
4-235-066-11(1)
Super Audio CD
Player
2001 Sony Corporation
SCD-XA777ES
Operating Instructions
Mode d’emploi
US
FR

2
US
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony Super
Audio CD Player. Before operating the
unit, please read this manual thoroughly
and retain it for future reference.
About This Manual
The instructions in this manual is for SCD-
XA777ES.
Conventions
• Instructions in this manual describe the
controls on the player.
You can also use the controls on the
remote if they have the same or similar
names as those on the player.
• The following icons are used in this
manual:
Indicates that you can do the
task using the remote.
Indicates hints and tips for
making the task easier.
Z
z
WARNING
To prevent fire or shock
hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
This symbol is intended to alert the
user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the
user to the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in the
literature accompanying the
appliance.
For the customers in the United States
The shielded interface cable recommended
in this manual must be used with this
equipment in order to comply with limits
for a digital device pursuant to Subpart B
of Part 15 FCC Rules.
This label is located on the left exterior.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located
at the rear of the unit.
Record the serial number in the space
provided below. Refer to them whenever
you call upon your Sony dealer regarding
this product.
Model No. SCD-XA777ES
Serial No. _________________________
CAUTION
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
As the laser beam used in this CD player is
harmful to eyes, do not attempt to
disassemble the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO
NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG
WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET
UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE
EXPOSURE.
WARNING
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be
determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
– Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any changes or
modification not expressly approved in this
manual could void your authority to
operate this equipment.

3
US
US
Features
About the Super Audio CD
• Super Audio CD is a new high-quality audio disc
standard where music is recorded in the DSD (Direct
Stream Digital) format (conventional CDs are recorded
in the PCM format). The DSD format, using a sampling
frequency 64 times higher than that of a conventional
CD, and with 1-bit quantization, achieves both a wide
frequency range and a wide dynamic range across the
audible frequency range, and so provides music
reproduction extremely faithful to the original sound.
• The Super Audio CD has two types; a 2 channel stereo
disc and a Multi-channel disc which holds up to 6
independent channels. The multi-channel characteristic
of the Super Audio CD features a speaker allocation
system basically similar to the 5.1 channel output of
current AV systems.
Features of the player
This player is designed to play back 2-channel and multi-
channel Super Audio CDs, and conventional CDs, and
provides the following features:
• Mounted with a Discrete Dual Laser Optical Pickup,
capable of reading a Super Audio CD or conventional
CD depending on the exclusive wavelength.
• Quicker track access performance enabled by an
advanced servo mechanism.
• A Multi-Channel Management function that allows you
to adjust the multi-channel playback environment
according to the allocation and size of your speakers.
• A Super Audio D/A Converter and Direct Digital Sync
System, which allows higher-quality sound
reproduction.
Others
• A Super Audio CD can mark up to 255 track/index
numbers. This feature applies to SCD-XA777ES.
• The supplied remote is capable of controlling both the
SCD-XA777ES and a conventional Sony CD player.
TABLE OF CONTENTS
Getting Started 4
Before You Start the Hookup 4
Hooking Up the Audio Components 5
Location and Functions of Parts 8
Front Panel Parts Descriptions 8
Rear Panel Parts Descriptions 10
Remote Parts Descriptions 11
Playing Discs 12
Compatible Disc Types 12
Playing a Disc 14
Using the Display 15
Locating a Specific Track 18
Locating a Particular Point in a Track 18
Playing Tracks Repeatedly 19
Playing Tracks in Random Order (Shuffle Play) 20
Creating Your Own Program (Program Play) 21
Listening to a CD Using a Filter (Digital Filter
Function) 22
Setting the DIGITAL OUT on/off 22
Listening to a Multi-channel Super Audio CD
(Multi-channel management function) 23
Additional Information 26
Precautions 26
Notes on Discs 27
Troubleshooting 28
Specifications 28
Index 29

4
US
Getting
Started
This chapter provides information on
the supplied accessories and how to
connect various audio components to
the Super Audio CD player. Be sure
to read this chapter thoroughly before
you actually connect anything to the
player.
Before You Start the
Hookup
Checking the supplied accessories
This player comes with the following items:
• Audio connecting cord
phono jack × 2 (Red and White) y phono jack × 2 (Red
and White) (3)
phono jack × 1 (Black) y phono jack × 1 (Black) (2)
• Remote commander RM-SX700 (1)
• R06 (size-AA) batteries (2)
• AC power cord (1)
Inserting batteries into the remote
Insert two R06 (size-AA) batteries into the battery
compartment with the + and – correctly oriented to the
markings. When using the remote, point it at the remote
sensor
on the player.
z
When to replace the batteries
Under normal conditions, the batteries should last for about six
months. When the remote no longer operates the player, replace
both batteries with new ones.
Notes
• Do not leave the remote in an extremely hot or a humid place.
• Do not drop any foreign object into the remote casing,
particularly when replacing the batteries.
• Do not use a new battery with an old one.
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or lighting
apparatus. Doing so may cause a malfunction.
• If you do not intend to use the remote for an extended period
of time, remove the batteries to avoid possible damage from
battery leakage and corrosion.

5
US
Getting Started
ANALOG
L
LR
RR
L
5.1CH OUT
2CH OUT
OUT
OPTICALCOAXIAL
CENTER
FRONT SURROUND SUB WOOFER
DIGITAL(CD)
AC IN
Hooking Up the Audio Components
White (L)
Red (R)
White (L)
Red (R)
Connect the Super Audio CD player to an audio
component. Be sure to turn off the power of all
components before making connections and connect
securely to prevent noise.
When you have an amplifier equipped with the 5.1CH
input jacks (multi-channel amplifier, AV amplifier, etc.)
and connect the player and the amplifier via ANALOG
5.1CH OUT jacks, you can play a multi-channel Super
Audio CD and enjoy the multi-channel playback.
For normal playback, connect the player and an amplifier
via ANALOG 2CH OUT jacks.
Connecting via ANALOG 5.1CH OUT jacks
Use audio connecting cords for this connection. Connect the
ANALOG 5.1CH OUT jacks (FRONT L/R, SURR L/R, CENTER,
SUBWOOFER) to the corresponding jacks of your amplifier. For
FRONT or SURR connection, use the connecting cords (Red and
White jacks) and be sure to match the color-coded pin to the
appropriate jacks: white (left) to white and red (right) to red. For
CENTER and SUB WOOFER connection, use the connecting
cords (Black).
FRONT or SURR connection
Audio connecting cords (Red and White) (supplied)
Black
Black
CENTER or SUB WOOFER connection
Audio connecting cords (Black) (supplied)
Notes
• When you make the Multi-channel connection, connect the
ANALOG 2CH OUT jacks also using another audio connecting
cord so that you can play a CD (or SACD) when you set the
input selector of your amplifier to CD (or SACD) input .
• During playback of a conventional CD or a 2CH Super Audio
CD, no signal is output from the ANALOG 5.1CH FRONT L/R
jacks. Instead, the signal is output in high quality from the
ANALOG 2CH OUT jacks (see page 7).
• During playback of a Multi-channel Super Audio CD, no signal
is output from the ANALOG 2CH OUT jacks.
• There are 5CH, 4CH, and 3CH Super Audio CD. When you
play these disc, the signal does not output from all the jacks of
the ANALOG 5.1CH OUT. For details of the playback, see the
cover or instructions of the Super Audio CD.
To FRONT IN
jacks (L/R)
To SURROUND or
REAR IN jacks
(L/R)
To CENTER IN
jack
To SUB WOOFER
IN jack
Multi-channel amplifier,
AV amplifier, etc.

6
US
Getting Started
ANALOG
L
LR
RR
L
5.1CH OUT
2CH OUT
OUT
OPTICALCOAXIAL
CENTER
FRONT SURROUND SUB WOOFER
DIGITAL(CD)
AC IN
Connecting via ANALOG 2CH OUT jacks
Use an audio connecting cords for this connection. Connect the
ANALOG 2CH OUT L/R jacks to the CD (SACD) input jacks of
your amplifier. Be sure to match the color-coded pin to the
appropriate jacks: white (left) to white and red (right) to red.
Audio connecting cords (Red and White) (supplied)
White (L)
Red (R)
White (L)
Red (R)
To CD (SACD) IN
jacks (L/R)
Stereo amplifier, etc.
Hooking Up the Audio Components
Note
During playback of a Multi-channel Super Audio CD, no signal is
output from the ANALOG 2CH OUT jacks.

7
US
Getting Started
Connecting via DIGITAL (CD) OUT OPTICAL
connector
Use an optical digital cable for this connection. When connecting
the optical digital cable to the DIGITAL (CD) OUT OPTICAL
connector, take the cap off the connectors and push the cable
plugs in until they click into place.
Be careful not to bend or twist the optical cable.
Optical digital cable (not supplied)
Note
Only the audio signals of conventional CDs can be output from
the DIGITAL (CD) OUT connectors. Those of the Super Audio
CD cannot be output through DIGITAL (CD) OUT.
Connecting via DIGITAL (CD) OUT COAXIAL
connector
Use a coaxial digital cable to connect the audio components
equipped with coaxial digital input connectors.
Coaxial digital cable (not supplied)
Note
Only the audio signals of conventional CDs can be output from
the DIGITAL (CD) OUT connectors. Those of the Super Audio
CD cannot be output through DIGITAL (CD) OUT.
Connecting the AC power cord
Connect the supplied AC power cord to the AC IN
terminal on the player and to the mains.
About the ANALOG 2CH OUT
When you play a conventional CD or a 2CH Super Audio CD, the
stereo signal of the DSD format is sent to the FRONT,
SURROUND, and CENTER/SUB WOOFER D/A Converters,
and each signal is combined after D/A conversion, then
combined signal is output from the 2CH OUT jacks.
Since each digital signal is converted to analog signal by three
converters, this system offers a three-fold improvement in a
signal quality and a root three-fold in noise ratio, and results in
improvement in a signal to noise ratio. Therefore, the high
quality signal is output from the ANALOG 2CH OUT jacks.
However, because of the system, no signal is output from the
ANALOG 2CH OUT jacks during playback of a Multi-channel
Super Audio CD. Similarly, no signal is output from the PHONES
jack during playback of a Multi-channel Super Audio CD.

8
US
Location and
Functions of
Parts
This chapter tells you about the
location and functions of the various
buttons and controls on the front and
rear panels and the supplied remote.
Further details are provided on the
pages indicated in parentheses.
It also tells you about the information
that appears in the display window.
Front Panel Parts
Descriptions
1 POWER switch (14)
Press to turn on the player.
2 Remote sensor
(4)
3 Disc tray (14)
Press A OPEN/CLOSE to open/close the disc tray.
4 A OPEN/CLOSE button (14)
Press to open the disc tray.
5 PHONES
Connect the headphones.
During playback of a Multi-channel Super Audio CD,
no signal of the Multi-channel signal is output from
the PHONES jack (see page 7).
6 PHONE LEVEL
Adjust the headphones volume.

9
US
Location and Functions of Parts
7 TIME/TEXT button (15)
Each time you press the button, the playing time of the
track, the total remaining time on the disc, or TEXT
information appears in the display.
8 MENU (13)
Press to enter the menu.
9 MULTI/2CH button (with an LED) (14)
Each time you press the button while the 2 channel +
Multi-channel Super Audio CD (page 13) is loaded,
the playback area changes between the multi-channel
playback area (the LED turns on) and 2 channel
playback area (the LED turns off).
0 SACD/CD button (with an LED) (14)
Each time you press the button while the Hybrid disc
(page 13) is loaded, the layer changes between the HD
layer (the LED turns on) and CD layer (the LED turns
off).
qa Display window (15)
Shows various information.
qs N button (14)
Press to start play.
N indicator
Lights up during playback.
qd X button (14)
Press to pause play.
X indicator
Lights up during pause.
qf x button (14)
Press to stop play.
qg l AMS L dial (AMS: Automatic Music Sensor)
(13)
When you turn the l AMS L dial
counterclockwise by one click, you go back to the
preceding track; when you turn the l AMS L
dial clockwise by one click, you go to the succeeding
track.
POWER
PHONES
PHONE LEVEL
MIN MAX
TIME/TEXT SACD/CD
OPEN/CLOSE
AMS
PUSH ENTER
MULTI/2CHMENU

10
US
Location and Functions of Parts
Rear Panel Parts Descriptions
1 ANALOG 5.1CH OUT jacks (5)
Connect to an amplifier equipped with the 5.1CH
input jacks (Multi-channel amplifier, AV amplifier,
etc.) using the audio connecting cords.
2 DIGITAL (CD) OUT COAXIAL connector (7)
Connect to an audio component using the coaxial
digital cable.
3 DIGITAL (CD) OUT OPTICAL connector (7)
Connect to an audio component using an optical
digital cable.
4 AC IN terminal (7)
Connect the AC power cord.
5 ANALOG 2CH OUT L/R jacks (6)
Connect to an audio component (stereo/2 channel)
using the audio connecting cord.
Note
Only the audio signals of the CD can be output from the
DIGITAL (CD) OUT connectors shown in 2 and 3. Those of the
Super Audio CD cannot be output through DIGITAL (CD) OUT.
ANALOG
L
LR
RR
L
5.1CH OUT
2CH OUT
OUT
OPTICALCOAXIAL
CENTER
FRONT SURROUND SUB WOOFER
DIGITAL(CD)
AC IN

11
US
Location and Functions of Parts
Remote Parts Descriptions
CONTINUE SHUFFLE
PLAY MODE
PROGRAM
SACD/CD
123
456
78
10/0
9
TIME/TEXT
REPEAT
AMS
BA
CLEAR
>10 ENTER
MODE
DISPLAY/
MULTI/2CH
INDEX
LEVEL
ADJ
CHECK
1 CONTINUE button (20)
Press to resume normal play from Shuffle Play or
Programme Play.
SHUFFLE button (20)
Press to select Shuffle Play.
PROGRAM button (21)
Press to select Programme Play.
2 DISPLAY MODE button (16)
Press to turn off the information.
3 TIME/TEXT button (15)
Each time you press the button, the playing time of the
track, the total remaining time on the disc, or TEXT
information appears in the display.
4 Number buttons (18)
Press to enter the track numbers.
5
i
10 button (18)
Press to locate a track numbered over 10.
6 REPEAT button (19)
Press repeatedly to play all tracks or only one track on
the disc.
7 AyB button (20)
Press to select Repeat A-B Play.
8 H button (14)
Press to start play.
X button (14)
Press to pause play.
x button (14)
Press to stop play.
9 AMS ./> (AMS: Automatic Music Sensor)
buttons (18)
Press to locate a specific track.
0 m/M buttons (18)
Press to locate a portion you want to play within a
track.
qa INDEX >/. buttons (18)
Press to locate a specific point marked with an index
signal when you play a disc that has index signals.
qs SACD/CD button (14)
Each time you press the button, ”SACD“ or ”CD“
appears in the display. Select the type of CD you want
to play.
qd MULTI/2CH button (14)
Press to select the playback area when the 2 channel +
Multi-channel Super Audio CD (page 13) is loaded.
qf ENTER button (25)
Press to decide the selection.
qg CLEAR button (21)
Press to delete a programmed track number.
qh LEVEL ADJ button (25)
Press to adjust the output level balance for the Multi-
channel management function (page 23).
qj CHECK button (21)
Press to check the programmed order.

12
US
Compatible Disc Types
You can play the following discs with this player.
Depending on the type of disc to be played, select the
appropriate indicator by pressing SACD/CD or MULTI/
2CH (pages 14).
Classification by the layer configuration
Super Audio CD (single layer disc)
This disc consists of a single HD (high density) layer.
When you play this disc, the player is set to the Super
Audio CD playback mode automatically.
Super Audio CD (dual layer disc)
This disc consists of dual HD layers and is capable of
extended play over long periods.
When you play this disc, the player is set to the Super
Audio CD playback mode automatically.
Also, as the dual layer disc consists of dual HD layers on
one side only, it is not necessary to turn the disc over.
Conventional CD
This disc is the standard format.
When you play this disc, the player is set to the
Conventional CD playback mode automatically.
HD (Super Audio CD)
layer
HD (Super Audio CD)
layer
HD (Super Audio CD)
layer
CD layer
Playing Discs
This chapter explains the various
ways to play discs.

Playing Discs
13
US
Super Audio CD + CD (Hybrid disc)
This disc consists of an HD layer and a CD layer. Press
SACD/CD to select the layer you want to listen to. Also,
as the dual layers are on one side, it is not necessary to
turn the disc over. You can play the CD layer using a
conventional CD player.
Classification by the channel
configuration of the Super Audio CD
2 channel Super Audio CD
This disc consists of the 2 channel playback area.
When you play this disc, the player is set to the 2 channel
playback mode automatically.
Multi-channel Super Audio CD
This disc consists of the multi-channel playback area.
When you play this disc, the player is set to the multi-
channel playback mode automatically.
2 channel playback area
Multi-channel playback
area
2 channel + Multi-channel Super Audio CD
This disc consists of the 2 channel playback area and the
multi-channel playback area.
Press MULTI/2CH to select the playback area you want to
listen to.
You can select the default playback area (2 channel
playback or multi-channel playback area).
1 During stop mode, press MENU.
2 Tur n l AMS L until “M/2CH SELECT” appears
in the display.
3 Press l AMS L.
The current playback area appears.
4 Tur n l AMS L to select desired playback area,
then press l AMS L.
Incompatible Discs
This player cannot play the following discs. If you try to
play them, the error message “TOC Error” or “No Disc”
will appear or there will be no sound.
• CD-ROM
• DVD, etc.
2 channel playback area
Multi-channel playback
area
CD layer
HD (Super Audio CD)
layer

Playing Discs
14
US
Playing a Disc
The operations for normal play and the basic operations
during play are explained below.
1 Turn on the amplifier. Turn down the volume level
to the lowest.
2 Select the player position using the input selector
on the amplifier.
3 Press POWER to turn on the player.
4 Press A OPEN/CLOSE to open the disc tray, and
place a disc on the tray.
5 Press SACD/CD to select the SACD or CD.
Each time you press the button, the SACD or CD
appears alternately in the display. Select the type of
disc on the tray. For details, see page 12.
6 Press N.
Playback starts from the first track. If you want to start
playing from a specific track, turn lAMSL to
select the track number before pressing N.
7 Adjust the volume on the amplifier.
SACD/CD
lAMSL
POWER
A OPEN/CLOSEN
Xx
With the label side up
Basic operations during play
To Press
Stop play x
Pause play X
Resume play after pausing X or N
Locate a succeeding track Turn lAMSL clockwise
Locate the beginning of the Turn lAMSL
current track or a preceding counterclockwise
track
Eject the disc A OPEN/CLOSE
z
If you turn on the player when a disc is already loaded
Playback starts automatically. If you connect a commercially
available timer, you can set it to start playing the disc at any time
you want.
z
To select a layer you want to listen to when playing a hybrid
disc (page 13)
After you stop play using x, press SACD/CD repeatedly to light
either the “SACD” or “CD.”
z
To select a playback area you want to listen to when playing
a 2 channel + Multi-channel Super Audio CD (page 13)
After you stop play using x, press MULTI/2CH repeatedly to
light either the “MULTI CH” or “2 CH.”
Note
During playback, increase the volume level gradually starting
from the lowest level. The output from this unit may contain
band width that are out of the normal listening range. This may
cause damage to the speakers or ears.

Playing Discs
15
US
Using the Display
The display window shows various information about the
disc or track being played. This section describes the
current disc information and information that appears for
each play status.
TIME/TEXT
DISPLAY MODE
lAMSL
MENU
or
Disc information when a disc is loaded
Depending on the disc that is currently loaded, the
display shows as follows:
2 channel Super Audio CD
Multi-channel Super Audio CD
Conventional CD
or
During playback
a 5.1 channel
Super Audio CD
During playback
a 5 channel
Super Audio CD
During
playback
other Super
Audio CDs or
during stop
mode
Displaying information while the player is
stopped
Press TIME/TEXT.
The display shows the total number of tracks and total
playing time,.
Total playing time
Total number of tracks
CD
SUPER AUDIO
2CH
123
4
678
9
16 17 18 1
9
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
1234
6789
16 17 18 1
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5 CH
123
4
678
9
16 17 18 1
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
123
4
678
9
16 17 18 1
CD
1234
6789
16 17 18 1
10 45.28
TRACK DISC MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
TIME/TEXT

Playing Discs
16
US
111.57
TRACK MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
INDEX
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
-43.32
MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
[MULTI] 5.1 CH
TRACK
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
1-1.56
TRACK MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
SONY BAND
TEXT ARTIST
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
10 45.28
TEXT TRACK MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
SONYHITS
TEXT DISC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
Displaying information while the player is
playing
Press TIME/TEXT.
Each time you press the button, the current track number
and its elapsed time or remaining time appears, or the
total remaining time for the disc appears in the display.
When the player detects a Multi-channel Super Audio
CD, the channel information appears before the default
display appears.
Turning off the information in the display
Z
Each time you press DISPLAY MODE on the remote while
playing a disc, the display turns off and on alternately.
Even when the display is turned off, the display turns on
if you pause or stop play. When you resume play, the
display turns off again.
Before you start playing, when you press DISPLAY
MODE to turn off the display, “Display Off” appears, and
when you press the button to turn on the display,
“Display On” appears.
Playing track number and elapsed playing time of
the current track (default display)
Press TIME/TEXT
Playing track number and remaining time of
the current track
Total remaining time on the disc
Press TIME/TEXT
Press TIME/TEXT
Channel information (appears only when the player
detects a Multi-channel Super Audio CD)
Using the Display
Displaying the information of a TEXT disc
TEXT discs contain information, such as the disc name or
artist name, as well as the audio signals. This player can
display the disc name, artist name, and current track
name as TEXT information.
When the player detects a TEXT disc, “TEXT” appears in
the display. If your TEXT disc has several languages,
“TEXT” and “MULTI” appear in the display. When you
want to check the information in another language, see
“Displaying the information of a TEXT disc in other
languages” on page 17.
Displaying the information of a TEXT disc
in stop mode
Press TIME/TEXT.
Each time you press the button, the disc name or artist
name appears in the display. When you select the artist
name, “ARTIST” appears in the display.
• Before you start playing
Disc title
Artist name
Total number of tracks and total playing time
Press TIME/TEXT
Press TIME/TEXT
Press
TIME/
TEXT

Playing Discs
17
US
HITECHBLUES
TEXT TRACK
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
111.56
TEXT TRACK MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
INDEX
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
-43.32
TEXT MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
1-1.57
TEXT TRACK MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
[MULTI] 5.1 CH
TRACK
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
Display information of a TEXT disc while
playing a disc
The current track name appears. If the disc name has
more than 15 characters, the first 14 characters will remain
after the name scrolls by in the display.
When the player detects a Multi-channel Super Audio
CD, the channel information appears before the playing
time of the current track appears.
• While playing a disc
Notes
• The display may not show all the characters, depending on the
disc.
• This player can display only the disc name, artist name, and
track names from TEXT discs. Other information cannot be
displayed.
Remaining time on the current track
Remaining time on the disc
Playing time of the current track
Track title
Press TIME/TEXT
Press TIME/TEXT
Press
TIME/
TEXT
Press TIME/TEXT
Channel information (appears only when the player
detects a Multi-channel Super Audio CD)
Displaying the information of a TEXT disc
in other languages
You can change the displayed language if the TEXT disc
has multi language capacity. When the player detects such
a TEXT disc, “TEXT” and “MULTI” appear in the display.
Change the language according to the procedures below.
1 Press MENU in stop mode.
2 Tur n l AMS L until “LANGUAGE” appears in
the display.
3 Press l AMS L.
The current selected language (English, French,
German, etc.) flashes.
If the player cannot display the language used in a
TEXT disc, “Other Lang” appears in the display.
4 Tur n l AMS L until the desired language
appears in the display.
5 Press l AMS L.
After a few seconds, the information appears in the
selected language.

Playing Discs
18
US
Locating a Specific Track
During stop or play mode, you can locate any track to be
played.
lAMSL
Number
buttons
./>
>10
To locate
The next or
succeeding tracks
The current or
preceding tracks
A specific track directly
You need to
Turn l AMS L clockwise until
you find the track. When using the
remote, press > repeatedly until you
find the track.
Turn l AMS L counterclockwise
until you find the track. When using the
remote, press . repeatedly until you
find the track.
Turn l AMS L until you find the
track number you want. When using
the remote, press . or >
repeatedly until you find the track.
Locating a track directly by entering the
track number Z
Press the number button(s) to enter the track number.
z
To enter a track number over 11
1 Press >10.
2 Enter the corresponding digits.
To enter 0, press 10/0 instead.
Examples:
• To play track number 30, press >10, then 3 and 10/0.
• To play track number 100, press >10 twice, then 1, and 10/0
twice.
Locating a Particular Point
in a Track Z
You can locate a particular point in a track during play or
play pause.
Locating a point while monitoring the
sound (Search)
Press and hold m/M during play.
You will hear intermittent playback as the disc goes
forward or reverses.
When you reach the desired point, release the button.
Locating a point by observing the time
indication (High-Speed Search)
Press and hold m/M during play pause.
You will not hear the playback sound.
z
When “Over!!” appears in the display
The disc has reached its end. Press . or m to go back.
Note
Tracks that are only a few seconds long may be too short for
monitoring. In this case, the player may not search correctly.
Locating a point using the index function
(Index Search)
Press INDEX. or INDEX> repeatedly in play or
pause mode.
z
What is an INDEX?
Some SACD or CD are provided with an index marking system
which divides tracks or discs into smaller segments. This is
especially useful when you want to locate a certain point within a
long track (in classical music for example). The index search
function works only when you use a commercially available
indexed discs (usually indicated on the label).
./>
m/M
INDEX
>/.
H

Playing Discs
19
US
Locating a point by setting the start time
(Time Search)
1 Press ./> to select the desired track in stop
mode.
2 Press and hold m/M to set the time to start play
while looking at the display.
You can set the time from the beginning of the desired
track when you press M at first, and set the time
from the end of the desired track backward’s when
you press m at first.
3 Press H.
Play will start at the time search.
The player repeats
All the tracks in sequence
All the tracks in random order
All the tracks in the program in
sequence
Playing Tracks Repeatedly
Z
You can play an entire disc or portions thereof repeatedly.
This function can be used with Shuffle Play to repeat all
the tracks in random order (page 20), or with Program
Play to repeat all the tracks in a program (page 21). You
can also repeat a specific track or portion within a track.
Note
If you turn off the player or disconnect the mains lead, the player
will store the last setting of repeat play (“Repeat All” or “Repeat
1”) and recall it the next time you turn on the player. However,
the setting of the Repeat A-B Play will be cancelled if you turn off
the player or disconnect the mains lead.
Repeating all the tracks on the disc
(Repeat All Play)
Press REPEAT once, then press H.
“REPEAT” appears in the display and Repeat All Play
starts.
The repeat play changes depending on the play mode you
select.
When the play mode is
Normal play (page 14)
Shuffle Play (page 20)
Program Play (page 21)
To stop Repeat All Play
Press x.
To resume normal play
Press REPEAT repeatedly until “REPEAT” goes off.
H
AyB
x
REPEAT
52.57
TRACK MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20

Playing Discs
20
US
Repeating the current track
(Repeat 1 Play)
While the track you want to repeat is being played,
press REPEAT repeatedly until “REPEAT 1” appears in
the display.
Repeat 1 Play starts.
To stop Repeat 1 Play
Press x.
To resume normal play
Press REPEAT repeatedly until “REPEAT 1” goes off.
Repeating a specific portion within a
track (Repeat A-B Play)
You can specify one portion within a track to be played
repeatedly. Note that the portion that you specify must be
within the boundaries of a single track.
1 While the player is playing, press AyB at the
starting point (point A) of the portion to be played
repeatedly.
“REPEAT” appears and “A” flashes in the display.
2 Continue playing the track (or press M) to locate
the ending point (point B), then press AyB.
“REPEAT A-B” appears and Repeat A-B Play starts.
To stop Repeat A-B Play and resume normal play
Press REPEAT or x.
z
You can set a new starting point and ending point during
Repeat A-B Play
You can change the current ending point to a new starting point,
then specify a new ending point to repeat another portion right
after the current portion.
1 During Repeat A-B Play, press AyB.
The current ending point changes to the new starting point
(point A).
“REPEAT” lights up and “A” flashes in the display.
2 Locate the new ending point (point B) and press AyB.
“REPEAT A-B” lights up and the player starts to repeat the
newly specified portion.
When you want to restart from the starting point A, press H
during AyB repeat.
Playing Tracks Repeatedly Z
Playing Tracks in Random
Order (Shuffle Play) Z
When you select Shuffle Play, the player plays all the
tracks on the disc in random order.
1 Press SHUFFLE in stop mode.
2 Press H.
Shuffle Play starts.
“;” appears while the player is “shuffling” the tracks.
The player will stop after playing all the tracks once.
To resume normal play
Press CONTINUE.
z
You can locate tracks during Shuffle Play
Press ./>.
Press > to locate the next track or press . to locate the
beginning of the current track. The player does not go back to
tracks which have already been played.
H
CONTINUE
SHUFFLE
./>

Playing Discs
21
US
Creating Your Own
Program (Program Play) Z
You can pick out the tracks that you like and specify the
playback order in a program containing up to 32 tracks
(or 999 min. 59 sec. in total program time)
1 Press PROGRAM in stop mode.
“PROGRAM” appears in the display.
2 Press the number buttons to enter the track
number.
If you entered the wrong track number
Press CLEAR to erase the track number and reenter
the correct track number using the number buttons.
To select a track number over 11
Press >10 (page 18).
3 Repeat step 2 to enter other tracks.
Each time you enter a track number, the total
program time appears in the display.
4 Press H.
Program Play starts.
To resume normal play
Press CONTINUE.
z
The program remains even after Program Play ends
Press H to play from the beginning of the program again.
The program remains even if you stop play.
Note
If you turn off the player, disconnect the mains lead, or press
A OPEN/CLOSE, the program will be erased.
CLEAR
CONTINUE
Number
buttons
H
>10
PROGRAM
CHECK
./>
Checking the contents of the program
Before you start playing or while the player is playing,
press CHECK.
Each time you press the button, the track numbers will
appear in the display in the programmed order.
When you press CHECK while the player is playing, the
track number appears from the current track number.
Changing the contents of the program
You can change the contents of the program in stop mode.
To
Erase a track
Erase from the last
track in the program
Add a track to the
end of the program
Erase all tracks
Do the following:
1 Press CHECK repeatedly until the track
number you want to erase appears.
2 Press CLEAR.
Press CLEAR.
Each time you press the button, the last
track of the program is erased.
Press ./> to select the track you want
to add, then press PROGRAM. When using
the remote, press the number button of the
track to be added.
Hold down CLEAR (for about 2 seconds)
until ”Prog CLEAR“ appears in the display.

Playing Discs
22
US
Listening to a CD Using a
Filter (Digital Filter Function)
This player is equipped with a digital filter that eliminates
noise generated during sampling. By selecting type of
filters, you can adjust the sound quality.
You can select “STANDARD” or “OPTION.” (The default
setting is “STANDARD.”)
1 Press MENU.
2 Tur n l AMS L until “D. FILTER” appears in the
display.
3 Press l AMS L.
4 Tur n l AMS L until desired filter name
(“STANDARD” or “OPTION”) appears in the display.
5 Press l AMS L.
When you select “OPTION,” “FILTER” flashes in the
display.
Characteristics of each digital filter
STANDARD
Provides a wide frequency range and spatial feeling.
OPTION
Provides smooth and powerful sound with clear image
position.
Notes
• Digital filters are effective only when you play a conventional
CD. You cannot select the digital filter when you play a Super
Audio CD.
• According to the disc or connected equipment, there may be no
noticeable effect after switching the filter.
lAMSL
MENU
Setting the DIGITAL OUT on/
off
You can set the digital out mode to on (the digital signals
can be output) or off (the digital signals cannot be output).
When you use the DIGITAL (CD) OUT COAXIAL or
DIGITAL (CD) OUT OPTICAL connecter, set the digital
mode to on (“D.OUT ON”). (The default setting is
”D.OUT ON.”)
1 Press MENU.
2 Tur n l AMS L until “D. OUTPUT” appears in
the display.
3 Press l AMS L.
4 Tur n l AMS L until desired digital mode
(“D.OUT ON” or “D.OUT OFF”) appears in the
display.
5 Press l AMS L.
Note
When you play a Super Audio CD, this function does not work
and no signal is output from the DIGITAL (CD) OUT connectors.
lAMSL
MENU

Playing Discs
23
US
lAMSL
MENU
ENTER
LEVEL ADJ
./>
Listening to a Multi-
channel Super Audio CD
(Multi-channel management function)
This player is equipped with a Multi-channel
management function that sets the playback mode of the
Super Audio CD by the DSD-DSP (built into the player)
according to the layout or size of your speaker.
Example of the speaker layout
To set the Multi-channel management:
1 Select the appropriate preset playback mode (2 channel
playback or Multi-channel playback).
2 Adjust the output level balance of each speaker (only
when you select the Multi-channel playback mode).
Notes
• This features only work when you play the Super Audio CD.
• You may not be able to adjust the output level balance
depending on the speaker layout mode that you selected.
Surround speakers
Center speaker
L
Sub woofer
Front speakers
L
R
R
Selecting 2 channel playback mode
1 Press MENU.
2 Tur n l AMS L until “2CH SPK MODE” appears
in the display.
3 Press l AMS L.
The playback mode appears in the display.
Playback
mode
2CH Direct
2CH + SW
* The audio signal is output from the ANALOG 5.1CH
FRONT L/R jacks and no signal is output from the
ANALOG 2CH OUT jacks.
4 Tur n l AMS L until desired mode appears in
the display.
5 Press l AMS L.
Note
You cannot operate this function when the player is in the CD or
Multi-channel playback mode. Operate this function when the
player is in the 2 channel Super Audio CD playback mode, the
disc tray is opened, or no discs are in the player.
Selecting Multi-channel playback mode
1 Press MENU.
2 Tur n l AMS L until “MCH SPK MODE”
appears in the display.
3 Press l AMS L.
The playback mode appears in the display.
Playback
mode
MCH Direct
5 – Large + SW
5 – Large
5 – Small + SW
FRT – Large +SW
FRT – Large
No – CNTR + SW
No – CNTR
Front speakers
a*
Sub woofer
a
Front
speakers
Large
Large
Small
Large
Large
Large
Large
Center
speaker
Large
Large
Small
Small
Small
––
––
Surround
speakers
Large
Large
Small
Small
Small
Large
Large
Sub
woofer
a
––
a
a
––
a
––
Each signal outputs directly from each
speaker.
Each signal outputs directly from front
speakers. No signal outputs from the Sub
woofer.

Playing Discs
24
US
About “Large” or “Small” speaker
A “Large” speaker is a speaker that can reproduce bass
frequencies plentifully. If you select “Small” for the
surround speakers, the bass frequencies will come
from the front speakers and/or sub woofer.
For normal use, select “MCH Direct” or set all the
speakers to “Large” (ex. “5 – Large + SW,” “5 – Large,”
etc.). If the sound is noisy or the Multi-channel
playback is not effective while playing a Multi-channel
Super Audio CD, change the settings of the speakers
concerned to “Small.”
4 Tur n l AMS L until desired mode appears in
the display.
5 Press l AMS L.
The output level balance setting display appears.
To set the output level balance, go to Step 4 in
“Adjusting the output level balance on the front panel
of the player” on page 24 or Step 2 in “Adjusting the
output level from the remote” on page 25.
To return to the normal display, press MENU.
Notes
• The Multi-channel management function does not work when
you select “MCH Direct” (you cannot set the output level
balance of each speaker).
• The front speaker setting is set to “Large” automatically when
you set the Sub woofer to “––.”
• When you play a track that does not contain the LFE* signal,
the signal for the Sub woofer does not output. Therefore, when
you select “MCH Direct,” “5 – Large + SW,” or “No – CNTR +
SW,” no signal outputs from the Sub woofer. However, when
you select “5 – Small + SW” or “FRT – Large +SW” (when you
set the speaker setting to “Small”), the bass frequencies will
come from the sub woofer.
* Low Frequency Enhancement (described as “.1 CH”)
Adjusting the output level balance of
each speaker
You can adjust following items with the Multi-channel
management function:
CNTR BALANCE
The relative output level balance between the front
speakers (FRONT L/R) and the center speaker (CENTER)
SURR BALANCE
The relative output level balance between the front
speakers (FRONT L/R) and the surround speakers (SURR
L/R)
SW BALANCE
The relative output level balance between the front
speakers (FRONT L/R) and the sub woofer (SUB
WOOFER)
Note
Some adjustment may not work depending on the Multi-channel
playback mode that you selected.
Adjusting the output level balance on the front
panel of the player
You can adjust the output level balance of each speaker
while listening during playback. You can also adjust while
listening to the test tone during stop mode.
1 Press MENU.
2 Tur n l AMS L until “LEVEL ADJUST” appears
in the display.
3 Press l AMS L.
During playback, go to Step 6.
4 Tur n l AMS L until “TONE ON” appears in the
display.
5 Press l AMS L.
The test tone issues from the speakers in sequence
with the speaker type appearing in the display.
6 Tur n l AMS L until the desired item appears
in the display.
Select the item from “CNTR BALANCE,” “SURR
BALANCE,” or “SW BALANCE.”
Note
When you set the Sub woofer to “––” in the Multi-channel
playback mode (page 23), “SW BALANCE” does not appear.
Similarly, “CNTR BALANCE” or “SURR BALANCE” does
not appear when you set the corresponding speaker to “––.”
Listening to the Multi-channel Super Audio CD

Playing Discs
25
US
7 Press l AMS L.
The balance adjustment display appears.
In stop mode, the test tone is output from the selected
speaker.
Example: When you select “SURR BALANCE”
during stop mode, the test tone is output
from the front speakers and surround
speakers.
8 Tur n l AMS L to adjust the output level.
9 Press l AMS L.
The player status returns to Step 6.
Repeat Step 6 through 9 for more adjustments.
10
Press MENU after you finish adjusting.
The display returns to the normal display.
Adjusting the output level from the remote Z
You can adjust the output level of each speaker from the
listening position by using the supplied remote.
1 Press LEVEL ADJ during playback or stop mode.
During playback, go to Step 4.
2 Press ./> repeatedly until “TONE ON”
appears in the display.
3 Press ENTER.
The test tone issues from the speakers in sequence
with the speaker type appearing in the display.
4 Press ./> repeatedly until the desired item
appears in the display.
Select the item from “CNTR BALANCE,” “SURR
BALANCE,” or “SW BALANCE.”
Note
When you set the Sub woofer to “––” in the Multi-channel
playback mode (page 23), “SW BALANCE” does not appear.
Similarly, “CNTR BALANCE” or “SURR BALANCE” does
not appear when you set the corresponding speaker to “––.”
5 Press ENTER.
The balance adjustment display appears.
In stop mode, the test tone is output from the selected
speaker.
Example: When you select “SURR BALANCE”
during stop mode, the test tone is output
from the front speakers and surround
speakers.
6 Press ./> repeatedly to adjust the output
level.
7 Press ENTER.
The player status returns to Step 4.
Repeat Step 4 through 7 for more adjustments.
8 Press LEVEL ADJ after you finish adjusting.
The display returns to the normal display.
FRT:_____:SURR
TEXT DISC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
FRT:_____:SURR
TEXT DISC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
FRT:_____:SURR
TEXT DISC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
FRT:_____:SURR
TEXT DISC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20

26
US
Additional
Information
This chapter provides additional
information that will help you
understand and maintain your Super
Audio CD player.
Precautions
On safety
• Caution — The use of optical instruments with this product
will increase eye hazard.
• Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug
the player and have it checked by qualified personnel before
operating it any further.
• AC power cord must be changed only at the qualified service
shop.
• The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the
unit itself has been turned off.
On power sources
• Before operating the player, check that the operating voltage of
the player is identical with your local power supply. The
operating voltage is indicated on the nameplate at the rear of
the player.
• The player is not disconnected from the mains as long as it is
attached to the mains, even if the player itself has been turned
off.
• If you are not going to use the player for a long time, be sure to
disconnect the player from the mains. To disconnect the mains
lead, grasp the plug itself; never pull the cord.
On placement
• Place the player in a location with adequate ventilation to
prevent heat build-up in the player.
• Do not place the player on a soft surface such as a rug that
might block the ventilation holes on the bottom.
• Do not place the player in a location near heat sources, or in a
place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical
shock.
On operation
• If the player is brought directly from a cold to a warm location,
or is placed in a very damp room, moisture may condense on
the lenses inside the player. Should this occur, the player may
not operate properly. In this case, remove the disc and leave
the player turned on for about an hour until the moisture
evaporates.
• During power on, some noise may be heard while the disc is
being loaded into the Super Audio CD player. This is not a
malfunction.
On adjusting the volume
• Do not turn up the volume too much while listening to a
portion with very low level inputs or no audio signals. If you
do, the speakers may be damaged when a peak level portion is
played.

27
US
Additional Information
Notes on Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not
touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
• Use only round-shaped discs. If you use a special shaped disc
(e.g., star-shaped, heart-shaped, or square-shaped, etc.), the
player may be damaged.
• Do not use a disc with a seal attached on such as on a used disc
or rental disc.
On keeping discs
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such
as hot air ducts.
• After playing, store the disc in its case. If you put it on top of
another disc without the case , the disc may be damaged.
On placing discs on the disc tray
• Make sure the disc is positioned securely on the tray.
If not, the player or the disc may be damaged.
On cleaning
• If the disc is dirty with fingerprints or dust, it may lessen the
quality of the audio out.
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe the
disc from the centre out.
• Clean the disc with a soft cloth slightly moistened with water,
and remove moisture with a dry cloth.
• Do not use solvents such as benzine, thinner, record cleaners,
or anti-static spray.
Notes on CD-R/CD-RW playback
• Discs recorded on CD-R/CD-RW drives may not be played
back because of scratches, dirt, recording condition, or the
drive’s characteristics. Besides, the discs, which are not yet
finalized at the end of recording, cannot be played back.
On inserting a disc
• You may hear a transmission or a mechanical sound from the
player. This indicates that the player is automatically adjusting
its internal mechanisms according to the inserted disc.
You may also hear the mechanical sound from the player when
you insert a warped disc.
On cleaning
• Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth slightly
moistened with a mild detergent solution. Do not use any type
of abrasive pad, scouring powder, or solvent such as alcohol or
benzine.
On transportation
• Be sure to remove the disc on the tray.
• Be sure to close the disc tray.
If you have any questions or problems concerning your
player, please consult your nearest Sony dealer.

28
US
Additional Information
Troubleshooting Specifications
When a super audio CD is played
Playing frequency range 2 Hz to 100 kHz
Frequency response 2 Hz to 50 kHz (–3 dB)
Dynamic range 108 dB or more
Total harmonic distortion rate
0.0012 % or less
Wow and flutter Value of measurable limit (±0.001 %
W. PEAK) or less
When a CD is played
Frequency response 2 Hz to 20 kHz
Dynamic range 100 dB or more
Total harmonic distortion rate
0.0018 % or less
Wow and flutter Value of measurable limit (±0.001 %
W. PEAK) or less
Output connector
*Output only the audio signals of the CD
General
Laser Semiconductor laser
(SACD: λ = 650 nm)
(CD: λ = 780 nm)
Emission duration: continuous
Laser radiant power: 5.47 uW at 650 nm
*These output is the value measured at a distance of about
200mm from the objective lens surface on the optical pick-up.
Power requirements 120 V AC, 60 Hz
Power consumption 32 W
Dimensions (w/h/d) 430 × 130 × 380 mm
(17 × 5 1/8 × 15 in.)
incl. projecting parts
Mass (approx.) 16 kg (35 lbs 5 oz.)
Supplied accessories
See page 4.
Design and specifications are subject to change without notice.
If you experience any of the following difficulties while
using the player, use this troubleshooting guide to help
you remedy the problem. Should any problem persist,
consult your nearest Sony dealer.
There is no sound.
, Check that the player is connected securely.
, Make sure you operate the amplifier correctly.
, When you use the headphones, adjust the volume
with PHONE LEVEL.
There is no sound from the DIGITAL (CD) OUT
connectors.
, The audio signals of the super audio CD cannot be
output from the DIGITAL (CD) OUT connectors.
, The digital out mode is set to off. Set the digital
mode to on (see page 22).
The disc does not play.
, There is no disc inside the player.
, The disc is placed upside down on the tray.
, Place the disc on the disc tray with the label side
up.
, The disc is placed at an angle. Reload the disc.
, Clean the disc (see page 27).
, Moisture has condensed inside the player. Remove
the disc and leave the player turned on for about
an hour.
, There is an incompatible disc on the tray (see page
13).
The remote does not function.
, Remove any obstacles in the path of the remote
and the player.
, Point the remote at the remote sensor on the
player.
, If the batteries in the remote are weak, replace
with new ones.
There is no sound from the SUB WOOFER jack.
, Select the playback mode so that the Sub woofer is
set to “a” (page 23).
, When you play a track that does not contain the
LFE signal, the signal outputs from the SUB
WOOFER jack only when you select “5 – Small +
SW” or “FRT – Large + SW” for the Multi-channel
playback mode (page 24).
ANALOG OUT
DIGITAL (CD)
OUT
OPTICAL*
DIGITAL (CD)
OUT
COAXIAL*
PHONES
Jack type
Phono
jacks
Square
optical
output
connector
Coaxial
output
connector
Stereo
phone jack
Output level
2 Vrms
(at 50 kilohms)
–18 dBm
0.5 Vp-p
10 mW
Load impedance
Over 10 kilohms
Light emitting
wave length:
660 nm
75 ohms
32 ohms
( )

29
US
Additional Information
Index
A
Accessories 4
Amplifier (not supplied) 5
AMS (Automatic Music Sensor) 14
ANALOG OUT
2CH 6
5.1CH 5
B
Batteries 4
C
Cable
Coaxial digital 7
Optical digital 7
Cord
Audio connecting 5
D, E, F, G
DIGITAL (CD) OUT 7
Digital filter 22
Displaying information 15
H, I, J, K
Hooking Up
Audio Components 5
Power 7
L
Locating
a specific track 18
a particular point 18
by entering the track number 18
by observing the time indication (High-speed Search)
18
using the index function (Index Search) 18
while monitoring the sound (Search) 18
M, N
Multi-channel management function 23
Multi-channel Super Audio CD 13
O
Output level balance 24
P, Q
Pause play 14
Place a disc 14
Playback mode
2 channel 23
Multi-channel 23
Playing
a disc 14
by entering the track number 18
Multi-channel Super Audio CD 23
repeatedly 19
track in random order 20
Program Play
Checking the contents of the program 21
Changing the contents of the program 21
how to create your own program 21
R
Remote commander (remote) 11
Repeat
A-B Play 20
All Play 19
1 Play 20
S
Search
High-speed search 18
Index search 18
Time Search 19
Shuffle Play 20
Super Audio CD 12
T, U, V, W, X, Y, Z
TEXT 16
TOC 13

2
FR
Bienvenue!
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition d’un lecteur Super Audio CD
Sony. Avant de faire fonctionner cet
appareil, lisez attentivement le présent
mode d’emploi et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
A propos de ce mode
d’emploi
Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi concernent le modèle
SCD-XA777ES.
Conventions
• Les instructions présentées dans ce
mode d’emploi se réfèrent aux
commandes situées sur le lecteur.
Vous pouvez également utiliser les
commandes de la télécommande si elles
portent le même nom que celles du
lecteur.
• Les icônes suivantes sont utilisées dans
ce mode d’emploi:
Indique que vous pouvez
effectuer cette opération avec la
télécommande.
Indique une astuce ou un
conseil qui simplifie l’opération.
z
Z
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE
FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.

3
FR
FR
Caractéristiques
LÀ propos du Super Audio CD
• Le Super Audio CD représente la nouvelle génération
de disques audio de qualité supérieure, dont le format
d’enregistrement est le DSD (Direct Stream Digital) (les
CD classiques utilisent le format PCM). Le format DSD,
qui utilise une fréquence d’échantillonnage 64 fois
supérieure à celle d’un CD classique et la quantification
1 bit, bénéficie d’une bande de fréquences et d’une
plage dynamique sur la fréquence audible plus larges,
ce qui lui permet de reproduire la musique avec une
extrême fidélité par rapport au son original.
• Le Super Audio CD se présente soit sous la forme d’un
disque stéréo bi-canal, soit sous la forme d’un disque
multicanal pouvant contenir jusqu’à 6 canaux
indépendants. Le Super Audio CD propose, grâce à sa
caractéristique multicanal, un système de répartition
des enceintes globalement similaire au canal 5.1 du
système AV actuel.
Caractéristiques du lecteur
Ce lecteur est conçu pour lire les Super Audio CD bi-canal
et multicanal ainsi que les CD classiques et offre les
caractéristiques suivantes :
• mécanique à double optique capable de lire un Super
Audio CD ou un CD classique, sur chaque longueur
d’onde exclusive ;
• capacité d’accès plus rapide aux pistes grâce à un
servomécanisme de pointe ;
• fonction de gestion multicanal permettant de régler
l’environnement de lecture des différents canaux, en
fonction de la répartition et de la taille de vos enceintes ;
• convertisseur N/A Super Audio et système sync
numérique direct, qui offre une reproduction du son de
meilleure qualité ;
Divers
• Un Super Audio CD peut comporter jusqu’à 255
numéros de plages/index. Cette fonctionnalité
s’applique au modèle SCD-XA777ES.
• La télécommande fournie est capable de commander le
SCD-XA777ES et un lecteur classique Sony.
TABLE DES MATIÈRES
Préparation 4
Avant d’entamer les raccordements 4
Raccordement de composants audio 5
Emplacement et fonction des
composants 8
Descriptions des composants du panneau frontal 8
Description des composants du panneau arrière 10
Description des composants de la
télécommande 11
Lecture de disques 12
Types de disques compatibles 12
Lecture d’un disque 14
Utilisation de la fenêtre d’affichage 15
Localisation d’une plage spécifique 18
Localisation d’un passage déterminé sur une
plage 18
Lecture de plages répétée 19
Lecture de plages dans un ordre quelconque (lecture
aléatoire) 20
Création de votre propre programme musical
(lecture programmée) 21
Ecoute d’un CD à l’aide d’un filtre (fonction de filtre
numérique) 22
Activation/désactivation de DIGITAL OUT 22
Lecture d’un Super Audio CD multicanal (fonction
de gestion multicanal) 23
Informations complémentaires 26
Précautions 26
Remarques sur les disques 27
Dépannage 28
Spécifications 28
Index 29

4
FR
Préparation
Ce chapitre présente des informations
sur les accessoires fournis ainsi que
sur le raccordement de différents
composants audio au lecteur Super
Audio CD. Lisez attentivement ce
chapitre avant de raccorder quoi que
ce soit au lecteur.
Avant d’entamer les
raccordements
Vérification des accessoires fournis
Ce lecteur est fourni avec les éléments suivants :
• Câble de connexion audio
prise phono × 2 (rouge et blanc) y prise phono × 2
(rouge et blanc) (3)
prise phono × 1 (noir) y prise phono × 1 (noir) (2)
• Télécommande RM-SX700 (1)
• Piles R06 (AA) (2)
• Câble secteur (1)
Installation des piles dans la
télécommande
Introduisez deux piles R06 (AA) dans le compartiment à
piles en faisant correspondre les pôles + et – comme
illustré dans le schéma suivant. Lorsque vous utilisez la
télécommande, dirigez-la vers le capteur de
télécommande
du lecteur.
z
Quand faut-il remplacer les piles ?
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles offrent une
autonomie de fonctionnement d’environ six mois. Lorsque la
télécommande n’agit plus sur le lecteur, remplacez les piles.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrêmement
chaud ou humide.
• Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre à l’intérieur du
boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous
remplacez les piles.
• N’utilisez pas une pile usagée et une pile neuve en même
temps.
• N’exposez pas le capteur de télécommande au rayonnement
direct du soleil ou à des luminaires. Vous risquez sinon de
provoquer un dysfonctionnement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant
une période prolongée, retirez-en les piles afin d’éviter tout
dommage causé par une fuite des piles et la corrosion
subséquente.

5
FR
Préparation
ANALOG
L
LR
RR
L
5.1CH OUT
2CH OUT
OUT
OPTICALCOAXIAL
CENTER
FRONT SURROUND SUB WOOFER
DIGITAL(CD)
AC IN
Raccordement de composants audio
Raccordez le lecteur Super Audio CD à un composant
audio. Veillez à mettre tous les composants hors tension
avant de procéder aux connexions et raccordez-les
fermement de manière à éviter les bruits de souffle.
Si vous disposez d’un amplificateur équipé de prises
d’entrée 5.1CH (amplificateur multicanal, amplificateur
AV...), raccordez le lecteur à l’amplificateur via les prises
ANALOG 5.1CH OUT pour pouvoir écouter votre Super
Audio CD multicanal et apprécier la lecture sur plusieurs
canaux.
Pour une lecture simple, raccordez le lecteur à
l’amplificateur via les prises ANALOG 2CH OUT.
Raccordement via les prises ANALOG
5.1CH OUT
Utilisez les câbles de connexion audio. Raccordez les
prises ANALOG 5.1CH OUT (FRONT L/R, SURR L/R,
CENTER, SUBWOOFER) aux prises correspondantes de
votre amplificateur. Pour le raccordement sur FRONT ou
SURR, utilisez les câbles de connexion (prise rouge et
prise blanche) en vérifiant la concordance de couleur entre
la broche et la prise : le blanc (gauche) sur le blanc et le
rouge (droite) sur le rouge. Pour le raccordement sur
CENTER et SUB WOOFER, utilisez les câbles de
connexion (noir).
Raccordement sur FRONT ou SURR
Câbles de connexion audio (rouge et blanc) (fournis)
Blanc (L)
Rouge (R)
Blanc (L)
Rouge (R)
noir
noir
Vers les prises
FRONT IN (L/R)
Vers les prises
SURROUND ou
REAR IN (L/R)
Vers la prise
CENTER IN
Vers la prise SUB
WOOFER IN
Amplificateur multicanal,
amplificateur AV, etc.
Raccordement sur CENTER ou SUB WOOFER
Câbles de connexion audio (noir) (fournis)
Remarques
• Pour la connexion multicanal, raccordez les prises ANALOG
2CH OUT en utilisant également le câble audio de façon à
pouvoir lire un CD (ou un SACD), après avoir réglé le sélecteur
de sources de votre amplificateur sur entrée CD (ou SACD).
• Lors de la lecture d'un CD traditionnel ou d’un Super Audio
CD bi-canal, aucun signal ne sort des prises ANALOG 5.1CH
FRONT L/R. Cependant, le signal du CD traditionnel ou d’un
Super Audio CD bi-canal sort par les prises ANALOG 2CH
OUT avec un son de haute qualité (voir page 7).
• En cours de lecture d'un Super Audio CD multicanal, aucun
signal ne sort des prises ANALOG 2CH OUT.
• Il existe des Super Audio CD à 5, 4 ou 3 canaux. Lors de la
lecture de l’un de ces disques, le signal n’est pas émis par la
totalité des prises ANALOG 5.1CH OUT. Pour plus de détails,
reportez-vous à la couverture ou aux instructions du Super
Audio CD.

6
FR
Préparation
ANALOG
L
LR
RR
L
5.1CH OUT
2CH OUT
OUT
OPTICALCOAXIAL
CENTER
FRONT SURROUND SUB WOOFER
DIGITAL(CD)
AC IN
Vers les prises CD
(SACD) IN (L/R)
Raccordement via les prises ANALOG 2CH
OUT
Utilisez un câble de connexion audio pour effectuer ce
raccordement. Raccordez les prises ANALOG 2CH OUT L/R aux
prises d’entrée CD (SACD) de votre amplificateur. Branchez les
broches sur les prises identifiées par le même code de couleur: le
blanc (gauche) sur le blanc et le rouge (droite) sur le rouge.
Câble de connexion audio (rouge et blanc) (fournis)
Blanc (L)
Rouge (R)
Blanc (L)
Rouge (R)
Amplificateur stéréo, etc.
Raccordement de composants audio
Remarque
En cours de lecture d’un Super Audio CD multicanal, aucun
signal ne sort des prises ANALOG 2CH OUT.

7
FR
Préparation
Raccordement via le connecteur DIGITAL
(CD) OUT OPTICAL
Utilisez un câble numérique optique pour ce raccordement.
Lorsque vous branchez le câble numérique optique au
connecteur DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, retirez le capuchon
des connecteurs et enfoncez les fiches du câble jusqu’à ce qu’elles
s’encliquettent en position.
Prenez garde de ne pas plier ni torsader le câble optique.
Câble numérique optique (non fourni)
Remarque
Seuls les signaux audio de CD conventionnels peuvent être sortis
via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT. Les signaux de Super
Audio CD ne peuvent pas être sortis via ces connecteurs.
Raccordement via le connecteur DIGITAL
(CD) OUT COAXIAL
Utilisez un câble numérique coaxial pour raccorder des
composants audio via les connecteurs d’entrée numérique
coaxiaux.
Câble numérique coaxial (non fourni)
Remarque
Seuls les signaux audio de CD conventionnels peuvent être sortis
via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT. Les signaux de Super
Audio CD ne peuvent pas être sortis via ces connecteurs.
Branchement du cordon d’alimentation
Raccordez le cordon d'alimentation secteur fourni à la borne AC
IN du lecteur et à l'alimentation secteur.
A propos de ANALOG 2CH OUT
Lorsque vous écoutez un CD traditionnel ou un Super Audio CD
bi-canal, le signal stéréo du format DSD est envoyé aux
adaptateurs FRONT, SURROUND et CENTER/SUB WOOFER
D/A et chaque signal est combiné après conversion numérique/
analogique, puis le signal combiné est émis par les prises 2CH
OUT.
Etant donné que chaque signal numérique est converti en un
signal analogique par trois adaptateurs, ce système offre une
amélioration en trois étapes dans un rapport de signal et une
amélioration en trois étapes à la base dans un rapport de bruit, ce
qui améliore notablement le rapport signal/bruit. Par
conséquent, le signal de haute qualité est émis par les prises
ANALOG 2CH OUT.
Cependant, en raison du système, aucun signal n’est émis par les
prises ANALOG 2CH OUT en cours de lecture d’un Super Audio
CD multicanal. De la même façon, aucun signal n’est émis par la
prise PHONES en cours de lecture d’un Super Audio CD
multicanal.

8
FR
Emplacement
et fonction des
composants
Ce chapitre présente une description
de l’emplacement et des fonctions des
différentes touches et commandes des
panneaux avant et arrière ainsi que de
la télécommande fournie. Pour plus
de détails, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
Il explique également les informations
apparaissant dans la fenêtre
d’affichage.
Descriptions des
composants du panneau
frontal
1 Commutateur POWER (14)
Appuyez sur ce commutateur pour mettre le lecteur
sous tension.
2 Capteur de la télécommande
(4)
3 Plateau du disque (14)
Appuyez sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir/fermer le
plateau de lecture.
4 Touche A OPEN/CLOSE (14)
Appuyez pour ouvrir le plateau de lecture.
5 PHONES
Branchez le casque.
En cours de lecture d’un Super Audio CD multicanal,
aucun signal multicanal n'est émis par la prise
PHONES (voir page 7).
6 PHONE LEVEL
Ajustez le volume du casque.

Emplacement et fonction des composants
9
FR
7 Touche TIME/TEXT (15)
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
durée de lecture de la piste, la durée restante sur le
disque ou les informations TEXT s’affichent.
8 Touche MENU (13)
Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu.
9 Touche MULTI/2CH (avec voyant) (14)
A chaque pression sur cette touche en cours de
chargement d’un Super Audio CD bi-canal +
multicanal (page 13), la zone de lecture bascule entre
la zone de lecture multicanal (le voyant s’allume) et la
zone de lecture bi-canal (le voyant s'éteint).
0 Touche SACD/CD (avec voyant) (14)
A chaque fois que vous appuyez sur la touche en
cours de chargement d’un CD hybride (page 13), la
couche passe de la couche HD (le voyant s’allume) à la
couche CD (le voyant s’éteint).
qa Fenêtre d’affichage (15)
Affiche différentes informations.
qs Touche N (14)
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
Témoin N
S’allume en cours de lecture.
qd Touche X (14)
Appuyez sur cette touche pour activer une pause de
lecture.
Témoin X
S'allume en cours de pause.
qf Touche x (14)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
qg Molette l AMS L (AMS: Automatic Music
Senser) (13)
Lorsque vous tournez la molette l AMS L dans
le sens antihoraire d’un clic, vous revenez à la piste
précédente ; lorsque vous tournez la molette
l AMS L dans le sens horaire d’un clic, vous
passez à la piste suivante.
POWER
PHONES
PHONE LEVEL
MIN MAX
TIME/TEXT SACD/CD
OPEN/CLOSE
AMS
PUSH ENTER
MULTI/2CHMENU

Emplacement et fonction des composants
10
FR
Description des composants du panneau arrière
1 Prises ANALOG 5.1CH OUT (5)
Raccordez à un amplificateur équipé de prises 5.1CH
INPUT (amplificateur multicanal, amplificateur AV,
etc.) à l’aide des câbles de connexion audio.
2 Connecteur DIGITAL (CD) OUT COAXIAL (7)
Raccordez ce connecteur à un composant audio à
l’aide d’un câble numérique coaxial.
3 Connecteur DIGITAL (CD) OUT OPTICAL (7)
Raccordez ce connecteur à un composant audio à
l’aide d’un câble numérique optique.
4 Borne AC IN (7)
Raccorde le câble secteur.
5 Prises ANALOG 2CH OUT L/R (6)
Raccordez ces prises à un composant audio (stéréo/bi-
canal) à l’aide du câble de connexion audio.
Remarque
Seuls les signaux audio du CD peuvent être sortis via les
connecteurs DIGITAL (CD) OUT indiqués sous les points 2 et
3. Les signaux du Super Audio CD ne peuvent être sortis via
DIGITAL (CD) OUT.
ANALOG
L
LR
RR
L
5.1CH OUT
2CH OUT
OUT
OPTICALCOAXIAL
CENTER
FRONT SURROUND SUB WOOFER
DIGITAL(CD)
AC IN

Emplacement et fonction des composants
11
FR
Description des composants de la télécommande
1 Touche CONTINUE (20)
Appuyez sur cette touche pour reprendre la lecture
normale depuis le mode de lecture aléatoire ou
programmée.
Touche SHUFFLE (20)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture
aléatoire.
Touche PROGRAM (21)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture
programmée.
2 Touche DISPLAY MODE (16)
Appuyez sur cette touche pour désactiver l’affichage
des informations.
3 Touche TIME/TEXT (15)
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
durée de lecture de la piste, la durée restante sur le
disque ou les informations TEXT s’affichent.
4 Touches numériques (18)
Appuyez sur ces touches pour introduire les numéros
de plages.
5 Touche
i
10 (18)
Appuyez sur cette touche pour rechercher une plage
dont le numéro est supérieur à 10.
6 Touche REPEAT (19)
Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour
reproduire toutes les plages ou une seule plage du
disque.
7 Touche AyB (20)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture
répétée A-B.
8 Touche H (14)
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
Touche X (14)
Appuyez sur cette touche pour activer une pause de
lecture.
Touche x (14)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
9 Touches AMS ./> (AMS: détecteur
automatique de musique) (18)
Appuyez sur cette touche pour localiser une plage
spécifique.
0 Touches m/M (18)
Appuyez sur cette touche pour localiser un passage
dans une plage.
qa Touches INDEX >/. (18)
Appuyez sur cette touche pour localiser un passage
spécifique identifié à l’aide d’un signal d’index
lorsque vous reproduisez un disque comportant des
signaux d’index.
CONTINUE SHUFFLE
PLAY MODE
PROGRAM
SACD/CD
123
456
78
10/0
9
TIME/TEXT
REPEAT
AMS
BA
CLEAR
>10 ENTER
MODE
DISPLAY/
MULTI/2CH
INDEX
LEVEL
ADJ
CHECK
qs Touche SACD/CD (14)
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
“SACD” ou “CD” s’affiche. Sélectionnez le type de CD
que vous souhaitez lire.
qd Touche MULTI/2CH (14)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la zone de
lecture lorsqu’un Super Audio CD bi-canal +
multicanal (page 13) est chargé.
qf Touche ENTER (25)
Appuyez sur cette touche pour confirmer la sélection.
qg Touche CLEAR (21)
Appuyez sur cette touche pour effacer un numéro de
plage programmé.
qh Touche LEVEL ADJ (25)
Appuyez sur cette touche pour régler la balance du
niveau de sortie utile à la fonction de gestion
multicanal (page 23).
qj Touche CHECK (21)
Appuyez sur cette touche pour vérifier l’ordre de
programmation.

12
FR
Lecture de
disques
Ce chapitre présente les différents
modes de lecture des disques.
Types de disques
compatibles
Vous pouvez reproduire les types de disques suivants sur
ce lecteur.
En fonction du disque à lire, sélectionnez l’indicateur
correspondant en appuyant sur SACD/CD ou MULTI/
2CH (page 14).
Classification par couche
Super Audio CD (disque à simple couche)
Ce disque est constitué d’une simple couche HD (haute
densité).
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture Super Audio CD.
Super Audio CD (disque à double couche)
Ce disque est constitué d’une double couche HD et offre
une lecture de longue durée.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture Super Audio CD.
De même, comme un disque à double couche est constitué
de deux couches HD sur une seule face, il n’est pas
nécessaire de retourner le disque.
CD classique
Ce disque est au format standard.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture CD classique.
Couche HD
(Super Audio CD)
Couche CD
Couche HD
(Super Audio CD)
Couche HD
(Super Audio CD)

Lecture de disques
13
FR
Super Audio CD + CD (hybride)
Ce disque est constitué d’une couche HD et d’une couche
CD. Appuyez sur SACD/CD pour sélectionner la couche
que vous voulez reproduire. De même, comme les deux
couches se trouvent sur une seule face, il n’est pas
nécessaire de retourner le disque. Vous pouvez reproduire
la couche CD sur un lecteur CD classique.
Classification par canal du Super Audio
CD
Super Audio CD bi-canal
Ce disque possède une zone de lecture bi-canal.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture bi-canal.
Super Audio CD multicanal
Ce disque possède une zone de lecture multicanal.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture multicanal.
Couche CD
Zone de lecture
multicanal
Zone de lecture bi-canal
Super Audio CD bi-canal + multicanal
Ce disque possède une zone de lecture bi-canal ainsi
qu’une zone de lecture multicanal.
Appuyez sur MULTI/2CH pour sélectionner la zone de
lecture que vous souhaitez écouter.
Vous pouvez sélectionner la zone de lecture par défaut
(zone de lecture bi-canal ou multicanal).
1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en
mode arrêt.
2 Tournez la commande l AMS L jusqu’à ce
que “M/2CH SELECT” s’affiche.
3 Appuyez sur la commande l AMS L.
La zone de lecture actuellement programmée s’affiche.
4 Tournez la commande l AMS L pour
sélectionner la zone de lecture souhaitée, puis
appuyez de nouveau sur l AMS L.
Disques incompatibles
Ce lecteur ne peut pas lire les disques suivants. Si vous
essayez de les lire, le message “TOC Error” ou
“No Disc” s’affichera ou aucun son ne sera reproduit.
• CD-ROM
• DVD, etc.
Zone de lecture
multicanal
Zone de lecture bi-canal
Couche HD
(Super Audio CD)

Lecture de disques
14
FR
Lecture d’un disque
Les opérations de lecture normale et les opérations de
base en cours de lecture sont expliquées ci-après.
1 Mettez l'amplificateur sous tension. Baissez le
volume au maximum.
2 Sélectionnez la source à l’aide du sélecteur de
source sur l’amplificateur.
3 Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous
tension.
4 Appuyez sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau
de lecture et placez un disque.
5 Appuyez sur SACD/CD pour sélectionner SACD ou
CD.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, SACD
ou CD s’affiche tour à tour. Sélectionnez le type de
disque que vous avez placé sur le plateau. Pour plus
de détails, voir page 12.
6 Appuyez sur N.
La lecture commence par la première plage. Si vous
souhaitez commencer la lecture par une plage
spécifique, tournez lAMSL pour sélectionner le
numéro de la plage choisie puis appuyez sur N.
7 Réglez le volume sur l’amplificateur.
Etiquette vers le haut
Opérations de base en cours de lecture
Pour
Arrêter la lecture
Activer une pause de lecture
Reprendre la lecture après une pause
Localiser l’une des plages
Localiser le début de la plage en
cours ou de l’une des plages
précédentes
Ejecter le disque
Appuyez sur
x
X
X ou N
Tournez lAMSL
dans le sens des
aiguilles d’une montre
Tournez lAMSL
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre
A OPEN/CLOSE
z
Si vous mettez le lecteur sous tension alors qu’un disque se
trouve déjà à l’intérieur
La lecture démarre automatiquement. Si vous raccordez un
programmateur disponible dans le commerce, vous pouvez le
régler pour démarrer la lecture du disque à l’heure de votre
choix.
z
Pour sélectionner une couche que vous voulez écouter
pendant la lecture d’un disque hybride (page 13)
Après avoir arrêté la lecture avec la touche x, appuyez plusieurs
fois de suite sur SACD/CD pour activer l’indicateur “SACD” ou
“CD”.
z
Pour sélectionner une zone de lecture pendant la lecture
d’un Super Audio CD bi-canal + multicanal (page 13)
Après avoir arrêté la lecture à l’aide de la touche x, appuyez
plusieurs fois de suite sur MULTI/2CH pour activer l’indicateur
“MULTI CH” ou “2 CH”.
Remarque
En cours de lecture, augmentez progressivement le volume en
partant du niveau le plus bas. La bande passante en sortie de cet
appareil est supérieure à la plage d'écoute normale. Ceci peut
provoquer un endommagement de vos haut-parleurs ou des
blessures aux oreilles.
POWER
SACD/CD lAMSL
A OPEN/CLOSEN
X
x

Lecture de disques
15
FR
Utilisation de la fenêtre
d’affichage
La fenêtre d’affichage affiche différentes informations
relatives au disque ou à la plage en cours de lecture. Cette
section décrit les informations relatives au disque et les
informations qui apparaissent pour chaque statut de
lecture.
Durée totale
de lecture
Nombre total
de plages
TIME/TEXT
DISPLAY MODE
Affichage des informations relatives au
disque chargé
En fonction du disque chargé dans le lecteur, les
informations suivantes s’affichent :
Super Audio CD bi-canal
Super Audio CD multicanal
CD classique
ou
ou
Pendant la
lecture d’un
Super Audio CD
5.1 canaux
Pendant la
lecture d’un
Super Audio
CD 5 canaux
Pendant la
lecture d’autres
Super Audio CD
ou en mode
d'arrêt
Affichage des informations lorsque le
lecteur est à l’arrêt
Appuyez sur TIME/TEXT.
La fenêtre d’affichage indique le nombre total de plages,
la durée totale de lecture.
lAMSL
MENU
TIME/TEXT
CD
SUPER AUDIO
2CH
123
4
678
9
16 17 18 1
9
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
1234
6789
16 17 18 1
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5 CH
123
4
678
9
16 17 18 1
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
123
4
678
9
16 17 18 1
CD
1234
6789
16 17 18 1
10 45.28
TRACK DISC MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20

Lecture de disques
16
FR
SONY BAND
TEXT ARTIST
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
10 45.28
TEXT TRACK MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
SONYHITS
TEXT DISC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
111.57
TRACK MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
INDEX
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
-43.32
MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
[MULTI] 5.1 CH
TRACK
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
1-1.56
TRACK MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
Affichage d’informations en cours de
lecture
Appuyez sur TIME/TEXT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le numéro de
la plage en cours et sa durée écoulée ou encore la durée
restante totale du disque apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal, les
informations relatives aux canaux s'affichent juste avant
l'affichage par défaut.
Appuyez sur TIME/TEXT
Numéro de la plage en cours de lecture et durée restante
de la plage en cours
Numéro de la plage en cours de lecture et durée de lecture
écoulée de la plage en cours (affichage par défaut)
Appuyez sur TIME/TEXT
Durée restante totale du disque
Désactivation des informations de la
fenêtre d’affichage Z
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY MODE sur la
télécommande lors de la lecture d’un disque, l’affichage est
tour à tour activé et désactivé.
Même lorsque l’affichage est désactivé, il est temporairement
rétabli lors d’une pause ou d’un arrêt de la lecture. Lorsque
vous reprenez la lecture, l’affichage est de nouveau désactivé.
Avant de commencer la lecture, lorsque vous appuyez sur
DISPLAY MODE pour désactiver l’affichage, “Display Off”
s’affiche. Lorsque vous appuyez sur le bouton pour activer
l’affichage, “Display On” s’affiche.
Affichage des informations d’un disque
TEXT
Les disques TEXT contiennent des informations telles que le
titre du disque ou le nom de l’artiste en plus des signaux
audio. Les informations TEXT affichées par ce lecteur sont le
titre du disque, le nom de l’artiste et le titre de la plage en
cours.
Lorsque le lecteur détecte la présence d’un disque TEXT,
l’indication “TEXT” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si
votre disque TEXT comporte plusieurs langues, les
indications “TEXT” et “MULTI” apparaissent dans la fenêtre
d’affichage. Pour visualiser les informations dans une autre
langue, voir “
Affichage des informations d’un disque
TEXT dans d’autres langues
” à la page 17.
Affichage des informations d’un disque
TEXT en mode d’arrêt
Appuyez sur TIME/TEXT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le titre du
disque ou le nom de l’artiste apparaît dans la fenêtre
d’affichage. Si vous sélectionnez le nom de l’artiste,
l’indication “ARTIST” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
• Avant de commencer la lecture
Appuyez sur TIME/TEXT
Informations relatives aux canaux (Super Audio CD
multicanal uniquement)
Titre du disque
Nom de l’artiste
Nombre total de plages et durée totale
Appuyez sur TIME/TEXT
Appuyez sur TIME/TEXT
Appuyez
sur TIME/
TEXT
Utilisation de la fenêtre d’affichage

Lecture de disques
17
FR
HITECHBLUES
TEXT TRACK
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
111.56
TEXT TRACK MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
INDEX
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
-43.32
TEXT MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
1-1.57
TEXT TRACK MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
[MULTI] 5.1 CH
TRACK
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20
Affichage des informations d’un disque
TEXT pendant la lecture d’un disque
Le numéro de la plage en cours apparaît. Si le titre du
disque comporte plus de 15 caractères, les 14 premiers
caractères restent après que le titre a défilé dans la fenêtre
d’affichage.
Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal,
les informations relatives aux canaux s’affichent juste
avant la durée de lecture de la piste en cours.
• Lors de la lecture d’un disque
Titre de la plage
Appuyez sur TIME/TEXT
Appuyez
sur TIME/
TEXT
Appuyez sur TIME/TEXT
Appuyez sur TIME/TEXT
En cours de lecture de la plage actuelle
Durée restante de la plage actuelle
Durée restante du disque
Informations relatives aux canaux (Super Audio CD
multicanal uniquement)
Remarques
• Suivant les disques, il se peut que la fenêtre d’affichage
n’indique pas tous les caractères.
• Ce lecteur ne peut afficher que le titre du disque, le nom de
l’artiste et les titres des plages des disques TEXT. Il ne peut
afficher d’autres informations.
Affichage des informations d’un disque
TEXT dans d’autres langues
Vous pouvez modifier la langue affichée, à condition que
le disque TEXT dispose d’informations en plusieurs
langues. Lorsque le lecteur détecte ce type de disque,
“TEXT” et “MULTI” s’affichent. Changez la langue
comme suit :
1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en
mode arrêt.
2 Tournez la commande lAMSL jusqu’à ce que
“LANGUAGE” s’affiche.
3 Appuyez sur la commande lAMSL.
La langue actuellement sélectionnée (anglais, français,
allemand, etc.) clignote.
Si votre lecteur ne peut pas afficher une des langues
du disque TEXT, “Other Lang” s’affiche.
4 Tournez la commande lAMSL jusqu’à ce que
la langue souhaitée s’affiche.
5 Appuyez sur la commande lAMSL.
Après quelques secondes, les informations s’affichent
dans la langue sélectionnée.

Lecture de disques
18
FR
Localisation d’une plage
spécifique
En mode d’arrêt ou de lecture, vous pouvez localiser une
plage à reproduire.
Pour passer
Aux plages suivantes
ou précédentes
À la plage actuelle ou
aux plages précédentes
Directement à une
plage spécifique
Vous devez
Tourner lAMSL dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
vous ayez trouvé la plage désirée. Si
vous utilisez la télécommande, appuyez
plusieurs fois sur > jusqu’à ce que
vous ayez trouvé la plage désirée.
Tourner lAMSL dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que vous ayez trouvé la plage
désirée. Si vous utilisez la
télécommande, appuyez plusieurs fois
sur . jusqu’à ce que vous ayez
trouvé la plage désirée.
Tourner lAMSL jusqu’à ce que
vous ayez trouvé le numéro de la plage
désirée. Si vous utilisez la
télécommande, appuyez plusieurs fois
sur . ou > jusqu’à ce que vous
ayez trouvé la plage désirée.
Localisation d’une plage en introduisant
directement son numéro Z
Introduisez le numéro de la plage à l’aide des touches
numériques.
z
Pour introduire un numéro supérieur à 11
1 Appuyez sur >10.
2 Introduisez les chiffres correspondants.
Pour introduire 0, appuyez sur 10/0.
Exemples:
• Pour reproduire la plage numéro 30, appuyez sur >10, puis
sur 3 et sur 10/0.
• Pour reproduire la plage numéro 100, appuyez deux fois
sur >10, puis sur 1, et deux fois sur 10/0.
Touches
numériques
Localisation d’un passage
déterminé sur une plage Z
Vous pouvez localiser un passage déterminé sur une
plage en cours de lecture ou de pause de lecture.
Localisation d’un passage tout en
écoutant le son (recherche)
Maintenez les touches m/M enfoncées en cours de
lecture.
Vous entendez le son de lecture par intermittences au fur
et à mesure que le disque avance ou recule.
Relâchez la touche dès que vous êtes arrivé au passage
voulu.
Localisation d’un passage tout en
observant l’indication de la durée
(recherche à grande vitesse)
Maintenez les touches m/M enfoncées pendant la
pause.
Vous n’entendez pas le son de lecture.
z
Si l’indication “Over!!” apparaît dans la fenêtre d’affichage
Cela signifie que vous êtes arrivé à la fin du disque. Appuyez sur
. ou m pour revenir en arrière.
Remarque
Les plages dont la durée n’excède pas quelques secondes peuvent
être trop courtes pour être contrôlées. Dans ce cas, le lecteur
risque de ne pas effectuer correctement la recherche.
Localisation d’un passage à l’aide de la
fonction d’index (recherche d’index) Z
Appuyez plusieurs fois de suite sur INDEX. ou
INDEX> en mode de lecture ou de pause.
z
Qu’est-ce qu’un INDEX?
Certains SACD ou CD sont livrés avec un système de marquage
d’index qui divisent les plages ou les disques en sections plus
petites. Cette fonctionnalité s’avère particulièrement utile lors
que vous souhaitez localiser un point spécifique dans une plage
longue (de musique classique par exemple). La fonction de
recherche d’index ne fonctionne qu’avec les disques indexés
disponibles dans le commerce (et portant généralement une
mention vous l’indiquant).
./>
>10
lAMSL
./>
m/M
INDEX
>/.
H

Lecture de disques
19
FR
Comment localiser un point en définissant
une heure de départ (recherche
temporelle)
1 En mode d’arrêt, appuyez sur ./> pour
sélectionner la plage désirée.
2 Maintenez les touches m/M enfoncées pour
régler l'heure à laquelle doit débuter la lecture tout
en regardant l'affichage.
Vous pouvez régler l’heure de lecture depuis le début
du morceau désiré en appuyant sur M ou depuis la
fin du morceau désiré vers l’arrière en appuyant sur
m.
3 Appuyez sur H.
La lecture commencera à la recherche temporelle.
Lecture de plages répétée
Z
Vous pouvez reproduire de manière répétée un disque
entier ou des passages d’un disque. Cette fonction peut être
utilisée avec la fonction de lecture aléatoire pour répéter
toutes les plages d’un disque dans un ordre quelconque
(page 20) ou de lecture programmée pour reproduire toutes
les plages d’un programme musical (page 21). Vous pouvez
également répéter la lecture d’une plage spécifique ou d’un
passage déterminé d’une plage.
Remarque
Lorsque vous mettez le lecteur hors tension ou que vous
déconnectez le câble d’alimentation, le lecteur mémorise le
dernier réglage de lecture répétée (“Repeat All” ou “Repeat 1”) et
rappelle ce réglage la prochaine fois que vous mettez le lecteur
sous tension. Le réglage de lecture répétée A-B est cependant
annulé si vous mettez le lecteur hors tension ou si vous
débranchez le câble d’alimentation.
Répétition de toutes les plages du disque
(lecture répétée complète)
Appuyez une fois sur REPEAT et appuyez ensuite sur H.
L’indication “REPEAT” apparaît dans la fenêtre
d’affichage et la lecture répétée du disque complet
démarre.
La lecture répétée change suivant le mode de lecture que
vous avez sélectionné.
Mode de lecture sélectionné Le lecteur répète
Lecture normale (page 14) Toutes les plages
successivement
Lecture aléatoire (page 20) Toutes les plages dans un ordre
quelconque
Lecture programmée (page 21) Toutes les plages du
programme successivement
Pour arrêter la lecture répétée complète
Appuyez sur x.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce
que l’indication “REPEAT” disparaisse.
H
AyB
x
REPEAT
52.57
TRACK MIN SEC
CD
SUPER AUDIO
MULTI 5.1 CH
12345
678910
16 17 18 19 20

Lecture de disques
20
FR
Répétition de la plage en cours (lecture
répétée d’une plage unique)
Pendant la lecture de la plage que vous voulez répéter,
appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce
que l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
La lecture répétée de cette plage démarre.
Pour arrêter la lecture répétée d’une plage
unique
Appuyez sur x.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce
que l’indication “REPEAT 1” disparaisse.
Répétition d’un passage déterminé d’une
plage (lecture répétée A-B)
Vous pouvez spécifier un passage sur une plage dont
vous voulez activer la lecture répétée. Le passage que
vous spécifiez doit être compris entre le début et la fin
d’une seule et même plage.
1 Pendant que le lecteur reproduit la plage en
question, appuyez sur la touche AyB au point de
début (point A) du passage à reproduire de
manière répétée.
L’indication “REPEAT” apparaît et “A” se met à
clignoter dans la fenêtre d’affichage.
2 Poursuivez la lecture de la plage (ou appuyez sur
M) pour localiser le point de fin (point B) et
appuyez ensuite sur AyB.
L’indication “REPEAT A-B” apparaît et la lecture
répétée A-B démarre.
Pour arrêter la lecture répétée A-B et reprendre
la lecture normale
Appuyez sur REPEAT ou x.
z
Vous pouvez définir un nouveau point de début et un
nouveau point de fin en cours de lecture répétée A-B
Vous pouvez transformer le point de fin en cours par un nouveau
point de début et spécifier ensuite un nouveau point de fin de
manière à répéter un autre passage juste après le passage en
cours.
1 En cours de lecture répétée A-B, appuyez sur AyB.
Le point de fin en cours devient le nouveau point de début
(point A).
L’indication “REPEAT” s’allume et “A” se met à clignoter dans
la fenêtre d’affichage.
2 Localisez le nouveau point de fin (point B) et appuyez sur
AyB.
L’indication “REPEAT A-B” s’allume et le lecteur démarre la
lecture répétée du nouveau passage spécifié.
Lorsque vous souhaitez reprendre depuis le point de départ A,
appuyez sur H au cours d’une répétition AyB.
Lecture de plages répétée Z
Lecture de plages dans un
ordre quelconque
(lecture aléatoire) Z
H
CONTINUE
SHUFFLE
./>
1 Appuyez sur SHUFFLE en mode d’arrêt.
2 Appuyez sur H.
La lecture aléatoire démarre.
L’indication “;” apparaît pendant que le lecteur
“mélange” les plages. Le lecteur s’arrête après avoir
reproduit une fois toutes les plages.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur CONTINUE.
z
Vous pouvez localiser des plages en cours de lecture
aléatoire
Appuyez sur ./>.
Appuyez sur > pour localiser la plage suivante ou sur .
pour localiser le début de la plage en cours. Le lecteur ne
retourne pas à des titres qui ont déjà été joués.
Lorsque vous sélectionnez la lecture aléatoire, le lecteur
reproduit toutes les plages du disque dans un ordre
aléatoire.

Lecture de disques
21
FR
Création de votre propre
programme musical
(lecture programmée) Z
CLEAR
CONTINUE
Touches
numériques
H
>10
PROGRAM
CHECK
./>
1 Appuyez sur PROGRAM en mode d’arrêt.
L’indication “PROGRAM” apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez sur les touches numériques pour
introduire le numéro d’une plage.
Si vous introduisez un mauvais numéro de plage
Appuyez sur CLEAR pour effacer ce numéro de plage
et réintroduisez le bon numéro de plage à l’aide des
touches numériques.
Pour sélectionner une plage portant un numéro
supérieur à 11
Appuyez sur >10 (page 18).
3 Répétez l’étape 2 pour introduire d’autres plages.
Chaque fois que vous introduisez un numéro de plage,
la durée totale du programme apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
4 Appuyez sur H.
La lecture programmée démarre.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur CONTINUE.
z
Le programme reste en mémoire après la fin de la lecture
programmée
Appuyez sur H pour recommencer la lecture programmée à
partir du début. Le programme reste en mémoire si vous arrêtez
la lecture.
Vous pouvez sélectionner les plages que vous préférez et
spécifier leur ordre de lecture dans un programme
musical pouvant contenir jusqu’à 32 plages (ou 999 min.
59 sec. de durée totale pour le programme)
Remarque
Si vous mettez le lecteur hors tension, si vous débranchez le câble
d’alimentation ou si vous appuyez sur A OPEN/CLOSE le
programme musical est effacé.
Vérification du contenu du programme
musical
Avant de démarrer la lecture ou pendant le lecture,
appuyez sur CHECK.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les numéros
des plages s’afficheront selon leur ordre de
programmation.
Si vous appuyez sur CHECK en cours de lecture, le
numéro de plage apparaît suivant le numéro de plage en
cours.
Modification du contenu d’un programme
musical
Vous pouvez changer le contenu d’un programme musical
en mode d’arrêt.
Pour
Effacer une plage
Effacer à partir de
la dernière plage
du programme
Ajouter une plage à
la fin du
programme
Effacer toutes les
plages
Procédez comme suit:
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
CHECK jusqu’à ce que le numéro de la
plage que vous voulez effacer apparaisse.
2 Appuyez sur CLEAR.
Appuyez sur CLEAR.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la dernière plage du programme est
effacée.
Appuyez sur ./> pour sélectionner
la plage que vous voulez ajouter et
appuyez ensuite sur PROGRAM. Si vous
utilisez la télécommande, appuyez sur la
touche numérique correspondant à la plage
à ajouter.
Appuyez sur CLEAR (pendant 2 secondes
environ) jusqu’à ce que “Prog CLEAR”
s’affiche.

Lecture de disques
22
FR
Ecoute d’un CD à l’aide
d’un filtre (fonction de filtre
numérique)
Le lecteur est équipé d'un filtre numérique qui élimine les
interférences générées au cours de l'échantillonnage. En
sélectionnant le type des filtres, vous pouvez régler la
qualité sonore.
Vous pouvez sélectionner “STANDARD” ou “OPTION”.
(Le réglage par défaut est “STANDARD”.)
1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez l AMS L jusqu’à ce que “D. FILTER”
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur l AMS L.
4 Tournez l AMS L jusqu’à ce que le nom du
filtre souhaité (“STANDARD” ou “OPTION”)
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
5 Appuyez sur l AMS L.
Lorsque vous sélectionnez “OPTION”, l’indication
“FILTER” clignote dans la fenêtre d'affichage.
Caractéristiques de chaque filtre numérique
STANDARD
Offre une gamme de fréquence étendue et une impression
d’espace.
OPTION
Offre un son lisse et puissant avec une position d’image
nette.
Remarques
• Les filtres numériques sont efficaces uniquement lorsque vous
lisez un CD traditionnel. Vous ne pouvez pas sélectionner le
filtre numérique lorsque vous lisez un Super Audio CD.
• Selon le disque ou l’équipement raccordé, il se peut qu’il n’y ait
aucun changement notable après commutation du filtre.
lAMSL
MENU
Activation/désactivation de
DIGITAL OUT
Vous pouvez régler le mode digital out sur on (les signaux
numériques peuvent être émis) ou sur off (les signaux
numériques ne peuvent pas être émis). Lorsque vous
utilisez le connecteur DIGITAL (CD) OUT COAXIAL ou
DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, réglez le mode numérique
sur on (“D.OUT ON”). (Le réglage par défaut est “D.OUT
ON”.)
1 PAppuyez sur MENU.
2 Tournez l AMS L jusqu’à ce que l’indication
“D. OUTPUT” apparaisse dans la fenêtre
d'affichage.
3 Appuyez sur l AMS L.
4 Tournez l AMS L jusqu’à ce que le mode
numérique souhaité (“D.OUT ON” ou “D.OUT OFF”)
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
5 Appuyez sur l AMS L.
Remarque
Lors de la lecture d'un Super Audio CD, cette fonction est
inopérante et aucun signal n'est émis par les connecteurs
DIGITAL (CD) OUT.
lAMSL
MENU

Lecture de disques
23
FR
Lecture d’un Super Audio
CD multicanal (fonction de
gestion multicanal)
le lecteur dispose d’une fonction de gestion multicanal
permettant de régler le mode lecture du Super Audio CD
utilisant la technologie DSD-DSP (intégrée au lecteur), en
fonction de la configuration ou de la taille de vos
enceintes.
Exemple de configuration d’enceintes
Pour régler la gestion multicanal :
1 Sélectionnez le mode lecture à partir du mode de
préréglage (lecture bi-canal ou multicanal).
2 Réglez la balance du niveau de sortie de chaque
enceinte (uniquement lorsque le mode de lecture
multicanal est sélectionné).
Remarques
• Cette fonction est disponible uniquement avec le Super Audio
CD.
• En fonction du mode de configuration sélectionné, vous ne
pouvez pas régler la balance du niveau de sortie de vos
enceintes.
Enceintes surround
Enceinte centrale
L
Caisson de basses
Enceintes avant
L
R
R
Sélection du mode lecture bi-canal
1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la commande l AMS L jusqu’à ce
que “2CH SPK MODE” s’affiche.
3 Appuyez sur la commande l AMS L.
Le mode lecture s’affiche.
Mode de
configuration
2CH Direct
2CH + SW
* Le signal audio sort des prises ANALOG 5.1CH FRONT
L/R et aucun signal n'est émis par les prises ANALOG
2CH OUT.
4 Tournez la commande l AMS L jusqu’à ce
que le mode souhaité s’affiche.
5 Appuyez sur la commande l AMS L.
Remarque
Cette fonction n’est pas disponible lorsque le lecteur est en mode
CD ou multicanal. Pour pouvoir l’activer, réglez le lecteur en
mode Super Audio CD bi-canal, ouvrez le plateau de lecture ou
retirez le disque du lecteur.
Sélection du mode lecture multicanal
1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la commande l AMS L jusqu’à ce
que “MCH SPK MODE” s’affiche.
3 Appuyez sur la commande l AMS L.
Le mode lecture s’affiche.
Mode de
configuration
MCH Direct
5 – Large + SW
5 – Large
5 – Small + SW
FRT – Large +SW
FRT – Large
No – CNTR + SW
No – CNTR
Enceintes avant
a*
Caisson de
basses
a
Chaque signal est diffusé directement
par les enceintes avant. Aucun signal
n’est émis par le caisson de basses.
ENTER
LEVEL ADJ
./>
lAMSL
MENU
Chaque signal est diffusé directement
par chaque enceinte.
Enceintes
avant
Large
Large
Small
Large
Large
Large
Large
Enceinte
centrale
Large
Large
Small
Small
Small
––
––
Enceintes
surround
Large
Large
Small
Small
Small
Large
Large
Caisson de
basses
a
––
a
a
––
a
––

Lecture de disques
24
FR
A propos des “Large (grandes)” et des “Small
(petites)” enceintes
On entend par “Large” les enceintes capables de
reproduire parfaitement les basses fréquences. Si vous
sélectionnez “Small” pour les enceintes surround, les
basses fréquences de ces enceintes sont reproduites
par les enceintes avant et/ou le caisson de basses.
Pour une utilisation standard, sélectionnez “MCH
Direct” ou réglez toutes les enceintes sur “Large”
(exemple : “5 – Large + SW”, “5 – Large”, etc.). Si le
son obtenu ou la lecture multicanal ne vous satisfont
pas lors de l’écoute d’un Super Audio CD multicanal,
réglez les enceintes concernées sur “Small”.
4 Tournez la commande l AMS L jusqu’à ce
que le mode souhaité s’affiche.
5 Appuyez sur la commande l AMS L.
La balance du niveau de sortie par défaut s’affiche.
Pour régler la balance du niveau de sortie, passez
directement à l’étape 4 de la section “Réglage de la
balance du niveau de sortie sur le panneau avant du
lecteur” de la page 24 ou à l’étape 2 de la section
“Réglage du niveau de sortie à partir de la
télécommande” de la page 25.
Pour revenir à l’affichage normal, appuyez sur MENU.
Remarques
• La fonction de gestion multicanal n’est pas disponible lorsque
vous sélectionnez “MCH Direct” (vous ne pouvez pas régler la
balance du niveau de sortie de chaque enceinte).
• L’enceinte avant est automatiquement réglée sur “Large”
lorsque le caisson de basses est sur “––”.
• Lorsque vous écoutez une piste ne contenant pas le signal
LFE*, le signal du caisson de basses n’est pas émis. Ainsi,
lorsque vous sélectionnez “MCH Direct”, “5 – Large + SW” ou
“No – CNTR + SW” aucun signal n’est émis par le caisson de
basses. Toutefois, lorsque vous sélectionnez “5 – Small + SW”
ou “FRT – Large +SW” (quand vous réglez l’enceinte sur
“Small”), les basses fréquences proviennent du caisson de
basses.
* LFE : Low Frequency Enhancement (amélioration des basses
fréquences) (décrit comme “.1 CH”)
Réglage de la balance du niveau de sortie
de chaque enceinte
La fonction de gestion multicanal vous permet de régler
les éléments suivants :
CNTR BALANCE
Balance relative du niveau de sortie entre les enceintes
avant (FRONT L/R) et l’enceinte centrale (CENTER)
SURR BALANCE
Balance relative du niveau de sortie entre les enceintes
avant (FRONT L/R) et les enceintes surround (SURR L/
R)
SW BALANCE
Balance relative du niveau de sortie entre les enceintes
avant (FRONT L/R) et le caisson de basses (SUB
WOOFER)
Remarque
Certains réglages ne sont pas disponibles, en fonction du mode
lecture multicanal sélectionné.
Réglage de la balance du niveau de sortie sur le
panneau avant du lecteur
Vous pouvez régler la balance de chacune de vos
enceintes en mode lecture, à partir du son émis. Vous
pouvez également la régler en mode arrêt, à partir du
signal d’essai.
1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la commande l AMS L jusqu’à ce
que “LEVEL ADJUST” s’affiche.
3 Appuyez sur la commande l AMS L.
Si vous effectuez le réglage en mode lecture, passez
directement à l’étape 6.
4 Tournez la commande l AMS L jusqu’à ce
que “TONE ON” s’affiche.
5 Appuyez sur la commande l AMS L.
Le signal d’essai est émis par chacune des enceintes,
l’une après l’autre, et l’écran indique quelle enceinte
émet actuellement le signal.
6 Tournez la commande l AMS L jusqu’à ce
que l’élément souhaité s’affiche.
Sélectionnez l’élément “CNTR BALANCE”, “SURR
BALANCE” ou “SW BALANCE”.
Remarque
Lorsque vous réglez le caisson de basses sur “––” en mode de
configuration (page 23), “SW BALANCE” ne s’affiche pas.
De même, lorsque vous réglez les enceintes centrale et
surround sur “––”, “CNTR BALANCE” et “SURR
BALANCE” ne s’affichent pas.
Lecture d’un Super Audio CD multicanal

Lecture de disques
25
FR
7 Appuyez sur la commande l AMS L.
Le réglage de la balance apparaît.
En mode d’arrêt, l’enceinte sélectionnée émet le signal
d’essai.
Exemple : Si vous sélectionnez “SURR BALANCE”, le
signal d’essai est audible sur les enceintes
avant et les enceintes surround.
8 Tournez la commande l AMS L pour régler le
niveau de sortie.
9 Appuyez sur la commande l AMS L.
Le lecteur revient au statut décrit à l’étape 6.
Répétez les étapes 6 à 9 pour d’autres réglages.
10
Appuyez sur MENU après avoir effectué tous vos
réglages.
L’affichage redevient normal.
Réglage du niveau de sortie à partir de la
télécommande
Z
Vous pouvez régler le niveau de sortie de chaque enceinte
avec la télécommande fournie, en mode lecture.
1 Appuyez sur LEVEL ADJ, que vous soyez en mode
lecture ou en mode arrêt.
Si vous effectuez le réglage en mode lecture, passez
directement à l’étape 4.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur ./>
jusqu’à ce que “TONE ON” s’affiche.
3 Appuyez sur ENTER.
Le signal d’essai est émis par chacune des enceintes,
l’une après l’autre, et l’écran indique quelle enceinte
émet actuellement le signal.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur ./>
jusqu’à ce que l’élément souhaité s’affiche.
Sélectionnez l’élément “CNTR BALANCE”, “SURR
BALANCE” ou “SW BALANCE”.
Remarque
Lorsque vous réglez le caisson de basses sur “––” en mode de
configuration (page 23), “SW BALANCE” ne s’affiche pas.
De même, lorsque vous réglez les enceintes centrale et
surround sur “––”, “CNTR BALANCE” et “SURR
BALANCE” ne s’affichent pas.
5 Appuyez sur ENTER.
Le réglage de la balance apparaît.
En mode d’arrêt, l’enceinte sélectionnée émet le signal
d’essai.
Exemple : Si vous sélectionnez “SURR BALANCE”, le
signal d’essai est audible sur les enceintes
avant et les enceintes surround.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur ./> pour
régler le niveau de sortie.
7 Appuyez sur ENTER.
Le lecteur revient au statut décrit à l’étape 4.
Répétez les étapes 4 à 7 pour d’autres réglages.
8 Appuyez sur LEVEL ADJ après avoir effectué tous
vos réglages.
L’affichage redevient normal.
FRT:_____:SURR
TEXT DISC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
FRT:_____:SURR
TEXT DISC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
FRT:_____:SURR
TEXT DISC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20
FRT:_____:SURR
TEXT DISC
CD
SUPER AUDIO
MULTI CH
12345
678910
16 17 18 19 20

26
FR
Informations
complémentaires
Ce chapitre fournit des informations
complémentaires sur le
fonctionnement et l’entretien de votre
lecteur Super Audio CD.
Précautions
Sécurité
• Attention — Les instruments optiques qui équipent cet
appareil sont dangereux pour les yeux.
• Si un objet ou un liquide quelconque pénètre à l’intérieur du
boîtier, débranchez le lecteur et ne l’utilisez plus avant de
l’avoir fait contrôler par un personnel qualifié.
• Le cordon d’alimentation doit être remplacé dans un centre de
service après-vente qualifié exclusivement.
• L’appareil n’est pas débranché de l’alimentation secteur tant
qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui-
même a été mis hors tension.
Alimentation
• Avant d’utiliser le lecteur, assurez-vous que la tension
d’utilisation de l’appareil est identique à celle de l’alimentation
secteur locale. La tension d’utilisation est indiquée sur la
plaque signalétique fixée au dos du lecteur.
• Le lecteur reste branché sur l’alimentation secteur tant qu’il est
raccordé à la prise murale, même si l’appareil a préalablement
été mis hors tension.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une
période prolongée, débranchez-le de la prise murale. Pour
déconnecter le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche; ne tirez
jamais sur le cordon proprement dit.
Installation
• Installez le lecteur dans un lieu suffisamment ventilé afin de
prévenir tout risque de surchauffe à l’intérieur du boîtier.
• N'installez pas le lecteur sur une surface souple comme un
tapis qui risquerait d’obstruer les ouïes de ventilation situées
sur la base de l’appareil.
• N'installez pas le lecteur à proximité de sources de chaleur ou
dans un endroit excessivement poussiéreux, soumis à la
lumière directe du soleil ou à des vibrations ou des chocs
mécaniques importants.
Utilisation
• Si vous transportez soudainement le lecteur d’une pièce froide
dans une pièce chaude ou si vous l’installez dans une pièce
particulièrement humide, de la condensation peut se former
sur les lentilles montées à l’intérieur du lecteur. Le
fonctionnement du lecteur risque d’en être affecté. En pareil
cas, retirez le disque du plateau de lecture et laissez le lecteur
sous tension pendant environ une heure pour permettre à
l’humidité de s’évaporer.
• A l'allumage, il est possible que du bruit se fasse entendre lors
du chargement du disque dans le lecteur Super Audio CD. Ce
bruit est normal.
Réglage du volume
• N’augmentez pas trop le volume pendant l’écoute d’un
passage de très faible niveau d’entrée ou ne comportant aucun
signal audio. Vous risquez en effet d’endommager les haut-
parleurs lors de la lecture d’un passage présentant un niveau
d’entrée très élevé.

27
FR
Informations complémentaires
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
• Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le bord.
N’en touchez pas la surface.
• Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur les disques.
• Utilisez uniquement des disques de forme ronde. L’utilisation
d'un disque de forme spéciale (par exemple : disque carré, en
forme d’étoile, de cœur...) risque d'endommager votre lecteur.
• N’utilisez pas de disque pourvus d’une étiquette comme sur
les disques de location.
Rangement des disques
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou
à des sources de chaleur comme des conduits d’air chaud.
• Après lecture, rangez les disques dans leur boîtier. Si vous empilez
les disques sans leurs boîtiers, vous risquez de les endommager.
Installation d’un disque sur le plateau de lecture
• Assurez-vous que le disque est correctement positionné sur du
plateau.
Sinon, le lecteur ou le disque risque d’être endommagé.
Entretien
• Si les disques portent des traces de doigts ou de la poussière, la
qualité audio risque d’en être altérée.
• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de
nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers
l’extérieur.
• Nettoyez les disques avec un chiffon doux légèrement
imprégné d’eau et essuyez-les ensuite avec un chiffon sec.
• N’utilisez pas de solvants comme de la benzine, du diluant,
des nettoyants pour disques en vinyle ni de sprays
antistatiques.
Remarques concernant la lecture d’un CD-R/CD-RW
• Il est possible que certains disques enregistrés avec un graveur
CD-R/CD-RW ne puissent pas être reproduits en raison de
rayures, de souillures, de leurs conditions d’enregistrement ou
des caractéristiques techniques du graveur. En outre, les
disques qui ne sont pas finalisés à la fin de l’enregistrement ne
peuvent pas être reproduits.
Introduction d’un disque
• Il est possible que vous entendiez un bruit de transmission ou
mécanique émis par le lecteur. Ce sifflement signifie que le
lecteur est en train de régler automatiquement ses mécanismes
intérieurs en fonction du disque introduit.
Il est également possible que vous entendiez un bruit
mécanique lorsque vous introduisez un disque déformé dans
le lecteur.
Entretien
• Nettoyez le boîtier, la console et les commandes à l’aide d’un
chiffon doux imprégné d’une solution détergente neutre.
N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de
solvant tel que l’alcool ou le benzine.
A propos du transport
• Assurez-vous de retirer le disque placé sur le plateau.
• Assurez-vous de refermer le plateau de lecture.
Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant votre
lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony.

28
FR
Informations complémentaires
Pendant la lecture d’un Super Audio CD
Plage de fréquence de lecture
2 Hz à 100 kHz
Réponse en fréquence 2 Hz à 50 kHz (–3 dB)
Plage dynamique 108 dB ou plus
Distorsion harmonique totale
0,0012 % ou mois
Pleurage et scintillement Valeur dans la limite mesurable
(±0,001 % W. PEAK) ou moins
Pendant la lecture d’un CD
Réponse en fréquence 2 Hz à 20 kHz
Plage dynamique 100 dB ou plus
Distorsion harmonique totale
0,0017 % ou moins
Pleurage et scintillement Valeur dans la limite mesurable
(±0,001 % W. PEAK) ou moins
Connecteurs de sortie
ANALOG
OUT
DIGITAL (CD)
OUT OPTICAL*
DIGITAL (CD)
OUT COAXIAL*
PHONES
* Sort uniquement les signaux audio de CD
Caractéristiques générales
Laser Laser à semi-conducteur
(SACD: λ = 650 nm)
(CD: λ = 780 nm)
Durée d’émission : continue
Puissance rayonnante du laser :
5.47 uW à 650 nm
*Ces sorties correspondent à la valeur mesurée à une distance
d'environ 200 mm de la surface de la lentille de l'objectif sur le
point de lecture optique.
Puissance de raccordement
120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique 32 W
Dimensions (l/h/p) 430 × 130 × 380 mm,
(17 × 5 1/8 × 15 pouces)
parties saillantes comprises
Masse (approx.) 16 kg (35 livres 5 onces.)
Accessoires fournis
Voir page 4.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes à
l’occasion de l’utilisation de ce lecteur, consultez le
présent guide de dépannage pour tenter de remédier au
problème survenu. Si le problème persiste, consultez votre
revendeur Sony.
Pas de son.
, Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé.
, Assurez-vous que vous exploitez correctement
l’amplificateur.
, Lorsque vous utilisez un casque, réglez le volume
à l’aide du bouton PHONE LEVEL.
Pas de son via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT.
, Les signaux audio du Super Audio CD ne peuvent
être sortis via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT.
, Le mode digital out est désactivé. Activez-le (voir
page 22).
La lecture du disque ne démarre pas.
, Il n’y a pas de disque à l’intérieur du lecteur.
, Le disque est placé à l’envers sur le plateau de
lecture.
, Placez le disque sur le plateau de lecture avec la
face imprimée vers le haut.
, Le disque n’est pas inséré correctement. Rechargez
le disque.
, Nettoyez le disque (voir page 27).
, De l’humidité s’est condensée à l’intérieur du
lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur sous
tension pendant environ une heure.
, Le disque posé sur le plateau est incompatible
(voir page 13).
La télécommande ne fonctionne pas.
, Dégagez les obstacles entre la télécommande et le
lecteur.
, Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande du lecteur.
, Si les piles de la télécommande sont déchargées,
remplacez-les.
Aucun son n’est émis par la prise SUB WOOFER.
, Sélectionnez le mode de lecture de sorte que le
caisson de basses soit réglé sur “a” (page 23).
, Lorsque vous écoutez une piste ne contenant pas le
signal LFE, le signal n’est émis par le caisson de
basses que lorsque vous sélectionnez “5 – Small +
SW” ou “FRT – Large + SW” pour le mode de
lecture multicanal (page 24).
( )
Type de
prise
Prises phono
Connecteur
de sortie
optique
carré
Connecteur
de sortie
coaxial
Niveau de
sortie
2 Vrms
(à 50 kilohms)
–18 dBm
0,5 Vp-p
Impédance de
charge
Plus de
10 kilohms
Longueur d’onde
de l’émission
lumineuse:
660 nm
75 ohms
Prise phono
stéréo
10 mW
32 ohms
Spécifications

29
FR
Informations complémentaires
Index
A
Accessoires 4
Affichage d’informations 15
Amplificateur (non fourni) 5
AMS (détecteur automatique de musique) 14
ANALOG OUT
2 CH 6
5.1 CH 5
B
Balance du niveau de sortie 24
C
Câble
connexion audio 5
numérique coaxial 7
numérique optique 7
D, E
DIGITAL (CD) OUT 7
F, G, H
Filtre numérique 22
Fonction de gestion multicanal 23
I, J, K
Introduction d’un disque 14
L
Lecture
d’un disque 14
en introduisant le numéro de plage 18
plages dans un ordre aléatoire 20
plusieurs fois 19
Lecture aléatoire 20
Lecture programmée
comment créer votre programme musical 21
modification du contenu du programme 21
Vérification du contenu du programme 21
Localisation
avec la fonction d’index (recherche d’index) 18
en contrôlant le son (recherche) 18
en introduisant le numéro de plage 18
en observant l’indication de la durée (rechercher à
grande vitesse) 18
passage déterminé 18
plage spécifique 18
M, N, O
Mode lecture
bi-canal 23
multicanal 23
P, Q
Pause de lecture 14
Piles 4
R
Raccordement
composant audio 5
source d’alimentation 7
Recherche
recherche à grande vitesse 18
recherche d’index 18
recherche temporelle 19
Répétition
lecture A-B 20
lecture complète 19
lecture d’une seule plage 20
S
Super Audio CD 12
Super Audio CD bi-canal 13
T, U, V, W, X, Y, Z
Télécommande 11
TEXT 16
TOC 13

30
FR
Informations complémentaires

31
FR
Informations complémentaires

Sony Corporation
Printed in Japan
