
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Indoor wireless headphones
5
5
SHC85
SHC8575
NE
GB
CS
DE
LE
SE
ET
IF
RF
HR
HU
TI
LT
LV
LN
LP
PT
RO
RU
SK
SL
SV
RT
KU

C D
BA
c
c
a
a
b
b
d
e
f
SHC8 535
S HC85 35

F
H
G
E
I
a
b

EN
1 What’s in the box
1) Headphones 2) Transmitter
3) AC/DC adapter 4) 2 x AAA rechargeable shortened sleeve
NiMH batteries (SBC HB550L)
5) Audio cable 6) 3.5 - 6.3mm adapter
2 Get started
Note
batteries for at least 16 hours.
Only use P hilips rechargeable shortened sleeve NiMH batteries with
your headphones. Ot her types of recharge able batteries cannot be
charged with this system.
AAA alkaline batteries can be used to operate the headphones, but
CANNOT BE CHARGED WITH THIS SYSTEM.
automatically turns off.
1
Install the supplied batteries (Fig. B).
2
Power on the transmitter (Fig. C).
The red LED is off if no audio source is connected at initial setup.
»
The red LED is on when audio source is connected.
»
The red LED is off if no audio source is connected for four minutes.
»
3
Headphones: the red LED is off during charging.
»
Transmitter: the green LED is on during charging and is off when the headphones are fully
»
charged.
4
Power on the headphones (Fig. E).
The red LED is on.
»
5
Press and hold AUTO TUNING on the headphones for one second to tune to the correct
transmission channel (Fig. F1).
6
7
8
Connect the transmitter to an audio device with the stereo cable (Fig. H).
The red LED is on when it is connected.
»
9
(For SHC8575 only) OFF/BASS
BOOST (Fig. I).

BG
NiMH Philips
AAA
1
2
»
»
»
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
6
7
8
»
9
SHC8575)
OFF/BASS BOOST

CS
1 Obsah dodávky
Poznámka
NiMH
fólii
K NELZE
JE POMOCÍ TOHOTO SYSTÉMU
vypne.
1
2
»
»
»
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
6
7
8
»
9
(Pouze model SHC8575)
polohy OFF/BASS BOOST (obr. I).

DE
2) Transmitter
2 Erste Schritte
Hinweis
Philips
Andere Ar ten von Akkus können mit diesem System nicht aufgeladen
werden.
Sie können die Kopfh örer mit AAA-Alkalib atterien betreiben, DIESE ABER
NICHT MIT DEM SYSTEM
Transmitter automatisch aus.
1
2
Schalten Sie den Transmitter ein (Abb. C).
»
»
»
3
»
»
4
Die rote LED leuchtet.
»
5
Halten Sie AUTO TUNING
6
7
8
»
9
SHC8575)
den Schalter auf OFF/BASS BOOST (Abb. I).

EL
(SBC HB550L)
NiMH
AAA
1
2
»
»
»
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
6
7
8
»
9
SHC8575)
OFF/BASS BOOST

ES
la
1) Auriculares 2) Transmisor
3) Adaptador de CA/CC 4) 2 x pilas NiMH recargables acor tadas de
Philips (SBC HB550L)
5) Cable de audio
Nota
durante al menos 16 horas.
sólo pilas NiMH Philips los
Otros tipos de pilas recargables no pueden cargarse con este sistema.
Las pilas AAA los
pero NO PUEDEN CARGARSE CON ESTE SISTEMA.
automáticamente.
1
Instale las pilas suministradas (Fig. B).
2
Encienda el transmisor (Fig. C).
»
»
»
minutos.
3
»
Transmisor: el piloto LED verde se enciende durante la carga y se apaga cuando los
»
auriculares están cargados completamente.
4
»
5
Mantenga pulsado AUTO TUNING
6
del transmisor y repita el paso 5 (Fig. F2).
7
8
»
9
(Sólo SHC8575)
OFF/BASS BOOST (Fig. I).

ET
1 Pakendi sisu
2 Alustamine
Märkus
16 tundi.
Philipsi NiMH-
võimalik.
AAA-suuruses leelispatareisid võib kõrvak lappides kasutada, KUID
PATAREISID EI SAA SELLE SEADME ABIL
1
2
»
»
»
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
6
7
8
»
9
(Ainult mudeli SHC8575 puhul)
OFF/BASS BOOST

FI
1 Toimituksen sisältö
2) Lähetin
(SBC HB550L)
2 Aloitus
Huomautus
NIITÄ EI VOI
L ADATA TÄLLÄ
automaattisesti.
1
2
»
»
»
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
6
7
8
»
9
(vain SHC8575)
OFF/BASS BOOST

FR
1 Contenu de l’emballage
2) Émetteur
3) Adaptateur CA/CC 4) 2 piles rechargeables NiMH AAA (SBC
HB550L)
5) Câble audio
2 Prise en main
charge pendant au moins 16 heures.
NiMH Philips
pas
Vous AAA
SYSTÈME NE LES PREND PAS EN
1
2
»
»
»
minutes.
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
6
7
8
»
9
SHC8575
OFF/BASS BOOST (Fig. I).

HR
u
1) Slušalice
3) AC/DC adapter
2 Prvi koraci
Napomena
Uz N iMH
AA A za ali NE MOGU PUNITI
OVIM SUS TAVOM.
1
2
»
»
»
3
»
»
potpuno napune.
4
»
5
AUTO TUNING
6
7
8
»
9
(samo za SHC8575)
OFF/BASS BOOST (sl. I).

HU
1 A doboz tartalma
(SBC HB550L)
A Philips A
A AA a FELTÖLTÉSRE A RENDSZER
NEM
1
2
»
»
»
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING gombot a
6
7
8
»
9
a SHC8575 OFF/
BASS BOOST állásba (I ábra).

IT
1 Contenuto della confezione
2) Trasmettitore
3) Adattatore CA/CC 4) 2 batterie AAA ricaricabili NiMH (SBC HB550L)
5) Cavo audio
2 Guida introduttiva
Nota
per almeno 16 ore.
Utilizzare solo batterie ricaricabili Philips NiMH con base in metallo. Altri tipi di
È AAA
NON POSSONO ESSERE RICARICATE TRAMITE IL
automati camente.
1
2
Accendere il trasmettitore (Fig. C).
»
audio.
»
»
3
»
»
4
»
5
Tenere premuto AUTO TUNING
trasmissione corretto (Fig. F1).
6
7
8
Collegare il trasmettitore a un dispositivo audio tramite il cavo di stereo (Fig. H).
»
9
(Solo per il modello SHC8575)
pulsante su OFF/BASS BOOST (Fig. I).

LT
1 Kas yra rinkinyje
3) AC / DC adapteris 4)
(SBC HB550L)
5) Garso kabelis
Pastaba
naudokite tik „Philips“ sutrumpinto korpuso NiMH
baterijas. Kito tipo šia sistema negalima.
AAA šarmines baterijas galima naudoti NEGALIMA
NAUDOJANT
1
2
»
»
»
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
6
7
8
»
9
(Tik SHC8575 modeliuose)
OFF/BASS BOOST (Pav. I).

LV
3)
adapteris
5) audio kabelis mm adapteris
2 Lietošanas
vismaz 16 stundas.
izmantojiet tikai Philips NiMH akumulatoru
baterijas. Citu veidu akumulatoru vai baterijas nav
AAA tipa baterijas var izmantot, lai
NAV
1
2
»
»
»
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
6
7
8
»
9
(Tikai modelim SHC8575)
OFF/BASS BOOST (att. I).

NL
1 Wat zit er in de doos?
1) Hoofdtelefoon 2) Zender
3) AC/DC-adapter 4) 2 AAA oplaadbare NiMH-batterijen met een
metalen uiteinde (SBC HB550L)
5) Audiokabel 6) Adapter van 3,5 - 6,3 mm
2 Aan de slag
Opmerking
Laad de batterijen minste ns 16 uur op voordat u de hoofd telefoon voor het eerst
gebruikt .
Gebruik alleen oplaadbare NiMH-batterijen van Philips met een metalen
uit einde in uw hoofdtelefoon. Andere typen oplaadbare batterijen kunnen niet
met dit systee m worden opgeladen.
AAA-alkalinebatterijen kunnen worden gebruikt voor de bediening van de
hoofdtelefoon, maar KUNNEN NIET MET DIT SYSTEEM WORDEN OPGELADEN.
Als het volume van de audiobron te laag is, wordt de zender automatisch
uitgeschakeld.
1
Installeer de geleverde batterijen (afb. B).
2
De zender inschakelen (afb. C).
De rode LED is uit als bij de eerste installatie geen audiobron is aangesloten.
»
De rode LED brandt wanneer de audiobron is aangesloten.
»
De rode LED is uit als er vier minuten lang geen audiobron is aangesloten.
»
3
Om de hoofdtelefoon op te laden, plaatst u de hoofdtelefoon op het basisstation met oplader
(afb. D).
Hoofdtelefoon: de rode LED is uit tijdens het opladen.
»
Zender: de groene LED brandt tijdens het opladen en is uit wanneer de hoofdtelefoon
»
volledig is opgeladen.
4
Schakel de hoofdtelefoon in (afb. E).
Het rode LED-lampje brandt.
»
5
Houd AUTO TUNING op de hoofdtelefoon één seconde ingedrukt om op het correcte
transmissiekanaal af te stemmen (afb. F1).
6
Als u storing van andere zenders ondervindt, past u het transmissiekanaal van de zender aan de
achterzijde aan en herhaalt u stap 5 (afb. F2).
7
Pas het volume van de hoofdtelefoon aan naar het geschikte luisterniveau (afb. G).
8
Sluit de zender met de stereokabel aan op een audioapparaat (afb. H).
De rode LED brandt wanneer het is aangesloten.
»
9
(Alleen voor SHC8575)
OFF/BASS BOOST (afb. I).

PL
opakowania
2) Nadajnik
3) Zasilacz AC/DC 4)
mm
Uwaga
przez co najmniej 16 godzin.
tylko akumulatorów NiMH Philips bez plastikowej (z
Akumulatorów innego typu nie przy
tego zestawu.
Baterii AAA do zasilania ale NIE
ICH ZA TEGO ZESTAWU.
1
2
»
»
»
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
6
7
8
»
9
(Tylko model SHC8575)
OFF/BASS BOOST (rys. I).

PT
1 Conteúdo da embalagem
1) Auscultadores 2) Transmissor
3) Adaptador CA/CC 4) 2 pilhas de manga encurtada recarregáveis AAA
NiMh (SBC HB550L)
5) Cabo áudio 6) Adaptador de 3,5 - 6,3 mm
2 Introdução
Nota
Antes de utilizar os auscultadores pela primeira vez, carregue as pilhas fornecidas
durante, no mínimo, 16 horas.
Utilize apenas pilhas Philips NiHM de manga encurtada com os seus
auscultadores. Este sistema não permite carregar outros tipos de pilhas
recarregáveis
As pilhas alcalinas AAA podem ser utilizadas com os auscultadores, mas NÃO
PODEM SER RECARREGADAS COM ESTE SISTEMA.
automaticamente.
1
Instalar as pilhas fornecidas (Fig. B).
2
Alimentação do transmissor (Fig. C).
»
O LED vermelho liga-se quando a fonte de áudio é ligada.
»
O LED vermelho desliga-se se nenhuma fonte de áudio for ligada durante quatro minutos.
»
3
Auscultadores: o LED vermelho está desligado durante o carregamento.
»
Transmissor: o LED verde permanece ligado durante o carregamento e está desligado
»
4
Ligue os auscultadores (Fig. E).
O LED vermelho acende-se.
»
5
Mantenha AUTO TUNING premido nos auscultadores durante um segundo para sintonizar o
canal de transmissão correcto (Fig. F1).
6
parte posterior e, em seguida, repita o passo 5 (Fig. F2).
7
8
Ligue o transmissor a um dispositivo áudio com o cabo estéreo (Fig. H).
O LED vermelho está ligado quando este estiver ligado.
»
9
(Apenas para o modelo SHC8575) Para desfrutar das funcionalidade de melhoramento do som,
mude o botão para OFF/BASS BOOST (Fig. I).

RO
1 Ce se în
3) Adaptor CA/CC 4)
scurtat (SBC HB550L)
5) Cablu audio 6) Adaptor 3,5 - 6,3 mm
2 Primii
la dvs. numai baterii NiMH
de la Philips. Alte tipuri de baterii nu p ot
ajutorul sistem.
Bateriile AAA pot utilizate pentru a folosi dar NU POT
FI CU ACEST SISTEM.
automat.
1
2
»
»
»
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
transmisie corect (Fig. F1).
6
7
8
»
9
(Numai pentru SHC8575)
OFF/BASS BOOST (Fig. I).

RU
3)
4)
Philips
AA A,
1
2
»
»
»
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
6
7
8
H).
»
9
SHC8575:
OFF/BASS BOOST

UK
3)
4) 2
6) 3,5-6,3
NiMH Philips
A AA
1
2
»
»
»
3
D).
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
6
7
G).
8
H).
»
9
OFF/BASS BOOST
www.philips.com/welcome

SL
1 Kaj je v škatli
1) Slušalke 2) Oddajnik
3) Adapter AC/DC 4) 2 x akumulatorska baterija AAA NiMH s skrajšanim
uporabe
Opomba
V slušalkah uporabljajte samo Philipsove akumulatorske baterije NiMH
s skrajšanim S tem sistemom ni polniti drugih vrst
akumulatorskih baterij.
Slušalke delujejo tudi z alkalnimi baterijami AAA, ki pa jih NI
POLNITI S TEM SISTEMOM.
1
2
Vklopite oddajnik (slika C).
»
»
»
3
Slušalke polnite tako, da jih namestite v napajalno priklopno postajo (slika D).
»
Oddajnik: zeleni indikator LED med polnjenjem sveti, ko so slušalke popolnoma napolnjene,
»
pa ugasne.
4
Vklopite slušalke (slika E).
»
5
AUTO TUNING
(slika F1).
6
V primeru motenj zaradi drugih oddajnikov na hrbtni strani oddajnika prilagodite kanal prenosa
in ponovite korak 5 (slika F2).
7
Glasnost slušalk prilagodite na ustrezno vrednost za poslušanje (slika G).
8
»
9
(Samo za SHC8575)
OFF/BASS BOOST (slika I).

SV
1 Förpackningens innehåll
1) Hörlurar 2) Sändare
3) Nätadapter 4) 2 x AAA uppladdningsbara NiMH-batterier med
5) Ljudkabel mm adapter
2 Komma igång
Kommentar
Ladda de medföljande batterierna i minst 16 timmar innan du använder
hörlurarna för första gången.
Använd endast Philips laddningsbara NiMH-batterier med kortade höljen
tillsammans med hörlurarna. Andra t yper av laddningsbara batterier kan inte
laddas med enheten.
Alkaliska AAA-batterier kan användas med hörlurarna, men KAN INTE
LADDAS MED DEN HÄR ENHETEN.
Om volymen på ljudkällan är otillräcklig stängs sändaren automatiskt av.
1
Installera medföljande batterier (bild B).
2
Slå på sändaren (bild C).
Den röda lysdioden är släckt om ingen ljudkälla är ansluten vid den första installationen.
»
Den röda lysdioden lyser när ljudkällan är ansluten.
»
Den röda lysdioden slocknar om ingen ljudkälla ansluts på fyra minuter.
»
3
Ladda hörlurarna genom att placera dem i dockningsstationen (bild D).
Hörlurar: den röda lysdioden lyser inte under laddning.
»
Sändare: den gröna lysdioden lyser under laddning och slocknar när hörlurarna är fulladdade.
»
4
Slå på hörlurarna (bild E).
Den röda lysdioden lyser.
»
5
Håll AUTO TUNING på hörlurarna intryckt i en sekund för att ställa in den korrekta
sändningskanalen (bild F1).
6
Om det förekommer störningar från andra sändare, justerar du sändarens sändningskanal på
baksidan och upprepar sedan steg 5 (bild F2).
7
Justera hörlurarnas volym till lämpliga nivå (bild G).
8
Anslut sändaren till en ljudenhet med stereokabeln (bild H).
Den gröna lysdioden lyser när den är ansluten.
»
9
(Gäller endast SHC8575) Ställ in knappen på OFF/BASS BOOST för bästa möjliga
ljudförbättring (bild I).

TR
1 Kutuda neler var
2) Verici
3) AC/DC adaptör 4)
(SBC HB550L)
5) Ses kablosu 6) 3,5 - 6,3 mm adaptör
Not
birlikte Philips edilebilir uçlu NiMH piller
edilebilir pil türleri bu sistemde edilemez.
AAA alkalin piller için BU
1
2
»
»
»
3
»
»
4
»
5
AUTO TUNING
F1).
6
7
8
»
9
(Sadece SHC8575 için)OFF/BASS BOOST

SK
je v škatuli
1) Slúchadlá
3) Adaptér striedavého
prúdu (AC/DC)
4)
5) Zvukový kábel mm adaptér
2 Úvodné pokyny
Poznámka
16 hodín.
So len NiMH batérie so skráteným puzdrom
Philips. Iné typy v tomto systéme.
Na napájanie sa aj batérie typu AAA, no
ICH V TOMTO SYSTÉME.
1
2
LED nesvieti.
»
LED.
»
LED zhasne.
»
3
»
»
kontrolka zhasne.
4
Zapnite slúchadlá (obr. E).
»
5
AUTO
TUNING na slúchadlách (obr. F1).
6
7
8
»
9
(len pre model SHC8575)
OFF/BASS BOOST (obr. I).

All rights reserved.
