Sony MRW-S1 Uhsii Sd Memory Card Reader

User Manual - Page 3

For MRW-S1.

PDF File Manual, 5 pages, Read Online | Download pdf file

MRW-S1 photo
Loading ...
Loading ...
Другие названия систем и оборудования в данном руководстве
являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих владельцев.
и
®
не указываются в каждом отдельном случае в данном
руководстве.
Үйлесімді жад картасы
SDXC/SDHC UHS-II жад картасы, SDXC/SDHC UHS-I жад
картасы, SDXC/SDHC/SD жад картасы.
Жад карталарының барлық түрлерімен жұмыс істейтініне
кепілдік берілмейді.
Жұмыс ортасына қойылатын талаптар
Қолдау көрсетілетін АЖ үшін келесі қолдау сайтына кіріңіз.
http://www.sony.net/memorycard/
Жоғарыдағы қолдау сайтында көрсетілген амалдық жүйе
зауытта орнатылуы тиіс.
Компьютерлердің барлығында жұмыс істейтініне кепілдік
берілмейді.
Блокты пайдалану
Осы құрылғыны компьютерге қосу
Мәлімет алу үшін компьютердің немесе амалдық жүйенің
пайдалану нұсқаулығын қараңыз.
Оқу құралын компьютерге жалғаңыз. (1. суретін
қараңыз)
Жад картасын салыңыз. (2. суретін қараңыз)
Құрылғыны компьютерден ажырату
Windows пайдаланушылары
Осы құрылғыдағы қолдану шамының [1] жанып 1.
тұрмағанына көз жеткізіңіз. ( суретін қараңыз)
Экранның төменгі оң жақ бөлігінде орналасқан 2.
тапсырмалар жолағындағы [Аппараттық құралды
қауіпсіз шығарып алу] белгісін таңдаңыз.
Жад белгішесін таңдаңыз.3.
"Аппараттық құралды қауіптенбей алып шығуға болады" 4.
хабарламасы пайда болғанша күтіңіз.
SD жад картасын оқу құралын компьютерден 5.
ажыратыңыз.
Mac пайдаланушылары
Осы құрылғыдағы қолдану шамының [1] жанып 1.
тұрмағанына көз жеткізіңіз. ( суретін қараңыз)
Жад белгішесін қоқыс белгішесіне жылжытыңыз.2.
SD жад картасын оқу құралын компьютерден 3.
ажыратыңыз.
Пайдалану бойынша сақтық шаралар
Оқу құралын соққылауға, майыстыруға, түсіруге немесе
сулауға болмайды.
Оқу құралын өз басыңызбен бөлшектеуге, жөндеуге немесе
өзгертуге әрекет жасамаңыз.
Осы құрылғыны төмендегі жерлерде қолдануға немесе
сақтауға болмайды. Әйтпесе, құрылғы жұмыс істемей қалуы
мүмкін.
Өте ыстық, суық немесе ылғалдығы өте жоғары жерде
Құрылғыны күн түсетін жер, жылытқыш қасында немесе
жазғы күні жабық автокөлік сияқты температурасы жоғары
жерде қалдырушы болмаңыз. Әйтпесе, құрылғы жұмыс
істемей қалуы немесе майысуы мүмкін.
Оқу құралының жад карта ұясына кір, шаң немесе басқа бөгде
заттарды кіргізбеңіз.
Жад картасын оқу құралына суретте (
) көрсетілгендей
салыңыз. Жад картасы дұрыс салынбаса, жұмыс істемеуі
немесе жад картасы зақымдалуы мүмкін.
Төмендегі жағдайлардың біреуінде осы құрылғы әлі
компьютерге қосылып тұрса, компьютер дұрыс жұмыс
істемеуі мүмкін.
Компьютерді қосқан не қайта қосқан кезде.
Компьютер ұйқы не терең ұйқы режиміне өткенде немесе
осылардың біреуінен қалпына келген кезде.
Бұл әрекеттерді орындамас бұрын осы құрылғыны
компьютерден ажыратыңыз.
Маңызды деректердің сақтық көшірмесін жасаған абзал.
Деректер жазылған жад картасын пішімдесеңіз, деректер
өшіріледі. Қажетті деректерді өшіріп алмаңыз. Жад
карталарын пішімдеу үшін сандық камера сияқты үйлесімді
өнімді пайдаланыңыз. Жад картасын пішімдеу үшін
компьютер және т.б. қолданылса, ол тиісті өнімдермен
үйлесімділігін жоғалтуы мүмкін. Мәлімет алу үшін үйлесімді
өнімнің нұсқаулығын қараңыз немесе сол өнімнің қолдау
қызметіне хабарласыңыз.
Жазылған деректер төмендегі жағдайларда зақымдалуы
немесе жоғалуы мүмкін:
Деректер оқу/жазу барысында төмендегілердің кез келгені
орын алса:
оқу құралы ажыратылса.
жад картасы ажыратылса.
жалғанған өнім өшірілсе.
Статикалық электр немесе электр шуылдар әсер ететін
жерлерде оқу құралын қолданған жағдайда.
Оқу құралы көрсетілгеннен басқа түрде қолданылса.
Компьютерге USB хабы арқылы қосылған болса, осы
құрылғыны пайдалана алмауыңыз мүмкін. Мұндай жағдай
орын алса құрылғыны тікелей компьютердің USB портына
тікелей қосыңыз.
Бірге берілетін өнім кепілдігі тек оқу құралына арналған.
Оқу құралы бірге берілетін пайдалану нұсқаулығына сәйкес
қолданылса және түпнұсқалы керек-жарақтармен әрі талап
етілетін немесе ұсынылатын жұмыс ортасында пайдаланылса
ғана кепілдік өз күшін сақтайды. Пайдаланушыларға қолдау
көрсету және басқа қызметтер де жоғарыдағы шартқа сәйкес
беріледі.
Жазудан қорғау қосқышы [2] бар жад картасын пайдаланған
кезде, жазудан қорғау қосқышындағы LOCK (ҚҰЛЫПТАУ)
функциясын іске қосу арқылы деректерді жазу, өңдеу немесе
жою мүмкін емес. ( суреті)
SD жад карталарына дерек жазылғаннан кейін немесе ондағы
дерек оқылғаннан кейін ол бірден қызып кетуі мүмкін,
сондықтан оларды ұстағанда абай болыңыз. Бұл құрылғыны
қолданған кезде оның корпусы қызады. Бұл ақаулық емес.
Sony Corporation компаниясы жазылған деректердің
зақымдалуына немесе олардың жоғалуына жауапты
болмайды.
Пайдалануға және қолдауға қатысты ақпаратты төмендегі URL
мекенжайынан қараңыз.
http://www.sony.net/memorycard/
Сипаттамасы
Интерфейс SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Өлшемдері (Е × Б × Т)
(Шамамен) 31,7 мм × 11,2 мм × 57,4 мм
Салмағы 20 г
(Шамамен)
Жұмыс ортасы
Температура: 5 °C-тан 40 °C-қа дейін
Ылғалдылық: 95 % не одан кем (конденсациясыз)
Сақтау ортасы
Температура: -40 °C-тан +60 °C-қа дейін
Ылғалдылық: 95 % не одан кем (конденсациясыз)
Кіріс: 5 В/0,9 A
Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Сауда белгілері
SDXC логотипі - SD-3C, LLC компаниясының сауда белгісі.
Microsoft және Windows – Microsoft Corporation
компаниясының Құрама Штаттардағы және/немесе басқа
елдердегі тіркелген сауда белгілері немесе сауда белгілері.
Mac және OS X – Apple Inc. компаниясының Құрама
Штаттарда және басқа елдерде тіркелген сауда белгілері.
Осы пайдалану нұсқаулығындағы басқа жүйе атаулары мен
өнім атаулары тиісті иелерінің сауда белгілері немесе тіркелген
сауда белгілері болып табылады. ™ және
®
белгілері осы
нұсқаулықта әрбір кезде көрсетілмеген.
Сумісні картки пам'яті
Картка пам’яті SDXC/SDHC UHS-II, картка пам’яті SDXC/SDHC
UHS-I, картка пам’яті SDXC/SDHC/SD
Функціонування з усіма типами карт пам’яті не гарантується.
Вимоги до робочого середовища
Відомості про підтримувані ОС див. на вказаному нижче сайті
служби підтримки.
http://www.sony.net/memorycard/
ОС, зазначені на сайті служби підтримки, мають бути
встановлені виробником.
Функціонування з усіма комп’ютерами не гарантується.
Використання пристрою
Під’єднання даного пристрою до комп’ютера
Для отримання детальної інформації зверніться до інструкції з
експлуатації комп’ютера або ОС.
Під’єднайте цей пристрій для зчитування до комп’ютера. 1.
(див. малюнок )
Вставте картку пам’яті (див. малюнок 2. )
Від’єднання даного пристрою від комп’ютера
Для користувачів системи Windows
Переконайтеся, що індикатор доступу [1] на цьому пристрої 1.
не світиться. (див. малюнок )
Виберіть значок [Безпечне видалення пристрою] на панелі 2.
завдань у правій нижній частині екрана.
Виберіть значок картки пам’яті.3.
Дочекайтеся появи повідомлення “Устаткування можна 4.
безпечно витягнути”.
Від'єднайте пристрій читання картки пам’яті SD від 5.
комп'ютера.
Для користувачів системи Mac
Переконайтеся, що індикатор доступу [1] на цьому пристрої 1.
не світиться. (див. малюнок )
Перемістіть значок картки пам’яті на значок кошика.2.
Від'єднайте пристрій читання картки пам’яті SD від 3.
комп'ютера.
Застережні заходи щодо використання
Не стукайте, не згинайте, не допускайте падіння цього
пристрою зчитування та уникайте потрапляння на нього
вологи.
Не намагайтеся самостійно розбирати, ремонтувати або
змінювати пристрій зчитування.
Не використовуйте та не зберігайте даний пристрій у
наступних місцях. Це може призвести до несправності даного
пристрою.
В місцях з дуже високою або низькою температурою
або з високою вологістю
В жодному разі не залишайте даний пристрій під впливом
високої температури, наприклад, під прямими сонячними
променями, поряд з обігрівачем або всередині зачиненого
автомобіля влітку. Це може призвести до несправності або
деформації даного пристрою.
Не допускайте потрапляння бруду, пилу чи інших сторонніх
речовин у слот карти пам’яті цього пристрою зчитування.
Вставляйте картку пам’яті у цей пристрій зчитування, як
показано на малюнку (). Якщо вставити карту пам’яті
неправильно, її функціонування може бути неможливим, або
карту пам’яті може бути пошкоджено.
Якщо даний пристрій залишається підключеним до
комп’ютера в одній із наступних ситуацій, комп’ютер може не
функціонувати належним чином.
Під час запуску або перезавантаження комп’ютера.
Під час переходу комп’ютера в режим сну або режим
гібернації та при виході із них.
Від’єднайте даний пристрій від комп’ютера перед
виконанням цих операцій.
Рекомендується робити резервну копію важливих даних.
В разі форматування карти пам’яті, дані, що містяться на ній,
будуть вилучені. Будьте обережні, щоб не вилучити необхідні
дані. Для форматування карт пам’яті використовуйте сумісний
виріб, наприклад, цифрову камеру. Якщо для форматування
карти пам’яті використовується комп’ютер, вона може
втратити сумісність з іншими виробами. Для отримання
детальної інформації зверніться до інструкції з експлуатації
сумісного виробу або до служби підтримки покупців.
Записані дані можуть бути пошкоджені або втрачені в
наступних випадках:
Якщо під час процесу зчитування/запису даних:
було вилучено пристрій зчитування.
було вилучено карту пам’яті.
було вимкнено живлення під’єднаного обладнання.
У випадку використання цього пристрою зчитування у
місцях, які знаходяться під впливом статичної електрики
або електричних перешкод.
У випадку використання цього пристрою зчитування іншим
чином, ніж вказано на малюнку.
У випадку під’єднання до комп’ютера через концентратор USB
використання даного обладнання може бути неможливим. В
такому випадку під’єднайте дане обладнання безпосередньо до
порту USB комп’ютера.
Гарантія на виріб, що додається, розповсюджується
тільки на цей пристрій зчитування. Гарантія є дійсною
тільки в тому випадку, якщо цей пристрій зчитування
використовується з дотриманням інструкції з експлуатації,
що додається, з оригінальними аксесуарами, та у належних
або рекомендованих умовах експлуатації. Підтримка
користувачів та інші послуги також надаються за дотримання
вищезазначеної умови.
У разі використання картки пам’яті з перемикачем захисту
від запису [2] слід мати на увазі, що коли цей перемикач
встановлено в положення “LOCK”, здійснити запис на картку
або змінити чи видалити її вміст неможливо. (малюнок )
Будьте обережні, торкаючись карток SD, оскільки одразу після
запису на них даних або зчитування з них даних вони можуть
бути гарячими. Під час використання даного пристрою його
основний корпус може нагріватися. Це не є несправністю.
Sony Corporation не несе відповідальності за будь-яке
пошкодження або втрату записаних даних.
Для отримання детальної інформації щодо функціонуваннята
інформації стосовно підтримки звертайтеся за наступною
адресою.
http://www.sony.net/memorycard/
Технічні характеристики
Інтерфейс SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Розміри (Ш × В × Г)
(Приблиз.) 31,7 мм × 11,2 мм × 57,4 мм
Маса (Приблиз.) 20 г
Умови експлуатації
Температура: Від 5 °C до 40 °C
Волога: Не більше 95 % (без конденсації вологи)
Умови зберігання
Температура: Від –40 °C до +60 °C
Волога: Не більше 95 % (без конденсації вологи)
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без
повідомлення.
Товарні знаки
Логотип SDXC є товарним знаком компанії SD-3C, LLC.
Microsoft та Windows є зареєстрованими товарними знаками
або товарними знаками Microsoft Corporation в США та/або
інших країнах.
Mac та OS X є товарними знаками Apple Inc., зареєстрованими
в США та/або інших країнах.
Інші назви систем та виробів в цій інструкції з експлуатації є
товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками
відповідних власників. Знаки
та
®
в цій інструкції не
використовуються кожного разу.
Mos keluvchi xotira kartalar
SDXC/SDHC UHS-II xotira kartasi, SDXC/SDHC UHS-I xotira
kartasi, SDXC/SDHC/SD xotira kartasi
Har qanday xotira kartasining qo‘llab-quvvatlanishiga kafolat
berilmaydi.
Ishlash muhiti uchun talablar
Qo‘llab-quvvatlanadigan operatsion tizim haqida o‘rganish uchun
ko‘mak saytiga o‘ting.
http://www.sony.net/memorycard/
Yuqoridagi ko‘mak saytida ko‘rsatilgan operatsion tizimlar oldindan
o‘rnatilgan bo‘lishi lozim.
Har qanday kompyuterda ishlashiga kafolat berilmaydi.
Jihozdan foydalanish
Jihozni qurilmaga ulash
Batafsil ma’lumot olish uchun kompyuter yoki operatsion tizimning
foydalanish bo‘yicha ko‘rsatmalariga qarang.
Xotira kartasini o‘qishga mo‘ljallangan ushbu jihozni 1.
kompyuterga ulang. ( rasmiga qarang)
Xotira kartasini joylang. (2. rasmlariga qarang)
Jihozni kompyuterdan uzish tartibi
Windows tizimi foydalanuvchilari uchun
Ushbu jihozdagi ulanish chirog‘i [1] yonmayotganini tekshiring. 1.
( rasmlariga qarang)
Ekranning pastki o‘ng qismida joylashgan nishonchalar 2.
maydonida [Qurilmani xavfsiz olib tashlamoq] amalini bajaring.
Xotira qurilmasining nishonchasi ustiga bosing.3.
Apparat ta’minoti olib tashlanishi mumkin xabari 4.
ko‘rsatilguncha kutib turing.
SD kartasini o‘qishga mo‘ljallangan jihozni kompyuterdan uzing.5.
Mac tizimi foydalanuvchilari uchun
Ushbu jihozdagi ulanish chirog‘i [1] yonmayotganini tekshiring. 1.
( rasmlariga qarang)
Xotira qurilmasining nishonchasini chiqitdon nishonchasiga 2.
tortib tashlang.
SD kartasini o‘qishga mo‘ljallangan jihozni kompyuterdan uzing.3.
Foydalanish bo‘yicha eslatmalar
Xotira kartasini oqishga mo‘ljallangan ushbu jihozga zarba
bermang, uni egmang, tushirmang va ho‘l qilmang.
Uni qismlarga ajratish, tuzatish yoki mustaqil o‘zgartirishga
urinmang.
Jihozdan quyidagi joylarda foydalanmang va saqlamang. Aks holda,
jihoz notog‘ri ishlashi mumkin.
Juda issiq, juda sovuq yoki nam joylarda
Jihozni issiq haroratda, masalan bevosita quyosh nuri ostida,
isitgich oldida yoki yozning issiq kunida avtomoshina ichida
qoldirmang. Aks holda, jihoz notog‘ri ishlashi yoki uning tashqi
shakli buzilishi mumkin.
Ushbu xotira kartasini oqishga mo‘ljallangan jihozning karta
uyasiga kir yoki chang tushishi hamda begona predmetlar kirib
qolishining oldini oling.
(
) rasmlarida ko‘rsatilgandek, xotira kartasini uni oqishga
mo‘ljallangan jihozga joylang. Agar xotira kartasi notog‘ri joylansa,
u bilan bog‘liq amalni bajarib bo‘lmaydi. Bundan tashqari karta
shikastlanishi mumkin.
Agar jihoz quyidagi holatlarda kompyuterga ulangan bo‘lsa,
kompyuter tog‘ri ishlamasligi mumkin.
Kompyuterni yoqish yoki ochirib yoqish vaqtida.
Kompyuter uyqu yoki chuqur uyqu rejimiga kirish yoki ushbu
rejimlardan chiqarish vaqtida.
Bu amallarni bajarishdan oldin, jihozni kompyuterdan uzing.
Muhim ma’lumotlarning nusxasini saqlab olish tavsiya qilinadi.
Agar malumotga ega xotira kartasini formatlashtirsangiz, undagi
barcha malumotlar ochib ketadi. Malumotlarni ochirishda ehtiyot
bo‘ling. Sizga kerakli ma’lumotlarni ochirib tashlamang. Xotira
kartalarini raqamli kamera kabi mos keluvchi jihozlar yordamida
formatlashtiring. Agar xotira kartasi kompyuterda formatlashtirilsa,
u boshqa jihizolarga mos kelmay qolishi mumkin. Batafsil
ma’lumot olish uchun mos keluvchi jihozning foydalanish bo‘yicha
ko‘rsatmalariga qarang yoki jihozning mijozlarga xizmat ko‘rsatish
saytiga tashrif buyuring.
Yozib olingan ma’lumot quyidagi holatlarda shikastlanishi yoki
ochib ketishi mumkin:
Malumotni oqish yoki yozib olish jarayonida quyidagi
amallardan biri bajarilsa:
xotira kartasini oqishga mo‘ljallangan jihoz chiqarib olinsa.
xotira kartasi chiqarib olinsa.
ulangan jihoz uchun elektr quvvat uzib qo‘yilsa.
Agar xotira kartasini oqishga mo‘ljallangan ushbu jihozdan statik
elektr quvvat yoki elektr quvvat shovqinlari mavjud joylarda
foydalanilsa.
Agar xotira kartasini oqishga mo‘ljallangan ushbu jihozdan
ko‘rsatilgan rasmlarga rioya qilmagan holda foydalanilsa.
Agar bu jihoz USB markazi (moslamasi) orqali kompyuterga
ulanilgan bo‘lsa, jihozdan foydalanishning imkoni bo‘lmasligi
mumkin. Bunday holatlarda, jihozni bevosita kompyuterning USB
portiga ulang.
Mahsulot kafolati faqatgina xotira kartasini oqishga mo‘ljallangan
jihozni qoplaydi. Kafolat agar xotira kartasini oqishga mo‘ljallangan
ushbu jihozdan foydalanish bo‘yicha ko‘rsatmalarga rioya qilgan
holda va talab qilingan yoki tavsiya etilgan muhitda asl aksessuarlar
bilan birga tog‘ri foydalanilsagina, qo‘llaniladi. Foydalanuvchiga
ko‘mak va boshqa xizmatlar faqat yuqorida ko‘rsatilgan holatlarda
yetkaziladi.
Agar xotira qirilmasi bilan birga yozishdan himoyalovchi qulfdan
foydalanilsa va undagi “LOCK” xususiyati yoqilsa [2], xotiraga
ma’lumot yozish, undagi malumotni tahrirlash va ochirib
tashlashning imkoni bo‘lmaydi. ( rasmi)
SD kartalarga axborot yozilayotgan yoki axboroti oqilayotgan
vaqtda, ular isib ketishi mumkin. Shu sababdan, bunday amallarni
bajargandan so‘ng, kartalarni qo‘l bilan ushlashda ehtiyot bo‘ling.
Jihozdan foydalanayotgan vaqtda uning qobig‘i isib ketishi
mumkin. Bu jihozning notog‘ri ishlashidan darak bermaydi.
Sony Corporation kompaniyasi yozilgan ma’lumotning
ochib ketishi yoki unga yetkazilgan har qanday zarar uchun
masuliyatni zimmasiga olmaydi.
Qurilmadan foydalanish va qo‘llab-quvvatlashga oid batafsil
ma’lumotlarni quyidagi veb-manzil orqali olishingiz mumkin.
http://www.sony.net/memorycard/
Texnik ko‘rsatkichlar
Interfeysi SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
O‘lchami (Kn × Bl × Ch) 31,7 mm × 11,2 mm × 57,4 mm
(Taxminan)
Og‘irligi (Taxminan) 20 g
Ishlash muhiti
Harorat: 5 °C - 40 °C
Hamlik: 95% yoki pastroq (terlanish ehtimoli
bo‘lmasa)
Saqlash uchun muhit
Harorat: -40 °C - +60 °C
Hamlik: 95% yoki pastroq (terlanish ehtimoli
bo‘lmasa)
Ko‘rinishiga va texnik ko‘rsatkichlariga oldindan ogohlantirmasdan
o‘zgarishlar kiritilishi mumkin.
Savdo belgilari
SDXC logitipi SD-3C, LLC tashkilotining savdo belgisi hisoblanadi.
Microsoft va Windows - AQSh va boshqa mamlakatlarda
AQShdagi Microsoft korporatsiyasining ro‘yxatga olingan yoki
olinmagan savdo belgilari hisoblanadi.
Mac va OS X - Apple Inc. tashkilotining AQSh va boshqa
mamlakatlarda ro‘yxatga olingan savdo belgilari hisoblanadi.
Ushbu foydalanish bo‘yicha ko‘rsatmalarda tilga olingan boshqa
tizim va mahsulotlar nomlari tegishli dasturchi tashkilotlarning
ro‘yxatga olingan yoki olinmagan savdo belgilari hisoblanadi. Bu
hujjatda
va “
®
” belgilaridan foydalanilmagan.
Συμβατή κάρτα μνήμης
Κάρτα μνήμης SDXC/SDHC UHS-II, κάρτα μνήμης SDXC/SDHC
UHS-I, κάρτα μνήμης SDXC/SDHC/SD
Η λειτουργία δεν είναι εγγυημένη σε όλους τους τύπους κάρτας
μνήμης.
Απαιτήσεις για το περιβάλλον λειτουργίας
Για τα υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα, ανατρέξτε στην
παρακάτω ιστοσελίδα υποστήριξης.
http://www.sony.net/memorycard/
Τα λειτουργικά συστήματα που παρατίθενται στην ιστοσελίδα
υποστήριξης πρέπει να είναι προεγκατεστημένα.
Η λειτουργία δεν είναι εγγυημένη για όλους τους υπολογιστές.
Χρήση της μονάδας
Σύνδεση της μονάδας με τον υπολογιστή
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του υπολογιστή
ή του λειτουργικού συστήματος.
Συνδέστε τη μονάδα ανάγνωσης με έναν υπολογιστή. (βλ. 1.
εικόνα )
Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης. (βλ. εικόνα 2. )
Αποσύνδεση αυτής της μονάδας από τον
υπολογιστή
Χρήστες Windows
Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης [1] στη 1.
μονάδα. (βλ. εικόνα )
Επιλέξτε το [Safely Remove Hardware] (Ασφαλής κατάργηση 2.
συσκευών υλικού) στην περιοχή εργασιών, που βρίσκεται στο
κάτω δεξιό τμήμα της οθόνης.
Επιλέξτε το εικονίδιο της αποθήκευσης.3.
Περιμένετε ωσότου εμφανιστεί το μήνυμα "Safe to Remove 4.
Hardware" (Ασφαλής κατάργηση υλικού).
Αποσυνδέστε τη μονάδα ανάγνωσης καρτών SD από τον 5.
υπολογιστή.
Χρήστες Mac
Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης [1] στη 1.
μονάδα. (βλ. εικόνα )
Μεταφέρετε το εικονίδιο της αποθήκευσης στο εικονίδιο 2.
απορριμμάτων.
Αποσυνδέστε τη μονάδα ανάγνωσης καρτών SD από τον 3.
υπολογιστή.
Προφυλάξεις κατά τη χρήση
Μην χτυπάτε, λυγίζετε, ρίχνετε κάτω ή βρέχετε τη μονάδα
ανάγνωσης.
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε ή να
τροποποιήσετε τη μονάδα ανάγνωσης.
Μη χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε αυτή τη μονάδα στις παρακάτω
τοποθεσίες. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία
της μονάδας.
Σε υπερβολικά θερμό, κρύο ή υγρό μέρος
Ποτέ μην αφήνετε τη μονάδα εκτεθειμένη σε υψηλή
θερμοκρασία, όπως σε άμεσο ηλιακό φως, κοντά σε καλοριφέρ
ή στο εσωτερικό ενός κλειστού αυτοκινήτου το καλοκαίρι.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία της
μονάδας ή να παραμορφωθεί.
Προσέξτε να μην εισέλθει βρωμιά, σκόνη ή ξένα σωματίδια στην
υποδοχή κάρτας μνήμης της μονάδας ανάγνωσης.
Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης στη μονάδα ανάγνωσης με
τον τρόπο που φαίνεται στην εικόνα (). Εάν η κάρτα μνήμης
δεν τοποθετηθεί σωστά, ενδεχομένως να μην είναι δυνατή η
λειτουργία, ή να προκληθεί βλάβη στην κάρτα μνήμης.
Αν αυτή η μονάδα είναι ακόμα συνδεδεμένη με τον υπολογιστή σε
μια από τις παρακάτω περιπτώσεις, ο υπολογιστής ενδέχεται να μη
λειτουργεί σωστά.
Όταν πραγματοποιείτε εκκίνηση ή επανεκκίνηση του
υπολογιστή.
Όταν ο υπολογιστής μεταβαίνει σε κατάσταση αναστολής
λειτουργίας ή αδρανοποίησης ή επανέρχεται από αυτές τις
καταστάσεις.
Αποσυνδέστε αυτή τη μονάδα από τον υπολογιστή πριν
πραγματοποιήσετε αυτές τις λειτουργίες.
Συνιστάται η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας σημαντικών
δεδομένων.
Εάν μορφοποιήσετε μια κάρτα μνήμης που περιέχει δεδομένα,
τα δεδομένα θα διαγραφούν. Προσέξτε να μην διαγράψετε
απαραίτητα δεδομένα. Για τη μορφοποίηση καρτών μνήμης,
χρησιμοποιήστε ένα συμβατό προϊόν, όπως μια ψηφιακή
φωτογραφική μηχανή. Εάν για τη διαμόρφωση μιας κάρτας μνήμης
χρησιμοποιηθεί υπολογιστής κ.λπ., ενδεχομένως να χαθεί η
συμβατότητα με τα σχετικά προϊόντα. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε
στις οδηγίες λειτουργίας του συμβατού προϊόντος, ή στην
υποστήριξη πελατών για αυτό το προϊόν.
Τα εγγεγραμμένα δεδομένα ενδεχομένως να καταστραφούν ή να
χαθούν στις παρακάτω περιπτώσεις:
Εάν συμβεί κάτι από τα παρακάτω κατά τη διάρκεια εκτέλεσης
ανάγνωσης/εγγραφής δεδομένων:
αποσυνδεθεί η μονάδα ανάγνωσης.
αφαιρεθεί η κάρτα μνήμης.
απενεργοποιηθεί το συνδεδεμένο προϊόν.
Εάν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή ανάγνωσης σε
τοποθεσίες όπου υπάρχει στατικός ηλεκτρισμός ή ηλεκτρικός
θόρυβος.
Εάν η μονάδα ανάγνωσης χρησιμοποιηθεί με διαφορετικό τρόπο
από αυτόν που περιγράφεται.
Ενδέχεται να μην μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα
αν είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή μέσω διανομέα USB. Αν
συμβεί αυτό, επανασυνδέστε αυτή τη μονάδα απευθείας στη θύρα
USB του υπολογιστή.
Η παρεχόμενη εγγύηση προϊόντος ισχύει μόνο για αυτή τη
μονάδα ανάγνωσης. Η εγγύηση ισχύει μόνο αν αυτή η μονάδα
ανάγνωσης χρησιμοποιείται κανονικά σύμφωνα με τις παρεχόμενες
οδηγίες λειτουργίας και αν χρησιμοποιείται με γνήσια εξαρτήματα
και στο απαιτούμενο ή συνιστώμενο περιβάλλον λειτουργίας.
Η υποστήριξη χρήστη και άλλες υπηρεσίες παρέχονται επίσης
εφόσον πληρούται η παραπάνω προϋπόθεση.
Όταν χρησιμoπoιείτε κάρτα μνήμης με διακόπτη πρoστασίας
εγγραφής [2], με την επιλoγή “LOCK” στo διακόπτη πρoστασίας
εγγραφής, δεν είναι δυνατή η εγγραφή, επεξεργασία ή διαγραφή
των δεδoμένων. (εικόνα )
Αμέσως μετά την εγγραφή ή την ανάγνωση δεδομένων σε κάρτες
SD πρέπει να τις αγγίζετε με προσοχή γιατί ενδέχεται να έχουν
θερμανθεί. Κατά τη χρήση αυτής της μονάδας, το κύριο μέρος της
μονάδας θερμαίνεται. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.
Η Sony Corporation δεν φέρει ευθύνη για τυχόν καταστροφή ή
απώλεια εγγεγραμμένων δεδομένων.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία και πληροφορίες
σχετικά με την υποστήριξη, επισκεφτείτε στην ακόλουθη
διεύθυνση URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Διεπαφή SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 31,7 χιλ. × 11,2 χιλ. × 57,4 χιλ.
(Περίπου)
Βάρος (Περίπου) 20 γρ.
Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία: 5 °C έως 40 °C
Υγρασία: 95% ή λιγότερο (χωρίς συμπύκνωση)
Περιβάλλον αποθήκευσης
Θερμοκρασία: -40 °C έως +60 °C
Υγρασία: 95% ή λιγότερο (χωρίς συμπύκνωση)
Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε
τροποποιήσεις χωρίς ειδοποίηση.
Εμπορικά σήματα
Το λογότυπο SDXC είναι εμπορικό σήμα της SD-3C, LLC.
Τα Microsoft και Windows είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά
σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και
σε άλλες χώρες.
Οι επωνυμίες Mac και OS X είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc.
κατατεθέντα στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Τα υπόλοιπα ονόματα συστημάτων και προϊόντων σε αυτές τις
οδηγίες λειτουργίας αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων. Τα σήματα
και
®
δεν
αναφέρονται σε κάθε περίπτωση σε αυτό το εγχειρίδιο.
Съвместима карта с памет
Карта с памет SDXC/SDHC UHS-II, карта с памет SDXC/SDHC
UHS-I, карта с памет SDXC/SDHC/SD
Работата му с всички видове карти с памет не се гарантира.
Изисквания към работната среда
За поддържаните операционни системи, проверете следния сайт
за поддръжка.
http://www.sony.net/memorycard/
Операционната система, посочена в горния сайт за поддръжка,
трябва да бъде фабрично инсталирана.
Оперирането не е гарантирано за всички компютри.
Използване на устройството
Свързване на това устройство към компютъра
За подробни данни вижте инструкциите за експлоатация на този
компютър или на операционната система.
Свържете четеца с компютър. (виж илюстрация 1. )
Вкарайте картата с памет. (вижте илюстрация 2. )
Изключване на устройството от компютъра
Потребители на Windows
Уверете се, че светодиодът за достъп [1] на това устройство 1.
не свети. (вижте илюстрация )
Изберете [Безопасно премахване на хардуер] върху лентата 2.
със задачи, разположена в долната дясна част на екрана.
Изберете иконата на устройството за съхранение на данни.3.
Изчакайте да се появи съобщението "Хардуер, който може 4.
да се премахне безопасно".
Oтсъединете четеца на карти с памет SD от компютъра.5.
Потребители на Mac
Уверете се, че светодиодът за достъп [1] на това устройство 1.
не свети. (вижте илюстрация )
Преместете иконата от устройството за съхранение на 2.
данни към иконата за кошчето за боклук.
Oтсъединете четеца на карти с памет SD от компютъра.3.
Предпазни мерки при използване
Не допускайте удар, огъване, изпускане или намокряне на този
четец.
Не правете опити за самостоятелно разглобяване, ремонт или
промяна на този четец.
Не го използвайте и не го съхранявайте на следните места. В
противен случай в него може да възникне неизправност.
На много горещо, студено или влажно място.
В никакъв случай не оставяйте това устройство изложено
на висока температура, например на директна слънчева
светлина, близо до отоплителен уред или в затворен
автомобил през лятото. В противен случай в него може да
възникне неизправност или то да се деформира.
Внимавайте в слота за картата с памет на този четец да не
попада замърсяване, прах или друго чуждо тяло.
Вкарайте картата с памет в този четец, както е показано
на илюстрация (). Ако картата с памет не е поставена
правилно, работата може да се окаже невъзможна, или картата
с памет да бъде повредена.
Ако това устройство остава свързано с компютъра в някоя от
посочените по-долу ситуации, възможно е той да не работи
нормално.
При стартиране или рестартиране на компютъра.
Когато компютърът влиза в режим на заспиване или в
състояние на бездействие, или излиза от тях.
Изключвайте устройството от компютъра преди да
предприемете тези операции.
Препоръчваме на важните данни да се правят резервни копия.
Ако форматирате карта с памет, на която има данни, те
ще бъдат изтрити. Внимавайте да не изтриете необходими
данни. За форматиране на карти с памет използвайте
съвместим продукт, като например цифрова камера. Ако за
форматиране на карта с памет се използва компютър и др., тя
може да изгуби съвместимостта си с приложими продукти.
За подробни данни вижте инструкциите за експлоатация на
съвместимия продукт, или неговата поддръжка на клиенти.
Записаните данни може да бъдат увредени или загубени в
следните ситуации:
Ако по време на четене/запис на данни се случи нещо от
долу изброеното:
четецът бъде изваден.
картата с памет бъде извадена.
захранването на свързания продукт бъде изключено.
Ако използвате четеца на места, които са подложени на
статично електричество или на електрически смущения.
Ако този четец се използва по начин, различен от
илюстрирания.
Възможно е да не можете да използвате това устройство, ако
е свързано към компютъра чрез USB хъб. В такива случаи
свържете отново устройството направо към USB порт на
компютъра.
Предоставената гаранция е валидна само за този четец.
Гаранцията е приложима само ако този четец се използва
нормално, в съответствие с предоставените инструкции за
експлоатация, с оригинални аксесоари и в задължителната
или препоръчителна работна среда. Поддръжката на
потребителите и други услуги също се предоставят съобразно
горното условие.
Когато използвате карта с памет с превключвател за
защита на данните [2], чрез разрешаване на “LOCK” върху
превключвателя за защита на данните, данни не могат да бъдат
записвани, променяни или изтривани. (илюстрация )
Бъдете внимателни, когато докосвате SD карти с памет, тъй
като те може да бъдат горещи непосредствено след като данни
са били записвани или четени от тях. При използване на
устройството е възможно корпусът му да се нагрее. Това не
представлява неизправност.
Sony Corporation не носи отговорност за никакви щети или
загуба на записаните данни.
За подробна информация относно операциите и поддръжката
вижте следния URL адрес.
http://www.sony.net/memorycard/
Технически характеристики
Интерфейс SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Размери (Ш × Д × В) 31,7 мм × 11,2 мм × 57,4 мм
(Приблиз.)
Тегло (Приблиз.) 20 гр.
Работна среда
Температура: от 5 °C до 40 °C
Влажност: 95 % или по-малко (без кондензация)
Среда на съхранение
Температура: от -40 °C до +60 °C
Влажност: 95 % или по-малко (без кондензация)
Дизайнът и техническите характеристики могат да бъдат
променяни без предизвестие.
Търговски марки
Логото SDXC е търговска марка на SD-3C, LLC.
Microsoft и Windows са регистрирани търговски марки или
търговски марки на Microsoft Corporation в Съединените щати
и/или други държави.
Mac и OS X са регистрирани търговски марки на Apple Inc. в
Съединените щати и/или други държави.
Имената на други системи или продукти в тези инструкции
за експлоатация са търговски марки, или регистрирани
търговски марки на съответните им притежатели. В
настоящото ръководство
и
®
не са посочвани във всеки
отделен случай.
Kompatible hukommelseskort
SDXC/SDHC UHS-II-hukommelseskort, SDXC/SDHC UHS-I-
hukommelseskort, SDXC/SDHC/SD-hukommelseskort
Der garanteres ikke for funktion med alle typer hukommelseskort.
Krav til driftsmiljø
Se følgende supportside angående understøttede operativsystemer.
http://www.sony.net/memorycard/
Et operativsystem, der er angivet på ovennævnte supportside, skal
være installeret på fabrikken.
Der garanteres ikke for funktion på alle computere.
Brug af enheden
Tilslutning af denne enhed til computeren
Se i betjeningsvejledningen til computeren eller operativsystemet
angående yderligere oplysninger.
Tilslut denne kortlæser til en computer. (se illustration 1. )
Indsæt et hukommelseskort. (se illustration 2. )
Afbrydelse af enheden fra computeren
Windows-brugere
Sørg for, at adgangslampen [1] på denne enhed ikke lyser. (se 1.
illustration )
Vælg [Sikker fjernelse af hardware] i proceslinjen, som er 2.
placeret nederst til højre på skærmen.
Vælg lagerikonet.3.
Vent, indtil meddelelsen " Hardwaren kan nu fjernes" vises.4.
Afbryd SD-hukommelseskortlæser fra computeren.5.
Mac-brugere
Sørg for, at adgangslampen [1] på denne enhed ikke lyser. (se 1.
illustration )
Flyt lagerikonet til papirkurvsikonet.2.
Afbryd SD-hukommelseskortlæser fra computeren.3.
Forholdsregler ved anvendelsen
Undgå at slå, bøje, tabe eller gøre denne kortlæser våd.
Forsøg ikke selv at adskille, reparere eller ændre på kortlæseren.
Undgå at anvende eller opbevare denne enhed på følgende steder.
Det kan ellers forårsage funktionsfejl på enheden.
På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder
Udsæt aldrig denne enhed for høj temperatur som f.eks. i direkte
sollys, i nærheden af et varmeapparat eller inde i en aflukket bil
om sommeren. Det kan ellers forårsage funktionsfejl på enheden,
eller den kan deformeres.
Pas på, at der ikke kommer snavs, støv eller andet fremmed
materiale ind i hukommelseskortåbningen på denne kortlæser.
Sæt hukommelseskortet ind i denne kortlæser som vist på
illustrationen (). Hvis hukommelseskortet ikke indsættes
korrekt, kan det muligvis ikke læses, eller hukommelseskortet kan
tage skade.
Hvis denne enhed stadig er tilsluttet til computeren i én af de
følgende situationer, fungerer computeren muligvis ikke ordentligt.
Når du starter eller genstarter computeren.
Når computeren går ind i slumre- eller dvaletilstand, eller den
vækkes fra én af disse.
Frakobl denne enhed fra computeren inden du udfører disse
betjeninger.
Vi anbefaler, at du laver en sikkerhedskopi af vigtige data.
Hvis du formaterer et hukommelseskort, der indeholder data, bliver
dataene slettet. Sørg for, ikke at slette nødvendige data. Anvend et
kompatibelt produkt som f.eks. et digitalkamera til at formatere
hukommelseskort. Hvis der anvendes en computer eller lignende til
formatering af et hukommelseskort, kan det miste kompatibiliteten
med anvendelige produkter. Se i betjeningsvejledningen til det
kompatible produkt eller dets kundesupport angående yderligere
oplysninger.
Optagne data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer:
Skulle én af de følgende opstå under datalæsning/-skrivning:
kortlæseren fjernes.
hukommelseskortet fjernes.
strømmen til det tilsluttede produkt slukkes.
Hvis du bruger denne læser på steder med statisk elektricitet eller
elektrisk støj.
Hvis denne kortlæser anvendes på andre måder end som
illustreret.
Du er muligvis ikke i stand til at bruge denne enhed, hvis den
er tilsluttet computeren via en USB-hub. Hvis dette sker, skal du
tilslutte enheden direkte til USB-porten på computeren.
Den medfølgende produktgaranti gælder kun for denne kortlæser.
Garantien gælder kun, hvis denne kortlæser anvendes normalt
i henhold til den medfølgende betjeningsvejledning samt
anvendes med ægte tilbehør og i det krævede eller anbefalede
driftsmiljø. Brugersupport og andre tjenester ydes også kun under
forudsætningen ovenfor.
Hvis du anvender et hukommelseskort med en
skrivebeskyttelseskontakt [2], kan data ikke optages,
redigeres eller slettes, hvis du aktiverer “LOCK” (Lås) på
skrivebeskyttelseskontakten. (illustration )
Pas på, når du rører SD-kort, da de kan være varme lige efter, data
er blevet skrevet på dem eller læst fra dem. Hoveddelen på denne
enhed bliver varm under brug. Dette er ikke funktionsfejl.
Sony Corporation er ikke ansvarlig for nogen form for
beskadigelse eller tab af optaget data.
Se den følgende URL angående yderligere oplysninger om
anvendelse og supportrelateret information.
http://www.sony.net/memorycard/
Specifikationer
Interface SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Mål (B × H × D) 31,7 mm × 11,2 mm × 57,4 mm
(Ca.)
Vægt (Ca.) 20 g
Driftsmiljø
Temperatur: 5 °C til 40 °C
Luftfugtighed: 95 % eller mindre (ikke-kondenserende)
Opbevaringsmiljø
Temperatur: -40 °C til +60 °C
Luftfugtighed: 95 % eller mindre (ikke-kondenserende)
Ret til ændring af design og specifikationer uden varsel forbeholdes.
Varemærker
SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
Mac og OS X er varemærker tilhørende Apple Inc. registreret i USA
og/eller andre lande.
Andre systemnavne og produktnavne i denne betjeningsvejledning
er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres
respektive ejere.
og
®
nævnes ikke i alle tilfælde i denne
vejledning.
Yhteensopiva muistikortti
SDXC/SDHC UHS-II -muistikortti, SDXC/SDHC UHS-I
-muistikortti, SDXC/SDHC/SD-muistikortti.
Yhteensopivuutta kaikkien muistikorttityyppien kanssa ei voida
taata.
Käyttöympäristön vaatimukset
Tarkista suositellut käyttöjärjestelmät seuraavalta tukisivulta.
http://www.sony.net/memorycard/
Yllä olevalla tukisivulla listatun käyttöjärjestelmän on asennettava
tehtaalla.
Yhteensopivuutta kaikkien tietokoneiden kanssa ei voida taata.
Laitteen käyttö
Yksikön liittäminen tietokoneeseen
Kun haluat lisätietoja, katso tietokoneen tai käyttöjärjestelmän
käyttöohjeet.
Liitä kortinlukija tietokoneeseen. (katso kuva 1. )
Syötä muistikortti. (katso kuva 2. )
Yksikön kytkeminen pois tietokoneesta
Windows-käyttäjät
Varmista, että laitteen käytön merkkivalo [1] ei pala. (katso kuva 1.
)
Valitse [Poista laite turvallisesti] tehtäväpalkista, ruudun 2.
oikeasta alakulmasta.
Valitse muistin kuvake.3.
Odota, kunnes viesti "Laitteiston poistaminen on turvallista" 4.
ilmestyy.
Irrota SD-muistikortinlukija tietokoneesta.5.
Mac -käyttäjät
Varmista, että laitteen käytön merkkivalo [1] ei pala. (katso kuva 1.
)
Siirrä muistin kuvake roskakoriin.2.
Irrota SD-muistikortinlukija tietokoneesta.3.
Käytössä huomioitavia seikkoja
Älä kolhi, taivuta, pudota tai kastele tätä kortinlukijaa.
Älä yritä purkaa, korjata tai muutella itse tätä kortinlukijaa.
Älä käytä tai säilytä tätä yksikköä seuraavissa paikoissa. Se voisi
aiheuttaa toimintahäiriön.
Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat
Älä koskaan jätä tätä yksikköä paikkaan, jossa se altistuu
korkeille lämpötiloille, kuten suoraan auringonvaloon,
lämmityslaitteen läheisyyteen tai kesällä suljetun auton sisälle. Se
voisi aiheuttaa yksikön toimintahäiriön tai kotelon vääntymisen.
Estä lian, pölyn ja muiden epäpuhtauksien pääsy kortinlukijassa
olevaan muistikortin aukkoon.
Aseta muistikortti tähän kortinlukijaan kuvassa (
) esitetyllä
tavalla. Jos muistikorttia ei aseteta oikein, kortinlukija ei ehkä toimi
tai muistikortti voi vioittua.
Jos tämä yksikkö on jossakin seuraavista tilanteista edelleen
liitettynä tietokoneeseen, tietokone ei ehkä toimi oikein.
Kun tietokone käynnistetään tai käynnistetään uudelleen.
Kun tietokone siirtyy lepo- tai horrostilaan tai palautuu niistä.
Irrota tämä yksikkö tietokoneesta ennen näiden toimintojen
suorittamista.
Suosittelemme, että varmuuskopioit tärkeät tietosi.
Jos alustat tietoja sisältävän muistikortin, tallennetut tiedot
poistetaan. Ole varovainen, ettet poista tärkeitä tietoja. Kun alustat
muistikortteja, käytä yhteensopivaa tuotetta, kuten digikameraa.
Jos muistikortin alustamisessa käytetään tietokonetta jne., se voi
menettää yhteensopivuutensa muiden tuotteiden kanssa. Kun
haluat lisätietoja, katso yhteensopivan tuotteen käyttöohjeet tai ota
yhteyttä asiakastukeen.
Tallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa
tilanteissa:
Jos tietoja luettaessa/kirjoitettaessa tapahtuu jotain seuraavista:
kortinlukija poistetaan.
muistikortti poistetaan.
liitetyn tuotteen virta katkaistaan.
Jos kortinlukijaa käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai
sähköhäiriöitä.
Jos tätä kortinlukijaa käytetään muulla kuin esitetyllä tavalla.
Et ehkä voi käyttää tätä yksikköä, jos se on liitetty tietokoneeseen
USB-keskittimen avulla. Liitä yksikkö tässä tapauksessa suoraan
tietokoneen USB-liitäntään.
Mukana seuraava tuotteen takuu koskee vain tätä kortinlukijaa.
Takuu on voimassa vain, kun kortinlukijaa käytetään sen
mukana toimitetuissa käyttöohjeissa määritetyllä tavalla käyttäen
alkuperäisiä varusteita/tarvikkeita ja noudattaen käyttöympäristölle
asetettuja vaatimuksia. Myös käyttäjätuki ja muut palvelut ovat
saatavana vain yllä mainituin edellytyksin.
Jos käytät kirjoitussuojauskytkimellä [2] varustettua muistikorttia,
ja kirjoitussuojauskytkin on asennossa “LOCK”, ei tietoja voi
tallentaa, muokata tai poistaa. (kuva )
Ole varovainen koskiessasi SD-muistikortteja, sillä ne saattavat
kuumentua heti tietojen kirjoituksen tai lukemisen jälkeen. Kun
tätä yksikköä käytetään, sen päärunko kuumenee. Kyseessä ei ole
toimintahäiriö.
Sony Corporation ei vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta
tai häviämisestä.
Katso tarkemmat tiedot käytöstä ja liittyvistä tukitoimista
seuraavasta osoitteesta:
http://www.sony.net/memorycard/
Tekniset tiedot
Liitäntä SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1)
Mitat (L × K × S) 31,7 mm × 11,2 mm × 57,4 mm
(Noin)
Paino (Noin) 20 g
Käyttöympäristö
Lämpötila: 5 °C - 40 °C
Ilmankosteus: 95 % tai vähemmän (ei kondensoiva)
Varastointiympäris
Lämpötila: –40 °C - +60 °C
Ilmankosteus: 95 % tai vähemmän (ei kondensoiva)
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Tavaramerkit
SDXC logo on SD-3C, LLC -yhtiön tavaramerkki.
Microsoft ja Windows ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä tai
Microsoft Corporation -yhtiön tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/
tai muissa maissa.
Mac ja OS X ovat Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja
tuotenimet ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
ja
®
-merkit eivät esiinny kaikkialla tässä ohjekirjassa.
Loading ...
Loading ...