Loading ...
Loading ...
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de
Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y
dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde
usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes,
consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que
resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,
cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de
obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin
costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que
deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o
por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa,
ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a
las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA
GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que
la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente
sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro
Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como
hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales
contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros
Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a
mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de
la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales
posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho
a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de
la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía
no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya
sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y
continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá
renovarse el plazo de la garantía.
Modelo:
72850
Tipo:
FC13
Características Eléctricas:
120 V ~ 60 Hz 350 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o
varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no
por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los
sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o
sugerencias con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna queja derivada
de la atención recibida en alguno
de nuestros Centros de Servicio
Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE
SERVICIO
01 800 71 16 100
Email: mexico.service
@hamiltonbeach.com.mx
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB
PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No.
238 Ote.
Centro MONTERREY,
64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450,
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660
Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Distrito Federal, C.P. 11560
01 800 71 16 100
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Otra Información de Seguridad
para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado
solamente para uso doméstico.
Este aparato ha sido diseñado solamente
para la preparación, cocción y servido de
alimentos. No está diseñado para usarse
con materiales que no sean alimentos ni
con productos no alimenticios.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga
Eléctrica: Este aparato es provisto con
un enchufe polarizado (una pata más
ancha) para reducir el riesgo de una
descarga eléctrica. El enchufe embona
únicamente en una dirección dentro de
un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del
enchufe modificándolo de alguna manera
o utilizando un adaptador. Si el enchufe no
entra completamente en la toma, invierta
el enchufe. Si aún no entra, haga que un
electricista reemplace la toma.
w PRECAUCIÓN
El largo del cable que
se usa en este aparato fue seleccionado
para reducir el peligro de que alguien se
enganche o tropiece con un cable más
largo. Si es necesario usar un cable más
largo, se podrá usar un cable de extensión
aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser
igual o mayor que la clasificación nominal
del aparato. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para
que no se pliegue sobre el mostrador o la
mesera en donde niños puedan tirar del
mismo o tropezarse accidentalmente.
Piezas y características
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits
achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada.
C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre
garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut
de matériaux et de main-d’oeuvre pour une
période des cinq (5) ans à compter de la
date d’achat d’origine au Canada et un (1) an
à compter de la date d’achat d’origine aux
É.-U. Au cours de cette période, votre seul
recours est la réparation ou le remplacement
de ce produit ou tout composant s’avérant
défectueux, à notre gré, mais vous êtes
responsable de tous les coûts liés à
l’expédition du produit et le retour d’un
produit ou d’un composant dans le cadre de
cette garantie. Si le produit ou un composant
n’est plus offert, nous le remplacerons
par un produit similaire de valeur égale ou
supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les
filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation
non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant
d’un accident, modification, utilisation
abusive ou incorrecte. Cette garantie
s’applique seulement à l’acheteur original
ou à la personne l’ayant reçu en cadeau.
La présentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire
pour faire une réclamation au titre de cette
garantie. Cette garantie s’annule si le produit
est utilisé autrement que par une famille ou
si l’appareil est soumis à toute tension ou
forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. :
120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au
titre de cette garantie pour les dommages
spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au
prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition
de qualité marchande ou d’adéquation à
un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel
cas la garantie ou condition est limitée
à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis.
Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient
selon l’endroit où vous habitez. Certaines
provinces ne permettent pas les limitations
sur les garanties implicites ou les dommages
spéciaux ou indirects de telle sorte que les
limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-
être pas à votre cas.
SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
Tableau de transformation
POUR
FAIRE INSTRUCTIONS
Des miettes
de pain
Briser les tranches de pain
(jusqu’à 3) en 6 morceaux.
Fromage,
Parmesan
Couper en cubes de 1/2 po
(1,3 cm). Transformer 1/2 tasse
(118 ml) de cubes à la fois.
Miettes de
biscuits
Briser en morceaux. Utiliser
jusqu’à 1 1/2 tasses (355 ml)
de morceaux.
Fruits,
hachés
Couper les fruits en morceaux
de 1 po (2,5 cm). Mettre
jusqu’à 1 1/2 tasses (355 ml)
de morceaux dans le récipient.
Ail, émincé Peler puis transformer 1 ou
plusieurs gousses à la fois.
Biscuits
Graham
Miettes
Briser en 4 morceaux. Placer
jusqu’à 6 craquelins à la fois
dans le récipient.
Noix,
hachées
Mettre jusqu’à 1 tasse (237 ml)
dans le récipient.
Persil Retirer les feuilles
manuellement de la branche.
Légumes Couper les légumes en
morceaux de 1 po (2,5 cm).
Mettre jusqu’à 1 1/2 tasses
(355 ml) à la fois dans le
récipient.
Ne pas retourner cet appareil au magasin
lors d’une réclamation au titre de cette
garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux
É.-U. ou au 1-800-267-2826 au Canada ou
visiter le site internet www.hamiltonbeach.
com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au
Canada. Pour un service plus rapide, trouvez
le numéro de modèle, le type d’appareil et
les numéros de série sur votre appareil.
Cuando utilice artefactos eléctricos,
siempre deben seguirse precauciones
de seguridad básicas a fin de reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica,
y/o lesiones a personas, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para
utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean
diferentes o estén reducidas,
o carezcan de experiencia o
conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha
supervisión cuando el aparato se
use cerca de niños. Los niños deben
supervisarse para asegurar que
ellos no empleen los aparatos como
juguete.
4. Verifique que el voltaje de su
instalación corresponda con el del
producto.
5. Para protegerse contra un riesgo de
descarga eléctrica, no sumerja el
cable, enchufe o base en agua u otro
líquido.
6. Desenchufe del tomacorriente
cuando no la use, o si la deja sin
atención, antes de colocar o quitar
piezas y antes de la limpieza.
7. Evite entrar en contacto partes
móviles.
8. No opere ningún aparato con cables
o enchufe dañados o después
de que el aparato funcione mal
o se caiga o dañe de cualquier
manera. El reemplazo del cable de
suministro y las reparaciones deben
ser efectuadas por el fabricante,
su agente de servicio, o personas
igualmente calificadas para poder
evitar un peligro. Llame al número
de servicio al cliente proporcionado
para información sobre examinación,
reparación o ajuste.
9. El uso de aditamentos no
recomendados o vendidos por el
fabricante del aparato puede causar
fuego, descarga eléctrica o lesión.
10. No lo use en exteriores.
11. No deje que el cable cuelgue del
borde de la mesa o cubierta, o toque
superficies calientes, incluyendo la
estufa.
12. Mantenga las manos y utensilios lejos
de las cuchillas de corte mientras
pique alimento para reducir el riesgo
de lesiones severas a personas o
daños a la picadora de alimentos. Se
puede usar un raspador pero debe
ser usado sólo cuando la unidad no
esta funcionando.
13. Las cuchillas están filosas. Maneje
las cuchillas de corte con cuidado
cuando las coloque o quite, cuando
vacíe el tazón y durante la limpieza.
Tablas de procesamiento
PARA
HACER INSTRUCCIONES
Migajas de
Pan
Corte el pan en rebanadas
(hasta 3) en 6 pedazos.
Queso,
Parmesano
Corte en cubos de 1⁄2 pulgada
(1.3 cm). Procese 1⁄ 2 taza
(118 ml) de cubos a la vez.
Migajas de
Galletas
Rompa en pedazos. Use
hasta 1 1/2 tazas (355 ml) de
pedazos.
Fruta,
Picada
Corte la fruta en pedazos de
1 pulgada (2.5 cm). Coloque
hasta 1 1/2 tazas (355 ml) de
pedazos en la picadora.
Ajo, Picado Pele, luego procese 1 o más
dientes a la vez.
Galletas
Graham
Migajas
Rompa en 4 pedazos.
Coloque hasta 6 galletas en la
picadora a la vez.
Nueces,
Picadas
Coloque hasta 1 taza (237 ml)
en la picadora.
Perejil Arranque ramitos del manojo.
Vegetales Corte los vegetales en
pedazos de 1 pulgada
(2.5 cm). Coloque hasta
1 1/2 tazas (355 ml) en la
picadora a la vez.
14. El aparato tiene el propósito el
procesar pequeñas cantidades de
alimento para consumo inmediato.
Este aparato no tiene el propósito
de preparar grandes cantidades de
alimento a la vez.
15. Para reducir el riesgo de lesiones,
nunca coloque la cuchilla cortante o
disco en la base sin primero poner el
tazón adecuadamente en su lugar.
16. Asegúrese de que la tapa esté fijada
de manera segura en su lugar antes
de usar el aparato.
17. No intente eliminar el mecanismo de
entrebloqueo de la tapa.
18. No use el aparato para otros usos
mas que para el que fue planeado.
19. A fin de evitar un riesgo debido a
la reconfiguración inadvertida de la
protección térmica, este artefacto
no debe recibir suministro mediante
un dispositivo de derivación externo,
como un temporizador, o conectarse
a un circuito que la empresa de
servicio regularmente activa y
desactiva.
1.
Tapa
2.
Cuchilla
picadora
3.
Tazón para
3 tazas (710 ml)
4.
Base
5.
Almacenamiento
de cable (en la
parte inferior))
Cómo usar la picadora de alimentos
IMPORTANTE: Antes de su primer uso, siga
las instrucciones en “Cuidado y limpieza”.
1. Asegúrese que la picadora esté
desconectada. Coloque el tazón en la
base.
2. Coloque cuidadosamente la cuchilla en el
tazón sobre el eje central. Gire hasta que
la cuchilla se deslice hacia abajo a la parte
inferior del tazón.
3. Coloque el alimento en el tazón.
4. Coloque la tapa en el tazón.
5. Enchufe en el tomacorriente. Presione
la tapa para picar. Para apagar, libere la
tapa. No remueva la tapa hasta que la
cuchilla deje de girar.
6. Desenchufe; remueva la tapa. Remueva el
tazón de la base. Quite cuidadosamente la
cuchilla antes de quite los contenidos.
7. Para un almacenamiento cómodo, utilice
el dispositivo para enrollar el cable
ubicado en la parte inferior.
Consejos para un mejor uso
El tazón tiene una capacidad de 3 tazas
(710 ml). Para ingredientes líquidos, no
exceda de 1 1/2 taza (355 ml) (línea de
LLENADO MÁXIMO DE LÍQUIDO en el
tazón).
Para más control, procese presionando
la tapa brevemente, luego liberándolo.
Revise la consistencia y continúe si así
lo desea.
NOTA: No procese carne cruda, granos de
café, o especies duras enteras en el picador
de alimento. Esto podría dañar la picadora.
Cuidado y limpieza
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica.
No sumerja la base, cable o enchufe en
agua u otros líquidos.
1. Lave la tapa, tazón y la cuchilla picadora
en agua caliente jabonosa o en el estante
superior del lavavajillas. La cuchilla
picadora es filosa; manéjela con cuidado.
2. Vuelva a ensamblar para un almacenaje
seguro.
3. Para limpiar la base, use un trapo
húmedo. No use limpiadores abrasivos.
Loading ...