Sony RDP-X30IP Speaker Dock For Ipod And Iphone

User Manual - Page 2

For RDP-X30IP.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

RDP-X30IP photo
Loading ...
Español
SISTEMA DE BOCINAS CON BASE PARA
REPRODUCTOR DE AUDIO
Por favor lea detalladamente este manual de
instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la
garantía.
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se encuentran
en la parte inferior.
Anote el número de serie en el espacio que se
proporciona a continuación. Consúltelos siempre
que llame a un distribuidor Sony en relación con este
producto.
N.º de modelo RDP-X30iP
N.º de serie ______________________________
Para clientes de EE. UU.
Registre este producto en línea en la página
http://www.sony.com/productregistration
Un registro adecuado nos permitirá enviarle de
manera periódica correos electrónicos acerca
de productos nuevos, servicios y otras noticias
importantes. Además, registrar el producto nos
permitirá ponernos en contacto con usted en
caso de que el producto necesite algún ajuste o
modicación.
Gracias.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los
agujeros de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc., y no ponga
velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga nunca el aparato a
salpicaduras ni coloque sobre él objetos que
contengan líquido, como jarrones.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como
una estantería para libros o un armario
empotrado.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o
las baterías instaladas) a un calor excesivo como
el sol directo, fuego o similar durante un período
prolongado.
Puesto que el enchufe principal del adaptador de
ca se usa para desconectar este adaptador, es
recomendable usar una toma de corriente de ca
de fácil acceso. Si detecta algo anormal en el
enchufe, desconecte de inmediato la unidad de la
toma de corriente de ca.
La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de ca (toma de corriente) mientras
esté conectada a la toma de pared, aunque esté
apagada.
En la parte inferior externa de la unidad principal
y en la superficie del adaptador de ca se
encuentran la placa de identificación e
información importante sobre seguridad.
Se le advierte que cualquier cambio o
modificación no autorizada expresamente en este
manual podrá anular la autorización que usted
tiene para utilizar este equipo.
PRECAUCIÓN
Existe el riesgo de explosión si se cambia
incorrectamente la batería. Cámbiela solo por
otra del mismo tipo.
NOTA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado
que cumple con los límites estipulados para un
dispositivo digital de Clase B, en conformidad
con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están designados para ofrecer
protección razonable contra las interferencias
nocivas en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, podrá ocasionar
interferencias nocivas para las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
vayan a ocurrir interferencias en una instalación
en particular. Si este equipo ocasiona
interferencias de radio nocivas para la recepción
de radio o televisión, lo que podrá determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que
el usuario intente corregir las interferencias
tomando una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de
un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico con
experiencia en radio/TV para que le ayude.
ADVERTENCIA

Reemplace la batería del control remoto
únicamente por una batería de litio Sony
CR2025. Si usa cualquier otra batería, hab
riesgo de incendio o explosión.

La batería puede explotar si se utiliza en forma
inadecuada. No la recargue, desarmar ni la
arroje al fuego.

Deseche la batería agotada de inmediato. De
acuerdo con las leyes y directrices ambientales
locales vigentes. Manténgala fuera del alcance
de los niños.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de salida de calor,
estufas, u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la función de seguridad de la clavija
polarizada o de tipo con puesta a tierra. Una
clavija polarizada tiene dos cuchillas con una
más ancha que la otra. Una clavija de tipo con
puesta a tierra tiene dos cuchillas y una tercera
espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la
tercera espiga están provistas para su
seguridad. Si la clavija provista no encaja en su
toma de corriente, consulte con un electricista
para que le reemplace la toma de corriente
obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para impedir
que pueda ser pisado o pinchado,
particularmente en los enchufes, tomas de
corriente con extensión eléctrica y puntos
donde salen del aparato.
11) Utilice solamente aditamentos/accesorios
especificados por el fabricante.
12) Utilícelo solamente con el carrito, estante,
trípode, soporte, o mesa especificado por el
fabricante, o vendido con el aparato. Cuando
se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la
combinación de carrito/aparato para evitar
que se vuelque y le ocasione heridas.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar
durante largos periodos de tiempo.
14) Solicite toda asistencia técnica a personal
cualificado. El servicio de reparación será
necesario cuando el aparato haya sido dañado
de cualquier forma, tal como cuando esté
dañado el cable de alimentación o la clavija, se
haya derramado líquido o hayan caído objetos
al interior del aparato, el aparato haya sido
expuesto a la lluvia o humedad, no funcione
normalmente, o se haya dejado caer.
Sólo para el estado de California,
EE. UU.
Material de perclorato: puede requerir una
manipulación especial; consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Material de perclorato: la batería de litio contiene
perclorato
Precauciones

Para desconectar la unidad de ca del suministro
de alimentación, tómela del enchufe, no del
cable.

Debido a que el altavoz utiliza un imán potente,
mantenga las tarjetas de crédito que utilizan
codificación magnética o los relojes de cuerda,
televisores de tubos de rayos catódicos (CRT) o
proyectores, etc. alejados de la unidad para
evitar posibles daños causados por el imán.

No coloque la unidad cerca de una fuente de
calor, como un radiador o conducto de aire, o
en un lugar que esté expuesto a la luz solar
directa, polvo excesivo, vibración mecánica o
golpes.

Deje que el aire circule adecuadamente para
evitar la acumulación interna de calor. No
coloque la unidad sobre una superficie (tapete,
manta, etc.) o cerca de materiales (cortinas) que
puedan obstruir los orificios de ventilación.

En caso de que un objeto sólido o líquido
cayera sobre la unidad, desenchúfela y haga que
la revise personal calificado antes de proseguir
con su uso.

No toque la unidad con las manos mojadas.

No coloque la unidad cerca del agua.
NOTAS SOBRE LA BATERÍA DE LITIO

Limpie la batería con un paño seco para
garantizar un contacto adecuado.

Asegúrese de observar la polaridad al instalar la
batería.

No sostenga la batería con pinzas metálicas; de
lo contrario, podría producirse un cortocircuito.
Nota

En la Guía de referencia, el término “iPod” hace
referencia en general a las funciones de un iPod
o iPhone, a menos que el texto o las
ilustraciones especifiquen lo contrario.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación
con su unidad, póngase en contacto con su
distribuidor Sony más cercano.
Operaciones
Fuente de alimentación
Apagado automático
Una vez terminada una reproducción en un iPod
(o un componente conectado a la toma
AUDIO
IN), si no se realiza ninguna operación en 30
minutos (aproximadamente), la unidad se apagará
automáticamente.
Para preparar una fuente de
alimentación
Conecte el adaptador de ca suministrado a la
toma
DC IN 18.2V (Entrada de cc 18,2 V) que se
encuentra en la parte trasera de esta unidad y
enchúfelo a una toma de corriente.
Nota
Esta unidad no puede usarse con una batería.
Nota sobre el adaptador de ca
Utilice solo el adaptador de ca suministrado por
Sony. Es posible que la polaridad de los
enchufes de otros fabricantes sea diferente. Si
no utiliza el adaptador de ca suministrado, la
unidad podría averiarse.
Para cargar un iPod
Puede utilizar la unidad como un cargador de
batería del iPod.
La carga comienza cuando el iPod se conecta a la
unidad. El estado de carga aparece en la pantalla
del iPod. Para obtener más información, consulte
el manual del usuario del iPod.
Para apagar/encender la
unidad
Pulse / (encendido).
El botón
/ se iluminará cuando la unidad esté
encendida.
Control remoto
Antes de utilizar el control remoto suministrado
por primera vez, extraiga la película de
aislamiento.
Apunte el control remoto al
(sensor remoto) de
la unidad.
El botón
/ parpadea cuando se recibe la orden
del control remoto.
Los botones VOL + y tienen un punto
táctil.
/ (Encendido)

Apaga/enciende la unidad. El botón / se
ilumina cuando la unidad está encendida.
(Reproducir/Pausa)

Inicie la reproducción del iPod. Pulse de nuevo
para pausar/reanudar la reproducción.
(Avanzar)

Avance a la pista siguiente.

Pulse sin soltar mientras escucha sonido hasta
llegar al punto que desee.
(Retroceder)

Vuelva a la pista anterior. Durante la
reproducción, esta operación vuelve al
principio de la pista actual. Para volver a la pista
anterior, púlselo dos veces.

Pulse sin soltar mientras escucha el sonido
hasta llegar al punto que desee.
MENU

Vuelva al menú anterior.
(Arriba)/ (Abajo)

Seleccione un elemento de menú o una pista
para reproducir.
ENTER

Active el elemento del menú seleccionado o
inicie la reproducción.
SOUND

Pulse una o dos veces para obtener el efecto de
sonido deseado. (Para obtener más
información, consulte “Para conseguir un
efecto de sonido de graves o expandido”).
VOL +/– (Volumen más/menos)

Ajuste el volumen.
Nota

Algunas operaciones pueden no coincidir o no
estar disponibles según el modelo de iPod.
Cuándo se debe cambiar la
batería
En condiciones normales de uso, la batería
(CR2025) debería durar unos 6 meses. Cuando la
unidad ya no funcione con el control remoto,
sustituya la batería por una nueva.
El lado hacia arriba
Nota

Si no va a utilizar el control remoto durante un
período de tiempo prolongado, retire la batería
para evitar que se produzcan daños por fugas o
corrosión.
Reproducción de un
iPod
Modelos de iPod/iPhone
compatibles
A continuación, se indican los modelos de iPod/
iPhone compatibles.
Actualice el software del iPod/iPhone a la última
versión antes de utilizar esta unidad.
iPod touch (4ª generación)
iPod touch (3ª generación)
iPod touch (2ª generación)
iPod nano (6ª generación)*
iPod nano (5ª generación)
iPod nano (4ª generación)
iPod nano (3ª generación)
iPod classic
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
* El iPod nano (6ª generación) no puede
controlarse con el control remoto cuando se
presiona “
MENU, “, “” y “ENTER.
Sobre los derechos de autor
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch
son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en los EE. UU. y otros países.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa
que un accesorio electrónico se diseñó para
conectarse específicamente a un iPod o iPhone,
respectivamente, y que cuenta con la certificación
del desarrollador para cumplir con los estándares
de rendimiento de Apple. Apple no se
responsabiliza por el funcionamiento de este
dispositivo ni por el cumplimiento de los
estándares regulatorios y de seguridad. Tenga en
cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o
iPhone puede afectar el rendimiento inalámbrico.
Nota

Esta unidad no está diseñada para usar con un
iPad; esto podría causar un mal funcionamiento.
Para reproducir
1 Coloque un iPod en el conector de la
bandeja.
El conector de la bandeja puede inclinarse un
poco.
2 Presione (encendido directo).
El iPod comienza a reproducir.
Puede utilizar el iPod conectado mediante los
botones de la unidad o del propio iPod.
Para colocar y extraer el iPod
Al colocar o extraer el iPod, sosténgalo en el
mismo ángulo que el conector de la bandeja de la
unidad. No jale mucho el iPod hacia adelante.
Notas

Si aparece un mensaje emergente en la pantalla
del iPod touch o iPhone, consulte “Acerca de
App.

En esta unidad, se puede colocar el iPod con su
estuche o funda. Sin embargo, si el estuche o
funda interfieren con la conexión, retírela antes
de colocar el iPod en el conector de la bandeja.

Al colocar o extraer el iPod, sujete la unidad
con firmeza.

No gire ni incline el iPod ya que se podría
dañar el conector.

Extraiga el iPod al transportarlo; de otra manera
se podrían causar daños.

Si la batería del iPod está casi agotada, cárguela
antes de utilizarlo.

Sony declina toda responsabilidad en el caso de
la pérdida o corrupción de datos grabados en el
iPod al utilizarlo conectado a esta unidad.

Si el iPod no llega al soporte ubicado en el
frente de la unidad, conecte la almohadilla
suministrada que está debajo del soporte.

Para obtener información detallada sobre las
condiciones ambientales para utilizar el iPod,
visite el sitio web de Apple Inc.
Para ajustar el volumen
Pulse VOLUME +/− (VOL +/− en el control
remoto).
Sugerencia

El botón / parpadea tres veces cuando el
sonido se ajusta en el volumen máximo o
mínimo.
Para conseguir un efecto de
sonido de graves o
expandido
Existen dos efectos de sonido distintos
disponibles. El indicador
SOUND (véase abajo)
muestra la configuración de efecto de sonido
actual. Puede cambiar el efecto de sonido
pulsando el botón
SOUND.
Amarillo (“MEGA BASS”): se escuchará sonido
de graves de alta calidad. Esta configuración se
activa de forma predeterminada al encender la
unidad.
Verde (
“MEGA BASS” y “MEGA Xpand”): se
detectará una expansión adicional del campo de
sonido.
Apagado: se emite el sonido normal.
La unidad guarda la configuración de efecto de
sonido incluso cuando se apaga.
Conexión de
componentes
opcionales
Es posible disfrutar del sonido de un componente
opcional, como un reproductor de música digital
portátil, a través de los altavoces de la unidad.
Asegúrese de apagar todos los componentes antes
de realizar las conexiones.
1 Conecte con firmeza la toma de salida de
línea de un reproductor de música digital
portátil (u otro componente) a la toma
AUDIO IN de la parte trasera de la
unidad mediante un cable de conexión
de audio adecuado (no suministrado).
2 Pulse  para encender la unidad.
3 Encienda el componente conectado.
4 Reproduzca el componente conectado.
El sonido del componente conectado se emite
a través de los altavoces de esta unidad.
Notas

El tipo de cable de conexión de audio requerido
depende del componente opcional. Asegúrese
de utilizar el cable correcto.

Si el nivel del volumen es bajo, ajuste primero el
volumen de la unidad. Si el volumen sigue
siendo demasiado bajo, entonces ajuste el
volumen del componente conectado.

Cuando reproduzca un componente opcional
conectado a la toma
AUDIO IN, detenga la
reproducción del iPod.

Desconecte el cable de conexión de audio si no
está utilizando la unidad.
Acerca de App
Existe una aplicación de bandeja específica
disponible para iPod touch y iPhone en la tienda
Apple App Store.
Busque “D-Sappli” y descargue la aplicación
gratuita para obtener más información sobre las
funciones.
Características

“D-Sappli” incluye dos funciones de timer:
“Music Play Timer” y “Sleep Timer”.
“Music Play Timer” le permite reproducir y
pausar la música que quiere y cuando quiere.
Sleep Timer le permite especificar un horario
para detener la reproducción de música. “Music
Play Timer” y “Sleep Timer” funcionan en
combinación con el suministro de energía de la
unidad.

“D-Sappli” incluye a su vez una función de
ampliación de la pantalla de reloj.
Notas

Si la App que se enlaza a esta unidad no se
descargó al iPod touch/iPhone, aparecerá
repetidamente un mensaje emergente instando
al usuario a descargar “D-Sappli.
Desactive la función enlace de Apps para poner
fin al mensaje emergente.

Para desactivar la función enlace de Apps: pulse
/ para apagar la unidad. Extraiga el iPod
touch/iPhone del conector de la bandeja y luego
pulse y mantenga presionado
VOLUME y
al mismo tiempo por 2 segundos. (El
indicador
SOUND (amarillo) parpadea 3 veces
al ser desactivado).

Para volver a activar la función enlace de Apps,
repita los pasos anteriores. (El indicador
SOUND (verde) parpadea 3 veces al ser
activado).
Información
adicional
Solución de problemas
Generales
La unidad no se enciende con el adaptador
de ca conectado.
Compruebe que el adaptador de ca esté bien conectado a
la toma de pared.
No hay sonido.
Ajuste
VOLUME +/− (VOL +/− en el control remoto).
Se escucha ruido.
Compruebe que no haya teléfonos móviles o dispositivos
similares encendidos cerca de la unidad.
Si usa un cable de conexión de audio, desconecte el cable
cuando no se lo esté utilizando.
Las dos fuentes de música distintas se
mezclan durante la reproducción.
Detenga la reproducción del iPod o del componente
opcional.
iPod
No hay sonido.
Asegúrese de que el iPod esté correctamente conectado.
No se puede realizar ninguna operación.
Asegúrese de que el iPod esté correctamente conectado.
El iPod no se carga.
Asegúrese de que el iPod esté correctamente conectado.
Asegúrese de que el adaptador de ca esté correctamente
conectado.
Entrada de audio
No hay sonido.
Asegúrese de que el cable de conexión de audio esté
correctamente conectado.
El sonido es bajo.
Verifique el volumen del componente opcional
conectado.
Control remoto
El control remoto no funciona.
Cambie la batería del control remoto por una nueva si
no funciona correctamente.
Apunte siempre con el control remoto al sensor de la
unidad.
Aparte cualquier posible obstáculo entre el control
remoto y la unidad.
Asegúrese de que el sensor no esté expuesto a una luz
demasiado fuerte, como la luz solar directa o la de una
lámpara fluorescente.
Acérquese a la unidad cuando utilice el control remoto.
Si el problema continúa, consulte con su distribuidor Sony.
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE LA
ALIMENTACIÓN DEL AUDIO
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN
ARMÓNICA TOTAL:
Con cargas de 6 ohms, ambos canales dirigidos,
de 150 a 10 000 Hz; potencia eficaz RMS mínima
de 15 watts nominales por canal, con un máximo
del 10% de distorsión armónica total.
iPod
Voltaje de Salida
cc de salida: 5 V
Corriente MÁX.: 1 A
Generales
Altavoz
Aprox. 7,0 cm de diámetro. 6 Ω de impedancia
Entrada
Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de ø
3,5 mm)
Salida de potencia
15 W + 15 W (con un 1% de distorsión armónica)
Tensión de alimentación
cc 18,2 V
Consumo de corriente
2,0 A
Especificaciones de alimentación del
adaptador de ca
Entrada: ca 120 V 60 Hz 1,1 A
Salida: cc 18,2 V 2,0 A
Dimensiones
Aprox. 326 mm × 140 mm × 135 mm (an/al/prf)
(no incluye salientes y controles)
Peso
Aprox. 1,9 kg
Accesorios suministrados
Control remoto (1)
Adaptador de ca (1)
Almohadilla (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Lista de Traducciones
AC ONLY: Sólo ca
App (Apps): Aplicación de software
AUDIO IN: Entrada de Audio
DC IN 18.2V: Entrada de cc 18,2 V
Dock: Base de soporte de conección
ENTER: Ejecutar
FCC: Comisión Federal de Comunicaciones de
los Estados Unidos de América
iPod & iPhone: iPod y iPhone
MEGA BASS: Resaltar bajas frecuencias
MEGA Xpand: Extender la amplitud del sonido
MENU: Menú
Music Play Timer: Temporizador de reproducción
de música
RMS: Raíz Media Cuadrática
Sleep Timer: Temporizador de suspensión
SOUND: Sonido
Timer: Temporizador
VOL: Volumen
VOLUME: Volumen
Los botones VOLUME + y tienen un punto táctil.
SOUND
iPod & iPhone
VOLUME +
/

Indicador SOUND
Soporte
Sensor remoto