Loading ...
Loading ...
Loading ...
&/401W=3420+/&/=52L&/,40.5"#8)0105H=6"-8030#86L&4/Q%Q4=+&+*$)H'89*$,<3.83-06<
/&#0%5G&6/=3$)01/034*+3053/=H&/</&#0030#8#&91"4W*L/I$)9,5G&/034=/&#09/"-034=
10,5%/"/Q/&%0)-=H=030#"0%106Q%/;9"+&+*$)#&91&L/034/&#010,5%+&4"40030#"1W&
%&./&105L*-"040.+",3&1W=3420+105H=6;"%Q4*+&4W&#"%0)-=H&4"#83*31W=3420+&./&
)2;-8
&34-*H&%0+%&,101;-&/=*)/&%%&+4&101;-&/<.=34010%345%&/0560%5"61W=1"%Q104W&#8
1W*60-&+4&-<,"W&
Jestliže je přístroj zapnutý, některé části mohou být horké.
Do tepelného odrazníku vždy nalijte maximálně 1,5 litru vody, aby rošt správně fungoval.
Přístroj nikdy nepokládejte přímo na křehký nebo choulostivý podklad (skleněný stůl, ubrus, lakovaný
nábytek...). Nepoužívejte pružný podklad, jako je například pryžová krytina.
Přístroj nedávejte do rohu nebo ke stěně, aby se nepřehříval.
Používejte pouze nádoby dodase zařízením nebo zakoupené v autorizovaném servisním středisku.
Tento přístroj není určen k tomu, aby fungoval ve spojení s externím časovým spínačem nebo se zvlá-
štním dálkově ovládaným systémem.
Výrobek je vhodný i pro použití venku.
Z vnitřní i vnější strany přístroje odstraňte všechny obaly, samolepky nebo různá příslušenství.
Odviňte šňůru po celé délce. Přístroj zapojujte pouze do uzemněné zásuvky.
DE
- tento přístroj nepoužívejte s dřevěným uhlím nebo s podobným palivem;
- nepečte potraviny zabalené v pergamenovém papíru nebo v alobalu.
- přístroj musí být napájen pomocí vybavení s diferenciálním zbytkovým proudem (DDR), kde stano-
vený diferenciální pracovní proud nepřekračuje 30 mA;
- přístroj musí být připojen do zásuvky s uzemněním (pro přístroje třídy I);
- doporučujeme pravidelně kontrolovat napájecí šňůru a zjišÈovat jakékoliv známky poškození, jestliže
je šňůra poškozená, přístroj se nesmí používat.
Ujistěte se, že elektrická instalace odpovídá příkonu a napětí, které jsou uvedeny na spodní straně
přístroje.
Jestliže napájecí kabel tohoto přístroje je poškozený, z bezpečnostních důvodů jej musí vyměnit vý-
robce, jeho servisní oddělení nebo osoba se srovnatelnou kvalifikací.
Používáte-li prodlužovací kabel, musí mít minimálně stejné průřez a uzemněnou suvku; proveďte veš-
kerá nezbytná bezpečnostní opatření, aby nikomu nepřekážela.
Přístroj nikdy znovu nezapínejte bez výměny vody v tepelném reflektoru.
Pečení nikdy nezapínejte bez předehřátí po dobu 15min.
Při prvním použití se během prvních minut může objevit mírný zápach a kouř.
Používejte vždy plastovou nebo dřevěnou stěrku, abyste nepoškodili varnou desku.
Nekrájejte potraviny přímo na deskách (podle modelu).
Toptěleso se nemyje. Jestliže je silně ušpiněné, počkejte zcela vychladne a otřete jej suchém ha-
dříkem.
Po použití : termostat nastavte na minimum (podle modelu) , napájecí šňůru odpojte od elektrické
sítě a pak od přístroje , nechte vychladnout .
Při ukládání přístroj chraňte před sluncem a v zimě jej nenechávejte venku.
13
25
26 27
Q,5+&.&6;.H&+34&3*,051*-*4&/401W=3420+&'"- 0902/Q3*1W&L4Q4&"5-0H4&/"%03")25,810,8/8640.40/;60%5,4&2<
+305310-&L/<1202Z9/<6&29&10%-&1W=3-5G&/346=%0%"/<)034=.401W=3420+&.
V
zájmu vaší bezpečnosti vyhovuje tento přístroj normám a předpisům (Směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, mate-
riálech v kontaktu s potravinami, životním prostředí...).
Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Nesmí být používán v následujících zařízeních, jinak nelze uplatnit záruku : - v kuchyňských
koutech obchodů, kanceláří a jiných pracovišť - farmách - pro používání klienty hotelů, motelů a jiných typů ubytovacích zařízení - v uby-
tování typu bed and breakfast.
Společnost Tefal SA se neustále věnuje výzkumu a vývoji a své výrobky může měnit bez předchozího upozornění.
Jakékoliv potraviny v tekutém nebo pevném stavu, které se dostanou do kontaktu s díly označenými logem , nelze konzumovat.
2&6&/$&A2"9Z6%0.;$/034&$)
I1"28560-U06"/<1W*6"W&/=
.0)05#I4/&#&91&L/<120/Q,4&2;
96=W"4",4&2;."+=6&-*$&$*4-*6I
2&31*2"L/=3834<.+",0+30514;$*
"+*4&-Z.14;,Z%01025L5+&.&
"#8+&5.=34*-*.*.0,5$)8U
W=3420+/*,%8/&105H=6&+4&
/"12;9%/0
W=3420+/*,%8/&105H=6&+4&#&9
%09025&34-*H&1W=3420+105H=6;4&
512034W&%340-55.=34Q4&+&+.*.0
%03")%Q4=
*,%8/&9"10+5+4&%03=4Q1W=3420+
,4&2I/&105H=6;4&
&%04I,&+4&3&,0606I$)L;34=
9")W;4<)0/&#09"1/54<)0
1W=3420+&12040H&+3056&-*$&
)02,<
&9*%&3,5/&#0(2*-"
512"606"/<1042"6*/8/*,%8
/&%;6&+4&)-*/=,0605'>-**/&#0
+",I,0-*6+*/I1W&%.Q4
&%;6&+4&/"1W=3420+0)W=6"41&L*$=
/;%0#8
0,5%+&401/<4Q-&30
/"34"6&/G1"4/Q#&91&L/034/=
3834<./&%060-=56<341W=3420+
%0$)0%5
#834&9"#2;/*-*+",<.5,0-*
10G,09&/=6I20#,5/*,%8/"/Q.
/&1W*12"65+4&'-".#06"/<10,2.8
9;+.59"$)06;/=6-"34/034=623468
3/&1W*-/"6<.1062$)&.
/&/&$);6&+4&1W=3420+1W=-*G%-05)0
9"1/54</"12;9%/0
&/401W=3420+3&/*,%8/&3.=
10/0W*4%0H;%/<,"1"-*/8
W=3420+"/*06-;%"$=1"/&-"/*
GUZ25/*,%8/&10/0W5+4&%0
,"1"-*/8
&105H=6&+4&,060605.8$=)05#5
"/*12;G&,120$=%Q/=
14 15
26
0%=-&+.&3&/"0$)2"/QH*604/=)012034W&%=
š přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, schválenému servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajím způsobem.
CS
Loading ...
Loading ...
Loading ...