Honeywell HCE322V Digital Ceramic Tower Heater

Ceramic DigitalTower Heater User Manual

For HCE322V. Additionally, the document applies to other Honeywell models: HCE311 SERIES, HCE322 SERIES, HCE323 SERIES

PDF File Manual, 18 pages, Read Online | Download pdf file

HCE322V photo
background
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNINGREAD AND SAVE THESE OPERATING
AND SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
HEATER. IF YOU DO NOT UNDERSTAND THESE
INSTRUCTIONS OR PRODUCT LABELS PLEASE
CALL OUR CUSTOMER REPRESENTATIVES AT
(800) 477-0457 FOR ASSISTANCE BEFORE USING
THIS PRODUCT.
WarningFailure to follow any of these safety
instructions could result in fire, injury or death.
YOUR RESPONSIBILITIES
Electrical appliances may expose people to hazards
that can cause severe injury as well as death. The
use of electrical products may create hazards that
include, but are not limited to, injury, fire, electrical
shock and electrical system damage. These
instructions are intended to provide you with the
information you need to use the product correctly
and to avoid such hazards.
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce risk of fire, electric shock, and injury
to persons including the following:
1. WarningRead all instructions before using
this heater.
2. WarningThis heater is hot when in use.
To avoid burns, do not let bare skin touch
hot surfaces. Use handles when moving this
heater. Keep combustible materials, such as
furniture, pillows, bedding, papers, clothes,
and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the
front of the heater and keep them away from
all sides of the heater.
3. WarningExtreme caution is necessary
when any heater is used by or near children
or invalids, and whenever the heater is left
operating and unattended.
4. WarningAlways unplug heater when not
in use.
5. WarningDO NOT operate any heater with
a damaged cord or plug or after the heater
malfunctions, has been dropped or damaged
in any manner. Discard heater or return heater
to authorized service facility for examination
and/or repair.
6. WarningFor residential use only.
7. WarningDO NOT use outdoors.
8. WarningThis heater is not intended for use
in bathrooms, laundry areas and similar indoor
locations. Never locate heater where it may fall
into a bathtub or other water container.
9. WarningDO NOT run cord under carpeting.
DO NOT cover cord with throw rugs, runners,
or similar coverings. DO NOT route cord under
furniture or appliances. Arrange cord away
from traffic area and where it will not be
tripped over.
CeramiC Digital tower Heater
HCe311 SerieS
HCe322 SerieS
HCe323 SerieS
Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...

Other documents for Honeywell HCE322V

The following documents are available:
User Manual Photos

Specifications

Ceramic DigitalTower Heater User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ AND SAVE THESE OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER IF YOU DO NOT UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS OR PRODUCT LABELS PLEASE CALL OUR CUSTOMER REPRESENTATIVES AT 800 4770457 FOR ASSISTANCE BEFORE USING THIS PRODUCT Warning Failure to follow any of these safety instructions could result in fire injury or death YOUR RESPONSIBILITIES Electrical appliances may expose people to hazards that can cause severe injury as well as death The use of electrical products may create hazards that include but are not limited to injury fire electrical shock and electrical system damage These instructions are intended to provide you with the information you need to use the product correctly and to avoid such hazards When using electrical appliances basic precautions should always be followed to reduce risk of fire electric shock and injury to persons including the following 1 Warning Read all instructions before using this heater 2 Warning This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Use handles when moving this heater Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 09 m from the front of the heater and keep them away from all sides of the heater 3 Warning Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended 4 Warning Always unplug heater when not in use 5 Warning DO NOT operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions has been dropped or damaged in any manner Discard heater or return heater to authorized service facility for examination andor repair 6 Warning For residential use only 7 Warning DO NOT use outdoors 8 Warning This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container 9 Warning DO NOT run cord under carpeting DO NOT cover cord with throw rugs runners or similar coverings DO NOT route cord under furniture or appliances Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over CeramiC Digital tower Heater HCe311 SerieS HCe322 SerieS HCe323 SerieS Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc used under license by Helen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product
  • Page 2 - English - : 2 3 ABOUT CERAMIC TECHNOLOGY SET UP MOVING THE HEATER 10 Warning This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT attempt to defeat this safety feature 11 Warning This heater draws 125 amps during operation To prevent overloading a circuit do not plug the heater into a circuit that already has other appliances working 12 Warning It is normal for the plug to feel warm to the touch however a loose fit between the AC outlet receptacle and plug may cause overheating and distortion of the plug Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet 13 Warning To disconnect the heater first turn off the product then grip the plug body and pull it from the wall outlet Never pull by the cord 14 Warning DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater 15 Warning To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner DO NOT use on soft surfaces like a bed or where openings may become blocked 16 Warning A heater has hot and arcing or sparking parts inside DO NOT use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 17 Warning Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 18 Warning Always plug heater directly into a wall outletreceptacle Never use with an extension cord or relocatable power tap outletpower strip 19 Warning Never tamper with this product or attempt to fix it Any tampering with or modification of this product can result in serious injury death or fire Risk of electric shock DO NOT open There are no user serviceable parts inside 20 Warning DO NOT remove product labels that contain warnings or safety instruction 21 Caution The output of this heater may vary and its temperature may become intense enough to burn exposed skin Use of this heater is not recommended for persons with reduced sensitivity to heat or an inability to react to avoid burns 22 Caution Before cleaning or storage or when not in use turn the products controls to the OFF position and unplug the heater from the electrical outlet and allow to cool 23 Caution Place the heater on a firm level open surface free from obstructions and at least 3 feet 09 m away from any combustible materials DO NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting Be sure the heater is not in a position where it may be tripped over by small children or pets 24 Caution If your home has aluminum wiring have a licensed electrician check your receptacles connections When using a 1500 watt heater aluminum wire connections can cause a safety issue SAVE THESE INSTRUCTIONS Ceramic heaters generate heat by passing electricity through heating wires embedded in ceramic plates In the Honeywell Ceramic Digital Tower Heater air is drawn into the back of the heater by a fan through the ceramic element and out the front of the heater to gently introduce warm air into the room This type of heating technology provides consistent even heating For best results place heater on the floor and allow heater to run for 510 minutes to reach maximum heat output The Honeywell Ceramic Digital Tower Heater requires no assembly Simply unpack heater and save all packaging materials for offseason storage Place the heater on a firm level open surface free from obstructions and at least 3 feet 09m away from any wall or combustible material DO NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting BE SURE THE HEATER IS NOT IN A POSITION WHERE IT MAY BE TRIPPED OVER BY CHILDREN OR PETS This heater is equipped with a Cool Touch handle for your convenience Turn off the heater Allow it to cool for ten minutes Unplug heater and move OPERATION NOTE NEVER LEAVE AN OPERATING UNIT UNATTENDED With heater in the OFF position plug the heater into a polarized 120V outlet DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET it will only fit one way With 80 oscillation the Honeywell Ceramic Digital Tower Heater is versatile and designed to be placed in the center of the room or closer to the wall at least 3 feet way for maximum convection room heating Turn heater on by pressing the Power Button The Power Indicator will light and the heater will start in the Constant On HI Level Setting The heater has two operational modes constant heating or heating with a thermostat setting To set a Constant Heat Setting press Choose Low to use 900 watts of power Choose High to use 1500 watts of power NOTE Because the Low setting does not require as much electricity to operate it is more energy efficient and may be a better option if you are concerned about saving energy In the constant heat mode make sure to manually turn the heater OFF when done using this appliance To set the Thermostat press the Thermostat Control Buttons and choose your Desired Temperature The Desired Temperature will flash five times and then the Current Temperature in the room will display as a steady red NOTE if the Current Temperature is higher than your Desired Temperature the heater will be off until the room temperature falls below this setting or until the Desired Temperature is changed Press the Timer Button to select 1 2 4 or 8 hour setting The heater will run for that chosen period in the selected mode counting down the hours and automatically shut off after the desired time has passed Press the Oscillate Button to turn on or off 80 oscillation To shut the heater off press the Power Button and the heater will begin Powering Down The heater will shut off after counting down 6 seconds in the Temperature Display to cool down the internal components Oscillate Button Fig 1 Power Button Timer Thermostat Control Buttons Current Temperature Desired Temperature Display Heat Level Settings Power Indicator
  • Page 3 - English - : 2 3 ABOUT CERAMIC TECHNOLOGY SET UP MOVING THE HEATER 10 Warning This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT attempt to defeat this safety feature 11 Warning This heater draws 125 amps during operation To prevent overloading a circuit do not plug the heater into a circuit that already has other appliances working 12 Warning It is normal for the plug to feel warm to the touch however a loose fit between the AC outlet receptacle and plug may cause overheating and distortion of the plug Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet 13 Warning To disconnect the heater first turn off the product then grip the plug body and pull it from the wall outlet Never pull by the cord 14 Warning DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater 15 Warning To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner DO NOT use on soft surfaces like a bed or where openings may become blocked 16 Warning A heater has hot and arcing or sparking parts inside DO NOT use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 17 Warning Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 18 Warning Always plug heater directly into a wall outletreceptacle Never use with an extension cord or relocatable power tap outletpower strip 19 Warning Never tamper with this product or attempt to fix it Any tampering with or modification of this product can result in serious injury death or fire Risk of electric shock DO NOT open There are no user serviceable parts inside 20 Warning DO NOT remove product labels that contain warnings or safety instruction 21 Caution The output of this heater may vary and its temperature may become intense enough to burn exposed skin Use of this heater is not recommended for persons with reduced sensitivity to heat or an inability to react to avoid burns 22 Caution Before cleaning or storage or when not in use turn the products controls to the OFF position and unplug the heater from the electrical outlet and allow to cool 23 Caution Place the heater on a firm level open surface free from obstructions and at least 3 feet 09 m away from any combustible materials DO NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting Be sure the heater is not in a position where it may be tripped over by small children or pets 24 Caution If your home has aluminum wiring have a licensed electrician check your receptacles connections When using a 1500 watt heater aluminum wire connections can cause a safety issue SAVE THESE INSTRUCTIONS Ceramic heaters generate heat by passing electricity through heating wires embedded in ceramic plates In the Honeywell Ceramic Digital Tower Heater air is drawn into the back of the heater by a fan through the ceramic element and out the front of the heater to gently introduce warm air into the room This type of heating technology provides consistent even heating For best results place heater on the floor and allow heater to run for 510 minutes to reach maximum heat output The Honeywell Ceramic Digital Tower Heater requires no assembly Simply unpack heater and save all packaging materials for offseason storage Place the heater on a firm level open surface free from obstructions and at least 3 feet 09m away from any wall or combustible material DO NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting BE SURE THE HEATER IS NOT IN A POSITION WHERE IT MAY BE TRIPPED OVER BY CHILDREN OR PETS This heater is equipped with a Cool Touch handle for your convenience Turn off the heater Allow it to cool for ten minutes Unplug heater and move OPERATION NOTE NEVER LEAVE AN OPERATING UNIT UNATTENDED With heater in the OFF position plug the heater into a polarized 120V outlet DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET it will only fit one way With 80 oscillation the Honeywell Ceramic Digital Tower Heater is versatile and designed to be placed in the center of the room or closer to the wall at least 3 feet way for maximum convection room heating Turn heater on by pressing the Power Button The Power Indicator will light and the heater will start in the Constant On HI Level Setting The heater has two operational modes constant heating or heating with a thermostat setting To set a Constant Heat Setting press Choose Low to use 900 watts of power Choose High to use 1500 watts of power NOTE Because the Low setting does not require as much electricity to operate it is more energy efficient and may be a better option if you are concerned about saving energy In the constant heat mode make sure to manually turn the heater OFF when done using this appliance To set the Thermostat press the Thermostat Control Buttons and choose your Desired Temperature The Desired Temperature will flash five times and then the Current Temperature in the room will display as a steady red NOTE if the Current Temperature is higher than your Desired Temperature the heater will be off until the room temperature falls below this setting or until the Desired Temperature is changed Press the Timer Button to select 1 2 4 or 8 hour setting The heater will run for that chosen period in the selected mode counting down the hours and automatically shut off after the desired time has passed Press the Oscillate Button to turn on or off 80 oscillation To shut the heater off press the Power Button and the heater will begin Powering Down The heater will shut off after counting down 6 seconds in the Temperature Display to cool down the internal components Oscillate Button Fig 1 Power Button Timer Thermostat Control Buttons Current Temperature Desired Temperature Display Heat Level Settings Power Indicator
  • Page 4 - English - : 4 5 REMOTE CONTROL HCE323 Series only SAFEGUARD MOTION SENSOR SAFETY FEATURE HCE323 Series only The Honeywell Safeguard Motion Sensor Digital Tower is equipped with an additional safety feature If an object is placed too close to the heater the Motion Sensor Light Fig 2 will blink to warn you that there is an obstruction If the object is not removed the sensor will disable the heater turning the heater off until the object is removed The heater will restart after a few seconds once the object is removed Press the Safeguard Motion Sensor Button Fig 3 to turn on or off this feature The Honeywell Safeguard Motion Sensor Ceramic Digital Tower Heater can be completely controlled with the remote This remote uses a button cell type battery which comes included in the remote To activate the battery simply pull the plastic tab Place remote control in the holder in the back of the heater when not in use SAFETY FEATURES The Honeywell Ceramic Digital Tower Heater is equipped with several devices and features for added protection Cool to touch housing and handle A four way tipover switch that disables the heater if it is accidently tipped in any direction A high temperature safety control prevents overheating This heater is also equipped with a thermal cutoff fuse that will permanently shut down the heater should it operate at a higher than normal temperature This heater was created using a high quality safety plastic HCE323 Series only also has a Safeguard Motion Sensor that shuts the heater off if an object gets too close to the motion sensor Fig 3 Safeguard Motion Sensor Button Fig 2 Safeguard Motion Sensor Light TROUBLESHOOTING Problem Solution If your Honeywell Ceramic Digital Tower Heater shuts off unexpectedly or fails to operate one of your heater safety features may have been activated to prevent overheating Be sure it is plugged in and that the electrical outlet is working Check for any obstructions If you find an obstruction turn the heater OFF and unplug it Allow the heater to cool completely then remove the obstruction Wait at least 10 minutes then replug the heater in and follow the OPERATION instructions Periodic cleaning of the filter is recommended Turn Off and unplug heater Allow it to cool Remove the Filter Cover and cleanvacuum the Filter Fig 4 It is recommended that the Ceramic Tower Heater be cleaned at least once a month and before offseason storage Turn Off and unplug heater Use a dry cloth only to clean the external surfaces of the heater DO NOT USE WATER WAXES POLISHES OR ANY CHEMICAL SOLUTION Clean the Ceramic Tower Heater using the abovementioned steps Wrap the cord around the unit Place in its original box and store it in a cool dry place This heater does not disassemble Press and hold both Thermostat Control Buttons for three seconds to change between Fahrenheit and Celsius and back NOTE The Remote will not change between Fahrenheit and Celsius only the controls on the heater CLEANING AND STORAGE FAHRENHEIT TO CELSIUS Fig 4 FilterFilter Cover Models Unit dims Amps Unit Voltage Max Watts Max BTUs HCE311 Series 874L x 669W x 128H 319lbs 125 120V 60Hz 1500 5118 HCE322 Series 874L x 669W x 2165H 441lbs 125 120V 60Hz 1500 5118 HCE323 Series 874L x 669W x 2315H 456lbs 125 120V 60Hz 1500 5118 PRODUCT SPECIFICATIONS Operation Cost To estimate the cost to operate this heater multiple the watts used times 001 to convert into a kilowatts measure and multiple by your local kilowatt electric rate for however long you run the heater For example if your electric rate is 1196per kilowatt hour and you ran this heater in constant high mode 1500 watts for 4 hours it would cost you 71 cents to run the heater 1500 watts x 4 hours x001 x 1196kwp 71 cents NOTE Because the Low setting does not require as much electricity to operate it is more energy efficient and may be a better option if you are concerned about the higher power consumption when the heater is on the High setting Calculation Total Wattage x 001 x Cost per Kilowatt Hour Cost to operate Average Retail Price of Electricity to Ultimate Customer by EndUse US Energy Information Administration March 2013
  • Page 5 - English - : 4 5 REMOTE CONTROL HCE323 Series only SAFEGUARD MOTION SENSOR SAFETY FEATURE HCE323 Series only The Honeywell Safeguard Motion Sensor Digital Tower is equipped with an additional safety feature If an object is placed too close to the heater the Motion Sensor Light Fig 2 will blink to warn you that there is an obstruction If the object is not removed the sensor will disable the heater turning the heater off until the object is removed The heater will restart after a few seconds once the object is removed Press the Safeguard Motion Sensor Button Fig 3 to turn on or off this feature The Honeywell Safeguard Motion Sensor Ceramic Digital Tower Heater can be completely controlled with the remote This remote uses a button cell type battery which comes included in the remote To activate the battery simply pull the plastic tab Place remote control in the holder in the back of the heater when not in use SAFETY FEATURES The Honeywell Ceramic Digital Tower Heater is equipped with several devices and features for added protection Cool to touch housing and handle A four way tipover switch that disables the heater if it is accidently tipped in any direction A high temperature safety control prevents overheating This heater is also equipped with a thermal cutoff fuse that will permanently shut down the heater should it operate at a higher than normal temperature This heater was created using a high quality safety plastic HCE323 Series only also has a Safeguard Motion Sensor that shuts the heater off if an object gets too close to the motion sensor Fig 3 Safeguard Motion Sensor Button Fig 2 Safeguard Motion Sensor Light TROUBLESHOOTING Problem Solution If your Honeywell Ceramic Digital Tower Heater shuts off unexpectedly or fails to operate one of your heater safety features may have been activated to prevent overheating Be sure it is plugged in and that the electrical outlet is working Check for any obstructions If you find an obstruction turn the heater OFF and unplug it Allow the heater to cool completely then remove the obstruction Wait at least 10 minutes then replug the heater in and follow the OPERATION instructions Periodic cleaning of the filter is recommended Turn Off and unplug heater Allow it to cool Remove the Filter Cover and cleanvacuum the Filter Fig 4 It is recommended that the Ceramic Tower Heater be cleaned at least once a month and before offseason storage Turn Off and unplug heater Use a dry cloth only to clean the external surfaces of the heater DO NOT USE WATER WAXES POLISHES OR ANY CHEMICAL SOLUTION Clean the Ceramic Tower Heater using the abovementioned steps Wrap the cord around the unit Place in its original box and store it in a cool dry place This heater does not disassemble Press and hold both Thermostat Control Buttons for three seconds to change between Fahrenheit and Celsius and back NOTE The Remote will not change between Fahrenheit and Celsius only the controls on the heater CLEANING AND STORAGE FAHRENHEIT TO CELSIUS Fig 4 FilterFilter Cover Models Unit dims Amps Unit Voltage Max Watts Max BTUs HCE311 Series 874L x 669W x 128H 319lbs 125 120V 60Hz 1500 5118 HCE322 Series 874L x 669W x 2165H 441lbs 125 120V 60Hz 1500 5118 HCE323 Series 874L x 669W x 2315H 456lbs 125 120V 60Hz 1500 5118 PRODUCT SPECIFICATIONS Operation Cost To estimate the cost to operate this heater multiple the watts used times 001 to convert into a kilowatts measure and multiple by your local kilowatt electric rate for however long you run the heater For example if your electric rate is 1196per kilowatt hour and you ran this heater in constant high mode 1500 watts for 4 hours it would cost you 71 cents to run the heater 1500 watts x 4 hours x001 x 1196kwp 71 cents NOTE Because the Low setting does not require as much electricity to operate it is more energy efficient and may be a better option if you are concerned about the higher power consumption when the heater is on the High setting Calculation Total Wattage x 001 x Cost per Kilowatt Hour Cost to operate Average Retail Price of Electricity to Ultimate Customer by EndUse US Energy Information Administration March 2013
  • Page 6 - French - : 6 7 3 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before attempting to use this product A This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship This warranty does not apply to damage resulting from commercial abusive unreasonable use or supplemental damage Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty KAZ USA INC IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz USA Inc will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship C This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual D Return defective product to Kaz USA Inc with a brief description of the problem Include proof of purchase and a 10 US1550 CAN check or money order for handling return packing and shipping charges Please include your name address and a daytime phone number You must prepay shipping charges We suggest having tracking or delivery confirmation Send to In US In Canada Helen of Troy Kaz Canada Inc Attn Returns Department Attn Returns Department 1 Helen of Troy Plaza 510 Bronte Street South El Paso TX 79912 Milton ON L9T 2X6 USA Canada Mail questions or comments to Kaz USA Inc Consumer Relations Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Call us tollfree at 18004770457 Email consumerrelationskazcom Or visit our website at wwwkazcom Please be sure to specify a model number NOTE IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY DO NOT RETURN THE HEATER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJURY 2014 Kaz USA Inc All Rights Reserved Manufactured by Kaz USA Inc 250 Turnpike Rd Southborough MA 01772 Distributed by Kaz Canada Inc 510 Bronte St S Milton ON L9T 2X6 wwwkazcomhoneywell consumerrelationskazcom For Responsible recycling please visit www1800recyclingcom In US CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT LISEZ LES CONSIGNES DEMPLOI ET DE SÉCURITÉ AVANT DUTILISER LE RADIATEUR ET GARDEZLES SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES INSTRUCTIONS OU LES ÉTIQUETTES DE LAPPAREIL APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 800 4770457 AVANT LUTILISATION POUR OBTENIR DES EXPLICATIONS Avertissement Ignorer les consignes de sécurité peut être cause dincendie de blessures ou de mort VOS RESPONSABILITÉS Les appareils électriques peuvent exposer à des dangers aptes à causer des blessures graves voire la mort Leur emploi peut entraîner des risques y compris mais sans sy limiter de blessures dincendies de choc électrique et de dommages à linstallation électrique Lobjectif de ces instructions est de fournir les renseignements nécessaires pour utiliser correctement lappareil et ainsi éviter ces dangers Lemploi dappareils électriques requiert lobservation de précautions de base pour réduire les risques dincendies de chocs électriques et de blessures corporelles y compris des suivantes 1 Avertissement Lisez toutes les instructions avant demployer ce radiateur 2 Avertissement Un radiateur qui marche est chaud Pour éviter les brûlures veillez à ce que votre peau nue ne touche pas de surfaces chaudes Déplacezle à laide des poignées Gardez les corps combustibles tels meubles oreillers literie papiers vêtements et rideaux à au moins 09 m 3 pi de lavant du radiateur et éloignezles des côtés 3 Avertissement Redoublez de prudence quand le radiateur est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées ou près deux ainsi que quand vous le laissez sans surveillance 4 Avertissement Débranchez toujours un radiateur qui ne sert pas 5 Avertissement Nemployez PAS un radiateur dont le cordon ou la fiche est abîmé qui a mal fonctionné a été échappé ou endommagé de quelque façon Jetezle ou faitesle vérifier etou réparer à un centre de services agréé 6 Avertissement Pour utilisation résidentielle 7 Avertissement Ne PAS lutiliser dehors 8 Avertissement Ce radiateur nest pas destiné aux salles de bains et de lavage ou autres pièces intérieures Ne le posez jamais audessus dune baignoire ou dune cuve deau dans laquelle il puisse tomber 9 Avertissement Nacheminez PAS le cordon sous tapis ou moquette Ne le recouvrez PAS de carpettes tapis de corridor ou autres Ne le passez NI sous des meubles NI sous des appareils Éloignez le cordon du passage afin quil ne puisse pas faire trébucher raDiateur numérique vertiCal à élément Céramique Série HCe311 Série HCe322 Série HCe323 AVERTISSEMENT Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International Inc quutilise Helen of Troy Limited sous licence Honeywell International Inc ne fait aucune assertion et noffre aucune garantie en ce qui concerne ce produit This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
  • Page 7 - French - : 6 7 3 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before attempting to use this product A This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship This warranty does not apply to damage resulting from commercial abusive unreasonable use or supplemental damage Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty KAZ USA INC IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz USA Inc will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship C This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual D Return defective product to Kaz USA Inc with a brief description of the problem Include proof of purchase and a 10 US1550 CAN check or money order for handling return packing and shipping charges Please include your name address and a daytime phone number You must prepay shipping charges We suggest having tracking or delivery confirmation Send to In US In Canada Helen of Troy Kaz Canada Inc Attn Returns Department Attn Returns Department 1 Helen of Troy Plaza 510 Bronte Street South El Paso TX 79912 Milton ON L9T 2X6 USA Canada Mail questions or comments to Kaz USA Inc Consumer Relations Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Call us tollfree at 18004770457 Email consumerrelationskazcom Or visit our website at wwwkazcom Please be sure to specify a model number NOTE IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY DO NOT RETURN THE HEATER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJURY 2014 Kaz USA Inc All Rights Reserved Manufactured by Kaz USA Inc 250 Turnpike Rd Southborough MA 01772 Distributed by Kaz Canada Inc 510 Bronte St S Milton ON L9T 2X6 wwwkazcomhoneywell consumerrelationskazcom For Responsible recycling please visit www1800recyclingcom In US CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT LISEZ LES CONSIGNES DEMPLOI ET DE SÉCURITÉ AVANT DUTILISER LE RADIATEUR ET GARDEZLES SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES INSTRUCTIONS OU LES ÉTIQUETTES DE LAPPAREIL APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 800 4770457 AVANT LUTILISATION POUR OBTENIR DES EXPLICATIONS Avertissement Ignorer les consignes de sécurité peut être cause dincendie de blessures ou de mort VOS RESPONSABILITÉS Les appareils électriques peuvent exposer à des dangers aptes à causer des blessures graves voire la mort Leur emploi peut entraîner des risques y compris mais sans sy limiter de blessures dincendies de choc électrique et de dommages à linstallation électrique Lobjectif de ces instructions est de fournir les renseignements nécessaires pour utiliser correctement lappareil et ainsi éviter ces dangers Lemploi dappareils électriques requiert lobservation de précautions de base pour réduire les risques dincendies de chocs électriques et de blessures corporelles y compris des suivantes 1 Avertissement Lisez toutes les instructions avant demployer ce radiateur 2 Avertissement Un radiateur qui marche est chaud Pour éviter les brûlures veillez à ce que votre peau nue ne touche pas de surfaces chaudes Déplacezle à laide des poignées Gardez les corps combustibles tels meubles oreillers literie papiers vêtements et rideaux à au moins 09 m 3 pi de lavant du radiateur et éloignezles des côtés 3 Avertissement Redoublez de prudence quand le radiateur est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées ou près deux ainsi que quand vous le laissez sans surveillance 4 Avertissement Débranchez toujours un radiateur qui ne sert pas 5 Avertissement Nemployez PAS un radiateur dont le cordon ou la fiche est abîmé qui a mal fonctionné a été échappé ou endommagé de quelque façon Jetezle ou faitesle vérifier etou réparer à un centre de services agréé 6 Avertissement Pour utilisation résidentielle 7 Avertissement Ne PAS lutiliser dehors 8 Avertissement Ce radiateur nest pas destiné aux salles de bains et de lavage ou autres pièces intérieures Ne le posez jamais audessus dune baignoire ou dune cuve deau dans laquelle il puisse tomber 9 Avertissement Nacheminez PAS le cordon sous tapis ou moquette Ne le recouvrez PAS de carpettes tapis de corridor ou autres Ne le passez NI sous des meubles NI sous des appareils Éloignez le cordon du passage afin quil ne puisse pas faire trébucher raDiateur numérique vertiCal à élément Céramique Série HCe311 Série HCe322 Série HCe323 AVERTISSEMENT Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International Inc quutilise Helen of Troy Limited sous licence Honeywell International Inc ne fait aucune assertion et noffre aucune garantie en ce qui concerne ce produit This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation
  • Page 8 - French - : 8 9 10 Avertissement Cet appareil est équipé dune fiche polarisée une branche est plus large que lautre Pour réduire les risques de choc électrique la fiche nenfonce dans les prises polarisées que dans un sens Si elle ne sadapte pas sûrement dans la prise inversez la Si elle ne rentre toujours pas faites appel à un électricien agréé Ne tentez en AUCUN cas de déjouer cette caractéristique de sécurité 11 Avertissement Ce radiateur tire 125 A au réglage haut Afin de ne pas surcharger le circuit ne branchez pas le radiateur sur le même circuit que dautres appareils en marche 12 Avertissement Il est normal que la fiche soit un peu chaude au toucher une connexion prise de courant alternatif et fiche mal assujettie peut surchauffer et déformer la fiche Demandez à un électricien de remplacer les prises ayant du jeu ou usées 13 Avertissement Pour débrancher le radiateur éteignezle puis tenez la fiche entre le pouce et lindex pour la sortir de la prise Ne tirez jamais sur le cordon 14 Avertissement Veillez à ce quAUCUN corps étranger ne pénètre dans les orifices daération ou dévacuation sous peine de provoquer choc électrique ou incendie et dabîmer lappareil 15 Avertissement Pour éviter tout risque dincendie ne bouchez les orifices dadmission dair ou dévacuation en aucune façon Ne posez PAS le radiateur sur une surface molle un lit par ex qui pourrait boucher les orifices 16 Avertissement Un radiateur renferme des pièces chaudes et produisant des étincelles Ne lemployez PAS dans les lieux où sont utilisés ou entreposés de lessence de la peinture ou des liquides inflammables 17 Avertissement Nutilisez le radiateur que tel que décrit dans ce guide Tout emploi que ne conseille pas le fabricant pourrait entraîner choc électrique incendie ou blessures corporelles 18 Avertissement Branchez toujours le radiateur directement sur la prise murale Nemployez ni cordon prolongateur ni prise déplaçable barre multiprise 19 Avertissement Naltérez pas le radiateur et ne tentez pas de le réparer Toute altération ou modification pourrait entraîner blessures graves mort ou incendie Risque de choc électrique Ne louvrez PAS il ne contient pas de pièces que vous puissiez réparer 20 Avertissement Nenlevez PAS les étiquettes de mise en garde ou dinstructions de sécurité 21 Attention Le rendement du radiateur peut varier et sa température être assez élevée pour brûler la peau nue Employer lappareil est déconseillé aux personnes dont la sensibilité à la chaleur est limitée ou qui sont incapables de vite réagir pour éviter les brûlures 22 Attention ÉTEIGNEZ le radiateur débranchez le et laissezle refroidir avant de le nettoyer de le ranger ainsi quentre utilisations 23 Attention Posez le radiateur sur une surface rigide plane et daplomb exempte dobstructions et située à au moins 09 m 3 pi des matières combustibles NE le placez PAS sur une surface instable literie ou moquette épaisse par exemple Veillez aussi à ce quil ne risque pas de faire trébucher les jeunes enfants ou les animaux de compagnie 24 Attention Si linstallation électrique de la maison comporte des fils daluminium faites vérifier la connexion à la prise par un électricien agréé Utiliser tout radiateur de 1500 watts avec câblage daluminium peut compromettre la sécurité GARDEZ CES INSTRUCTIONS QUELQUES MOTS AU SUJET DE LA TECHNOLOGIE CÉRAMIQUE MISE EN PLACE DÉPLACEMENT DU RADIATEUR Les radiateurs que lon appelle céramique chauffent à laide de résistances encastrées dans des plaques de céramique Dans le cas de ce radiateur vertical Honeywell une turbine aspire lair à larrière de lappareil le propulse sur lélément en céramique puis le renvoie agréablement réchauffé dans la pièce à lavant de lappareil Ce genre de technologie de chauffage fournit continuellement une chaleur uniforme Pour obtenir les résultats optimaux posez le radiateur par terre et laissezle fonctionner de 5 à 10 minutes pour atteindre sa puissance calorifique maximale Le radiateur numérique vertical Honeywell vient totalement assemblé Tout ce que vous avez à faire consiste à le déballer et à mettre les matériaux demballage de côté pour y replacer le radiateur hors saison Posez le radiateur sur une surface ouverte rigide plane daplomb et exempte dobstructions à au moins 09 m 3 pi des murs et des matières combustibles NE lemployez PAS sur une surface instable literie ou moquette épaisse par exemple VEILLEZ À CE QUE LE RADIATEUR NENTRAVE PAS LE PASSAGE ET NE PUISSE PAS FAIRE TRÉBUCHER LES ENFANTS ET LES ANIMAUX DE COMPAGNIE Ce radiateur comprend une poignée isolante par mesure de commodité Éteignez le radiateur Laissezle refroidir pendant 10 minutes Débranchezle puis déplacezle MODE DEMPLOI REMARQUE NE LAISSEZ JAMAIS UN RADIATEUR QUI FONCTIONNE SANS SURVEILLANCE Linterrupteur étant en position dARRÊT branchez le radiateur sur une prise de courant polarisée de 120 volts NE FORCEZ PAS LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE elle nenfonce que dans un sens Pourvu dun angle doscillation de 80 le radiateur céramique vertical Honeywell est conçu pour être placé au milieu de la pièce ou bien plus près du mur à au moins 09 m 3 pi pour obtenir la convection maximale Appuyez sur linterrupteur pour mettre le radiateur en marche Le voyant dalimentation luira le radiateur démarrera au niveau de chauffage HAUT constant puis la température ambiante actuelle saffichera Le radiateur possède deux modes de fonctionnement le chauffage constant ou le chauffage par réglage du thermostat Appuyez sur pour régler un niveau de chauffage constant Au niveau bas la consommation dénergie est de 900 watts Au niveau haut la consommation dénergie est de 1500 watts REMARQUE faire fonctionner le radiateur au réglage bas utilise moins dénergie cest le plus écoénergétique il peut constituer loption de choix pour vous si économiser lénergie vous préoccupe Au mode de chauffage constant veillez à ÉTEINDRE manuellement le radiateur quand vous avez fini de vous en servir Pour régler le thermostat appuyez sur ses touches de commande pour choisir la température voulue La température désirée scintillera à cinq 5 reprises puis la température ambiante saffichera en rouge fixe REMARQUE si la température ambiante est plus élevée que la température désirée le radiateur ne se mettra en marche que lorsquelle aura baissé à un niveau plus bas que la température désirée ou suite à la modification de la température désirée Fig 1 Inter rupteur Minuteur Touche doscillation Touches de commande du thermostat Température ambiante température désirée Niveau de chauffage Voyant dalimentation
  • Page 9 - French - : 8 9 10 Avertissement Cet appareil est équipé dune fiche polarisée une branche est plus large que lautre Pour réduire les risques de choc électrique la fiche nenfonce dans les prises polarisées que dans un sens Si elle ne sadapte pas sûrement dans la prise inversez la Si elle ne rentre toujours pas faites appel à un électricien agréé Ne tentez en AUCUN cas de déjouer cette caractéristique de sécurité 11 Avertissement Ce radiateur tire 125 A au réglage haut Afin de ne pas surcharger le circuit ne branchez pas le radiateur sur le même circuit que dautres appareils en marche 12 Avertissement Il est normal que la fiche soit un peu chaude au toucher une connexion prise de courant alternatif et fiche mal assujettie peut surchauffer et déformer la fiche Demandez à un électricien de remplacer les prises ayant du jeu ou usées 13 Avertissement Pour débrancher le radiateur éteignezle puis tenez la fiche entre le pouce et lindex pour la sortir de la prise Ne tirez jamais sur le cordon 14 Avertissement Veillez à ce quAUCUN corps étranger ne pénètre dans les orifices daération ou dévacuation sous peine de provoquer choc électrique ou incendie et dabîmer lappareil 15 Avertissement Pour éviter tout risque dincendie ne bouchez les orifices dadmission dair ou dévacuation en aucune façon Ne posez PAS le radiateur sur une surface molle un lit par ex qui pourrait boucher les orifices 16 Avertissement Un radiateur renferme des pièces chaudes et produisant des étincelles Ne lemployez PAS dans les lieux où sont utilisés ou entreposés de lessence de la peinture ou des liquides inflammables 17 Avertissement Nutilisez le radiateur que tel que décrit dans ce guide Tout emploi que ne conseille pas le fabricant pourrait entraîner choc électrique incendie ou blessures corporelles 18 Avertissement Branchez toujours le radiateur directement sur la prise murale Nemployez ni cordon prolongateur ni prise déplaçable barre multiprise 19 Avertissement Naltérez pas le radiateur et ne tentez pas de le réparer Toute altération ou modification pourrait entraîner blessures graves mort ou incendie Risque de choc électrique Ne louvrez PAS il ne contient pas de pièces que vous puissiez réparer 20 Avertissement Nenlevez PAS les étiquettes de mise en garde ou dinstructions de sécurité 21 Attention Le rendement du radiateur peut varier et sa température être assez élevée pour brûler la peau nue Employer lappareil est déconseillé aux personnes dont la sensibilité à la chaleur est limitée ou qui sont incapables de vite réagir pour éviter les brûlures 22 Attention ÉTEIGNEZ le radiateur débranchez le et laissezle refroidir avant de le nettoyer de le ranger ainsi quentre utilisations 23 Attention Posez le radiateur sur une surface rigide plane et daplomb exempte dobstructions et située à au moins 09 m 3 pi des matières combustibles NE le placez PAS sur une surface instable literie ou moquette épaisse par exemple Veillez aussi à ce quil ne risque pas de faire trébucher les jeunes enfants ou les animaux de compagnie 24 Attention Si linstallation électrique de la maison comporte des fils daluminium faites vérifier la connexion à la prise par un électricien agréé Utiliser tout radiateur de 1500 watts avec câblage daluminium peut compromettre la sécurité GARDEZ CES INSTRUCTIONS QUELQUES MOTS AU SUJET DE LA TECHNOLOGIE CÉRAMIQUE MISE EN PLACE DÉPLACEMENT DU RADIATEUR Les radiateurs que lon appelle céramique chauffent à laide de résistances encastrées dans des plaques de céramique Dans le cas de ce radiateur vertical Honeywell une turbine aspire lair à larrière de lappareil le propulse sur lélément en céramique puis le renvoie agréablement réchauffé dans la pièce à lavant de lappareil Ce genre de technologie de chauffage fournit continuellement une chaleur uniforme Pour obtenir les résultats optimaux posez le radiateur par terre et laissezle fonctionner de 5 à 10 minutes pour atteindre sa puissance calorifique maximale Le radiateur numérique vertical Honeywell vient totalement assemblé Tout ce que vous avez à faire consiste à le déballer et à mettre les matériaux demballage de côté pour y replacer le radiateur hors saison Posez le radiateur sur une surface ouverte rigide plane daplomb et exempte dobstructions à au moins 09 m 3 pi des murs et des matières combustibles NE lemployez PAS sur une surface instable literie ou moquette épaisse par exemple VEILLEZ À CE QUE LE RADIATEUR NENTRAVE PAS LE PASSAGE ET NE PUISSE PAS FAIRE TRÉBUCHER LES ENFANTS ET LES ANIMAUX DE COMPAGNIE Ce radiateur comprend une poignée isolante par mesure de commodité Éteignez le radiateur Laissezle refroidir pendant 10 minutes Débranchezle puis déplacezle MODE DEMPLOI REMARQUE NE LAISSEZ JAMAIS UN RADIATEUR QUI FONCTIONNE SANS SURVEILLANCE Linterrupteur étant en position dARRÊT branchez le radiateur sur une prise de courant polarisée de 120 volts NE FORCEZ PAS LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE elle nenfonce que dans un sens Pourvu dun angle doscillation de 80 le radiateur céramique vertical Honeywell est conçu pour être placé au milieu de la pièce ou bien plus près du mur à au moins 09 m 3 pi pour obtenir la convection maximale Appuyez sur linterrupteur pour mettre le radiateur en marche Le voyant dalimentation luira le radiateur démarrera au niveau de chauffage HAUT constant puis la température ambiante actuelle saffichera Le radiateur possède deux modes de fonctionnement le chauffage constant ou le chauffage par réglage du thermostat Appuyez sur pour régler un niveau de chauffage constant Au niveau bas la consommation dénergie est de 900 watts Au niveau haut la consommation dénergie est de 1500 watts REMARQUE faire fonctionner le radiateur au réglage bas utilise moins dénergie cest le plus écoénergétique il peut constituer loption de choix pour vous si économiser lénergie vous préoccupe Au mode de chauffage constant veillez à ÉTEINDRE manuellement le radiateur quand vous avez fini de vous en servir Pour régler le thermostat appuyez sur ses touches de commande pour choisir la température voulue La température désirée scintillera à cinq 5 reprises puis la température ambiante saffichera en rouge fixe REMARQUE si la température ambiante est plus élevée que la température désirée le radiateur ne se mettra en marche que lorsquelle aura baissé à un niveau plus bas que la température désirée ou suite à la modification de la température désirée Fig 1 Inter rupteur Minuteur Touche doscillation Touches de commande du thermostat Température ambiante température désirée Niveau de chauffage Voyant dalimentation
  • Page 10 - French - : 10 11 TÉLÉCOMMANDE série HCE32V seulement DÉTECTEUR DE MOUVEMENT OPTION DE PROTECTION série HCE323 seulement Le radiateur numérique Honeywell à détecteur de mouvement comprend une caractéristique de sécurité supplémentaire Si un article se trouve trop près du radiateur le voyant du détecteur fig 2 clignote pour vous signaler quil y a une obstruction Si larticle nest pas déplacé le détecteur met le radiateur hors fonction jusquà ce que le problème ait été résolu Une fois la cause de larrêt éliminée le radiateur se remet en marche au bout de quelques secondes Appuyez sur la touche du détecteur de mouvement fig 3 pour activer ou désactiver cette fonction La télécommande contrôle toutes les fonctions du radiateur numérique vertical Honeywell à élément céramique pourvu du détecteur de mouvement de protection La télécommande est alimentée par une pile bouton qui est incluse Pour activer la pile il suffit de tirer sa patte de plastique Quand elle ne sert pas rangez la télécommande dans son support à larrière du radiateur CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Le radiateur céramique vertical Honeywell comprend plusieurs dispositifs et caractéristiques qui augmentent la protection Carrosserie et poignée isolantes Interrupteur antibasculement quatre sens qui met le radiateur hors tension en cas de renversement accidentel quelle que soit la direction de la chute Contrôle de sécurité de haute température contre la surchauffe Fusible thermique darrêt qui éteint le radiateur de façon permanente si sa température de fonctionnement est plus élevée quune température de fonctionnement normale Fabrication du radiateur à partir de plastique de sécurité de haute qualité Série HCE323 la seule série qui soit équipée dun détecteur de mouvement Safeguard MC Celuici met le radiateur hors tension si un article considéré trop près du détecteur constitue un danger Fig 3 Touche du détecteur de mouvement Safeguard MC Fig 2 Voyant du détecteur de mouvement Safeguard MC Appuyez sur la touche minuteur pour choisir larrêt automatique au bout de 1 2 4 ou 8 heures Le radiateur fonctionnera pendant le laps de temps choisi en décomptant les heures puis il séteindra automatiquement Appuyez sur la touche doscillation pour faire débuter ou mettre fin à loscillation sur 80 Appuyez sur linterrupteur pour éteindre le radiateur et le processus dextinction débutera Le radiateur séteindra après un décompte de 6 secondes à laffichage de la température durant lesquelles les éléments internes refroidiront MODE DEMPLOI suite DÉPANNAGE Problème Solution Si le radiateur céramique vertical Honeywell séteint inopinément ou ne fonctionne pas il se pourrait que lune des caractéristiques de sécurité ait été activée pour empêcher la surchauffe Assurezvous que le radiateur soit branché et que la prise soit fonctionnelle Vérifiez quil ny ait pas dobstructions Si vous découvrez une obstruction ÉTEIGNEZ le radiateur et débranchezle Laissez totalement refroidir le radiateur avant déliminer lobstruction Attendez au moins 10 minutes puis rebranchez le radiateur et suivez les instructions données sous la rubrique intitulée MODE DEMPLOI Il est vivement conseillé de nettoyer périodiquement le filtre Éteignez le radiateur et débranchezle Laissezle refroidir Retirez le couvercle du filtre et passez le filtre à laspirateur Fig 4 Le radiateur céramique vertical devrait être nettoyé au moins une fois par mois ainsi quavant son rangement hors saison Éteignez le radiateur et débranchezle Nemployez quun chiffon sec pour nettoyer les surfaces extérieures NE VOUS SERVEZ NI DEAU NI DE CIRES NI DENCAUSTIQUE POUR MEUBLES NI DE SOLUTION CHIMIQUE Nettoyez le radiateur céramique vertical tel que décrit cihaut Enroulez le cordon autour de lappareil Replacez le radiateur dans son emballage dorigine puis rangez ce dernier dans un lieu frais et sec Ce radiateur nest pas démontable Appuyez sur les deux touches du thermostat pendant trois 3 secondes pour passer de léchelle Fahrenheit à léchelle Celsius et vice versa REMARQUE la télécommande ne passera pas de léchelle Fahrenheit à léchelle Celsius uniquement laffichage du radiateur ENTRETIEN ET RANGEMENT ÉCHELLES FAHRENHEIT ET CELSIUS Fig 4 Filtre Couvercle du filtre Modèle Dimensions de lappareil longueur x largeur x hauteur Intensité Tension Puissance maximale Puissance calorifique Série HCE311 22 x 17 x 325 cm 145 kg 87 x 67 x 128 po 32 lb 125 ampères 120 volts 60 hertz 1500 watts 5118 Btu Série HCE322 22 x 17 x 549 cm 2 kg 87 x 67 x 216 po 44 lb 125 ampères 120 volts 60 hertz 1500 watts 5118 Btu Série HCE323 22 x 17 x 589 cm 2 kg 87 x 67 x 232 po 45 lb 125 ampères 120 volts 60 hertz 1500 watts 5118 Btu SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
  • Page 11 - French - : 10 11 TÉLÉCOMMANDE série HCE32V seulement DÉTECTEUR DE MOUVEMENT OPTION DE PROTECTION série HCE323 seulement Le radiateur numérique Honeywell à détecteur de mouvement comprend une caractéristique de sécurité supplémentaire Si un article se trouve trop près du radiateur le voyant du détecteur fig 2 clignote pour vous signaler quil y a une obstruction Si larticle nest pas déplacé le détecteur met le radiateur hors fonction jusquà ce que le problème ait été résolu Une fois la cause de larrêt éliminée le radiateur se remet en marche au bout de quelques secondes Appuyez sur la touche du détecteur de mouvement fig 3 pour activer ou désactiver cette fonction La télécommande contrôle toutes les fonctions du radiateur numérique vertical Honeywell à élément céramique pourvu du détecteur de mouvement de protection La télécommande est alimentée par une pile bouton qui est incluse Pour activer la pile il suffit de tirer sa patte de plastique Quand elle ne sert pas rangez la télécommande dans son support à larrière du radiateur CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Le radiateur céramique vertical Honeywell comprend plusieurs dispositifs et caractéristiques qui augmentent la protection Carrosserie et poignée isolantes Interrupteur antibasculement quatre sens qui met le radiateur hors tension en cas de renversement accidentel quelle que soit la direction de la chute Contrôle de sécurité de haute température contre la surchauffe Fusible thermique darrêt qui éteint le radiateur de façon permanente si sa température de fonctionnement est plus élevée quune température de fonctionnement normale Fabrication du radiateur à partir de plastique de sécurité de haute qualité Série HCE323 la seule série qui soit équipée dun détecteur de mouvement Safeguard MC Celuici met le radiateur hors tension si un article considéré trop près du détecteur constitue un danger Fig 3 Touche du détecteur de mouvement Safeguard MC Fig 2 Voyant du détecteur de mouvement Safeguard MC Appuyez sur la touche minuteur pour choisir larrêt automatique au bout de 1 2 4 ou 8 heures Le radiateur fonctionnera pendant le laps de temps choisi en décomptant les heures puis il séteindra automatiquement Appuyez sur la touche doscillation pour faire débuter ou mettre fin à loscillation sur 80 Appuyez sur linterrupteur pour éteindre le radiateur et le processus dextinction débutera Le radiateur séteindra après un décompte de 6 secondes à laffichage de la température durant lesquelles les éléments internes refroidiront MODE DEMPLOI suite DÉPANNAGE Problème Solution Si le radiateur céramique vertical Honeywell séteint inopinément ou ne fonctionne pas il se pourrait que lune des caractéristiques de sécurité ait été activée pour empêcher la surchauffe Assurezvous que le radiateur soit branché et que la prise soit fonctionnelle Vérifiez quil ny ait pas dobstructions Si vous découvrez une obstruction ÉTEIGNEZ le radiateur et débranchezle Laissez totalement refroidir le radiateur avant déliminer lobstruction Attendez au moins 10 minutes puis rebranchez le radiateur et suivez les instructions données sous la rubrique intitulée MODE DEMPLOI Il est vivement conseillé de nettoyer périodiquement le filtre Éteignez le radiateur et débranchezle Laissezle refroidir Retirez le couvercle du filtre et passez le filtre à laspirateur Fig 4 Le radiateur céramique vertical devrait être nettoyé au moins une fois par mois ainsi quavant son rangement hors saison Éteignez le radiateur et débranchezle Nemployez quun chiffon sec pour nettoyer les surfaces extérieures NE VOUS SERVEZ NI DEAU NI DE CIRES NI DENCAUSTIQUE POUR MEUBLES NI DE SOLUTION CHIMIQUE Nettoyez le radiateur céramique vertical tel que décrit cihaut Enroulez le cordon autour de lappareil Replacez le radiateur dans son emballage dorigine puis rangez ce dernier dans un lieu frais et sec Ce radiateur nest pas démontable Appuyez sur les deux touches du thermostat pendant trois 3 secondes pour passer de léchelle Fahrenheit à léchelle Celsius et vice versa REMARQUE la télécommande ne passera pas de léchelle Fahrenheit à léchelle Celsius uniquement laffichage du radiateur ENTRETIEN ET RANGEMENT ÉCHELLES FAHRENHEIT ET CELSIUS Fig 4 Filtre Couvercle du filtre Modèle Dimensions de lappareil longueur x largeur x hauteur Intensité Tension Puissance maximale Puissance calorifique Série HCE311 22 x 17 x 325 cm 145 kg 87 x 67 x 128 po 32 lb 125 ampères 120 volts 60 hertz 1500 watts 5118 Btu Série HCE322 22 x 17 x 549 cm 2 kg 87 x 67 x 216 po 44 lb 125 ampères 120 volts 60 hertz 1500 watts 5118 Btu Série HCE323 22 x 17 x 589 cm 2 kg 87 x 67 x 232 po 45 lb 125 ampères 120 volts 60 hertz 1500 watts 5118 Btu SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
  • Page 13 - French - : 12 13 Prix de revient du fonctionnement Pour évaluer le prix de revient du fonctionnement de ce radiateur multiplier le nombre de watts utilisé par 0001 pour le convertir en kilowatts puis multiplier par le prix du kilowatt et la durée dutilisation Par exemple si le prix du kilowattheure est de 01196 et que le radiateur chauffe sans arrêt au réglage de chaleur constante haute 1500 watts pendant 4 heures le prix de revient sera de 071 soit 1500 watts x 4 heures x 0001 x 01196 kWh 071 REMARQUE Parce quil utilise moins de courant le réglage bas se révèle plus écoénergétique et peut constituer loption de choix si vous vous souciez de la grande consommation énergétique requise au réglage haut Calcul total des watts x 0001 x prix du kilowattheure prix de revient du fonctionnement Prix moyen de lélectricité à lutilisateur final US Energy Information Administration mars 2013 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Veuillez lire toutes les instructions avant de tenter dutiliser ce produit A Cette garantie limitée de trois 3 ans sapplique à la réparation ou au remplacement dun article comportant un vice de matériaux ou de fabrication Cette garantie ne sapplique pas aux dégâts découlant dun usage commercial abusif ou déraisonnable ni aux dégâts supplémentaires Les défaillances résultant de lusure normale ne sont pas considérées comme des défauts de fabrication dans le cadre de la présente garantie KAZ USA INC NEST NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS QUELS QUILS SOIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE LIMITÉE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE Certaines juridictions interdisent dexclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects ou ne permettent pas la limitation de la durée dapplication de la garantie implicite de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées cidessus Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir dautres droits ces droits variant dune juridiction à lautre Cette garantie sapplique uniquement à lacheteur initial de ce produit à compter de la date de lachat initial B Kaz USA Inc se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer ce produit si un défaut de matériaux ou de fabrication est constaté C Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel D Retournez tout produit défectueux à Kaz USA Inc avec une brève description du problème Veuillez inclure une preuve dachat et un chèque ou un mandat de 1000 US 1550 CA pour les frais de manutention demballage de retour et dexpédition Veuillez aussi indiquer vos nom adresse et numéro de téléphone durant la journée Les frais de transport doivent être prépayés ils vous incombent Nous vous suggérons dutiliser un système de confirmation et de suivi de livraison Adressez le colis à Aux ÉtatsUnis Au Canada Helen of Troy Kaz Canada Inc Attn Returns Department Attn Returns Department 1 Helen of Troy Plaza 510 Bronte Street South El Paso TX 79912 Milton ON L9T 2X6 USA Canada Adressez questions et commentaires à Kaz USA Inc Consumer Relations Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 ÉTATSUNIS Téléphone sans frais 18004770457 Adresse électronique consumerrelationskazcom Ou site Web wwwkazcom Veuillez préciser le numéro de modèle REMARQUE EN CAS DE PROBLÈME COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTEZ LA GARANTIE NE RETOURNEZ PAS LE RADIATEUR AU LIEU DACHAT NESSAYEZ PAS DOUVRIR LE CARTER DU MOTEUR VOUSMÊME SOUS PEINE DANNULATION DE LA GARANTIE DENDOMMAGEMENT DE LAPPAREIL OU DE BLESSURES CORPORELLES 2014 Kaz USA Inc Tous droits réservés Manufacturé par Kaz USA Inc 250 Turnpike Rd Southborough MA 01772 ÉTATSUNIS Distribué par Kaz Canada Inc 510 Bronte St S Milton ON L9T 2X6 wwwkazcomhoneywell consumerrelationskazcom IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR SI NO ENTIENDE ESTAS INSTRUCCIONES O ETIQUETAS DEL PRODUCTO POR FAVOR LLAME A NUESTROS REPRESENTANTES DE SERVICIO AL CONSUMIDOR AL 800 4770457 PARA ASISTENCIA ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Advertencia El incumplimiento de seguir cualquiera de estas instrucciones de seguridad puede resultar en incendio heridas o la muerte SUS RESPONSABILIDADES Los aparatos eléctricos pueden exponer a las personas a peligros que pueden causar heridas severas así como la muerte El uso de productos eléctricos pueden ocasionar peligros que incluyen pero no están limitados a heridas incendio descarga eléctrica y daño al sistema eléctrico Estas instrucciones están pensadas para proporcionarle la información que necesita para usar el producto correctamente y evitar tales riesgos Cuando utilice aparatos eléctricos debe seguir siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y heridas a personas incluyendo lo siguiente 1 Advertencia Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor 2 Advertencia Este calefactor se calienta cuando está en uso Para evitar quemaduras no toque las superficies calientes con la piel expuesta Si se proporciona use el asa cuando mueva este calefactor Mantenga los materiales inflamables como los muebles almohadas sábanas papeles ropa y cortinas alejados al menos 09 m 3 pies del frente del calefactor y de todos los lados del calefactor 3 Advertencia Es necesaria precaución extrema cuando cualquier calefactor sea utilizado por o cerca de niños o discapacitados y siempre que el calefactor se deje funcionando y sin supervisión 4 Advertencia Siempre desconecte el calefactor cuando no esté en uso 5 Advertencia NO opere ningún calefactor con el cable o el enchufe dañados o después de un malfuncionamiento caída o daño de cualquier tipo Deseche el calefactor o regréselo al centro de servicio autorizado para revisión yo reparación 6 Advertencia Sólo para uso residencial 7 Advertencia NO use en exteriores 8 Advertencia Este calefactor no está diseñado para usarse en baños lavanderías y áreas interiores similares Nunca coloque el calefactor donde pueda caer en la bañera u otro contenedor de agua 9 Advertencia NO pase el cable debajo de la alfombra NO cubra el cable con alfombrillas tapetes y otras cubiertas similares NO pase el cable debajo de muebles o aparatos eléctricos Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no cause tropiezos CalefaCtor De torre Digital De CerámiCa SerieS HCe311 SerieS HCe322 SerieS HCe323 Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited Honeywell International Inc no formula declaración o garantía alguna con respecto a este producto Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier inteferencia recibida incluyendo la interferencia que pueda causar operación no deseada
  • Page 14 - Spanish - : 14 15 10 Advertencia Este calefactor cuenta con un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado sólo de manera unidireccional Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente inviértalo Si aún no encaja contacte a un electricista calificado NO intente anular esta característica de seguridad 11 Advertencia Este calefactor utiliza 125 amperes durante su operación Para evitar una sobrecarga no enchufe el calefactor a un circuito que ya tenga otros aparatos encendidos 12 Advertencia Es normal que el enchufe se sienta caliente al tacto sin embargo una conexión suelta entre la salida de CA tomacorriente y el enchufe puede provocar sobrecarga y deformación del enchufe Pida a un electricista capacitado que cambie el tomacorriente flojo o defectuoso 13 Advertencia Para desconectar el calefactor primero apague el aparato después sujete el enchufe y sáquelo del tomacorriente Nunca tire del cable 14 Advertencia NO introduzca ni permita que entren objetos extraños por las aberturas de ventilación o evacuación ya que puede causar descarga eléctrica o incendio o daño al calefactor 15 Advertencia Para prevenir un posible incendio no tape de ninguna manera las entradas o salidas de aire NO coloque en superficies blandas como la cama o donde las aberturas puedan taparse 16 Advertencia Un calefactor contiene en su interior piezas calientes que generan arcos voltaicos o chispas NO utilice el aparato en áreas donde se utilice o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 17 Advertencia Utilice este calefactor sólo como se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio descarga eléctrica o heridas corporales 18 Advertencia Siempre conecte el calefactor directamente en un tomacorrientereceptáculo Nunca utilice con un cable de extensión o un tomacorriente móvil enchufecontacto múltiple 19 Advertencia Nunca manipule este producto o intente arreglarlo Cualquier manipulación con o modificación de este producto puede resultar en serias heridas la muerte o incendio Riesgo de descarga eléctrica NO lo abra No hay piezas útiles en el interior para el usuario 20 Advertencia NO quite las etiquetas del producto que contengan advertencias o instrucciones de seguridad 21 Precaución La cantidad de calor que emite este calefactor es variable y su temperatura puede llegar a ser lo suficientemente intensa para quemar la piel expuesta El uso de este calefactor no es recomendable para personas con menor sensibilidad al calor o incapaces de reaccionar para evitar quemaduras 22 Precaución Antes de limpiar o guardar o cuando no esté en uso APAGUE los controles del aparato y desconecte el calefactor del tomacorriente y permita que se enfríe 23 Precaución Coloque el calefactor en una superficie firme plana y libre de obstáculos y al menos a 09 m 3 pies de distancia de cualquier material inflamable NO utilice en superficies inestables como la cama o alfombras gruesas Asegúrese que el calefactor no esté en un lugar en donde los niños pequeños o mascotas puedan tropezarse con el 24 Precaución Si su hogar cuenta con cableado de aluminio permita que un electricista autorizado revise las conexiones de los tomacorrientes Cuando utilice un calefactor de 1500 watts las conexiones del cableado de aluminio puede causar problemas de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ACERCA DE LA TECNOLOGÍA CERÁMICA INSTALACIÓN MOVER EL CALEFACTOR Los calefactores de cerámica generan calor al pasar electricidad a través de alambres incrustados en las placas de cerámica En el Calefactor de Torre Digital de Cerámica Honeywell el aire es succionado por un ventilador hacia la parte posterior del calefactor pasando a través del elemento de cerámica y finalmente saliendo por la parte delantera del calefactor para distribuir gradualmente aire caliente por la habitación Este tipo de tecnología de calefacción proporciona calor constante y uniforme Para mejores resultados coloque el calefactor en el piso y permita que opere durante 510 minutos para alcanzar la máxima potencia El Calefactor de Torre Digital de Cerámica Honeywell no requiere ensamblaje Simplemente desempaque el calefactor y guarde todos los materiales de embalaje para almacenaje fuera de temporada Coloque el calefactor sobre una superficie firme nivelada y abierta libre de obstrucciones y por lo menos a 09m 3 pies de cualquier pared o material combustible NO use sobre una superficie inestable como la cama o alfombras profundas ASEGÚRESE QUE EL CALEFACTOR NO ESTÉ EN UNA POSICIÓN DONDE PUEDA SER DERRIBADO POR NIÑOS O MASCOTAS Este calefactor está equipado con un asa Fría al Tacto para su conveniencia Apague el calefactor Permita que se enfríe durante 10 minutos Desconecte el calefactor y muévalo NOTA NUNCA DEJE DESATENDIDA UNA UNIDAD EN OPERACIÓN Con el Botón de Encendido en la posición de APAGADO enchufe el calefactor en un tomacorriente polarizado de 120V NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO EN EL TOMACORRIENTE sólo entrará unidireccionalmente Con oscilación de 80 el Calefactor de Torre Digital de Cerámica Honeywell es versátil y diseñado para ser colocado en el centro de la habitación o cerca de la pared alejado al menos a 09 m para máxima calefacción por convección Apague el calefactor presionando el Botón de Encendido El Indicador de Encendido se iluminará y el calefactor iniciará en el Ajuste de Nivel ALTO Constante y mostrará la Temperatura Actual en la habitación El calefactor tiene dos modos de operación calor constante o calor con ajuste de termostato Para establecer un Ajuste de Calor Constante presione Elija Bajo para usar 900 watts de potencia Elija Alto para usar 1500 watts de potencia NOTA Debido a que el ajuste Bajo no requiere tanta electricidad para operar es energéticamente más eficiente y puede ser una mejor opción si usted está preocupado por el ahorro de energía En el modo de calor constante asegúrese de APAGAR manualmente el calefactor cuando termine de usar este aparato Para ajustar el Termostato presione los Botones de Control del Termostato y seleccione la Temperatura Deseada La Temperatura Deseada parpadeará cinco veces y luego mostrará la Temperatura Actual en la habitación con un rojo constante NOTA si la Temperatura Actual es superior a la Temperatura Deseada el calefactor se apagará hasta que la temperatura de la habitación sea menor a este ajuste o hasta que cambie la Temperatura Deseada Presione el Botón del Temporizador para seleccionar el ajuste de 1 2 4 u 8 horas El calefactor operará durante el período elegido en el modo seleccionado contando las horas y se apagará automáticamente después de transcurrido el tiempo deseado Presione el Botón de Oscilación para encender o apagar la oscilación de 80 Para apagar el calefactor presione el Botón de Encendido y el calefactor comenzará a Apagarse El calefactor se apagará después de transcurrir 6 segundos en la Pantalla de Temperatura para enfriar los componentes internos Fig 1 Botón de Encendido Temporizador Botón de Oscilación Botones de Control del Termostato Pantalla de Temperatura Actual Temperatura Deseada Ajustes de Nivel de Calor Indicador de Encendido OPERACIÓN
  • Page 15 - Spanish - : 14 15 10 Advertencia Este calefactor cuenta con un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado sólo de manera unidireccional Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente inviértalo Si aún no encaja contacte a un electricista calificado NO intente anular esta característica de seguridad 11 Advertencia Este calefactor utiliza 125 amperes durante su operación Para evitar una sobrecarga no enchufe el calefactor a un circuito que ya tenga otros aparatos encendidos 12 Advertencia Es normal que el enchufe se sienta caliente al tacto sin embargo una conexión suelta entre la salida de CA tomacorriente y el enchufe puede provocar sobrecarga y deformación del enchufe Pida a un electricista capacitado que cambie el tomacorriente flojo o defectuoso 13 Advertencia Para desconectar el calefactor primero apague el aparato después sujete el enchufe y sáquelo del tomacorriente Nunca tire del cable 14 Advertencia NO introduzca ni permita que entren objetos extraños por las aberturas de ventilación o evacuación ya que puede causar descarga eléctrica o incendio o daño al calefactor 15 Advertencia Para prevenir un posible incendio no tape de ninguna manera las entradas o salidas de aire NO coloque en superficies blandas como la cama o donde las aberturas puedan taparse 16 Advertencia Un calefactor contiene en su interior piezas calientes que generan arcos voltaicos o chispas NO utilice el aparato en áreas donde se utilice o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 17 Advertencia Utilice este calefactor sólo como se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio descarga eléctrica o heridas corporales 18 Advertencia Siempre conecte el calefactor directamente en un tomacorrientereceptáculo Nunca utilice con un cable de extensión o un tomacorriente móvil enchufecontacto múltiple 19 Advertencia Nunca manipule este producto o intente arreglarlo Cualquier manipulación con o modificación de este producto puede resultar en serias heridas la muerte o incendio Riesgo de descarga eléctrica NO lo abra No hay piezas útiles en el interior para el usuario 20 Advertencia NO quite las etiquetas del producto que contengan advertencias o instrucciones de seguridad 21 Precaución La cantidad de calor que emite este calefactor es variable y su temperatura puede llegar a ser lo suficientemente intensa para quemar la piel expuesta El uso de este calefactor no es recomendable para personas con menor sensibilidad al calor o incapaces de reaccionar para evitar quemaduras 22 Precaución Antes de limpiar o guardar o cuando no esté en uso APAGUE los controles del aparato y desconecte el calefactor del tomacorriente y permita que se enfríe 23 Precaución Coloque el calefactor en una superficie firme plana y libre de obstáculos y al menos a 09 m 3 pies de distancia de cualquier material inflamable NO utilice en superficies inestables como la cama o alfombras gruesas Asegúrese que el calefactor no esté en un lugar en donde los niños pequeños o mascotas puedan tropezarse con el 24 Precaución Si su hogar cuenta con cableado de aluminio permita que un electricista autorizado revise las conexiones de los tomacorrientes Cuando utilice un calefactor de 1500 watts las conexiones del cableado de aluminio puede causar problemas de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ACERCA DE LA TECNOLOGÍA CERÁMICA INSTALACIÓN MOVER EL CALEFACTOR Los calefactores de cerámica generan calor al pasar electricidad a través de alambres incrustados en las placas de cerámica En el Calefactor de Torre Digital de Cerámica Honeywell el aire es succionado por un ventilador hacia la parte posterior del calefactor pasando a través del elemento de cerámica y finalmente saliendo por la parte delantera del calefactor para distribuir gradualmente aire caliente por la habitación Este tipo de tecnología de calefacción proporciona calor constante y uniforme Para mejores resultados coloque el calefactor en el piso y permita que opere durante 510 minutos para alcanzar la máxima potencia El Calefactor de Torre Digital de Cerámica Honeywell no requiere ensamblaje Simplemente desempaque el calefactor y guarde todos los materiales de embalaje para almacenaje fuera de temporada Coloque el calefactor sobre una superficie firme nivelada y abierta libre de obstrucciones y por lo menos a 09m 3 pies de cualquier pared o material combustible NO use sobre una superficie inestable como la cama o alfombras profundas ASEGÚRESE QUE EL CALEFACTOR NO ESTÉ EN UNA POSICIÓN DONDE PUEDA SER DERRIBADO POR NIÑOS O MASCOTAS Este calefactor está equipado con un asa Fría al Tacto para su conveniencia Apague el calefactor Permita que se enfríe durante 10 minutos Desconecte el calefactor y muévalo NOTA NUNCA DEJE DESATENDIDA UNA UNIDAD EN OPERACIÓN Con el Botón de Encendido en la posición de APAGADO enchufe el calefactor en un tomacorriente polarizado de 120V NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO EN EL TOMACORRIENTE sólo entrará unidireccionalmente Con oscilación de 80 el Calefactor de Torre Digital de Cerámica Honeywell es versátil y diseñado para ser colocado en el centro de la habitación o cerca de la pared alejado al menos a 09 m para máxima calefacción por convección Apague el calefactor presionando el Botón de Encendido El Indicador de Encendido se iluminará y el calefactor iniciará en el Ajuste de Nivel ALTO Constante y mostrará la Temperatura Actual en la habitación El calefactor tiene dos modos de operación calor constante o calor con ajuste de termostato Para establecer un Ajuste de Calor Constante presione Elija Bajo para usar 900 watts de potencia Elija Alto para usar 1500 watts de potencia NOTA Debido a que el ajuste Bajo no requiere tanta electricidad para operar es energéticamente más eficiente y puede ser una mejor opción si usted está preocupado por el ahorro de energía En el modo de calor constante asegúrese de APAGAR manualmente el calefactor cuando termine de usar este aparato Para ajustar el Termostato presione los Botones de Control del Termostato y seleccione la Temperatura Deseada La Temperatura Deseada parpadeará cinco veces y luego mostrará la Temperatura Actual en la habitación con un rojo constante NOTA si la Temperatura Actual es superior a la Temperatura Deseada el calefactor se apagará hasta que la temperatura de la habitación sea menor a este ajuste o hasta que cambie la Temperatura Deseada Presione el Botón del Temporizador para seleccionar el ajuste de 1 2 4 u 8 horas El calefactor operará durante el período elegido en el modo seleccionado contando las horas y se apagará automáticamente después de transcurrido el tiempo deseado Presione el Botón de Oscilación para encender o apagar la oscilación de 80 Para apagar el calefactor presione el Botón de Encendido y el calefactor comenzará a Apagarse El calefactor se apagará después de transcurrir 6 segundos en la Pantalla de Temperatura para enfriar los componentes internos Fig 1 Botón de Encendido Temporizador Botón de Oscilación Botones de Control del Termostato Pantalla de Temperatura Actual Temperatura Deseada Ajustes de Nivel de Calor Indicador de Encendido OPERACIÓN
  • Page 16 - Spanish - : 16 17 CONTROL REMOTO solo las Series HCE323 El calefactor de Torre Digital con Sensor de Movimiento de Protección Honeywell está equipado con una característica de seguridad adicional Si un objeto se coloca demasiado cerca del calefactor la Luz del Sensor de Movimiento Fig 2 parpadeará advirtiéndole que hay una obstrucción Si no retira el objeto el sensor desactivará el calefactor apagándolo hasta que quite el objeto El calefactor se reiniciará después de unos segundos una vez que el objeto se retire Presione el Botón del Sensor de Movimiento de Protección Fig 3 para encender o apagar esta característica El Calefactor de Torre Digital de Cerámica con Sensor de Movimiento de Protección Honeywell puede ser controlado completamente con el control remoto Este control remoto utiliza una batería tipo botón la cual está incluida en el control remoto Para activar la batería simplemente tire de la lengüeta de plástico Coloque el control remoto en el sujetador en la parte posterior del calefactor cuando no esté en uso CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD El Calefactor de Torre Digital de Cerámica Honeywell está equipado con varios dispositivos y características para protección adicional Cubierta y Asa frías al tacto Un interruptor anti caídas de cuatro vías que desactiva el calefactor si accidentalmente es derribado hacia cualquier dirección Un control de seguridad de temperatura alta para evitar el sobrecalentamiento Este calefactor también está equipado con un fusible térmico que apagará permanentemente el calefactor si opera a temperaturas más altas de lo normal Este calefactor fue creado utilizando un plástico de alta calidad Sólo las Series HCE323 también cuentan con un Sensor de Movimiento Safeguard MR el cual apaga el calefactor si un objeto se acerca demasiado al sensor de movimiento Fig 3 Botón del Sensor de Movimiento Safeguard MR Fig 2 Luz del Sensor de Movimiento Safeguard MR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Si su Calefactor de Torre Digital de Cerámica Honeywell se apaga inesperadamente o no funciona una de las características de seguridad del calefactor puede haberse activado para evitar un sobrecalentamiento Asegúrese que esté conectado y que el tomacorriente esté funcionando Verifique si hay obstrucciones Si encuentra alguna APAGUE el calefactor y desconéctelo Permita que el calefactor se enfríe completamente luego quite la obstrucción Espere por lo menos 10 minutos luego vuelva a conectar el calefactor y siga las instrucciones de OPERACIÓN Se recomienda limpieza periódica del filtro Apague y desconecte el calefactor Permita que se enfríe Retire la Cubierta del Filtro y limpieaspire el Filtro Fig 4 Se recomienda que limpie el Calefactor de Torre de Cerámica al menos una vez al mes y antes del final de la temporada Apague y desconecte el calefactor Use un paño suave para limpiar sólo las superficies externas del calefactor NO USE AGUA CERAS ABRILLANTADORES O CUALQUIER SOLUCIÓN QUÍMICA Limpie el Calefactor de Torre de Cerámica siguiendo los pasos antes mencionados Enrolle el cable alrededor de la unidad Coloque en su caja original y almacene en un lugar fresco y seco Este calefactor no se desarma Presione y mantenga presionado los Botones de Control del Termostato durante tres segundos para cambiar entre Fahrenheit y Celsius y viceversa NOTA El Control Remoto no cambiará entre Fahrenheit y Celsius sólo los controles en el calefactor LIMPIEZA Y ALMACENAJE FAHRENHEIT A CELSIUS Fig 4 Filtro Cubierta del Filtro Modelos Dimensión de la Unidad Amperes Voltaje de la Unidad Watts Max BTUs Max Series HCE311 222 cm L x 17cm A x 325cm A 145 kg 125 120V 60Hz 1500 5118 Series HCE322 222 cm L x 17 cm A x 55 cm A 2 kg 125 120V 60Hz 1500 5118 Series HCE323 222 cm L x 17 cm A x 588 cm A 21 kg 125 120V 60Hz 1500 5118 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Costo de Operación Para estimar el costo de operación de este calefactor multiplique los watts usados por 001 para convertirlos a medición kilowatts y multiplique por su tarifa eléctrica local kilowatt por el tiempo que se opere el calefactor Por ejemplo si su tarifa eléctrica es de US1196por kilowatt hora y usted opera este calefactor en el modo alto constante 1500 watts por 4 horas le costará US71 centavos operar el calefactor 1500 watts x 4 horas x001 x 1196kwp 71 centavos NOTA Debido a que el ajuste Bajo no requiere tanta electricidad para funcionar es energéticamente más eficiente y puede ser una mejor opción si usted está preocupado por el alto consumo de energía cuando el calefactor está en el ajuste Alto Cálculo Watts Total x 001 x Costo por Kilowatt Hora Costo de Operación Precio Promedio de Electricidad de Venta al Público para Uso del Consumidor Final Administración de Información Energética de EEUU Marzo 2013
  • Page 17 - Spanish - : 16 17 CONTROL REMOTO solo las Series HCE323 El calefactor de Torre Digital con Sensor de Movimiento de Protección Honeywell está equipado con una característica de seguridad adicional Si un objeto se coloca demasiado cerca del calefactor la Luz del Sensor de Movimiento Fig 2 parpadeará advirtiéndole que hay una obstrucción Si no retira el objeto el sensor desactivará el calefactor apagándolo hasta que quite el objeto El calefactor se reiniciará después de unos segundos una vez que el objeto se retire Presione el Botón del Sensor de Movimiento de Protección Fig 3 para encender o apagar esta característica El Calefactor de Torre Digital de Cerámica con Sensor de Movimiento de Protección Honeywell puede ser controlado completamente con el control remoto Este control remoto utiliza una batería tipo botón la cual está incluida en el control remoto Para activar la batería simplemente tire de la lengüeta de plástico Coloque el control remoto en el sujetador en la parte posterior del calefactor cuando no esté en uso CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD El Calefactor de Torre Digital de Cerámica Honeywell está equipado con varios dispositivos y características para protección adicional Cubierta y Asa frías al tacto Un interruptor anti caídas de cuatro vías que desactiva el calefactor si accidentalmente es derribado hacia cualquier dirección Un control de seguridad de temperatura alta para evitar el sobrecalentamiento Este calefactor también está equipado con un fusible térmico que apagará permanentemente el calefactor si opera a temperaturas más altas de lo normal Este calefactor fue creado utilizando un plástico de alta calidad Sólo las Series HCE323 también cuentan con un Sensor de Movimiento Safeguard MR el cual apaga el calefactor si un objeto se acerca demasiado al sensor de movimiento Fig 3 Botón del Sensor de Movimiento Safeguard MR Fig 2 Luz del Sensor de Movimiento Safeguard MR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Si su Calefactor de Torre Digital de Cerámica Honeywell se apaga inesperadamente o no funciona una de las características de seguridad del calefactor puede haberse activado para evitar un sobrecalentamiento Asegúrese que esté conectado y que el tomacorriente esté funcionando Verifique si hay obstrucciones Si encuentra alguna APAGUE el calefactor y desconéctelo Permita que el calefactor se enfríe completamente luego quite la obstrucción Espere por lo menos 10 minutos luego vuelva a conectar el calefactor y siga las instrucciones de OPERACIÓN Se recomienda limpieza periódica del filtro Apague y desconecte el calefactor Permita que se enfríe Retire la Cubierta del Filtro y limpieaspire el Filtro Fig 4 Se recomienda que limpie el Calefactor de Torre de Cerámica al menos una vez al mes y antes del final de la temporada Apague y desconecte el calefactor Use un paño suave para limpiar sólo las superficies externas del calefactor NO USE AGUA CERAS ABRILLANTADORES O CUALQUIER SOLUCIÓN QUÍMICA Limpie el Calefactor de Torre de Cerámica siguiendo los pasos antes mencionados Enrolle el cable alrededor de la unidad Coloque en su caja original y almacene en un lugar fresco y seco Este calefactor no se desarma Presione y mantenga presionado los Botones de Control del Termostato durante tres segundos para cambiar entre Fahrenheit y Celsius y viceversa NOTA El Control Remoto no cambiará entre Fahrenheit y Celsius sólo los controles en el calefactor LIMPIEZA Y ALMACENAJE FAHRENHEIT A CELSIUS Fig 4 Filtro Cubierta del Filtro Modelos Dimensión de la Unidad Amperes Voltaje de la Unidad Watts Max BTUs Max Series HCE311 222 cm L x 17cm A x 325cm A 145 kg 125 120V 60Hz 1500 5118 Series HCE322 222 cm L x 17 cm A x 55 cm A 2 kg 125 120V 60Hz 1500 5118 Series HCE323 222 cm L x 17 cm A x 588 cm A 21 kg 125 120V 60Hz 1500 5118 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Costo de Operación Para estimar el costo de operación de este calefactor multiplique los watts usados por 001 para convertirlos a medición kilowatts y multiplique por su tarifa eléctrica local kilowatt por el tiempo que se opere el calefactor Por ejemplo si su tarifa eléctrica es de US1196por kilowatt hora y usted opera este calefactor en el modo alto constante 1500 watts por 4 horas le costará US71 centavos operar el calefactor 1500 watts x 4 horas x001 x 1196kwp 71 centavos NOTA Debido a que el ajuste Bajo no requiere tanta electricidad para funcionar es energéticamente más eficiente y puede ser una mejor opción si usted está preocupado por el alto consumo de energía cuando el calefactor está en el ajuste Alto Cálculo Watts Total x 001 x Costo por Kilowatt Hora Costo de Operación Precio Promedio de Electricidad de Venta al Público para Uso del Consumidor Final Administración de Información Energética de EEUU Marzo 2013
  • Page 18 - Spanish - : 18 19 GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS Usted debe leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto A La presente garantía limitada cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años Esta garantía excluye los daños ocasionados por el uso comercial abusivo o desrazonable y los daños adicionales Los fallos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía KAZ USA INC QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER CLASE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita Por consiguiente es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede que tenga otros que varían de un lugar a otro La presente garantía sólo es válida para el comprador original del producto a partir de la fecha de compra B A su juicio Kaz USA Inc reparará o reemplazará este producto si se considera que sus materiales o su mano de obra son defectuosos dentro del período de garantía C Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por el uso no conforme con el presente manual de instrucciones D Para devolver un producto defectuoso a Kaz USA Inc adjunte una descripción breve del problema Incluya una prueba de compra y un cheque o giro postal de US1000 CAD1550 para los gastos de administración regreso de empaque y reenvío Por favor incluya su nombre dirección y un número de teléfono donde podamos localizarle durante el día Los gastos de envío deben pagarse por adelantado Le recomendamos pedir confirmación del seguimiento o de la entrega Envíe a En EEUU En Canadá Helen of Troy Kaz Canada Inc Attn Returns Department Attn Returns Department 1 Helen of Troy Plaza 510 Bronte Street South El Paso TX 79912 Milton ON L9T 2X6 USA Canada Envíe por correo sus preguntas o comentarios a Kaz USA Inc Consumer Relations Dept 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Llame lada gratuita al 18004770457 Correo electrónico consumerrelationskazcom O visite nuestro sitio web en wwwkazcom Por favor asegúrese de especificar el número de modelo NOTE SI TIENE ALGÚN PROBLEMA POR FAVOR CONTACTE PRIMERO SERVICIO AL CONSUMIDOR O CONSULTE LA GARANTÍA NO DEVUELVA EL CALEFACTOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO HACERLO PUEDE ANULAR SU GARANTÍA Y PUEDE CAUSAR DAÑOS AL PRODUCTO O LESIONES PERSONALES 2014 Kaz USA Inc Todos los Derechos Reservados Fabricado por Kaz USA Inc 250 Turnpike Rd Southborough MA 01772 Distributed by Kaz Canada Inc 510 Bronte St S Milton ON L9T 2X6 wwwkazcomhoneywell consumerrelationskazcom www1800recyclingcom En EEUU Para Reciclaje Responsable por favor visite Appareil conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Utili sation sous réserve des deux conditions suivantes 1 lappareil ne doit pas produire de brouillage préjudiciable et 2 lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si celuici est susceptible de compromettre son fonctionnement