Dyson Cubeam Duo Light

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
  • User Manual - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Chinese, Danish, Dutch - Holland, Finland, Italian, Japanese, Korean, Norway, Malay, Russian, Swedish) Read Online | Download pdf
CUBEAM DUO  photo

User Manual

This is the main product document for model CUBEAM DUO .

The file format is pdf, 52 pages, you can download this manual here .

background
CREATIVE ID.5734286
2
Owners Manual
Manual do Proprietário
Guide du propriétaire
户手
Bedienungsanleitung
Brugervejledning
Manual del Propietario
Omistajan opas
Mode d’emploi
Handbók eiganda
Manuale dell’utente
ナーマニュ
사용 설
Manual Pengguna
Gebruikershandleiding
Brukerhåndbok
Руководство владельца
l
Bruksanvisning
用戶手
Manual del usuario
background
CONTENTS
UK/ROI 4
AU/NZ 6
BR 8
CA 10
CAFR 12
CN 14
DE/AT/CH 16
DK 18
ES 20
FI 22
FR/BE/CH 24
IS 26
IT/CH 28
JP 30
KR 32
MY 34
NL 36
NO 38
RU 40
SA/UAE 43
SE 44
TW 46
US 48
USES/AR/CL/MX 50
background
3
background
4
UK/ROI
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WHEN INSTALLING OR USING AN ELECTRICAL APPLIANCE
BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING:
WARNING
Risk of electric shock! If casing is removed or handled improperly
the internal components of the unit may cause harm or become
permanently damaged. Do not expose the internal mechanisms/
components of this appliance to moisture.
1. All electrical installation and repair work should be carried out by a
qualified electrician or Dyson Field Service Engineer in accordance with
current local codes or regulations.
2. Do not connect any DALI terminals to mains power. DALI wires are NOT
SELV and should never be considered touch safe. Basic level of isolation
or better is required between DALI wires and mains cabling.
3. Double/reinforced insulation shall be provided for the wirings of
terminals (DIM / SPLIT) of daughter PCB.
4. Consult local and national accessibility codes and regulations for
relevant installation guidelines. This appliance should be installed with
appropriate fixings for the installation environment.
Conformity and compliance is the responsibility of the installer.
5. If any part of the appliance is not working as it should, has received
a sharp blow, has been dropped, damaged, left outdoors, or been in
contact with water, do not use and contact the Dyson Helpline.
6. CAUTION: Possibly hazardous optical radiation emitted from this
product. Do not stare at the operating lamp. May be harmful to the eye.
7. Do not install or use with a damaged suspension cable. If the
suspension cable supplied is damaged it must be replaced by Dyson, its
service agent or similiarly qualified person in order to avoid a hazard.
8. This appliance is only compatible with DALI compliant dimmer products.
9. Use a dry, lint free cloth or compressed air (solvent and moisture
free) to clean the appliance. Ensure the appliance is switched off
before cleaning.
10. Ensure no pipe work (gas, water, air) or electrical cables, wires or
ductwork are located directly behind the drilling/mounting area.
11. Check that the electrical supply corresponds to that shown on the rating
plate. If the appliance is connected to any electrical supply other than
that stated on the rating plate permanent damage or improper/unsafe
operation of the appliance may result.
12. The product must be earthed.
13. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light
source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
14. The appliance is designed for dry, internal location only. Operating
environment range 0°C (32°F) to 40°C (104°F) and 10-95% RH
non-condensing.
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
background
5
YOUR GUARANTEE
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR GUARANTEE
If you have registered your unit online, your guarantee will start from the date of purchase. Please retain your proof of
purchase. If you do not have your proof of purchase, your guarantee will start 90 days after the date of manufacture,
according to Dyson’s records.
Where this unit is sold within the EU, this guarantee will only be valid (i) if the unit is installed and used in the country in
which it was sold or (ii), if the unit is installed and used in Austria, Belgium, France, Germany, Ireland, Italy, Netherlands,
Spain or the United Kingdom and the same model as this unit is sold at the same voltage rating in the relevant country.
Where this unit is sold outside of the EU, this guarantee will only be valid if the unit is installed and used in the country in
which it was sold.
WHAT IS COVERED
5 YEAR GUARANTEE
All factory parts of your light are warranted against original defects, material and workmanship when used in accordance
with the owner’s manual and installation guide for a period of 5 years from the start of your warranty.
Any parts which are returned and replaced by Dyson will become the property of Dyson.
The replacement of any part of your unit under guarantee will not extend the period of guarantee.
The guarantee provides benefits which are additional to and do not affect any statutory rights you may have as
a consumer.
WHAT IS NOT COVERED
Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product as a result of:
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, unintentional or deliberate misuse, neglect, vandalism,
careless operation or handling of the unit which is not in accordance with the Dyson operating manual.
Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions of Dyson.
Use of parts and accessories which are not genuine Dyson components.
Faulty installation, or installation that does not precisely follow the installation instructions supplied by Dyson
(except where installed by Dyson).
Repairs or alterations carried out other than in accordance with instructions by Dyson.
Damage from external sources such as transit, weather, electrical outages or power surges.
Normal wear and tear (e.g. fuse, etc.).
Damage caused by cleaning which is not in line with the instructions in this manual: for example, cleaning with
chemicals or products listed as harmful to the unit.
Damage caused by water ingress due to cleaning or treatment prohibited in this manual.
Any electrical, flooding or structural damage, or any loss of business or revenue as a result of product failure. If you are
in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact Dyson (details on the back cover).
SUMMARY OF COVER
You must provide proof of (both the original and any subsequent) delivery/purchase before any work can be carried out
on your Dyson appliance or before any replacement parts will be supplied. Without this proof, any work carried out or
parts supplied will be chargeable. Keep your receipt or delivery note.
Subject to the exclusions above, all work to be carried out under this guarantee will be carried out by Dyson or its
authorised agents.
ABOUT YOUR PRIVACY
WHEN REGISTERING YOUR DYSON PRODUCT
You will need to provide us with basic contact information to register your product and enable us to support
your guarantee.
When you register, you will have the opportunity to choose whether you would like to receive communications from us.
If you opt-in to communications from Dyson, we will send you details of special offers and news of our latest innovations.
We never sell your information to third parties and only use information that you share with us as defined by our privacy
policies which are available on our website: privacy.dyson.com.
background
6
AU/NZ
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WHEN INSTALLING OR USING AN ELECTRICAL APPLIANCE
BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING:
WARNING
Risk of electric shock! If casing is removed or handled improperly
the internal components of the unit may cause harm or become
permanently damaged. Do not expose the internal mechanisms/
components of this appliance to moisture.
WARNING
FELV terminals marked “Risk of electric shock” are not safe to touch.
WARNING
Circuits connected to any FELV control terminal shall be insulated for the
LV supply voltage of the controlgear and any terminals connected to the
FELV circuit shall be protected against accidental contact.
1. All electrical installation and repair work should be carried out
by a qualified electrician in accordance with current local codes
or regulations.
2. Do not connect any DALI terminals to mains power. DALI wires are NOT
SELV and should never be considered touch safe. Basic level of isolation
or better is required between DALI wires and mains cabling.
3. Double/reinforced insulation shall be provided for the wirings of
terminals (DIM / SPLIT) of daughter PCB.
4. Consult local and national accessibility codes and regulations for
relevant installation guidelines. This appliance should be installed with
appropriate fixings for the installation environment. Conformity and
compliance is the responsibility of the installer.
5. If any part of the appliance is not working as it should, has received
a sharp blow, has been dropped, damaged, left outdoors, or been in
contact with water, do not use and contact the Dyson Helpline.
6. CAUTION: Possibly hazardous optical radiation emitted from this
product. Do not stare at the operating lamp. May be harmful to the eye.
7. Do not install or use with a damaged suspension cable. If the
suspension cable supplied is damaged it must be replaced by Dyson, its
service agent or similiarly qualified person in order to avoid a hazard.
8. This appliance is only compatible with DALI compliant dimmer products.
9. Use a dry, lint free cloth or compressed air (solvent and moisture
free) to clean the appliance. Ensure the appliance is switched off
before cleaning.
10. Ensure no pipe work (gas, water, air) or electrical cables, wires or
ductwork are located directly behind the drilling/mounting area.
11. Check that the electrical supply corresponds to that shown on the rating
plate. If the appliance is connected to any electrical supply other than
that stated on the rating plate permanent damage or improper/unsafe
operation of the appliance may result.
12. The product must be earthed.
13. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light
source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
14. The appliance is designed for dry, internal location only. Operating
environment range 0°C (32°F) to 40°C (104°F) and 10-95% RH
non-condensing.
15. RISK OF FIRE - Required clearance from structural members and fire
elements: SCB = 0mm HCB = 0mm
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
background
7
YOUR GUARANTEE
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR GUARANTEE.
If you have registered your unit online, your guarantee will start from the date of purchase. Please retain your proof of
purchase. If you do not have your proof of purchase, your guarantee will start 90 days after the date of manufacture,
according to Dyson’s records.
This guarantee will be void if the unit is installed and used in a country outside the one in which it was sold.
WHAT IS COVERED
5 YEAR GUARANTEE
All factory parts of your light are guaranteed against original defects, material and workmanship when used in
accordance with the owner’s manual and installation guide for a period of 5 years from the start of your guarantee.
Any parts which are returned and replaced by Dyson will become the property of Dyson.
The replacement of any part of your unit under guarantee will not extend the period of guarantee.
The guarantee provides benefits which are additional to and do not affect any statutory rights you may have as a
consumer, including under the Australian Consumer Law.
WHAT IS NOT COVERED
Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product as a result of:
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, unintentional or deliberate misuse, neglect, vandalism,
careless operation or handling of the unit which is not in accordance with the Dyson operating manual.
Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions of Dyson.
Use of parts and accessories which are not genuine Dyson components.
Faulty installation, or installation that does not precisely follow the installation instructions supplied by Dyson
(except where installed by Dyson).
Repairs or alterations carried out other than in accordance with instructions by Dyson.
Damage from external sources such as transit, weather, electrical outages or power surges.
Normal wear and tear (e.g. fuse, etc.).
Damage caused by cleaning which is not in line with the instructions in this manual: for example, cleaning with
chemicals or products listed as harmful to the unit.
Damage caused by water ingress due to cleaning or treatment prohibited in this manual.
Any electrical, flooding or structural damage, or any loss of business or revenue as a result of product failure. If you are
in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact Dyson (details on the back cover).
SUMMARY OF COVER
You must provide proof of (both the original and any subsequent) delivery/purchase before any work can be carried out
on your Dyson appliance or before any replacement parts will be supplied. Without this proof, any work carried out or
parts supplied will be chargeable. Keep your receipt or delivery note.
Subject to the exclusions above, all work to be carried out under this guarantee will be carried out by Dyson or its
authorised agents.
ABOUT YOUR PRIVACY
WHEN REGISTERING YOUR DYSON PRODUCT
You will need to provide us with basic contact information to register your product and enable us to support
your guarantee.
When you register, you will have the opportunity to choose whether you would like to receive communications from us.
If you opt-in to communications from Dyson, we will send you details of special offers and news of our latest innovations.
We never sell your information to third parties and only use information that you share with us as defined by our privacy
policies which are available on our website: privacy.dyson.com.
background
8
BR
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE
SEGURAA
ANTES DE INSTALAR OU USAR ESTE APARELHO, LEIA TODAS
AS INSTRUÇÕES E AVISOS DE ALERTA DESTE MANUAL E DAS
NOTAS DE INSTALAÇÃO
AVISO
Risco de choque elétrico! Se o inlucro for retirado ou manuseado
de forma inadequada, os componentes internos do aparelho podem
causar danos ou ser danificados permanentemente. Não exponha os
mecanismos/componentes internos deste aparelho à umidade.
1. Todas as instalações e serviços de reparo elétrico devem ser realizados
por um eletricista qualificado ou pelo engenheiro de serviço de campo
da Dyson, de acordo com os códigos e as normas locais vigentes.
2. Não conecte nenhum terminal DALI à rede elétrica. Os cabos DALI
NÃO são do tipo SELV (Extra Baixa Tensão) e não é seguro tocá-los.
É necessário um nível de isolação funcional ou superior entre os cabos
DALI e o cabeamento da rede elétrica.
3. Um isolamento reforçado/duplo deve ser providenciado para
as ligações dos terminais (DIM / SPLIT) da placa de circuito
impresso secundária.
4. Consulte os códigos e as normas locais e nacionais de acessibilidade
para obter orientações relevantes para a instalação. Este aparelho
deve ser instalado com acessórios apropriados para o ambiente de
instalação. A conformidade e o cumprimento são da responsabilidade
do instalador.
5. Se alguma parte do aparelho não estiver funcionando corretamente,
se sofreu um impacto forte ou uma queda, se foi danificado, deixado
ao ar livre ou se esteve em contato com água, não o utilize e entre em
contato com o serviço de atendimento da Dyson.
6. CUIDADO: Possível radiação ótica perigosa emitida deste produto.
Não olhe para o candeeiro ligado. Pode ser prejudicial para os olhos.
7. Não instale nem use com um cabo de suspensão danificado. Se o cabo
de suspensão fornecido estiver danificado, ele deve ser substituído pela
Dyson, seu representante técnico ou por pessoa igualmente qualificada,
para que não haja riscos.
8. Este aparelho é compatível apenas com produtos dimmer que atendem
aos requisitos do protocolo DALI.
9. Utilize um pano seco e livre de cotão ou ar comprimido (sem solvente
nem umidade) para limpar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho
está desligado antes de o limpar.
10. Certifique-se de que nenhuma tubulação (gás, água, ar) ou cabos
elétricos, fios ou dutos estejam localizados diretamente atrás da área
de perfuração/montagem.
11. Verifique se a alimentação elétrica corresponde aos dados exibidos
na placa de dados técnicos. Se o aparelho estiver conectado a uma
fonte elétrica que não aquela declarada na placa de dados técnicos,
poderão ocorrer danos permanentes ou utilização imprópria/não
segura do aparelho.
12. O aparelho deve ser aterrado.
13. A fonte de luz desta luminária não é substituível. Quando a fonte de luz
se esgotar, a luminária inteira deverá ser trocada.
14. O aparelho foi projetado para uso exclusivo em locais secos em
ambiente interno. Faixa ambiental de operação: de 0 °C (32 °F) a
40 °C (104 °F) e de 10% a 95% de umidade relativa sem condensação.
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
background
9
SUA GARANTIA
TERMOS E CONDIÇÕES DA GARANTIA DE 5 ANOS DA DYSON.
Se você registrou sua unidade online, sua garantia terá início a partir da data de compra. Guarde seu comprovante de
compra. Se não possuir um comprovante de compra, sua garantia terá início 90 dias após a data de fabricação, de
acordo com os registros da Dyson.
Esta garantia será cancelada se a unidade for instalada e utilizada em um país que não aquele onde foi vendida.
O QUE ESTÁ COBERTO
GARANTIA DE 5 ANOS
Todas as pas originais de fábrica de sua luz têm garantia contra defeitos originais, de materiais e de fabricação
quando utilizadas de acordo com o manual do proprietário, por um período de cinco anos a partir do início da
sua garantia.
Quaisquer peças devolvidas e substituídas tornar-se-ão propriedade da Dyson.
A substituição de qualquer pa da sua unidade sob garantia não ampliará o período da garantia.
A garantia oferece benefícios adicionais que não afetam seus direitos legais como consumidor.
O QUE NÃO ESTÁ COBERTO
A Dyson não garante o reparo ou a substituição de um produto cujo defeito seja o resultado de:
Dano acidental, falha causada por uso negligente ou descuidado, mau uso não intencional ou deliberado,
negligência, vandalismo, falta de cuidado na operação ou manuseio da unidade, em desacordo com o Manual de
Operação da Dyson.
Uso de peças montadas ou instaladas que não estejam de acordo com as instruções da Dyson.
Uso de pas e acessórios que não sejam componentes genuínos da Dyson.
Instalação defeituosa ou instalação que não siga precisamente as instruções de instalação fornecidas pela Dyson
(exceto quando for instalado pela própria Dyson).
Reparos ou alterações que não estejam de acordo com as instruções da Dyson.
Danos de fontes externas, como trânsito, clima, falta de energia elétrica ou picos de corrente.
Desgaste normal (por exemplo: fusível, etc.).
Dano causado por limpeza realizada em desacordo com as instruções deste manual, por exemplo, limpar com
produtos químicos listados como perigosos para a unidade.
Danos causados pela entrada de água devido a limpeza ou tratamento proibido neste manual.
Qualquer dano elétrico, por água ou estrutural, ou qualquer perda de negócios ou renda como resultado da falha
do produto.
Se tiver dúvidas sobre o que está coberto pela garantia, entre em contato com a Dyson (ver detalhes na contracapa).
RESUMO DA COBERTURA
Deve-se fornecer o comprovante de entrega/compra (tanto o original quanto qualquer comprovante subsequente)
antes que qualquer trabalho possa ser realizado em seu aparelho Dyson ou antes que qualquer peça de reposição
seja fornecida. Sem tal comprovação, qualquer trabalho realizado ou quaisquer peças fornecidas incorrerão em custo
para o proprietário. Guarde o seu recibo ou nota de entrega.
Sujeito às exceções apresentadas acima, todo trabalho a ser realizado sob esta garantia será executado pela Dyson
ou por seus representantes autorizados.
SOBRE SUA PRIVACIDADE
AO REGISTRAR SEU PRODUTO DYSON
Você deve fornecer informações básicas de contato para registrar seu produto e a garantia.
Ao registrar, você terá a oportunidade de indicar se gostaria de receber nossas comunicações. Se aceitar receber
comunicações da Dyson, enviaremos informações sobre ofertas especiais e notícias de novos lançamentos.
Nunca vendemos suas informações a terceiros e usamos as informações que compartilhar conosco apenas como
definido em nossa política de privacidade disponível no site da Dyson. privacy.dyson.com
background
10
CA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WHEN INSTALLING OR USING AN ELECTRICAL APPLIANCE
BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING:
WARNING
Risk of electric shock! If casing is removed or handled improperly
the internal components of the unit may cause harm or become
permanently damaged. Do not expose the internal mechanisms/
components of this appliance to moisture.
1. All electrical installation and repair work should be carried out
by a qualified electrician in accordance with current local codes
or regulations.
2. To prevent movement and strain on the terminals, positive means of
field wiring securement must be provided during installation. The field
wiring shall be secured less than 8 cm from the cord entry and
considered with National Electrical code.
3. Do not connect any DALI terminals to mains power. DALI wires are NOT
SELV and should never be considered touch safe. Functional level of
isolation or better is required between DALI wires and mains cabling.
4. This appliance must be installed in accordance with NEC or your
local electrical code. If you are not familiar with these codes and
requirements, consult a qualified electrician. This appliance should
be installed with appropriate fixings for the installation environment.
Conformity and compliance is the responsibility of the installer.
5. If any part of the appliance is not working as it should, has received
a sharp blow, has been dropped, damaged, left outdoors, or been in
contact with water, do not use and contact the Dyson Helpline.
6. CAUTION: Possibly hazardous optical radiation emitted from this
product. Do not stare at the operating lamp. May be harmful to the eye.
7. Do not install or use with a damaged suspension cable. If the
suspension cable supplied is damaged it must be replaced by Dyson, its
service agent or similiarly qualified person in order to avoid a hazard.
8. This appliance is only compatible with DALI compliant dimmer products.
9. Use a dry, lint free cloth or compressed air (solvent and moisture
free) to clean the appliance. Ensure the appliance is switched off
before cleaning.
10. Ensure no pipe work (gas, water, air) or electrical cables, wires or
ductwork are located directly behind the drilling/mounting area.
11. Check that the electrical supply corresponds to that shown on the rating
plate. If the appliance is connected to any electrical supply other than
that stated on the rating plate permanent damage or improper/unsafe
operation of the appliance may result.
12. The product must be earthed.
13. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light
source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
14. The appliance is designed for dry, internal location only.
Operating environment range 0°C (32°F) to 40°C (104°F) and
10-95% RH non-condensing.
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
background
11
CONFORMITY INFORMATION
Industry Canada statements.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions:
The device may not cause interference, and
The device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with Industry Canada RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to
avoid the possibility of exceeding the Industry Canada RF exposure limits, human proximity to the antenna shall not be
less than 20cm during normal operation.
YOUR WARRANTY
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR WARRANTY.
If you have registered your unit online, your warranty will start from the date of purchase. Please retain your proof of
purchase. If you do not have your proof of purchase, your guarantee will start 90 days after the date of manufacture,
according to Dyson’s records. Please ensure all instructions and guidance in this installation guide are adhered to or your
warranty may be invalidated
This warranty will be void if the unit is installed and used in a country outside the one in which it was sold.
WHAT IS COVERED
5 YEAR WARRANTY
All factory parts of your light are warranted against original defects, material and workmanship when used in accordance
with the owner’s manual and installation guide for a period of 5 years from the start of your warranty.
Any parts which are returned and replaced by Dyson will become the property of Dyson.
The replacement of any part of your unit under warranty will not extend the period of warranty.
This limited warranty provides benefits which are additional to and do not affect any statutory rights you may have as a
consumer. This limited warranty gives you legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
WHAT IS NOT COVERED
Dyson does not warranty the repair or replacement of a product as a result of:
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, unintentional or deliberate misuse, neglect, vandalism,
careless operation or handling of the unit which is not in accordance with the Dyson operating manual.
Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions of Dyson.
Use of parts and accessories which are not genuine Dyson components.
Faulty installation, or installation that does not precisely follow the installation instructions supplied by Dyson
(except where installed by Dyson).
Repairs or alterations carried out other than in accordance with instructions by Dyson.
Damage from external sources such as transit, weather, electrical outages or power surges.
Normal wear and tear (e.g. fuse, etc.).
Damage caused by cleaning which is not in line with the instructions in this manual: for example, cleaning with
chemicals or products listed as harmful to the unit.
Damage caused by water ingress due to cleaning or treatment prohibited in this manual.
Any electrical, flooding or structural damage, or any loss of business or revenue as a result of product failure. If you are
in any doubt as to what is covered by your warranty, please contact Dyson (details on the back cover).
WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
Any implied warranties relating to your appliance including but not limited to warranty of merchantability or warranty
of fitness for a particular purpose, are limited to the duration of this warranty. This limitation is not allowed by some
Provinces and/or Territories and so this limitation may not apply to you.
Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service described above.
Dyson Canada Limited will not be liable for any consequential damages or incidental damages you may incur in
connection with the purchase and use of your appliance.
This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary by Province and/
or Territory.
This limited warranty is not transferable.
This limited warranty is only available in Canada.
WARRANTY SERVICE
Please fill out and return the Warranty Form or register online at www.dysoncanada.ca
Before service can take place, the terms of the warranty require that you contact the Dyson Helpline with your model
name/number, serial number, date and place of purchase.
Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have this information.
All work will be coordinated by Dyson Canada Limited or its authorized agents.
Any replaced defective parts will become property of Dyson.
Service under this warranty will not extend the period of this warranty.
If your appliance is not functioning properly, please call the Dyson Helpline at 1-877-397-6622. Most issues can be
rectified over the telephone by our trained Dyson Helpline staff.
IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION
WHEN REGISTERING YOUR DYSON APPLIANCE:
You will need to provide us with basic contact information to register your product and enable us to support
your warranty.
When you register, you will have the opportunity to choose whether you would like to receive communications from
us. If you opt-in to communications from Dyson, we will send you details of special offers and news of our latest
innovations. We never sell your information to third parties and only use information that you share with us as defined
by our privacy policies which are available on our website. privacy.dyson.com
DISPOSAL INFORMATION
Dyson products are made from high grade recyclable materials. Recycle where possible.
background
12
CAFR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER CET APPAREIL, VOUS
ÊTES TENU DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN
GARDE CONTENUES DANS LE PRÉSENT GUIDE ET CELUI DE
L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique! Si le boîtier est retiré ou manipulé de manière
inappropriée, les composants internes de lappareil peuvent causer des
blessures ou sendommager de manière permanente. Veillez à ne pas
exposer à l’humidité les mécanismes et composants internes de lappareil.
1. Tous les travaux de réparation et d’installation électrique doivent être
effectués par un électricien qualifié sur le terrain Dyson conformément à
tous les codes et règlements locaux.
2. Afin d’empêcher tout mouvement ou contrainte au niveau des bornes,
un moyen de fixation positif des câbles sur site doit être prévu lors
de l’installation. Les câbles sur site doivent être fixés à moins de
3pouces (7,6cm) de l’entrée de câble et être conformes au code
d’électricité national.
3. Ne connectez pas de terminaux DALI à l'alimentation principale. Les fils
DALI ne sont pas de conception SELV et doivent toujours faire l'objet
de précaution et ne jamais être considérés comme protégés contre le
contact. Il est obligatoire d'avoir un niveau fonctionnel d'isolation optimal
entre les fils DALI et les câbles de l'alimentation principale.
4. Le produit doit être installé conformément au code délectricité national
ou local. Si vous ne connaissez pas ces codes et leurs exigences, consultez
un électricien qualifié. Cet appareil doit être fixé en utilisant les dispositifs
de fixation appropriés à l'environnement. Il incombe à l’installateur de
sassurer de la conformité.
5. Si un composant de l'appareil ne fonctionne pas comme il devrait, s'il a
subi un choc direct, s'il a été échappé, endommagé, laissé à l'extérieur
ou plongé dans leau, ne pas lutiliser et communiquer avec la ligne
d’assistance Dyson.
6. AVERTISSEMENT: Ce produit est susceptible d’émettre un rayonnement
optique dangereux. Ne regardez pas directement la lampe en
fonctionnement. Il y a risque de lésions oculaires.
7. Ne pas installer l'appareil ni l'utiliser avec un câble de suspension
endommagé. Si le câble de suspension fourni est endommagé, il doit être
remplacé par Dyson, un de ses techniciens dentretien ou une personne
ayant des qualifications similaires pour éviter tout risque.
8. Cet appareil est compatible uniquement avec les produits à gradateur
prenant en charge le mode DALI.
9. Utilisez un chiffon sec non pelucheux ou de l'air comprimé (sans solvant et
non humide) pour nettoyer l'appareil. Avant de procéder au nettoyage de
l'appareil, assurez-vous que l'appareil est hors tension.
10. Assurez-vous qu’il ny a pas de conduite dalimentation (gaz, eau, air) ni
de fils ou de câbles électriques derrière la surface de fixation.
11. Assurez-vous que lalimentation électrique correspond à celle figurant
sur la plaque signalétique. Si lappareil est branché à une source
dalimentation électrique autre que celle indiquée sur la plaque
signalétique, il peut en résulter des dommages permanents ou un
mauvais fonctionnement.
12. Cet appareil doit être mis à la terre.
13. La source lumineuse de ce luminaire ne peut être remplacée; lorsqu'elle a
atteint sa fin de vie, il faut remplacer le luminaire complet.
14. Lappareil est conçu pour des emplacements secs à l’intérieur seulement.
L'environnement d'exploitation se situe entre 0°C (32°F) et 40°C (104°F)
et avec une H.R. située entre 10 et 95% sans condensation.
LIRE ET CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
background
13
INFORMATION RELATIVE À LA CONFORMITÉ
Declarations d’Industry Canada.
Cet équipement est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
Le dispositif ne doit pas provoquer d’interférence, et
Le dispositif doit accepter toute interférence, y compris des interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable de l’équipement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition Industrie Canada RF établies pour un environnement non contrôlé.
Afin d'éviter la possibilité de dépasser les limites d'exposition RF Industrie Canada, la proximité humaine à l'antenne ne
doit pas être inférieure à 20cm pendant le fonctionnement normal.
VOTRE GARANTIE
CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE DYSON DE CINQ ANS
Si vous avez enregistré votre appareil en ligne, votre garantie est valide à compter de la date d’achat. Veuillez conserver
votre preuve d’achat. Si vous n’avez plus votre preuve d’achat, votre garantie prend effet à 90 jours à compter de la
date de fabrication, selon les dossiers de Dyson. Assurez-vous que toutes les instructions et directives contenues dans le
présent guide d’utilisation et le guide d’installation sont respeces; dans le cas contraire, cela entraînerait l’annulation de
votre garantie.
La présente garantie s’annule si l’appareil est installé ou utilisé dans un autre pays que celui où il a été acheté.
CE QUI EST COUVERT
GARANTIE DE 5 ANS
Toutes les pièces usinées du luminaire sont garanties, pendant une durée de cinq ans à compter de la date d’entrée en
vigueur de la garantie, contre tout défaut de fabrication, de matériau et de main-d’œuvre lorsque ce dernier est utilisé
conformément au guide d’utilisation.
Toute pièce retournée et remplacée devient la propriété de Dyson.
Le remplacement de toute pièce sur votre appareil Dyson ne prolonge en aucun cas la durée de la garantie.
Cette garantie limitée offre des avantages qui viennent s’ajouter à vos droits légaux en tant que consommateur, sans
aucune incidence sur ces droits. Cette garantie limitée vous confère des droits légaux et il est possible que vous ayez
d’autres droits en fonction de votre lieu de résidence.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Dyson ne garantit pas la réparation ou le remplacement d’un produit si la défaillance résulte d’une des situations
suivantes :
Endommagement accidentel, défaillances causées par un manque d’entretien, une utilisation erronée non
intentionnelle ou délibérée, une utilisation négligente, un acte de vandalisme, une mauvaise utilisation ou
manipulation, et ce, en non-conformité avec le guide d’utilisation de Dyson.
Utilisation de pièces dont l’assemblage ou l’installation nest pas conforme aux instructions de Dyson.
Utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine de Dyson.
Installation inadéquate ou ne respectant pas scrupuleusement les instructions fournies par Dyson (à l’exception d’une
installation effectuée par Dyson).
Réparations ou modifications effectes de manière non conforme aux instructions de Dyson.
Dommages causés par des conditions externes comme le transport, les conditions climatiques, les coupures de courant
ou les hausses de tension.
Usure et détérioration normales (p. ex., fusible).
Dommages causés par une procédure de nettoyage qui n’est pas conforme aux instructions contenues dans ce guide,
par exemple, un nettoyage effectué avec des produits chimiques ou considérés comme nuisibles pour l’appareil.
Dommages causés par la pénétration d’eau dans l’appareil résultant d’un nettoyage ou dun traitement interdit
conformément aux instructions contenues dans le présent guide.
Dyson ne sera pas responsable pour tout dommage structurel, de nature électrique ou causé par submersion dans
l’eau, ou toute perte commerciale ou de revenus résultant de la défaillance du produit.
Si vous avez des doutes quant à ce qui est couvert par la garantie, veuillez communiquer avec Dyson (voir détails
au verso).
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS DE GARANTIE
Toutes les garanties implicites liées à votre appareil, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties de qualité
marchande ou de convenance à un usage particulier sont limies à la durée de la présente garantie. Cette limitation
n’est pas permise dans certaines provinces et territoires et, par conséquent, pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Le recours dont vous disposez eu égard à la violation de la présente garantie est limité aux stipulations décrites ci-
dessous.
Dyson Canada Limited décline toute responsabilité pour tout dommage concutif ou accessoire subi lié à l’achat ou
l'utilisation de votre appareil.
La présente garantie vous confère des droits juridiques particuliers. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits selon la
province ou le territoire où vous résidez.
La présente garantie limitée est incessible.
La présente garantie limitée est disponible uniquement au Canada.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Veuillez remplir le formulaire de garantie et nous le retourner, ou enregistrer votre produit en ligne à l’adresse
www.dysoncanada.ca
Les conditions de la garantie stipulent que vous devez, avant que soit faite la réparation, composer le numéro du
service dassistance téléphonique de Dyson en ayant en main le nom ou le numéro de modèle de votre appareil, le
numéro de série, la date et l’endroit où vous avez effectué l’achat.
Veuillez conserver le coupon de caisse dans un endroit sûr afin de ne pas perdre ces renseignements.
Toutes les réparations sont effectuées par Dyson Canada Limited ou un de ses représentants autorisés.
Toute pièce défectueuse remplacée devient la propriété de Dyson.
Les réparations effectuées sous garantie ne prolongeront pas la période de la présente garantie.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le service d’assistance téléphonique de Dyson au
1-877-397-6622. La plupart des problèmes peuvent être réglés au téléphone avec l’aide d’un membre du personnel
qualifié du service d’assistance téléphonique de Dyson.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES
LORSQUE VOUS ENREGISTREZ VOTRE APPAREIL DYSON:
Vous devez nous fournir des coordonnées de base afin denregistrer votre produit et nous permettre de vous assurer de
notre garantie.
Lorsque vous vous enregistrez, vous pouvez choisir si vous souhaitez recevoir des communications de notre part.
Dans l’affirmative, nous vous enverrons des descriptions détaillées de nos offres spéciales et des nouvelles sur nos
toutes dernières innovations. Nous nous engageons à ne pas céder vos données personnelles à des tiers et à utiliser
uniquement les renseignements que vous nous transmettez tel que défini dans nos politiques sur la protection de la vie
privée qui sont disponibles sur notre site Web. www.dysoncanada.ca
INFORMATION RELATIVE À L’ÉLIMINATION DU PRODUIT
Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matériaux hautement recyclables. Le recycler dans la mesure du possible.
background
14
CN
说明
使前,装说明中指示及警
警告
触电危险!如果壳已打开或被不当处理,则本产品的内可能会
引起伤害或被永久损坏。勿将本产品内部的装置/零件暴露在潮湿
中。
1. 所有电气安装和维作应由合格的电工或工程师根据当地法
行。
2. 不要将 DALI主电DALI
线并非 SELV线,此亦非安全触摸型配
线。DALI线与主源线之间必须到隔离功能平或更高。
3. 对于 PCB端子 (DIM / SPLIT) 的接线将提供双重/绝缘
4. 考当地及国家无障碍和条例,相关安装指南。应使用适合
安装环境的紧固件来安装本产品。规性是安装人员的职责
在。
5. 如果本品的任分未设计的式运行到严冲击高处
、被 、被 使 ,并
线。
6. 意:本产品可能发出的光射。勿直视可能会
害。
7. 如果吊索损坏请勿安装或使 如果所提供的索损坏须由
服务理商或具有相关资质的人员进行换,免危害
8. 本产品 DALI 协议产品。
9. 使的无绒布或压缩空气(不溶剂和汽)本产品。
,请
10. /没有管、管、
、电 线
11. 检查电源是与铭牌上所示相符果产品连接到除其牌上标定以外
何电源,导致产品永久损坏或不正确/安全的操
12. 产品
13. 此灯具的光源不可替换;光源达到寿期限时需要更
14. 本产用于干燥的室内位 0°C (32°F) 至
40°C (104°F) 之10-95% 相对湿度
请阅读并妥善保管这些说
background
15
您的保修
戴森 5有限保修的条与条
如果在线注册设备则保修将自购买之日算起。请保存好购买凭证。果没有购买凭证,修将自戴森记录的生期之
90算起。
如果该机器在销售地之外的国家/地区安装和使用,保修将会失效。
保修范围
5 年保修
如果按照用户手册和安装指南的说明使用,则自保修生效之日年内,均为您灯具的所有原厂零件的原始缺陷、材料和工艺提
修。
退回和由戴森更换的部件将归戴森所有
换保修期内的电器的任何零件不能延长电器的保修期。
修服务为您提供的利益,是对您作为消费者所拥有的合法权益的补充,不会影响这些权益。
不保修范围
森不保证因原因导致缺陷时的产品修理或更换:
由于使用时不小心、无意或故意误用、忽、意破坏粗心操作或以何违反戴森操作手册的方式操作所造成的意外
坏 和故障。
使用的零件未按戴森指导说明进行组装或安装。
使用非戴森纯正部件的零件和附件
误安装或未严格按照戴森安装说明进行的安装(戴森执行的安装除外
遵循戴森提供的说明进行的维修或改动
、天 、断
正常磨损和损耗(例如,保险丝等)
清洁时未遵循本手册说明而导致的损坏例如使用列为对设备有害的化学清洁剂或产品进行清洁
本手册禁止的清洁或处理而导致进的损坏。
何电气水或结构坏,或由于产品故障而导致何业务或收入失。
如果对保修范围有何疑问戴森联系(联系详情见封底)
保修范围概要
您的戴品接受任何处理前,必须提供(初次及任何后续)货/购买的证明材料。无此证明材料,何处理都将
收费请妥善保存您的收据或提单。
工作权代
关于您的隐私权
册戴产品
需要向我们提供基联系信息,方可注册您的产品,使我们能支持您的
册时,您可选择是否从我们这里接收通讯。如果您同意接收戴森的通讯,我们将向你发送特别优惠详情和最新创新方面
的新闻我们决不会将您的信息出售给第三只会按我们隐私策的规定使用您与我们分享的信息策内容可在我们网站
上找 www.dyson.com/support/privacypolicy
background
16
DE/AT/CH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DER INSTALLATION BZW. BENUTZUNG
DIESES GERÄTS ZUNÄCHST ALLE ANWEISUNGEN UND
WARNHINWEISE IN DER VORLIEGENDEN BEDIENUNGS-
UND INSTALLATIONSANLEITUNG.
ACHTUNG
Stromschlaggefahr! Wenn das Gehäuse abgenommen oder falsch
behandelt wird, können die internen Komponenten des Geräts
Verletzungen verursachen oder dauerhaft beschädigt werden.
Die internen Mechanismen und Komponenten dieses Geräts dürfen
keinerlei Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
1. Alle Elektroinstallationen und Reparaturarbeiten müssen von einem
qualifizierten Elektriker oder einem Servicetechniker von Dyson in
Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften und Regelungen
durchgeführt werden.
2. Keine DALI-Klemmen an das Stromnetz anschließen. DALI-Kabel sind
NICHT SELV und sollten nie als berührungssicher betrachtet werden.
Zwischen DALI-Kabeln und der Stromverkabelung muss mindestens
eine funktionelle Isolierung bestehen.
3. Für die Anschlussklemmen (DIM/SPLIT) der Tochterplatine sind doppelt
isolierte/verstärkte Drähte zu verwenden.
4. Entsprechende Montagerichtlinien finden Sie in den lokalen und
nationalen Vorschriften zur Barrierefreiheit. Dieses Gerät muss mit den
für die Montageumgebung angemessenen Befestigungselementen
montiert werden. Konformität und Übereinstimmung obliegen der
Verantwortung des Monteurs.
5. Wenn ein Teil des Geräts nicht richtig funktioniert, einen starken Schlag
erhalten hat, fallen gelassen wurde, beschädigt ist, im Freien gelassen
wurde oder mit einer Flüssigkeit in Kontakt gekommen ist, verwenden
Sie es nicht und kontaktieren Sie den Dyson Kundendienst.
6. VORSICHT: Dieses Produkt kann schädliche optische Strahlung
aussenden. Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Kann das
Augenlicht schädigen.
7. Nicht verwenden, wenn das Verlängerungskabel beschädigt ist.
Wenn das Verlängerungskabel beschädigt ist, muss es von Dyson, dem
zuständigen Servicemitarbeiter oder einer entsprechend qualifizierten
Person ausgetauscht werden, um potenzielle Gefahren zu vermeiden.
8. Dieses Gerät ist nur mit DALI-konformen Dimmern kompatibel.
9. Das Gerät mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Druckluft
(lösungsmittel- und feuchtigkeitsfrei) reinigen. Das Gerät vor dem
Reinigen ausschalten.
10. Stellen Sie sicher, dass direkt hinter dem Bohr- bzw. Montagebereich
keine Rohre (Gas, Wasser, Luft) oder elektrischen Kabel, Drähte oder
Rohrleitungen verlaufen.
11. Prüfen Sie, ob die Stromversorgung der auf dem Typenschild
angezeigten Stromversorgung entspricht. Wenn das Gerät mit einer
anderen als der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgung
verbunden wird, kann dies zu permanenten Schäden bzw. zu
unsicherem Betrieb des Geräts führen.
12. Das Gerät muss geerdet werden.
13. Die Lichtquelle dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht werden; wenn
die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss die
gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
14. Das Gerät eignet sich ausschließlich für einen trockenen Innenbereich.
Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C (32 °F) und 40 °C (104 °F)
und die relative Luftfeuchtigkeit bei 10-95 %, nicht kondensierend.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN UND
BEWAHREN SIE SIE AUF.
background
17
IHRE GARANTIE
ALLGEMEINE BEDINGUNGEN DER 5-JAHRES-GARANTIE VON DYSON
Um die auf 5 Jahre begrenzte Dyson Garantie zu erhalten, müssen Sie das Gerät online registrieren. In diesem Fall
beginnt Ihre Garantie mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufnachweis auf. Wenn Sie keinen Kaufnachweis
vorlegen können, beginnt Ihre Garantie 90 Tage nach dem Fertigungsdatum entsprechend den Aufzeichnungen
von Dyson.
Wenn dieses Gerät innerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur, (i) wenn das Gerät in dem Land, in dem
es verkauft wurde, installiert wurde und verwendet wird oder (ii) wenn das Gerät in Belgien, Deutschland, Frankreich,
Großbritannien, Irland, Italien, den Niederlanden, Österreich oder Spanien installiert wurde und verwendet wird und das
gleiche Modell wie dieses Gerät in dem jeweiligen Land mit der jeweiligen Nennspannung verkauft wird.
Wenn dieses Gerät außerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur, wenn das Gerät in dem Land, in dem es
verkauft wurde, installiert wurde und verwendet wird.
WAS WIRD ABGEDECKT
5 JAHRE GARANTIE
Für alle werkseitig eingebauten Teile Ihrer Leuchte gilt eine Gewährleistung von fünfJahren auf Material- und
Verarbeitungsfehler, sofern das Gerät gemäß der Bedienungs- und Montageanleitung eingesetzt wird.
Alle an Dyson zurückgesendeten und ersetzten Teile werden Eigentum von Dyson.
Durch die Reparatur oder Ersetzung Ihres Geräts unter Garantie wird die Garantiedauer nicht verlängert.
Die Garantie bietet zusätzliche Vorteile, die Ihre gesetzlich festgelegten Rechte als Kunde ergänzen, diese jedoch in
keiner Weise berühren.
WAS WIRD NICHT ABGEDECKT
Dyson übernimmt keine Garantie für die Reparatur oder den Ersatz eines Produkts, sofern der Defekt auf Folgendes
zurückzuführen ist:
Unfallschäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Pflege, unbeabsichtigten oder vorsätzlichen
Missbrauch, Vernachlässigung, Vandalismus sowie unvorsichtigen Umgang mit dem Gerät, der nicht mit der Dyson
Bedienungsanleitung konform ist, entstanden sind.
Verwendung von Teilen, die nicht gemäß den Richtlinien von Dyson montiert oder eingebaut wurden.
Verwendung von Teilen und Zubehör anderer Hersteller.
Eine fehlerhafte Installation bzw. eine Installation, bei der die von Dyson bereitgestellten Installationsanleitungen nicht
strikt eingehalten werden (außer wenn Dyson die Installation selbst vornimmt).
Reparaturen oder Änderungen, die nicht im Einklang mit den Anweisungen von Dyson durchgeführt wurden.
Schäden durch äußere Ursachen wie Transport, Wetter, Stromausfälle oder Spannungsspitzen.
Normaler Verschleiß (z. B. Sicherungen etc.).
Schäden aufgrund von unsachgemäßer Reinigung, die nicht den Anweisungen dieser Anleitung entspricht: zum
Beispiel durch die Reinigung mit Chemikalien oder Produkten, die als schädlich für das Gerät aufgelistet wurden.
Schäden durch Wassereintritt durch eine Reinigung oder Behandlung, die nach den Anleitungen in diesem Handbuch
nicht zulässig ist.
Elektrische Schäden, Hochwasser- oder Strukturschäden sowie Geschäfts- oder Einnahmeverluste infolge
von Produktfehlern.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, was von Ihrer Gewährleistung abgedeckt wird, wenden Sie sich bitte an Dyson (Details auf
dem hinteren Deckblatt).
ZUSAMMENFASSUNG
Sie müssen einen Kaufbeleg bzw. Lieferschein vorlegen, bevor sämtliche Arbeiten ausgeführt werden können. Ohne
diesen Beleg werden Ihnen die Kosten sämtlicher anfallenden Arbeiten in Rechnung gestellt. Bitte bewahren Sie Ihren
Kaufbeleg oder Lieferschein daher sorgfältig auf.
Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Partner ausgeführt.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM DATENSCHUTZ
REGISTRIERUNG IHRES DYSON PRODUKTS
Sie müssen Kontaktinformationen angeben, damit Sie Ihr Produkt registrieren und wir Garantieleistungen
ausführen können.
Bei Ihrer Registrierung können Sie auswählen, ob Sie Mitteilungen von uns erhalten möchten. Wenn Sie sich für den
Erhalt der Mitteilungen von Dyson entscheiden, senden wir Ihnen Informationen zu besonderen Angeboten und
Neuigkeiten zu unseren aktuellen Innovationen. Ihre Informationen werden nicht an Dritte weitergegeben und von
uns ausschließlich in Übereinstimmung mit den auf unserer Website angegebenen Datenschutzrichtlinien verwendet.
www.dyson.de/support/privacypolicy, www.dyson.at/support/privacypolicy, www.dyson.ch/support/privacypolicy.
background
18
DK
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
FØR INSTALLATION OG BRUG AF DETTE APPARAT SKAL
DU LÆSE ALLE ANVISNINGER OG ADVARSLER I DENNE
BRUGERVEJLEDNING OG INSTALLATIONSBEMÆRKNINGER
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød! Hvis kappen fjernes eller håndteres forkert,
kan komponenter i apparatet forårsage skader eller selv blive ødelagt.
Udsæt ikke apparatets indvendige dele/komponenter for fugt.
1. Alle elektrisk installationer bør udføres af en uddannet elektriker eller en
Dyson servicetekniker i overensstemmelse med gældende regler.
2. Slut ikke nogen af DALI-terminalerne til hovedstrømmen. DALIs
ledninger er IKKE SELV (sikker, ekstra lav spænding) og må aldrig
betragtes som berøringssikre. Der kræves mindst en isolering på
funktionsniveau mellem DALIs ledninger og netkabler.
3. Terminalledningerne (DIM/SPLIT) på datterprintpladen skal forsynes
med en dobbelt/forstærket isolering.
4. Se gældende adgangsregler for relevante vejledninger for installation.
Dette apparat bør installeres med beslag mv., der passer til det
pågældende mil. Overholdelse heraf er installatørens ansvar.
5. Hvis nogen del af apparatet ikke virker som det skal, har fået et hårdt
slag, er tabt, beskadiget, efterladt udendørs eller har været i kontakt
med vand, må det ikke bruges, men kontakt Dyson Helpline.
6. ADVARSEL: Produktet kan udsende farlig optisk stråling. Kig ikke direkte
ind i operationslampen. Kan beskadige øjet.
7. Må ikke installeres eller bruges med beskadiget ophængskabel.
Hvis den medfølgende forlængerledning er beskadiget, skal den
udskiftes af Dyson, en servicerepræsentant eller lignende kvalificeret
person for at undgå fare.
8. Til dette apparat kan kun anvendes DALI-kompatible lysdæmpere.
9. Brug en tør, fnugfri klud eller komprimeret luft (fri for opløsningsmidler
og fugt) til at rengøre apparatet. Sørg for, at apparatet er slukket
inden rengøring.
10. Sørg for, at der ikke findes rør (gas, vand, luft) eller elektriske kabler,
ledninger eller kanaler lige bag bore/monteringsstedet.
11. Kontroller, at elforsyningen svarer til det, der er angivet på apparatet.
Hvis apparatet tilsluttes en anden elforsyning end den, der er angivet på
apparatets mærkeplade, kan det medføre, at apparatet ødelægges eller
kan være farligt at bruge.
12. Apparatet skal have jordforbindelse.
13. Lyskilden på dette armatur kan ikke udskiftes. Når lyskilden når
slutningen af sin levetid, skal hele armaturet udskiftes.
14. Apparatet er beregnet til tør, indendørs placering. Driftsmil:
mellem 0°C (32°F) til 40°C (104°F) og 10-95 % ikke kondenserende
relativ fugtighed.
LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER
background
19
DIN GARANTI
VILKÅR OG BETINGELSER FOR DYSONS 5 ÅRS GARANTI.
Hvis du har registreret din enhed online, vil din garanti gælde fra købsdatoen. Gem venligst dit købsbevis. Hvis du ikke
har et købsbevis, vil din garanti gælde fra 90 dage efter den fremstillingsdato, som fremgår af Dysons optegnelser.
Hvor dette apparat sælges inden for EU, vil denne garanti kun gælde, (i) hvis apparatet installeres og anvendes i det
land, hvor det er købt, eller (ii) hvis apparatet installeres og anvende i Belgien, England, Frankrig, Holland, Irland,
Italien, Spanien, Tyskland eller Østrig at den samme model som dette apparat sælges med den samme spænding i det
pågældende land.
Hvor dette apparat sælges uden for EU, vil denne garanti kun gælde, hvis apparatet installeres og anvendes i det land,
hvor det er købt.
HVAD ER DÆKKET
5 ÅRS GARANTI
Alle fabriksdele til din lampe er dækket med hensyn til fabriksfejl, materialer og udførelse i fem år fra garantiens
startdato, når den bruges i overensstemmelse med bruger- og installationsvejledningen.
Enhver reservedel, som returneres og udskiftes af Dyson, tilhører Dyson.
Reparation eller udskiftning af din under garantien forlænger ikke garantiperioden.
Garantien berører ikke dine ufravigelige rettigheder som forbruger.
HVAD ER IKKE DÆKKET?
Dyson garanterer ikke reparation eller udskiftning af et produkt på grund af:
Hændelige skader, fejl opstået som følge af fejlagtig brug eller vedligeholdelse, bevidst eller ubevidst misbrug,
forsømmelse, hærrk, sdesløs betjening eller håndtering af enheden, der ikke er i overensstemmelse med
brugervejledningens beskrivelse.
Anvendelse af dele, der ikke er samlet eller installeret i henhold til Dysons instruktioner.
Anvendelse af dele og tilbehør, som ikke er originale Dyson-komponenter.
Forkert installation eller installation, som ikke er foretaget i overensstemmelse med Dysons installationsvejledning
(undtagen hvis apparatet er installeret af Dyson).
Reparationer eller ændringer, der ikke er udført i overensstemmelse med Dysons anvisninger.
Skader forårsaget af eksterne kilder såsom transport, vejrforhold, elektriske udfald eller strømstød.
Normal slitage (f.eks. på sikringer).
Skader på grund af rengøring, som ikke er udført i overensstemmelse med anvisningerne i denne brugervejledning:
f.eks. rengøring med kemikalier eller produkter, der er angivet som skadelig for apparatet.
Skade som følge af vandindtrængen forårsaget af rengøring eller anden handling som forbydes i denne vejledning.
Enhver elektrisk-, vand- eller bygningsskade, eller noget tab af omtning eller indtjening som følge af fejl
på apparatet.
Kontakt venligst Dyson (se kontaktoplysninger på bagsiden), hvis du er i tvivl om, hvad din garanti dækker.
OPSUMMERING AF DÆKNINGEN
Du skal fremvise leverings-/købsdokumentation, før der kan udføres nogen former for arbejde på dit apparat.
Uden dette bevis vil det udførte arbejde blive faktureret. Opbevar omhyggeligt kvitteringen eller følgesedlen.
Alt arbejde udføres af Dyson eller dets autoriserede agenter.
VIGTIGE OPLYSNINGER OM DATABESKYTTELSE
NÅR DU REGISTRERER DIT DYSON-PRODUKT
Du skal give os grundlæggende kontaktoplysninger for at kunne registrere dit produkt og give os mulighed for at
understøtte din garanti.
Når du registrerer dig, vil du få mulighed for at vælge, om du vil modtage kommunikation fra os. Hvis du vælger
at modtage kommunikation fra Dyson, vil vi sende dig oplysninger om særlige tilbud og nyheder om vores seneste
innovationer. Vi vil aldrig sælge dine oplysninger til tredjeparter og bruger kun de oplysninger, du deler med os,
som det er defineret i vores politik for beskyttelse af personlige oplysninger, som findes på vores hjemmeside.
www.dyson.dk/support/privacypolicy
background
20
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE APARATO, LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN INCLUIDAS EN
ESTE MANUAL Y EN LA GUÍA DE INSTALACIÓN.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de descarga eléctrica! Si la carcasa se quita o se manipula
de manera incorrecta, las piezas internas del aparato pueden causar
daños o deteriorarse de manera permanente. No exponga los
mecanismos o componentes internos de este aparato a la humedad.
1. Todo el trabajo eléctrico de instalación y reparación debe realizarlo un
electricista cualificado o un ingeniero del servicio de mantenimiento de
Dyson conforme a los códigos y normas locales vigentes.
2. No conecte terminales DALI a la red eléctrica. Los cables DALI NO son
de muy baja tensión y nunca se debe considerar que son seguros al
contacto. Se requiere un nivel de aislamiento funcional o superior entre
los cables DALI y el cableado eléctrico.
3. Se suministrará aislamiento doble/reforzado para el cableado de los
terminales (DIM / SPLIT) de la placa de circuitos impresos hija.
4. Consulte los códigos y las normas de accesibilidad locales y
nacionales para determinar las pautas de instalación adecuadas.
Este aparato debe instalarse con fijaciones adecuadas para el entorno
de instalación. El cumplimiento de estas normas es responsabilidad
del instalador.
5. No utilice el aparato si este o alguna de sus piezas no funciona
correctamente, ha recibido un golpe, se ha caído, ha sufrido daños,
se ha dejado en el exterior o ha estado en contacto con agua.
ngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dyson.
6. PRECAUCIÓN: Este producto puede emitir radiaciones ópticas
peligrosas. No mire fijamente la lámpara encendida. Puede resultar
perjudicial para los ojos.
7. No instalar ni utilizar con un cable de suspensión dañado. Si el cable
de suspensión suministrado está dañado, deberá ser reemplazado por
Dyson, un agente de Dyson u otra persona igualmente capacitada, con
el objeto de evitar riesgos.
8. Este aparato sólo es compatible con productos de regulación conformes
con DALI.
9. Utilice un paño seco sin pelusas o aire comprimido (sin disolvente ni
humedad) para limpiar el aparato. Asegúrese de que el aparato esté
desenchufado antes de limpiarlo.
10. Asegúrese de que no haya ninguna tubería (de gas, agua, aire) ni
cables eléctricos, alambres o conductos directamente detrás de la zona
de montaje/perforación.
11. Compruebe que la alimentación eléctrica se corresponde con la que
aparece en la placa de especificaciones. Si el aparato se conecta a un
suministro eléctrico distinto al indicado en la placa de especificaciones,
pueden producirse daños permanentes en el producto o puede
funcionar de manera incorrecta/no segura.
12. El aparato debe contar con una conexión a tierra.
13. La fuente de luz de esta lámpara es irreemplazable; cuando la fuente
de luz agote su vida útil, se debe cambiar la lámpara entera.
14. El aparato está diseñado para colocarse en lugares interiores y secos
únicamente. Intervalos de entorno de funcionamiento: de 0 °C (32 °F) a
40 °C (104 °F) y de 10 a 95 % de HR sin condensación.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
background
21
SU GARANTÍA
RMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA DE 5 AÑOS DE DYSON.
Si ha registrado su unidad en línea, la garantía empezará a tener vigencia desde el día de la compra. Conserve su
justificante de compra. Si no tiene el justificante de compra, la validez de la garantía empezará a contar a partir de los
90 días siguientes a la fecha de fabricación, según los registros de Dyson.
En los países dentro de la Unión Europea donde se venda esta unidad, esta garantía tendrá validez solo (i) si la unidad
se instala y se usa en el país donde se vendió o (ii) si la unidad se instala y se usa en Austria, Bélgica, Francia, Alemania,
Irlanda, Italia, Países Bajos, España o el Reino Unido y se vende el mismo modelo que esta unidad con el mismo voltaje
en el país correspondiente.
En los lugares fuera de la Unión Europea donde se venda esta unidad, esta garantía tendrá validez solo si la unidad se
instala y se usa en el país donde se vendió.
¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?
GARANTÍA DE 5 AÑOS
Todas las piezas de fábrica de la lámpara cuentan con una garantía por defectos de fabricación, de materiales o mano
de obra si se utiliza conforme el manual del propietario y la guía de instalación por un período de 5 años a partir de la
fecha de inicio de la garantía.
Todas las piezas que se devuelvan a Dyson o que Dyson reemplace serán propiedad de Dyson.
La reparación o sustitución de su aparato en garantía no extenderá del período de cobertura.
La garantía proporciona ventajas adicionales y que no afectan a ninguno de sus derechos legales como consumidor.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Dyson no garantiza la reparación o el cambio del producto cuando el defecto que presenta es resultado de:
Daño accidental, fallos ocasionadaos por uso o cuidado negligente, mal uso no intencional o deliberado,
negligencia, vandalismo, ocasionados en la operación o el manejo de la unidad sin respetar las recomendaciones
del manual de funcionamiento de Dyson.
Uso de piezas no montadas o instaladas conforme a las instrucciones de Dyson.
Uso de piezas y accesorios no originales de Dyson.
Instalación defectuosa o que no sigue con precisión las instrucciones de instalación de Dyson (excepto en los casos en
que la instalación haya estado a cargo de Dyson).
Reparaciones o alteraciones realizadas sin seguir las instrucciones de Dyson.
Daños ocasionados por fuentes externas como transporte, condiciones atmosféricas, apagones eléctricos o subidas
de tensión.
Desgaste normal (p. ej., fusibles, etc.).
Daño causado por tareas de limpieza que no se ajustan a las instrucciones de este manual: por ejemplo, limpieza con
productos químicos o productos que pueden dañar la unidad.
Daños ocasionados por la filtración de agua debido a una limpieza o tratamiento prohibido por este manual.
Daños eléctricos, estructurales o por inundación, pérdida de la actividad comercial o de ganancias como resultado de
un fallo del producto.
Si tiene alguna duda acerca de la cobertura de la garantía, póngase en contacto con Dyson (encontrará los datos de
contacto en la cubierta posterior del manual).
GARANTÍA
Sin estos comprobantes, cualquier trabajo realizado se cobrará. Por favor, guarde su recibo, ticket, factura o nota de
entrega. La reparación tiene su propia garantía de tres meses.
Toda reparación deberá realizarse por los servicios técnicos autorizados por DYSON SPAIN, S.L.U.
INFORMACIÓN DE PROTECCIÓN DE DATOS
AL REGISTRAR SU PRODUCTO DYSON
Deberá proporcionarnos información de contacto básica acerca de usted para que podamos registrar su producto y
prestarle garantía.
Durante el registro tendrá la oportunidad de aceptar la recepción de nuestras comunicaciones. Si accede a recibir
comunicaciones de Dyson, le enviaremos ofertas especiales y noticias sobre nuestras innovaciones más recientes.
Nunca venderemos a terceros la información que comparta con nosotros y la utilizaremos siempre según lo estipulado
en las políticas de privacidad publicadas en nuestro sitio web
www.dyson.es/support/privacypolicy
background
22
FI
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
ENNEN LAITTEEN ASENNUSTA TAI KÄYTTÖÄ LUE KAIKKI
OHJEET JA VAROITUSMERKINNÄT, JOTKA ON MAINITTU TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA TAI ASENNUSOHJEISSA
VAROITUS
Sähköiskun vaara! Jos kotelo irrotetaan tai sitä käsitellään
varomattomasti, laitteen sisällä olevat osat voivat aiheuttaa vahinkoa
tai vaurioitua pysyvästi. Laitteen sisäisiä mekanismeja/osia ei saa
altistaa kosteudelle.
1. Kaikki sähköiset asennus- ja korjaustt saa suorittaa vain päte
sähköasentaja tai Dysonin huoltoinsinööri voimassa olevien paikallisten
määräysten tai säädösten mukaisesti.
2. Älä liitä mitään DALI-liittimiä verkkovirtaan. DALI-johdoilla ei ole
SELV-luokitusta, eikä niitä voi koskaan pitää kosketusturvallisina.
DALI-johtojen ja verkkojohtojen välillä on oltava toiminnallisen tai
paremman tason eristys.
3. Lisäkorttien päätejohdotuksiin (DIM/SPLIT) vaaditaan kaksinkertainen/
vahvistettu eristys.
4. Asianmukaisia asennusohjeita on paikallisissa ja kansallisissa
laitteeseen pääsyä koskevissa määräyksissä ja säädöksissä.
Laite on asennettava asennuskohteeseen soveltuvalla kiinnityksellä.
Määräysten noudattaminen ja asennuksen säädösten vastaavuus on
asentajan vastuulla.
5. Jos jokin laitteen osa ei toimi asianmukaisesti, siihen on kohdistunut
kova isku, se on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulkotiloihin tai
ollut kosketuksissa veteen, lopeta laitteen käyttö ja ota yhteys
Dysonin asiakaspalveluun.
6. HUOMIO: Tämä tuote saattaa tuottaa vaarallista optista säteilyä.
Älä katso suoraan palavaan lamppuun. Voi vahingoittaa silmiä.
7. Älä asenna tai käytä laitetta vaurioituneen kiinnitysjohdon kanssa.
Vaurioituneen kiinnitysjohdon saa vaihtaa ainoastaan Dyson,
valtuutettu huoltoliike tai asianmukaisesti koulutettu henki
vaaratilanteen välttämiseksi.
8. Tämä laite on yhteensopiva vain DALI-standardin mukaisten
himmennystuotteiden kanssa.
9. Puhdista laite kuivalla, nukkaamattomalla liinalla tai paineilmalla (joissa
ei ole liuottimia eikä kosteutta). Varmista ennen puhdistusta, etlaitteen
virta on katkaistu.
10. Tarkista, ettei poraus-/kiinnityskohdan takana ole putkia (kaasu, vesi,
ilmastointi), sähkökaapeleita, johtoja tai kanavia.
11. Varmista, että verkkovirran jännite vastaa laitteen arvokilven merkintöjä.
Jos laite on kytketty johonkin muuhun kuin laitteen arvokilvessä
ilmoitettuun virtalähteeseen, laitteen käyttö ei ole asianmukaista/
turvallista ja se saattaa aiheuttaa peruuttamatonta vahinkoa.
12. Laite on maadoitettava.
13. Tämän valaisimen valonlähdetei voi vaihtaa. Kun valonlähde
saavuttaa käyttöikänsä pään, on koko valaisin vaihdettava
14. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kuiviin sisätiloihin. Käyttölämpötila-
alue 040 °C ja suhteellinen kosteus 10–95 % (ei tiivisty).
LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
background
23
TAKUU
DYSONIN MYÖNTÄMÄN 5 VUODEN TAKUUN EHDOT
Jos olet rekisteröinyt laitteesi verkossa, takuusi alkaa ostopäivästä. Säilytä ostotositteesi. Jos hallussasi ei ole ostotositetta,
takuu alkaa 90 päivää Dysonin tietojen mukaisen valmistuspäivän jälkeen.
Myytäessä tätä laitetta EU:n alueella takuu on voimassa vain, (i) jos laite on asennettu ja sitä käytetään sen myyntimaassa
tai (ii) jos laite on asennettu ja sitä käytetään Itävallassa, Belgiassa, Ranskassa, Saksassa, Irlannissa, Italiassa,
Alankomaissa, Espanjassa tai Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja vastaavaa, samalla nimellisjännitteellä
varustettua mallia myydään kyseisessä maassa.
Myytäessä tätä laitetta EU:n ulkopuolella takuu on voimassa vain, jos laite asennetaan ja sitä käytetään sen
myyntimaassa.
MITÄ TAKUU KATTAA
5 VUODEN TAKUU
Takuu kattaa kaikki valaisimen tehdasosat alkuperäisvikojen, valmistusainevirheiden ja tvirheiden osalta 5 vuoden ajan
takuukauden alkamisesta, kun laitetta käytetään valmistajan käyttö- ja asennusoppaiden mukaisesti.
Kaikki palautetut ja Dysonin vaihtamat osat siirtyvät Dysonin omistukseen.
Laitteen takuukorjaus tai -vaihto ei pidennä takuuaikaa.
Takuu tarjoaa lisäetuja, jotka eivät vaikuta kuluttajan laillisiin oikeuksiin.
MITÄ TAKUU EI KATA
Dysonin myöntämä takuu ei kata tuotteen korjausta tai vaihtoa silloin, kun vika johtuu seuraavista syistä:
Vahingot, huolimattomuudesta, tahattomasta tai tahallisesta väärinkäytöstä tai ilkivallasta aiheutuneet vauriot tai
vauriot, jotka ovat syntyneet Dysonin käyttöoppaan ohjeiden vastaisesta käytöstä tai käsittelystä.
Sellaisten osien käystä syntyneitä vaurioita, jotka eivät ole Dysonin suosittelemia tai Dysonin ohjeiden
mukaisesti asennettuja.
Muiden kuin Dysonin alkuperäisten osien tai lisävarusteiden aiheuttamia vaurioita.
Viallinen asennus tai asennus, jossa ei ole noudatettu tarkasti Dysonin antamia asennusohjeita (ellei asennusta
suorittanut Dyson).
Dysonin ohjeiden vastaisesti suoritetut korjaukset tai muutokset.
Ulkoisista lähteistä kuten kuljetuksesta, säästä, sähkökatkoksista tai ylijännitteestä johtuvia vaurioita.
Normaali kuluminen (sulake, ym.).
Vastoin tämän oppaan ohjeita tehdystä puhdistuksesta aiheutuneet vauriot: esimerkiksi vahingollisten kemikaalien
luettelossa olevien aineiden käyttö laitteen puhdistukseen.
Vaurioita, jotka johtuvat veden pääsystä laitteen sisään, kun laitetta on puhdistettu tai hoidettu tässä käyttöoppaassa
kielletyllä tavalla.
Kaikenlaiset sähkö-, tulva- tai rakennevauriot tai liiketoiminnan tai tulojen menetys tuotevian vuoksi.
Jos et ole varma siitä, mitä takuu kattaa, ota yhteys Dysoniin (tiedot löytyvät takakannesta).
TAKUUN EHDOT
Ennen huoltotoimenpiteitä tulee esittää ostokuitti (alkuperäinen ja mahdolliset huoltokuitit). Ilman kuittia huoltotyö
veloitetaan. Säilytä kuitti tai toimitusvahvistus.
Kaikki huoltotoimenpiteet suoritetaan Dysonin valtuuttamassa huoltoliikkeessä.
TÄRKEITÄ TIETOSUOJATIETOJA
Dyson-tuotteen rekisteröinnin yhteydessä
Tarvitsemme perusyhteystietosi tuotteen rekisteröimistä ja takuun tarjoamista varten.
Voit valita rekisteröitymisen yhteydessä, haluatko saada Dysonilta tiedotteita. Jos sallit Dysonin lähettää tiedotteita,
saat tietoja erikoistarjouksista sekä uusimmista innovaatioista. Dyson ei koskaan myy tietojasi kolmansille osapuolille,
ja se käyttää antamiasi tietoja ainoastaan Dysonin sivustolla olevien yksityisyydensuojakäytäntöjen mukaisesti.
www.dyson.com/support/privacypolicy
background
24
FR/BE/CH
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER CETTE UNITÉ, LISEZ TOUTES
LES INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS
CE MANUEL ET DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique! Si le boîtier est retiré ou manipulé
de façon incorrecte, les composants internes de lappareil peuvent
provoquer des blessures ou être endommagés de manière irréversible.
N’exposez pas les mécanismes/composants internes de lappareil à
l’humidité.
1. Toute installation ou réparation électrique doit être réalisée par un
électricien qualifié ou par un technicien de maintenance sur le terrain
Dyson conformément à la réglementation ou aux codes locaux
en vigueur.
2. Ne raccordez aucune borne DALI à lalimentation secteur. Les câbles
DALI ne sont PAS TBTS et il doit toujours être considéré comme
dangereux de les toucher. Un niveau fonctionnel d’isolation ou
niveau supérieur est nécessaire entre les câbles DALI et les câbles
d’alimentation secteur.
3. Une isolation double/renforcée doit être pvue pour les câbles des
bornes (DIM/SPLIT) de la carte de circuit imprimé fille.
4. Consultez la réglementation et les codes daccessibilité locaux et
nationaux pour connaître les recommandations applicables en matière
d’installation. Cet appareil doit être installé avec des fixations adaptées
au site d’installation. Il revient à la personne procédant à l’installation
de sy conformer et de les respecter.
5. N’utilisez pas lappareil si un de ses éléments ne fonctionne pas
conformément à ses spécifications, qu’il a reçu un choc violent, qu’il a
subi une chute ou des dommages, qu’il a été entreposé à lextérieur ou
qu’il a été en contact avec de l’eau. Contactez le Service clients Dyson.
6. ATTENTION: Ce produit est susceptible démettre un rayonnement
optique. Ne regardez pas directement la lampe en fonctionnement.
Il y a risque de lésions oculaires.
7. N’installez pas et nutilisez pas lappareil si le cordon de suspension
est endommagé. Si le cordon de suspension est endommagé, il doit
être remplacé par Dyson, lun de ses agents de service ou toute autre
personne agréée afin déviter tout danger.
8. Cet appareil est compatible uniquement avec des gradateurs conformes
à la norme DALI.
9. Nettoyez lappareil à l’aide dun chiffon sec non pelucheux ou dair
comprimé (sec et sans solvant). Assurez-vous que lappareil est éteint
avant de le nettoyer.
10. Assurez-vous quaucune canalisation (gaz, eau, air) et aucun fil ou câble
électrique nest situé directement derrière la zone de montage/perçage.
11. Vérifiez que lalimentation électrique correspond à celle indiquée sur
la plaque signalétique. La connexion de lappareil à une alimentation
électrique non conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique
peut entraîner des dommages irréversibles ou des conditions
dutilisation incorrectes/dangereuses de lappareil.
12. Lappareil doit être relié à la terre.
13. La source de lumière de cette lampe nest pas remplaçable. Une fois sa
fin de vie atteinte, vous devez remplacer la lampe dans son ensemble.
14. Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans un endroit
sec, à l’intérieur. Sa plage de température de fonctionnement est
comprise entre 0°C (32°F) et 40°C (104°F), à un taux dhumidi
relative sans condensation compris entre 10 et 95%.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES
CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES
background
25
VOTRE GARANTIE
CONDITIONS GÉNÉRALE DE LA GARANTIE DYSON DE 5 ANS.
Si vous avez enregistré votre produit en ligne, la garantie prend effet à compter de la date d’achat. Veuillez conserver
votre preuve d’achat. Si vous n’avez pas de preuve d’achat, la garantie prend effet à l’expiration d’une période de
90 jours à compter de la date de fabrication, sur la base des registres de Dyson.
Lorsque le produit est vendu dans l’UE, cette garantie n’est valable que (i) si le produit est installé et utilisé dans le pays
dans lequel elle a été vendue ou, (ii) lorsque le produit est installé et utilisé en Autriche, en Belgique, en France, en
Allemagne, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Espagne ou au Royaume-Uni, si le mole est celui indiqué et que le
produit respecte la tension nominale du pays.
Lorsque le produit est vendu en dehors de l’UE, cette garantie n’est valable que si le produit est installé et utilisé dans le
pays dans lequel il a été vendu.
CE QUI EST GARANTI
GARANTIE DE 5 ANS
Toutes les pièces d’origine de votre produit sont garanties contre les défauts de fabrication et matériels défectueux,
sous réserve d’une utilisation conforme au mode d’emploi, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’effet
de la garantie. Veuillez contacter le Service Clients Dyson pour de plus amples informations.
Toutes les pièces renvoyées et remplacées par Dyson deviennent la propriété de Dyson.
La réparation ou le remplacement sous garantie de votre produit ne prolonge pas la période de garantie.
La garantie offre des avantages qui viennent s’ajouter à vos droits légaux en tant que consommateur, sans affecter
ceux-ci.
CE QUI N’EST PAS GARANTI
Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit si le défaut est dû à :
Des dégâts accidentels ou des défauts causés par une mauvaise utilisation, un entretien incorrect, une utilisation
abusive qu’elle soit délibérée ou non, une négligence, un acte de vandalisme, une utilisation dangereuse ou une
manipulation non conforme aux instructions du mode demploi Dyson.
Une utilisation de pièces non assemblées ou fixées conformément aux instructions de Dyson.
Une utilisation de pièces et accessoires qui ne sont pas d’origine Dyson.
Une installation défectueuse ou qui ne respecte pas scrupuleusement les instructions d’installation fournies par Dyson
(sauf si elle est effectuée par Dyson).
Des réparations ou modifications non conformes aux instructions de Dyson.
Des dommages provenant de causes extérieures telles que transport, conditions climatiques, pannes électriques
ou surtensions.
Une usure normale (ex. fusibles, etc.).
Des dommages causés par un nettoyage non conforme aux instructions de ce manuel : par exemple, un nettoyage
avec des produits ou des produits chimiques référencés comme nocifs pour l’unité.
Des dommages causés par une entrée d’eau en raison d’un nettoyage ou entretien interdit dans ce manuel.
Tout dégât électrique, structurel ou dû à une immersion, ou toute perte d’activités ou de revenus résultant de la panne
du produit.
En cas de doute sur les éléments couverts par votre garantie, veuillez contacter Dyson (coordonnées en quatrième de
couverture).
RÉSUMÉ DE LA GARANTIE
Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre appareil, vous devez fournir la preuve d’achat /de livraison
(l’original et tout document qui prouve que vous en êtes le propriétaire). Sans cette preuve, toute intervention sera à
votre charge. Veuillez conserver votre facture ou votre bon de livraison.
Toute réparation sera effectuée par Dyson ou l’un de ses agents agréés.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA PROTECTION DES DONNÉES
LORS DE L’ENREGISTREMENT DE VOTRE PRODUIT DYSON
Vous devez nous fournir des coordonnées de base pour pouvoir enregistrer votre produit et nous permettre de vous
offrir la garantie.
Lors de votre enregistrement, vous aurez l’opportunité d’indiquer si vous souhaitez ou non recevoir des communications
de notre part. Si vous décidez de recevoir des communications de la part de Dyson, nous vous enverrons nos offres
spéciales détaillées et des informations sur nos toutes dernières innovations. Nous ne vendrons jamais vos informations
à des tiers et utiliserons les informations que vous partagez avec nous uniquement tel que défini dans nos politiques de
confidentialité, disponibles sur notre site Web. www.dyson.fr/support/privacypolicy
background
26
IS
MIKILVÆGAR
ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
LESIÐ ALLAR LEIÐBEININGAR OG VARÚÐARMERKI Í ÞESSARI
HANDBÓK OG Í UPPSETNINGARLEIÐBEININGUNUM ÁÐUR EN
TÆKIÐ ER SETT UPP EÐA NOTAÐ
VIÐVÖRUN
Hætta á raflosti! Ef hlífin er fjarlægð eða meðhöndluð á rangan hátt
geta hlutir innan í tækinu valdið skaða eða skemmst varanlega. Látið
ekki innri vélbún/innri íhluti þessa tækis komast í snertingu við raka.
1. Viðurkenndur rafvirki eða viðgerðarfagmaður frá Dyson ætti að
framkvæma alla vinnu við uppsetningu raflagna og -búnaðar og sinna
viðgerðum í samræmi við viðeigandi reglur og reglugerðir.
2. Ekki má tengja DALI-tengi við rafmagn. DALI-vírar eru EKKI skilgreindir
sem SELV-kerfi öryggissmáspenna) og því er aldrei óhætt að snerta þá.
Þörf er á nothæfri einangrun eða meira á milli DALI-víra og rafleiðslna.
3. Nota skal tvöfalda/sérstyrkta einangrun í vírum fyrir tengi (DIM /SPLIT) í
PCB-undirsnúrunni.
4. Leitið ráðlegginga um tengdar uppsetningarleiðbeiningar í innlendum
og alþjóðlegum reglugerðum um aðgengismál. Þetta tæki ætti að setja
upp með festingum sem hæfa uppsetningaraðstæðum og umhverfi.
Uppsetningaraðili ber ábyrgð á því að uppsetning samræmist reglum
og reglugerðum.
5. Ef einhver hluti tækisins starfar ekki sem skyldi, hefur fengið á sig
þungt högg, dottið niður, skemmst, verið skilinn eftir utandyra eða
komist í snertingu við vatn skal ekki nota hann. Hafið samband við
þjónustuver Dyson.
6. VARÚÐ: Þessi vara kann að gefa frá sér geislun sem er skaðleg fyrir
augu. Horfið ekki beint inn í lampann. Það kann að vera skaðlegt
fyrir augun.
7. Setjið ekki tækið upp og notið það ekki ef hengikapallinn er skemmdur.
Ef hengikapallinn er skemmdur þarf að fá nýjan í stað þess skemmda
frá Dyson, þjónustuaðila þess fyrirtækis eða hjá sambærilegum
fagaðila, í því skyni að forðast hættuástand.
8. Þetta tæki er aðeins samhæft við ljósdeyfibúnað sem uppfyllir
kröfur DALI.
9. Notið þurran klút sem laus er við ló eða þrýstiloft (engan leysi eða raka)
til að þrífa tækið. Gangið úr skugga um að slökkt sé á tækinu áður en
það er þrifið.
10. Gætið þess að engar veituleiðslur (fyrir gas, vatn eða loft), rafleiðslur,
vírar eða aðrar leiðslur séu staðsettar beint fyrir aftan uppsetningar-/
borunarstaðinn.
11. Gætið þess að gerð rafgjafans samsvari þeirri gerð sem sýnd er á
merkiplötunni. Ef tækið er tengt við annars konar rafgjafa en gefinn er
upp á merkiplötu tækisins getur það valdið varanlegum skemmdum og
leitt til rangrar notkunar/slysahættu.
12. Tækið þarf að jarðtengja.
13. Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa þessa ljósabúnaðar; þegar
endingarma ljósgjafans lýkur þarf að skipta um allan ljósabúnaðinn
14. Tækið er eingöngu hannað til uppsetningar á þurrum stað innandyra.
Umhverfisaðstæður við notkun eru 0 °C til 40 °C og 1095%
hlutfallslegur loftraki, án rakaþéttni.
LESIÐ OG GEYMIÐ
ÞESSAR LEIÐBEININGAR
background
27
ÁBYRGÐIN
ÁKVÆÐI OG SKILMÁLAR 5 ÁRA ÁBYRGÐAR DYSON.
Ef tækið hefur verið skráð á netinu tekur ábyrgðin gildi á kaupdegi. Geymið innkaupakvittunina. Ef innkaupakvittun er
ekki fyrir hendi tekur ábyrgðin gildi 90 dögum eftir framleiðsludag skv. skrám Dyson.
Ef tækið er selt innan Evrópusambandsins heldur ábyrgðin aðeins gildi sínu (i) ef tækið er sett upp og notað í því landi þar
sem það var selt eða (ii) ef tækið er sett upp og notað í Austurríki, Belgíu, Frakklandi, Þýskalandi, Írlandi, Ítalíu, Hollandi,
Spáni eða Bretlandi, og sama gerð tækisins er seld með sömu málspennu í viðkomandi landi.
Ef þetta tæki er selt utan Evrópusambandsins verður það að vera sett upp og notað í því landi þar sem það var selt til að
ábyrgðin haldi gildi sínu.
UMFANG ÁBYRGÐAR
5 ÁRA ÁBYR
Allir varahlutir Dyson handþurrkunnar eru í ábyrgð gegn upprunalegum göllum, efni og vinnu, séu þeir notaðir í
samræmi við eigandahandbókina og uppsetningarleiðbeiningarnar í fimm ár frá upphafsdegi ábyrgðarinnar. Frekari
uppsingar má fá í þjónustuveri Dyson.
Allir hlutir sem er skilað eða skipt út af Dyson verða eign Dyson.
Vgerð eða skipti á einingunni undir ábyrgð framlengir ekki ábyrgðartímabilið.
Ábyrgðin felur í sér viðbótarréttindi sem hafa ekki áhrif á nein lögvarin réttindi sem þú gætir átt sem neytandi.
HVAÐ ÁBYRGÐIN NÆR EKKI YFIR
Dyson ábyrgist ekki viðgerðir eða skipti á vöru þar sem bilunin er vegna:
Skemmda vegna óhappa, bilana sem stafa af gáleysi í notkun eða umhirðu, misnotkunar án ásetnings eða af
ásetningi, vanrækslu, skemmdarverka, ógætilegrar notkunar eða meðhöndlunar tækisins sem ekki er í samræmi við
handbók Dyson.
Notkunar varahluta sem ekki eru settir saman eða settir upp í sammi við fyrirmæli frá Dyson.
Notkunar varahluta og aukabúnaðar sem eru ekki ósviknir varahlutir frá Dyson.
Rangrar uppsetningar, eða uppsetningar þar sem fyrirlunum frá Dyson er ekki fylgt nákmlega (nema í þeim
tilvikum þegar Dyson sá um uppsetninguna).
Vgerða eða breytinga sem ekki samræmast leiðbeiningum frá Dyson.
Skemmda af ytri orsökum, t.d. vegna flutninga, veðurs, rafmagnsleysis eða yfirspennu í rafkerfi.
Eðlilegs slits (t.d. öryggi, o.s.frv.).
Skemmda vegna þrifa sem ekki eru samkvæmt leiðbeiningum í þessari handbók, t.d. hreinsun með efnum eða vörum
sem eru skaðleg fyrir tækið.
Skemmda af völdum vatns sem kemst í tækið vegna hreinsunar eða meðferðar sem er bönnuð í þessari handbók.
Sérhver skemmd í rafkerfi, vegna flóðs eða á byggingu vörunnar, eða sérhvert rekstrar- eða tekjutap sem hlýst af
bilun tækisins.
Ef vafi leikur á um hvað fellur undir ábyrgð skal hafa samband við Dyson (upplýsingar á baksíðunni).
SAMANTEKT Á UMFANGI ÁBYRGÐAR
Leggja verður fram sönnun á afhendingu/kaupum (bæði upprunalega og síðari) áður en vinna getur hafist við tæk
frá Dyson eða áður en útvegaðir eru varahlutir. Án þessarar sönnunar þarf að greiða fyrir varahluti og vinnu. Haltu til
haga kvittun eða afhendingarskjali.
Með fyrirvara um ofangreinda fyrirvara mun Dyson eða viðurkenndir umboðsaðilar þess annast alla vinnu sem tengist
ábyrgð þessari.
UM ÞÍNA PERSÓNUVERND
VIÐ SKRÁNINGU Á DYSON-VÖRUNNI
Þú þarft að gefa okkur upp helstu samskiptaupplýsingar við skráningu á vörunni til að við getum sinnt ábyrgð okkar
á henni.
Þegar þú skráir þig býðst þér að velja hvort þú vilt að við sendum þér upplýsingar síðar. Ef þú velur að fá upplýsingar
frá Dyson munum við senda þér uppsingar um sértilboð og fréttir sem tengjast nýjustu tækninýjungunum okkar.
Við seljum uppsingarnar þínar aldrei til þriðja aðila og notum þær upplýsingar sem þú deilir með okkur aðeins í
sammi við persónuverndarstefnuna sem hægt er að nálgast á vefsíðu okkar. www.dyson.com/support/privacypolicy
background
28
IT/CH
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
PRIMA DI INSTALLARE O UTILIZZARE LA PRESENTE UNITÀ,
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE RIPORTATE
NEL PRESENTE MANUALE E NELLE NOTE PER L'INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Rischio di scosse elettriche! Se il contenitore viene rimosso o
maneggiato in modo improprio, i componenti interni dellapparecchio
potrebbero causare danni oppure danneggiarsi in modo definitivo. Non
esporre i meccanismi/componenti interni dellapparecchio all’umidità.
1. Tutti i lavori di installazione e manutenzione relativi all’impianto elettrico
devono essere eseguiti da un elettricista qualificato o da un tecnico
dellassistenza Dyson Field conformemente alle norme o ai regolamenti
locali correnti.
2. Non collegare alcun terminale DALI all’alimentazione di rete. I cavi DALI
non sono di tipo SELV e non dovrebbero mai essere considerati a prova
di contatto. Tra i cavi DALI e il cablaggio dalimentazione è necessario
un livello di isolamento funzionale o superiore.
3. È necessario predisporre un tipo di isolamento doppio/rinforzato per i
cablaggi dei terminali (DIM / SPLIT) della scheda figlia.
4. Per le linee guida relative all’installazione, consultare le norme e i
codici locali e nazionali in materia di accessibilità. Lapparecchio deve
essere installato con i dispositivi di fissaggio adeguati all’ambiente di
installazione. L’installatore è responsabile della conformità.
5. Se un componente dell’apparecchio non funziona correttamente, ha
subito un forte colpo, è caduto accidentalmente, è stato danneggiato o
lasciato allaperto oppure è entrato in contatto con lacqua, non deve
essere utilizzato; contattare il Centro Assistenza Dyson.
6. ATTENZIONE: il prodotto potrebbe emettere radiazioni ottiche
nocive. Non guardare la lampada di funzionamento. Potrebbe essere
pericoloso per gli occhi.
7. Non installare né usare lapparecchio con un cavo di sospensione
danneggiato. Per evitare rischi, se il cavo di sospensione fornito in
dotazione si danneggia deve essere sostituito da Dyson, da suoi agenti
dellassistenza o da persone ugualmente qualificate.
8. Questo apparecchio è compatibile solo con i dimmer compatibili
con DALI.
9. Per pulire lapparecchio, utilizzare un panno asciutto che non lasci
residui oppure pulire con aria compressa (priva di solventi e umidità).
Prima di pulire lapparecchio, assicurarsi che sia spento.
10. Verificare che dietro l’area di perforazione/montaggio non siano
presenti condutture di gas, acqua o aria, fili o cavi elettrici o
altre tubature.
11. Verificare che lalimentazione elettrica corrisponda a quella indicata
sulla targhetta. Se lalimentazione elettrica a cui è collegato
lapparecchio è differente da quella dichiarata sulla targhetta, possono
verificarsi danni permanenti o il prodotto potrebbe funzionare in modo
non sicuro o non corretto.
12. Lapparecchio deve essere collegato a terra.
13. La fonte di luce di questo apparecchio di illuminazione non è
sostituibile; al termine della vita utile della fonte di luce, è necessario
sostituire l’intero apparecchio
14. Lapparecchio è stato progettato per la collocazione in un ambiente
interno asciutto. La temperatura dellambiente di esercizio è compresa
tra 0 °C (32 °F) e 40 °C (104 °F), con umidità relativa non condensante
compresa tra il 10% e il 95%.
LEGGERE E CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI
background
29
GARANZIA
TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA DI 5 ANNI DI DYSON.
Se si è registrata il prodotto online, la garanzia comincerà a partire dalla data di acquisto. Conservare la
provad’acquisto. Se non si dispone della prova d’acquisto, la garanzia comincerà 90 giorni dopo la data di produzione,
in base ai registri Dyson.
Nel caso in cui tale apparecchio sia venduto all’interno dell’UE, la presente garanzia sarà valida soltanto (i) se l’unità è
installata e impiegata nel paese in cui è stata venduta, oppure (ii) se l’unità è installata e impiegata in Austria, Belgio,
Francia, Germania, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Spagna o Regno Unito e lo stesso modello dell’apparecchio è venduto alla
stessa tensione nominale nel paese in questione.
Nel caso in cui tale prodotto sia venduto al di fuori dell’UE, la presente garanzia sarà valida soltanto se l’unità sarà
installata e impiegata nel paese in cui è stata venduta.
ELEMENTI INCLUSI NELLA GARANZIA
5 ANNI DI GARANZIA
Tutti i componenti della lampada sono coperti da garanzia contro difetti originali, materiali e di fabbricazione, ove
l'utilizzo del dispositivo sia conforme al manuale d'uso e alla guida di installazione; tale garanzia dura per un periodo di
5 anni.
Qualsiasi parte restituita e sostituita da Dyson diverrà proprietà di Dyson.
La riparazione o la sostituzione dell’apparecchio in garanzia non estenderà il periodo di garanzia.
La garanzia prevede benefici ulteriori che non modificano i diritti garantiti dalla legge ai consumatori.
SINTESI DELLA COPERTURA
È necessario presentare la prova (sia originale che qualsiasi successiva) della consegna/dell'acquisto prima che possa
essere effettuato qualsiasi intervento sul vostro apparecchio. Dyson. Senza questa prova, ogni intervento sarà a
pagamento. Si prega di conservare eventuali ricevute o prove dell'avvenuta consegna.
Tutti gli interventi saranno compiuti da Dyson o da suoi agenti autorizzati.
ELEMENTI ESCLUSI DALLA GARANZIA
Dyson non garantisce riparazione o sostituzione di un prodotto nel caso in cui il guasto sia dovuto a:
Danno accidentale, guasti causati da utilizzo o gestione negligente, uso improprio volontario o involontario, incuria,
vandalismo, funzionamento o movimentazione imprudente dell’unità non in conformità a quanto previsto dal Manuale
d’uso di Dyson.
Uso di parti non assemblate o installate in conformità alle istruzioni di Dyson.
Uso di parti e accessori che non siano componenti originali Dyson.
Installazione difettosa o non effettuata seguendo esattamente le istruzioni fornite da Dyson (ad eccezione delle
installazioni effettuate da Dyson).
Riparazioni o alterazioni compiute non in conformità con le istruzioni di Dyson.
Danni derivanti da sorgenti esterne, come trasporto, clima, interruzioni della corrente elettrica e sovraccarichi
di alimentazione.
Usura e difetti causati da impiego normale (ad esempio fusibili, ecc.).
Danni causati da procedure di pulizia non in linea con le istruzioni contenute nel presente manuale (ad esempio:
pulizia con prodotti chimici o altri prodotti indicati come dannosi per l’unità).
Danni causati dall’ingresso dell’acqua per pulizia o trattamenti proibiti in questo manuale.
Qualsiasi danno elettrico, da allagamento o strutturale, oppure qualsiasi perdita economica o mancato guadagno
derivante dal malfunzionamento del prodotto.
Per qualsiasi dubbio relativamente agli elementi coperti dalla garanzia, contattare Dyson (i dettagli sono riportati nella
copertina posteriore).
SINTESI DELLA COPERTURA
È necessario presentare la prova (sia originale che qualsiasi successiva) della consegna/dell'acquisto prima che possa
essere effettuato qualsiasi intervento sul vostro apparecchio. Dyson. Senza questa prova, ogni intervento sarà a
pagamento. Si prega di conservare eventuali ricevute o prove dell'avvenuta consegna.
Tutti gli interventi saranno compiuti da Dyson o da suoi agenti autorizzati.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA TUTELA DEI DATI
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO DYSON
Per effettuare la registrazione del prodotto e consentire il riconoscimento della garanzia, è necessario che l’utente
fornisca i dati di contatto principali.
In fase di registrazione, l’utente ha l’opportunità di scegliere se desidera o meno ricevere comunicazioni da noi.
Se l’utente acconsente alla ricezione di comunicazioni da Dyson, provvederemo a inviare i dettagli di offerte speciali
e news sulle innovazioni più recenti. Non affidiamo mai a terzi le informazioni ricevute e utilizziamo unicamente
quelle che l’utente condivide con noi in conformità alle norme sulla privacy disponibili sul nostro sito Web.
www.dyson.it/support/privacypolicy
background
30
JP
する
ニッ取りたり使用したりすュア
付けの注記に記れた手順と注意ークの項目をべてお
くだ
警告
感電の危険ますが外れてい本製品の内部部品を
不適切に取回復不能な損傷を受けた
性が品の内/部品を湿気にささないださ
い。
1. 気を使付けや業はすべて地の現在の律や制に
、資 Dysonドサビス技者が
てく
2. DALI続しいでくDALIは安定低
SELVではないためと危険ですDALI配線電源配線の
絶縁ルは機能絶縁以必要
3. ドータPCB の端子 (DIM / SPLIT) の配線は/
くだ
4. する取り付けガイドラインについては、および入に
関す法律おび規制を参照さい本製は設置環に適
使 して して
す。
5. うまく能してしまっ
としたり、損したり、置してしまった
製品に水をかけた場合は、使用を停「話そンお
相談ご連絡ください。
6. 注意本製品光学的放射危険の能性があます作動中
のランプを直いよださい。危険があ
す。
7. た吊下ケルを使っ使ないださい。
された吊下ケルが破た場合は故を避けめにDyson、販
店、またはのある方にださい。
8. 品はDALI調置とのみ互あり
9. 品のクニングには、のついていない乾いたたは圧
(無使ださいリーニンするに、
のスッチれてること認しくだ
10. る部分ぐ裏側に配(ガス水、気)また
、ワ
11. 電源供給が定格銘板の記載に一致すを確認
すると、に回
不能な損傷が生不適切な/安全が確保されない動作が起こ
す。
12. 本製品は必ず接地
13. の照明器具の光源交換光源が寿に達
す。
14. 製品は屋内の乾燥た場所でのみ使用すに設計さてい
。 動境範囲は、0°C32°F)~ 40°C104°F)お 湿
10%95%(非露)です
して してく
ださい
background
31
保証内容
5年間の製品保証利用規約
お買い上げいただいたユニトをWebトからご登録いたと、お客の製品保証がご購入いただいた日から適
用 されます証をお受けになるには、ご購入された際の証明(レシートや領収書をご提いただく必要があり
す ので切に保いただくよう願い致しますしたこと証明できる証明書無い合は、ダイソンの
約 に従い、造日から90後が製品保証の開始ます
本製品の販売場所がEUトが取り付け、使れる限りとなり
す。
保証適用範囲
5年保証
照明の全工場部品に元の欠陥や材料の欠陥所有者用マルおび取り付けガイに従使用た時に作業工程
、そ 5 す。
換のためにり外し部品は、社で引き取らていただきま
部品の交換保証期間が延長ませ
として して す。
保証適用範囲外
イソンでは、以下の理由で修理または交が生じる場合には証が用されません。
傷、不注な使用または過による故為または不作為による悪用、置、行為
取扱説明書』に従わない本ユニトの不注意による操作もり扱い。
ダイソン示に従て組み立てまたは取り付けを行わなかた部品の使用。
取りけミス、はダイソンする取り付取り(ダイソ取りけをう場
)。
ダイソンの示に従わずに行った修または改
候、電または電サージなどの外部因による損傷
通常使る摩耗ズなど)
本マニルの手順に従わずに掃除すで生た損傷。例えば、本ユトに有害とトに記載された化
学 物質または品を用除する場合など。
電、浸水もは構造による損傷、または製品の故障によて生じる業もは収益の損失。
電、浸水もは構造による損傷、または製品の故障によて生じる業もは収益の損失。
保証適用範囲に関不明な点がある場合は、ソンまでご連絡ください(詳細は背表紙に記載)
に関する注
社製品に対ビスをお受けにには当製品製造番号購入日購入店舗名(販売店名や通販カグ名
など)をお客様にご提示いただく必要があますこれらの情報が確認できう、お買い上げ明細書は大切に保管し
てく
電、浸水もは構造による損傷、または製品の故障によて生じる業もは収益の損失。
保証適用範囲に関不明な点がある場合は、ソンまでご連絡ください(詳細は背表紙に記載)
人情について
社は、客様登録いただ客様個人情報を以下の目的で利用致しますその他の個人情報の利用目的、およ
社の人情の取り扱いや針については、社ウブサのプライバシーポリシー(privacy.dyson.com)をご
覧くだ
様からの各種お問い合わせ、資料請求などの対応。
様とのご絡。
品に関連サービス及びサポー供。
満足調の実及び弊製品使用満度向上のために行う弊からのサト。
のポー、諸条件その他お客様ご連絡き諸事項を変更た場合の情報の提供。
様が希望される場合に行う弊社製品やサービスに関す情報の提供。
社製品のサービスに関する重要な最新情報の提供。
録する
品を録し保が適されるためには、的な連報を提供いただく必要があり
DYSON LINK 使 して
様の製品を確実にDyson LinkリにるたDyson Link登録いただ基本的な連絡先情
す。
時にからお知らせをけ取ること望するかきますからの知らせをけ取る選択をした場
合、特別キャンペーンや新の術についてのニュスなどの詳細をお送り致します
録する
品を録し保が適されるためには、的な連報を提供いただく必要があり
時にからお知らせをけ取ること望するかきますからの知らせをけ取る選択をした場
合、特別キャンペーンや新の術についてのニュスなどの詳細をお送り致します
様について
本製品の仕様およびデは、予告しに変更すがあまた掲載された仕様やージや写真)は、
す。
background
32
KR
중요 안전 지침
본 장치를 설치 또는 사용하기 전에 본 설명서와 설치 참사항에
시된 모든 안내 및 주의 사항을 읽어주십시오.
경고
전기충격! 만약 포장이 제거되고 절하취급되면 제품의
내부품이 해를입고 이는 영적인 상으이어 질 수 있습니다.
이 기기의 내부 장치나 부품을 습에 노출시키지 마십시오.
1. 든 전기 설치 및 수리 작은 현지 규정나 법규에 따라 자격 있
기 기자 또는 다이슨 현장 서스 엔가 수야 합니.
2. DALI을 주전에 연지 마십. DALI
SELV(안전초저)가 아며 접촉에 안전한 것으로 간선 안
됩니다. DALI 전선과 주전원 케블 사이에 기능적 수준 또는 그
상의 절이 필합니.
3. 도터 PCB의 배(DIM/SPLIT)을 위해 이/강화
절연됩니다.
4. 관련 설치 지에 대는 지역 및 국가 접근성 코드 그고 법규를
. 이 기는 설치 환경에 적합한 기로 설
합니. 적합성 및 규정 준수는 설는 사람 책임입니다.
5. 만일 기의 어떤 부분도 날카운 타을 받았,
, 손상되, 실에 방치, 혹은 물에 닿아
으로 작지 않는 경, 사용을 중고 반시 다
인으로 연락하.
6. : 본 제품에서 위한 광학적 방가 발생할수 있.
는 램를 직접 바라지 마. 시에 유해
수 있습니.
7. 손상된 현수 케블을 설치 또는 사지 마. 제공된 현
이 손상되다면 다이슨이나 서스 대점 또는 자
담당자를 통해 케블을 교체여 위을 피야 합.
8. 이 기는 오DALI을 준수하는 조기 제됩니다.
9. 풀이 없는 마른 천 또는 압축 공(솔벤트 및 습기 없)
사용여 기를 청하십. 청기 전에 제품을 꺼야 합니.
10. 릴/치 작업을 할 부분 뒤쪽에 파이(가스, 수, 공) 또는 전
, 전선 또는 도관 작업이 되어 있지 확인.
11. 기 공급이 명에 표된 것과 일하는지 확인하십. 기
판에 표시된 것과 다른 전기 공급 장치에 연는 경, 기
구적인 손상 또는 잘못된/위한 조작을 야할 수 있.
12. 이 기는 접야 합니.
13. 이 조명 기의 광원은 교체할 수 없습니; 광원의 수이 다 하,
체 조명 기구를 교체야 합니.
14. 이 기는 건한 실만 사록 설. 작동 환경
범위는 0°C(32°F)에서 40°C(104°F) 사이, 그10-95%의
대습도, RH 비응축입니다.
이 설명서를 읽고 보관해 두십.
background
33
사용자 보증
이슨 5년 품질보증 약관
품을 온라으로 등록한 경우 보은 구일로부터 시작됩니. 구입 영증을 보시기 바랍니. 구입 영증이 없
, 보증은 다이슨의 기록에 따라 제조 날짜의 90일 이후부 시작됩니다.
제품EU 역외 지역에서 판매되는 경우 본 보증은 제품이 판된 곳과 동일한 국가 내에서 설치 및 사용된
경우만 적용됩니다.
보증 내용
5년 보증
조명 제조 과정에서 사용된 모든 부품은 사용 설명서 및 설치 지침에 따라 사용할 경우 품질보증 시작일로부터 5년간
본래의 불량이나 재질 및 작업상의 오류가 없습니.
이슨이 반환 및 대체하는 모든 부품은 다슨의 소유 자산이 됩니다.
보증에 해당되는 기기의 모든 부품의 교체는 보증 기간을 연장하지 않습니.
본 보증이 제공하는 혜택은 소비자의 법률적 권리에 추가되지만 그 권리에 영을 미치지 않습니다.
보증 범위 예
다이슨은 다의 결과로 인한 제품의 수리나 교체를 보증하지 않습니다.
적절한 사용이나 관리, 고의 혹은 비고의적인 오용, 방치, 파손 행위, 부주의한 사용 또는 다슨 사용 설명서를 따르지
않은 제품의 조작으로 인한 우연한 손, 결함
이슨 설명서에 따라 조립 또는 설치되지 않은 부품의 사용.
이슨 정품 부품이 아닌 부품이나 부속품을 사용한 경우
잘못된 설치 또는 다이 제공하는 설치 지침을 정확하게 따르지 않은 설치(슨이 설치한 곳은 제외).
이슨의 설명에 따르지 않은 수리 또는 제품 변경
운반, 날, 정전, 전력 서지 등 외부적인 요으로 발생하는 손.
정상적인 마모나 손상(: 퓨즈 등).
본 설명서의 설명에 부합하지 않은 청소로 인한 손상(예: 제품에 유해하다고 지정된 화학 물질이나 제품
세척한 경우)
청소 또는 이 설명서에서 금한 잘못된 관리 방법에서 비된 물 유입으로 인한 손상
전기, 침수 또는 구조적 손상, 또는 제품 고장으로 인한 사업이나 매출 손실 보증 범위와 관련하여 의문 사항이 있는 경
저희 다이슨으로 문의하시기 바랍니다(뒷 표지의 세부 정보 확인).
보증 범위 요
이슨 제에 대한 작업을 수행하기 전에 (원본 및 일체 후속) 배송/구입 증명서를 제공해야 합니다. 해당 증명서가 없는
우 수행되는 작업에 대해 요금이 부니다. 영수증 또는 배송 증명서를 보관하십시오.
모든 작은 다슨 또는 공인 대리점에 의 수행됩니다.
개인정보호 관련
이슨 제을 등록하는 경우
질 보증서에 따른 당사의 서비스를 이용하려면 기본 연락처 정보를 제공해야 합니다.
록 시 당사의 마케팅 자료 수신 여부를 선택할 수 있습니다. 다이슨의 마팅 자료 수신을 선택하면, 특가
판매 상세 정보 및 최신 업데이트 뉴스를 보내 드립니. 귀하의 정보를 절대로 제3에게 양도지 않습니다.
당사에 제공해주신 정보는 다음 사이트에서 볼 수 있는 당사의 개인정보보호정책에 따라 사용합니다.
www.dyson.com/support/privacypolicy
background
34
MY
ARAHAN KESELAMATAN PENTING
SEBELUM MEMASANG ATAU MENGGUNAKAN PERKAKAS INI,
SILA BACA SEMUA ARAHAN DAN TANDA AMARAN DALAM
MANUAL INI DAN DALAM NOTA PEMASANGAN
AMARAN
Risiko terkena renjatan elektrik! Jika sarung ditanggalkan atau
dikendalikan dengan tidak betul, komponen dalaman perkakas ini
mungkin mengakibatkan bahaya atau rosak kekal.
Jangan dedahkan mekanisme/komponen dalaman perkakas ini
kepada lembapan.
1. Semua kerja pemasangan dan pembaikan elektrik mesti dijalankan
oleh juruelektrik yang bertauliah atau Jurutera Perkhidmatan Lapangan
Dyson menurut kanun atau peraturan semasa di kawasan setempat.
2. Jangan sambungkan apa-apa terminal DALI kepada kuasa elektrik.
Wayar DALI adalah jenis BUKAN SELV (Voltan Rendah Tambahan
Keselamatan) dan tidak sekali-kali boleh dianggap sebagai selamat
sentuh. Pemencilan tahap fungsian atau yang lebih baik mesti wujud di
antara wayar DALI dengan kabel utama.
3. Penebat berganda/bertetulang harus disedia untuk pendawaian
terminal (DIM / SPLIT) bagi PCB anak.
4. Rujuk kanun dan peraturan kebolehcapaian setempat dan kebangsaan
untuk mengetahui garis panduan pemasangan yang berkaitan. Alat ini
harus dipasang dengan alat pelengkap yang sesuai untuk persekitaran
pemasangan. Pemasang bertanggungjawab untuk memastikan
keakuran dan kepatuhan.
5. Jika mana-mana bahagian alat ini tidak berfungsi seperti yang
sepatutnya, telah terkena hentaman yang kuat, telah dijatuhkan, telah
rosak, telah ditinggalkan di luar, atau telah terkena air, jangan guna
alat dan hubungi talian bantuan Dyson.
6. AWAS: Kemungkinan radiasi optik berbahaya akan dipancarkan oleh
produk ini. Jangan renung pada lampu operasi. Mungkin berbahaya
untuk mata.
7. Jangan pasang atau gunakan bersama dengan kabel gantung yang
rosak. Jika kabel gantung yang dibekalkan rosak, ia mesti digantikan
oleh Dyson, ejen perkhidmatannya atau individu yang berkelayakan
serupa untuk mengelakkan bahaya.
8. Alat ini hanya serasi dengan produk pemalap yang patuh DALI
9. Gunakan kain yang kering dan bebas lin atau udara termampat
(pelarut dan bebas lembapan) untuk membersihkan alat. Pastikan alat
telah dimatikan sebelum pembersihan.
10. Pastikan tiada kerja paip (gas, air, udara) atau kabel elektrik, wayar
atau salur di belakang kawasan penggerudian/pelekapan.
11. Periksa dan pastikan bekalan elektrik sepadan dengan yang
ditunjukkan pada plat kadaran. Jika alat ini disambungkan ke
mana-mana bekalan elektrik selain daripada yang dinyatakan pada
plat pengkadaran, kerosakan kekal atau pengendalian unit yang tidak
betul/tidak selamat mungkin berlaku.
12. Produk ini mesti dibumikan.
13. Sumber cahaya bagi sistem lampu ini tidak boleh diganti; apabila
sumber cahaya mencapai hayat akhir, keseluruhan sistem lampu
harus digantikan
14. Unit ini direka untuk digunakan di dalam bangunan berkeadaan kering
sahaja. Persekitaran pengendalian dari 0°C (32°F) hingga 40°C (104°F)
dan kelembapan relatif 10-95% tanpa pemeluwapan.
BACA DAN SIMPAN ARAHAN INI
background
35
JAMINAN ANDA
TERMA DAN SYARAT-SYARAT DYSON 5 TAHUN JAMINAN
Jika anda telah mendaftarkan unit anda dalam talian, jaminan anda akan bermula dari tarikh pembelian. Sila simpan
bukti pembelian anda. Jika anda tidak mempunyai bukti pembelian, jaminan anda akan bermula 90 hari selepas tarikh
pembuatan, mengikut rekod Dyson.
APA YANG DILIPUTI
JAMINAN 5 TAHUN
All factory parts of your light are guaranteed against original defects, material and workmanship when used in
accordance with the owner’s manual and installation guide for a period of 5 years from the start of your guarantee.
Mana-mana bahagian yang dikembalikan dan digantikan semula oleh Dyson akan menjadi hak milik Dyson.
Penggantian mana-mana bahagian unit di bawah Jaminan tidak akan melanjutkan tempoh jaminan.
Jaminan ini menyediakan faedah yang merupakan tambahan kepada dan tidak memberi kesan terhadap sebarang
hak berkanun yang anda mungkin ada sebagai pengguna.
APA YANG TIDAK DILIPUTI
Dyson tidak menjamin pembaikan atau penggantian produk akibat:
Kerosakan akibat kemalangan, kerosakan yang disebabkan oleh penggunaan atau penjagaan yang cuai,
penyalahgunaan secara tidak sengaja atau sengaja, pengabaian, vandalisme, pengoperasian yang cuai atau
pengendalian unit yang tidak selaras dengan manual operasi Dyson.
Penggunaan bahagian yang tidak disambung atau dipasang mengikut arahan Dyson.
Penggunaan alat ganti dan aksesori yang bukan merupakan komponen tulen Dyson.
Pemasangan yang tidak betul, atau pemasangan yang tidak mengikuti arahan pemasangan yang dibekalkan oleh
Dyson dengan tepat (kecuali jika dipasang oleh Dyson).
Pembaikan atau apa-apa perubahan yang dijalankan selain daripada mengikut arahan oleh Dyson.
Kerosakan daripada sumber luar seperti transit, cuaca, gangguan bekalan elektrik atau lonjakan kuasa.
Kerosakan haus dan lusuh biasa (cth. fius, dll.).
Kerosakan yang disebabkan oleh pembersihan yang tidak selaras dengan arahan dalam manual ini: contohnya,
pembersihan dengan bahan kimia atau produk yang disenaraikan sebagai berbahaya kepada unit.
Kerosakan yang disebabkan oleh kemasukan air kerana pembersihan atau rawatan yang dilarang dalam manual ini.
Sebarang kerosakan elektrik, kebanjiran atau kerosakan struktur, atau apa-apa kerugian perniagaan atau
pendapatan akibat kegagalan produk. Jika anda tidak pasti apa yang termasuk dalam jaminan anda, sila hubungi
Dyson (butiran pada muka belakang).
RUMUSAN PERLINDUNGAN
Anda perlu menyediakan bukti (kedua-dua asal dan sebarang bukti berikutnya) bagi penghantaran/pembelian
sebelum sebarang kerja boleh dijalankan ke atas perkakas Dyson atau sebelum sebarang alat ganti dibekalkan.
Tanpa bukti ini, sebarang kerja yang dijalankan atau bahagian yang dibekalkan akan dikenakan caj. Sila simpan resit
atau nota penghantaran anda.
Tertakluk kepada pengecualian di atas, semua kerja yang dilakukan di bawah jaminan ini akan dilakukan oleh Dyson
atau ejennya yang diberi kuasa.
MENGENAI PRIVASI ANDA
Apabila mendaftarkan produk Dyson anda
Anda perlu untuk memberikan kami maklumat kenalan asas untuk mendaftar produk anda dan membolehkan kami
untuk menyokong jaminan anda.
Apabila anda mendaftar, anda akan mempunyai peluang untuk memilih sama ada anda ingin menerima komunikasi
daripada kami. Jika anda memilih untuk menerima komunikasi daripada Dyson, kami akan menghantar butiran
tawaran istimewa dan berita inovasi terbaru kami. Kami tidak pernah menjual maklumat anda kepada pihak
ketiga dan hanya menggunakan maklumat yang anda kongsikan dengan kami seperti yang ditakrifkan oleh dasar
privasi yang boleh didapati di laman web kami. www.dyson.co.uk/support/privacypolicy www.dyson.com/support/
privacypolicy.
background
36
NL
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES, WAARSCHUWINGEN EN
OPMERKINGEN VOOR INSTALLATIE ALVORENS DIT APPARAAT TE
INSTALLEREN OF TE GEBRUIKEN
WAARSCHUWING
Kans op elektrische schokken! Indien de behuizing wordt verwijderd
of foutief wordt behandeld, kunnen de interne componenten van het
apparaat letsel toebrengen of permanent beschadigd raken. De interne
mechanismen/componenten van dit apparaat mogen niet blootgesteld
worden aan vocht.
1. Alle elektrische installatie- en reparatiewerkzaamheden dienen te
worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien of Dyson-
onderhoudsmonteur conform de geldende plaatselijke regels
en voorschriften.
2. Sluit geen DALI-aansluitpunten aan op het lichtnet. DALI-kabels zijn
NIET SELV en zijn nooit veilig om aan te raken. Er is een functioneel
niveau van isolatie of beter vereist tussen DALI-kabels en kabels van
het lichtnet.
3. Dubbele/versterkte isolatie moet worden voorzien voor de bedrading
van terminals (DIM / SPLIT) van dochter-PCB.
4. Raadpleeg plaatselijke en landelijke regels en voorschriften voor
relevante richtlijnen bij installatie. Dit apparaat moet geïnstalleerd
worden met het juiste bevestigingsmateriaal wat geschikt is voor de
omgeving waar het bevestigd wordt. De installateur is verantwoordelijk
voor de naleving en overeenstemming van de geldende regels.
5. Als delen van het apparaat niet naar behoren functioneren, een
mechanische schok hebben gekregen, zijn gevallen, beschadigd zijn,
buiten hebben gestaan, of in het water terecht zijn gekomen: gebruik
het apparaat niet en neem contact op met de Dyson-helpdesk.
6. OPGELET: Gevaarlijke optische straling wordt mogelijk afgegeven
door dit product. Staar niet naar de werklamp. Kan schadelijk zijn voor
de ogen.
7. Niet gebruiken of installeren met een beschadigde bevestigingskabel.
Wanneer de meegeleverde bevestigingskabel is beschadigd, moet dit
worden vervangen door Dyson, de reparatieservice van Dyson of een
andere gelijkwaardig gekwalificeerde persoon om risico's te vermijden.
8. Dit apparaat is alleen compatibel met DALI-
conforme dimmerproducten.
9. Gebruik een droge, pluisvrije doek of perslucht (zonder oplosmiddelen
en vocht) om het apparaat te reinigen. Zorg ervoor dat het apparaat is
uitgeschakeld voordat het gereinigd wordt.
10. Zorg ervoor dat er geen (gas-, water- of lucht)leidingen bij
stroomkabels, bedrading of buizen direct achter het te boren/monteren
gedeelte bevinden.
11. Controleer of de netvoeding overeenkomt met de indicatie op het
typeplaatje. Als het apparaat op een ander stopcontact is aangesloten
dan dat op het typeplaatje op het apparaat wordt genoemd, kan dit
leiden tot permanente beschadiging, of onjuiste/onveilige werking van
het apparaat.
12. Het apparaat moet zijn geaard.
13. De lichtbron van deze armatuur is niet vervangbaar; wanneer de
lichtbron het einde van de levensduur bereikt, moet de gehele armatuur
worden vervangen
14. Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor droge locaties binnenshuis.
Gebruiksomgeving 0 °C (32 °F) tot 40 °C (104 °F) en 10-95% RH niet-
condenserend.
LEES EN BEWAAR
DEZE AANWIJZINGEN
background
37
UW GARANTIE
VOORWAARDEN VAN DE DYSON GARANTIE VAN 5 JAAR.
Als u uw apparaat online hebt geregistreerd, begint uw garantie op de dag van aankoop. Bewaar uw aankoopbewijs
goed. Als u uw aankoopbewijs niet meer hebt, begint uw garantie 90 dagen na de productiedatum zoals deze bij Dyson
vermeld staat.
Indien dit apparaat binnen de EU wordt verkocht, geldt deze garantie uitsluitend (i) als het apparaat wordt geïnstalleerd
en gebruikt in het land waarin het werd verkocht, of (ii) als het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt in België,
Duitsland, Frankrijk, Ierland, Italië, Nederland, Oostenrijk, Spanje of het Verenigd Koninkrijk en als hetzelfde model als
dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land wordt verkocht.
Indien dit apparaat buiten de EU wordt verkocht, is de garantie alleen van kracht als dit apparaat wordt geïnstalleerd en
gebruikt in het land waarin het werd verkocht.
WAT WORDT GEDEKT DOOR DE GARANTIE
5 JAAR GARANTIE
Alle fabrieksonderdelen van uw lamp hebben een garantie voor originele defecten, materiaal en de afwerking gedurende
vijf jaar vanaf de datum dat de garantie ingaat, mits het apparaat is gebruikt in overeenstemming met de instructies in de
gebruikershandleiding en de installatiegids.
Onderdelen die worden geretourneerd en door Dyson worden vervangen, worden eigendom van Dyson.
Door reparatie of vervanging van uw apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd.
De garantie is een aanvulling op uw rechten op grond van de wet en beïnvloedt deze niet.
WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE
Dyson geeft geen garantie op reparaties of vervanging van producten als gevolg van de volgende oorzaken:
Schade door ongelukken, onzorgvuldig gebruik of zorg, onbedoeld of opzettelijk verkeerd gebruik, nalatigheid,
vandalisme, onvoorzichtig gebruik of gebruik dat niet geschiedt in overeenstemming met de Dyson
gebruikshandleiding.
Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van Dyson aangesloten of geplaatst zijn.
Gebruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires.
Onjuiste installatie of installatie waarbij de installatie-instructies van Dyson niet exact worden opgevolgd (met
uitzondering van installaties die door Dyson worden uitgevoerd).
Reparaties of aanpassingen die niet volgens de instructies van Dyson zijn uitgevoerd.
Schade door externe oorzaken zoals vervoer, weer, stroomstoring of stroomschommelingen.
Normale slijtage (bijv. zekering, etc.).
Schade als gevolg van reiniging die niet volgens de instructies in deze handleiding is uitgevoerd: bijvoorbeeld,
reiniging met chemische stoffen of producten waarvan is aangegeven dat deze schadelijk zijn voor het apparaat.
Schade die wordt veroorzaakt door water dat is binnengedrongen door reiniging of behandeling op een manier die in
deze handleiding is verboden.
Schade van bouwkundige aard, of veroorzaakt door overspanning of overstroming, of bedrijfsverlies of
inkomstenderving als gevolg van productdefecten.
Als u twijfels hebt over zaken die door deze garantie worden gedekt, neem dan contact op met Dyson (meer informatie is
te vinden op de achterzijde van de omslag).
OVERZICHT VAN DEKKING
U dient uw aankoopbewijs en alle eventuele extra documentatie te laten zien voordat er enig onderhoud aan uw
apparaat kan worden verricht. Zonder dit bewijs zijn wij verplicht kosten te berekenen. Bewaar uw aankoopbewijs en
alle eventuele extra documentatie dus goed.
Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten.
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER GEGEVENSBEVEILIGING
BIJ HET REGISTREREN VAN UW DYSON PRODUCT
U dient ons standaard contactgegevens te geven om uw product te registreren en om ons in staat te stellen om uw
garantie te ondersteunen.
Bij het registreren hebt u de mogelijkheid om te kiezen of u wel of niet communicatie van ons wilt ontvangen. Als u
kiest voor het ontvangen van communicatie van Dyson, sturen wij u details van speciale aanbiedingen en nieuws van
onze nieuwste innovaties. Wij verkopen uw gegevens nooit aan derden en wij gebruiken alleen gegevens die u met ons
deelt zoals gedefinieerd in ons privacybeleid dat beschikbaar is op onze website
www.dyson.nl/support/privacypolicy of www.dyson.be/support/privacypolicy.
background
38
NO
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
FØR DU INSTALLERER ELLER BRUKER DETTE PRODUKTET, MÅ
DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE
MANUALEN OG I INSTALLASJONSNOTATENE
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt! Hvis dekslet fjernes eller håndteres på feil måte,
kan innvendige deler i apparatet føre til skade eller bli permanent
ødelagt. De innvendige mekanismene/komponentene i dette produktet
må ikke utsettes for fuktighet.
1. Alt installasjons- og reparasjonsarbeid skal utføres av en kvalifisert
elektriker eller en servicetekniker fra Dyson i samsvar med gjeldende
lokale lover og regler.
2. Ikke koble noen DALI-kontakter til hovedstrømuttak. DALI-ledninger
er IKKE SELV-klassifisert og skal aldri anses som trygge å ta på.
Funksjonelt isolasjonsnivå eller bedre er påkrevd mellom DALI-ledninger
og kabling for hovedstrøm.
3. Dobbel/forsterket isolasjon skal være tilgjengelig for kabler til terminaler
(DIM / SPLIT) på underordnet PCB.
4. Se lokale og nasjonale lover og forskrifter om tilgjengelighet for
relevante retningslinjer for installasjon. Dette produktet bør installeres
med egnede festeanordninger. Samsvar og overholdelse er
installatørens ansvar.
5. Hvis en eller flere deler av produktet ikke fungerer som de skal, har
fått et hardt slag, er blitt mistet ned, skadet, etterlatt utendørs eller vært
i kontakt med vann, må produktet ikke brukes, og du må kontakte
Dyson Helpline.
6. FORSIKTIG: Potensielt farlig optisk stråling slippes ut fra dette produktet.
Ikke stirr inn i en lampe som er på. Det kan være skadelig for øynene.
7. Må ikke installeres eller brukes med en skadet skjøteledning. Hvis den
medfølgende opphengsledningen er skadet, må den byttes ut av
Dyson, representanter for Dyson eller lignende kvalifisert personell for å
unngå fare.
8. Dette apparatet er kun kompatibelt med dimmerprodukter som følger
DALI-standarden.
9. Bruk en tørr, lofri klut eller trykkluft (uten løsemiddel og fuktighet) for å
rengjøre apparatet. Pass på at apparatet er avslått før du rengjør det.
10. Sjekk at det ikke finnes rør (gass, vann, luft) eller elektriske kabler,
ledninger eller kanalsystemer direkte bak bore-/monteringsområdet.
11. Kontroller at strømforsyningen tilsvarer det som er angitt på
merkeplaten. Dersom apparatet kobles til annen strømforsyning enn
den som er oppgitt på merkeplaten, kan det føre til permanent skade
og/eller usikre bruksforhold.
12. Apparatet må jordes.
13. Lyskilden i dette armaturet kan ikke skiftes ut. Når lyskildens levetid er
over, må hele armaturet skiftes ut
14. Apparatet er designet for et tørt, innendørs sted. Driftsforhold varierer
fra 0 °C (32 °F) til 40 °C (104°F) og 10-95 % RH, ikke-kondenserende.
LES OG TA VARE PÅ
DISSE INSTRUKSJONENE
background
39
DIN GARANTI
BETINGELSER FOR DYSONS 5 ÅRS GARANTI.
Hvis du har registrert enheten på Internett, starter garantien fra kjøpedatoen. Ta vare på kjøpebeviset. Hvis du ikke har
kjøpebeviset, starter garantien 90 dager etter produksjonsdatoen i henhold til Dysons arkiver.
Der denne enheten selges innenfor EU er garantien gyldig kun (i) når enheten installeres og brukes i det landet der den
ble solgt eller (ii), når enheten installeres og brukes i Østerrike, Belgia, Frankrike, Tyskland, Irland, Italia, Nederland,
Spania eller UK, og når den samme modellen selges med samme spenningsverdi i det aktuelle landet.
Der denne enheten selges utenfor EU er garantien gyldig kun når enheten installeres og brukes i det landet der den
ble solgt.
HVA SOM DEKKES
5 ÅRS GARANTI
Alle fabrikkdeler på din lampe garanteres mot opprinnelige defekter på materialer og utrelse dersom den er brukt i
samsvar med brukermanualen og installasjonsveiledningen i en periode på fem år fra starten på garantien.
Alle deler som returneres og skiftes ut av Dyson blir Dysons eiendom.
Reparasjon eller utskifting av din enhet under garanti vil ikke forlenge garantiperioden.
Garantien gir fordeler som kommer i tillegg til og ikke påvirker eventuelle lovbestemte rettigheter du har
som forbruker.
HVA SOM IKKE DEKKES
Dysons garanti omfatter ikke reparasjon og utskifting av et produkt når feil og mangler er et resultat av:
skade ved uhell, feil som oppsr som følge av feilaktig bruk eller vedlikehold, utilsiktet eller eller tilsiktet misbruk,
forsømmelse, hærverk, uansvarlig bruk eller håndtering av enheten som ikke samsvarer med Dysons brukermanual.
Bruk av deler som ikke er satt sammen eller installert i henhold til Dysons instruksjoner.
Bruk av deler og tilbehør som ikke er originaldeler fra Dyson.
Feilaktig installasjon eller installasjon som ikke samsvarer nøyaktig med installasjonsinstruksjonene fra Dyson (unntatt
hvis installert av Dyson).
Reparasjoner eller endringer som ikke samsvarer med instruksjonene fra Dyson.
Skader fra eksterne kilder som for eksempel flytting, værforhold, strømbrudd eller strømsvingninger.
Normal slitasje (f.eks. sikringer osv.).
skader forårsaket av rengjøring som ikke er i tråd med instruksjonene i denne manualen: for eksempel rengjøring med
kjemikalier eller produkter som er oppført som skadelige for enheten.
Skader som skyldes inntrengning av vann på grunn av rengjøring eller behandling som forbys i denne manualen.
skader som skyldes elektrisitet, oversvømmelse eller strukturelle mangler, eller forretningstap eller tap av inntekt som
følge av produktfeil.
Hvis du er i tvil om hva som dekkes av garantien, kan du ta kontakt med Dyson (nærmere opplysninger på baksiden).
SAMMENDRAG AV DEKNING
Før det kan utføres arbeid på Dyson-produktet, må du legge frem kjøpebevis og følgeseddel (både original og
eventuelt etterlgende). Uten et slikt bevis skal alt arbeid betales. Ta vare på kvittering eller følgeseddel.
Alt arbeid i forbindelse med mangler utres av Dyson eller Dysons autoriserte agenter.
VIKTIG INFORMASJON OM DATABESKYTTELSE
NÅR DU REGISTRERER DYSON-PRODUKTET DITT
Du må oppgi grunnleggende kontaktopplysninger til oss for å registrere produktet ditt, og gjøre det mulig å stte
garantien din.
Når du registrerer deg, får du mulighet til å velge om du vil motta kommunikasjon fra oss. Hvis du velger å motta
kommunikasjon fra Dyson, sender vi deg informasjon om spesialtilbud og nyheter om våre nyeste oppfinnelser. Vi vil
aldri selge opplysningene dine til tredjeparter, og bare bruke opplysningene som du deler med oss, som definert av
personvernerklæringene på nettstedet vårt. www.dyson.no/support/privacypolicy
background
40
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
УСТРОЙСТВА ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ
И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И
ЗАМЕЧАНИЯМИ ПО УСТАНОВКЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током! При снятом корпусе
или неправильном обращении с внутренними компонентами
устройства возможно повреждение устройства или полный его
выход из строя. Не подвергайте воздействию влаги внутренние
механизмы и компоненты данного устройства.
1. Все работы по установке и ремонту электрического оборудования
должны проводиться только квалифицированным электриком
или инженером компании Dyson с соблюдением требований всех
текущих местных норм и нормативных требований.
2. Не подключайте контактный вывод из драйвера DALI напрямую к
электросети. Провода DALI НЕ являются проводами безопасного
сверхнизкого напряжения и не должны считаться безопасными
при прикосновении. Между проводами DALI и сетевыми
кабелями должна присутствовать изоляция как минимум
функционального уровня.
3. Проводка контактов (DIM / SPLIT) дочерней печатной платы
(PCB) должна иметь двойнуюсиленную изоляцию.
4. Соответствующие инструкции по установке см. в местных и
федеральных нормах и положениях о доступности. Данное
устройство необходимо устанавливать с использованием крепежа,
подходящего для установки в среде пользователя. За соблюдение
данных правил и нормативов несет ответственность установщик.
5. Если устройство не работает должным образом, по нему был
нанесен резкий удар, его уронили, повредили, оставили на улице,
или на него попала вода, не используйте данное устройство и
обратитесь по телефону в службу поддержки компании Dyson.
6. ВНИМАНИЕ! Данный продукт может быть источником опасного
оптического излучения. Не смотрите на операционную лампу.
Это может быть вредно для глаз.
7. Не устанавливайте и не используйте устройство с поврежденным
кабелем. Во избежание получения травм замена поврежденного
подвесного кабеля должна выполняться квалифицированными
специалистами компании Dyson.
8. Данное устройство совместимо только с регуляторами яркости,
поддерживающими интерфейс DALI.
9. Для чистки устройства используйте сухую, безворсовую ткань
или сжатый воздух (без содержания влаги и растворителя).
Перед чисткой убедитесь, что устройство выключено.
10. Убедитесь, что непосредственно под местом сверления/монтажа
в стене не проходят трубы (газовые, водопроводные, воздушные),
электрические кабели, провода или каналы.
11. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению,
указанному на табличке с техническими данными. Если устройство
подключается к электросети, отличной от указанной на табличке
с техническими данными, это может привести к серьезному
повреждению или небезопасной эксплуатации устройства.
12. Устройство должно быть заземлено.
13. Источник света данного осветительного прибора не является
заменяемым: по окончании срока службы источника света
необходимо заменить весь осветительный прибор.
14. Устройство рассчитано на использование только в сухой среде
внутри помещения. Диапазон рабочих температур составляет от
0°C (32°F) до 40°C (104°F) при относительной влажности 10–95%
без конденсации.
background
41
ВАША ГАРАНТИЯ
УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ 5-ЛЕТНЕЙ ГАРАНТИИ DYSON.
Если устройство зарегистрировано через Интернет, действие гарантии начинается с даты покупки. Сохраняйте
документы, подтверждающие покупку. При отсутствии документов, подтверждающих покупку, гарантия начнет
действовать по истечении 90 дней с момента производства в соответствии с записями компании Dyson.
Данная гарантия аннулируется, если устройство установлено или используется за пределами страны, в которой
оно было приобретено
ЧТО ВХОДИТ В ГАРАНТИЮ
ГАРАНТИЯ НА 5 ЛЕТ
В отношении всех заводских деталей светильника гарантируется отсутствие дефектов, связанных с материалами
и изготовлением, в течение 5 лет с момента начала действия гарантии при условии соблюдения инструкций,
изложенных в руководстве пользователя и в руководстве по установке устройства.
Любые заменяемые компоненты, которые были возвращены в компанию Dyson, становятся
собственностью Dyson.
Ремонт или замена вашего изделия Dyson в течение гарантийного срока не продлевает срок гарантии.
Настоящая гарантия дает вам преимущества, являющиеся дополнением к вашим законным правам как
потребителя, и никоим образом не влияет на эти права.
ЧТО НЕ ВХОДИТ В ГАРАНТИЮ
Компания Dyson не гарантирует ремонт или замену изделий, дефекты которых появились в результате:
Случайного повреждения, неисправности, вызванной небрежным, неаккуратным, неосторожным
использованием, либо предумышленной порчей, вандализамом, неправильной эксплуатацией или
обслуживанием устройства без соблюдения инструкции по эксплуатации dyson;
Использование узлов, собранных и установленных с нарушением инструкций Dyson.
Использование деталей и компонентов, не являющихся оригинальными запчастями Dyson.
Неправильной установки или установки, которая неполностью соответствует инструкциям, предоставленным
компанией dyson (за исключением случаев, когда устройство устанавливалось специалистами dyson);
Ремонта или модификаций, которые противоречат инструкциям компании dyson;
Повреждения в результате воздействия внешних источников, например, при перевозке, внешних погодных
условий, перебоев в энергоснабжении или скачков напряжения в сети.
Обычный физический износ (Например, Предохранители, и т. п.).
Повреждения, вызванного очисткой, выполненной не по инструкциям данного руководства, например, если
при очистке устройства использовались химические препараты или продукты, перечисленные в настоящей
инструкции как оказывающие вредное воздействие на устройство ;
Повреждения вследствие попадания внутрь устройства воды при использовании способа очистки,
запрещенного данным руководством.
Любых повреждений электрической сети и резких перепадов напряжения, затопления или структурных
повреждений, а также потери бизнеса или дохода в результате неисправности изделия.
По любым вопросам относительно содержания гарантии обращайтесь в компанию Dyson (подробности см. на
обратной стороне обложки).
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Вам потребуется предъявить (с помощью оригинала или копии) дату доставки/приобретения изделия перед
любым сервисным обслуживанием, которое может быть произведено с вашим устройством. Пожалуйста,
сохраняйте ваш чек о приобретении.
Все работы будут произведены компанией Dyson или ее авторизованными представителями.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЗАЩИТЕ ДАННЫХ
ПРИ РЕГИСТРАЦИИ ПРОДУКЦИИ DYSON
Вы должны будете предоставить нам основную контактную информацию для регистрации Вашего продукта.
После регистрации Вы сможете выбрать, получать или не получать от нас сообщения. Если Вы подпишетесь на
получение сообщений от Dyson, мы будем отправлять Вам сведения о специальных предложениях и последних
инновациях. Мы никогда не продаем информацию клиентов третьим сторонам и используем ее только в
соответствии с нашей политикой конфиденциальности, опубликованной на нашем веб-сайте:
www.dyson.com.ru/support/privacypolicy
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Подвесной светильник Dyson CU BEAM DUO
Модель CL02
Напряжение питания: 100 - 240 Вольт
Частота: 50/60 Гц
Мощность: 85 Вт.
Пожалуйста, обратите внимание: Мелкие детали могут отличаться от показанных.
Нами приложены все возможные усилия, чтобы избежать любых ошибок и обеспечить точность и надежность информации, изложенной в настоящем
руководстве. Однако мы не даем полной гарантии отсутствия ошибок, которые не были обнаружены и исправлены до выхода руководства в печать.
Указанные особенности и технические параметры изделия могут отличаться от реальных.
Местонахождение организации, производящей ремонт и техническое обслуживание: ООО «Простор», г. Москва, ул. Воронцовская, д.20.
Сделано в Малайзии.
Адрес изготовителя: Дайсон Эксчейндж Лимитед., Тетбери Хил, Малмсбери, Уилтшир, Англия, СН16ОРП
Импортер: ООО Дайсон, ул.Большая Садовая, д.10, тел.: +7 495 380 12 12
Для информационной поддержки: info.russia@dyson.com,
тел.: 8 800 100 100 2 (звонок по России бесплатный)
Определение даты производства по серийному номеру:
Первая латинская буква в восьмизначном блоке символов определяет год производства: А - 2009, В - 2010, С - 2011, D - 2012, E - 2013 и т.д. по
возрастанию в соответствии с английским алфавитом.
Следующая латинская буква в диапазоне от А до N (за исключением букв I и L – они не используются) определяет месяц изготовления: А – январь, В –
февраль, С – март, D – апрель, E – май, F – июнь, G – июль, H – август, J – сентябрь, K – октябрь, M – ноябрь, N – декабрь.
Товар соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза “О безопасности низковольтного оборудования” (ТР ТС 004/2011) и
“Электромагнитной совместимости технических средств” (ТР ТС 020/2011), о чем свидетельствуют соответствующие сертификаты, а также маркировка
товара единым знаком обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союза.
background
42
13


14
40320
10-95%104(




JumboElectronicsCoLtdLLCUAESA


background
43
SA/UAE














1

Dyson

2DALI
DALI

SELV
DALI


3DIMSPLIT

PCB
4



5


Dyson
6



7

Dyson 

8
DALI
9



10

11




12
background
44
SE
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
LÄS ALLA INSTRUKTIONER OCH VARNINGAR I DENNA
BRUKSANVISNING OCH I INSTALLATIONSNOTERINGARNA
INNAN DENNA ENHET INSTALLERAS ELLER ANVÄNDS
VARNING
Risk för elektriska stötar! Om höljet avlägsnas eller hanteras felaktigt
kan apparatens invändiga komponenter orsaka skada eller förstöras
permanent. Utsätt inte denna apparats invändiga mekanismer/
komponenter för fukt.
1. All elektrisk installation och alla reparationer ska utföras av en behörig
elektriker eller Dysons servicetekniker i enlighet med aktuella lokala
regler eller bestämmelser.
2. Anslut inga DALI-uttag till nätströmmen. DALI-kablar är INTE SELV och
ska aldrig betraktas vara säkra att vidröra. Funktionell isolering eller
bättre krävs mellan DALI-kablar och nätkablar.
3. Dubbel/förstärkt isolering ska användas för terminalernas kablar
(DIM/SPLIT) till underordnat kretskort.
4. Konsultera lokala och nationella tillgänglighetsregler och bestämmelser
för aktuella riktlinjer avseende installation. Denna apparat ska
installeras med infästningar lämpliga för installationsmiljön.
Överensstämmelse och regelefterlevnad är installatörens ansvar.
5. Om gon del av apparaten inte fungerar som den ska, har fått en
ordentlig smäll, tappats, skadats, lämnats utomhus eller kommit i
kontakt med vatten, ska den inte användas. Kontakta Dyson Helpline.
6. VARNING! Potentiellt skadlig, optisk strålning kan avges från denna
produkt. Titta inte på funktionslampan. Kan skada synen.
7. Installera eller använd inte med en skadad upphängningskabel.
Om medföljande upphängningskabel skadas måste den bytas ut
av någon från Dyson, dess servicerepresentant eller annan behörig
person, för att undvika en fara.
8. Denna apparat är endast kompatibel med DALI-
kompatibla dimmerprodukter.
9. Använd en torr, luddfri trasa eller tryckluft (lösningsmedels- och fuktfri)
för att rengöra apparaten. Se till att apparaten är avstängd innan
den rengörs.
10. Verifiera att det inte finns några rörledningar (gas, vatten, luft) eller
elkablar eller ledningskanaler i monteringsområdet där du ska borra.
11. Kontrollera att elmatningen motsvarar den som finns angiven på
märkplåten. Om apparaten ansluts till en annan elmatning än den som
anges på märkplåten kan produkten skadas permanent eller fungera
felaktigt/osäkert.
12. Apparaten måste vara jordad.
13. Ljuskällan i denna lampa kan inte bytas; när ljuskällan är förbrukad ska
hela lampan bytas
14. Apparaten är utformad för användning inomhus på en torr plats.
Driftsmiljöintervall är 0 °C till 40 °C samt 10–95 % icke-kondenserande
relativ luftfuktighet.
LÄS OCH SPARA
DESSA INSTRUKTIONER
background
45
GARANTI
VILLKOR FÖR DYSONS 5-ÅRSGARANTI.
Om du registrerat din enhet online börjar garantin gälla från inköpsdatum. Behåll inköpsbeviset. Har du inget
inköpsbevis börjar garantin gälla 90 dagar efter tillverkningsdatum enligt Dysons redovisning.
r denna enhet säljs inom EU gäller denna garanti endast (i) om enheten installeras och används i det land där den
sålts eller (ii), om enheten installeras och används i Österrike, Belgien, Frankrike, Tyskland, Irland, Italien, Nederländerna,
Spanien eller Storbritannien och samma modell som denna enhet säljs med samma spänningsmärkning som i det
berörda landet.
r denna enhet säljs utanför EU gäller denna garanti endast om enheten installeras och används i det land där
den sålts.
VAD GARANTIN OMFATTAR
5 ÅRS GARANTI
Din lampas fabriksdelar är alla garanterade mot ursprungliga defekter i material och tillverkning när de används i
enlighet med bruksanvisningen och installationsguiden under en period av fem (5) år från din garantis start.
Delar som returneras och byts ut av Dyson tillfaller Dyson.
Reparation eller utbyte av din enhet med sd av garantin förlänger inte garantiperioden.
Garantin ger förmåner som går utöver de eventuella lagstadgade rättigheter du kan ha som konsument.
VAD GARANTIN INTE OMFATTAR
Dyson garanterar ej reparation eller utbyte av en produkt där felet beror på:
Skada på grund av olyckshändelse, oförsiktighet, missbruk, vårdslöshet, misskötsel eller annan felaktig hantering som
inte följer instruktionerna i bruksanvisningen från Dyson.
Användning av delar som inte monterats eller installerats i enlighet med Dysons anvisningar.
Användning av delar och tillbehör som inte är äkta Dyson-komponenter.
Felaktig installation eller installation som inte exakt följer Dysons installationsanvisningar (såvida inte installationen
gjorts av Dyson).
Reparationer eller ändringar som utrs av annan än i enlighet med anvisningar från Dyson.
Skador som har externa orsaker som transporter, väder, strömavbrott eller ojämn strömstyrka.
Normalt slitage (säkringar osv).
Skada som orsakas av rengöring som inte gjorts enligt anvisningarna i bruksanvisningen: t.ex. rengöring med
kemikalier eller produkter som anges vara skadliga för enheten.
Skada som orsakats av vatteninträngning på grund av rengöring eller behandling som är förbjuden
enligt bruksanvisningen.
All elektrisk skada, översvämningsskador eller ytskador eller förlust av inkomst eller vinst som en följd av produktfel.
Om du är osäker på vad som täcks av garantin, kontakta Dyson (information finns på baksidan).
SAMMANFATTNING AV GARANTIN
Du måste kunna visa upp kvitto på köp/leverans innan något arbete kan utras på din produkt. Utan kvitto kommer
arbetet att utföras mot en kostnad. Kom ihåg att spara ditt inköps- eller leveranskvitto.
Allt arbete kommer att utras av Dyson eller dess auktoriserade ombud.
VIKTIG INFORMATION OM DATASKYDD
VID REGISTRERING AV DIN DYSON-PRODUKT
Du behöver ge oss grundläggande kontaktuppgifter för att registrera din produkt och för att ge oss möjlighet att stötta
dig genom garantin.
När du registrerar dig kommer du att ha möjlighet att välja om du vill eller inte vill ha meddelanden från oss i
framtiden eller inte. Om du registrerar dig för att få meddelanden från Dyson kommer vi att skicka information om
specialerbjudanden och våra senaste innovationer. Vi säljer aldrig dina uppgifter till tredje parter och använder
bara information som du ger oss i enlighet med våra integritetspolicier, vilka finns att läsa på vår webbplats
www.dyson.se/support/privacypolicy.
background
46
TW
要安全注
或使冊及內的所有
警告
有電擊的危險管移除或處不當此家用電器的內部組件導致
害或久受勿將本產品的內部組件露於潮的環境中
1. 所有的電氣安裝維修工作應由合格水電工人或戴服務程師按
行。
2. 不要將任 DALI 接線端子連接至主電源DALI
並非 SELV此亦非安全觸型配
線。DALI 配線電源線之間必須至少達到隔離功
3. 雙重/強化的絕緣材料給子代PCB端子線 (DIM / SPLIT)。
4. 請查詢當地以及該國的無障礙法規或條例以相關安裝準針對
安裝環境應使用適當的配件安裝本產品合性與合規性安裝者的
任。
5. 作、受 擊、發 落、受 損、被
在戶外或接觸到水勿使用並聯絡戴森協助熱
6. 產品可能射出的光勿直可能
睛。
7. 索損壞請勿安裝或使 如果所提供的索損壞必須交由
其維修理或類似的合人員更換以免發生危
8. 本產品僅 DALI 標準的調光器產品相容
9. 使用乾燥的絨布或壓縮空氣(無溶劑和濕氣)此家用電請在
前,
10. 確保鑽/安裝位置的牆內並無喉管煤氣水管電纜電線或
統。
11. 檢查電應是否標牌上顯內容相符如果本產品連接的電源與
牌上所述不可能產品永久損壞或錯/無法安全操作
12. 本產品必須接
13. 此燈具光源不可替換當燈具達到壽期限需要更整個燈具
14. 的設為僅於乾的位置。 工作溫度0°C (32°F)
40°C (104°F) 之間10-95% 相對濕度
請仔細閱並妥善保管說手冊
background
47
您的保固
戴森 5 件。
旦您在線上註冊裝置之後您的保固將於購買期開始生效請保留您的購買證明如果您未能保留購買證明您的保固將 於
製造日根據戴森的記錄之後的 90 效。
證明如果您未能保留購買證明您的保固將 於製造日期據戴森的記錄)後的 90 效。
保固範圍
5 年保固
在依照使用者手冊和安裝指南使用情形下燈具的所有出廠部享受自您保固之日起為期5 、材
固。
何退還並且由戴森所更的零件將屬於戴森的財
換仍在保固期間的任何裝置零件並不會延長保固的期間
固所提供的權益屬於額外性質並不會影響貴用戶作為客戶所擁有的法定權利
排除內容
倘若因下列原因而導致瑕疵產生森將提供產品修理或更換的保固
壞、因 使 障、無 用、疏 、故 壞、操
森 操作手冊
使用未依照戴森說明手冊組裝或安裝的零件
使用非森原廠部件零件與配件
誤安裝或者在安裝時未能確實遵照戴森所提供的安裝指(由戴森服務人員安裝者除外
執行維修或變更時未能遵照戴森所提供的指示
力造成的損害例如搬停電或電湧
正常磨(例如保險等)
未遵守本手冊的說明而在清洗時造成損例如以明列對本產品有害的化學產品或清潔產品清
因本手冊禁的清潔或處理方式造成進水導致的損壞
何電水或結構性損壞或是因產品故障所導致的任何業務或收入損失
若您對保固範圍有疑問聯絡戴(聯絡詳情位於封底)
保修範圍概
您的森裝置進行任作之前必須提供 (原稿與任何後續) 交貨/購買的證明沒有此證明執行的任作都將會收
取費用請保留您的收據或是送貨單
所有維修皆由戴森或合格代理人提供
background
48
US
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WHEN INSTALLING OR USING AN ELECTRICAL APPLIANCE
BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING:
WARNING
Risk of electric shock! If casing is removed or handled improperly
the internal components of the unit may cause harm or become
permanently damaged. Do not expose the internal mechanisms/
components of this appliance to moisture.
1. All electrical installation and repair work should be carried out by a
qualified electrician or Dyson Field Service Technician in accordance
with current local codes or regulations.
2. Do not connect any DALI terminals to mains power. DALI wires are NOT
SELV and should never be considered touch safe. Functional level of
isolation or better is required between DALI wires and mains cabling.
3. To prevent movement and strain on the terminals, positive means of
field wiring securement must be provided during installation. The field
wiring shall be secured less than 3 inches from the cord entry and
considered with National Electrical code.
4. This appliance must be installed in accordance with NEC or your
local electrical code. If you are not familiar with these codes and
requirements, consult a qualified electrician. This appliance should
be installed with appropriate fixings for the installation environment.
Conformity and compliance is the responsibility of the installer.
5. If any part of the appliance is not working as it should, has received
a sharp blow, has been dropped, damaged, left outdoors, or been in
contact with water, do not use and contact the Dyson Helpline.
6. CAUTION: Possibly hazardous optical radiation emitted from this
product. Do not stare at the operating lamp. May be harmful to the eye.
7. Do not install or use with a damaged suspension cable. If the
suspension cable supplied is damaged it must be replaced by Dyson, its
service agent or similiarly qualified person in order to avoid a hazard.
8. This appliance is only compatible with DALI compliant dimmer products.
9. Use a dry, lint free cloth or compressed air (solvent and moisture
free) to clean the appliance. Ensure the appliance is switched off
before cleaning.
10. Ensure no pipe work (gas, water, air) or electrical cables, wires or
ductwork are located directly behind the drilling/mounting area.
11. Check that the electrical supply corresponds to that shown on the rating
plate. If the appliance is connected to any electrical supply other than
that stated on the rating plate permanent damage or improper/unsafe
operation of the appliance may result.
12. The product must be earthed.
13. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light
source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
14. The appliance is designed for dry, internal location only.
Operating environment range 0°C (32°F) to 40°C (104°F) and 10-95%
RH non-condensing.
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
background
49
CONFORMITY INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid
the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less
than 20cm during normal operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
YOUR WARRANTY
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR LIMITED WARRANTY.
If you have registered your unit online, your warranty will start from the date of purchase. Please retain your proof of
purchase. If you do not have your proof of purchase, your warranty will start 90 days after the date of manufacture,
according to Dyson’s records. Please ensure all instructions and guidance in this installation guide are adhered to or your
warranty may be invalidated.
This warranty will be void if the unit is installed and used in a country outside the one in which it was sold.
WHAT IS COVERED
5 YEAR LIMITED WARRANTY
All factory parts of your light are covered against original defects, material and workmanship when used in accordance
with the owner’s manual and installation guide for a period of 5 years from the start of your warranty.
Any parts which are returned and replaced by Dyson will become the property of Dyson.
The replacement of any part of your unit under warranty will not extend the period of warranty.
This limited warranty provides benefits which are additional to and do not affect any statutory rights you may have as a
consumer. This limited warranty gives you legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
WHAT IS NOT COVERED
Dyson shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of, due to, or from:
Careless operation or handling, misuse, abuse and/or lack of maintenance or use not in accordance with the Dyson
Operating Manual.
Use of parts not in accordance with the Dyson Operating Manual.
Use of parts and accessories other than those produced or recommended by Dyson.
External sources such as weather, electrical outages or power surges.
Faulty installation, or installation that does not precisely follow the installation instructions supplied by Dyson
(except where installed by Dyson).
Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents.
Normal wear and tear (e.g. fuse, etc.).
Damage caused by cleaning which is not in line with the instructions in this manual: for example, cleaning with
chemicals or products listed as harmful to the unit.
Damage caused by water ingress due to cleaning or treatment prohibited in this manual.
Any electrical, flooding or structural damage, or any loss of business or revenue as a result of product failure.
If you are in any doubt as to what is covered by your warranty, please contact Dyson (details on the back cover).
WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
Any implied warranties relating to your machine including but not limited to warranty of merchantability or warranty of
fitness for a particular purpose, are limited to the duration of this warranty. This limitation is not allowed by some States
and so this limitation may not apply to you.
Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service described below. Dyson will not be liable for
any consequential damages or incidental damages you may incur in connection with your purchase and use of your
machine. This limitation is not allowed by some States and so this limitation may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary by State.
This limited warranty is not transferable.
WHEN REGISTERING YOUR DYSON MACHINE
You will need to provide us with basic contact information to register your product and enable us to support
your warranty.
When you register, you will have the opportunity to choose whether you would like to receive communications from
us. If you opt-in to communications from Dyson, we will send you details of special offers and news of our latest
innovations. We never sell your information to third parties and only use information that you share with us as defined
by our privacy policies which are available on our website.privacy.dyson.com
DISPOSAL INFORMATION
Dyson products are made from high grade recyclable materials. Recycle where possible.
background
50
USES/AR/CL/MX
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ANTES DE INSTALAR O USAR ESTA UNIDAD, LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES Y SALES DE ADVERTENCIA EN ESTE
MANUAL Y LAS NOTAS DE INSTALACIÓN.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de choque eléctrico! Si la carcasa se quita o se maneja
incorrectamente, las piezas internas del aparato pueden causar daños
o deteriorarse de manera permanente. No exponga las partes y los
mecanismos internos de este aparato a la humedad.
1. Todas las tareas de instalación eléctrica y reparación deben ser
realizadas por un electricista matriculado o por un ingeniero de
reparaciones de campo de Dyson de acuerdo con los códigos y las
normas locales vigentes.
2. No conecte ninguna terminal DALI a la fuente de principal energía. Los
cables DALI NO SON SELV y nunca se deben considerar seguros de
tocar. Se requiere un nivel de aislamiento funcional o superior entre los
cables DALI y el cableado de la fuente principal de energía.
3. Pare evitar movimiento y desgaste en los terminales, se deben
proporcionar medios positivos de fijación del cableado a campo
durante la instalación. El cableado a campo debe ser fijado a menos
de 3 pulgadas de la entrada del cable y en consideración con el
Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés).
4. El producto se debe instalar de acuerdo con el NEC o con su código
eléctrico local. Si no está familiarizado con esos códigos y requisitos,
consulte con un electricista calificado. Este aparato se debe instalar con
los elementos de fijación adecuados para de entorno de instalación.
El cumplimiento de estas normas es responsabilidad del instalador.
5. Si cualquiera de las partes del aparato no funciona como debería, ha
recibido un golpe brusco, se ha caído, ha sufrido daños, fue olvidada
en el exterior o ha estado en contacto con agua, no use el producto y
comuníquese con la línea de ayuda de Dyson.
6. PRECAUCIÓN: Es posible que este producto emita radiación óptica
peligrosa. No mire directamente a la lámpara en funcionamiento.
Puede ser dañino para los ojos.
7. No instale ni use el aparato si algún cable de suspensión está
dañado. Si el cable de suspensión suministrado está dañado, deberá
reemplazarlo Dyson, un agente autorizado u otra persona capacitada a
fin de evitar cualquier peligro.
8. Este aparato es sólo compatible con productos de regulación de
intensidad que cumplen con la norma DALI.
9. Use un trapo seco y sin pelusa o aire comprimido (sin solvente ni
humedad) para limpiar el aparato. Asegúrese de que el aparato esté
apagado antes de limpiarlo.
10. Asegúrese de que no haya ninguna tubería (de gas, agua, aire) ni
cables eléctricos, alambres o conductos directamente detrás de la zona
de montaje/perforación.
11. Compruebe que la alimentación eléctrica corresponda a la que
aparece en la placa de especificaciones. Si el aparato se conecta
a un suministro eléctrico que no sea el indicado en la placa de
especificaciones, este puede sufrir daños permanentes o funcionar de
manera inadecuada o insegura.
12. El aparato debe conectarse a tierra.
13. La fuente de luz de esta luminaria no se puede reemplazar, cuando
la fuente de luz llega al fin de su vida útil se debe reemplazar la
luminaria completa.
14. El aparato está diseñado para colocarse en lugares interiores y
secos únicamente. El rango de temperatura de operación varía de
0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F) y de 10 a 95% de humedad relativa
sin condensación.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
background
51
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
Se han realizado pruebas en este equipo que han permitido determinar que cumple con los límites establecidos para
los dispositivos de Clase B, en base al artículo 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para brindar una
protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencia dañina
en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no se produzca interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de una radio o un televisor (que se
puede determinar mediante el encendido y el apagado del equipo), se recomienda que el usuario trate de corregir la
interferencia mediante la aplicación de una o más de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Solicite ayuda al proveedor o a un técnico de radio o TV con experiencia.
Este equipo respeta los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia de la FCC establecidos para un entorno
no controlado. Para evitar la posibilidad de exceder los límites de exposición a radiofrecuencia de la FCC, la proximidad
humana a la antena no debería ser menor de 20 cm durante su funcionamiento normal.
Los cambios o modificaciones no aprobados por el grupo responsable de las reglas de conformidad pueden invalidar la
autoridad del usuario en la operación del máquina.
GARANTÍA LIMITADA
RMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA DE 5 AÑOS DE DYSON.
Una vez que haya registrado la unidad en línea, la garantía empezará a tener vigencia desde el día de la compra.
Conserve su factura de compra. Si no tiene la factura de compra, la validez de la garantía empezará a contar desde los
90 días posteriores a la fecha de fabricación, según los registros de Dyson. Asegúrese de seguir todas las instrucciones y
direcciones de este manual de funcionamiento de lo contrario se podrá invalidar su garantía.
Esta garantía no tendrá validez si la unidad se instala y se usa en otro país que no sea el país donde se vend
el producto.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
GARANTÍA DE 5 AÑOS
Todas las piezas de fábrica de su lámpara tienen garantía por defectos de fábrica, de material y de mano de obra si se
usa conforme el manual de usuario y la guía de instalación por un período de 5 años desde el inicio de la garantía.
Todas las piezas que se devuelvan a Dyson o que Dyson reemplace serán propiedad de Dyson.
El reemplazo de cualquier pieza de la unidad con garantía no extiende el período de la garantía.
La garantía proporciona beneficios adicionales que no afectan los derechos legítimos que puede tener como cliente.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales. Usted puede disfrutar de otros derechos, los cuales varían de un
estado a otro.
QUE NO ESTA CUBIERTO
Dyson no sera responsable de los costos, los daños o las reparaciones originados como resultado de/debido a
lo siguiente:
Uso o manipulación incorrectos, uso inadecuado, abuso y/o falta de mantenimiento, o uso que no concuerde con lo
especificado en el Manual de Operacion de Dyson.
Uso de piezas que no concuerden con lo establecido en el Manual de Operacion de Dyson.
El uso de partes y accesorios que no sean los producidos o recomendados por Dyson.
Fuentes externas como el clima, las interrupciones eléctricas o las sobrecargas de energía.
Instalación defectuosa o que no sigue con precisión las instrucciones de instalación de Dyson (excepto en los casos en
que la instalación haya estado a cargo de Dyson).
Reparaciones o alteraciones realizadas por terceros o agentes no autorizados.
Fuentes externas como el clima, las interrupciones eléctricas o las sobrecargas de energía.
Desgaste normal (p. ej., fusibles, etc.).
Daño causado por tareas de limpieza que no se ajustan a las instrucciones de este manual: por ejemplo, limpieza con
productos químicos o productos que pueden dañar la unidad.
Daños ocasionados por la filtración de agua debido a una limpieza o tratamiento prohibido por este manual.
Daños eléctricos, estructurales o por inundación, pérdida de la actividad comercial o de ganancias como resultado de
un fallo del producto.
Si tiene alguna duda acerca de la cobertura de la garantía, póngase en contacto con Dyson (encontrará los datos de
contacto en la cubierta posterior del manual).
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Cualquier garantía implícita relacionada con su máquina, incluyendo pero sin limitarse a una garantía de
comerciabilidad o garantía de idoneidad para un propósito en particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta
limitación no está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación puede no aplicarse a usted.
El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de garantía que se describe a continuación.
Dyson no es responsable por ningún daño indirecto o daño inherente en el que pueda incurrir en conexion con la
adquisición y uso de su máquina. Esta limitación no está permitida por algunos estados y, por lo tanto, podría no
aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tembien otros derechos los cuales varían de
acuerdo al estado.
Esta garantía limitada no es transferible.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA PROTECCIÓN DE DATOS
Cuando registre su producto Dyson:
Deberá suministrarnos información básica de contacto para registrar su producto y para que podamos respaldar
su garantía.
Cuando se registre, tendrá la posibilidad de elegir si quiere recibir comunicaciones de nosotros. Si acepta recibir
comunicaciones de Dyson, le enviaremos detalles de ofertas especiales y noticias sobre nuestras más recientes
innovaciones. Nunca venderemos su información a terceros. Usaremos la información que comparta con nosotros
únicamente de la manera que se define en nuestras políticas de privacidad, que están disponibles en nuestro sitio web
privacy.dyson.com
INFORMACN PARA DESECHAR EL PRODUCTO
Los productos Dyson están fabricados con materiales reciclables de alta calidad. Siempre que sea posible, recicle.
background
UK
0800 345 7788
ROI
01 401 8300
AT
0800 8866 7343
AU/NZ
1800 426 337
BE
078 150980
CA
1-877-397-6622
CH
0848 807 817
CL
(56-2) 2231 4455
(56-2) 2231 5577
CN
4009 202 808
DE
0800 31 31 31 9
DK
80705843
ES
902 305530
FI
020 741 1660
FR
0810 300 130
HK
+852 2891 0138
IT
848 848 717
JP
0120 295 731
KR
+65 6681 5286
MX
+52 81 8160 0056
MY
0377105877
NL
020 5219890
NO
80069196
RU
8 800 100 100 2
SE
0200125871
SG
+65 6681 5286
TW
0800 251 209
US
1-888-397-6622
Dyson Customer Care
www.dyson.com/lighting
JN.81495 PN.308378-01-02 06.12.16 RCS PARIS 410 191 589

Specifications

Indexed Terms: Adjustable

Dyson CUBEAM DUO Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Dyson SOLARCYCLE DESK LIGHT image
Dyson Solarcycle Desk Light
2023-06-29 1 docs
Product Dyson CUBEAM DOWN LIGHT image
Dyson Cubeam Down Light
2021-08-30 1 docs
Product Dyson CSYS TASK LIGHT image
Dyson Csys Task Light
2021-08-30 1 docs