
IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
and are registered trademarks of FUJI HEAVY INDUSTRIES, LTD.
copyright 2002 FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD.
Foreword
Congratulations on choosing a SUBARU vehicle. This Owner’s
Manual has all the information necessary to keep your SUBARU in
excellent condition and to properly maintain the emission control
system for minimizing emission pollutants. We urge you to read
this manual carefully so that you may understand your vehicle and
its operation. For information not found in this Owner’s Manual,
such as details concerning repairs or adjustments, please contact
the dealer from whom you purchased your SUBARU or the nearest
SUBARU dealer.
The information, specifications and illustrations found in this manu-
al are those in effect at the time of printing. FUJI HEAVY INDUS-
TRIES LTD. reserves the right to change specifications and designs
at any time without prior notice and without incurring any obliga-
tion to make the same or similar changes on vehicles previously
sold. This Owner’s Manual applies to all models and covers all
equipment, including factory installed options. Some explanations,
therefore may be for equipment not installed in your vehicle.
Please leave this manual in the vehicle at the time of resale. The
next owner will need the information found herein.
FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD., TOKYO, JAPAN

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
This manual describes the following vehicle types.
Sedan
Wagon and OUTBACK SPORT

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
– CONTINUED –
Warranties
J Warranties for U.S.A.
All SUBARU vehicles distributed by Subaru of Amer-
ica, Inc. and sold at retail by an authorized SUBARU
dealer in the United States come with the following
warranties:
D SUBARU Limited Warranty
D Emission Control Systems Warranty
D Emissions Performance Warranty
All warranty information, including details of cover-
age and exclusions, is in the “Warranty and Mainte-
nance Booklet”. Please read these warranties care-
fully.
J Warranties for Canada
All SUBARU vehicles distributed by Subaru Canada,
Inc. and sold at retail by an authorized SUBARU
dealer in Canada come with the following warran-
ties:
D SUBARU Limited Warranty
D Anti-Corrosion Warranty
D Emission Control Warranty
All warranty information, including details of cover-
age and exclusions, is in the Warranty and Service
Booklet. Please read these warranties carefully.
NOTE
This vehicle does not contain mer-
cury devices or parts.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
How to use this owner’s manual
J Using your Owner’s manual
Before you operate your vehicle, carefully read this
manual. To protect yourself and extend the service
life of your vehicle, follow the instructions in this
manual. Failure to observe these instructions may
result in serious injury and damage to your vehicle.
This manual is composed of fourteen chapters.
Each chapter begins with a brief table of contents,
so you can usually tell at a glance if that chapter
contains the information you want.
Chapter 1: Seat, seatbelt and SRS airbags
This chapter informs you how to use the seat and
seatbelt and contains precautions for the SRS air-
bags.
Chapter 2: Keys and doors
This chapter informs you how to operate the keys,
locks and windows.
Chapter 3: Instruments and controls
This chapter informs you about the operation of
instrument panel indicators and how to use the
instruments and other switches.
Chapter 4: Climate Control
This chapter informs you how to operate the climate
control.
Chapter 5: Audio
This chapter informs you how to operate your audio
system.
Chapter 6: Interior equipment
This chapter informs you how to operate interior
equipment.
Chapter 7: Starting and operating
This chapter informs you how to start and operate
your SUBARU.
Chapter 8: Driving tips
This chapter informs you how to drive your SUBARU
in various conditions and explains some safety tips
on driving.
Chapter 9: In case of emergency
This chapter informs you what to do if you have a
problem while driving, such as a flat tire or engine
overheating.
Chapter 10: Appearance care
This chapter informs you how to keep your SUBARU
looking good.
Chapter 11: Maintenance and service
This chapter informs you when you need to take
your SUBARU to the dealer for scheduled mainte-
nance and informs you how to keep your SUBARU
running properly.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
– CONTINUED –
Chapter 12: Specifications
This chapter informs you about dimension and ca-
pacities of your SUBARU.
Chapter 13: Consumer information and Report-
ing safety defects
This chapter informs you about Uniform tire quality
grading standards and Reporting safety defects.
Chapter 14: Index
This is an alphabetical listing of all that’s in this
manual. You can use it to quickly find something you
want to read.
J Safety warnings
You will find a number of WARNINGs, CAUTIONs
and NOTEs in this manual.
These safety warnings alert you to potential hazards
that could result in injury to you or others.
Please read these safety warnings as well as all oth-
er portions of this manual carefully in order to gain a
better understanding of how to use your SUBARU
vehicle safely.
WARNING
A WARNING indicates a situation in which se-
rious injury or death could result if the warn-
ing is ignored.
CAUTION
A CAUTION indicates a situation in which inju-
ry or damage to your vehicle, or both, could
result if the caution is ignored.
NOTE
A NOTE gives information or suggestions how to
make better use of your vehicle.
J Safety symbol
You will find a circle with a slash through it in this
manual. This symbol means “Do not”, “Do not do

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
4
this”, or “Do not let this happen”, depending upon
the context.
Vehicle symbols
There are some of the symbols you may see on your
vehicle.
Mark Name
CAUTION
Power door lock and unlock
Passenger’s windows lock and unlock
Fuel
Front fog lights
Parking lights
Hazard warning flasher
Cigarette lighter

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
– CONTINUED –
Mark Name
Engine hood
Trunk lid (Sedan)
Seat heater
Horn
Windshield wiper deicer
Wiper intermittent
Windshield wiper and washer
Rear window wiper and washer
Lights
Mark Name
Parking lights, tail lights, license plate light
and instrument panel illumination
Head lights
Illumination brightness
Fan speed
Instrument panel outlets
Instrument panel outlets and foot outlets
Foot outlets
Windshield defroster and foot outlets
Windshield defroster

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
6
Mark Name
Rear window defogger/Outside mirror
defogger
Air recirculation
Outside air
Engine oil
Washer
Safety precautions when driving
J Seatbelt and SRS airbag
WARNING
D All persons in the vehicle should fasten
their seatbelts BEFORE the vehicle starts to
move. Otherwise, the possibility of serious in-
jury becomes greater in the event of a sudden
stop or accident.
D To obtain maximum protection in the event
of an accident, the driver and all passengers
in the vehicle should always wear seatbelts
when the vehicle is moving. The SRS (Supple-
mental Restraint System) airbag does not do
away with the need to fasten seatbelts. In
combination with the seatbelts, it offers the
best combined protection in case of a serious
accident.
Not wearing a seatbelt increases the chance
of severe injury or death in a crash even when
the car has the SRS airbag.
D The SRS airbags deploy with considerable
speed and force. Occupants who are out of
proper position when the SRS airbag deploys
could suffer very serious injuries. Because

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
– CONTINUED –
the SRS airbag needs enough space for de-
ployment, the driver should always sit upright
and well back in the seat as far from the steer-
ing wheel as practical while still maintaining
full vehicle control and the front passenger
should move the seat as far back as possible
and sit upright and well back in the seat.
Carefully read the sections “Seatbelts” and “SRS air-
bag” in chapter 1 of this owner’s manual for instruc-
tions and precautions concerning the seatbelt sys-
tem and SRS airbag system.
J Child safety
WARNING
D Never hold a child on your lap or in your
arms while the vehicle is moving. The passen-
ger cannot protect the child from injury in a
collision, because the child will be caught be-
tween the passenger and objects inside the
vehicle.
D While riding in the vehicle, infants and small
children should always be placed in the REAR
seat in an infant or child restraint system
which is appropriate for the child’s age, height
and weight. If a child is too big for a child re-
straint system, the child should sit in the
REAR seat and be restrained using the seat-
belts. According to accident statistics, chil-
dren are safer when properly restrained in the
rear seating positions than in the front seating
positions. Never allow a child to stand up or
kneel on the seat.
D Put children aged 12 and under in the REAR
seat properly restrained at all times in a child
restraint device or in a seatbelt. The SRS air-
bag deploys with considerable speed and
force and can injure or even kill children, es-
pecially if they are 12 years of age and under
and are not restrained or improperly re-
strained. Because children are lighter and
weaker than adults, their risk being injured
from deployment is greater.
D NEVER INSTALL A REARWARD FACING
CHILD SEAT IN THE FRONT SEAT. DOING SO
RISKS SERIOUS INJURY OR DEATH TO THE
CHILD BY PLACING THE CHILD’S HEAD TOO
CLOSE TO THE SRS AIRBAG.
D Always use the child safety locks whenever
a child rides in the rear seat. Serious injury
could result if a child accidentally opened the
door and fell out. Refer to the “Child safety

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
locks” section in chapter 2.
D Always lock the passenger’s windows using
the lock switch when children are riding in the
vehicle. Failure to follow this procedure could
result in injury to a child operating the power
window. Refer to the “Windows” section in
chapter 2.
D Never leave unattended children in the ve-
hicle. They could accidentally injure them-
selves or others through inadvertent opera-
tion of the vehicle. Also, on hot or sunny
days, temperature in a closed vehicle could
quickly become high enough to cause severe
or possibly fatal injuries to them.
D Help prevent young children from locking
themselves in the trunk. When leaving the ve-
hicle, either close all windows and lock all
doors or cancel the inside trunk lid release.
Also make certain that the trunk is closed. On
hot or sunny days, the temperature in a trunk
could quickly become high enough to cause
death or serious heat-related injuries includ-
ing brain damage, particularly for small chil-
dren.
Carefully read the sections “Child restraint systems”,
“SRS airbag”, and “Seatbelts” in chapter 1 of this
owner’s manual for instructions and precautions
concerning the child restraint system, seatbelt sys-
tem and SRS airbag system.
J Engine exhaust gas
(carbon monoxide)
WARNING
D Never inhale engine exhaust gas. Engine ex-
haust gas contains carbon monoxide, a color-
less and odorless gas which is dangerous, or
even lethal, if inhaled.
D Always properly maintain the engine ex-
haust system to prevent engine exhaust gas
from entering the vehicle.
D Never run the engine in a closed space,
such as a garage, except for the brief time
needed to drive the vehicle in or out of it.
D Avoid remaining in a parked vehicle for a
lengthy time while the engine is running. If
that is unavoidable, then use the ventilation
fan to force fresh air into the vehicle.
D Always keep the front ventilator inlet grille
free from snow, leaves or other obstructions
to ensure that the ventilation system always
works properly.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
– CONTINUED –
D If at any time you suspect that exhaust
fumes are entering the vehicle, have the prob-
lem checked and corrected as soon as pos-
sible. If you must drive under these condi-
tions, drive only with all windows fully open.
D Keep the trunk lid or rear gate closed while
driving to prevent exhaust gas from entering
the vehicle.
J Drinking and driving
WARNING
Drinking and then driving is very dangerous.
Alcohol in the bloodstream delays your reac-
tion and impairs your perception, judgment
and attentiveness. If you drive after drinking –
even if you drink just a little – it will increase
the risk of being involved in a serious or fatal
accident, injuring or killing yourself, your pas-
sengers and others. In addition, if you are in-
jured in the accident, alcohol may increase
the severity of that injury.
Please don’t drink and drive.
Drunken driving is one of the most frequent causes
of accidents. Since alcohol affects all people differ-
ently, you may have consumed too much alcohol to
drive safely even if the level of alcohol in your blood
is below the legal limit. The safest thing you can do
is never drink and drive. However if you have no
choice but to drive, stop drinking and sober up
completely before getting behind the wheel.
J Drugs and driving
WARNING
There are some drugs (over the counter and
prescription) that can delay your reaction time
and impair your perception, judgment and at-
tentiveness. If you drive after taking them, it
may increase your, your passengers’ and oth-
er persons’ risk of being involved in a serious
or fatal accident.
If you are taking any drugs, check with your doctor
or pharmacist or read the literature that accompa-
nies the medication to determine if the drug you are
taking can impair your driving ability. Do not drive
after taking any medications that can make you
drowsy or otherwise affect your ability to safely oper-
ate a motor vehicle. If you have a medical condition
that requires you to take drugs, please consult with

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
10
your doctor.
Never drive if you are under the influence of any illic-
it mind-altering drugs. For your own health and well-
being, we urge you not to take illegal drugs in the
first place and to seek treatment if you are addicted
to those drugs.
J Driving when tired or sleepy
WARNING
When you are tired or sleepy, your reaction
will be delayed and your perception, judgment
and attentiveness will be impaired. If you drive
when tired or sleepy, your, your passengers’
and other persons’ chances of being involved
in a serious accident may increase.
Please do not continue to drive but instead find a
safe place to rest if you are tired or sleepy. On long
trips, you should make periodic rest stops to refresh
yourself before continuing on your journey. When
possible, you should share the driving with others.
J Modification of your vehicle
CAUTION
Your vehicle should not be modified. Modifica-
tion could affect its performance, safety or
durability, and may even violate governmental
regulations. In addition, damage or perfor-
mance problems resulting from modification
may not be covered under warranties.
J Mobile phones and driving
CAUTION
Do not use a hand-held phone while driving; it
may distract your attention from driving and
can lead to an accident. If you use a hand-held
phone, pull off the road and park in the safe
place before using your phone. In some
States/Provindes, only hands-free phones
may legally be used while driving.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
– CONTINUED –
J Driving with pets
Unrestrained pets can interfere with your driving and
distract your attention from driving. In a collision or
sudden stop, unrestrained pets or cages can be
thrown around inside the vehicle and hurt you or
your passengers. Besides, the pets can be hurt un-
der these situations. It is also for their own safety
that pets should be properly restrained in your
vehicle. Restrain a pet with a special traveling har-
ness which can be secured to the rear seat with a
seatbelt or use a pet carrier which can be secured
to the rear seat by routing a seatbelt through the
carrier’s handle. Never restrain pets or pet carriers
in the front passenger’s seat. For further information,
consult your veterinarian, local animal protection so-
ciety or pet shop.
J Tire pressures
Check and, if necessary, adjust the pressure of
each tire (including the spare) at least once a month
and before any long journey.
Check the tire pressure when the tires are cold. Use
a pressure gauge to adjust the tire pressures to the
values shown on the tire placard.
Refer to the “Tires and wheels” section in chapter 11
for detailed information.
WARNING
Driving at high speeds with excessively low
tire pressures can cause the tires to deform
severely and to rapidly become hot. A sharp
increase in temperature could cause tread
separation, and destruction of the tires. The
resulting loss of vehicle control could lead to
an accident.
J California proposition 65 warning
WARNING
Engine exhaust, some of its constituents, and
certain vehicle components contain or emit
chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
12

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
13
– CONTINUED –
1
Table of contents
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Seat, seatbelt and SRS airbags
Keys and doors
Instruments and controls
Climate control
Audio
Interior equipment
Starting and operating
Driving tips
In case of emergency
Appearance care
Maintenance and service
Specifications
Index
Consumer information and Reporting safety defects

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
14
Illustrated index
J Exterior
1) Engine hood (page 11-5)
2) Headlight switch (page 3-16)
3) Replacing bulbs (page 11-62)
4) Wiper switch (page 3-22)
5) Roof rails (page 8-18)
6) Door locks (page 2-3)
7) Tire pressure (page 11-42)
8) Flat tires (page 9-5)
9) Tire chains (page 8-14)
10) Front fog light switch (page
3-20)
11) Tie-down eyes (page 9-18)
12) Towing eye (page 9-18)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
15
– CONTINUED –
1) Rear window defogger switch
(page 3-25)
2) Fuel filler lid and cap (page
7-4)
3) Child safety locks (page 2-21)
4) Towing eye (page 9-18)
5) Trunk (page 2-25)
6) Rear gate (page 2-30)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
16
J Interior
B Passenger compartment area
1) Lower anchorage for child
restraint system (page 1-36)
2) Seatbelt (page 1-12)
3) Parking brake lever (page
7-26)
4) Front seat (page 1-2)
5) Rear seat (page 1-8)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
17
– CONTINUED –
1) Cup holder (page 6-7)
2) Center console (page 6-6)
3) Glove compartment (page 6-5)
4) Cigarette lighter (page 6-9)
5) Ashtray (page 6-12)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
18
J Instrument panel
1) Door locks (page 2-3)
2) Light control lever (page 3-16)
3) Combination meter (page 3-6)
4) Wiper control lever (page 3-21)
5) Hazard warning flasher switch
(page 3-6)
6) Audio (page 5-1)
7) Gear shift lever (MT) (page
7-11)/Selector lever (AT) (page
7-14)
8) Outside mirror switch (page
3-29)
9) Climate control (page 4-1)
10) Cruise control (page 7-28)
11) Horn (page 3-32)
12) SRS airbag (page 1-42)
13) Tilt steering (page 3-31)
14) Fuse box (page 11-56)
15) Hood lock release (page 11-5)
16) Power window (page 2-22)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
19
– CONTINUED –
J Light control and wiper control levers/switches
1) Parking light switch (page
3-20)
2) Windshield wiper (page 3-21)
3) Mist (page 3-22)
4) Windshield washer (page 3-22)
5) Rear window wiper and washer
switch (page 3-24)
6) Wiper control lever (page 3-22)
7) Illumination brightness control
(page 3-19)
8) Light control lever (page 3-16)
9) Headlight ON/OFF (page 3-16)
10) Headlight flasher High/Low
beam change (page 3-16)
11) Turn signal (for lane change)
(page 3-18)
12) Turn signal (page 3-18)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
20
J Combination meter
B Overview
1) Fuel gauge (page 3-8)
2) Temperature gauge (page 3-9)
3) Speedometer (page 3-6)
4) Tachometer (page 3-7)
5) Trip meter A/B selection and
trip meter reset knob (page
3-6)
6) Odometer and trip meter (page
3-6)
7) Outside temperature indicator
(page 3-9)
8) Low fuel warning light (page
3-8)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
21
– CONTINUED –
B Warning and indicator light
Mark Name Page
Seatbelt warning light 3-10
AIRBAG
SRS airbag system warn-
ing light
3-11
CHECK ENGINE warning
light/Malfunction indicator
lamp
3-11
Charge warning light 3-12
Oil pressure warning light 3-12
AT OIL temperature warn-
ing light (if equipped)
3-13
or
ABS warning light 3-13
or
Brake system warning light 3-14
Door open warning light 3-14
Mark Name Page
Front-wheel drive warning
light (if equipped)
3-15
Turn signal indicator lights 3-15
High beam indicator light 3-15
Security system indicator
light (if equipped)
2-14

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
22
J Tire changing tools
1) Jack (page 9-24)
2) Jack handle (page 9-24)
3) Spare tire (page 9-24)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
1-1
– CONTINUED –
Front seats 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fore and aft adjustment 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reclining the seatback 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seat cushion height adjustment
(driver’s seat) 1-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Head restraint adjustment 1-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seat heater (if equipped) 1-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear seats 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armrest (if equipped) 1-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Headrest adjustment – Wagon 1-10. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Folding down the rear seat – Wagon 1-11. . . . . . . . . . .
Seatbelts 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seatbelt safety tips 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emergency Locking Retractor (ELR) 1-14. . . . . . . . . .
Automatic/Emergency Locking Retractor
(A/ELR) 1-14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seatbelt warning light and chime 1-15. . . . . . . . . . . . . . .
Fastening the seatbelt 1-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seatbelt maintenance 1-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front seatbelt pretensioners 1-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
System monitors 1-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
System servicing 1-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precautions against vehicle modification 1-30. . . . .
Child restraint systems 1-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installing child restraint systems with
seatbelt 1-34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation of child restraint systems by
use of lower and tether anchorages 1-36
. . . . . . . . .
Top tether anchorages 1-39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SRS airbag
(Supplemental Restraint System airbag) 1-42
.
Vehicle with driver’s and front passenger’s
SRS airbags and lap/shoulder restraints 1-42
. . . .
SRS frontal airbag 1-46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SRS side airbag (if equipped) 1-55. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SRS airbag system monitors 1-63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SRS airbag system servicing 1-64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precautions against vehicle modification 1-66. . . . .
Seat, seatbelt and SRS airbags

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-2
Front seats
WARNING
D Never adjust the seat while driving to avoid
the possibility of loss of vehicle control and of
personal injury.
D Before adjusting the seat, make sure the
hands and feet of rear seat passengers are
clear of the adjusting mechanism.
D Seatbelts provide maximum restraint when
the occupant sits well back and upright in the
seat. To reduce the risk of sliding under the
seatbelt in a collision, the front seatbacks
should be always used in the upright position
while the vehicle is running. If the front seat-
backs are not used in the upright position in a
collision, the risk of sliding under the lap belt
and of the lap belt sliding up over the abdo-
men will increase, and both can result in seri-
ous internal injury or death.
WARNING
Put children aged 12 and under in the rear seat
properly restrained at all times. The SRS airbag
deploys with considerable speed and force and
can injure or even kill children, especially if
they are 12 years of age and under and are not
restrained or improperly restrained. Because
children are lighter and weaker than adults,
their risk of being injured from deployment is
greater. For that reason, we strongly recom-
mend that ALL children (including those in
child seats and those that have outgrown child

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-3
– CONTINUED –
restraint devices) sit in the REAR seat properly
restrained at all times in a child restraint device
or in a seatbelt, whichever is appropriate for
the child’s age, height and weight. Secure ALL
types of child restraint devices (including for-
ward facing child seat) in the REAR seats at all
times.
NEVER INSTALL A REARWARD FACING CHILD
SEAT IN THE FRONT SEAT. DOING SO RISKS
SERIOUS INJURY OR DEATH TO THE CHILD
BY PLACING THE CHILD’S HEAD TOO CLOSE
TO THE SRS AIRBAG.
According to accident statistics, children are
safer when properly restrained in the rear seat-
ing positions than in the front seating posi-
tions. For instructions and precautions con-
cerning child restraint systems, see the “Child
restraint systems” section in this chapter.
J Fore and aft adjustment
Pull the lever upward and slide the seat to the de-
sired position. Then release the lever and move the
seat back and forth to make sure that it is securely
locked into place.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-4
J Reclining the seatback
Pull the reclining lever up and adjust the seatback to
the desired position. Then release the lever and
make sure the seatback is securely locked into
place.
The seatback placed in a reclined position can
spring back upward with force when released.
When operating the reclining lever to return the seat-
back, hold it lightly so that it may be raised back
gradually.
WARNING
To prevent the passenger from sliding under
the seatbelt in the event of a collision, always
put the seatback in the upright position while
the vehicle is in motion. Also, do not place
objects such as cushions between the pas-
senger and the seatback. If you do so, the risk
of sliding under the lap belt and of the lap belt
sliding up over the abdomen will increase,
and both can result in serious internal injury
or death.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-5
– CONTINUED –
J Seat cushion height adjustment
(driver’s seat)
1) When the lever is pushed down, the seat is lowered.
2) When the lever is pulled up, the seat rises.
The height of the seat can be adjusted by moving
the seat cushion adjustment lever up and down.
J Head restraint adjustment
To raise the head restraint, pull it up.
To lower it, push the head restraint down while
pressing the release button on the top of the seat-
back.
The head restraint should be adjusted so that the
center of the head restraint is closest to the top of
the occupant’s ears.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-6
WARNING
Never drive the vehicle with the head re-
straints removed because they are designed
to reduce the risk of serious neck injury in the
event that the vehicle is struck from the rear.
Seat heater (if equipped)
The seat heater operates when the ignition switch is
either in the “ACC” or “ON” position.
To turn on the seat heater, push the “LO” or “HI”
position on the switch, as desired, depending on the
temperature. Selecting the “HI” position will cause
the seat to heat up quicker.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-7
– CONTINUED –
1) HI – Rapid heating
2) LO – Normal heating
The indicator located on the switch comes on when
the seat heater is in operation. When the vehicle’s in-
terior is warmed enough or before you leave the ve-
hicle, be sure to turn the switch off.
CAUTION
D There is a possibility that people with deli-
cate skin may suffer slight burns even at low
temperatures if he/she uses the seat heater
for a long period of time. When using the
heater, always be sure to warn the persons
concerned.
D Do not put anything on the seat which insu-
lates against heat, such as a blanket, cushion,
or similar items. This may cause the seat heat-
er to overheat.
NOTE
D Use of the seat heater for a long period of time
while the engine is not running can cause battery
discharge.
D When cleaning the seat, do not use benzine,
paint thinner, or any similar materials.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-8
Rear seats
WARNING
Seatbelts provide maximum restraint when
the occupant sits well back and upright in the
seat. Do not put cushions or any other materi-
als between occupants and seatbacks or seat
cushions. If you do so, the risk of sliding
under the lap belt and of the lap belt sliding
up over the abdomen will increase, and both
can result in serious internal injury or death.
WARNING
Never stack luggage or other cargo higher
than the top of the seatback because it could
tumble forward and injure passengers in the
event of a sudden stop or accident.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-9
– CONTINUED –
J Armrest (if equipped)
To lower the armrest, pull on the top edge of the
armrest.
WARNING
To avoid the possibility of serious injury, pas-
sengers must never be allowed to sit on the
center armrest while the vehicle is in motion.
B Loading long objects
Folding down the armrest and opening the seatback
panel affords a loading space for long objects.
To open the seatback panel, pull the release tab.
WARNING
D Secure long objects properly to prevent
them from shooting forward and causing seri-
ous injury during a sudden stop or sharp cor-
nering. Tie long objects down with a rope or
something equivalent.
D Avoid loading objects longer than 6.6 ft (2
m) and heavier than 55 lb (25 kg). Such

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-10
objects can interfere with the driver’s proper
operation of the car, possibly causing an acci-
dent and serious injury.
J Headrest adjustment – Wagon
To raise the headrest, pull it up. To lower it, push the
head rest down while depressing the release button
on the top of the seatback.
When the seats are not occupied, lower the head-
rests to improve rearward visibility.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-11
– CONTINUED –
B Rear center seating position
To raise the head restraint, pull it up.
To lower it, push the headrest down while pressing
the release button on the top of the seatback.
When the rear-center seating position is occupied,
place the headrest in its highest position. When the
rear center seating position is not occupied, lower
the headrest to improve rearward visibility.
J Folding down the rear seat – Wagon

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-12
1. Lower the headrests.
2. Unlock the seatback by pulling the release knob
and then fold the seatback down.
To return the seatback to its original position, raise
the seatback until it locks into place and make sure
that it is securely locked.
WARNING
D After returning the rear seat to its original
position, be certain to place all of the seat-
belts and the tab attached to the seat cushion
above the seat cushion. And make certain that
the shoulder belts are fully visible.
D Never allow passengers to ride on the
folded rear seatback or in the cargo area. Do-
ing so may result in serious injury or death.
D Secure lengthy items properly to prevent
them from shooting forward and causing seri-
ous injury during a sudden stop.
Seatbelts
J Seatbelt safety tips
WARNING
D All persons in the vehicle should fasten
their seatbelts BEFORE the vehicle starts to
move. Otherwise, the possibility of serious in-
jury becomes greater in the event of a sudden
stop or accident.
D All belts should fit snugly in order to pro-
vide full restraint. Loose fitting belts are not
as effective in preventing or reducing injury.
D Each seatbelt is designed to support only
one person. Never use a single belt for two or
more persons — even children. Otherwise, in
an accident, serious injury or death could re-
sult.
D Replace all seatbelt assemblies including re-
tractors and attaching hardware worn by oc-
cupants of a vehicle that has been in a serious
accident. The entire assembly should be re-
placed even if damage is not obvious.
D Put children aged 12 and under in the rear
seat properly restrained at all times. The SRS
airbag deploys with considerable speed and
force and can injure or even kill children, es-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-13
– CONTINUED –
pecially if they are 12 years of age and under
and are not restrained or improperly re-
strained. Because children are lighter and
weaker than adults, their risk of being injured
from deployment is greater. For that reason,
we strongly recommend that ALL children (in-
cluding those in child seats and those that
have outgrown child restraint devices) sit in
the REAR seat properly restrained at all times
in a child restraint device or in a seatbelt,
whichever is appropriate for the child’s height
and weight.
Secure ALL types of child restraint devices
(including forward facing child seats) in the
REAR seats at all times.
NEVER INSTALL A REARWARD FACING
CHILD SEAT IN THE FRONT SEAT. DOING SO
RISKS SERIOUS INJURY OR DEATH TO THE
CHILD BY PLACING THE CHILD’S HEAD TOO
CLOSE TO THE SRS AIRBAG.
According to accident statistics, children are
safer when properly restrained in the rear
seating positions than in the front seating
positions. For instructions and precautions
concerning the child restraint system, see the
“Child restraint systems” section in this chap-
ter.
B Infants or small children
Use a child restraint system that is suitable for your
vehicle. See information on “Child restraint systems”
in this chapter.
B Children
If a child is too big for a child restraint system, the
child should sit in the rear seat and be restrained
using the seatbelts. According to accident statistics,
children are safer when properly restrained in the
rear seating positions than in the front seating posi-
tions. Never allow a child to stand up or kneel on the
seat.
If the shoulder portion of the belt crosses the face or
neck, adjust the shoulder belt anchor height (win-
dow-side seating positions only) and then if neces-
sary move the child closer to the belt buckle to help
provide a good shoulder belt fit. Care must be taken
to securely place the lap belt as low as possible on
the hips and not on the child’s waist. If the shoulder
portion of the belt cannot be properly positioned, a
child restraint system should be used. Never place
the shoulder belt under the child’s arm or behind the
child’s back.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-14
B Expectant mothers
Expectant mothers also need to use the seatbelts.
They should consult their doctor for specific recom-
mendations. The lap belt should be worn securely
and as low as possible over the hips, not over the
waist.
J Emergency Locking Retractor (ELR)
The driver’s seatbelt has an Emergency Locking Re-
tractor (ELR).
The emergency locking retractor allows normal
body movement but the retractor locks automatically
during a sudden stop, impact or if you pull the belt
very quickly out of the retractor.
J Automatic/Emergency Locking
Retractor (A/ELR)
Each passenger’s seatbelt has an Automatic/Emer-
gency Locking Retractor (A/ELR). The Automatic/
Emergency Locking Retractor normally functions as
an Emergency Locking Retractor (ELR). The A/ELR
has an additional locking mode “Automatic Locking
Retractor (ALR) mode” intended to secure a child
restraint system. When the seatbelt is once drawn
out completely and is then retracted even slightly,
the retractor locks the seatbelt in that position and
the seatbelt cannot be extended. As the belt is re-
winding, clicks will be heard which indicate the re-
tractor functions as an ALR. When the seatbelt is re-
tracted fully, the ALR mode is released.
When securing a child restraint system on the rear
seats by the use of the seatbelt, the seatbelt must
be changed over to the Automatic Locking Retractor
(ALR) mode.
When the child restraint system is removed, make
sure that the seatbelt retracts fully and the retractor
returned to the Emergency Locking Retractor (ELR)
mode.
For instructions on how to convert the retractor to

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-15
– CONTINUED –
the ALR mode and restore it to the ELR mode, see
the “Child restraint systems” section in this chapter.
J Seatbelt warning light and chime
Your vehicle is equipped with a seatbelt warning
device at the driver’s seat, as required by current
safety standards.
This device causes the seatbelt warning light on the
instrument panel to light up for about six seconds
when the ignition switch is turned to “ON” to remind
the driver to wear the seatbelt. If the driver’s seatbelt
is not fastened, a warning chime sounds at the
same time.
J Fastening the seatbelt
WARNING
D Never use a belt that is twisted or reversed.
In an accident, this can increase the risk or
severity of injury.
D Keep the lap belt as low as possible on your
hips. In a collision, this spreads the force of
the lap belt over stronger hip bones instead of
across the weaker abdomen.
D Seatbelts provide maximum restraint when
the occupant sits well back and upright in the
seat. To reduce the risk of sliding under the
seatbelt in a collision, the front seatbacks
should be always used in the upright position
while the vehicle is running. If the front seat-
backs are not used in the upright position in a
collision, the risk of sliding under the lap belt
and of the lap belt sliding up over the abdo-
men will increase, and both can result in seri-
ous internal injury or death.
D Do not put cushions or any other materials
between occupants and seatbacks or seat
cushions. If you do so, the risk of sliding
under the lap belt and of the lap belt sliding
up over the abdomen will increase, and both
can result in serious internal injury or death.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-16
WARNING
Never place the shoulder belt under the arm
or behind the back. If an accident occurs, this
can increase the risk or severity of injury.
CAUTION
Metallic parts of the seatbelt can become very
hot in a vehicle that has been closed up in
sunny weather; they could burn an occupant.
Do not touch such hot parts until they cool.
B Front seatbelts
1. Adjust the seat position:
Driver’s seat: Adjust the seatback to the upright
position. Move the seatback as far from the steering
wheel as practical while still maintaining full vehicle
control.
Front passenger’s seat: Adjust the seatback to the
upright position. Move the seat as far back as pos-
sible.
2. Sit well back in the seat.
3. Pick up the tongue plate and pull the belt out
slowly. Do not let it get twisted. If the belt stops be-
fore reaching the buckle, return the belt slightly and
pull it out more slowly. If the belt still cannot be
unlocked, let the belt retract slightly after giving it a
strong pull, then pull it out slowly again.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-17
– CONTINUED –
4. Insert the tongue plate into the buckle until you
hear a click.
5. To make the lap part tight, pull up on the shoul-
der belt.
6. Place the lap belt as low as possible on your
hips, not on your waist.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-18
n Adjusting the front seat shoulder belt anchor
height
The shoulder belt anchor height should be adjusted
to the position best suited for you.
To lower the anchor height, push the release button
and slide the anchor down.
To raise the anchor height, slide the anchor up. Pull
down on the anchor to make sure that it is locked in
place.
Always adjust the anchor height so that the shoulder
belt passes over the middle of the shoulder without
touching the neck.
WARNING
When wearing the seatbelts, make sure the
shoulder portion of the webbing does not
pass over your neck. If it does, adjust the
seatbelt anchor to a lower position. Placing
the shoulder belt over the neck may result in
neck injury during sudden braking or in a col-
lision.
n Unfastening the seatbelt
Push the button on the buckle.
Before closing the door, make sure that the belts are

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-19
– CONTINUED –
retracted properly to avoid catching the belt web-
bing in the door.
B Rear seatbelts (except rear center seatbelt on
Wagon)
1. Sit well back in the seat.
2. Pick up the tongue plate and pull the belt out
slowly. Do not let it get twisted. If the belt stops be-
fore reaching the buckle, return the belt slightly and
pull it out more slowly. If the belt still cannot be
unlocked, let the belt retract slightly after giving a
strong pull on it, then pull it out slowly again.
3. Insert the tongue plate into the buckle until you
hear a click.
4. To make the lap part tight, pull up on the shoul-
der belt.
5. Place the lap belt as low as possible on your
hips, not on your waist.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-20
n Adjusting the rear seat shoulder belt anchor
height (window-side seating positions only)
The shoulder belt anchor height should be adjusted
to the position best suited for you. To adjust the an-
chor height, push the release button and slide the
anchor up or down. Pull down on the anchor to
make sure that it is locked in place.
Always adjust the anchor height so that the shoulder
belt passes over the middle of the shoulder without
touching the neck.
WARNING
When wearing the seatbelts, make sure the
shoulder portion of the webbing does not
pass over your neck. If it does, adjust the
seatbelt anchor to a lower position. Placing
the shoulder belt over the neck may result in
neck injury during sudden braking or in a col-
lision.
n Unfastening the seatbelt
Push the button on the buckle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-21
– CONTINUED –
Before closing the door, make sure that the belts are
retracted properly to avoid catching the belt web-
bing in the door.
B Rear center seatbelt on Wagon
1) Center seatbelt tongue plate
2) Connector (tongue)
3) Connector (buckle)
4) Center seatbelt buckle
WARNING
Fastening the seatbelt with the webbing
twisted can increase the risk or severity of
injury in an accident. When fastening the belt
after it is pulled out from the retractor, espe-
cially when inserting the connector’s tongue
plate into the mating buckle (on right-hand
side), always check that the webbing is not
twisted.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-22
WARNING
Be sure to fasten both tongue plates to the
respective buckles. If the seatbelt is used only
as a shoulder belt (with the connector’s
tongue plate not fastened to the connector’s
buckle on the right-hand side), it cannot prop-
erly restrain the wearer in position in an acci-
dent, possibly resulting in serious injury or
death.
1. Remove the tongue plate from the belt holder lo-
cated under the right rear quarter glass and pull out
the seatbelt slowly.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-23
– CONTINUED –
2. After drawing out the seatbelt, pass it through the
belt guide as follows: First insert one edge of the
belt into the open gap in the comfort guide; then
slide the rest of the belt in, so that the whole belt fits
inside.
3. After confirming that the webbing is not twisted,
insert the connector (tongue) attached at the web-
bing end into the buckle on the right-hand side until
a click is heard.
If the belt stops before reaching the buckle, return
the belt slightly and pull it out more slowly. If the belt
still cannot be unlocked, let the belt retract slightly
after giving it a strong pull, then pull it out slowly
again.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-24
4. Insert the center seatbelt tongue plate in the cen-
ter seatbelt buckle marked “CENTER” on the left-
hand side until it clicks.
5. To make the lap part tight, pull up on the shoul-
der belt.
6. Place the lap belt as low as possible on your
hips, not on your waist.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-25
– CONTINUED –
n Unfastening the seatbelt
Push the release button of the center seatbelt
buckle (on the left-hand side) to unfasten the seat-
belt.
NOTE
When the seatback is folded down for greater
luggage space, it is necessary to disconnect the
connector.
1. Insert a key or other hard pointed object into the

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-26
slot in the connector (buckle) on the right-hand side
and push it in, and the connector (tongue) plate will
disconnect from the buckle.
2. Allow the retractor to roll up the belt. You should
hold the webbing end and guide it back into the re-
tractor while it is rolling up. Insert the tongue plate
into the belt holder.
CAUTION
D Do not allow the retractor to roll up the seat-
belt too quickly. Otherwise, the metal tongue
plates may hit against the trim, resulting in
damaged trim.
D Have the seatbelt fully rolled up so that the
tongue plates are neatly stored. A hanging
tongue plate can swing and hit against the
trim during driving, causing damage to the
trim.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-27
– CONTINUED –
J Seatbelt maintenance
To clean the seatbelts, use a mild soap and luke-
warm water. Never bleach or dye the belts because
this could seriously affect their strength.
Inspect the seatbelts and attachments including the
webbing and all hardware periodically for cracks,
cuts, gashes, tears, damage, loose bolts or worn
areas. Replace the seatbelts even if only minor dam-
age is found.
CAUTION
D Keep the belts free of polishes, oils, chemi-
cals and particularly battery acid.
D Never attempt to make modifications or
changes that will prevent the seatbelt from op-
erating properly.
Front seatbelt pretensioners
The driver’s and front passenger’s seatbelts have a
seatbelt pretensioner. The seatbelt pretensioners are
designed to be activated in the event of an accident
involving a moderate to severe frontal collision.
The pretensioner sensor also serves as the frontal
SRS airbag sensor. If the sensor detects a certain
predetermined amount of force during a frontal colli-
sion, the front seatbelt is quickly drawn back in by
the retractor to take up the slack so that the belt
more effectively restrains the front seat occupant.
When a seatbelt pretensioner is activated, an oper-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-28
ating noise will be heard and a small amount of
smoke will be released. These occurrences are nor-
mal and not harmful. This smoke does not indicate a
fire in the vehicle.
Once the seatbelt pretensioner has been activated,
the seatbelt retractor remains locked. Consequently,
the seatbelt can not be pulled out and retracted and
therefore must be replaced.
NOTE
D Seatbelt pretensioners are not designed to
activate in minor frontal impacts, in side or rear
impacts or in roll-over accidents.
D The driver’s seat and passenger’s seat preten-
sioners and frontal SRS airbag operate simulta-
neously.
D Pretensioners are designed to function on a
one-time-only basis. In the event that a preten-
sioner is activated, both the driver’s and front
passenger’s seatbelt retractor assemblies must
be replaced only by an authorized SUBARU
dealer. When replacing seatbelt retractor assem-
blies, use only genuine SUBARU parts.
D If either front seatbelt does not retract or can-
not be pulled out due to a malfunction or activa-
tion of the pretensioner, contact your SUBARU
dealer as soon as possible.
D If the front seatbelt retractor assembly or sur-
rounding area has been damaged, contact your
SUBARU dealer as soon as possible.
D When you sell your vehicle, we urge you to
explain to the buyer that it has seatbelt preten-
sioners by alerting him to the contents of this
section.
WARNING
D To obtain maximum protection, the occu-
pants should sit in an upright position with
their seatbelts properly fastened. Refer to the
“Seatbelts” section in this chapter.
D Do not modify, remove or strike the front
seatbelt retractor assemblies or surrounding
area. This could result in accidental activation
of the seatbelt pretensioners or could make
the system inoperative, possibly resulting in
serious injury. Seatbelt pretensioners have no
user-serviceable parts. For required servicing
of front seatbelt retractors equipped with seat-
belt pretensioners, see your nearest SUBARU
dealer.
D When discarding front seatbelt retractor
assemblies or scrapping the entire car due to
collision damage or for other reasons, consult
your SUBARU dealer.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-29
– CONTINUED –
J System monitors
A diagnostic system continually monitors the readi-
ness of the seatbelt pretensioner while the vehicle is
being driven. The seatbelt pretensioners share the
control module with the SRS airbag system. There-
fore, if any malfunction occurs in a seatbelt preten-
sioner, the SRS airbag system warning light will illu-
minate. The SRS airbag system warning light will
show normal system operation by lighting for about
6 seconds when the ignition key is turned to the
“ON” position.
The following components are monitored by the indi-
cator:
D Front sub sensor (Right hand side)
D Front sub sensor (Left hand side)
D Airbag control module (including impact sensors)
D Seatbelt pretensioner (driver’s side)
D Seatbelt pretensioner (Passenger’s side)
D All related wiring
In the event of a malfunction indicated by any of fol-
lowing, the vehicle should be taken promptly to your
nearest SUBARU dealer to have the system
checked. Unless checked and repaired, the seatbelt
pretensioners and SRS airbag will not function reli-
ably:
D Flashing or flickering of the indicator light.
D No illumination of the warning light when the igni-
tion switch is first turned to the “ON” position.
D Continuous illumination of the warning light.
D Illumination of the warning light while driving.
J System servicing
WARNING
D When discarding a seatbelt retractor assem-
bly or scrapping the entire car damaged by a
collision, consult your SUBARU dealer.
D Tampering with or disconnecting the sys-
tem’s wiring could result in accidental activa-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-30
tion of the seatbelt pretensioner and/or SRS
airbag or could make the system inoperative,
which may result in serious injury. The wiring
harnesses of the seatbelt pretensioner and
SRS airbag systems are covered with yellow
insulation and the connectors of the system
are yellow for easy identification. Do not use
electrical test equipment on any circuit related
to the seatbelt pretensioner and SRS airbag
systems. For required servicing of the seat-
belt pretensioner, see your nearest SUBARU
dealer.
CAUTION
The front sub sensors are located in both
front fenders and the SRS airbag control mod-
ule including the impact sensors is located
under the center console. If you need service
or repair in those areas or near the front seat-
belt retractors, we recommend that you have
an authorized SUBARU dealer perform the
work.
NOTE
If the front part of the vehicle is damaged in an
accident to the extent that the seatbelt preten-
sioner does not operate, contact your SUBARU
dealer as soon as possible.
J Precautions against vehicle modifica-
tion
CAUTION
Do not perform any of the following modifica-
tions. Such modifications can interfere with
proper operation of the seatbelt pretension-
ers.
D Attachment of any equipment (bush bar,
winches, snow plow, skid plate, etc.) other
than SUBARU genuine accessory parts to the
front end.
D Modification of the suspension system or
front end structure.
D Installation of a tire of different size and
construction from the tires specified on the
tire placard attached to the driver’s door jamb.
Always consult your SUBARU dealer if you want to
install any accessory parts to your vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-31
– CONTINUED –
Child restraint systems
Infants and small children should always be placed
in an infant or child restraint system in the rear seat
while riding in the vehicle. You should use an infant
or child restraint system that meets Federal Motor
Vehicle Safety Standards or Canada Motor Vehicle
Safety Standards, is compatible with your vehicle
and is appropriate for the child’s age and size. All
child restraint systems are designed to be secured
in vehicle seats by lap belts or the lap belt portion of
a lap/shoulder belt (except those covered under the
section in this manual, entitled “Installation of child
restraint systems by use of lower and tether anchor-
ages”).
Children could be endangered in an accident if their
child restraints are not properly secured in the ve-
hicle. When installing the child restraint system,
carefully follow the manufacturer’s instructions.
According to accident statistics, children are safer
when properly restrained in the rear seating posi-
tions than in the front seating positions.
All U.S. states and Canadian provinces require that
infants and small children be restrained in an
approved child restraint system at all times while the
vehicle is moving.
WARNING
Never let a passenger hold a child on his or
her lap or in his or her arms while the vehicle
is moving. The passenger cannot protect the
child from injury in a collision, because the
child will be caught between the passenger
and objects inside the vehicle.
Additionally, holding a child in your lap or
arms in the front seat exposes that child to
another serious danger. Since the SRS airbag
deploys with considerable speed and force,
the child could be injured or even killed.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-32
WARNING
Children should be properly restrained at all
times. Never allow a child to stand up, or to
kneel on any seat. Unrestrained children will
be thrown forward during sudden stop or in
an accident and can be injured seriously.
Additionally, children standing up or kneeling
on or in front of the front seat are exposed
another serious danger. Since the SRS airbag
deploys with considerable speed and force,
the child could be injured or even killed.
WARNING
Put children aged 12 and under in the rear
seat properly restrained at all times. The SRS
airbag deploys with considerable speed and
force and can injure or even kill children, es-
pecially if they are 12 years of age and under
and are not restrained or improperly re-
strained. Because children are lighter and
weaker than adults, their risk of being injured
from deployment is greater.
For that reason, be sure to secure ALL types
of child restraint devices (including forward
facing child seats) in the REAR seats at all
times. You should choose a restraint device
which is appropriate for the child’s age, height
and weight. According to accident statistics,
children are safer when properly restrained in
the rear seating positions than in the front
seating positions.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-33
– CONTINUED –
WARNING
SINCE YOUR VEHICLE IS EQUIPPED WITH A
PASSENGER’S SRS AIRBAG, NEVER
INSTALL A REARWARD FACING CHILD SAFE-
TY SEAT IN THE FRONT PASSENGER’S SEAT.
DOING SO RISKS SERIOUS INJURY OR
DEATH TO THE CHILD BY PLACING THE
CHILD’S HEAD TOO CLOSE TO THE SRS AIR-
BAG.
WARNING
D Child restraint systems and seatbelts can
become hot in a vehicle that has been closed
up in sunny weather; they could burn a small
child. Check the child restraint system before
you place a child in it.
D Do not leave an unsecured child restraint
system in your vehicle. Unsecured child re-
straint systems can be thrown around inside
of the vehicle in a sudden stop, turn or acci-
dent; it can strike and injure vehicle occu-
pants as well as result in serious injuries or
death to the child.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-34
J Installing child restraint systems with
seatbelt
1. Set the child restraint system in the seating posi-
tion.
2. Run the lap and shoulder belt through or around
the child restraint system following the instructions
provided by its manufacturer. If the shoulder belt
goes in front of the child’s face or neck, put it behind
the child restraint system.
3. Insert the tongue plate into the buckle.
4. Take up the slack in the lap belt.
5. Pull out the seatbelt fully from the retractor to
change the retractor over from the Emergency Lock-
ing Retractor (ELR) to the Automatic Locking Re-
tractor (ALR) function. Then, allow the belt to rewind
into the retractor. As the belt is rewinding, clicks will
be heard which indicate the retractor functions as
ALR.
6. Before having a child sit in the child restraint sys-
tem, move it back and forth to check if it is firmly
secured. Sometimes a child restraint can be more
firmly secured by pushing it down into the seat
cushion and then tightening the seatbelt.
7. Pull at the shoulder portion of the belt to confirm
that it cannot be pulled out (ALR properly function-
ing).

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-35
– CONTINUED –
If the child restraint system requires a top tether,
latch the hook onto the top tether anchor and tighten
the top tether. See the “Top tether anchorages” for
additional instructions.
8. To remove the child restraint system, press the
release button on the seatbelt buckle and allow the
belt to retract completely. The belt will return to the
ELR mode.
If you have any question concerning this type of
child restraint system, ask your SUBARU dealer.
NOTE
When the child restraint system is no longer in
use, remove it and restore the ELR function of
the retractor. That function is restored by allow-
ing the seatbelt to retract fully.
WARNING
When you install a child restraint system, fol-
low the manufacturer’s instructions supplied
with it. After installing the child restraint sys-
tem, check to ensure that it is held securely in
position. If it is not held tight and secure, the
danger of your child suffering personal injury
in the event of an accident may be increased.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-36
J Installation of child restraint systems
by use of lower and tether anchor-
ages
Some types of child restraint systems can be
installed on the rear seat of your vehicle without use
of the seatbelts. Such child restraint systems are se-
cured to the designated anchorages provided on
the vehicle body.
Your vehicle is equipped with four lower anchorages
(bars) and three upper anchorages (tether anchor-
ages) for accommodating such child restraint sys-
tems.
The lower anchorages (bars) are used for installing
a child restraint system only on the rear seat win-
dow-side seating positions. For each window-side
seating position, two lower anchorages are pro-
vided.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-37
– CONTINUED –
The tether anchorages (upper anchorages) are pro-
vided for all the seating positions (middle and both
window-side ones) of the rear seat.
You will find marks “ ” at the bottom of the rear
seat seatbacks. These marks indicate the positions
of the lower anchorages (bars).

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-38
Each lower anchorage is located where the seat
cushion meets the seatback.
1. Use the “
” marks to locate the two lower an-
chorages (bars) for the position where you want to
install the child restraint system.
2. While following the instructions supplied by the
child restraint system manufacturer, connect the
connectors of the child restraint system to the lower
anchorages.
When the connectors are fastened, make sure that
the adjacent seatbelts are not caught.
If your child restraint system is of a flexible attach-
ment type (which uses tether straps to connect the
child restraint system proper to the lower anchor-
ages), firmly tighten the straps after connecting the
connectors.
3. Connect the top tether hook to the tether anchor-
age and firmly tighten the tether.
For information on how to set the top tether, read the
following “Top tether anchorages”.
4. Before seating a child in the child restraint sys-
tem, try to move seat back and forth to verify that it
is held securely in position.
If you have any question concerning this type of
child restraint system, ask your SUBARU dealer.
WARNING
When you install a child restraint system, fol-
low the manufacturer’s instructions supplied
with it. After installing the child restraint sys-
tem, check to ensure that it is held securely in
position. If it is not held tight and secure, the
danger of your child suffering personal injury
in the event of an accident may be increased.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-39
– CONTINUED –
J Top tether anchorages
B Anchorage location
1) For left seat
2) For center seat
3) For right seat
Sedan: Three anchorages are installed on the rear
shelf.
1) For left seat
2) For center seat
3) For right seat
Wagon: There is an anchorage for the center seat-
ing position at the rear end of the ceiling, and

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-40
anchorages for each of the two window-side seating
positions on the rear wall of the cargo area.
B To hook the top tether
n Sedan
F: Front of vehicle
1) Top tether hook
2) Upper anchorage
Fasten the top tether hook of the child restraint sys-
tem to the appropriate upper anchorage.
Tighten the top tether securely.
n Wagon
1. Remove the rear seat headrest at the seating
position where the child restraint system has been
installed with the seatbelt or lower anchorages; lift
up the headrest while pressing the release button.
Store the headrest in the cargo area. Avoid placing
the headrest in the passenger compartment to pre-
vent it from being thrown around in the passenger
compartment in a sudden stop or a sharp turn.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-41
– CONTINUED –
Center
F: Front of vehicle
1) Top tether hook
2) Upper anchorage
Window-side
F: Front of vehicle
1) Top tether hook
2) Upper anchorage
2. Fasten the top tether hook of the child restraint
system to the appropriate upper anchorage.
3. Tighten the top tether securely.
CAUTION
Always remove the headrest when mounting a
child restraint system with a top tether. Other-
wise, it may not be possible to fasten the top
tether tightly.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-42
*SRS airbag (Supplemental Restraint
System airbag)
*SRS: This stands for supplemental restraint system.
This name is used because the airbag system sup-
plements the vehicle’s seatbelts.
J Vehicle with driver’s and front pas-
senger’s SRS airbags and lap/shoul-
der restraints
Your vehicle is equipped with a supplemental
restraint system in addition to a lap/shoulder belt at
each front seating position.
The supplemental restraint system (SRS) consists of
two airbags (driver’s and front passenger’s frontal
airbags) or four airbags (driver’s and front passen-
ger’s frontal airbags and driver’s and front passen-
ger’s side airbags).
These SRS airbags are designed only as a sup-
plement to the primary protection provided by
the seatbelt.
WARNING
D To obtain maximum protection in the event
of an accident, the driver and all passengers
in the vehicle should always wear seatbelts
when the vehicle is moving. The SRS airbag is
designed only as a supplement to the primary
protection provided by the seatbelt. It does
not do away with the need to fasten seatbelts.
In combination with the seatbelts, it offers the
best combined protection in case of a serious
accident.
Not wearing a seatbelt increases the chance
of severe injury or death in a crash even when
the car has the SRS airbag.
For instructions and precautions concerning
the seatbelt system, see the “Seatbelts” sec-
tions in this chapter.
D Do not sit or lean unnecessarily close to the
SRS airbag. Because the SRS airbag deploys
with considerable speed – faster than the
blink of an eye – and force to protect in high
speed collisions, the force of an airbag can in-
jure an occupant whose body is too close to
SRS airbag.
It is also important to wear your seatbelt to
help avoid injuries that can result when the

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-43
– CONTINUED –
SRS airbag contacts an occupant not in prop-
er position such as one thrown forward during
pre-accident braking.
Even when properly positioned, there remains
a possibility that an occupant may suffer mi-
nor injury such as abrasions and bruises to
the face or arms because of the SRS airbag
deployment force.
D The SRS airbags deploy with considerable
speed and force. Occupants who are out of
proper position when the SRS airbag deploys
could suffer very serious injuries. Because
the SRS airbag needs enough space for de-
ployment, the driver should always sit upright
and well back in the seat as far from the steer-
ing wheel as practical while still maintaining
full vehicle control and the front passenger
should move the seat as far back as possible
and sit upright and well back in the seat.
D Do not place any objects over or near the
SRS airbag cover or between you and the SRS
airbag. If the SRS airbag deploys, those ob-
jects could interfere with its proper operation
and could be propelled inside the car and
cause injury.
WARNING
D Put children aged 12 and under in the rear
seat properly restrained at all times. The SRS
airbag deploys with considerable speed and
force and can injure or even kill children, es-
pecially if they are 12 years of age and under
and are not restrained or improperly re-
strained. Because children are lighter and
weaker than adults, their risk of being injured
from deployment is greater.
For that reason, we strongly recommend that
ALL children (including those in child seats

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-44
and those that have outgrown child restraint
devices) sit in the REAR seat properly re-
strained at all times in a child restraint device
or in a seatbelt, whichever is appropriate for
the child’s age, height and weight.
Secure ALL types of child restraint devices
(including forward facing child seats) in the
REAR seats at all times.
According to accident statistics, children are
safer when properly restrained in the rear
seating positions than in the front seating
positions.
For instructions and precautions concerning
the child restraint system, see the “Child re-
straint systems” section in this chapter.
D NEVER INSTALL A REARWARD FACING
CHILD SEAT IN THE FRONT SEAT. DOING SO
RISKS SERIOUS INJURY OR DEATH TO THE
CHILD BY PLACING THE CHILD’S HEAD TOO
CLOSE TO THE SRS AIRBAG.
D Never allow a child to stand up, or to kneel
on the front passenger’s seat, or never hold a
child on your lap or in your arms. The SRS air-
bag deploys with considerable force and can
injure or even kill the child.
CAUTION
D When the SRS airbag deploys, some smoke
will be released. This smoke could cause
breathing problems for people with a history
of asthma or other breathing trouble. If you or
your passengers have breathing problems af-
ter SRS airbag deploys, get fresh air promptly.
D A deploying SRS airbag releases hot gas.
Occupants could get burnt if they come into
direct contact with the hot gas.
NOTE
When you sell your vehicle, we urge you to ex-
plain to the buyer that it is equipped with SRS
airbags by alerting him to the applicable section
in this owner’s manual.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-45
– CONTINUED –
1) Airbag control module
(including impact sensors)
2) Airbag module (driver’s side)
3) Airbag module (passenger’s
side)
4) Front sub sensor (left hand
side)
5) Front sub sensor (right hand
side)
6) Side airbag module
(driver’s side — if equipped)
7) Side airbag module
(passenger’s side — if
equipped)
8) Side airbag sensor (driver’s
side — if equipped)
9) Side airbag sensor
(passenger’s side — if
equipped)
10) Airbag wiring (yellow)
11) Seatbelt pretensioner (driver’s
side)
12) Seatbelt pretensioner
(passenger’s side)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-46
J SRS frontal airbag
The driver’s SRS frontal airbag is stowed in the cen-
ter portion of the steering wheel. The passenger’s
SRS frontal airbag is stowed near the top of the
dashboard under an “SRS AIRBAG” mark.
In a moderate to severe frontal collision, the driver’s
and front passenger’s SRS frontal airbags deploy
and supplement the seatbelts by reducing the im-
pact on the driver’s and front passenger’s head and
chest.
WARNING
NEVER INSTALL A REARWARD FACING
CHILD SEAT IN THE FRONT SEAT. DOING SO
RISKS SERIOUS INJURY OR DEATH TO THE
CHILD BY PLACING THE CHILD’S HEAD TOO
CLOSE TO THE SRS AIRBAG.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-47
– CONTINUED –
WARNING
Never allow a child to stand up, or to kneel on
the front passenger’s seat. The SRS airbag
deploys with considerable force and can in-
jure or even kill the child.
WARNING
Never hold a child on your lap or in your arms.
The SRS airbag deploys with considerable
force and can injure or even kill the child.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-48
WARNING
The SRS airbag deploys with considerable
speed and force. Occupants who are out of
proper position when the SRS airbag deploys
could suffer very serious injuries. Because
the SRS airbag needs enough space for de-
ployment, the driver should always sit upright
and well back in the seat as far from the steer-
ing wheel as practical while still maintaining
full vehicle control and the front passenger
should move the seat as far back as possible
and sit upright and well back in the seat.
It is also important to wear your seatbelt to
help avoid injuries that can result when the
SRS airbag contacts an occupant not in prop-
er position such as one thrown toward the
front of the car during pre-accident braking.
WARNING
Do not put any objects over the steering
wheel pad and dashboard. If the SRS frontal
airbag deploys, those objects could interfere
with its proper operation and could be pro-
pelled inside the vehicle and cause injury.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-49
– CONTINUED –
WARNING
Do not attach accessories to the windshield,
or fit an extra-wide mirror over the rear view
mirror. If the SRS airbag deploys, those ob-
jects could become projectiles that could seri-
ously injure vehicle occupants.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-50
B Operation
A) Driver’s side
B) Passenger’s side
1) SRS AIRBAGs deploy as soon as a collision occurs.
2) After deployment, SRS AIRBAGs start to deflate
immediately so that the driver’s vision is not
obstructed.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-51
– CONTINUED –
The SRS airbag can function only when the ignition
switch is in the “ON” position.
If the front sub sensors inside the both front fenders
and the impact sensors in the airbag control module
detect a certain predetermined amount of force dur-
ing a frontal collision, the control module sends sig-
nals to the frontal airbag modules instructing them to
inflate the SRS frontal airbags. Then both airbag
modules produce gas, which instantly inflates driv-
er’s and passenger’s SRS frontal airbags. After the
deployment, the SRS airbags immediately start to
deflate so that the driver’s vision is not obstructed.
The time required from detecting impact to the
deflation of the SRS airbag after deployment is
shorter than the blink of an eye.
The front passenger’s SRS frontal airbag deploys to-
gether with driver’s SRS frontal airbag even when no
one occupies the front passenger’s seat.
Although it is highly unlikely that the SRS airbag
would activate in a non-accident situation, should it
occur, the SRS airbag will deflate quickly, not ob-
scuring vision and will not interfere with the driver’s
ability to maintain control of the vehicle.
When the SRS airbag deploys, a sudden, fairly loud
inflation noise will be heard and some smoke will be
released. These occurrences are normal result of
the deployment. This smoke does not indicate a fire
in the vehicle.
CAUTION
Do not touch the SRS airbag system compo-
nents around the steering wheel and dash-
board with bare hands right after deployment.
Doing so can cause burns because the com-
ponents can be very hot as a result of deploy-
ment.
The SRS frontal airbag is designed to deploy in the
event of an accident involving a moderate to severe
frontal collision. It is basically not designed to
deploy in lesser frontal impacts because the neces-
sary protection can be achieved by the seatbelt
alone. Also, it is basically not designed to deploy in
side or rear impacts or in roll-over accidents be-
cause deployment of the SRS frontal airbag would
not help the occupant in those situations. The SRS
airbag is designed to function on a one-time-only
basis.
SRS airbag deployment depends on the level of
force experienced in the passenger compartment
during a collision. That level differs from one type of

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-52
collision to another, and it may have no bearing on
the visible damage done to the vehicle itself.
n When will the SRS frontal airbag most likely
deploy?
A head-on collision against a thick concrete wall at a
vehicle speed of 12 to 19 mph (20 to 30 km/h) or
higher activates the SRS frontal airbag. The SRS
frontal airbag will also be activated when the vehicle
is exposed to a frontal impact similar in fashion and
magnitude to the above-mentioned collision.
n At what other times might the SRS frontal air-
bag deploy?
The SRS frontal airbag may be activated when the
vehicle sustains a hard impact in the undercarriage
area from the road surface (such as when the ve-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-53
– CONTINUED –
hicle plunges into a deep ditch, is severely bumped
or knocked hard against an obstacle on the road
such as a curb).
n When is the SRS frontal airbag unlikely to
deploy?
There are many types of collisions which might not
necessarily require SRS frontal airbag deployment.
If the vehicle strikes an object, such as a telephone

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-54
pole or sign pole, or if it slides under a truck’s load
bed, or if it sustains an oblique offset frontal impact,
the SRS frontal airbag may not deploy depending on
the level of accident forces involved.
n When will the SRS frontal airbag not deploy?
The SRS frontal airbag is basically not designed to
deploy if the vehicle is struck from side or from
behind, or if it rolls onto its side or roof, or if it is in-
volved in a low-speed frontal collision.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-55
– CONTINUED –
1) First impact 2) Second impact
In an accident where the vehicle is impacted more
than once, the SRS frontal airbag deploys only once.
Example: In the case of a double collision, first with
another vehicle, then against a concrete wall in im-
mediate succession, once the SRS frontal airbag is
activated on the first impact, it will not be activated
on the second.
J SRS side airbag (if equipped)
The SRS side airbag is stored in the door side of
each front seatback, which bears an “SRS AIRBAG”
label.
In a moderate to severe side impact collision, the
SRS side airbag on the impacted side of the vehicle
deploys between the occupant and the door panel
and supplements the seatbelt by reducing the im-
pact on the occupant’s chest and head.
WARNING
The SRS side airbag is designed as only a
supplement to the primary protection pro-
vided by the seatbelt. It does not do away with
the need to fasten seatbelts. It is also impor-
tant to wear your seatbelt to help avoid inju-
ries that can result when an occupant is not
seated in a proper upright position.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-56
WARNING
Do not sit or lean unnecessarily close to ei-
ther front door. The SRS side airbag is stored
in both front seat seatbacks next to the door,
and it provides protection by deploying rapid-
ly (faster than the blink of an eye) in the event
of a side impact collision. However, the force
of SRS side airbag deployment may cause in-
juries if your head or other body parts are too
close to the SRS side airbag.
WARNING
Do not rest your arm on either front door or its
internal trim. It could be injured in the event of
SRS side airbag deployment.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-57
– CONTINUED –
WARNING
Never allow a child to kneel on the front pas-
senger’s seat facing the side window or to
wrap his/her arms around the front seatback.
In the event of an accident, the force of the
SRS side airbag deployment could injure the
child seriously because his/her head or arms
or other body parts are too close to the SRS
side airbag. Since your vehicle is also
equipped with a passenger’s SRS frontal air-
bag, children aged 12 and under should be
placed in the rear seat anyway and should be
properly restrained at all times.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-58
WARNING
Do not attach accessories to the door trim or
near either SRS side airbags and do not place
objects near the SRS side airbags. In the
event of the SRS side airbag deployment, they
could be propelled dangerously toward the
vehicle’s occupants and cause injuries.
WARNING
Do not put any kind of cover or clothes or oth-
er objects over either front seatback and do
not attach labels or stickers to the front seat
surface on or near the SRS side airbag. They
could prevent proper deployment of the SRS
side airbag, reducing protection available to
the front seat’s occupant.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-59
– CONTINUED –
B Operation
A) SRS side airbag deploys as soon as a collision
occurs.
B) After deployment, SRS side airbag starts to deflate
immediately.
The SRS side airbag can function only when the
ignition switch is in the “ON” position.
The driver’s and front passenger’s SRS side airbags
deploy independently of each other since each has
its own impact sensor. Also, the SRS side airbag de-
ploys independently of the frontal airbags in the
steering wheel and instrument panel.
An impact sensor is incorporated into each of the
vehicle’s center pillars. If either sensor detects a
certain predetermined amount of force during a side
impact collision, the control module sends a signal
to the side airbag module on the impacted side of
the vehicle, instructing it to inflate the SRS side air-
bag. Then the side airbag module produces gas,
which instantly inflates the SRS side airbag. After
the deployment, the SRS side airbag immediately
starts to deflate. The time required from detecting
impact to the deflation of the SRS side airbag after
deployment is shorter than the blink of an eye.
The SRS side airbag deploys even when no one oc-
cupies the seat on the side on which an impact is
applied.
When the SRS side airbag deploys, a sudden, fairly
loud inflation noise will be heard and some smoke
will be released. These occurrences are normal re-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-60
sult of the deployment. This smoke does not indi-
cate a fire in the vehicle.
CAUTION
Do not touch the SRS side airbag system
components around the front seatback with
bare hands right after deployment. Doing so
can cause burns because the components
can be very hot as a result of deployment.
The SRS side airbag is designed to deploy in the
event of an accident involving a moderate to severe
side impact collision. It is basically not designed to
deploy in lesser side impact. Also, it is basically not
designed to deploy in frontal or rear impacts be-
cause SRS side airbag deployment would not help
the occupant in those situations.
Each SRS side airbag is designed to function on a
one-time-only basis.
SRS side airbag deployment depends on the level
of force experienced in the passenger compartment
during a side impact collision. That level differs from
one type of collision to another, and it may have no
bearing on the visible damage done to the vehicle
itself.
n When will the SRS side airbag most likely
deploy?
A severe side impact near the front seat activates
the SRS side airbag.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-61
– CONTINUED –
n When is the SRS side airbag unlikely to deploy?
1) The vehicle is involved in an
oblique side-on impact.
2) The vehicle is involved in a side-on
impact in an area outside the vicin-
ity of the passenger compartment.
3) The vehicle strikes a telephone
pole or similar object.
4) The vehicle is involved in a side-on
impact from a motorcycle.
5) The vehicle rolls onto its side or
roof.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-62
There are many types of collisions which might not
necessarily require SRS side airbag deployment. In
the event of accidents like those illustrated, the SRS
side airbag may not deploy depending on the level
of accident forces involved.
n When will the SRS side airbag not deploy?
1) The vehicle is involved in a frontal collision with
another vehicle (moving or stationary).
2) The vehicle is struck from behind.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-63
– CONTINUED –
The SRS side airbag is basically not designed to
deploy if the vehicle is involved in a frontal collision
or is struck from behind. Examples of such acci-
dents are illustrated.
1) First impact 2) Second impact
In an accident where the vehicle is struck from the
side more than once, the SRS side airbag deploys
only once.
Example: In the case of a double side impact colli-
sion, first with one vehicle and immediately followed
by another from the same direction, once the SRS
side airbag is activated on the first impact, it will not
be activated on the second.
J SRS airbag system monitors
A diagnostic system continually monitors the readi-
ness of the SRS airbag system while the vehicle is
being driven. The SRS airbag system warning light
“AIRBAG” will show normal system operation by
lighting for about 6 seconds when the ignition key is
turned to the “ON” position.
The following components are monitored by the indi-
cator:
D Front sub sensor (Right hand side)
D Front sub sensor (Left hand side)
D Airbag control module (including impact sensors)
D Frontal airbag module (Driver’s side)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-64
D Frontal airbag module (Passenger’s side)
D Side airbag sensor (Driver’s side — if equipped)
D Side airbag sensor (Passenger’s side — if
equipped)
D Side airbag module (Driver’s side — if equipped)
D Side airbag module (Passenger’s side — if
equipped)
D Seatbelt pretensioner (Driver’s side)
D Seatbelt pretensioner (Passenger’s side)
D All related wiring
In the event of a malfunction indicated by any of fol-
lowing, the vehicle should be taken promptly to your
nearest SUBARU dealer to have the system
checked. Unless checked and repaired, the SRS
airbags will not function reliably:
D Flashing or flickering of the indicator light.
D No illumination of the warning light when the igni-
tion switch is first turned to the “ON” position.
D Continuous illumination of the warning light.
D Illumination of the warning light while driving.
J SRS airbag system servicing
WARNING
D When discarding an airbag module or scrap-
ping the entire car damaged by a collision,
consult your SUBARU dealer.
D The SRS airbag has no user-serviceable
parts. Do not use electrical test equipment on
any circuit related to the SRS airbag system.
For required servicing of the SRS airbag, see
your nearest SUBARU dealer. Tampering with
or disconnecting the system’s wiring could re-
sult in accidental inflation of the SRS airbag
or could make the system inoperative, which
may result in serious injury. The wiring har-
nesses of the SRS airbag system are covered
with yellow insulation and system connectors
are yellow for easy identification.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
1
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-65
– CONTINUED –
CAUTION
If you need service or repair in areas listed be-
low, we recommend that you have an autho-
rized SUBARU dealer perform the work. The
SRS airbag control module, impact sensors
and airbag modules are stored in these areas.
D Under the center console
D Inside each front fender
D Steering wheel and column and nearby
areas
D Top of the dashboard on front passenger’s
side and nearby areas
D Each front seat and nearby area (only for ve-
hicles with SRS side airbags)
D Inside each center pillar
In the event that the SRS airbag is deployed, re-
placement of the system should be performed
only by an authorized SUBARU dealer. When the
components of the SRS airbag system are re-
placed, use only genuine SUBARU parts.
To ensure their long-term reliability, the SRS airbags
must be inspected by a SUBARU dealer ten years
after the date of manufacture, which is shown on the
certification plate attached to the driver’s door jamb.
NOTE
In the following cases, contact your SUBARU
dealer as soon as possible.
D The front part of the vehicle was involved in an
accident in which the SRS frontal airbags did not
deploy.
D The pad section of the steering wheel or front
passenger’s frontal airbag cover is scratched,
cracked, or otherwise damaged.
In addition, if your vehicle is equipped with SRS
side airbags, contact your SUBARU dealer as
soon as possible in the following cases.
D Either center pillar or a nearby area of the ve-
hicle was involved in an accident in which the
SRS side airbag did not deploy.
D The fabric or leather of either front seatback is
cut, frayed, or otherwise damaged.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Seat, seatbelt and SRS airbags
1-66
J Precautions against vehicle modifica-
tion
WARNING
D To avoid accidental activation of the system
or rendering the system inoperative, which
may result in serious injury, no modifications
should be made to any components or wiring
of the SRS airbag system.
This includes following modifications:
D Installation of custom steering wheels
D Attachment of additional trim materials to
the dashboard
D Installation of custom seats (for vehicles
with SRS side airbags only)
D Replacement of seat fabric or leather (for
vehicles with SRS side airbags only)
D Installation of additional fabric or leather
on the front seat (for vehicles with SRS side
airbags only)
D Installation of additional electrical/electronic
equipment such as a mobile two-way radio on
or near the SRS airbag system components
and/or wiring is not advisable. This could in-
terfere with proper operation of the SRS air-
bag system.
CAUTION
Do not perform any of the following modifica-
tions. Such modifications can interfere with
proper operation of the SRS airbag system.
D Attachment of any equipment (brush bar,
winches, snow plow, skid plate, etc.) other
than SUBARU genuine accessory parts to the
front end.
D Modification of the suspension system or
front end structure.
D Installation of a tire of different size and
construction from the tires specified on the
tire placard attached to the driver’s door jamb.
D Attachment of any equipment (side steps or
side sill protectors, etc.) other than SUBARU
genuine accessory parts to the side body (for
vehicles with side airbags only).
Always consult your SUBARU dealer if you want to
install any accessory parts to your vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
2-1
– CONTINUED –
Keys 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Key number 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Door locks 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locking and unlocking from the outside 2-3. . . . . .
Locking and unlocking from the inside 2-4. . . . . . .
Power door locking switches
(if equipped) 2-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remote keyless entry system (if equipped) 2-6
Locking the doors 2-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unlocking the doors 2-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illuminated entry 2-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sounding a panic alarm 2-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selecting audible signal operation 2-8. . . . . . . . . . . . .
Replacing the battery 2-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacing lost transmitters 2-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Security system (if equipped) 2-14. . . . . . . . . . . . . . . . . .
System operation 2-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arming the system 2-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disarming the system 2-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sounding a panic alarm 2-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valet mode 2-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passive arming 2-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Child safety locks 2-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windows 2-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power windows 2-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trunk lid (Sedan) 2-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To open and close the trunk lid from outside 2-26
To open the trunk lid from inside 2-26
. . . . . . . . . . . . . . .
To cancel the trunk lid release 2-27. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Internal trunk lid release handle 2-27. . . . . . . . . . . . . . . .
Rear gate (Wagon) 2-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Keys and doors

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-2
Keys
1) Master key
2) Submaster key
3) Valet key
4) Key number plate
Three types of keys are provided for your vehicle:
Master key, submaster key and valet key.
The master key and submaster key fit all locks on
your vehicle.
D Ignition switch
D Doors
D Trunk (sedan) or Rear gate (wagon)
D Glove box
The valet key fits only the ignition switch and driver’s
door lock. You can keep the trunk and glove box
locked when you leave your vehicle and valet key at
a parking facility.
J Key number
The key number is stamped on the metal plate
attached to the key set. Write down the key number
and keep it in another safe place, not in the vehicle.
This number is needed to make a replacement key if
you lose your key or lock it inside the vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-3
– CONTINUED –
Door locks
J Locking and unlocking from the out-
side
1) Lock 2) Unlock
To lock the door from the outside with the key, turn
the key toward the rear. To unlock the door, turn the
key toward the front.
Pull the outside door handle to open an unlocked
door.
1) Rotate the lock lever rearward.
2) Close the door.
To lock the door from the outside without the key,
rotate the lock lever rearward and then close the
door.
To lock the door from the outside using the power
door locking switch, push the front side of the switch
(“LOCK” side) and then close the door. In this case,
all closed doors and the rear gate (for wagon) are
locked at the same time.
Always make sure that all doors and the rear gate
(wagon) are locked before leaving your vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-4
NOTE
Make sure that you do not leave the key inside
the vehicle when locking the doors from the out-
side without the key.
J Locking and unlocking from the
inside
1) Lock 2) Unlock
To lock the door from the inside, rotate the lock lever
rearward. To unlock the door from the inside, rotate
the lock lever forward.
The red mark on the lock lever appears when the
door is unlocked.
Pull the inside door handle to open an unlocked
door.
Always make sure that all doors and the rear gate
(wagon) are closed before starting to drive.
WARNING
Keep all doors locked when you drive, espe-
cially when small children are in your vehicle.
Along with the proper use of seat belts and
child restraints, locking the doors reduces the
chance of being thrown out of the vehicle in
an accident.
It also helps prevent passengers from falling
out if a door is accidentally opened, and in-
truders from unexpectedly opening doors and
entering your vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-5
– CONTINUED –
Power door locking switches
(if equipped)
1) Lock 2) Unlock
All doors and the rear gate (wagon) can be locked
and unlocked by the power door locking switches
located at the driver’s side and the front passenger’s
side doors.
To lock the doors, push the front side of the switch.
To unlock the doors, push the rear side of the
switch.
When you close the doors after you set the door
locks, the doors remain locked.
NOTE
Make sure that you do not leave the key inside
the vehicle before locking the doors from the
outside using power door locking switches.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-6
Remote keyless entry system
(if equipped)
Two transmitters are provided for your vehicle.
The remote keyless entry system has the following
functions.
D Locking and unlocking the doors (and rear gate
on the wagon) without a key
D Sounding a panic alarm
D Arming and disarming the security system (if your
vehicle is equipped with an optional security sys-
tem). See the next section “Security system (if
equipped)” for detailed information.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules and with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired opera-
tion.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for com-
pliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
The operable distance of the keyless entry system is
approximately 30 feet (10 meters). However, this
distance will vary depending on environmental
conditions. Range may be reduced near sources of
RF interference such as power plants and radio/tele-
vision broadcasting towers.
The remote keyless entry system does not operate
when the key is inserted in the ignition switch to pre-
vent accidental lockout.
CAUTION
D Do not expose the transmitter to severe
shocks, such as those experienced as a result
of dropping or throwing.
D Do not take the transmitter apart except
when replacing the battery.
D Do not get the transmitter wet. If it gets wet,
wipe it dry with a cloth immediately.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-7
– CONTINUED –
A: LOCK/ARM button (Orange)
Press to Lock all doors.
Press and Hold to activate panic alarm.
B: UNLOCK/DISARM button (Blue)
B1) Press once to Unlock driver’s door.
B2) Press a second time to Unlock all other doors
(and rear gate on the Wagon).
C: LED
J Locking the doors
Briefly press the “LOCK/ARM” button (for less than
two seconds) to lock all doors (and rear gate on the
wagon).
The horn will sound one time.
If any of the doors (or the rear gate) is not fully
closed, the horn will sound three times to alert you
that the doors (or the rear gate) are not properly
closed. When you close the door, it will automatically
lock.
NOTE
If the “LOCK/ALARM” button is pressed for two
seconds or longer, the panic alarm will sound.
When locking the doors in normal circum-
stances, press the “LOCK/ALARM” button for
less than two seconds. For details on the panic
alarm, refer to “Sounding the panic alarm”.
J Unlocking the doors
Briefly press the “UNLOCK/DISARM” button (for less
than two seconds) to unlock the driver’s door. The
horn will sound two times. To unlock all other doors
(and rear gate on the wagon), briefly press the
“UNLOCK/DISARM” button a second time within 5
seconds.
NOTE
If the interval between the first and second pres-
ses of the “UNLOCK/DISARM” button (for
unlocking of all of the doors and the rear gate) is
extremely short, the system may not respond.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-8
J Illuminated entry
The interior (dome) light and ignition switch light (for
turbo models) will illuminate when the “UNLOCK/
DISARM” button is pressed. These lights stay illumi-
nated for approximately 30 seconds if any of the
doors (or the rear gate on the wagon) is not opened.
If the “LOCK/ARM” button is pressed before 30 se-
conds have elapsed, these lights will go out. Also,
these lights will go out if the key is inserted in the
ignition switch. The interior light must be set to the
middle position in order for this function to operate.
J Sounding a panic alarm
To activate the alarm, keep the “LOCK/ARM” button
pressed for more than two seconds.
To deactivate it, press the “LOCK/ARM” button or
“UNLOCK/DISARM” button. Unless a button on the
remote is pressed, the alarm will be deactivated
after approximately 30 seconds.
J Selecting audible signal operation
Using the horn, the system will give you an audible
signal when the doors lock and unlock. If desired,
you may turn the audible signal off.
To turn the audible signal off, unlock the door by
pressing the “UNLOCK/DISARM” button and then
simultaneously depress “LOCK/ARM” and
“UNLOCK/DISARM” buttons for more than two se-
conds. The horn will sound two times to inform you
that the audible signal has been turned off.
To turn the audible signal on, unlock the door by
pressing the “UNLOCK/DISARM” button and then
simultaneously depress “LOCK/ARM” and
“UNLOCK/DISARM” buttons for more than two se-
conds. The horn will sound one time to inform you
that the audible signal has been turned on.
J Replacing the battery
When the transmitter battery begins to get weak,
transmitter range will begin to decrease and the
LED will not illuminate. Replace the battery as soon
as possible.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-9
– CONTINUED –
To replace the battery:
1. Remove the two screws on the back of the trans-
mitter case by using a phillips screwdriver.
2. Separate the case.
3. Remove the old battery from the holder.
1) Positive (+) side facing up
4. Replace with a new battery (Type CR2032 or
equivalent) making sure to install the new battery
with the positive (+) side facing up.
5. Install the back half of the transmitter case.
6. Reinstall the two screws on the back of the trans-
mitter case.
After the battery is replaced, the transmitter must
be synchronized with the keyless entry system’s
control unit. Press either the “LOCK/ARM” or
“UNLOCK/DISARM” button six times to synchro-
nize the unit.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-10
CAUTION
D Do not let dust, oil or water get on or in the
transmitter when replacing the battery.
D Be careful not to damage the printed circuit
board in the transmitter when replacing the
battery.
J Replacing lost transmitters
If you lose a transmitter or want to purchase addi-
tional transmitters (up to four can be programmed),
you should re-program all of your transmitters for
security reasons. It is recommended that you have
your dealer program all of your transmitters into your
system.
B Programming the transmitters
The keyless entry system is equipped with a special
code learning feature that allows you to program
new transmitter codes into the system or to delete
old ones. The system can learn up to four unique
transmitter codes. The four transmitter codes may
be the same or different.
To enter the programming mode:
1. Press “UNLOCK/DISARM” button to disarm the
security system. (If your vehicle is equipped with the
optional security system.)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-11
– CONTINUED –
2. Open the driver’s door and sit in the driver’s seat.
3. Close the driver’s door.
1) ON 2) LOCK
4. Place the ignition key into the ignition switch and
cycle the switch from LOCK to ON ten times within
15 seconds. Be sure to stop at the LOCK position.
The horn will sound once to indicate that you are in
the transmitter programming mode.
NOTE
You must finish the next step (opening the driv-
er’s door) within 45 seconds of starting this pro-
cedures.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-12
To program the transmitters:
1. Open the driver’s door.
2. Close the driver’s door.
1) Press any button.
3. Press and release any button on the transmitter
that you wish to program into the system. The horn
will sound two times to indicate that the transmitter
has been programmed.
Any additional transmitters can also be programmed
at this time. Repeat steps 1 through 3 for an addi-
tional transmitter.
To exit the programming mode:
1. After all of your transmitters are programmed, re-
move the key from the ignition switch.
The horn will sound three times to indicate that the
system has exited the programming mode.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-13
– CONTINUED –
2. Make sure that the keyless entry system properly
operates by operating each transmitter.
B Deleting old transmitter codes
The control unit of the keyless entry system has four
memory locations to store transmitter codes, giving
it the ability to operate with up to four transmitters.
When you lose a transmitter, the lost transmitter’s
code remains in the memory. For security reasons,
lost transmitter codes should be deleted from the
memory.
To delete old transmitter codes, program four trans-
mitter codes into the system. If you have only one
current transmitter, program it four times. If you have
two current transmitters, program each one twice. If
you have three current transmitters, program two of
them once and the third one twice. This process will
leave only current transmitter codes in the system’s
memory.
NOTE
Make sure no one else is operating their keyless
entry system within range of your vehicle when
programming transmitters. If someone else were
to operate their remote transmitter while you are
programming your transmitters, it is possible
that their transmitter code will be programmed
into your system, allowing them unauthorized
access to your vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-14
Security system (if equipped)
The security system helps to protect your vehicle
and valuables from theft. The horn sounds and the
parking lights flash if someone attempts to break
into your vehicle. The starter motor is also inter-
rupted to prevent starting the vehicle without a key.
The system can be armed and disarmed with the
remote transmitter.
The system does not operate when the key is in-
serted into the ignition switch.
J System operation
The security system will give the following alarm in-
dications when triggered:
D The parking lights will flash and the horn will
sound intermittently. In addition, the starter motor will
not operate.
D The alarm automatically resets after 30 seconds;
however, the alarm will reactivate if the vehicle is
tampered with again. The alarm will continue for six
times if any sensor continues to be activated.
The alarm is triggered by:
D Opening a door, the rear gate or trunk lid (vehicle
equipped with trunk light only).
D Application of physical shock to the vehicle (e.g.
breaking glass or forced entry). Note that there are
two alarm levels for shock: warning and alarm. In
warning mode, the alarm detects lower level vibra-
tions and triggers 2 warning chirps on the horn and
two flashes on the lights as a deterrent to would be
vandals. In alarm mode, higher levels of shock are
detected and the system will go into full alarm.
D Ignition switch being turned on while in armed
state.
NOTE
With the valet mode selected, the security sys-
tem does not operate and the parking lights do
not flash when the remote transmitter is used for
locking and unlocking. The security system indi-
cator light in the combination meter flashes
twice per second to show that the valet mode is
selected. For details, refer to “Valet mode” in this
section.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-15
– CONTINUED –
J Arming the system
B To arm the system using remote transmitter
1. Close all windows.
2. Remove the key from the ignition switch.
3. Open the doors and get out of the vehicle.
4. Make sure that the engine hood (and the trunk
lid) are locked.
5. Close all doors (and the rear gate on the wagon).
1) Press to Arm the system.
2) Press to Disarm the system.
Security system-indicator light
6. Briefly press the “LOCK/ARM” button (for less
than two seconds). All doors (and the rear gate on
the wagon) will lock, the horn will sound one time,
the parking lights will flash one time and the indica-
tor light starts flashing slowly (approximately once
every two seconds).
If any of the doors (or the rear gate) is not fully
closed, the horn sounds three times, the parking
lights flash three times to alert you that the doors (or
the rear gate) are not properly closed. When you
close the door, the system will automatically arm
and doors will automatically lock.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-16
B To arm the system using power door locking
switches
1. Close all windows.
2. Remove the key from the ignition switch.
3. Open the doors and get out of the vehicle.
4. Make sure that the engine hood (and the trunk
lid) are locked.
5. Close the doors (and the rear gate on the wagon)
but leave only the driver’s door or the front passen-
ger’s door open.
6. Push the front side (“LOCK” side) of the power
door locking switch to set the door locks.
7. Close the door. The horn will sound one time, the
parking lights will flash one time and the indicator
light will start flashing slowly (approximately once
every two seconds) to inform you that the system
has armed.
NOTE
The system can be armed even if the engine
hood and/or the windows are opened. Always
make sure that they are fully closed before arm-
ing the system.
J Disarming the system
Briefly press the “UNLOCK/DISARM” button (for less
than two seconds) on the remote transmitter. The
driver’s door will unlock, the horn will sound two
times, the parking lights will flash two times and the
indicator light will go off.
To unlock all other doors (and the rear gate on the
wagon), briefly press the “UNLOCK/DISARM” button
a second time.
B Emergency disarming
If you cannot disarm the system using the transmit-
ter (i.e. the transmitter is lost, broken or the transmit-
ter battery is too weak), you can disarm the system
without using the transmitter.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-17
– CONTINUED –
To disarm the system:
1. Unlock the door with the key and then open the
door.
2. The alarm will sound.
3. Insert the key into the ignition switch and cycle it
from the “LOCK” to the “ON” position three (3) times
within 5 seconds.
J Sounding a panic alarm
To activate the alarm, keep the “LOCK/ARM” button
pressed for more than two seconds.
To deactivate it, press the “LOCK/ARM” button or
“UNLOCK/DISARM” button.
The parking lights will also flash when the alarm is
activated.
Unless a button on the remote is pressed, the alarm
will be deactivated after approximately 30 seconds.
J Valet mode
When you choose the valet mode, the security sys-
tem does not operate. In valet mode, the remote
transmitter is used only for locking and unlocking
the doors (and rear gate on the wagon) and panic
activation. The parking lights do not flash when re-
mote transmitter is used for locking and unlocking.
To enter the valet mode, open the driver’s door and
keep the “UNLOCK/DISARM” button depressed for
more than two seconds. The security system sta-
tus indicator light will continue to flash two times per
second indicating that the system is in the valet
mode.
To exit valet mode, open the driver’s door and keep
the “UNLOCK/DISARM” button pressed for more
than two seconds. The indicator will stop flashing.
J Passive arming
When passive arming mode has been programmed
by the dealer, arming of the system is automatically
accomplished without using the remote transmitter.
Note that in this mode, DOORS MUST BE MANUAL-
LY LOCKED.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-18
B To enter the passive mode
1. Remove the side sill cover on the driver’s side.
1)Open the driver’s door.
2)Remove the two clips fastening the front portion
of the cover with a screwdriver.
3)Remove the side sill cover by pulling it up.
1) Connector for SRS airbag system (yellow)
2) White (1P)
2. Connect the white (1 pole) connector.
3. Turn the ignition switch from the “LOCK” to the
“ON” position.
4. Install the side sill cover.
To place the system in active arming mode (remote
required for activation), disconnect the white con-
nector.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-19
– CONTINUED –
WARNING
Do not disconnect or tamper with any yellow
connector and/or any harness covered with
yellow insulation and/or tape.
Doing so could result in accidental inflation of
the SRS airbag or could make the SRS airbag
system inoperative, which may result in seri-
ous injury.
B Arming the system
1. Turn the ignition switch to the “ON” position.
1) ON 2) LOCK
2. Turn the ignition switch from “ON” to “LOCK”
position and remove the key from the ignition switch.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-20
3. Open the doors and get out of the vehicle.
4. Before closing the doors, lock all doors with the
inside door lock levers.
5. Close the doors. The system will automatically
arm after one minute.
In the passive mode, the system can also be armed
with the remote transmitter or with the power door
locking switches. If the remote transmitter or power
door lock switch is used to lock the vehicle, arming
will take place immediately regardless of whether or
not the passive mode has been selected.
CAUTION
In passive mode, the system will automatically
activate the alarm but WILL NOT automatically
lock the doors. In order to lock the doors you
must either lock them as indicated in step 4
above or with the key once they have been
closed. Failure to lock the doors manually will
result in a higher security risk.
B Disarming the system
To disarm the system, briefly press the “UNLOCK/
DISARM” button on the transmitter.
n Tripped sensor identification
If the horn sounds four times and the parking lights
flash four times when you disarm the system, this in-
dicates that the alarm was triggered. The number of
times the indicator light flashes indicates what sen-
sor caused the alarm condition.
To enter identification mode:
1. Open the driver’s door and leave it open.
2. Turn the ignition switch to the “ON” position two
times. (“LOCK” → “ON” → “LOCK” → “ON” →
“LOCK”)
3. The indicator light will start flashing.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-21
– CONTINUED –
The indicator light provides the following indications.
Flashing one time: Any door, the rear gate or the
trunk lid has been opened.
Flashing three times: The impact sensor in the sys-
tem’s unit has been activated. This may indicate that
your vehicle has been shocked or tampered with by
some outside force and/or unauthorized person.
Flashing four times: The ignition switch has been
turned on or the battery has been disconnected.
NOTE
The battery must be reconnected before the indi-
cator light will flash.
To exit this mode, close the door and turn the igni-
tion switch to the “ON” position.
Child safety locks
1) Lock 2) Unlock
Each rear door has a child safety lock that prevents
the doors from being opened even if the inside door
handle is pulled.
When the child safety lock lever is in the lock posi-
tion, the door cannot be opened from inside regard-
less of the position of the inner door handle lock
lever. The door can only be opened from the out-
side.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-22
WARNING
Always use the child safety lock whenever a
child rides in the rear seat. Serious injury
could result if a child accidentally opened the
door and fell out.
Windows
J Power windows
WARNING
To avoid serious personal injury, you must
observe the following warnings:
D When operating the power windows, be ex-
tremely careful to prevent anyone’s fingers,
arms or head from being caught in the win-
dow.
D Always lock the passengers’ windows using
the lock switch when children are riding in the
vehicle.
D Before leaving the vehicle, always remove
the key from the ignition switch for safety and
never allow an unattended child to remain in
the vehicle. Failure to follow this procedure
could result in injury to a child operating the
power window.
The power windows operate only when the ignition
switch is in the “ON” position.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-23
– CONTINUED –
B Driver’s side switches
1) Lock switch
2) For driver’s window (with one-touch auto down fea-
ture)
3) For front passenger’s window
4) For rear left window
5) For rear right window
All door windows can be controlled by the power
window switch cluster at the driver side door.
n Operating the driver’s window
1) Open
2) Automatically open
3) Close
To open:
Push the switch down lightly and hold it. The win-
dow will open as long as the switch is held.
This switch also has a one-touch auto down feature
that allows the window to be opened fully without
holding the switch.
Push the switch down until it clicks and release it,
and the window will fully open. To stop the window
halfway, pull the switch up lightly.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-24
To close:
Pull the switch up lightly and hold it. The window will
close as long as the switch is held.
n Operating the passengers’ windows
To open the passengers’ windows, push the ap-
propriate switch down and hold it until the window
reaches the desired position.
To close the window, pull the switch up and hold it
until it reaches the desired position.
n Locking the passengers’ windows
1) Lock 2) Unlock
To lock the passengers’ windows, push the lock
switch. When the lock switch is in the “LOCK” posi-
tion, the passengers’ windows cannot be opened or
closed.
B Passengers’ side switches
To open the window, push the switch down and hold
it until the window reaches the desired position.
To close the window, pull the switch up and hold it
until the window reaches the desired position.
When the lock switch on the power window switch

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-25
– CONTINUED –
cluster, located on the driver’s side door, is in the
“LOCK” position, the passengers’ windows cannot
be operated with the passengers’ switches.
Trunk lid (Sedan)
WARNING
D To prevent dangerous exhaust gas from en-
tering the vehicle, always keep the trunk lid
closed while driving.
D Help prevent young children from locking
themselves in the trunk. When leaving the ve-
hicle, either close all windows and lock all
doors or cancel the inside trunk lid release.
Also make certain that the trunk is closed.
On hot or sunny days, the temperature in the
trunk could quickly become high enough to
cause death or serious heat-related injuries
including brain damage, particularly for small
children.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-26
J To open and close the trunk lid from
outside
To open the trunk lid from outside, insert the key and
turn it clockwise.
To close the trunk lid, lightly press the trunk lid down
until the latch engages.
J To open the trunk lid from inside
1) Open
Pull the trunk lid release lever upward.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-27
– CONTINUED –
J To cancel the trunk lid release
The inside trunk lid release can be cancelled to help
prevent unauthorized entry into the trunk. To cancel
the trunk lid release, set the lid release cancel lever
(located on the inside of the trunk lid, mounted to
the trunk lid latch) to the “CANCEL” position. When
this lock is in the “CANCEL” position, the trunk can
be opened only with the key.
J Internal trunk lid release handle
The internal trunk lid release handle is a device de-
signed to open the trunk lid from inside the trunk. In
the event children or adults become locked inside
the trunk, the handle allows them to open the lid.
The handle is located on the inside of the trunk lid.
To open the trunk lid from inside the trunk, press the
yellow handle downward as indicated by the arrow
on the handle.
This operation unlocks the trunk lid. Then, push up
the lid.
The handle is made of material that remains lumi-
nescent for approximately an hour in the dark trunk

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-28
space after it is exposed to ambient light even for a
short time.
WARNING
Never allow any child to get in the trunk and
play with the release handle. If the driver
starts the vehicle without knowing that a child
is inside the trunk and the child opens the lid
using the release handle, the child could fall
out and be killed or seriously injured.
CAUTION
D Do not close the lid while gripping the re-
lease handle. The handle may be damaged.
D Do not use the handle as a hook to fasten
straps or ropes to secure your cargo in the
trunk. Such use may result in damage of the
handle.
D Load the trunk so that cargo can not strike
the release handle. If the cargo hits the handle
while the vehicle is being driven, the handle
may be pushed down and the trunk lid may
open. That may cause cargo to fall out of the
trunk, which could create a traffic safety haz-
ard.
B Inspection
Perform the following steps at least twice a year to
check the release handle for correct operation.
1. Open the trunk lid.
2. Use a screwdriver with a thin blade. Slide the
screwdriver blade from the slit aperture of the lock
assembly fully to the end until you hear a click.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
2
Keys and doors
2-29
– CONTINUED –
This places the latch in the locked position.
3. Move the release handle, from outside the ve-
hicle, in the direction of the arrow to check if the
latch is released.
If the latch is not released, contact your SUBARU
dealer.
In that case, use the key to release the latch, then
close the trunk lid.
Also, if the movements of the release handle feel re-
stricted or not entirely smooth during operation, or
the handle and/or handle base is cracked, contact
your SUBARU dealer.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Keys and doors
2-30
Rear gate (Wagon)
1) Lock 2) Unlock
To unlock the rear gate, insert the key in the keyhole
and turn it clockwise.
To lock the rear gate, insert the key in the keyhole
and turn it counterclockwise. If your vehicle is
equipped with power door locking switches, the rear
gate can also be locked and unlocked through use
of the power door locking switches. Refer to the
“Power door locking switches” section in this chap-
ter.
To open the rear gate, first unlock the rear gate lock
then pull the outside handle up.
To close the rear gate, lower it slowly and push
down firmly until the latch engages.
WARNING
To prevent dangerous exhaust gas from enter-
ing the vehicle, always keep the rear gate
closed while driving.
CAUTION
Do not jam a plastic bag in or place cello-
phane tape on the rear gate stays or scratch
the stays while loading or unloading cargo.
That could cause leakage of gas from the
stays, which may result in their inability to
hold the rear gate open.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
3-1
– CONTINUED –
Ignition switch 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LOCK 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACC 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ON 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
START 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Key reminder chime 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Key interlock release (AT vehicles only) 3-4. . . . . .
Hazard warning flasher 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Meters and gauges 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speedometer 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odometer/Trip meter 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tachometer 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuel gauge 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperature gauge 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ambient temperature gauge (if equipped) 3-9. . . .
Warning and indicator lights 3-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seatbelt warning light and chime 3-10. . . . . . . . . . . . . . .
SRS airbag system warning light 3-11. . . . . . . . . . . . . . .
CHECK ENGINE warning light/
Malfunction indicator lamp 3-11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge warning light 3-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oil pressure warning light 3-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AT OIL TEMPerature warning light
(for AT vehicles) 3-13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ABS warning light 3-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brake system warning light 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Door open warning lights 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front-wheel drive warning light
(for AT vehicles – if equipped) 3-15
. . . . . . . . . . . . . . . .
Shift position indicator (AT vehicles) 3-15. . . . . . . . . .
Turn signal indicator lights 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
High beam indicator light 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clock 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Light control switch 3-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Headlights 3-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
High/low beam change (dimmer) 3-17. . . . . . . . . . . . . . .
Headlight flasher 3-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Daytime running light system 3-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turn signal lever 3-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illumination brightness control 3-19. . . . . . . . . . . . . . . .
Parking light switch 3-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fog light switch (if equipped) 3-20. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiper and washer 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windshield wiper and washer switches 3-22. . . . . . .
Rear window wiper and washer switch
– Wagon 3-24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear window defogger switch 3-25. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mirrors 3-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inside mirror 3-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outside mirrors 3-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilt steering wheel 3-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Horn 3-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruments and controls

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-2
Ignition switch
The ignition switch has four positions: LOCK, ACC,
ON and START.
J LOCK
The key can only be inserted or removed in this
position. The ignition switch will lock the steering
wheel when you remove the key.
If turning the key is difficult, turn the steering wheel
slightly to the right and left as you turn the key.
B Automatic transmission vehicles

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-3
– CONTINUED –
The key can be turned from “ACC” to “LOCK” only
when the selector lever is in the “P” position.
B Manual transmission vehicles
The key can be turned from “ACC” to “LOCK” only
when the key is pushed in while turning it.
WARNING
Never turn the ignition switch to “LOCK”
while the vehicle is being driven or towed be-
cause that will lock the steering wheel, pre-
venting steering control. And when the engine
is turned off, it takes a much greater effort
than usual to steer.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-4
J ACC
In this position the electrical accessories (radio, cig-
arette lighter, etc.) can be used.
J ON
This is the normal operating position after the engine
is started.
J START
The engine is started in this position. The starter
cranks the engine to start it. When the key is re-
leased (after the engine has started), the key auto-
matically returns to the “ON” position.
CAUTION
Do not turn the ignition switch to the “START”
position while the engine is running.
J Key reminder chime
The reminder chime sounds when the driver’s door
opens and the key is in the “LOCK” or “ACC” posi-
tions. The chime stops when the key is removed
from the ignition switch.
J Key interlock release (AT vehicles
only)
If the key can not be turned to the “LOCK” position
even when the selector lever is in the “P” position:
1. Take out the screwdriver from the tool bag.
2. Remove the cover under the steering column us-
ing a phillips screwdriver.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-5
– CONTINUED –
F) Vehicle front 1) Release lever
3. Turn the ignition key while pressing the key inter-
lock release lever.
Take your vehicle to the nearest SUBARU dealer im-
mediately to have the key interlock system repaired.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-6
Hazard warning flasher
The hazard warning flasher is used to warn other
drivers when you have to park your vehicle under
emergency conditions. The hazard warning flasher
works with the ignition switch in any position.
To turn on the hazard warning flasher, push the haz-
ard warning button on the instrument panel. To turn
off the flasher, push the button again.
NOTE
When the hazard warning flasher is on, the turn
signals do not work.
Meters and gauges
J Speedometer
The speedometer shows the vehicle speed.
J Odometer/Trip meter
1) Trip meter 2) Odometer
This meter displays the odometer and two trip me-
ters when the ignition switch is in the “LOCK”,
“ACC” or “ON” position.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-7
– CONTINUED –
B Odometer
The odometer shows the total distance that the ve-
hicle has been driven.
B Double trip meter
1) A trip meter 2) B trip meter
The trip meter shows the distance that the vehicle
has been driven since you last set it to zero.
To change the mode indication, briefly push the
knob.
Each press of the knob changes the function alter-
nately.
A trip meter
B trip meter
To set the trip meter to zero, select the A trip or B
trip meter by pushing the knob and keep the knob
pushed for more than 2 seconds.
CAUTION
To ensure safety, do not attempt to change the
function of the indicator during driving, as an
accident could result.
NOTE
If the connection between the combination meter
and battery is broken for any reason such as ve-
hicle maintenance or fuse replacement, the data
recorded on the trip meter will be lost.
J Tachometer
The tachometer shows the engine speed in thou-
sands of revolutions per minute.
CAUTION
Do not operate the engine with the pointer of
the tachometer in the red zone. In this range,
fuel injection will be cut by the engine control
module to protect the engine from overrev-
ving. The engine will resume running normally

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-8
after the engine speed is reduced below the
red zone.
J Fuel gauge
1) Low fuel warning light
The fuel gauge shows the approximate amount of
fuel remaining in the tank.
The gauge does not return to “E” even though the
ignition switch is in the “ACC” or “LOCK” position.
The gauge may move slightly during braking, turn-
ing or acceleration due to fuel level movement in the
tank.
NOTE
You will see the “FUEL DOOR p” sign near the
fuel gauge.
This indicates that the fuel filler door (lid) is
located on the right side of the vehicle.
B Low fuel warning light
The low fuel warning light comes on when the tank
is nearly empty [about 2.3 U.S. gal. (9.0 liters, 1.9
Imp. gal.]. It only operates when the ignition switch
is in the “ON” position.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-9
– CONTINUED –
NOTE
This light does not go out unless the tank is
replenished up to an internal fuel quantity of
about 4.0 U.S. gal. (15 liters, 3.3 Imp. gal.).
J Temperature gauge
1) Normal operating range
The temperature gauge shows engine coolant tem-
perature when the ignition switch is in the “ON” posi-
tion.
The coolant temperature will vary in accordance
with the outside temperature and driving conditions.
We recommend that you drive moderately until the
pointer of the temperature gauge reaches near the
middle of the range. Engine operation is optimum
with the engine coolant at this temperature range
and high revving operation when the engine is not
warmed up enough should be avoided.
CAUTION
If the pointer exceeds the normal operating
range, safely stop the vehicle as soon as pos-
sible.
See “In case of emergency” in chapter 9.
J Ambient temperature gauge
(if equipped)
The ambient temperature gauge shows the ambient
temperature in a range from –22°F to 122°F (–30°C
to 50°C).
The gauge can give a false reading under any of the
following conditions:
D When there is too much sun.
D During idling; while running at low speeds in a
traffic jam; when the engine is restarted immediately
following a shutdown.
D When the actual ambient temperature falls outside

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-10
the specified indicator range.
Warning and indicator lights
Several of the warning and indicator lights come on
momentarily and then go out when the ignition
switch is initially turned to the “ON” position. This
permits checking the operation of the bulbs.
Apply the parking brake and turn the ignition switch
to the “ON” position. The following lights come on:
Seatbelt warning light
SRS airbag system warning light
CHECK ENGINE warning light/Malfunction indica-
tor lamp
Charge warning light
Oil pressure warning light
AT OIL temperature warning light (AT vehicles)
ABS warning light
Brake system warning light
If any lights fail to come on, it indicates a burned-out
bulb or a malfunction of the corresponding system.
Consult your authorized SUBARU dealer for repair.
J Seatbelt warning light and chime
When the ignition switch is turned to the “ON” posi-
tion, the seatbelt warning light will come on and the
reminder chime will sound for about six seconds to
remind the driver to fasten the seatbelt.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-11
– CONTINUED –
The seatbelt warning light remains on for about six
seconds and turns off automatically after six
seconds.
The seatbelt reminder chime will turn off by bucking
the driver’s side seatbelt or turn off automatically
after six seconds.
J SRS airbag system warning
light
AIRBAG
When the ignition switch is turned to the “ON” posi-
tion, the SRS airbag system warning light will come
on for about six seconds and go out. This shows the
SRS airbag and SRS side airbag (if equipped) and
seatbelt pretensioners are in normal operation.
If this light comes on while driving or remains illumi-
nated even after a period of about 6 seconds from
when the ignition has been turned on, it may indi-
cate that the SRS airbag system or SRS side airbag
system (if equipped) or seatbelt pretensioner sys-
tem is not working properly. Contact your nearest
SUBARU dealer immediately.
J CHECK ENGINE warning light/
Malfunction indicator lamp
CAUTION
If the CHECK ENGINE light comes on while
you are driving, have your vehicle checked/re-
paired by your SUBARU dealer as soon as
possible. Continued vehicle operation without
having the emission control system checked
and repaired as necessary could cause seri-
ous damage, which may not be covered by
your vehicle’s warranty.
If this light comes on steadily or blinks while the en-
gine is running, it may indicate that there is a prob-
lem or potential problem somewhere in the emission
control system.
B If the light comes on steadily:
If the light comes on steadily while driving or does
not go out after the engine starts, an emission con-
trol system malfunction has been detected.
You should have your vehicle checked by an autho-
rized SUBARU dealer immediately.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-12
NOTE
This light also comes on when the fuel filler cap
is not tightened until it clicks.
If you have recently refueled your vehicle, the cause
of the CHECK ENGINE warning light/malfunction indi-
cator lamp coming on could be a loose or missing
fuel filler cap. Remove the cap and retighten it until it
clicks. Make sure nothing is interfering with the seal-
ing of the cap. Tightening the cap will not make the
CHECK ENGINE warning light turn off immediately. It
may take several driving trips. If the light does not go
out, take your vehicle to your authorized SUBARU
dealer immediately.
B If the light is blinking:
If the light is blinking while driving, an engine misfire
condition has been detected which may damage
the emission control system.
To prevent serious damage to the emission control
system, you should do the following:
D Reduce vehicle speed.
D Avoid hard acceleration.
D Avoid steep uphill grades.
D Reduce the amount of cargo, if possible.
D Stop towing a trailer as soon as possible.
The CHECK ENGINE warning light may stop blink-
ing and come on steadily after several driving trips.
You should have your vehicle checked by an autho-
rized SUBARU dealer immediately.
J Charge warning light
If this light comes on when the engine is running, it
may indicate that the charging system is not work-
ing properly.
If the light comes on while driving or does not go out
after the engine starts, stop the engine at the first
safe opportunity and check the alternator belt. If the
belt is loose, broken or if the belt is in good condi-
tion but the light remains on, contact your nearest
SUBARU dealer immediately.
J Oil pressure warning light
If this light comes on when the engine is running, it
may indicate that the engine oil pressure is low and
the lubricating system is not working properly.
If the light comes on while driving or does not go out
after the engine starts, stop the engine at the first
safe opportunity and check the engine oil level. If
the oil level is low, add oil immediately. If the engine
oil is at the proper level but the light remains on,
contact your nearest SUBARU dealer immediately.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-13
– CONTINUED –
CAUTION
Do not operate the engine with the oil pres-
sure warning light on. This may cause serious
engine damage.
J AT OIL TEMPerature warning
light (for AT vehicles)
If this light comes on when the engine is running, it
may indicate that the automatic transmission fluid
temperature is too hot.
If the light comes on while driving, it is unnecessary
to stop the vehicle, but avoid driving up steep
grades or in stop and go traffic.
B Automatic transmission control system warn-
ing
If the light flashes after the engine starts, it may indi-
cate that the automatic transmission control system
is not working properly. Contact your nearest
SUBARU dealer for service immediately.
J ABS warning light
The ABS warning light comes on when the ignition
switch is turned to the “ON” position and goes out
after about two seconds.
This is an indication that the ABS system is working
properly.
CAUTION
If the warning light behaves as follows, the
ABS system may not work properly.
When the warning light is on, the ABS func-
tion shuts down; however, the conventional
brake system continues to operate normally.
D The warning light does not come on when
the ignition switch is turned to the “ON” posi-
tion.
D The warning light comes on when the igni-
tion switch is turned to the “ON” position, but
it does not go out even when the vehicle
speed exceeds approximately 8 mph (12
km/h).
D The warning light comes on during driving.
If these occur, have the ABS system repaired
at the first available opportunity by your
SUBARU dealer.
NOTE
If the warning light behavior is as shown below,
the ABS system may be considered normal.
(U.S.)
(Canada)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-14
D The warning light comes on right after the
engine is started but goes out immediately,
remaining off.
D The warning light remains on after the engine
has been started, but it goes out when the
vehicle speed reaches about 8 mph (12 km/h).
D The warning light comes on during driving, but
it goes out immediately and remains off.
When driving with an insufficient battery voltage
such as when the engine is jump started, the ABS
warning light may come on. This is due to the low
battery voltage and does not indicate a malfunction.
When the battery becomes fully charged, the light
will go out.
J Brake system warning
light
WARNING
D Driving with the brake system warning light
on is dangerous. This indicates your brake
system may not be working properly. If the
light remains on, have the brakes inspected
by a SUBARU dealer immediately.
D If at all in doubt about whether the brakes
are operating properly, do not drive the ve-
hicle. Have your vehicle towed to the nearest
SUBARU dealer for repair.
This light has the following two functions:
B Parking brake warning
The light comes on with the parking brake applied
while the ignition switch is in the “ON” position. It
goes out when the parking brake is fully released.
B Brake fluid level warning
This light comes on when the brake fluid level has
dropped to near the “MIN” level of the brake fluid
reservoir with the ignition switch in the “ON” position
and with the parking brake fully released.
If the brake system warning light should come on
while driving (with the parking brake fully released
and with the ignition switch positioned in “ON”), it
could be an indication of leaking of brake fluid or
worn brake pads. Have your vehicle checked by a
SUBARU dealer immediately.
J Door open warning lights
The door open warning light comes on if any door or
the rear gate is not fully closed.
(U.S.)
(Canada)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-15
– CONTINUED –
Always make sure this light is out before you start to
drive.
J Front-wheel drive warning light
(for AT vehicles – if equipped)
This light comes on when All Wheel Drive is disen-
gaged and the drive mechanism is switched to Front
Wheel Drive for maintenance or similar purposes.
J Shift position indicator (AT vehicles)
This indicator shows the position of the shift lever.
J Turn signal indicator lights
These lights show the operation of the turn signal or
lane change signal.
If the indicator lights do not blink or blink rapidly, the
turn signal bulb may be burned out. Replace the
bulb as soon as possible. Refer to the “Replacing
bulbs” section in chapter 11.
J High beam indicator light
This light shows that the headlights are in the high
beam mode.
This indicator light also comes on when the head-
light flasher is operated.
Clock
1) “S” button
2) “H” button
3) “M” button
To set the hour, press the “H” button. To set the min-
utes, press the “M” button. To reset the minutes the
“00” with a radio time signal, push the “S” button.
CAUTION
To ensure safety, do not attempt to set the
time while driving, as an accident from inade-
quate attention to the road could result.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-16
Light control switch
The light switch operates only when the ignition
switch is in the “ON” position.
WARNING
To prevent battery discharge resulting from
accidentally leaving your lights on when your
vehicle is parked, the light switch operates
only when the ignition switch is in the “ON”
position. In any other position, the vehicle’s
lights will be out.
If you park your vehicle on a roadside at night,
use the hazard warning flasher to alert the
other drivers.
J Headlights
To turn on the headlights, turn the knob on the end
of the turn signal lever.
first position
Parking lights, instrument panel illumination, tail
lights and license plate light are on.
second position
Headlights, parking lights, instrument panel illumina-
tion, tail lights, and license plate light are on.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-17
– CONTINUED –
J High/low beam change (dimmer)
To change from low beam to high beam, push the
turn signal lever forward. When the headlights are
on high beam, the high beam indicator light “a”
on the instrument panel is also on.
To switch back to low beam, pull the lever back to
the detent position.
J Headlight flasher
To flash the headlights, pull the lever toward you and
then release it. The high beam will stay on for as
long as you hold the lever. The headlight flasher
works even though the lighting switch is in the “OFF”
position.
When the headlights are on high beam, the high
beam indicator light “a” on the instrument panel
also comes on.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-18
CAUTION
Do not hold the lever in the flashing position
for more than just a few seconds.
J Daytime running light system
The low beam headlights will automatically come on
at reduced brightness when the engine has started,
under the following conditions:
D The parking brake is fully released.
D The light switch is in the “OFF” or “p” position.
D The automatic transmission selector lever is set at
other than the “P” position.
WARNING
The tail lights, parking lights, and side marker
lights are not turned on by the daytime run-
ning light system. The light switch must al-
ways be turned to the “a” position when it
is dark outside.
Turn signal lever
1) Right turn
2) Left turn
3) Lane change for right
4) Lane change for left
To activate the right turn signal, push the turn signal
lever up. To activate the left turn signal, push the
turn signal lever down. When the turn is finished, the
lever will return automatically. If the lever does not
return after cornering, return the lever to the neutral
position by hand.
To signal a lane change, push the turn signal lever

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-19
– CONTINUED –
up or down slightly and hold it during the lane
change. The turn signal indicator lights will flash in
the direction of the turn or lane change. The lever
will return automatically to the neutral position when
you release it.
Illumination brightness control
When the lighting switch is in the “p” or “a”
position, you can adjust brightness of the instrument
panel illumination for better visibility.
To brighten, turn the control dial counterclockwise.
To darken, turn the control dial clockwise.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-20
Parking light switch
The parking light switch operates regardless of the
ignition switch position.
By pushing the front end of this switch, following
lights will come on.
– Parking lights
– Tail lights
– License plate lights
To turn off, push the rear end of the parking light
switch.
Avoid leaving these lights on for a long time be-
cause that will run down the battery.
Fog light switch (if equipped)
1) Indicator light
The fog lights operate only when the headlights are
on low beam. Push the fog light switch to turn the
fog lights on.
Press the switch again to turn them off.
The indicator light located on the switch will illumi-
nate when the fog lights are on.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
33
Instruments and controls
3-21
– CONTINUED –
Wiper and washer
WARNING
In freezing weather, do not use the windshield
washer until the windshield is sufficiently
warmed by the defroster.
Otherwise the washer fluid can freeze on the
windshield, blocking your view.
CAUTION
D Do not operate the washer continuously for
more than ten seconds, or when the washer
fluid tank is empty. This may cause overheat-
ing of the washer motor. Check the washer
fluid level frequently, such as at fuel stops.
D Do not operate the wipers when the wind-
shield or rear window is dry. This may scratch
the glass, damage the wiper blades and cause
the wiper motor to burn out. Before operating
the wiper on a dry windshield or rear window,
always use the windshield washer.
D In freezing weather, be sure that the wiper
blades are not frozen to the windshield or rear
window before switching on the wipers.
Attempting to operate the wiper with the
blades frozen to the window glass could
cause not only the wiper blades to be dam-
aged but also the wiper motor to burn out. If
the wiper blade is frozen to the window glass,
be sure to operate the defroster, windshield
wiper deicer (if equipped) or rear window
defogger before turning on the wiper.
D If the wipers stop during operation because
of ice or some other obstruction on the win-
dow, the wiper motor could burn out even if
the wiper switch is turned off. If this occurs,
promptly stop the vehicle in a safe place, turn
the ignition switch to the “LOCK” position and
clean the window glass to allow proper wiper
operation.
D Use clean water if windshield washer fluid is
unavailable. In areas where water freezes in
winter, use SUBARU Windshield Washer Fluid
or the equivalent. (See the “Windshield wash-
er fluid” section in chapter 11.)
Also, when driving the vehicle when there are
freezing temperatures, use non-freezing type
wiper blades.
D Do not clean the wiper blades with gasoline
or a solvent, such as paint thinner or benzene.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-22
This will cause deterioration of the wiper
blades.
NOTE
D The wiper operates only when the ignition
switch is in the “ON” or “ACC” position.
D Clean your wiper blades and window glass
periodically with a washer solution to prevent
streaking, and to remove accumulations of road
salt or road film. Keep the washer button
depressed at least for 1 second so that washer
solution will be sprinkled all over the windshield
or rear window.
D Grease, wax, insects or other material on the
windshield or the wiper blade results in jerky
wiper operation and streaking on the glass. If
you cannot remove those streaks after operating
the washer or if the wiper operation is jerky,
clean the outer surface of the windshield or rear
window and the wiper blades using a sponge or
soft cloth with a neutral detergent or mild-abra-
sive cleaner. After cleaning, rinse the window
glass and wiper blades with clean water. The
glass is clean if no beads form on the glass
when you rinse with water.
D If you cannot eliminate the streaking even after
following this procedure, replace the wiper
blades with new ones. Refer to the “Wiper blade
replacement” section (chapter 11) for replace-
ment instructions.
J Windshield wiper and washer
switches
B Windshield wipers
1) OFF
2) : Intermittent
3) LO : Low speed
4) HI : High speed
To turn the wipers on, push the wiper control lever

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-23
– CONTINUED –
down.
To turn the wipers off, return the lever to the “OFF”
position.
B Wiper intermittent time control (if equipped)
When the wiper switch is in the “ ” position, turn
the dial to adjust the operating interval of the wiper.
The operating interval can be adjusted continuously
from the shortest interval to the longest.
Two click stop positions of the dial may help you to
aim at your desired interval.
B Mist (for a single wipe)
For a single wipe of the wipers, pull the lever toward
you. The wipers operate until you release the lever.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-24
B Washer
To wash the windshield, push the washer button at
the end of the wiper control lever. The washer fluid
sprays until you release the washer button. The wip-
ers operate while you push the button.
J Rear window wiper and washer
switch – Wagon
1) Rear wiper 2) Washer
B Rear wiper
The rear wiper offers intermittent operation only.
To turn the rear wiper on, turn the knob on the end of
the wiper control lever to the “ON” position.
To turn the wiper off, return the knob on the end of
the lever to the “OFF” position.
B Washer
To wash the rear window while the rear wiper is op-
erating, turn the knob on the end of the wiper control

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-25
– CONTINUED –
lever counterclockwise to the “ ” position. The
washer fluid sprays until you release the knob.
To wash the rear window when the rear wiper is not
in use, turn the knob on the end of the wiper control
lever clockwise to the “
” position. The washer
fluid sprays and the wiper operates until you release
the knob.
Rear window defogger switch
The rear window defogger operates only when the
ignition switch is in the “ON” position.
The rear window defogger switch is located on the
climate control panel.
The defogger will automatically shut off after about
15 minutes. If the window clears before that time,
push the switch to turn it off. It also turns off when
the ignition switch is turned to the “ACC” or “LOCK”
position. If defrosting or defogging is desired when
you restart your vehicle, you have to push the switch
to turn it on again.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-26
1) OFF
2) ON
3) Push
To turn on the defogger, push the switch. To turn it
off, push the switch again.
The indicator light located on the switch lights up
while the rear window defogger is operating.
NOTE
If your vehicle is equipped with the outside mir-
ror defogger, the outside mirror defogger oper-
ates while the rear window defogger is operating.
CAUTION
D Do not use sharp instruments or window
cleaner containing abrasives to clean the in-
ner surface of the rear window. They may
damage the conductors printed on the win-
dow.
D To prevent the battery from being dis-
charged, do not operate the defogger continu-
ously for any longer than necessary.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-27
– CONTINUED –
Mirrors
Always check that the inside and outside mirrors are
properly adjusted before you start driving.
J Inside mirror
1) Tab
The inside mirror has a day and night position. Pull
the tab at the bottom of the mirror toward you for the
night position. Push it away for the day position. The
night position reduces glare from headlights.
B Auto-dimming mirror/compass (if equipped)
1) Left button
2) Auto dimming indicator
3) Photosensor
4) Right button
The inside electronic compass mirror has an anti-
glare feature which automatically reduces glare
coming from headlights of vehicles behind you. It
also contains a built-in compass.
D By pressing and releasing the left button, the au-
tomatic dimming function is toggled on or off. When
the automatic dimming function is on, the auto dim-
ming indicator light (green) located to the right of

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-28
the button will illuminate.
D By pressing and releasing the right button, the
compass display is toggled on or off. When the
compass is on, an illuminated compass reading will
appear in the lower part of the mirror.
Even with the mirror in anti-glare mode, the mirror
surface turns bright if the transmission is shifted into
reverse. This is to ensure good rearward visibility
during reversing.
n Photosensors
The mirror has a photosensor attached on both the
front and back sides. If the glare from the headlights
of vehicles behind you strikes the mirror, these sen-
sors detect it and make the reflection surface of the
mirror dimmer to help prevent you from being
blinded. For this reason, use care not to cover the
sensors with stickers, or other similar items. Periodi-
cally wipe the sensors clean using a piece of dry
soft cotton cloth or an applicator.
n Compass calibration
1. For optimum calibration, switch off all nonessen-
tial electrical accessories (rear window defogger,
heater/air conditioning system, spotlight, etc.) and
ensure all doors are shut.
2. Drive to an open, level area away from large me-
tallic objects or structures and make certain the igni-
tion switch is in the “ON” position.
3. Press and hold the left button for 3 seconds then
release, and the compass will enter the calibration
mode. “CAL” and direction will be displayed.
4. Drive slowly in a circle until “CAL” disappears
from the display (about two or three circles). The
compass is now calibrated.
5. Further calibration may be necessary should out-
side. Influences cause the mirror to read inaccurate-
ly. You will know that this has occurred if your com-
pass begins to read in only limited directions.
Should you encounter this situation, return to step
one of the above procedure and recalibrate the
mirror.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-29
– CONTINUED –
n Compass zone adjustment
Compass calibration zones
1. The zone setting is factory preset to Zone 8. Re-
fer to the “Compass calibration zone” map shown
above or one attached to the end of this manual to
verify that the compass zone setting is correct for
your geographical location.
2. Press and hold the right button for 3 seconds
then release, and the word “ZONE” will briefly ap-
pear and then the zone number will be displayed.
3. Press the right hand button repeatedly to cycle
the display through all possible zone settings. Stop
cycling when the correct zone setting for your loca-
tion is displayed.
4. Releasing the button for 3 seconds will exit the
zone setting mode.
J Outside mirrors
B Convex mirror (passenger side)
WARNING
Objects look smaller in a convex mirror and
farther away than when viewed in a flat mirror.
Do not use the convex mirror to judge the dis-
tance of vehicles behind you when changing

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-30
lanes. Use the inside mirror (or glance back-
wards) to determine the actual size and dis-
tance of objects that you view in convex mir-
ror.
B Remote control mirror switch
1) Selection switch
2) Direction control switch
The remote control mirrors operate only when the
ignition switch is in the “ON” or “ACC” position.
1. Press either end of the selection switch, “L” for
the left, “R” for the right.
2. Move the direction control switch in the direction
you want to move the mirror.
3. Return the selection switch to the neutral position
to prevent unintentional operation.
The mirrors can also be adjusted manually.
B Outside mirror defogger (if equipped)
1) OFF
2) ON
3) Push
The outside mirror defogger shares the switch with
rear window defogger.
The outside mirror defogger operates only when the
ignition switch is in the “ON” position.
To turn on the outside mirror defogger, push the
switch. To turn it off, push the switch again. The indi-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
3
Instruments and controls
3-31
– CONTINUED –
cator light located on the switch lights up while the
outside mirror defogger is operating.
The defogger will automatically shut off after about
15 minutes. If the mirror clears before that time,
push the switch to turn it off. It also turns off when
the ignition switch is turned to the “ACC” or “LOCK”
position. If defrosting or defogging is desired when
you restart your vehicle, you have to push the switch
to turn it on again.
NOTE
While the outside mirror defogger is operating,
the rear window defogger also operates.
CAUTION
To prevent the battery from being discharged,
do not operate the defogger continuously for
any longer than necessary.
Tilt steering wheel
1. Adjust the seat position. Refer to the “Front seat”
section (chapter 1).
2. Push the tilt lock lever down.
3. Move the steering wheel to the desired level.
4. Pull the lever up to lock the steering wheel in
place.
5. Make sure that the steering wheel is securely
locked by moving it up and down.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Instruments and controls
3-32
WARNING
Do not adjust the steering wheel tilt position
while driving. This may cause loss of vehicle
control and result in personal injury.
Horn
To sound the horn, push the horn pad.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
4
4-1
– CONTINUED –
Ventilator 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air flow selection 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Center and side ventilators 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climate control system 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control panel 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heater operation 4-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air conditioner operation (if equipped) 4-9. . . . . . . .
Operating tips for heater and air
conditioner 4-11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cleaning ventilation grille 4-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Efficient cooling after parking in direct
sunlight 4-11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrication oil circulation in the refrigerant
circuit 4-11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking air conditioning system before
summer season 4-11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cooling and dehumidifying in high humidity
and low temperature weather conditions 4-12
. . .
Air conditioner compressor shut-off when
engine is heavily loaded 4-12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Refrigerant for your climate control system 4-12. .
Air filtration system (if equipped) 4-13. . . . . . . . . . . . .
Climate contro
l

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Climate control
4-2
Ventilator
J Air flow selection

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
4
Climate control
4-3
– CONTINUED –
J Center and side ventilators
B Center ventilators
Move the tab up and down or right and left to adjust
the flow direction.
B Side ventilators
1) Open 2) Close
Move the knob in any direction you prefer to adjust
the flow direction.
To open the ventilator, turn the knob counterclock-
wise.
To close the ventilator, turn the knob clockwise.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Climate control
4-4
Climate control system
J Control panel
1) Air inlet selection lever
2) Air conditioner button (if equipped)
3) Rear window defogger button (Refer to the “Rear
window defogger” in chapter 3.)
4) Air flow control dial
5) Fan speed control dial
6) Temperature control dial
B Temperature control dial
This dial regulates the temperature of air flow from
the air outlets over a range from the blue side (cool)
to red side (warm).
B Fan speed control dial
The fan operates only when the ignition switch is
turned to the “ON” position. The fan speed control
dial is used to select four fan speeds.
B Air flow control dial
This dial has the following five positions:
: Air flows through the instrument panel out-
lets.
: Air flows through the instrument panel outlets
and the foot outlets.
: Air flows through the foot outlets and some
through the windshield defroster outlets.
: Air flows through the windshield defroster
outlets and foot outlets.
: Air flows through the windshield defroster
outlets.
NOTE
D You will find the notation “USE WITH ” on
the air flow control dial plate.
This is intended to remind you to set the air inlet
selection lever in the “
” position when
defogging the windshield.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
4
Climate control
4-5
– CONTINUED –
Defogging with the air inlet selection lever set in
the “
” position provides better defogging
performance than in the “
” position.
D When the dial is placed in the “
” or
“
” position, the air conditioner compressor
operates automatically regardless of the position
of the air conditioner button to defog the wind-
shield quickly.
However the indicator on the air conditioner but-
ton will not come on.
Also, you cannot stop the air conditioner com-
pressor by pressing the air conditioner button.
B Air conditioner button (if equipped)
1) Push
The air conditioner operates only when the engine is
running.
Push the air conditioner button while the fan is in op-
eration to turn on the air conditioner. The indicator
light will come on.
Push it again to turn off the air conditioner.
B Air inlet selection lever
(Recirculation): Interior air is recirculated in-
side the vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Climate control
4-6
(Outside air): Outside air is drawn into the
passenger compartment.
WARNING
Continued operation in the position may
fog up the windows. Switch to the
posi-
tion as soon as the outside dusty condition
clears.
J Heater operation
B Defrosting or defogging the windshield
To direct warm air to the windshield and front door
windows:
1. Set the air inlet selection lever to the “
”
position.
2. Set the air flow control dial to the “
” position.
3. Turn the temperature control dial all the way to
the right.
4. Set the fan speed control dial to the highest
speed.
If your vehicle is equipped with an air conditioner,
when the “
” or “ ” position is selected, the
air conditioner compressor automatically operates
regardless of the position of the air conditioner but-
ton to defog the windshield quickly.
However, the air conditioner indicator light does not
come on at this time.
NOTE
Warm air also comes out from the right and left
air outlets. To stop warm air flow from these out-
lets, turn the corresponding knob clockwise.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
4
Climate control
4-7
– CONTINUED –
B Heating and defrosting
To direct warm air toward the floor and the wind-
shield:
1. Set the air inlet selection lever to the “
”
position.
2. Set the air flow control dial to the “
” position.
3. Set the temperature control dial to the most com-
fortable level.
4. Set the fan speed control dial to the desired
speed.
If your vehicle is equipped with an air conditioner,
when the “
” or “ ” position is selected, the
air conditioner compressor automatically operates
regardless of the position of the air conditioner but-
ton to defog the windshield quickly.
However, the air conditioner indicator light does not
come on at this time.
NOTE
Warm air also comes out from the right and left
air outlets. To stop warm air flow from these out-
lets, turn the corresponding knob clockwise.
B Heating
To direct warm air toward the floor:
1. Set the air inlet selection lever to the “
”
position
2. Set the air flow control dial to the “
” position.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Climate control
4-8
3. Set the temperature control dial to the most com-
fortable level.
4. Set the fan speed control dial to the desired
speed.
NOTE
Warm air also comes out from the right and left
air outlets. To stop warm air flow from these out-
lets, turn the corresponding knob clockwise.
B Bi-level heating
This setting allows you to direct air of different tem-
peratures from the instrument panel and foot outlets.
The air from the foot outlets is slightly warmer than
from the instrument panel outlets.
1. Set the air inlet selection lever to the “
”
position.
2. Set the air flow control dial to the “
” position.
3. Set the temperature control dial to the desired
temperature level.
4. Set the fan speed control dial to the desired
speed.
Setting the temperature control dial fully turned to
the red area or blue area decreases the temperature
difference between the air from the instrument panel
outlets and the air from the foot outlets.
B Ventilation

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
4
Climate control
4-9
– CONTINUED –
To force outside air through the instrument panel
outlets:
1. Set the air inlet selection lever to the “
”
position.
2. Set the air flow control dial to the “
” position.
3. Set the temperature control dial all the way left.
4. Set the fan speed control dial to the desired
speed.
When driving on a dusty road, set the air inlet con-
trol lever to the “ON” position.
WARNING
Continued operation in the “ ” position
may fog up the windows. Switch to the
“
” position as soon as the outside dusty
condition clears.
J Air conditioner operation
(if equipped)
B Cooling or dehumidifying
1) ON position
For cooling and dehumidification of the passenger
compartment, air flows through the instrument panel
outlets:
1. Set the air inlet selection lever to the “
” posi-
tion.
2. Set the air flow control dial to the “
” position.
3. Set the air conditioner button to the “ON” posi-
tion.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Climate control
4-10
4. Set the temperature control dial to the blue side.
5. Set the fan speed control dial at the highest
speed.
B Defrosting or defogging
To direct warm air to the windshield and front door
windows:
1. Set the air inlet selection lever to the “
”
position.
2. Set the air flow control dial to the “
” posi-
tion.
3. Set the temperature control dial to the red side.
4. Set the fan speed control dial at the highest
speed.
The air conditioner compressor automatically oper-
ates when the air flow control dial set in the “
”
or “
” position to provide better defogging per-
formance.
However, the air conditioner indicator light does not
come on at this time.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
4
Climate control
4-11
– CONTINUED –
Operating tips for heater and air
conditioner
J Cleaning ventilation grille
Always keep the front ventilation inlet grille free of
snow, leaves, or other obstructions to ensure effi-
cient heating and defrosting. Since the condenser is
located in front of the radiator, this area should be
kept clean because cooling performance is im-
paired by any accumulation of insects and leaves
on the condenser.
J Efficient cooling after parking in
direct sunlight
After parking in direct sunlight, drive with the win-
dows open for a few minutes to allow outside air to
circulate into the heated interior. This results in
quicker cooling by the air conditioner. Keep the win-
dows closed during the operation of the air condi-
tioner for maximum cooling efficiency.
J Lubrication oil circulation in the
refrigerant circuit
Operate the air conditioner compressor at a low en-
gine speed (at idle or low driving speeds) a few
minutes each month during the off-season to circu-
late its oil.
J Checking air conditioning system
before summer season
Check the air conditioner unit for refrigerant leaks,
hose conditions, and proper operation each spring.
This check is best performed by your SUBARU
dealer.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Climate control
4-12
J Cooling and dehumidifying in high
humidity and low temperature
weather conditions
Under certain weather conditions (high relative hu-
midity, low temperatures, etc.) a small amount of wa-
ter vapor emission from the air outlets may be not-
iced. This condition is normal and does not indicate
any problem with the air conditioning system.
J Air conditioner compressor shut-off
when engine is heavily loaded
To improve acceleration and gas mileage, the air
conditioner compressor is designed to temporarily
shut off during air conditioner operation whenever
the accelerator is fully depressed such as during
rapid acceleration or when driving on a steep
upgrade.
J Refrigerant for your climate control
system
Your air conditioner uses ozone friendly refrigerant
HFC134a. Therefore, the method of adding, chang-
ing or checking the refrigerant is different from the
method for CFC12 (Freon). Consult your SUBARU
dealer for service. Repairs needed as a result of
using the wrong refrigerant are not covered under
warranty.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
4
Climate control
4-13
– CONTINUED –
Air filtration system (if equipped)
If your vehicle’s air conditioning system is equipped
with an air filtration system, replace the filter element
according to the replacement schedule shown
below. This schedule should be followed to maintain
the filter’s dust collection ability. Under extremely
dusty conditions, the filter should be replaced more
frequently. It is recommended that you have your fil-
ter checked or replaced by your SUBARU dealer.
For replacement, use only a genuine SUBARU air fil-
ter kit.
Replacement schedule:
Every 12 months or 7,500 miles (12,000 km)
whichever comes first
NOTE
The filter can influence the air conditioning, heat-
ing and defroster performance if not properly
maintained.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Climate control
4-14

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
5-1
– CONTINUED –
Antenna system 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FM reception 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation of accessories 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio set 5-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type A audio set 5-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type B audio set 5-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In-dash 6 CD auto changer 1 (Optional audio unit
– if equipped) 5-4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type A audio set (if equipped) 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio operation 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compact disc player operation 5-10. . . . . . . . . . . . . . . . .
CD changer control (If optional in-dash CD
changer is connected) 5-12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type B audio set (if equipped) 5-16. . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio operation 5-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cassette player operation 5-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Built in CD changer operation 5-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In-dash 6 CD auto changer 1 (if equipped) 5-31.
Loading and unloading compact discs 5-31. . . . . . . .
Precautions to observe when handling
a compact disc (CD) 5-34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-2
Antenna system
Before listening to the radio, extend the antenna to
its full length for better reception and reproduction
quality.
J FM reception
Although FM is normally static free, reception can
be affected by the surrounding area, atmospheric
conditions, station strength and transmitter distance.
Buildings or other obstructions may cause momen-
tary static, flutter or station interference. If reception
continues to be unsatisfactory, switch to a stronger
station.
Installation of accessories
Always consult your SUBARU dealer before instal-
ling a citizen band radio or other transmitting device
in your vehicle. Such devices may cause the elec-
tronic control system to malfunction if they are incor-
rectly installed or if they are not suited for the ve-
hicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-3
– CONTINUED –
Audio set
Your SUBARU may be equipped with one of the fol-
lowing audio sets. See the pages indicated in this
section for operating details.
J Type A audio set
D Radio operation: refer to page 5-5
D Compact disc player operation: refer to page 5-10
D CD changer control: refer to page 5-12
J Type B audio set
D Radio operation: refer to page 5-16
D Cassette player operation: refer to page 5-22
D Built-in CD changer operation: refer to page 5-26

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-4
J In-dash 6 CD auto changer 1
(Optional audio unit – if equipped)
D Inserting and removing a disc or all discs: refer to
page 5-31

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-5
– CONTINUED –
Type A audio set (if equipped)
The radio will operate only when the ignition switch is in the “ACC” or “ON” position.
J Radio operation
(1) SCAN button
(2) Power switch, Volume control,
Bass/Middle/Treble control and
Fader/Balance control dial
(3) Tuning buttons
(4) FM/AM selection button
(5) Preset buttons
(6) Tone/Balance button

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-6
B Power switch and volume/bass/treble/fader/
balance control (PWR/VOL)
The dial (2) is used for both power (ON/OFF) and
volume control. The radio is turned ON and OFF by
pushing the dial and the volume is controlled by
turning the dial.
n Tone and balance control
The “VOLUME” control knob normally function as
volume control. This knob become a control for
Treble, Bass, Fader or Balance when you select the
appropriate audio mode.
Choose desired volume level for each mode by turn-
ing the “VOLUME” control knob. The control function
returns to volume control mode after about 5
seconds.
To change control modes: Each brief press of the
“T/B” button changes control modes in the following
sequence starting from volume control mode. (When
the radio is first turned on, the control mode is in the
volume control.)
Volume
(VOL)
Bass
(BAS)
Treble
(TRE)
Fader
(FAD)
Balance
(BAL)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-7
– CONTINUED –
Display Control mode
Turn counterclockwise Turn clockwise
BAS Bass control For less bass For more bass
TRE Treble control For less treble For more treble
BAL Balance con-
trol
To increase left speaker volume and decrease
right speaker volume
To increase right speaker volume and
decrease left speaker volume
FAD Fader control To increase rear speaker volume and decrease
front speaker volume
To increase front speaker volume and
decrease rear speaker volume
VOL Volume con-
trol
For less volume For more volume

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-8
B FM/AM selection button (FM/AM)
Push the “FM/AM” button (4) when the radio is off to
turn on the radio.
Push the “FM/AM” button when the radio is on to
select FM1, FM2 or AM reception. Each time this
button is pressed, the band will change in the fol-
lowing order:
FM1
FM2
AM
The display indicates which one is currently
selected.
B Stereo indicator
The stereo indicator “ST” will come on when an FM
stereo broadcast is received.
B Manual tuning (TUNE)
Push the tuning button (3) marked “
∧” to increase
the tuning frequency and press the tuning button
marked “
∨” to decrease it.
Each time the button is pressed, the frequency
changes 10 KHz in the AM waveband and 0.2 MHz
in the FM waveband.
Constant pressure on the button causes a continu-
ous change in the frequency.
B Automatic tuning (SCAN)
Press the “SCAN” button (1) to change the radio to
the SCAN mode. In this mode, the radio scans
through the radio band until a station is found. The
radio will stop at the station for five seconds while
displaying the frequency, after which scanning will
continue until the entire band has been scanned
from the low end to the high end.
Press the “SCAN” button again to cancel the SCAN
mode and to stop on any displayed frequency.
When the “SCAN” button is pressed for automatic
tuning, stations are scanned in the direction of low
frequencies to high frequencies only.
Automatic tuning may not function properly if the sta-
tion reception is weakened by distance from the sta-
tion or proximity to tall buildings and hills.
B Selecting preset stations
Presetting a station with a preset button (5) allows
you to select that station in a single operation. Up to
six AM, FM1 and FM2 stations each may be preset.
B How to preset stations
1. Press the “FM/AM” selection button to select AM,
FM1 or FM2 reception.
2. Press the “SCAN” button (1) or tune the radio
manually until the desired station frequency is dis-
played.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-9
– CONTINUED –
3. Press one of the preset buttons (5) for at least 2
seconds to store the frequency. The frequency of
the station will flash once on the display at this time.
If the button is pressed for less than 2 seconds, the
preceding selection will remain in memory.
NOTE
If the connection between the radio and battery
is broken for any reason such as vehicle mainte-
nance or radio removal, all stations stored in the
preset buttons are cleared. If this occurs, it is
necessary to reset the preset buttons.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-10
J Compact disc player operation
(7) Eject button
(8) Disc slot
(9) DISC button
(10) Repeat/Random button
(11) Track selection buttons

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-11
– CONTINUED –
B To play back a compact disc
n When CD is not in the player
Hold a disc with a finger in the center hole while
gripping the edge of the disc, then insert it in to the
slot (with the label side up) and the player will auto-
matically pull the disc into position.
A single CD (8 cm/3 inch CD) may also be used
without any adapter.
NOTE
D Make sure to always insert a disc with the label
side up. If a disc is inserted with the label side
down, it might be ejected or the player might
shut off.
D After the last song finishes, the player will
automatically return to track 1 (the first song on
the disc).
n When CD is in the player
Press the “DISC” button (9). The display will show
“CD” and the player will start playback.
NOTE
After the last song finishes, playback will auto-
matically return to track 1 (the first song on the
disc).
B To select a song from its beginning
n Forward direction
Briefly press the “
∧” button (11) to skip to the begin-
ning of the next track. Each time the button is
pressed, the indicated track number will increase.
n Backward direction
Briefly press the “
∨” button (11) to skip to the begin-
ning of the current track. Each time the button is
pressed, the indicated truck number will decrease.
B Fast forwarding and fast reverse
n Fast forwarding
Press the “
∧” button (11) continuously for more than
1 second to fast forward the disc.
Release the button to stop fast forwarding.
n Fast reverse
Press the “
∨” button (11) continuously for more than
1 second to fast reverse the disc.
Release the button to stop fast reverse.
B Repeat playback
Press the “RPT/RDM” button (10) and release it in
less than 2 seconds while a song is playing to play
the song repeatedly. The “RPT” indicator will come
on and the song will be played continuously. To can-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-12
cel the repeat mode, press the button again. Then
the “RPT” indicator goes out, and normal playback
mode is restored.
B Random playback
Press the “RPT/RDM” button (10) and hold it in for
more than 2 seconds while a disc is being played
back to play all songs on the disc in a random order.
The “RDM” indicator will come on and all songs on
the disc will be played in a random order.
To cancel the random mode, press the button again.
Then the “RDM” indicator goes out, and normal
playback mode is restored.
B To eject a disc from the player
When a disc is being played back or when a disc is
in the player, press the eject button “
” (7). The
disc will be ejected.
The disc may be removed even when the ignition
switch is in the “LOCK” position.
NOTE
Avoid driving the vehicle with a CD sticking out,
because vibration might make it fall out.
J CD changer control (If optional in-
dash CD changer is connected)
An optional CD changer can be connected to this
audio unit. Consult the instructions that accompany
the CD changer for operating the CD changer itself
(e.g., how to load or unload CDs). See your
SUBARU dealer for more information.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-13
– CONTINUED –
(12) Track selection buttons
(13) DISC button
(14) Repeat/Randam button
(15) Disc selection button

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-14
B To start playback
When the “CD” button (13) is pressed, the CD
changer will start playback. The display shows the
current disc number, track number and the elapsed
time during playback.
NOTE
D If a disc is in the player, the “DISC” button is
used to change from CD player operation to
DISC changer operation. Each time the “DISC”
button is pressed, the operating mode will
change alternately.
D At the end of the disc, the player automatically
continues with the next disc.
D After playback on the last disc finishes, play-
back will automatically return to the first disc.
D If you have loaded fewer than 6 discs, any mis-
sing disc is automatically skipped.
B Selection of a desired disc
You can select a desired disc from among the discs
contained in the CD changer only by pressing the
corresponding number on one of the disc select
buttons. If you are to listen to the 5th disc in the CD
changer, press the “5” button of the disc select but-
tons. All other discs in the CD changer can also be
selected in a similar way.
NOTE
D No disc change takes place if the button corre-
sponding to the storage tray in which no disc is
loaded is pressed.
D If the disc select button corresponding to the
disc now in playback is pressed again, the disc
will be replayed from its beginning.
B To select a song from its beginning
n Forward direction
Briefly press the “
∧” button (12) to skip to the begin-
ning of the next track. Each time the button is
pressed, the indicated track number will increase.
n Backward direction
Briefly press the “
∨” button (12) to skip to the begin-
ning of the current track. Each time the button is
pressed, the indicated track number will decrease.
B Fast forwarding and fast reverse
n Fast forwarding
Press the “
∧” button (12) continuously for more than
1 second to fast forward the disc.
Release the button to stop fast forwarding.
If you continue fast forwarding to the end of the disc,
the CD changer will automatically stop fast forward-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-15
– CONTINUED –
ing and start playback beginning with the first track
on the current disc.
n Fast reverse
Press the “
∨” button (12) continuously for more than
1 second to fast reverse the disc.
Release the button to stop fast reverse.
If you continue fast reverse to the beginning of the
disc, the CD changer will automatically stop fast
reverse and start playback beginning with the first
track on the current disc.
B Repeat playback
Use this to play a certain track repeatedly. During
playback, press the “RPT/RDM” button (14) and re-
lease it in less than 2 seconds. The “RPT” indicator
will come on and the song will be played continu-
ously. To cancel the repeat mode, press the button
again. Then the “RPT” indicator goes out, and nor-
mal playback mode is restored.
B Random playback
Use this to play the tracks on the disc in random or-
der. During playback, press the “RPT/RDM” button
(14) and hold it in for more than 2 seconds. The
“RDM” indicator will come on and all songs on the
disc will be played in a random order.
To cancel the random mode, press the button again.
Then the “RDM” indicator goes out, and normal
playback mode is restored.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-16
Type B audio set (if equipped)
The radio will operate only when the ignition switch is in the “ACC” or “ON” position.
J Radio operation
(1) FM button
(2) AM button
(3) SCAN button
(4) Tuning knob
(5) Preset buttons
(6) Fader/Balance selection button
(7) Power switch, Volume control,
Bass/Treble control and
Fader/Balance control dial
(8) Bass/Treble selection button

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-17
– CONTINUED –
B Power switch and volume/bass/treble/fader/
balance control (PWR/VOL)
The dial (7) is used for both power (ON/OFF) and
volume control. The radio is turned ON and OFF by
pushing the dial and the volume is controlled by
turning the dial.
This dial is used for bass/treble controls when the
“BAS/TRE” button (8) is in the depressed position. It
is also used for fader/balance controls when the
“BAL/FAD” button (6) is in the depressed position.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-18
Display Control mode
Turn counterclockwise Turn clockwise
BAS Bass control For less bass For more bass
TRE Treble control For less treble For more treble
BAL Balance control To increase left speaker volume and
decrease right speaker volume
To increase right speaker volume and
decrease left speaker volume
FAD Fader control To increase rear speaker volume and
decrease front speaker volume
To increase front speaker volume and
decrease rear speaker volume
VOL Volume control For less volume For more volume

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-19
– CONTINUED –
n Tone control
The volume control dial (7) normally function as vol-
ume control. The dial become a control for Bass or
Treble when you select the appropriate tone control
mode.
Choose desired level for each mode by turning the
volume control dial. The control function returns to
volume control mode after about 5 seconds.
To change control modes: Each brief press of the
“BAS/TRE” button (8) changes control modes in the
following sequence starting from bass control mode.
(When the radio is first turned on, the control mode
is in the volume control.)
Bass Treble Volume
(BAS) (TRE) (VOL)
n Fader and balance control
The volume control dial (7) normally function as vol-
ume control. The dial become the controls for Fader
or Balance when you select the appropriate fader
and balance control mode.
Choose desired setting for each mode by turning
the volume control dial. The control function returns
to volume control mode after about 5 seconds.
To change control modes: Each brief press of the
“FAD/BAL” button (6) changes control modes in the
following sequence starting from fader control
mode. (When the radio is turned on, the control
mode is in the volume control.)
Balance Fader Volume
(BAL) (FAD) (VOL)
B FM/AM selection button
Push the “FM” (1) or “AM” (2) button when the radio
is off to turn on the radio.
Push the “FM” or “AM” button when the radio is on
to select FM1, FM2 or AM reception.
B Stereo indicator
The stereo indicator “ST” will come on when an FM
stereo broadcast is received.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-20
B Manual tuning (TUNE)
"" : Tuning to a higher frequency
AA : Tuning to a lower frequency
""❚ : Seeking the next higher station
❚AA : Seeking the next lower station
n Manual tuning
Turn the tuning knob (4) clockwise and release it im-
mediately to increase the tuning frequency and turn
the tuning knob counterclockwise and release it im-
mediately to decrease the tuning frequency.
Each time the knob is turned, the frequency
changes 10 kHz in the AM waveband and 0.2 MHz
in the FM waveband.
n Seek tuning
Turn the tuning knob (4) and hold it for more than a
half second. Seek tuning will operate and stop auto-
matically on the next station.
Continue this operation until you find the desired
station.
B Automatic tuning (SCAN)
Press the “SCAN” button (3) to change the radio to
the SCAN mode. In this mode, the radio scans
through the radio band until a station is found. The
radio will stop at the station for five seconds while
displaying the frequency, after which scanning will
continue until the entire band has been scanned
from the low end to the high end.
Press the “SCAN” button again to cancel the SCAN
mode and to stop on any displayed frequency.
When the “SCAN” button is pressed for automatic
tuning, stations are scanned in the direction of low
frequencies to high frequencies only.
Automatic tuning may not function properly if the sta-
tion reception is weakened by distance from the sta-
tion or proximity to tall buildings and hills.
B Selecting preset stations
Presetting a station with a preset button (5) allows
you to select that station in a single operation. Up to
six AM, FM1 and FM2 stations each may be preset.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-21
– CONTINUED –
B How to preset stations
1. Press the “FM/AM” selection button to select AM,
FM1 or FM2 reception.
2. Press the “SCAN” button (3) or tune the radio
manually until the desired station frequency is dis-
played.
3. Press one of the preset buttons (5) for at least
1.5 seconds to store the frequency. The frequency
of the station will flash once on the display at this
time. If the button is pressed for less than 1.5 se-
conds, the preceding selection will remain in
memory.
NOTE
If the connection between the radio and battery
is broken for any reason such as vehicle mainte-
nance or radio removal, all stations stored in the
preset buttons are cleared. If this occurs, it is
necessary to reset the preset buttons.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-22
J Cassette player operation
(9) Cassette slot
(10) Eject button
(11) Repeat button
(12) TAPE (cassette player
selection) button
(13) TPS button
(14) Dolby B NR button
(15) Fast forward button
(16) Program switching button
(17) Rewind button

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-23
– CONTINUED –
NOTE
D Only use good quality cassettes (cassettes
longer than C-90 are not recommended).
D Put cassettes back in their boxes immediately
after use to protect them from dust and dirt and
to prevent the tape from unwinding.
D Never expose cassettes to heat, direct sunlight
or moisture.
D Clean the tape head (once or twice a month)
using a wet-type cleaning cassette.
B To play back a cassette tape
n When cassette tape is not in the player
When a cassette is partially inserted, it is automati-
cally drawn in and starts tape playback.
n When cassette tape is in the player
When the “TAPE” button (12) is pressed, the display
will show “PLAY” and the player will start playback.
B Tape travel indicators
These indicate the direction the cassette tape is
moving.
" : indicates that the top side of the cassette is be-
ing played back.
A : indicates that the bottom side of the cassette is
being played back.
B Program switching button (PROG)
When the program switching button “PROG” (16) is
pressed during playback, the tape travel indicators
will switch and the player will begin playing back the
opposite side of the tape. The same mechanism is
automatically activated when the end of the tape is
reached. This allows the opposite side of the tape to
play, providing continuous playback.
B Fast-forward button (FF)
To fast-forward the tape, press the “FF” button (15).
The display will show “FF”. To stop fast-forwarding,
press the “FF” or “TAPE” (12) button.
B Rewind button (REW)
To rewind the tape, press the “REW” button (17).
The display will indicate “REW”. To stop rewinding,
press the “REW” or “TAPE” (12) button.
B Eject button (
)
When “
” button (10) is pressed, play back stops
and the cassette tape is ejected.
The ejection function also operates when the ignition
switch is in the “LOCK” position. Always make cer-
tain that you remove the cassette tape.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-24
B Tape program sensor button (TPS)
n Blank skip
When the “TPS” button (13) is pressed, the “TPS” in-
dicator will come on and the player will automatically
skip any blank portion of 15 second or more and
play the next program, even if it is on the other side.
To cancel blank skip mode, press the “TPS” button
again.
n Blank search
Press “TPS” button (13) during playback to return to
the beginning of the current selection or to skip to
the beginning of the next selection. To use this func-
tion, press the “TPS” button to turn on the “TPS” in-
dicator. If the fast-forward button “FF” (15) is then
pressed, the player advances the tape to the begin-
ning of the next selection and starts playing it. If the
rewind button “REW” (17) is pressed instead, the
player rewinds the tape to the beginning of the cur-
rent selection and starts replaying it. The “TPS”
function may not operate properly under the follow-
ing conditions:
D When the recording level is low.
D When there are long pauses in the middle of a
selection.
D When the tape contains verbal material such as
conversations.
D When the blanks between selections are shorter
than five seconds.
D When there are no blanks between selections (live
concerts, etc.).
B Repeat button (RPT)
Push the “RPT” button (11) to repeat the piece of
music being listened to. To use this function, push
the “RPT” button while the piece you want to hear
again is being played. “RPT” will be indicated on the
display. When the selection ends, the cassette play-
er automatically rewinds to the beginning of the
piece and the selection begins again. To cancel the
repeat function, push the “RPT” button again. Until
the repeat function is cancelled, the same piece of
music will be repeated indefinitely. The “RPT” func-
tion may not operate properly under the following
conditions:
D When the recording level is low.
D When there are long pauses in the middle of a
selection.
D When the tape contains verbal material such as
conversations.
D When the blanks between selections are shorter
than five seconds.
D When there are no blanks between selections (live
concerts, etc).

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-25
– CONTINUED –
B Dolby B NR button ( )
Press “
” button (14) when playing tapes re-
corded using the Dolby NR system*. The “
” in-
dicator will light up and high-frequency noise on the
tape will be reduced for clearer sound reproduction.
* Noise reduction system manufactured under license from
Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby” and the
double-D Symbol are trade marks of Dolby Laboratories Li-
censing Corporation.
n Auto metal sensor
The cassette player automatically adjusts for metal
or CrO
2
tape.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-26
J Built in CD changer operation
(18) LOAD button
(19) SCAN button
(20) Disc slot
(21) CD button
(22) Eject button
(23) Random button
(24) Fast forward/Fast reverse and
track UP/DOWN knob
(25) Repeat button
(26) Disc select button

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-27
– CONTINUED –
NOTE
Make sure to always insert a disc with the label
side up. If a disc is inserted with the label side
down, it might be ejected or the player might
shut off.
B How to insert a CD(s)
n Inserting a CD
1. Press “LOAD” button (18). If the magazine in the
player has an idle position where you can insert a
disc, the “DISC” indicator associated with the idle
position will blink.
If no indicator blinks, it means that there is no idle
position in the magazine.
2. As soon as the “DISC” indicator begins to blink,
the “IN” will appear on display for a period of 15 se-
conds. Insert a disc during the period. The disc will
be then automatically drawn in, and the player will
begin to play back the first number of the disc.
D To insert more discs in succession, repeat Steps 1
and 2. The magazine will be loaded with discs in the
ascending order of position number.
If you do not insert any disc in 15 seconds after you
have pressed the “LOAD” button, the player will be-
gin to play back the first number of the last disc you
have inserted.
D The disc indicator steadily lights up if a disc is al-
ready inserted in the corresponding position of the
magazine.
D While the player is in the loading mode, if you
press any of the other mode buttons “FM” (2), “AM”
(1)
and “TAPE” (12), the player will enter the stand-
by mode. Press the “CD” button (21) to start play-
back.
n Inserting a disc in a desired position
1. Press the “LOAD” button. If the magazine in the
player has an idle position where you can insert a
disc, the “DISC” indicator associated with the idle
position will blink.
The positions in the magazine the indicator of which
steadily lights up are already loaded with discs.
2. Press the “DISC SELECT” button (26) at the posi-
tion where you want to insert a disc. The associated
“DISC” indicator will blink, and the “IN” will be dis-
played.
3. If you insert a disc during the 15-second period
while the “IN” is on display, the disc will be automati-
cally drawn in, and the player will start playback of
the disc, beginning with the first number.
D To insert more discs in succession, repeat Steps 1
and 2.
D While the player is in the loading mode, if you

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-28
press any of the other mode buttons “FM” (2), “AM”
(1) and “TAPE” (12), the player will enter standby
mode. Press the “CD” button to start playback.
n Loading all the magazine (Full disc loading
mode)
1. If you continue to press the “LOAD” button for
more than 1.5 seconds, the player will produce
beep sound and will enter the full disc loading
mode.
2. A “DISC” indicator will blink, and the “IN” will be
on display for a period of 15 seconds. If a disc is
successfully loaded during this period, the “DISC”
indicator will stop blinking and will steadily light.
3. When the loading of a disc is complete, the next
“DISC” indicator will blink. Then repeat Step 2.
4. When the magazine is filled with discs by repeat-
ing Steps 2 and 3, the player will start playback of
the discs, beginning with the one inserted first.
If you fail to insert any disc during each 15-second
interval, the full disc loading mode will be canceled,
and the player will start playback of the disc in-
serted first.
B How to play back a CD or make a pause
n When there is no CD inserted:
Insert a CD by referring to “How to Insert a CD(s)”.
When a CD is loaded, the player will start playback
of the CD, beginning with the first number.
n When there are CDs loaded:
Press a desired one of the “DISC SELECT” buttons
(26) the “DISC” indicator of which steadily lights up.
The player will then start playback of the selected
CD, beginning with the first number.
B Selecting a desired track (TRACK)
""❚ : Skipping forward
❚AA : Skipping backward
"" : Fast forwarding
AA : Fast reversing

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-29
– CONTINUED –
n Skipping forward
Turn the “TRACK” knob (24) clockwise and release it
immediately to skip to the beginning of the next
track. Each time the knob is turned and released,
the indicated track number will increase.
n Skipping backward
Turn the “TRACK” knob (24)
counterclockwise and
release it immediately to skip to the beginning of the
current track. If you continue to turn and release the
knob, the indicated truck number will decrease.
n Fast forwarding
Turn the “TRACK” knob (24) clockwise and hold it
continuously for more than 2 seconds to fast forward
the disc.
Release the knob to stop fast forwarding.
n Fast reversing
Turn the “TRACK” knob (24)
counterclockwise and
hold it continuously for more than 2 seconds to fast
reverse the disc.
Release the knob to stop fast reverse.
B Repeat playback
Press the “RPT” button (25) while a song is playing
to play the song repeatedly. The “RPT” indicator will
come on and the song will be played continuously.
To cancel the repeat mode, press the button again.
Then the “RPT” indicator goes out, and normal play-
back mode is restored.
B Random playback
Press the “RDM” button (23) while a disc is being
played back to play all songs on the disc in a ran-
dom order. The “RDM” indicator will come on and all
songs on the disc will be played in a random order.
To cancel the random mode, press the button again.
Then the “RDM” indicator goes out, and normal
playback mode is restored.
B Scan
When the “SCAN” button (19) is pressed while the
disc is being played back, you can hear the first 10
seconds of each track to search for the desired pro-
gram. To continue listening to the program, press
the “SCAN” button again. After all tracks on the disc
have been scanned, normal playback mode is re-
stored.
B How to unload CDs from the player
n Ejecting a CD from the player
Of the discs loaded, you can select and remove
only one disc.
1. Press the “DISC SELECT” button (26) of the disc

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-30
whose “DISC” indicator is ON.
2. Press the “EJECT” button (22). Then the “DISC”
indicator associated with the disc you have selected
will blink, and the disc will be ejected.
To remove more discs in succession, repeat Steps 1
and 2.
n Ejecting all discs from the player (All disc
ejection mode)
1. If you continue to press the “EJECT” button (22),
the player will produce beep sound and will enter
the all disc ejection mode.
2. Remove the disc that has been ejected. The oth-
er discs loaded will then be ejected one after anoth-
er. If you do not remove the disc that has been
ejected, the “All disc ejection mode” will be can-
celed.
NOTE
Avoid driving the vehicle with a CD sticking out,
because vibration might make it fall out.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-31
– CONTINUED –
In-dash 6 CD auto changer 1 (if equipped)
J Loading and unloading compact discs
(1) Disc slot
(2) Disc indicators (disc No.1 to 6)
(3) Disc select buttons (disc No.1
to 6)
(4) Eject button
(5) Disc slot indicator

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-32
CAUTION
D Do not attempt to insert two or more discs
into the slot at a time. Doing so can cause me-
chanical damage to the CD changer.
D Use only music CDs identified by a
mark.
D Do not use CDs listed below which could
cause damage to the CD player.
D 3-inch (8 cm) compact disc.
D Any disc with a peel-off or seal on it.
D Any disc with scratches and/or dust.
D Bent disc.
D Cleaning disc.
D CD accessory. (E.g., 3-inch (8 cm) disc
adapter)
D Do not insert or remove any disc when the
automatic transmission selector lever is in the
park position; the selector lever in that posi-
tion can interfere with disc insertion or remov-
al, causing scratches on the disc surface (for
AT vehicles).
B To insert a disc
1. Press one of the “Disc select” buttons (3) (num-
bered from 1 to 6) for which the disc indicator light
(2) is “OFF”.
The Disc indicator lights are located directly above
the corresponding “Disc select” buttons.
2. The indicator will begin blinking. The blinking will
last for 15 seconds.
During this period, insert a desired disc, and the
disc will begin to play. (If any disc is not inserted
during this period, the “Disc slot” (1) door will close.
Repeat step 1.)
Be sure to hold a disc with the label side (the side
where titles are printed) up.
3. To insert another disc, repeat step 1 and 2
choosing a different disc select button.
B To insert six discs at a time
1. Press and hold the “Disc select” button number 1
until all disc indicators begin blinking (about 1.5 se-
conds).
2. The indicators will blink for 15 seconds. During
this period, insert desired six discs.
3. When all discs are loaded, the first disc will begin
to play. (If no disc is inserted within this 15 seconds,
the entire disc load sequence will be canceled.)
B To remove a disc
1. Press the desired one of the “Disc select” buttons
(3) (numbered from 1 to 6) for which the disc indica-
tor light is on.
2. Press the “Eject button” (4). The selected disc

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-33
– CONTINUED –
will be ejected and the indicator light will begin
blinking.
3. To remove another disc, repeat step 1 and 2
choosing a different “Disc select” button.
(To remove discs when the ignition switch is in the
“Lock” position, press the “Eject” button, and the
first disc will be ejected. Press the “Eject” button
again, and the next disc will be ejected and so on.
At this time, the “Disc select” buttons are disabled.)
B To remove all discs at one time
1. Press and hold the “Eject” button (4) until all
“Disc” indicators begin blinking (about 1.5 se-
conds), and the first disc will be ejected.
2. When the disc is removed, the next one will be
ejected, and so on.
B To replace a playing disc with another
Simply press the desired one of “Disc select” but-
tons (3) (numbered from 1 to 6) or press the “DISC
select” button on the radio unit to select the desired
disc, and the disc will begin to play.
B Disc indicators
Lit: when the corresponding storage tray is occu-
pied by a disc.
Blinking: Disc player is either in loading, eject or
changing mode.
OFF: No disc is loaded or the ignition switch is in the
“LOCK” position.
n Open/Closed disc slot indicator
When the disc slot is open, the disc indicators on
both sides of the slot illuminate.
B Function control
Refer to CD changer control operating instructions
described in the “Type B audio set” section.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-34
Precautions to observe when han-
dling a compact disc (CD)
Use only compact discs (CDs) that have the mark
shown below. CD-RWs cannot be used. Also, some
CD-Rs cannot be played.
D In cold and/or rainy weather, dew can form inside
the CD player, preventing normal operation. If this
happens, eject the CD and wait for the player to dry
out.
D Skipping may occur when the CD player is sub-
jected to severe vibration (for example, when the ve-
hicle is driven on a rough surface).
D To remove a disc from the case, press the center
of the case and hold both edges of the disc. If the
disc surface is touched directly, contamination
could cause poor tone quality. Do not touch the disc
surface.
D Use a clean disc whenever possible. If there are
deposits, wipe the disc surface from the center out-
ward with a dry, soft cloth. Be sure not to use a hard
cloth, thinner, benzene, alcohol, etc.
D Do not use any disc that is scratched, deformed,
or cracked. Also, do not use any disc that has a
non-standard shape (for example, a heart shape).
Malfunctions or problems might result.
D A disc is vulnerable to heat. Never keep it either in
places exposed to direct sunlight, near heaters or in
vehicles parked in the sun or hot days.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
5
Audio
5-35
– CONTINUED –

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Audio
5-36

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
6
6-1
– CONTINUED –
Interior light 6-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dome light 6-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cargo area light (if equipped) 6-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Map light (if equipped) 6-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sun visors 6-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Center visor 6-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vanity mirror (if equipped) 6-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Storage compartments 6-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glove box 6-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Center console 6-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coin tray 6-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cup holder 6-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In instrument panel 6-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In center console 6-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessory power outlet 6-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In the luggage compartment (if equipped) 6-8. . . .
Cigarette lighter socket 6-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Use with a cigarette lighter 6-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using as an accessory power outlet 6-11. . . . . . . . . . .
Ashtray 6-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Floor mat (if equipped) 6-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coat hook 6-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cargo area cover (if equipped) 6-14. . . . . . . . . . . . . . . . .
Using the cover 6-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To remove the cover 6-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To install the cover housing 6-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cargo tie-down hooks (if equipped) 6-16. . . . . . . . . .
Under-floor storage compartment
(if equipped) 6-17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interior equipment

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Interior equipment
6-2
Interior light
When leaving your vehicle, make sure the light goes
out to avoid battery discharge.
J Dome light
The dome light switch has three positions:
ON: The light stays on continuously.
DOOR (middle position): The dome light comes on
when any of the doors (or the rear gate on wagon) is
opened. The light remains on for several seconds
and gradually goes out after all doors (and the rear
gate on the wagon) are closed or if the key is
inserted in the ignition switch.
The light also can be turned on by use of the key-
less entry transmitter. See the “Keyless entry sys-
tem” in chapter 2 for detailed information.
OFF: The light stays off.
J Cargo area light (if equipped)
DOOR:The light comes on only when the rear gate
is opened.
OFF: The light stays off.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
6
Interior equipment
6-3
– CONTINUED –
Map light (if equipped)
To turn on the spotlight, push the switch.
To turn it off, push the switch again.
When leaving the vehicle, make sure the light is
turned off to avoid battery discharge.
Sun visors
To block out glare, swing down the visors.
To use the sun visor at a side window, swing it down
and move it sideways.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Interior equipment
6-4
J Center visor
To block out glare, swing down the visor.
J Vanity mirror (if equipped)
To use the vanity mirror, swing down the sun visor
and open the vanity mirror cover.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
6
Interior equipment
6-5
– CONTINUED –
Storage compartments
CAUTION
D Always keep the storage compartment
closed while driving to reduce the risk of inju-
ry in the event of sudden stops or an accident.
D Do not store spray cans, containers with
flammable or corrosive liquids or any other
dangerous items in the storage compartment.
J Glove box
1) Lock 2) Unlock
To open the glove compartment, pull the handle. To
close it, push the lid firmly upward.
To lock the glove compartment, insert the key and
turn it clockwise.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Interior equipment
6-6
J Center console
To open the lid, push the release button.
J Coin tray
To open the coin tray, pull the upper edge of the lid.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
6
Interior equipment
6-7
– CONTINUED –
Cup holder
J In instrument panel
To use the cup holder, push its front surface and pull
it out completely.
J In center console
The front passenger’s cup holder is built in the cen-
ter console, beside the parking brake lever.
CAUTION
D When not in use, always keep the holder
stored while driving to reduce the risk of inju-
ry in the event of a sudden stop or an acci-
dent.
D Do not pick up a cup from the cup holder or
put a cup in the holder while you are driving,
as this may distract you and lead to an acci-
dent.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Interior equipment
6-8
D Take care to avoid spills. Beverages, if hot,
might burn you or your passengers. Spilled
beverages may also damage upholstery, car-
pets or audio equipment.
Accessory power outlet
J In the luggage compartment
(if equipped)
Electrical power (12V DC) from the battery is on tap
at the socket when the ignition switch is either in the
“ACC” or “ON” position.
You can use an in-car use electrical appliance by
connecting it to the accessory power outlet.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
6
Interior equipment
6-9
– CONTINUED –
CAUTION
D Do not attempt to use a cigarette lighter in
the accessory power outlet.
D Do not place any foreign objects, especially
metal ones such as coins or aluminum foil,
into the accessory power outlet. That could
cause a short circuit. Always put the cap on
the accessory power outlet when it is not in
use.
D Use only electrical appliances which are
designed for 12V DC and which consume less
than 120W. Overloading the accessory power
outlet can cause a short circuit. Do not use
double adapters or more than one electrical
appliance.
D If the plug on your electric appliance is
either too loose or too tight for the accessory
power outlet, this can result in a poor contact
or cause the plug to get stuck. Only use plugs
that fit properly.
D Use of an electric appliance in the acces-
sory power outlet for a long period of time
while the engine is not running can cause bat-
tery discharge.
Cigarette lighter socket
The electrical power outlet located on the lower part
of the instrument panel can be used as cigarette
lighter socket. A cigarette lighter plug is an optional
accessory. It is available from your SUBARU dealer.
The cigarette lighter socket may also be used as a
power source for an in-car use electrical appliance.
CAUTION
D The electrical power outlet located on the
lower part of the instrument panel is originally
designed to use a SUBARU genuine cigarette

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Interior equipment
6-10
lighter plug. Do not use non-genuine cigarette
lighter plugs in the socket. Doing so may
cause a short-circuit and overheating, result-
ing in a fire.
D If the socket is ever used for a plug-in ac-
cessory such as a mobile phone, that may
damage the portion of the socket’s internal
mechanism that causes a cigarette lighter
plug to “pop out” after its lighter element is
heated. Therefore, do not place a cigarette
lighter plug in a socket that has been used,
even once, to power a plug-in accessory. Do-
ing so may cause the plug to stick and over-
heat, creating a potential fire hazard.
D Do not place any foreign objects, especially
metal ones such as coins or aluminum foil,
into the socket. That could cause a short cir-
cuit.
J Use with a cigarette lighter
The cigarette lighter operates only when the ignition
switch is in the “ON” and “ACC” positions.
To use the cigarette lighter, push in the knob and
wait a few moments. It will automatically spring up
when ready for use.
WARNING
To avoid being burned, never grasp the lighter
by the end with the heating element. Doing so
could result in injury and could also damage
the heating element.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
6
Interior equipment
6-11
– CONTINUED –
CAUTION
Do not hold the lighter pushed in, because it
will overheat.
J Using as an accessory power outlet
Electrical power (12V DC) from the battery is on tap
at the socket when the ignition switch is either in the
“ACC” or “ON” position.
If you use the socket as an accessory power outlet,
take the following precautions.
When the socket is not in use, always put the cap on
the socket to prevent any foreign object from enter-
ing it.
CAUTION
D Use only in-car use electrical appliances
which are designed for 12V DC and which
consume less than 120W. Overloading the
socket can cause a short circuit. Do not use
double adapters or more than one electrical
appliance.
D If the plug on your electric appliance is ei-
ther too loose or too tight for the socket, this
can result in a poor contact or cause the plug
to get stuck. Only use plugs that fit properly.
D Use of an electric appliance in the socket for
a long period of time while the engine is not
running can cause battery discharge.
D Before driving your vehicle, make sure that
the plug and the cord on your electrical ap-
pliance will not interfere with your shifting
gears and operating the accelerator and brake
pedals. If they do, do not use the electrical ap-
pliance while driving.
If the socket has been used for electrical ap-
pliances, damage may have been done to the inter-
nal mechanism that causes a cigarette lighter to
“pop out” after its element has been heated. For that
reason, a cigarette lighter, even if it is a genuine
part, should not be used in the socket. If you want to
use the socket for a cigarette lighter again, or to pro-
tect your purchaser before you sell your car, have
your SUBARU dealer replace the socket with a new
one.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Interior equipment
6-12
Ashtray
1) Push 2) Pull
To open the ashtray, pull the lid out.
Fully close the ashtray after using it to help reduce
residual smoke.
To remove the ashtray for cleaning, open it and pull
it out while pushing the inner plate down.
CAUTION
Do not use ashtrays as waste receptacles or
leave a lighted cigarette in an ashtray. This
could cause a fire.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
6
Interior equipment
6-13
– CONTINUED –
Floor mat (if equipped)
A retaining pin is located on the driver’s side of the
vehicle next to the fuel filler door release.
The floor mat is secured using the built-in grommet,
by placing the grommet over the pin and pushing
downward.
CAUTION
Make sure the driver’s floor mat is placed
back in its proper location and correctly se-
cured on its retaining pin. If the floor mat slips
forward and interferes with the movement of
the pedals during driving, it could cause an
accident.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Interior equipment
6-14
Coat hook
The coat hook is attached to the rear left passen-
ger’s hand grip.
CAUTION
Never hang anything on the coat hook that
might obstruct the driver’s view or that could
cause injury in sudden stops or in a collision.
And do not hang items on the coat hook that
weigh 2.2 lbs (1 kg) or more.
Cargo area cover (if equipped)
The cargo area cover is provided for covering the
cargo area and to protect its contents from direct
sunlight. This cover is detachable to make room for
additional cargo.
J Using the cover
To extend the cover, pull the end of the cover out of
the housing, then insert its hooks into the catches as
shown. To rewind it, unhook it from the catches and
it will rewind automatically. You should hold on to the
cover and guide it back into the cover housing while

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
6
Interior equipment
6-15
– CONTINUED –
it is rewinding.
WARNING
Do not place anything on the extended cover.
Putting excessive weight on the extended
cover can break it and an object on the cover
could tumble forward in the event of a sudden
stop or collision. This could cause serious
injury.
J To remove the cover
1. Rewind the cover.
2. Pull either sleeve on the end of the cover housing
to shorten the cover’s length.
3. Take it off the retainer.
4. Store the cover housing under the luggage floor.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Interior equipment
6-16
J To install the cover housing
1. Pull either sleeve on the end of the cover housing
to shorten the cover’s length.
2. Insert the projections located on the both ends of
the sleeve into the recesses of the retainers.
Cargo tie-down hooks (if equipped)
The cargo area is equipped with four tie-down
hooks so that cargo can be secured with a cargo
net or ropes.
When using the tie-down hooks, turn them down out
of the storing recesses. When not in use, put the
hooks up into the storing recesses.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
6
Interior equipment
6-17
– CONTINUED –
CAUTION
The cargo tie-down hooks are designed only
for securing light cargo. Never try to secure
cargo that exceeds the capacity of the hooks.
The maximum load capacity is 44 lbs (20 kg)
per an hook.
Under-floor storage compartment (if
equipped)
The storage compartment is located under the floor
of the cargo area and can be used to store small
items. To open the lid, pull the tab up.
Hang the hook provided on the under side of the lid
on the rear edge of the roof to keep the lid open.
NOTE
When storing a flat tire, put the storage tray in
the cargo area.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Interior equipment
6-18
CAUTION
D Always keep the lids closed while driving to
reduce the risk of injury in the event of sud-
den stop or an accident.
D Do not store spray cans, containers with
flammable or corrosive liquids or any other
dangerous items in the storage compartment.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
7-1
– CONTINUED –
Fuel 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuel requirements 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuel filler lid and cap 7-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
State emission testing (U.S. only) 7-6. . . . . . . . . . . . .
Preparing to drive 7-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starting the engine 7-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual transmission vehicle 7-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatic transmission vehicle 7-9. . . . . . . . . . . . . . . .
Starting the engine during cold weather
below –4°F (–20°C) 7-10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starting a flooded engine 7-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stopping the engine 7-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual transmission 7-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shifting speeds 7-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driving tips 7-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatic transmission 7-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selector lever for automatic transmission 7-15. . . .
Shift lock release 7-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear viscous limited slip differential
(LSD) (WRX) 7-21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power steering 7-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Braking 7-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Braking tips 7-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brake system 7-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disc brake pad wear warning indicators 7-23. . . . . .
ABS (Anti-lock Brake System) 7-23. . . . . . . . . . . . . . . . .
ABS system self-check 7-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ABS warning light 7-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parking your vehicle 7-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parking brake 7-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parking tips 7-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cruise control (if equipped) 7-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To set cruise control 7-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To temporarily cancel the cruise control 7-30. . . . . .
To turn off the cruise control 7-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To change the cruising speed 7-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starting and operating

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-2
Fuel
CAUTION
Use of a fuel which is low in quality or use of
an inappropriate fuel additive may cause en-
gine damage.
J Fuel requirements
B 2.5 Liter models
The 2.5 Liter engine is designed to operate using
unleaded gasoline with an octane rating of 87 AKI or
higher.
B 2.0 Liter (turbo) models
The 2.0 Liter turbo engine is designed to operate
using premium unleaded gasoline with an octane
rating of 91 AKI or higher. If premium unleaded gas-
oline is not available, regular unleaded gasoline with
an octane rating of 87 AKI or higher may be tempo-
rarily used. For optimum engine performance and
driveability, it is recommended that you use pre-
mium grade unleaded gasoline.
B Fuel octane rating
This octane rating is the average of the Research
Octane and Motor Octane numbers and is com-
monly referred to as the Anti Knock Index (AKI).
Using a gasoline with a lower octane rating can
cause persistent and heavy knocking, which can
damage the engine. Do not be concerned if your
vehicle sometimes knocks lightly when you drive up
a hill or when you accelerate. See your dealer or a
qualified service technician if you use a fuel with the
specified octane rating and your vehicle knocks
heavily or persistently.
B Unleaded gasoline
The neck of the fuel filler pipe is designed to accept
only an unleaded gasoline filler nozzle. Under no
circumstances should leaded gasoline be used be-
cause it will damage the emission control system
and may impair driveability and fuel economy.
B Gasoline for California-certified LEV
Your vehicle was certified to California’s low emis-
sion vehicle (LEV) standards as indicated on the
underhood tune-up label. It is designed to optimize
engine and emission performance with gasoline that
meets the clean burning low-sulfur California gaso-
line specifications. If you live in any other state than
California, your vehicle will operate on gasoline

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-3
– CONTINUED –
meeting Federal specifications. Gasoline sold out-
side California is permitted to have higher sulfur lev-
els, which may affect the performance of your ve-
hicle’s catalytic converter and may produce a sulfur
exhaust odor or smell. SUBARU recommends that
you try a different brand of unleaded gasoline hav-
ing lower sulfur to determine if the problem is fuel
related before returning your vehicle to an autho-
rized dealer for service.
B Gasoline for cleaner air
Your use of gasoline with detergent additives will
help prevent deposits from forming in your engine
and fuel system. This helps keep your engine in
tune and your emission control system working
properly, and is a way of doing your part for cleaner
air. If you continuously use a high quality fuel with
the proper detergent and other additives, you
should never need to add any fuel system cleaning
agents to your fuel tank.
Many gasolines are now blended with materials
called oxygenates. Use of these fuels can also help
keep the air cleaner. Oxygenated blend fuels, such
as MTBE (Methyl Tertiary Butyl ether) or ethanol
(ethyl or grain alcohol) may be used in your vehicle,
but should contain no more than 15% MTBE or 10%
ethanol for the proper operation of your SUBARU.
In addition, some gasoline suppliers are now pro-
ducing reformulated gasolines, which are designed
to reduce vehicle emissions. SUBARU approves the
use of reformulated gasoline.
If you are not sure what the fuel contains, you should
ask your service station operators if their gasolines
contain detergents and oxygenates and if they have
been reformulated to reduce vehicle emissions.
As additional guidance, only use fuels suited for
your vehicle as explained below.
D Fuel should be unleaded and have an octane rat-
ing no lower than that specified in this manual.
D Methanol (methyl or wood alcohol) is sometimes
mixed with unleaded gasoline. Methanol can be
used in your vehicle ONLY if it does not exceed 5%
of the fuel mixture AND if it is accompanied by suffi-
cient quantities of the proper cosolvents and corro-
sion inhibitors required to prevent damage to the
fuel system. Do not use fuel containing methanol
EXCEPT under these conditions.
D If undesirable driveability problems are experi-
enced and you suspect they may be fuel related, try
a different brand of gasoline before seeking service
at your SUBARU dealer.
D Fuel system damage or driveability problems
which result from the use of improper fuel are not

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-4
covered under the SUBARU Limited Warranty.
CAUTION
Do not let fuel spill on the exterior surfaces of
the vehicle. Fuels containing alcohol may
cause paint damage, which is not covered un-
der the SUBARU Limited Warranty.
J Fuel filler lid and cap
B Refueling
1. To open the fuel filler lid, pull the lid release lever
up.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-5
– CONTINUED –
1) Open 2) Close
2. Remove the fuel filler cap by turning it slowly
counterclockwise.
WARNING
D Gasoline vapor is highly flammable. Before
refueling, always first stop the engine and
make sure that there are no lighted cigarettes,
open flames or electrical sparks in the adja-
cent area.
D When opening the cap, do not remove the
cap quickly. Fuel may be under pressure and
spray out of the fuel filler neck especially in
hot weather, which may cause injury.
3. Stop filling the tank after the fuel filler pump auto-
matically stops. Do not add any more fuel.
4. Put the cap back on, turn it clockwise until you
hear a clicking noise. Be certain not to catch the
tether under the cap while tightening.
5. Close the fuel filler lid completely.
If you spill any fuel on the painted surface, rinse it
off immediately. Otherwise, the painted surface
could be damaged.
NOTE
If the fuel filler cap is not tightened until it clicks
or if the tether is caught under the cap, the
CHECK ENGINE warning light may come on. Re-
fer to the “Warning and indicator lights” section
located in chapter 3.
CAUTION
D Never add any cleaning agents to the fuel
tank. The addition of a cleaning agent may
cause damage to the fuel system.
D Make sure that the cap is tightened until it
clicks to prevent fuel spillage in the event of
an accident.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-6
D Do not let fuel spill on the exterior surfaces
of the vehicle.
Fuels may cause paint damage, which is not
covered under the SUBARU Limited Warranty.
D Always use a genuine SUBARU fuel filler
cap. If you use the wrong cap, it may not fit or
have proper venting, and your fuel tank and
emission control system might be damaged.
State emission testing (U.S. only)
At state inspection time, remember to tell your
inspection or service station in advance not to
place your Subaru AWD vehicle on a two-wheel
dynamometer. Otherwise, serious transmission
damage will result.
Some states have started using dynamometers in
their state inspection programs in order to meet their
obligation under federal law to implement stricter
vehicle emission standards to reduce air pollution
from cars. A dynamometer is a treadmill or roller-like
testing device that allows your car’s wheels to turn
while the car remains in one place. Depending on
the severity of a state’s air pollution problems, the
states must adopt either a “basic” or “enhanced”
vehicle emission inspection test. Normally, a portion
of the basic emission test consists of an emission
inspector inserting an analyzer probe into the
exhaust pipe of an idling vehicle for a short period
of time. States with more severe air pollution prob-
lems are required to adopt an enhanced vehicle
emission test. This test simulates actual driving
conditions on a dynamometer and permits more
accurate measurement of tailpipe emitted pollution
than the basic emission test.
The U.S. Environmental Protection Agency (EPA)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-7
– CONTINUED –
and states using two-wheel dynamometers in their
emission testing programs have EXEMPTED
Subaru AWD vehicles from the portion of the testing
program that involves a two-wheel dynamometer.
There are some states that use four-wheel
dynamometers in their testing programs. When
properly used, that equipment will not damage an
AWD Subaru vehicle.
Under no circumstances should the rear wheels be
jacked off the ground, nor should the driveshaft be
disconnected for state emission testing.
WARNING
Testing of an All-Wheel Drive vehicle must
NEVER be performed on a single two-wheel
dynamometer. Attempting to do so will result
in uncontrolled vehicle movement and may
cause an accident or injuries to persons
nearby.
CAUTION
Resultant vehicle damage due to improper
testing is not covered under the SUBARU Lim-
ited Warranty and is the responsibility of the
state inspection program or its contractors or
licensees.
The EPA has issued regulations for inspecting the
On-Board Diagnostic (OBD) system as part of the
state emissions inspection. The OBD system is de-
signed to detect engine and transmission problems
that might cause vehicle emissions to exceed allow-
able limits. These inspections apply to all 1996 mod-
el year and newer passenger cars and light trucks.
Several states plus the District of Columbia have
opted to start the OBD system inspection prior to
the required EPA regulation effective date of January
1, 2002. Other states will add OBD system inspec-
tion in 2002.
D The inspection of the OBD system consists of a
visual operational check of the “CHECK ENGINE”
warning light/malfunction indicator lamp (MIL) and
an examination of the OBD system with an electron-
ic scan tool while the engine is running.
D A vehicle passes
the OBD system inspection if
proper the “CHECK ENGINE” warning light/MIL illu-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-8
mination is observed, there is no stored diagnostic
trouble codes, and the OBD system readiness moni-
tors are complete.
D A vehicle fails
the OBD inspection if the “CHECK
ENGINE” warning light/MIL is not properly operating
or there is one or more diagnostic trouble codes
stored in vehicle’s computer with the “CHECK
ENGINE” warning light/MIL illuminated.
D A state emission inspection may reject (not pass
or fail) a vehicle if the number of OBD system readi-
ness monitors “Not Ready” is greater than three.
Under this condition, the vehicle operator should be
instructed to drive his/her vehicle for a few days to
set the monitors and return for an emission re-in-
spection.
D Owners of rejected or failing vehicles should con-
tact their Subaru Dealer for service.
Preparing to drive
You should perform the following checks and adjust-
ments every day before you start driving.
1. Check that all windows, mirrors, and lights are
clean and unobstructed.
2. Check the appearance and condition of the tires.
Also check tires for proper inflation.
3. Look under the vehicle for any sign of leaks.
4. Check that the hood, trunk and rear gate are fully
closed.
5. Check the adjustment of the seat.
6. Check the adjustment of the inside and outside
mirrors.
7. Fasten your seatbelt. Check that your passen-
gers have fastened their seatbelts.
8. Check the operation of the warning and indicator
lights when the ignition switch is turned to the “ON”
position.
9. Check the gauges, indicator and warning lights
after starting the engine.
NOTE
Engine oil, engine coolant, brake fluid, washer
fluid and other fluid levels should be checked
daily, weekly or at fuel stops.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-9
– CONTINUED –
Starting the engine
CAUTION
Do not operate the starter motor continuously
for more than ten seconds. If the engine fails
to start after operating the starter for five to
ten seconds, wait for ten seconds or more be-
fore trying again.
J Manual transmission vehicle
1. Apply the parking brake.
2. Turn off unnecessary lights and accessories.
3. Press the clutch pedal to the floor and shift the
shift lever into neutral. Hold the clutch pedal to the
floor while starting the engine.
The starter motor will only operate when the clutch
pedal is pressed fully to the floor.
4. Turn the ignition switch to the “ON” position and
check the operation of the warning and indicator
lights. Refer to the “Warning and indicator light” sec-
tion (chapter 3).
5. Turn the ignition switch to the “START” position
without depressing the accelerator pedal. Release
the key immediately after the engine has started.
If the engine does not start within ten seconds, wait
a while and then turn the ignition switch to the
“START” position again while depressing the accel-
erator pedal half way down.
6. Confirm that all warning and indicator lights have
gone off after the engine has started. The fuel injec-
tion system automatically lowers the idle speed as
the engine warms up.
J Automatic transmission vehicle
1. Apply the parking brake.
2. Turn off unnecessary lights and accessories.
3. Shift the selector lever to the “P” or “N” position
(preferably “P” position).
The starter motor will only operate when the select
lever is at the “P” or “N” position.
4. Turn the ignition switch to the “ON” position and
check the operation of the warning and indicator
lights. Refer to the “Warning and indicator lights”
section (chapter 3).
5. Turn the ignition switch to the “START” position
without depressing the accelerator pedal. Release
the key immediately after the engine has started.
If the engine does not start within ten seconds, wait
a while and then turn the ignition switch to the
“START” position again while depressing the accel-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-10
erator pedal half way down.
6. Confirm that all warning and indicator lights have
gone out after the engine has started. The fuel injec-
tion system automatically lowers the idle speed as
the engine warms up.
While the engine is warming up, make sure that the
selector lever is at the “P” or “N” position and that
the parking brake is applied.
CAUTION
If you restart the engine while the vehicle is
moving, shift the selector lever into the “N”
position. Do not attempt to place the selector
lever of a moving vehicle into the “P” posi-
tion.
J Starting the engine during cold
weather below –4°F (–20°C)
If the engine is difficult to start using the normal
method (without depressing the accelerator pedal),
turn the ignition switch to the “START” position while
slightly depressing the accelerator pedal.
J Starting a flooded engine
If the engine does not start, it may be flooded (ex-
cessive fuel in the engine).
In case of a flooded engine, turn the starter motor
for five seconds with the accelerator pedal fully de-
pressed. Repeat this two or three times until the en-
gine starts. Release the ignition switch and acceler-
ator pedal as soon as the engine starts.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-11
– CONTINUED –
Stopping the engine
The ignition switch should be turned off only when
the engine is idling.
WARNING
Do not stop the engine when the vehicle is
moving. This will cause loss of power to the
power steering and the brake booster, making
steering and braking more difficult. It could
also result in accidental activation of the
“LOCK” position on the ignition switch, caus-
ing the steering wheel to lock.
Manual transmission
The manual transmission is a fully synchromeshed
5-forward and 1-reverse speed transmission.
The shift pattern is shown on the shift lever knob.
When shifting from 5th gear to reverse gear, first re-
turn the shift lever to the neutral position then shift
into reverse gear.
To change gears, fully depress the clutch pedal,
move the shift lever, and gradually let up on the
clutch pedal.
If it is difficult to shift into gear, put the transmission

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-12
in neutral, release the clutch pedal momentarily, and
then try again.
WARNING
Do not drive the vehicle with the clutch disen-
gaged (i.e., when the clutch pedal is
depressed) or with the shift lever in the neu-
tral position. Engine braking has no effect in
either of these conditions and the risk of an
accident is consequently increased.
CAUTION
Shift into reverse ONLY when the vehicle has
completely stopped. It may cause damage to
the transmission to try shifting into reverse
when the vehicle is moving.
J Shifting speeds
B Recommended shifting speeds
The best compromise between fuel economy and
vehicle performance during normal driving is en-
sured by shifting up at the speeds listed in the fol-
lowing table.
Shift up mph (km/h)
1st to 2nd 15 (24)
2nd to 3rd 25 (40)
3rd to 4th 40 (65)
4th to 5th 45 (73)
B Maximum allowable speeds
The following table shows the maximum speeds that
are possible with each different gear.
Never exceed the speed limit below for each gear
position except for brief acceleration in an emergen-
cy. The tachometer’s needle (if so equipped) will en-
ter the red area if these speeds are exceeded. Fail-
ure to observe this precaution can lead to excessive
engine wear and poor fuel economy.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-13
– CONTINUED –
2.5 liter models (non-turbo)
mph (km/h)
RS TS, OUTBACK
1st 29 (46) 28 (45)
2nd 48 (77) 47 (75)
3rd 68 (110) 66 (106)
2.0 liter models (turbo)
mph (km/h)
WRX
1st 35 (56)
2nd 61 (98)
3rd 87 (140)
WARNING
When shifting down a gear, ensure that the
vehicle is not travelling at a speed exceeding
the Maximum Allowable Speed for the gear
which is about to be selected. Failure to
observe this precaution can lead to engine
over-revving and this in turn can result in
engine damage.
In addition, sudden application of engine
brakes when the vehicle is travelling on a slip-
pery surface can lead to wheel locking; as a
consequence, control of the vehicle may be
lost and the risk of an accident increased.
J Driving tips
Do not drive with your foot resting on the clutch ped-
al and do not use the clutch to hold your vehicle at a
standstill on an upgrade. Either of those actions may
cause clutch damage.
Do not drive with your hand resting on the shift lever.
This may cause wear on the transmission compo-
nents.
When it is necessary to reduce vehicle speed due to
slow traffic, turning corners, or driving up steep hills,
downshift to a lower gear before the engine starts to

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-14
labor.
On steep downgrades, downshift the transmission
to 4th, 3rd or 2nd gear as necessary; this helps to
maintain a safe speed and to extend brake pad life.
In this way, the engine provides a braking effect. Re-
member, if you “ride” (over use) the brakes while de-
scending a hill, they may overheat and not work
properly.
The engine may, on rare occasions, knock when the
vehicle rapidly accelerates or rapidly pulls away
from a standstill. This phenomenon does not indi-
cate a fault.
Automatic transmission
The automatic transmission is electronically con-
trolled with 4-forward speeds and 1-reverse speed.
NOTE
Immediately after a disconnected battery is re-
connected or ATF (automatic transmission fluid)
is replaced, you may feel that the automatic
transmission operation is somewhat unusual.
This results from erasure or invalidation of data
the on-board computer has collected and stored
in memory to allow the transmission to shift at
the most appropriate times for the current condi-
tion of your vehicle. Optimized shifting will be re-
stored as the vehicle continues to be driven for a
while.
WARNING
Do not shift from the “P” or “N” position into
the “D”, “3”, “2”, “1” or “R” position while de-
pressing the accelerator pedal. This may
cause the vehicle to jump forward or back-
ward.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-15
– CONTINUED –
CAUTION
D Shift into the “P” or “R” position only after
the vehicle is completely stopped. Shifting
while the vehicle is moving may cause dam-
age to the transmission.
D Do not race the engine for more than five
seconds in any position except the “N” or “P”
position when the brake is set or the tires are
on blocks. This may cause the automatic
transmission fluid to overheat.
D Avoid shifting from one of the forward driv-
ing positions into the “R” position or vice
versa until the vehicle has completely
stopped. Such shifting may cause damage to
the transmission.
J Selector lever for automatic transmis-
sion

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-16
With the brake pedal depressed, move the lever
along the gate.
Move the lever along the gate.
The selector lever has seven positions.
B P (Park)
This position is for parking the vehicle and starting
the engine.
In this position, the transmission is mechanically
locked to prevent the vehicle from rolling freely.
When you park the vehicle, first set the parking
brake fully, then shift into the “P” position. Do not
hold the vehicle with only the transmission.
A shift interlock function is employed in the automat-
ic transmission system to ensure safe starting of the
vehicle.
To shift the selector lever from the “P” to the any oth-
er position, you have to depress the brake pedal ful-
ly when the ignition switch is in the “ON” position.
This prevents the vehicle from lurching when it is
started.
If the shift lever does not move from the “P” position
with the brake pedal depressed, refer to the “Shift
lock release” section in this chapter.
B R (Reverse)
This position is for backing the vehicle.
To shift from the “N” to “R” position, first stop the ve-
hicle completely then move the lever to the “R” posi-
tion.
B N (Neutral)
This position is for restarting a stalled engine.
In this position the wheels and transmission are not
locked. In this position, the transmission is neutral;
the vehicle will roll freely, even on the slightest
incline unless the parking brake or foot brake is on.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-17
– CONTINUED –
WARNING
Do not drive the vehicle with the selector lever
in the “N” (neutral) position. Engine braking
has no effect in this condition and the risk of
an accident is consequently increased.
B D (Drive)
This position is for normal driving.
The transmission automatically shifts into a suitable
gear from 1st to 4th according to the vehicle speed
and the acceleration you require.
When more acceleration is required in this position,
press the accelerator pedal fully to the floor and
hold that position. The transmission will automatical-
ly downshift to 3rd, 2nd or 1st gear. When you re-
lease the pedal, the transmission will return to the
original gear position.
n While climbing a grade
When driving up hill, undesired upshift to 4th gear is
prevented from taking place when the accelerator
pedal is released. This minimizes the chances of
subsequent downshifting to a lower gear when ac-
celerating again. This prevents repeated upshifting
and downshifting resulting in a smoother operation
of the vehicle.
NOTE
The transmission may downshift to 2nd or 1st
gear, depending on the way the accelerator pedal
is pressed to accelerate the vehicle again.
n While going down a hill
When descending a steep hill, depressing the brake
pedal will cause the transmission to downshift to 3rd
gear, thus applying engine braking. Reacceleration
for a short time will cause the transmission to upshift
normally.
NOTE
In some cases, depressing the brake pedal on a
downhill grade does not result in an automatic
downshift to 3rd gear. This can happen when the
automatic transmission fluid temperature is very
low, for example, during driving shortly after the
vehicle has been parked for an extended period
of time. When the ATF temperature has risen to a
certain level, automatic downshift normally takes
place. In the meantime, downshift manually for
engine braking as required.
Also, downshifting when braking downhill will
not occur at speeds above approximately 48 mph
(78 km/h).

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-18
B 3 (Third)
This position is for using engine braking when going
down a hill or for climbing a grade.
The transmission automatically shifts into a suitable
gear from 1st to 3rd according to the vehicle speed
and the acceleration you require.
When more acceleration is required in this position,
press the accelerator pedal fully to the floor and
hold that position. The transmission will automatical-
ly downshift to 2nd or 1st gear. When you release
the pedal, the transmission will return to the original
gear position.
B 2 (Second)
This position is for using engine braking when going
down a hill or for climbing a steep grade.
In this position, the transmission holds in the 2nd
gear.
Use this position when starting off from a standstill
on slippery road surfaces such as mud or snow. It
will ensure greater traction.
B 1 (First)
This position is for driving up or down very steep
grades, or driving through mud or sand, or on slip-
pery surfaces. In this position, the transmission
holds in the 1st gear.
B Maximum speeds
The following tables show the maximum speeds that
are possible with each different gear. The tachome-
ter’s needle will enter the red area if these speeds
are exceeded.
When shifting down a gear, it is important to confirm
that the current vehicle speed is not in excess of the
Maximum Allowable Speed of the gear which is
about to be selected.
Exceeding the Maximum Allowable Speeds will
result in over-revving of the engine. In addition a
powerful engine brake will engage and control of the
vehicle may be lost.
mph (km/h)
2.5 liter models
2.0 liter turbo
RS
TS, OUTBACK
SPORT
models
WRX
1 29 (47) 35 (56) 38 (60)
2 58 (93) 64 (103) 71 (115)
3 95 (153) 101 (162) 112 (180)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-19
– CONTINUED –
NOTE
In order to prevent over-revving during decelera-
tion of the vehicle, the transmission will remain
in the current gear if the speed of the vehicle is
in excess of the Maximum Allowable Speed for
the gear to which the selector lever has been
moved.
WARNING
When shifting down a gear, ensure that the
vehicle is not travelling at a speed exceeding
the Maximum Allowable Speed for the gear
which is about to be selected. Failure to
observe this precaution can lead to engine
over-revving and this in turn can result in
engine damage.
In addition, sudden application of engine
brakes when the vehicle is travelling on a slip-
pery surface can lead to wheel locking; as a
consequence, control of the vehicle may be
lost and the risk of an accident increased.
B Driving tips
D Always apply the foot or parking brake when the
vehicle is stopped in the “D”, “3”, “2”, “1” or “R”
position.
D Always set the parking brake when parking your
vehicle. Do not hold the vehicle with only the trans-
mission.
D Do not keep the vehicle in a stationary position on
an uphill grade by using the “D”, “3”, “2”, or “1”
position. Use the brake instead.
The engine may, on rare occasions, knock when the
vehicle rapidly accelerates or rapidly pulls away
from a standstill. This phenomenon does not indi-
cate a fault.
J Shift lock release
If the selector lever does not move from the “P” posi-
tion with the brake pedal depressed and the ignition
switch in the “ON” position, perform the following
steps:
To override the shift lock:
1. Set the parking brake and stop the engine.
2. Take out the screwdriver from the tool bag.
3. Remove the cover by prying on the edge with the
regular screwdriver.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-20
4. Insert the screwdriver into the hole.
5. Push down on the screwdriver and move the se-
lector lever from the “P” to the “N” position.
6. Remove the screwdriver from the hole. Depress
the brake pedal and start the engine.
Take your vehicle to the nearest SUBARU dealer im-
mediately to have the system repaired.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-21
– CONTINUED –
Rear viscous limited slip differential
(LSD) (WRX)
The LSD provides optimum distribution of power ac-
cording to the difference in revolutions between the
right and left rear wheels that may be caused by
certain driving conditions, thereby improving driving
stability on snow-covered, muddy or other slippery
roads.
CAUTION
D Never start the engine while a tire on one
side is jacked up, as the vehicle may move.
D If one rear tire is spinning in mud, avoid
continued spinning at high speed as this
could adversely affect the LSD.
D If a different size rear tire is temporarily
used (as in an emergency), it will adversely af-
fect the LSD. Always replace it with a regular
size tire as soon as possible.
Power steering
The power steering system operates only when the
engine is running.
If you lose power steering assist because the en-
gine stops or the system fails to function, you can
steer but it will take much more effort.
NOTE
Right after the engine has been started and be-
fore it has warmed up, you may hear a noise
coming from areas adjacent to the power steer-
ing pump which is located at the right-front area
of the engine compartment. This noise is normal.
It does not indicate power steering system
trouble.
CAUTION
Do not hold the steering wheel at the fully
locked position left or right for more than five
seconds. This may damage the power steer-
ing pump.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-22
Braking
J Braking tips
WARNING
Never rest your foot on the brake pedal while
driving. This can cause dangerous overheat-
ing of the brakes and needless wear on the
brake pads and linings.
B When the brakes get wet
When driving in rain or after washing the vehicle, the
brakes may get wet. As a result, brake stopping dis-
tance will be longer. To dry the brakes, drive the ve-
hicle at a safe speed while lightly depressing the
brake pedal to heat up the brakes.
B Use of engine braking
Remember to make use of engine braking in addi-
tion to foot braking. When descending a grade, if
only the foot brake is used, the brakes may start
working improperly because of brake fluid overheat-
ing, caused by overheated brake pads. To help pre-
vent this, shift into a lower gear to get stronger
engine braking.
B Braking when a tire is punctured
Do not depress the brake pedal suddenly when a
tire is punctured. This could cause a loss of control
of the vehicle. Keep driving straight ahead while
gradually reducing speed. Then slowly pull off the
road to a safe place.
J Brake system
B Two separate circuits
Your vehicle has two separate circuit brake systems.
Each circuit works diagonally across the vehicle. If
one circuit of the brake system should fail, the other
half of the system still works. If one circuit fails, the
brake pedal will go down much closer to the floor
than usual and you will need to press it down much
harder. And a much longer distance will be needed
to stop the vehicle.
B Brake booster
The brake booster uses engine manifold vacuum to
assist braking force. Do not turn off the engine while
driving because that will turn off the brake booster,
resulting in poor braking power.
The brakes will continue to work even when the
brake booster completely stops functioning. If this
happens, however, you will have to push the pedal

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-23
– CONTINUED –
much harder than normal and the braking distance
will increase.
J Disc brake pad wear warning indica-
tors
The disc brake pad wear warning indicators on the
disc brakes give a warning noise when the brake
pads are worn.
If a squeaking or scraping noise is heard from the
disc brakes while braking, immediately have your
vehicle checked by your SUBARU dealer.
ABS (Anti-lock Brake System)
The ABS system prevents the lock-up of wheels
which may occur during sudden braking or braking
on slippery road surfaces. This helps prevent the
loss of steering control and directional stability
caused by wheel lock-up.
When the ABS system is operating, you may hear a
chattering noise or feel a slight vibration in the brake
pedal. This is normal when the ABS operates.
The ABS system will not operate when the vehicle
speed is below approximately 6 mph (10 km/h).
WARNING
Always use the utmost care in driving – over-
confidence because you are driving with an
ABS equipped vehicle could easily lead to a
serious accident.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-24
CAUTION
D The ABS system does not always decrease
stopping distance. You should always main-
tain a safe following distance from other ve-
hicles.
D When driving on badly surfaced roads, grav-
el roads, icy roads, or over deep newly fallen
snow, stopping distances may be longer for a
vehicle with the ABS system than one without.
When driving under these conditions, there-
fore, reduce your speed and leave ample dis-
tance from other vehicles.
D When you feel the ABS system operating,
you should maintain constant brake pedal
pressure. Do not pump the brake pedal since
doing so may defeat the operation of the ABS
system.
J ABS system self-check
You may feel a slight shock in the brake pedal and
hear the operating sound of ABS from the engine
compartment just after the vehicle is started. This is
caused by an automatic functional test of the ABS
system being carried out and does not indicate any
abnormal condition.
J ABS warning light
The ABS warning light comes on when the ignition
switch is turned to the “ON” position and goes out
after about two seconds.
This is an indication that the ABS system is working
properly.
When driving with an insufficient battery voltage
such as when the engine is jump started, the ABS
warning light may come on. This is due to the low
battery voltage and does not indicate a malfunction.
When the battery becomes fully charged, the light
will go out.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-25
– CONTINUED –
CAUTION
If the warning light behaves as follows, the
ABS system may not be working properly.
When the warning light is on, the ABS func-
tion shuts down; however, the conventional
brake system continues to operate normally.
D The warning light does not come on when
the ignition switch is turned to the “ON” posi-
tion.
D The warning light comes on when the igni-
tion switch is turned to the “ON” position, but
it does not go out even when the vehicle
speed exceeds approximately 8 mph (12
km/h).
D The warning light comes on during driving.
If these occur, have the ABS system repaired
at the first available opportunity by your
SUBARU dealer.
NOTE
If the warning light behavior is as described
below, the ABS system may be considered nor-
mal.
D The warning light comes on right after the
engine is started but goes out immediately,
remaining off.
D The warning light remains on after the engine
has been started, but it goes out when the
vehicle speed reaches about 8 mph (12 km/h).
D The warning light comes on during driving, but
it goes out immediately and remains off.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-26
Parking your vehicle
J Parking brake
To set the parking brake, press the brake pedal firm-
ly and hold it down while fully pulling up the parking
brake lever.
To release the parking brake, pull the lever up slight-
ly, press the release button, then lower the lever
while keeping the button pressed.
When the parking brake is set while the engine is
running, the parking brake warning light comes on.
After starting the vehicle, be sure that the warning
light has gone out before the vehicle is driven. Refer
to the “Warning and indicator lights” section (chap-
ter 3).
CAUTION
Never drive while the parking brake is set be-
cause this will cause unnecessary wear on the
brake linings. Before starting to drive, always
make sure that the parking brake has been ful-
ly released.
J Parking tips
When parking your vehicle, always set the parking
brake firmly and put the shift lever in the “1” (1st) for
an upgrade or “R” (Reverse) for a downgrade for
manual transmission vehicles, or in the “P” (Park)
position for automatic transmission vehicles. Always
set the parking brake firmly when parking your ve-
hicle. Never rely on the transmission alone to hold
the vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-27
– CONTINUED –
When parking on a hill, always turn the steering
wheel. When the vehicle is headed up the hill, the
front wheels should be turned away from the curb.
When facing downhill, the front wheels should be
turned into the curb.
WARNING
D Never leave unattended children or pets in
the vehicle. They could accidentally injure
themselves or others through inadvertent op-
eration of the vehicle. Also, on hot or sunny
days, the temperature in a closed vehicle
could quickly become high enough to cause
severe or possibly fatal injuries to people.
D Do not park the vehicle over flammable ma-
terials such as dry grass, waste paper or rags,

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-28
as they may burn easily if they come near hot
engine or exhaust system parts.
D Be sure to stop the engine if you take a nap
in the vehicle. If engine exhaust gas enters the
passenger compartment, occupants in the ve-
hicle could die from carbon monoxide (CO)
contained in the exhaust gas.
CAUTION
If your vehicle has a front underspoiler and
rear underspoiler (both optional), pay atten-
tion to blocks and other obstructions on the
ground when parking. The underspoilers
could be damaged by contact with them.
Cruise control (if equipped)
Cruise control enables you to maintain a constant
vehicle speed without holding your foot on the ac-
celerator pedal and it is operative when the vehicle
speed is 25 mph (40 km/h) or more. Make sure the
main switch is turned “OFF” when the cruise control
is not in use to avoid unintentionally by setting the
cruise control.
WARNING
Do not use the cruise control under any of the
following conditions. This may cause loss of
vehicle control:
D driving up or down a steep grade
D driving on slippery or winding roads
D driving in heavy traffic

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-29
– CONTINUED –
J To set cruise control
1) Indicator light
1. Push the “CRUISE” main switch. The indicator
light on the switch will come on.
2. Depress the accelerator pedal until the vehicle
reaches the desired speed.
3. Push the control lever downward in the “SET,
COAST” direction and release it. Then release the
accelerator pedal.
The vehicle will maintain the desired speed.
Vehicle speed can be temporarily increased while
driving with the cruise control activated. Simply de-
press the accelerator pedal to accelerate the ve-
hicle. When the accelerator pedal is released, the
vehicle will return to and maintain the previous cruis-
ing speed.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-30
J To temporarily cancel the cruise con-
trol
There are four ways to cancel the cruise control tem-
porarily:
D Depress the brake pedal.
D Pull the control lever in the “CANCEL” direction. (if
so equipped)
D Depress the clutch pedal (manual transmission
vehicles only).
D Shift the selector lever into the “N” position (auto-
matic transmission vehicles only).
To resume the cruise control after it has been tem-
porarily canceled and with vehicle speed of about
20 mph (32 km/h) or more, push the control lever
upward in the “ACCEL, RESUME” direction to return
to the original cruising speed automatically.
J To turn off the cruise control
There are two ways to turn off the cruise control:
D Push the main switch again.
D Turn the ignition switch to the “ACC” or “LOCK”
position (but only when the vehicle is completely
stopped).
J To change the cruising speed
B To increase the speed (by control lever)
Push the control lever upward in the “ACCEL, RE-
SUME” direction and hold it until the vehicle reaches
the desired speed. Then, release the control lever.
The vehicle speed at that moment will be memo-
rized and treated as the new set speed.
When the difference between the actual vehicle
speed and the set speed is less than 4 mph (6.8
km/h), the set speed can be increased 1 mph (1.6
km/h) each time by pressing the control lever up-
ward in the “ACCEL, RESUME” direction quickly
within 0.5 second.
B To increase the speed (by accelerator pedal)
1. Depress the accelerator pedal to accelerate the
vehicle to the desired speed.
2. Push the control lever downward in the “SET,
COAST” direction once. Now the desired speed is
set and the vehicle will keep running at that speed
without depressing the accelerator pedal.
NOTE
If the difference between the actual vehicle
speed when the control lever is pushed down-
ward and the speed last time you set is less than

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
7
Starting and operating
7-31
– CONTINUED –
4 mph (6.8 km/h), the vehicle speed will be low-
ered by 1 mph (1.6 km/h). This occurs because
the cruise control system unit regards this lever
operation as that intended to decrease the ve-
hicle speed.
B To decrease the speed (by control lever)
Push the control lever downward in the “SET,
COAST” direction and hold it until the vehicle reach-
es the desired speed. Then, release the control le-
ver. The vehicle speed at that moment will be mem-
orized and treated as the new set speed.
When the difference between the actual vehicle
speed and the set speed is less than 4 mph (6.8
km/h), the set speed can be lowered 1 mph (1.6
km/h) each time by pressing the control lever down-
ward in the “SET, COAST” direction quickly within
0.5 second.
B To decrease the speed (by brake pedal)
1. Depress the brake pedal to release cruise control
temporarily.
2. When the speed decreases to the desired speed,
press the control lever downward in the “SET,
COAST” direction once. Now the desired speed is
set and the vehicle will keep running at that speed
without depressing the accelerator pedal.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Starting and operating
7-32

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
8-1
– CONTINUED –
New vehicle break-in driving –
the first 1,000 miles (1,600 km) 8-2
. . . . . . . . . . . . . . .
Fuel economy hints 8-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Engine exhaust gas (Carbon monoxide) 8-3. . . .
Catalytic converter 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Periodic inspections 8-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driving in foreign countries 8-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driving tips for AWD vehicles 8-6. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Off road driving 8-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
All AWD models except OUTBACK SPORT 8-8. . .
OUTBACK SPORT 8-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Winter driving 8-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operation during cold weather 8-10. . . . . . . . . . . . . . . . .
Driving on snowy and icy roads 8-12. . . . . . . . . . . . . . . .
Corrosion protection 8-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Snow tires 8-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tire chains 8-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rocking the vehicle 8-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loading your vehicle 8-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vehicle capacity weight 8-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GVWR and GAWR (Gross Vehicle Weight
Rating and Gross Axle Weight Rating) 8-17
. . . . . .
Roof rail and crossbar (if equipped) 8-18. . . . . . . . . . .
Trailer hitch (if equipped) 8-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting a trailer 8-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
When you do not tow a trailer 8-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trailer towing 8-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warranties and maintenance 8-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maximum load limits 8-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trailer hitches 8-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting a trailer 8-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trailer towing tips 8-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driving tips

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-2
New vehicle break-in driving –
the first 1,000 miles (1,600 km)
The performance and long life of your vehicle are
dependent on how you handle and care for your ve-
hicle while it is new. Follow these instructions during
the first 1,000 miles (1,600 km):
D Do not race the engine. And do not allow engine
speed to exceed 4,000 rpm except in an emergen-
cy.
D Do not drive at one constant engine or vehicle
speed for a long time, either fast or slow.
D Avoid starting suddenly and rapid acceleration,
except in an emergency.
D Avoid hard braking, except in an emergency.
The same break-in procedures should be applied to
an overhauled engine, newly mounted engine or
when brake pads or brake linings are replaced with
new ones.
Fuel economy hints
The following suggestions will help to save your fuel.
D Select the proper gear position for the speed and
road conditions.
D Avoid sudden acceleration or deceleration. Al-
ways accelerate gently until you reach the desired
speed. Then try to maintain that speed for as long
as possible.
D Do not pump the accelerator and avoid racing the
engine.
D Avoid unnecessary engine idling.
D Keep the engine properly tuned.
D Keep the tires inflated to the correct pressure
shown on the tire placard, which is located under
the door latch on the driver’s side. Low pressure will
increase tire wear and fuel consumption.
D Use the air conditioner only when necessary.
D Keep the front and rear wheels in proper align-
ment.
D Avoid carrying unnecessary luggage or cargo.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-3
– CONTINUED –
Engine exhaust gas
(Carbon monoxide)
WARNING
D Never inhale engine exhaust gas. Engine ex-
haust gas contains carbon monoxide, a color-
less and odorless gas which is dangerous, or
even lethal, if inhaled.
D Always properly maintain the engine ex-
haust system to prevent engine exhaust gas
from entering the vehicle.
D Never run the engine in a closed space,
such as a garage, except for the brief time
needed to drive the vehicle in or out of it.
D Avoid remaining in a parked vehicle for a
lengthy time while the engine is running. If
that is unavoidable, then use the ventilation
fan to force fresh air into the vehicle.
D Always keep the front ventilator inlet grille
free from snow, leaves or other obstructions
to ensure that the ventilation system always
works properly.
D If at any time you suspect that exhaust
fumes are entering the vehicle, have the prob-
lem checked and corrected as soon as pos-
sible. If you must drive under these condi-
tions, drive only with all windows fully open.
D Keep the trunk lid or rear gate closed while
driving to prevent exhaust gas from entering
the vehicle.
NOTE
Due to the expansion and contraction of the met-
als used in the manufacture of the exhaust sys-
tem, you may hear a crackling sound coming
from the exhaust system for a short time after
the engine has been shut off. This sound is nor-
mal.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-4
Catalytic converter
Turbo models
Non-turbo models
The catalytic converter is installed in the exhaust
system. It serves as catalyst to reduce HC, CO and
NOx in exhaust gases, thus providing cleaner ex-
haust.
To avoid damage to the catalytic converter:
D Use only unleaded fuel. Even a small amount of
leaded fuel will damage the catalytic converter.
D Never start the engine by pushing or pulling the
vehicle.
D Avoid racing the engine.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-5
– CONTINUED –
D Never turn off the ignition switch while the vehicle
is moving.
D Keep your engine tuned-up. If you feel the engine
running rough (misfiring, backfiring or incomplete
combustion), have your vehicle checked and re-
paired by an authorized SUBARU dealer.
D Do not apply undercoating or rust prevention
treatment to the heat shield of catalytic converter
and the exhaust system.
WARNING
D Avoid fire hazards. Do not drive or park the
vehicle anywhere near flammable materials
(e.g. grass, paper, rags or leaves), because
the catalytic converter operates at very high
temperatures.
D Keep everyone and flammable materials
away from the exhaust pipe while the engine
is running. The exhaust gas is very hot.
Periodic inspections
To keep your vehicle in the best condition at all
times, always have the recommended maintenance
services listed in the maintenance schedule in the
“Warranty and Maintenance Booklet” performed at
the specified time or mileage intervals.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-6
Driving in foreign countries
When planning to use your vehicle in another coun-
try:
D Confirm the availability of the correct fuel. (Refer
to the “Fuel requirement” section in chapter 7.)
D Comply with all regulations and requirements of
each country.
Driving tips for AWD vehicles
All wheel drive distributes the engine power to all
four wheels. AWD vehicles provide better traction
when driving on slippery, wet or snow-covered
roads and when moving out of mud, dirt and sand.
By shifting power between the front and rear wheels,
SUBARU AWD can also provide added traction dur-
ing acceleration and added engine braking force
during deceleration.
Therefore, your SUBARU AWD vehicle may handle
differently than an ordinary two wheel drive vehicle
and it contains some features unique to AWD. For

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-7
– CONTINUED –
safety purposes as well as to avoid damaging the
AWD system, you should keep the following tips in
mind:
D An AWD vehicle is better able to climb steeper
roads under snowy or slippery conditions than a two
wheel drive vehicle. There is little difference in han-
dling, however, during extremely sharp turns or sud-
den braking. Therefore, when driving down a slope
or turning corners, be sure to reduce your speed
and maintain an ample distance from other vehicles.
D When replacing a tire, make sure you use only the
same size, construction, brand, and load range as
the original tires listed on the tire placard. Using other
sizes, circumference or construction may result in se-
vere mechanical damage to the drive train of your ve-
hicle and may affect ride, handling, braking,
speedometer/odometer calibration, and clearance
between the body and tires. It also may be danger-
ous and lead to loss of vehicle control.
D If you use a temporary spare tire to replace a flat
tire, be sure to use the original temporary spare tire
stored in the vehicle. Using other sizes may result in
severe mechanical damage to the drive train of your
vehicle.
D Always check the cold tire pressure before start-
ing to drive. The recommended tire pressure is pro-
vided on the tire placard, which is located under the
door latch on the driver’s side.
D Tire chains should always be placed on the front
wheels only.
D There are some precautions that you must ob-
serve when towing your vehicle. For detail informa-
tion, see the “Towing” section in chapter 9.
WARNING
D Always maintain a safe driving speed ac-
cording to the road and weather conditions in
order to avoid having an accident on a sharp
turn, during sudden braking or under other
similar conditions.
D Always use the utmost care in driving –
overconfidence because you are driving an all
wheel drive vehicle could easily lead to a seri-
ous accident.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-8
Off road driving
WARNING
D Always maintain a safe driving speed ac-
cording to the road and weather conditions in
order to avoid having an accident on a sharp
turn, during sudden braking or under other
similar conditions.
D Always use the utmost care in driving –
overconfidence because you are driving an all
wheel drive vehicle could easily lead to a seri-
ous accident.
J All AWD models except OUTBACK
SPORT
Your AWD vehicle is neither a conventional off-road
vehicle nor an all terrain vehicle. It is a passenger
car designed primarily for on-road use. The AWD
feature gives it some limited off-road capabilities in
situation in which driving surfaces a relatively level,
obstruction-free and otherwise similar to on-road
driving conditions. Operating it under other than
those conditions could subject the vehicle to exces-
sive stress which might result in damage not eligible
for repair under warranty. If you do take your
SUBARU off road, you should review the common
sense precautions in the next section (applicable to
the OUTBACK SPORT) for general guidance. But
please keep in mind that your vehicle’s off-road ca-
pabilities are more limited than those of the OUT-
BACK SPORT.
Never attempt to drive through pools and puddles,
or roads flooded with water. Water entering the
engine air intake or the exhaust pipe or water
splashing onto electrical parts may damage your
vehicle and may cause it to stall.
J OUTBACK SPORT
Because of the AWD feature and higher ground
clearance, your Subaru can be driven on ordinary
roads or off-road. But please keep in mind that an
AWD SUBARU is a passenger car and is neither a
conventional off-road vehicle nor an all-terrain ve-
hicle. If you do take your Subaru off-road, certain
common sense precautions such as the following
should be taken:
D Make certain that you and all of your passengers
are wearing seat belts.
D Carry some emergency equipment, such as a
towing rope or chain, a shovel, wheel blocks, first

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-9
– CONTINUED –
aid kit and portable phone or citizens band radio.
D Drive carefully. Do not take unnecessary risks by
driving in dangerous areas or over rough terrain.
D Slow down and employ extra caution at all times.
When driving off-road, you will not have the benefit
of marked traffic lanes, banked curves, traffic signs
and the like.
D Do not drive across steep slopes. Instead, drive
either straight up or straight down the slopes. A ve-
hicle can much more easily tip over sideways than it
can end over end. Avoid driving straight up or down
slopes that are too steep.
D Avoid sharp turning maneuvers, especially at
higher speeds.
D Do not grip the inside or spokes of the steering
wheel. A bad bump could jerk the wheel and injure
your hands. Instead drive with your fingers and
thumbs on the outside of the rim.
D If driving through water, such as when crossing
shallow streams, first check the depth of the water
and the bottom of the stream bed for firmness and
ensure that the bed of the stream is flat. Drive slowly
and completely through the stream. The water
should be shallow enough that it does not reach the
vehicle’s undercarriage. Water entering the engine
air intake or the exhaust pipe or water splashing
onto electrical parts may damage your vehicle and
may cause it to stall. Never attempt to drive through
rushing water; regardless of its depth, it can wash
away the ground from under your tires, resulting in
possible loss of traction and even vehicle rollover.
D Always check your brakes for effectiveness im-
mediately after driving in sand, mud or water. Do
this by driving slowly and stepping on the brake
pedal. Repeat that process several times to dry out
the brake discs and brake pads.
D Do not drive or park over or near flammable mate-
rials such as dry grass or fallen leaves, as they may
burn easily. The exhaust system is very hot while the
engine is running and right after the engine stops.
This could create a fire hazard.
D After driving through tall grass, mud, rock, sand,
rivers, etc., check that there is no grass, bush, pa-
per, rags, stones, sand, etc. adhering to or trapped
on the underbody. Clear off any such matter from
the underbody. If the vehicle is used with these ma-
terials trapped or adhering to the underbody, a
mechanical breakdown or fire could occur.
D Secure all cargo carried inside the vehicle and
make certain that it is not piled higher than the seat-
backs. During sudden stops or jolts, unsecured car-
go could be thrown around in the vehicle and cause
injury. Do not pile heavy loads on the roof. Those
loads raise the vehicle’s center of gravity and make

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-10
it more prone to tip over.
D If you must rock the vehicle to free it from sand or
mud, depress the accelerator pedal slightly and
move the selector lever back and forth between “D”
and “R” repeatedly. Do not race the engine. For the
best possible traction, avoid spinning the wheels
when trying to free the vehicle.
When the road surface is extremely slippery, you
can obtain better traction by starting the vehicle with
the transmission in 2nd than 1st (both for MT and
AT).
D Never equip your vehicle with tires larger than
those specified in this manual.
D Frequent driving of an AWD vehicle under hard-
driving conditions such as rough roads or off roads
will necessitate more frequent replacement of engine
oil, brake fluid and transmission oil than that specified
in the maintenance schedule described in the “War-
ranty and Maintenance Booklet”.
Remember that damage done to your Subaru while
operating it off-road and not using common sense
precautions such as those listed above is not eligi-
ble for warranty coverage.
Winter driving
J Operation during cold weather
Carry some emergency equipment, such as tire
chains, a window scraper, a bag of sand, flares, a
small shovel, and jumper cables.
Check the battery and cables. Cold temperatures
reduce battery capacity. The battery must be in
good condition to provide enough power for cold
winter starts.
Use an engine oil of proper grade and viscosity for

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-11
– CONTINUED –
cold weather. Heavy summer oil will cause harder
starting.
Keep the door locks from freezing by squirting them
with deicer or glycerin.
Forcing a frozen door open may damage or sepa-
rate the rubber weather strips around the door. If the
door is frozen, use hot water to melt the ice, and af-
terwards thoroughly wipe the water away.
Use a windshield washer fluid that contains an anti-
freeze solution. Do not use engine antifreeze or oth-
er substitutes because they may damage the paint
of the vehicle.
B Before driving your vehicle
Before entering the vehicle, remove any snow or ice
from your shoes because that could make the ped-
als slippery and dangerous.
While warming up the vehicle before driving, check
that the accelerator pedal, brake pedal, and all oth-
er controls operate smoothly.
Clear away ice and snow that has accumulated un-
der the fenders to avoid making steering difficult.
During severe winter driving, stop when and where it
is safe to do so and check under the fenders peri-
odically.
B Parking in cold weather
Do not use the parking brake when parking for long
periods in cold weather since it could freeze in that
position. Instead, observe the following:
1. Place the shift lever in “1” or “R” for manual trans-
mission vehicles, and in “P” for automatic transmis-
sion vehicles.
2. Use tire stops under the tires to prevent the ve-
hicle from moving.
When the vehicle is parked in snow or when it
snows, raise the wiper blades off the glass to pre-
vent damage to them.
When the vehicle has been left parked after use on
roads heavily covered with snow, or has been left
parked during a snowstorm, icing may develop on
the brake system, which could cause poor braking
action. Check for snow or ice buildup on the sus-
pension, disc brakes and brake hoses underneath
the vehicle.
If there is caked snow or ice, remove it, being care-
ful not to damage the disc brakes and brake hoses
and ABS harness.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-12
WARNING
Snow can trap dangerous exhaust gases
under your vehicle. Keep snow clear of the
exhaust pipe and from around your vehicle if
you park the vehicle in snow with the engine
running.
B Refueling in cold weather
To help prevent moisture from forming in the fuel
system and the risk of its freezing, use of an anti-
freeze additive in the fuel tank is recommended dur-
ing cold weather.
Use only additives that are specifically designed for
this purpose. When an antifreeze additive is used,
its effect lasts longer if the tank is refilled whenever
the fuel level reaches half empty.
If your SUBARU is not going to be used for an ex-
tended period, it is best to have the fuel tank filled to
capacity.
J Driving on snowy and icy roads
To prevent skidding and slipping, avoid sudden
braking, abrupt acceleration, high-speed driving,
and sharp turning when driving on snowy or icy
roads.
Always maintain ample distance between your ve-
hicle and the vehicle ahead of you to avoid the need
for sudden braking.
To supplement the foot brake, use the engine brake
effectively to control the vehicle speed. (Shift into a
lower gear when necessary.)
Avoid shifting down abruptly. Such behavior can
cause the wheels to lock, possibly leading to loss of
vehicle control.
An anti-lock brake system (ABS) enhances your
vehicle’s braking performance on snowy and icy
roads. Refer to the “ABS (Anti-Lock Brake System)”
section in chapter 7 for information on braking on
slippery surfaces.
NOTE
The optional 17-inch tires for the WRX are sum-
mer tires. Compared with winter and all-season
tires, summer tires give significantly less grip on
snowy and icy road surfaces. Avoid driving on
snowy and icy road surface with summer tires.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-13
– CONTINUED –
WARNING
Do not use the cruise control on slippery
roads such as snowy or icy roads. This may
cause loss of vehicle control.
B Wiper operation when snowing
Before driving in cold weather, make sure the wiper
blades are not frozen to the windshield or rear win-
dow. If the wiper blades are frozen to the windshield
or rear window, use the defroster with the airflow
control dial in the “t” position and the temperature
control dial set for maximum warmth until the wiper
blades are completely thawed out. If your vehicle is
equipped with a wiper deicer, it is helpful to thaw the
windshield wiper blades. To thaw out the rear wiper
blade, use the rear window defogger.
When driving in snow, if frozen snow starts to stick
on the surface of the windshield despite wiper
operation, use the defroster with the airflow control
dial in “t” and the temperature control dial set for
maximum warmth. After the windshield gets warmed
enough to melt the frozen snow on it, wash it away
using the windshield washer.
Snow stuck on the wiper arm prevents the wiper
from working effectively. If snow is stuck on the
wiper arm, pull off the road to a safe place, then
remove it. If you stop the car at road side, use the
hazard warning flasher to alert other drivers.
We recommend use of non-freezing type wiper
blades (winter blades) during the seasons you
could have snow and sub-zero temperatures.
Blades of this type give superior wiping perfor-
mance in snowy conditions. Be sure to use blades
that are suitable for your vehicle.
J Corrosion protection
Refer to the “Corrosion protection” section (chapter
10).
J Snow tires
WARNING
D When replacing original tires with winter
(snow) tires, make sure you use only the same
size, construction and load range as the origi-
nal tires listed on the tire placard. Using other
sizes and construction may affect speedome-
ter/odometer calibration and clearance be-
tween the body and tires. It also may be dan-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-14
gerous and lead to loss of vehicle control.
D You must install four winter tires that are of
the same size, construction, brand, and load
range. Mixing other sizes or constructions
may result in severe mechanical damage to
the drive train of your vehicle and may affect
ride, handling, braking and speedometer/
odometer calibration. It also may be danger-
ous and lead to loss of vehicle control.
D Do not use a combination of radial, belted
bias or bias tires since it may cause danger-
ous handling characteristics and lead to an
accident.
Your vehicle is equipped with “all season tires” as
original equipment, which are designed to provide
an adequate measure of traction, handling and
braking performance in year-round driving. In winter,
it may be possible to enhance performance through
use of tires designed specifically for winter driving
conditions.
The optional 17-inch tires for the WRX are summer
tires. Compared with winter and all-season tires,
summer tires give significantly less grip on snowy
and icy road surfaces. Therefore, use of winter tires
is strongly recommended when driving with such
road conditions.
When you choose to install winter tires on your ve-
hicle, be sure to use the correct tire size and type.
You must install four winter tires that are of the same
size, construction, brand and load range and you
should never mix radial, belted bias or bias tires
since this may result in dangerous handling charac-
teristics. When you choose a tire, make sure that
there is enough clearance between the tire and ve-
hicle body.
Remember to drive with care at all times regardless
of the type of tires on your vehicle.
J Tire chains
Driving on snowy grades or icy roads may require
the use of tire chains, in which case put the chains
on the front wheels only. Use only SAE class S type
chains that are of the correct size for your tires so as
not to damage the vehicle body or suspension.
When driving with tire chains, drive at speeds below
19 mph (30 km/h).
When a temporary spare tire is on a front wheel, re-
place the temporary spare tire with the rear tire on
the same side of the vehicle, and then fit chains on
the front tires.
Always use the utmost care when driving with tire

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-15
– CONTINUED –
chains — overconfidence because you are driving
with tire chains could easily lead to a serious acci-
dent.
CAUTION
Tire chains cannot be fitted with optional
215/45 R17 tires for the WRX because of lack
of clearance between the tire and body.
J Rocking the vehicle
If you must rock the vehicle to free it from snow,
sand, or mud, depress the accelerator pedal slightly
and move the selector lever back and forth between
“D” and “R” repeatedly. Do not race the engine. For
the best possible traction, avoid spinning the wheels
when trying to free the vehicle.
When the road surface is extremely slippery, you
can obtain better traction by starting the vehicle with
the transmission in 2nd than 1st (both for MT and
AT).
Refer to the “Automatic transmission” section in
chapter 7 for information on holding the transmis-
sion in 2nd position.
Loading your vehicle
WARNING
D Never allow passengers to ride on the
folded rear seatback, in the trunk or in the car-
go area. Doing so may result in serious injury.
D Never stack luggage or other cargo higher
than the top of the seatback because it could
tumble forward and injure passengers in the
event of a sudden stop or accident. Keep lug-
gage or cargo low, as close to the floor as
possible.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-16
WARNING
D When you carry something inside the ve-
hicle, secure it whenever you can to prevent it
from being thrown around inside the vehicle
during sudden stops, sharp turns or in an ac-
cident.
D Do not pile heavy loads on the roof. These
loads raise the vehicle’s center of gravity and
make it more prone to tip over.
D Secure lengthy items properly to prevent
them from shooting forward and causing seri-
ous injury during a sudden stop.
D Never exceed the maximum load limit. If you
do, some parts on your vehicle can break, or it
can change the way your vehicle handles.
This could result in loss of control and cause
personal injury. Also, overloading can shorten
the life of your vehicle.
D Do not place anything on the rear shelf
behind the rear seatback (for sedan) or the ex-
tended luggage cover (for wagon). Such items
could tumble forward in the event of a sudden
stop or a collision. This could cause serious
injury.
CAUTION
Do not carry spray cans, containers with flam-
mable or corrosive liquids or any other dan-
gerous items inside the vehicle.
NOTE
For better fuel economy, do not carry unneeded
cargo.
J Vehicle capacity weight

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-17
– CONTINUED –
The load capacity of your vehicle is determined by
weight, not by available cargo space. The maximum
load you can carry in your vehicle is shown as the
Vehicle Capacity Weight on the tire information label
attached to the driver’s side door jamb. It includes
the total weight of driver and all passengers and
their belongings, any optional equipment such as a
trailer hitch, roof rack or bike carrier, etc., and the
tongue load of a trailer.
The tire information label also shows recommended
tire inflation pressure under full loading and trailer
towing conditions. Adjust tire inflation pressures
according to the loading conditions. For the tire
inflation pressures, refer to the “Tires and wheel”
section in Chapter 11.
J GVWR and GAWR (Gross Vehicle
Weight Rating and Gross Axle Weight
Rating)
The certification plate attached to the driver’s side
door jamb shows GVWR (Gross Vehicle Weight Rat-
ing) and GAWR (Gross Axle Weight Rating).
The GVW (Gross Vehicle Weight) must never ex-
ceed the GVWR. GVW is the combined total of
weight of the vehicle, fuel, driver, all passengers,
luggage, any optional equipment and trailer tongue

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-18
load. Therefore, the GVW changes depending on
the situation. The GVWR equals Curb Weight (actual
weight of your vehicle – including standard equip-
ment, fluids, emergency tools and spare tire assem-
bly) plus the vehicle capacity weight.
In addition, the total weight applied to each axle
(GAW) must never exceed the GAWR. The front and
rear GAWs can be adjusted by relocating luggage
inside the vehicle.
Even if the total weight of your luggage is lower than
the vehicle capacity weight, either front or rear GAW
may exceed the GAWR, depending on the distribu-
tion of the luggage.
If you carry heavy loads in the vehicle, you should
confirm that GVW and front and rear GAWs are with-
in the GVWR and GAWR by putting your vehicle on
a vehicle scale, found at a commercial weighing sta-
tion.
Do not use replacement tires with a lower load
range than the originals because they may lower the
GVWR and GAWR limitations. Replacement tires
with a higher load range than the originals do not in-
crease the GVWR and GAWR limitations.
J Roof rail and crossbar (if equipped)
1) Crossbar kit
The roof rail is not designed to carry cargo by itself.
Cargo can be carried after securing the roof cross-
bar kit to the roof rail and installing the appropriate
carrying attachment. When installing the roof cross-
bar kit, follow the manufacturer’s instructions.
When you carry cargo on the roof using the roof
crossbar kit and a carrying attachment, never ex-
ceed the maximum load limit explained below. You
should also be careful that your vehicle does not ex-
ceed the Gross Vehicle Weight Rating (GVWR) and

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-19
– CONTINUED –
front and rear Gross Axle Weight Rating (GAWR).
See the “Loading your vehicle” section in this chap-
ter for information on loading cargo into or onto your
vehicle. The maximum load limit of the cargo, cross-
bars and carrying attachment must not exceed 100
lb. (45 kg). Place the heaviest load at the bottom,
nearest the roof, and evenly distribute the cargo. Al-
ways properly secure all cargo.
CAUTION
D For cargo carrying purposes, the roof rail
must be used together with a roof crossbar kit
and the appropriate carrying attachment. The
roof rail must never be used alone to carry
cargo. Otherwise, damage to the roof or paint
or a dangerous road hazard due to loss of car-
go could result.
D When using the roof crossbar kit, make sure
that the total weight of the crossbars, carrying
attachment and cargo does not exceed the
maximum load limit. Overloading may cause
damage to the vehicle and create a safety haz-
ard.
B Installing carrying attachments on the cross-
bars
When installing any carrying attachment such as a
bike carrier, ski carrier, kayak carrier, cargo basket,
etc. on the crossbars, follow the manufacturer’s
instructions and make sure that the attachment is
securely fixed to the crossbars. Use only attach-
ments designed specifically for the crossbars. A set
of the crossbars is designed to carry loads (cargo
and attachment) of not more than 100 lb. (45 kg).
Before operating the vehicle, make sure that the car-
go is properly secured on the attachment.
NOTE
Remember that the vehicle’s center of gravity is
altered with the weight of the load on the roof,
thus affecting the driving characteristics.
Drive carefully. Avoid rapid starts, hard cornering
and abrupt stops. Crosswind effects will be
increased.
B Removal and installation of the crossbars
The crossbars can be removed when you do not
use the roof to carry cargo.
n To remove the crossbar
1. Loosen and remove the T–30 torxR head screw
from the top of each crossbar end support.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-20
2. Rotate the lower clamp on the bottom of each
end support downward approximately 90°.
3. Carefully raise the crossbar from roof rails.
n To install the crossbar
Front crossbar:
Front crossbar has 100 LBS. Load Label on left-
hand side.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-21
– CONTINUED –
F) Front of vehicle
1) T30 torxR head screw
2) Front arrow label
3) Front crossbar
4) 100LBS load label
5) Lower clamp
6) Roof rail end support
7) Joint line
8) 3 inches (76 mm)
9) Front arrow label
1. Before placing the crossbar on the roof rails,
make sure that the T-30 torxR head screw is
removed from the top of each crossbar end support.
2. Rotate the lower clamp on the bottom of each
end support downward approximately 90°.
3. With the front direction arrow label on the top
right side of the crossbar pointing toward the front of
the vehicle, carefully place the crossbar across the
top of the vehicle so that the crossbar end supports
rest on the top of the roof rails approximately 3
inches (76 mm) rearward from the seam (joint)
between the front roof rail support and the roof rail.
4. Rotate (raise) the lower clamp up to the bottom of
the roof rail and loosely tighten the T-30 torxR head
screw with the torxR wrench provided, through the
top of the end support and into the threaded insert
in the lower clamp on each end of the crossbar.
NOTE
It may be necessary to squeeze the lower clamp
and the end support together to compress the
pads and gain a better alignment of the pieces
while trying to start the screw. Use care not to
crossthread the screw in the insert.
5. Adjust the alignment of the crossbar on the roof
rails, and if available, use a T-30 torxR bit and
torque wrench and tighten the T-30 torxR head
screws to 30 to 35 inch lbs. (3.4 to 4.0 N-m, 0.35 to
0.41 kg-m) of torque (or tighten securely with the
torxR wrench provided).

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-22
Rear crossbar:
F) Front of vehicle
1) T30 torxR head screw
2) Front arrow label
3) Rear crossbar
4) 0 inch (0 mm)
5) Roof rail end support
6) Joint line
7) Front arrow label
Install the rear crossbar in the same manner as the
front crossbar.
NOTE
The rear crossbar should be positioned just in
front of the rear seam (joint) between the rear
roof rail support and the roof rail.
CAUTION
Do not carry cargo on the roof when the
crossbars are removed. Luggage on the roof
will be thrown forward or backward in sudden
stops or rapid accelerations, resulting in a
dangerous road hazard.
NOTE
Before each use of the roof crossbar, make sure

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-23
– CONTINUED –
the four T-30 crossbar clamp screws have been
checked, and retightened if necessary to 35 inch
lbs. (4.0 N-m, 0.41 kg-m), as outlined in Step #5
above.
Trailer hitch (if equipped)
The trailer hitch is designed to tow a Class 1 rated
load. A maximum of 2,000 lbs. (906 kg) gross trailer
weight and a maximum of 200 lbs. (90 kg) gross
tongue weight are permissible for the trailer hitch.
When you tow a trailer, follow the instructions in the
next section “Trailer towing”.
WARNING
D Never exceed the maximum weight specified
for the trailer hitch. Exceeding the maximum
weight could cause an accident resulting in
serious personal injuries. Permissible trailer
weight changes depending on the situation.
Refer to the next section “Trailer towing” for
possible recommendations and limitations.
D Trailer brakes are required when the towing
load exceeds 1,000 lbs. (453 kg). Be sure your
trailer has safety chains and that each chain
will hold the trailer’s maximum gross weight.
Towing trailers without safety chains could
create a traffic safety hazard if the trailer sepa-
rates from the hitch due to coupling damage
or hitch ball damage.
D Be sure to check the hitch pin and safety pin

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-24
for positive locking placement before towing a
trailer. If the ball mount comes off the hitch re-
ceiver, the trailer could get loose and create a
traffic safety hazard.
D Use only the ball mount supplied with this
hitch. Use the hitch only as a weight carrying
hitch. Do not use with any type of weight dis-
tributing hitch.
J Connecting a trailer
1. Remove the receiver cover from the hitch receiv-
er tube. Then insert the ball mount into the hitch re-
ceiver tube.
2. Insert the hitch pin into the hole on the hitch re-
ceiver tube so that the pin passes through the ball
mount.
3. Insert the safety pin securely into the hitch pin.
4. Pull the ball mount to make sure it does not come
off the hitch receiver.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-25
– CONTINUED –
1) Hitch ball installation point
2) Hooks for safety chains
5. Use only a hitch ball that is appropriate for the
ball mount and your trailer. The hitch ball must be
securely installed on the ball mount.
6. Connect your trailer to the hitch ball.
7. Connect the trailer and the hitch with safety
chains that will hold the trailer’s maximum gross
weight. The chains should cross under the trailer
tongue to prevent the tongue from dropping onto the
ground in case it should disconnect from the hitch
ball. Allow sufficient slack in the chains taking tight–
turn situations into account; however, be careful not
to let them drag on the ground.
WARNING
Do not connect safety chains to part of the
vehicle other than the safety chain hooks.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-26
Hitch harness connector – Wagon
8. Connect the hitch wire harness’s black four–pin
wire connector to the towing trailer’s wire harness
9. Confirm proper function of the hitch wire harness
by individually activating the brake, right turn signal,
left turn signal, stop, and parking lights on the trailer.
NOTE
Always disconnect the trailer wire harness be-
fore launching or retrieving a watercraft.
J When you do not tow a trailer
D Remove the ball mount from the hitch receiver
tube and insert the receiver cover onto the hitch re-
ceiver tube.
D Place the dust cap over the four–pin connector of
the hitch wire harness to protect against possible
damage.
D Occasionally lubricate terminals of the four–pin
connector using terminal grease.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-27
– CONTINUED –
Trailer towing
Your car is designed and intended to be used pri-
marily as a passenger-carrying vehicle. Towing a
trailer puts additional loads on your car’s engine, dri-
vetrain, brakes, tires and suspension and has an
adverse effect on fuel economy.
If you do decide to tow a trailer, your safety and sat-
isfaction depend upon proper use of correct equip-
ment and cautious operation of your vehicle. Seek
the advice of your SUBARU dealer to assist you in
purchasing a hitch and other necessary towing
equipment appropriate for your vehicle. In addition,
be sure to follow the instructions on correct installa-
tion and use provided by the trailer and other towing
equipment manufacturers.
SUBARU assumes no responsibility for injuries or
vehicle damage that result from trailer towing equip-
ment, or from any errors or omissions in the instruc-
tions accompanying such equipment or for your fail-
ure to follow the proper instructions.
J Warranties and maintenance
SUBARU warranties do not apply to vehicle damage
or malfunction caused by trailer towing. If you use
your vehicle to tow a trailer, more frequent mainte-
nance will be required due to the additional load.
(Refer to “Maintenance schedule under severe driv-
ing conditions” in the “Warranty and Maintenance
Booklet”.)
Under no circumstances should a trailer be towed
with a new vehicle or a vehicle with any new power-
train component (engine, transmission, differential,
wheel bearings, etc.) for the first 1,000 miles (1,600
km) of driving.
J Maximum load limits
WARNING
Never exceed the maximum load limits ex-
plained below. Exceeding the maximum load
limits could cause personal injury and/or ve-
hicle damage.
CAUTION
D Adequate size trailer brakes are required
when the trailer and its cargo exceed 1,000 lbs
(453 kg) total weight.
D Before towing a trailer, check the trailer total
weight, GVW, GAWs and tongue load. Make
sure the load and its distribution in your
vehicle and trailer are acceptable.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-28
B Total trailer weight
Total trailer weight
The total trailer weight (trailer weight plus its cargo
load) must never exceed the maximum weight
shown below.
Model Conditions Maximum
total trailer
weight
MT models When towing a trailer with-
out brakes.
1,000 lbs
(453 kg)
When towing a trailer with
brakes.
2,000 lbs
(906 kg)
AT models When towing a trailer with-
out brakes.
1,000 lbs
(453 kg)
When towing a trailer with
brakes.
2,000 lbs
(906 kg)
When towing a trailer on a
long uphill grade continu-
ously for over 5 miles (8
km) with an outside tem-
perature of 104°F (40°C) or
above.
1,000 lbs
(453 kg)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-29
– CONTINUED –
B Gross Vehicle Weight (GVW) and Gross
Vehicle Weight Rating (GVWR)
Gross Vehicle Weight
The Gross Vehicle Weight (GVW) must never
exceed the Gross Vehicle Weight Rating (GVWR).
Gross Vehicle Weight (GVW) is the combined total of
the weight of the vehicle, driver, passengers, lug-
gage, trailer hitch, trailer tongue load and any other
optional equipment installed on your vehicle. There-
fore, the GVW changes depending on the situation.
Determine the GVW each time before going on a trip
by putting your vehicle and trailer on a vehicle
scale.
Certification label
GVWR is shown on the certification label located on
the driver’s side door jamb of your vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-30
B Gross Axle Weight (GAW) and Gross Axle
Weight Rating (GAWR)
Gross Axle Weight
The total weight applied to each axle (GAW) must
never exceed the Gross Axle Weight Rating
(GAWR). The front and rear GAWs can be adjusted
by relocating passengers and luggage inside the
vehicle. The front and rear GAWR are also shown on
the certification label.
Certification label
To check both GVWR and GAWR and to confirm that
the total weight and weight distribution are within
safe driving limits, you should have your vehicle and
trailer weighed at a commercial weighing station.
Be sure that all cargo is firmly secured to prevent a
change in weight distribution while driving.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-31
– CONTINUED –
B Tongue load
Tongue load
Ensure that the trailer tongue load is from 8 to 11
percent of the total trailer weight and does not
exceed the maximum value of 200 lbs (90 kg).
1) Jack
2) Bathroom scale
The tongue load can be weighed with a bathroom
scale as shown in the illustration below. When
weighing the tongue load, be sure to position the
towing coupler at the height at which it would be
during actual towing, using a jack as shown.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-32
F) Front of vehicle
The tongue load can be adjusted by proper distribu-
tion of the load in the trailer. Never load the trailer
with more weight in the back than in the front;
approximately 60 percent of the trailer load should
be in the front and approximately 40 percent in the
rear. Also, distribute the load as evenly as possible
on both the left and right sides.
Be sure that all cargo is firmly secured to prevent a
change in weight distribution while driving.
WARNING
If the trailer is loaded with more weight in the
back of trailer’s axle than in the front, the load
is taken off the rear axle of the towing vehicle.
This may cause the rear wheels to skid, espe-
cially during braking or when vehicle speed is
reduced during cornering, resulting in over-
steer, spin out and/or jackknifing.
J Trailer hitches
Choose a proper hitch for your vehicle and trailer.
WARNING
Never drill the frame or under-body of your
vehicle to install a commercial trailer hitch. If
you do, dangerous exhaust gas, water or mud
may enter the passenger compartment
through the drilled hole. Exhaust gas contains
carbon monoxide, a colorless and odorless
gas which is dangerous, or even lethal, if
inhaled. Also, drilling the frame or under-body
of your vehicle could cause deterioration of
strength of your vehicle and cause corrosion
around the drilled hole.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-33
– CONTINUED –
CAUTION
D Do not modify the vehicle exhaust system,
brake system, or other systems when instal-
ling a hitch or other trailer towing equipment.
D Do not use axle-mounted hitches as they
can cause damage to the axle housing, wheel
bearings, wheels or tires.
B WAGON including OUTBACK SPORT
The use of a genuine SUBARU trailer hitch is recom-
mended. A genuine SUBARU hitch is available from
your SUBARU dealer.
If use of a non-genuine hitch is unavoidable, be sure
the hitch is suited to your vehicle and trailer. Consult
with a professional hitch supplier to assist you in
choosing an appropriate hitch for your vehicle. Be
sure to follow all of the hitch manufacturer’s instruc-
tions for installation and use.
Never use a hitch that mounts only to the rear bum-
per. The bumper is not designed to handle that type
of load.
For all types of hitches, regularly check that the
hitch mounting bolts and nuts are tight.
B SEDAN
SUBARU does not offer accessory trailer hitches.
Consult with a professional hitch supplier to assist
you in choosing an appropriate hitch for your ve-
hicle. Be sure to follow all of the hitch manufacturer’s
instructions for installation and use.
Never use a hitch that mounts only to the rear bum-
per. The bumper is not designed to handle that type
of load.
Regularly check that the hitch mounting bolts and
nuts are tight.
J Connecting a trailer
B Trailer brakes
If your trailer’s total weight (trailer weight plus its
cargo weight) exceeds 1,000 lbs (453 kg), the trailer
is required to be equipped with its own brake sys-
tem. Electric brakes or surge brakes are recom-
mended, and must be installed properly. Check that
your trailer’s brakes conform with Federal, state/
province and/or other applicable regulations. Your
SUBARU’s brake system is not designed to be
tapped into the trailer’s hydraulic brake system.
Please ask your SUBARU dealer and professional
trailer supplier for more information about the trail-
er’s brake system.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-34
WARNING
D Adequate size trailer brakes are required
when the trailer and its cargo exceed 1,000 lbs
(453 kg) total weight.
D Do not directly connect your trailer’s
hydraulic brake system to the hydraulic brake
system in your vehicle. Direct connection
would cause the vehicle’s brake performance
to deteriorate and could lead to an accident.
B Trailer safety chains
In case the trailer hitch connector or hitch ball
should break or become disconnected, the trailer
could get loose and create a traffic safety hazard.
For safety, always connect the towing vehicle and
trailer with trailer safety chains. Pass the chains
crossing each other under the trailer tongue to pre-
vent the trailer from dropping onto the ground in
case the trailer tongue should disconnect from the
hitch ball. Allow sufficient slack in the chains taking
tight-turn situations into account; however, be care-
ful not to let them drag on the ground.
For more information about the safety chain connec-
tion, refer to the instructions for your hitch and trailer.
WARNING
Always use safety chains between your ve-
hicle and the trailer. Towing a trailer without
safety chains could create a traffic safety haz-
ard if the trailer separates from the hitch due
to coupling damage or hitch ball damage.
B Side mirrors
After hitching a trailer to your vehicle, check that the
standard side mirrors provide a good rearward field
of view without significant blind spots. If significant
blind spots occur with the vehicle’s standard side
mirrors, use towing mirrors that conform with Fed-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-35
– CONTINUED –
eral, state/province and/or other applicable regula-
tions.
B Trailer lights
Connection of trailer lights to your vehicle’s electrical
system requires modifications to the vehicle’s light-
ing circuit to increase its capacity and accommo-
date wiring changes. To ensure the trailer lights are
connected properly, please consult your SUBARU
dealer. Check for proper operation of the turn sig-
nals, the brake lights and parking lights each time
you hitch up.
CAUTION
Direct splicing or other improper connection
of trailer lights may damage your vehicle’s
electrical system and cause a malfunction of
your vehicle’s lighting system.
B Tires
Make sure that all the tires on your vehicle are prop-
erly inflated to the pressure specified on the tire
placard located on the left center pillar of your ve-
hicle.
Trailer tire condition, size, load rating and proper
inflation pressure should be in accordance with the
trailer manufacturer’s specifications.
In the event your vehicle gets a flat tire when towing
a trailer, ask a commercial road service to repair the
flat tire.
If you carry a regular size spare tire in your vehicle
or trailer as a precaution against getting a flat tire,
be sure that the spare tire is firmly secured.
WARNING
Never tow a trailer when the temporary spare
tire is used. The temporary spare tire is not
designed to sustain the towing load. Use of
the temporary spare tire when towing can
result in failure of the spare tire and/or less
stability of the vehicle.
J Trailer towing tips
CAUTION
D Never exceed 45 mph (72 km/h) when tow-
ing a trailer in hilly country on hot days.
D When towing a trailer, steering, stability,
stopping distance and braking performance
will be different from normal operation. For

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-36
safety’s sake, you should employ extra cau-
tion when towing a trailer and you should
never speed. You should also keep the follow-
ing tips in mind:
B Before starting out on a trip
D Check that the vehicle and vehicle-to-hitch mount-
ing are in good condition. If any problems are
apparent, do not tow the trailer.
D Check that the vehicle sits horizontally with the
trailer attached. If the vehicle is tipped sharply up at
the front and down at the rear, check the total trailer
weight, GVW, GAWs and tongue load again, then
confirm that the load and its distribution are accept-
able.
D Check that the tire pressures are correct.
D Check that the vehicle and trailer are connected
properly. Confirm that
– the trailer tongue is connected properly to the
hitch ball.
– the trailer lights connector is connected prop-
erly and trailer’s brake lights illuminate when the
vehicle’s brake pedal is pressed, and that the trail-
er’s turn signal lights flash when the vehicle’s turn
signal lever is operated.
– the safety chains are connected properly.
– all cargo in the trailer is secured safety in posi-
tion.
– the side mirrors provide a good rearward field of
view without a significant blind spot.
D Sufficient time should be taken to learn the “feel”
of the vehicle/trailer combination before starting out
on a trip. In an area free of traffic, practice turning,
stopping and backing up.
B Driving with a trailer
D You should allow for considerably more stopping
distance when towing a trailer. Avoid sudden brak-
ing because it may result in skidding or jackknifing
and loss of control.
D Avoid abrupt starts and sudden accelerations. If
your vehicle has a manual transmission, always start
out in first gear and release the clutch at moderate
engine revolution.
D Avoid uneven steering, sharp turns and rapid lane
changes.
D Slow down before turning. Make a longer than
normal turning radius because the trailer wheels will
be closer than the vehicle wheels to the inside of the
turn. In a tight turn, the trailer could hit your vehicle.
D Crosswinds will adversely affect the handling of
your vehicle and trailer, causing sway. Crosswinds
can be due to weather conditions or the passing of

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
8
Driving tips
8-37
– CONTINUED –
large trucks or buses. If swaying occurs, firmly grip
the steering wheel and slow down immediately but
gradually.
D When passing other vehicles, considerable dis-
tance is required because of the added weight and
length caused by attaching the trailer to your
vehicle.
1) Left turn 2) Right turn
D Backing up with a trailer is difficult and takes
practice. When backing up with a trailer, never
accelerate or steer rapidly. When turning back, grip
the bottom of the steering wheel with one hand and
turn it to the left for a left turn, and turn it to the right
for a right turn.
D If the ABS warning light illuminates while the
vehicle is in motion, stop towing the trailer and have
repairs performed immediately by the nearest
SUBARU dealer.
B Driving on grades
D Before going down a steep hill, slow down and
shift into lower gear (if necessary, use 1st gear) in
order to utilize the engine braking effect and prevent
overheating of your vehicle’s brakes. Do not make
sudden downshifts.
D When driving uphill in hot weather, the air condi-
tioner may turn off automatically to protect the
engine from overheating.
D When driving uphill in hot weather, pay attention to
the water temperature gauge pointer (for all
vehicles) and AT OIL TEMP warning light (for AT
vehicles) since the engine and transmission are rel-
atively prone to overheating under these conditions.
If the water temperature gauge pointer approaches
the OVERHEAT zone or the AT OIL TEMP warning
light illuminates, immediately switch off the air condi-
tioner and stop the vehicle at the nearest safe place.
Refer to the “Engine overheat” section in chapter 9,
and “Warning and indicator lights” section in chap-
ter 3.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Driving tips
8-38
D If your vehicle has an automatic transmission,
avoid using the accelerator pedal to stay stationary
on an uphill slope instead of using the parking brake
or foot brake. That may cause the transmission fluid
to overheat. Also, if your vehicle is equipped with an
automatic transmission, avoid driving with the gear
selector lever in “D” when towing a heavy trailer to
prevent fluid overheating. A lower gear should be
used.
B Parking on a grade
Always block the wheels under both vehicle and
trailer when parking. Apply the parking brake firmly.
You should not park on a hill or slope. But if parking
on a hill or slope cannot be avoided, you should
take the following steps:
1. Apply the brakes and hold the pedal down.
2. Have someone place wheel blocks under both
the vehicle and trailer wheels.
3. When the wheel blocks are in place, release the
regular brakes slowly until the blocks absorb the
load.
4. Apply the regular brakes and then apply the
parking brake; slowly release the regular brakes.
5. Shift into 1st or reverse gear (manual transmis-
sion) or “P” (automatic transmission) and shut off the
engine.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
9-1
– CONTINUED –
If you park your vehicle in case of
an emergency 9-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporary spare tire (if equipped) 9-3. . . . . . . . . . . .
Flat tires 9-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing a flat tire 9-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jump starting 9-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
How to jump start 9-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Engine overheating 9-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
If steam is coming from the engine
compartment 9-17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
If no steam is coming from the engine
compartment 9-17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Towing 9-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Towing and tie-down hooks 9-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using a flat-bed truck 9-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Towing with all wheels on the ground 9-22. . . . . . . . .
Maintenance tools 9-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jack and jack handle 9-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In case of emergency

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-2
If you park your vehicle in case of an
emergency
The hazard warning flasher should be used in day
or night to warn other drivers when you have to park
your vehicle under emergency conditions.
Avoid stopping on the road. It is best to safely pull
off the road if a problem occurs.
The hazard warning flasher can be activated
regardless of the ignition switch position.
Turn on the hazard warning by pushing the hazard
warning flasher switch. Turn it off by pushing the
switch again.
NOTE
When the hazard warning flasher is on, the turn
signals do not work.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
In case of emergency
9-3
– CONTINUED –
Temporary spare tire (if equipped)
The temporary spare tire is smaller and lighter than
a conventional tire and is designed for emergency
use only. Remove the temporary spare tire and re-
install the conventional tire as soon as possible be-
cause the spare tire is designed only for temporary
use.
Check the inflation pressure of the temporary spare
tire periodically to keep the tire ready for use. The
correct pressure is 60 psi (4.2 kg/cm
2
, 420 kPa).
When using the temporary spare tire, note the fol-
lowing:
D Do not exceed 50 mph (80 km/h).
D Do not put a tire chain on the temporary spare tire.
Because of the smaller tire size, a tire chain will not
fit properly.
D Do not use two or more temporary spare tires at
the same time.
D Do not drive over obstacles. This tire has a smaller
diameter, so road clearance is reduced.
1) Tread wear indicator bar
2) Indicator location mark
D When the wear indicator appears on the tread, re-
place the tire.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-4
1) Spare fuse
2) FWD connector
NOTE
(If your vehicle is AWD with automatic transmis-
sion, except Turbo models) Before driving your
vehicle with the temporary spare tire, put a spare
fuse inside the FWD connector in the main fuse
box located in the engine compartment and con-
firm that the Front-wheel drive warning light
“FWD” in the combination meter comes on. The
all wheel drive capability of the vehicle has now
deactivated. After re-installing the conventional
tire, remove the spare fuse from the FWD con-
nector in order to reactivate all wheel drive.
WARNING
Never tow a trailer when the temporary spare
tire is used. The temporary spare tire is not
designed to sustain the towing load. Use of
the temporary spare tire when towing can
result in failure of the spare tire and/or less
stability of the vehicle and may lead to an
accident.
CAUTION
Never use any temporary spare tire other than
the original. Using other sizes may result in
severe mechanical damage to the drive train
of your vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
In case of emergency
9-5
– CONTINUED –
Flat tires
If you have a flat tire while driving, never brake sud-
denly; keep driving straight ahead while gradually
reducing speed. Then slowly pull off the road to a
safe place.
J Changing a flat tire
WARNING
D Do not jack up the vehicle on an incline or a
loose road surface. The jack can come out of
the jacking point or sink into the ground and
this can result in a severe accident.
D Use only the jack provided with your ve-
hicle. The jack supplied with the vehicle is de-
signed only for changing a tire. Never get un-
der the vehicle while supporting the vehicle
with this jack.
D Always turn the engine off before raising the
flat tire off the ground using the jack. Never
swing or push the vehicle supported with the
jack. The jack can come out of the jacking
point due to a jolt and this can result in a
severe accident.
1. Park on a hard, level surface, whenever possible,
then stop the engine.
2. Set the parking brake securely and shift a manual
transmission vehicle in reverse or an automatic
transmission vehicle in the “P” (Park) position.
3. Turn on the hazard warning flasher and have ev-
eryone get out of the vehicle.
4. Put wheel blocks at the front and rear of the tire
diagonally opposite the flat tire.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-6
Sedan
1) Jack
2) Jack handle
3) Spare tire
Wagon
1) Jack
2) Jack handle
3) Spare tire
5. Take out the spare tire, jack, and wheel nut
wrench.
The spare tire is stored under the floor of the trunk or
cargo area.
To remove the spare tire, proceed as follows:

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
In case of emergency
9-7
– CONTINUED –
Sedan: Remove the floor cover from the trunk. Re-
move the storage compartment (if so equipped).
Turn the attaching bolt counterclockwise, then take
the spare tire out.
Wagon: Open the lid and hang the hook provided
on the under side of the lid on the rear edge of the
roof to keep the lid open.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-8
Remove the storage compartment. (if so equipped)
Turn the attaching bolt counterclockwise, then take
spare tire out.
If the spare tire provided in your vehicle is a tempo-
rary spare tire, carefully read the section “Temporary
spare tire” in this chapter and strictly follow the
instructions.
The jack is stored on the left side of the trunk or
cargo area.
To take out the jack:
Remove the cover, turn the jackscrew counterclock-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
In case of emergency
9-9
– CONTINUED –
wise to loosen it, then remove the jack.
If the jackscrew is too tight to be loosened by hand,
loosen it using a screwdriver or the jack handle.
The jack handle is stored under the spare tire cover.
NOTE
Make sure the jack is well lubricated before us-
ing it.
6. (If your vehicle has wheel covers) Insert the
wheel cover remover into the notch provided in the
wheel cover, and pry it off.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-10
7. Loosen the wheel nuts using the wheel nut
wrench but do not remove the nuts.
Vehicle with side sill skirt

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
In case of emergency
9-11
– CONTINUED –
Others
8. Place the jack under the side sill at the front or
rear jack-up point closest to the flat tire.
Turn the jackscrew by hand until the jack head en-
gages firmly into the jack-up point.
9. Insert the jack handle into the jackscrew, and
turn the handle until the tire clears the ground. Do
not raise the vehicle higher than necessary.
10. Remove the wheel nuts and the flat tire.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-12
11. Before putting the spare tire on, clean the
mounting surface of the wheel and hub with a cloth.
12. Put on the spare tire. Replace the wheel nuts.
Tighten them by hand.
WARNING
Do not use oil or grease on the wheel studs or
nuts when the spare tire is installed. This
could cause the nuts to become loose and
lead to an accident.
13. Turn the jack handle counterclockwise to lower
the vehicle.
14. Use the wheel nut wrench to securely tighten

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
In case of emergency
9-13
– CONTINUED –
the wheel nuts to the specified torque, following the
tightening order in the illustration.
The torque for tightening the nuts is 58 to 72 ft-lb (80
to 100 N-m, 8 to 10 kg-m). This torque is equivalent
to applying about 88 to 110 lbs (40 to 50 kg) at the
top of the wheel nut wrench. Never use your foot on
the wheel nut wrench or a pipe extension on the
wrench because you may exceed the specified
torque. Have the wheel nut torque checked at the
nearest automotive service facility.
15. Store the flat tire in the spare tire compartment.
Put the spacer and tighten the attaching bolt firmly.
Also store the jack and wheel nut wrench in their
storage locations.
After placing the jack in its storage location, turn the
jackscrew clockwise by hand until it becomes too
hard to turn. Then, tighten it by an additional 1/4 –
1/3 of a turn using a screwdriver or the jack handle.
Unless the jack is properly secured, it may rattle
while the vehicle is moving.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-14
WARNING
Never place a tire or tire changing tools in the
passenger compartment after changing
wheels. In a sudden stop or collisions, loose
equipment could strike occupants and cause
injury. Store the tire and all tools in the proper
place.
Jump starting
WARNING
D Battery fluid is SULFURIC ACID. Do not let it
come in contact with the hooks, skin, clothing
or the vehicle.
If battery fluid gets on you, thoroughly flush
the exposed area with water immediately. Get
medical help if the fluid has entered your
hooks.
If battery fluid is accidentally swallowed, im-
mediately drink a large amount of milk or wa-
ter, and obtain immediate medical help.
Keep everyone including children away from
the battery.
D The gas generated by a battery explodes if a
flame or spark is brought near it. Do not
smoke or light a match while jump starting.
D Never attempt jump starting if the dis-
charged battery is frozen. It could cause the
battery to burst or explode.
D Whenever working on or around a battery,
always wear suitablehookprotectors, and re-
move metal objects such as rings, bands or
other metal jewelry.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
In case of emergency
9-15
– CONTINUED –
D Be sure the jumper cables and clamps on
them do not have loose or missing insulation.
Do not jump start unless cables in suitable
condition are available.
D A running engine can be dangerous. Keep
your fingers, hands, clothing, hair and tools
away from the cooling fan, belts and any other
moving engine parts. Removing rings,
watches and ties is advisable.
When your vehicle does not start due to a run down
(discharged) battery, the vehicle may be jump
started by connecting your battery to another bat-
tery (called the booster battery) with jumper cables.
Jump starting is dangerous if it done incorrectly. If
you are unsure about the proper procedure for jump
starting, consult a competent mechanic.
J How to jump start
1. Make sure the booster battery is 12 volts and the
negative terminal is grounded.
2. If the booster battery is in another vehicle, do not
let the two vehicles touch.
3. Turn off all unnecessary lights and accessories.
4. Connect the jumper cables exactly in the se-
quence illustrated.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-16
1) Booster battery
2) Engine lifting bracket

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
In case of emergency
9-17
– CONTINUED –
(1) Connect one jumper cable to the positive (+)
terminal on the discharged battery.
(2) Connect the other end of the jumper cable to
the positive (+) terminal of the booster battery.
(3) Connect one end of the other cable to the
negative (–) terminal of the booster battery.
(4) Connect the other end of the cable to the en-
gine lifting bracket.
Make sure that the cables are not near any mov-
ing parts and that the cable clamps are not in
contact with any other metal.
5. Start the engine of the vehicle with the booster
battery and run it at moderate speed. Then start the
engine of the vehicle that has the discharged bat-
tery.
6. When finished, carefully disconnect the cables in
exactly the reverse order.
Engine overheating
WARNING
Never attempt to remove the radiator cap until
the engine has been shut off and has fully
cooled down. When the engine is hot, the
coolant is under pressure. Removing the cap
while the engine is still hot could release a
spray of boiling hot coolant, which could burn
you very seriously.
If the engine overheats, safely pull off the road and
stop the vehicle in a safe place.
J If steam is coming from the engine
compartment
Turn the engine off and get everyone away from the
vehicle until it cools down.
J If no steam is coming from the engine
compartment
1. Keep the engine running at idling speed.
2. Open the hood to ventilate the engine compart-
ment.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-18
Confirm that the cooling fan is turning. If the fan is
not turning, immediately turn the engine off and con-
tact your authorized dealer for repair.
3. After the engine coolant temperature has
dropped, turn off the engine.
If the temperature gauge stays at the overheated
zone, turn the engine off.
4. After the engine has fully cooled down, check the
coolant level in the reserve tank.
If the coolant level is below the “LOW” mark, add
coolant up to the “FULL” mark.
5. If there is no coolant in the reserve tank, add
coolant to the reserve tank. Then remove the radia-
tor cap and fill the radiator with coolant.
If you remove the radiator cap from a hot radiator,
first wrap a thick cloth around the radiator cap, then
turn the cap counterclockwise slowly without press-
ing down until it stops. Release the pressure from
the radiator. After the pressure has been fully re-
leased, remove the cap by pressing down and turn-
ing it.
Towing
If towing is necessary, it is best done by your
SUBARU dealer or a commercial towing service.
Observe the following procedures for safety.
WARNING
Never tow AWD vehicles (both AT and MT)
with the front wheels raised off the ground
while the rear wheels are on the ground, or
with the rear wheels raised off the ground
while the front wheels are on the ground. This

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
In case of emergency
9-19
– CONTINUED –
will cause the vehicle to spin away due to the
operation or deterioration of the center differ-
ential.
J Towing and tie-down hooks
The towing hooks should be used only in an emer-
gency (e.g., to free a stuck vehicle from mud, sand
or snow).
Front towing hook (eye bolt):
1. Take out the towing hook, screwdriver and wheel
nut wrench from the on board tool bag.
2. Pry off the cover on the front bumper using a
screwdriver, and you will find a threaded hole for at-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-20
taching the towing hook.
3. Screw the towing hook into the threaded hole un-
til its thread can no longer be seen.
4. Tighten the towing hook securely with a wheel nut
wrench.
After towing, remove the towing hook from the
vehicle and stow it in the tool bag. Put the threaded
hole cover on the front bumper.
WARNING
D Do not use the towing hook except when
towing your vehicle.
D Be sure to remove the towing hook after
towing. Leaving the towing hook mounted on
the vehicle could interfere with proper opera-
tion of the SRS airbag system in a frontal col-
lision.
Rear towing hook:
CAUTION
Do not apply excessive lateral load to the tow-
ing hook.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
In case of emergency
9-21
– CONTINUED –
Tie-down hooks:
1) Tie-down hook
2) Towing and tie-down hook
CAUTION
D Use only specified towing hook and tie-
down hook. Never use suspension parts or
other body parts for towing or tie-down pur-
poses.
D Never use the tie-down hook on the under-
side of the vehicle closest to the muffler for
towing purposes.
J Using a flat-bed truck
This is the best way to transport your vehicle. Use
the following procedures to ensure safe transporta-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-22
tion.
1. Shift the selector lever into the “P” position for au-
tomatic transmission vehicles or “1st” for manual
transmission vehicles.
2. Pull up the parking brake lever firmly.
3. Secure the vehicle onto the carrier properly with
safety chains. Each of safety chain should be
equally tightened and care must be taken not to pull
the chains so tightly that the suspension bottoms
out.
CAUTION
If your vehicle has a front underspoiler and
rear underspoiler (both optional), be careful
not to scrape them when placing the vehicle
on the carrier and when removing the vehicle
from the carrier.
J Towing with all wheels on the ground
1. Check the transmission and differential oil levels
and add oil to bring it to the upper level if necessary.
2. Release the parking brake and put the transmis-
sion in neutral.
3. The ignition switch should be in the “ACC” posi-
tion while the vehicle is being towed.
4. Take up slack in the towline slowly to prevent
damage to the vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
In case of emergency
9-23
– CONTINUED –
WARNING
D Never turn the ignition switch to the “LOCK”
position while the vehicle is being towed be-
cause the steering wheel and the direction of
the wheels will be locked.
D Remember that the brake booster and pow-
er steering do not function when the engine is
not running. Because the engine is turned off,
it will take greater effort to operate the brake
pedal and steering wheel.
CAUTION
D If transmission failure occurs, transport
your vehicle on a flat-bed truck.
D Do not run the engine while being towed in
this method. Transmission damage could re-
sult if the vehicle is towed with the engine
running.
D For vehicles with automatic transmission,
the traveling speed must be limited to less
than 20 mph (30 km/h) and the traveling dis-
tance to less than 31 miles (50 km). For
greater speeds and distances, transport your
vehicle on a flat-bed truck.
Maintenance tools
Your vehicle is equipped with the following mainte-
nance tools:
Wheel cover remover (vehicles with wheel covers)
Screwdriver
Towing hook (eye bolt)
Wheel nut wrench

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-24
J Jack and jack handle
The jack is stored on the left side of the trunk or
cargo area.
To take out the jack, turn the jackscrew counter-
clockwise to loosen it, then remove the jack.
Sedan
1) Jack
2) Jack handle
3) Spare tire

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
9
In case of emergency
9-25
– CONTINUED –
Wagon
1) Jack
2) Jack handle
3) Spare tire
The jack handle is stored under the spare tire cover.
For how to use the jack, refer to “Flat tires”.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
In case of emergency
9-26

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
10
10-1
– CONTINUED –
Exterior care 10-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washing 10-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Waxing and polishing 10-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cleaning aluminum wheels 10-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corrosion protection 10-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Most common causes of corrosion 10-4. . . . . . . . . . . .
To help prevent corrosion 10-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cleaning the interior 10-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seat fabric 10-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leather seat materials 10-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synthetic leather upholstery 10-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appearance care

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Appearance care
10-2
Exterior care
J Washing
The best way to preserve your vehicle’s beauty is
frequent washing. Wash the vehicle at least once a
month to avoid contamination by road grime.
Wash dirt off with a wet sponge and plenty of luke-
warm or cold water. Do not wash the vehicle with hot
water and in direct sunlight.
Salt, chemicals, insects, tar, soot and bird droppings
should be washed off by using a light detergent, as
required. If you use a light detergent, make certain
that it is a neutral detergent. Do not use strong soap
or chemical detergents. All cleaning agents should
be promptly flushed from the surface and not al-
lowed to dry there. Rinse the vehicle thoroughly with
plenty of lukewarm water. Wipe the remaining water
off with a chamois or soft cloth.
NOTE
When having your vehicle washed in an auto-
matic car wash, make sure beforehand that the
car wash is of suitable type. If the vehicle is
equipped with a rear/roof spoiler or rear wiper, it
may be damaged by car wash brushes or other
equipment.
CAUTION
D When washing the vehicle, the brakes may
get wet. As a result, the brake stopping dis-
tance will be longer. To dry the brakes, drive
the vehicle at a safe speed while lightly press-
ing the brake pedal to heat up the brakes.
D Do not wash the engine compartment and
area adjacent to it. If water enters the engine
air intake, electrical parts or the power steer-
ing fluid reservoir, it will cause engine trouble
or faulty power steering respectively.
B Washing the underbody
Chemicals, salts and gravel used for deicing road
surfaces are extremely corrosive, accelerating the
corrosion of underbody components, such as the
exhaust system, fuel and brake lines, brake cables,
floor pan and fenders, and suspension.
Thoroughly flush the underbody and inside of the
fenders with lukewarm or cold water at frequent in-
tervals to reduce the harmful effects of such agents.
B Using a warm water washer
D Keep a good distance of 12 in (30 cm) or more
between the washer nozzle and the vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
10
Appearance care
10-3
– CONTINUED –
D Do not wash the same area continuously.
D If a stain will not come out easily, wash by hand.
Some warm water washers are of the high tempera-
ture, high pressure type, and they can damage or
deform the resin parts such as mouldings, or cause
water to leak into the vehicle.
J Waxing and polishing
Always wash and dry the vehicle before waxing and
polishing.
Use a good quality polish and wax and apply them
according to the manufacturer’s instructions. Wax or
polish when the painted surface is cool.
Be sure to polish and wax the chrome trim, as well
as the painted surfaces. Loss of wax on a painted
surface leads to loss of the original luster and also
quickens the deterioration of the surface. It is rec-
ommended that a coat of wax be applied at least
once a month, or whenever the surface no longer re-
pels water.
If the appearance of the paint has diminished to the
point where the luster or tone cannot be restored,
lightly polish the surface with a fine-grained com-
pound. Never polish just the affected area, but in-
clude the surrounding area as well. Always polish in
only one direction. A No. 2000 grain compound is
recommended. Never use a coarse-grained com-
pound. Coarser grained compounds have a smaller
grain-size number and could damage the paint. Af-
ter polishing with a compound, coat with wax to re-
store the original luster. Frequent polishing with a
compound or an incorrect polishing technique will
result in removing the paint layer and exposing the
undercoat. When in doubt, it is always best to con-
tact your SUBARU dealer or an auto paint specialist.
NOTE
Be careful not to block with windshield washer
nozzles with wax when waxing the vehicle.
J Cleaning aluminum wheels
D Promptly wipe the aluminum wheels clean of any
kind of grime or agent. If dirt is left on too long, it
may be difficult to clean off.
D Do not use soap containing grit to clean the
wheels. Be sure to use a neutral cleaning agent, and
later rinse thoroughly with water. Do not clean the
wheels with a stiff brush or expose them to a high-
speed washing device.
D Clean the vehicle (including the aluminum wheels)
with water as soon as possible when it has been
splashed with sea water, exposed to sea breezes, or
driven on roads treated with salt or other agents.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Appearance care
10-4
Corrosion protection
Your SUBARU has been designed and built to resist
corrosion. Special materials and protective finishes
have been used on most parts of the vehicle to help
maintain fine appearance, strength, and reliable op-
eration.
J Most common causes of corrosion
The most common causes of corrosion are:
1. The accumulation of moisture retaining dirt and
debris in body panel sections, cavities, and other
areas.
2. Damage to paint and other protective coatings
caused by gravel and stone chips or minor acci-
dents.
Corrosion is accelerated on the vehicle when:
1. It is exposed to road salt or dust control chemi-
cals, or used in coastal areas where there is more
salt in the air, or in areas where there is considerable
industrial pollution.
2. It is driven in areas of high humidity, especially
when temperatures range just above freezing.
3. Dampness in certain parts of the vehicle remains
for a long time, even though other parts of the ve-
hicle may be dry.
4. High temperatures will cause corrosion to parts
of the vehicle which cannot dry quickly due to lack
of proper ventilation.
J To help prevent corrosion
Wash the vehicle frequently. If you drive on salted
roads in the winter or if you live in a coastal area,
you should flush the underbody with fresh water fre-
quently.
After the winter has ended, it is recommended that
the underbody be given a very thorough washing.
Before the beginning of winter, check the condition
of underbody components, such as the exhaust sys-
tem, fuel and brake lines, brake cables, suspension,
steering system, floor pan, and fenders. If any of
them are found to be rusted, they should be given
an appropriate rust prevention treatment or should
be replaced. Contact your SUBARU dealer to per-
form this kind of maintenance and treatment if you
need assistance.
Repair chips and scratches in the paint as soon as
you find them.
Check the interior of the vehicle for water and dirt
accumulation under the floor mats because that
could cause corrosion. Occasionally check under

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
10
Appearance care
10-5
– CONTINUED –
the mats to make sure the area is dry.
Keep your garage dry. Do not park your vehicle in a
damp, poorly ventilated garage. In such a garage,
corrosion can be caused by dampness. If you wash
the vehicle in the garage or put the vehicle into the
garage when wet or covered with snow, that can
cause dampness.
If your vehicle is operated in cold weather and/or in
areas where road salts and other corrosive materials
are used, the door hinges and locks, trunk lid lock,
and hood latch should be inspected and lubricated
periodically.
Cleaning the interior
Use a vacuum cleaner to get rid of the dust and dirt.
Wipe the vinyl areas with a clean, damp cloth.
J Seat fabric
Remove loose dirt, dust or debris with a vacuum
cleaner. If the dirt is caked on the fabric or hard to
remove with a vacuum cleaner, use a soft blush then
vacuum it.
Wipe the fabric surface with a tightly wrung cloth
and dry the seat fabric thoroughly. If the fabric is still
dirty, wipe using a solution of mild soap and luke-
warm water then dry thoroughly.
If the stain does not come out, try a commercially-
available fabric cleaner. Use the cleaner on a hid-
den place and make sure it does not affect the fab-
ric adversely. Use the cleaner according to its
instructions.
J Leather seat materials
The leather used by SUBARU is a high quality natu-
ral product which will retain its distinctive appear-
ance and feel for many years with proper care.
Allowing dust or road dirt to build up on the surface
can cause the material to become brittle and to

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Appearance care
10-6
wear prematurely. Regular cleaning with a soft,
moist, natural fiber cloth should be performed
monthly, taking care not to soak the leather or allow
water to penetrate the stitched seams.
A mild detergent suitable for cleaning woolen fab-
rics may be used to remove difficult dirt spots, rub-
bing with a soft, dry cloth afterwards to restore the
luster. If your SUBARU is to be parked for a long
time in bright sunlight, it is recommended that the
seats and headrests be covered, or the windows
shaded, to prevent fading or shrinkage.
Minor surface blemishes or bald patches may be
treated with a commercial leather spray lacquer. You
will discover that each leather seat section will de-
velop soft folds or wrinkles, which is characteristic of
genuine leather.
J Synthetic leather upholstery
The synthetic leather material used on the SUBARU
may be cleaned using mild soap or detergent and
water, after first vacuuming or brushing away loose
dirt. Allow the soap to soak in for a few minutes and
wipe off with a clean, damp cloth. Commercial foam-
type cleaners suitable for synthetic leather materials
may be used when necessary.
NOTE
Strong cleaning agents such as solvents, paint
thinners, window cleaner or gasoline must never
be used on leather or synthetic interior materials.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
11-1
– CONTINUED –
Maintenance schedule 11-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance precautions 11-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Engine hood 11-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Engine compartment overview 11-8. . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 liter model 11-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.0 liter (Turbo) model 11-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Engine oil 11-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking the oil level 11-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing the oil and oil filter 11-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommended grade and viscosity 11-13. . . . . . . . . . .
Recommended grade and viscosity under
severe driving conditions 11-15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synthetic oil 11-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cooling system 11-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cooling fan, hose and connections 11-16. . . . . . . . . . . .
Engine coolant 11-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air cleaner element 11-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacing the air cleaner element 11-20. . . . . . . . . . . . . .
Spark plugs 11-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommended spark plugs 11-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drive belts 11-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual transmission oil 11-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking the oil level 11-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommended grade and viscosity 11-26. . . . . . . . . . .
Automatic transmission fluid 11-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking the fluid level 11-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommended fluid 11-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front differential gear oil (AT vehicles) 11-29. . . . .
Checking the oil level 11-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommended grade and viscosity 11-30. . . . . . . . . . .
Rear differential gear oil 11-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking the gear oil level 11-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommended grade and viscosity 11-32. . . . . . . . . . .
Power steering fluid 11-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking the fluid level 11-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommended fluid 11-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brake fluid 11-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking the fluid level 11-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommended brake fluid 11-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clutch fluid (MT vehicles) 11-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking the fluid level 11-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommended clutch fluid 11-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brake booster 11-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brake pedal 11-37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking the brake pedal free play 11-37. . . . . . . . . . . .
Checking the brake pedal reserve distance 11-37. .
Clutch pedal (MT vehicles) 11-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking the clutch function 11-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking the clutch pedal free play 11-38. . . . . . . . . . .
Replacement of brake pad and lining 11-39. . . . . . . .
Breaking-in of new brake pads and linings 11-39. . .
Parking brake stroke 11-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tires and wheels 11-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types of tires 11-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance and service

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-2
Tire inspection 11-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tire pressures and wear 11-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wheel balance 11-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wear indicators 11-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tire rotation 11-46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tire replacement 11-47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wheel replacement 11-48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wheel covers 11-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aluminum wheels (If equipped) 11-50. . . . . . . . . . . . . . . .
Windshield washer fluid 11-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacement of windshield wiper blades 11-51. .
Battery 11-54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuses 11-56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Main fuse 11-59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation of accessories 11-60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacing bulbs 11-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Headlight 11-62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front turn signal light and parking light 11-64. . . . . .
Front fog light (if equipped) 11-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front side marker light 11-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear combination lights 11-70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
License plate light 11-72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dome light, map light and cargo area light 11-73. . .
Trunk light 11-74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
High mount stop light 11-74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-3
– CONTINUED –
Maintenance schedule
The scheduled maintenance items required to be
serviced at regular intervals are shown in the “War-
ranty and Maintenance Booklet”.
For details of your maintenance schedule, read the
separate “Warranty and Maintenance Booklet”.
Maintenance precautions
When maintenance and service are required, it is
recommended that all work be done by an autho-
rized SUBARU dealer.
If you perform maintenance and service by yourself,
you should familiarize yourself with the information
provided in this section on general maintenance and
service for your SUBARU.
Incorrect or incomplete service could cause
improper or unsafe vehicle operation. Any problems
caused by improper maintenance and service per-
formed by you are not eligible for warranty cover-
age.
WARNING
D Testing of an All-Wheel Drive vehicle must
NEVER be performed on a single two-wheel
dynamometer or similar apparatus. Attempt-
ing to do so will result in transmission dam-
age and in uncontrolled vehicle movement
and may cause an accident or injuries to per-
sons nearby.
D Always select a safe area when performing
maintenance on your vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-4
D Always be very careful to avoid injury when
working on the vehicle. Remember that some
of the materials in the vehicle may be hazard-
ous if improperly used or handled, for exam-
ple, battery acid.
D Your vehicle should only be serviced by per-
sons fully competent to do so. Serious per-
sonal injury may result to persons not experi-
enced in servicing vehicles.
D Always use the proper tools and make cer-
tain that they are well maintained.
D Never get under the vehicle supported only
by a jack. Always use a safety stands to sup-
port the vehicle.
D Never keep the engine running in a poorly
ventilated area, such as a garage or other
closed areas.
D Do not smoke or allow open flames around
the fuel or battery. This will cause a fire.
D Because the fuel system is under pressure,
replacement of the fuel filter should be per-
formed only by your SUBARU dealer.
D Wear adequate eye protection to guard
against getting oil or fluids in your eyes. If
something does get in your eyes, thoroughly
wash them out with clean water.
D Do not tamper with the wiring of the SRS
airbag system or seatbelt pretensioner sys-
tem, or attempt to take its connectors apart,
as that may activate the system or it can ren-
der it inoperative. The wiring and connectors
of these systems are yellow for easy identifi-
cation. NEVER use a circuit tester for these
wiring.
If your SRS airbag or seatbelt pretensioner
needs service, consult your nearest SUBARU
dealer.
J Before checking or servicing in the
engine compartment
D Always stop the engine and set the parking
brake firmly to prevent the vehicle from mov-
ing.
D Always let the engine cool down. Engine
parts become very hot when the engine is run-
ning and remain hot for some time after the
engine is stopped.
D Do not spill engine oil, engine coolant, brake
fluid or any other fluid on hot engine compo-
nents. This may cause a fire.
D Always remove the key from the ignition
switch. When the ignition switch is in the
“ON” position, the cooling fan may operate

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-5
– CONTINUED –
suddenly even when the engine is stopped.
J When you do checking or servicing
in the engine compartment while
the engine is running
A running engine can be dangerous. Keep
your fingers, hands, clothing, hair and tools
away from the cooling fan, belts and any other
moving engine parts. Removing rings,
watches and ties is advisable.
Engine hood
To open the hood:
1. Pull the hood release knob under the instrument
panel.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-6
2. Release the secondary hood release located
under the front grille by moving the lever toward the
left.
Lift up the hood, release the hood prop from its
retainer and put the end of the hood prop into the
slot in the hood.
To close the hood:
All models except WRX:
1. Lift the hood slightly and remove the hood prop
from the slot in the hood and return the prop to its
retainer.
2. Lower the hood until it approaches about 6 in.
(15 cm) from the closed position and let it drop.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-7
– CONTINUED –
WRX:
1. Lift the hood slightly and remove the hood prop
from the slot in the hood and return the prop to its
retainer.
2. Lower the hood until it approaches about 12 in.
(30 cm) from the closed position and let it drop.
After closing the hood, be sure the hood is securely
locked.
If this does not close the hood, release it from a
slightly higher position. Do not push the hood forci-
bly to close it. It could deform the metal.
WARNING
Always check that the hood is properly locked
before you start driving. If it is not, it might fly
open while the vehicle is moving and block
your view, which may cause an accident and
serious bodily injury.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-8
Engine compartment overview
J 2.5 liter model
1) Manual transmission oil level gauge
(MT) (page 11-25) or Differential
gear oil level gauge (AT) (page
11-29)
2) Air cleaner element (page 11-20)
3) Clutch fluid reservoir (page 11-35)
4) Automatic transmission fluid level
gauge (page 11-27)
5) Brake fluid reservoir (page 11-34)
6) Windshield washer tank (page
11-50)
7) Fuse box (page 11-56)
8) Battery (page 11-54)
9) Engine oil filler cap (page 11-10)
10)Engine coolant reservoir (page
11-16)
11)Radiator cap (page 11-16)
12)Engine oil level gauge (page 11-10)
13)Power steering fluid reservoir (page
11-32)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-9
– CONTINUED –
J 2.0 liter (Turbo) model
1) Manual transmission oil level
gauge (MT) (page 11-25) or
Differential gear oil level gauge
(AT) (page 11-29)
2) Air cleaner element (page
11-20)
3) Clutch fluid reservoir (page
11-35)
4) Automatic transmission fluid
level gauge (page 11-27)
5) Brake fluid reservoir (page
11-34)
6) Windshield washer tank (page
11-50)
7) Fuse box (page 11-56)
8) Battery (page 11-54)
9) Engine oil filler cap (page
11-10)
10) Engine coolant reservoir (page
11-16)
11) Engine oil level gauge (page
11-10)
12) Radiator cap (page 11-16)
13) Power steering fluid reservoir
(page 11-32)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-10
Engine oil
J Checking the oil level
Check the engine oil level at each fuel stop.
1. Park the vehicle on a level surface and stop the
engine.
2. Pull out the dipstick, wipe it clean, and insert it
again.
3. Be sure the dipstick is correctly inserted until it
stops with the graphic symbol i on its top ap-
pearing as shown in the illustration.
1) Notch
2) Upper level
3) Lower level
4) Front of vehicle
4. Pull out the dipstick again and check the oil level
on it. If it is below the lower level, add oil to bring the
level up to the upper level.
CAUTION
D Use only engine oil with the recommended
grade and viscosity.
D Be careful not to spill engine oil when ad-
ding it. If oil touches the exhaust pipe, it may
cause a bad smell, smoke, and/or a fire.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-11
– CONTINUED –
If you check the oil level just after stopping the en-
gine, wait a few minutes for the oil to drain back into
the oil pan before checking the level.
Just after driving or while the engine is warm, the
engine oil level reading may be in a range between
the upper level and the notch mark. This is caused
by thermal expansion of the engine oil.
To prevent overfilling the engine oil, do not add any
additional oil above the upper level when the engine
is cold.
J Changing the oil and oil filter
Change the oil and oil filter according to the mainte-
nance schedule in the “Warranty and Maintenance
Booklet”.
The engine oil and oil filter must be changed more
frequently than listed in the maintenance schedule
when driving on dusty roads, when short trips are
frequently made, or when driving in extremely cold
whether.
1. Warm up the engine by letting the engine idle for
about 10 minutes to ease draining the engine oil.
2. Park the vehicle on a level surface and stop the
engine.
3. Remove the oil filler cap.
1) Drain plug
4. Drain out the engine oil by removing the drain
plug while the engine is still warm. The used oil
should be drained into an appropriate container and
disposed of properly.
WARNING
Be careful not to burn yourself with hot en-
gine oil.
5. Wipe the seating surface of the drain plug with a
clean cloth and tighten it securely with a new seal-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-12
ing washer after the oil has completely drained out.
1) Oil filter
6. Remove the oil filter with an oil filter wrench.
7. Before installing a new oil filter, apply a thin coat
of engine oil to the seal.
8. Clean the rubber seal seating area of the lower
crank case and install the oil filter by hand turning.
Be careful not to twist or damage the seal.
9. Tighten it approximately two-thirds of a turn after
the seal makes contact with the lower crank case.
CAUTION
Never over tighten the oil filter because that
can result in an oil leak.
10. Pour engine oil through the filler neck.
Oil capacity (guideline):
Non-turbo models:
4.2 US qt (4.0 liters, 3.5 Imp qt)
Turbo models:
4.8 US qt (4.5 liters, 4.0 Imp qt)
The oil quantity indicated above is only guideline.
The necessary quantity of oil depends on the quan-
tity of oil that has been drained. The quantity of
drained oil differs slightly depending on the temper-
ature of the oil and the time the oil is left flowing out.
After refilling the engine with oil, therefore, you must
the dipstick to confirm that the level is correct.
11. Start the engine and make sure that no oil leaks
appear around the filter’s rubber seal and drain
plug.
12. Run the engine until it reaches the normal oper-
ating temperature. Then stop the engine and wait a
few minutes to allow the oil drain back. Check the oil
level again and if necessary, add more engine oil.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-13
– CONTINUED –
J Recommended grade and viscosity
Oil grade:
API classification SL or SJ with the words
“ENERGY CONSERVING” (if you cannot obtain
the oil with the SL or SJ grade, you may use SH or
SG grade oil.) or the new API certification mark
(Starburst mark) displayed on the container.
API Service label
1) Indicates the oil quality by API designations
2) Indicates the SAE oil viscosity grade
3) Indicates that the oil has fuel saving capabilities

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-14
New API Certification Mark (Starburst Mark)
In choosing an oil, you want the proper quality and
viscosity, as well as one that will add to fuel econo-
my. The following table lists the recommended vis-
cosities and applicable temperatures.
When adding oil, different brands may be used to-
gether as long as they are the same API classifica-
tion and SAE viscosity as those recommended by
SUBARU.
SAE viscosity number and applicable temperature
*) 5W-30 is preferred.
Engine oil viscosity (thickness) affects fuel economy.
Oils of lower viscosity provide better fuel economy.
However, in hot weather, oil of higher viscosity is re-
quired to properly lubricate the engine.
CAUTION
Use only engine oil with the recommended
grade and viscosity.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-15
– CONTINUED –
J Recommended grade and viscosity
under severe driving conditions
If the vehicle is used in desert areas, in areas with
very high temperatures, or used for heavy-duty ap-
plications such as towing a trailer, use of oil with the
following grade and viscosities is recommended.
API classification SL or SJ:
SAE viscosity No.: 30, 40, 10W-50, 20W-40,
20W-50
J Synthetic oil
You can use synthetic engine oil that meets the
same requirements given for conventional engine
oil. When using synthetic oil, you must use oil of the
same classification, viscosity and grade shown in
this owner’s manual, and must follow the oil and filter
changing intervals shown in the maintenance
schedule.
Cooling system
WARNING
Never attempt to remove the radiator cap until
the engine has been shut off and has cooled
down completely. Since the coolant is under
pressure, you may suffer serious burns from a
spray of boiling hot coolant when the cap is
removed.
CAUTION
D The cooling system has been filled at the
factory with a high quality, corrosion-inhibit-
ing, year-around coolant which provides
protection against freezing down to –33°F
(–36°C). For adding, use genuine SUBARU
coolant or an equivalent: a mixture of 50%
soft water and 50% ethylene-glycol basis cool-
ant. Use of improper coolants may result in
corrosion in the cooling system. It is impor-
tant to maintain protection against freezing
and corrosion, even if freezing temperatures
are not expected. Never mix different kinds of
coolant.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-16
D Do not splash the engine coolant over
painted parts. The alcohol contained in the en-
gine coolant may damage the paint surface.
J Cooling fan, hose and connections
Your vehicle employs an electric cooling fan which
is thermostatically controlled to operate when the
engine coolant reaches a specific temperature.
If the radiator cooling fan does not operate even
when the engine coolant temperature gauge ex-
ceeds the normal operating range, the cooling fan
circuit may be defective. Check the fuse and re-
place it if necessary. If the fuse is not blown, have
the cooling system checked by your SUBARU deal-
er.
If frequent addition of coolant is necessary, there
may be a leak in the engine cooling system. It is rec-
ommended that the cooling system and connections
be checked for leaks, damage, or looseness.
J Engine coolant
B Checking the coolant level
1) “FULL” level mark
2) “LOW” level mark
Check the coolant level at each fuel stop.
1. Check the coolant level on the outside of the res-
ervoir while the engine is cool.
2. If the level is close to or lower than the “LOW”
level mark, add coolant up to the “FULL” level mark.
If the reserve tank is empty, remove the radiator cap
and refill as required.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-17
– CONTINUED –
1) Rubber gaskets
3. After refilling the reserve tank and the radiator, re-
install the caps and check that the rubber gaskets
inside the radiator cap are in the proper position.
CAUTION
D Be careful not to spill engine coolant when
adding it. If coolant touches the exhaust pipe,
it may cause a bad smell, smoke, and/or a fire.
D Do not splash the engine coolant over
painted parts. The alcohol contained in the en-
gine coolant may damage the paint surface.
B Changing the coolant
1) Drain plug
Change the engine coolant using the following pro-
cedures according to the maintenance schedule.
1. Remove the under cover.
2. Place a proper container under the drain plug
and loosen the drain plug.
3. Loosen the radiator cap to drain the coolant from
the radiator. Then drain the coolant from the reserve
tank. Tighten the drain plug securely.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-18
WARNING
Never attempt to remove the radiator cap until
the engine has been shut off and has cooled
down completely. Since the coolant is under
pressure, you may suffer serious burns from a
spray of boiling hot coolant when the cap is
removed.
4. Install the under cover.
Non-turbo models
1) Filler neck
2) Fill up to this level
Turbo models
1) Filler neck
2) Fill up to this level
5. Slowly pour the coolant and fill to the radiator fill-
er neck. Do not pour the coolant too quickly, as this
may lead to insufficient air bleeding and trapped air
in the system.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-19
– CONTINUED –
Guideline of coolant quantity (including coolant in reser-
voir tank):
Non-turbo models:
MT. 7.4 US qt (7.0 liters, 6.2 Imp qt)
AT. 7.3 US qt (6.9 liters, 6.1 Imp qt)
Turbo models:
MT. 8.1 US qt (7.7 liters, 6.8 Imp qt)
AT. 8.0 US qt (7.6 liters, 6.7 Imp qt)
1) “FULL” level mark
2) “LOW” level mark
CAUTION
D Be careful not to spill engine coolant when
adding it. If coolant touches the exhaust pipe,
it may cause a bad smell, smoke, and/or a fire.
D Do not splash the engine coolant over
painted parts. The alcohol contained in the en-
gine coolant may damage the paint surface.
6. Pour the coolant and fill to the reservoir tank’s
“FULL” level mark.
1) Rubber gaskets
7. Put the radiator cap back on and tighten firmly. At

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-20
this time, make sure that the rubber gasket in the ra-
diator cap is correctly in place.
8. Start and run the engine for more than five min-
utes at 2,000 to 3,000 rpm.
9. Stop the engine and wait until the coolant cools
down (122 to 140°F [50 to 60°C]). If there is any loss
of coolant, add coolant to the radiator’s filler neck
and to the reserve tank’s “FULL” level.
10. Put the radiator cap and reservoir cap back on
and tighten firmly.
Air cleaner element
The air cleaner element functions as a filter screen.
When the element is perforated or removed, engine
wear will be excessive and engine life shortened.
The air cleaner element is a viscous type. It is un-
necessary to clean or wash the element.
WARNING
Do not operate the engine with the air cleaner
element removed. The air cleaner element not
only filters intake air but also stops flames if
the engine backfires. If the air cleaner element
is not installed when the engine backfires, you
could be burned.
J Replacing the air cleaner element
B Non-turbo models
Replace the air cleaner element according to the
maintenance schedule in the “Warranty and Mainte-
nance Booklet”. Under extremely dusty conditions,
replace it more frequently. It is recommended that
you always use genuine SUBARU parts.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-21
– CONTINUED –
1) Bolt
1. Remove the bolt securing the rear air cleaner ele-
ment case.
2. Unsnap the three clamps holding the rear air
cleaner element case.
1) Air cleaner element
3. Separate the rear air cleaner element case from
the front cleaner element case and remove the air
cleaner element.
4. Clean the inside of the front and rear air cleaner
element cases with a damp cloth and install a new
air cleaner element.
5. Insert the four projections on the rear air cleaner
element case into the slits on the front air cleaner
element case and snap the three clamps on the rear
air cleaner element case and then tighten the bolt.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-22
B Turbo models
1. Unsnap the two clamps holding the air cleaner
case cover.
1) Air cleaner case cover
2) Air cleaner element
2. Open the air cleaner case cover and remove the
air cleaner element.
3. Clean the inside of the air cleaner cover and
case with a damp cloth and install a new air cleaner
element.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-23
– CONTINUED –
4. To install the air cleaner case cover, insert the two
projections on the air cleaner case cover into the
slits on the air cleaner case and then snap the two
clamps on the air cleaner case cover.
Spark plugs
It may be difficult to replace the spark plugs. It is
recommended that you have the spark plugs re-
placed by your SUBARU dealer.
The spark plugs should be replaced according to
the maintenance schedule in the “Warranty and
Maintenance Booklet”.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-24
CAUTION
D When disconnecting the spark plug cables,
always grasp the spark plug cap, not the
cables.
D Make sure the cables are replaced in the
correct order.
J Recommended spark plugs
Non-turbo models: RC10YC4 (Champion)
BKR6E-11 (NGK)
BKR5E-11 (NGK)
Turbo models: PFR6G (NGK)
Drive belts
1) Power steering pump pulley
2) Air conditioner compressor pulley
3) Crank pulley
The alternator, power steering pump, and air condi-
tioner compressor depend on drive belts. Satisfacto-
ry performance requires that belt tension be correct.
To check belt tension, place a straightedge (ruler)
across two adjacent pulleys and apply a force of 22
lb (98 N, 10 kg) midway between the pulleys by us-
ing a spring scale. Belt deflection should be the
amount specified. If a belt is loose, cracked, or

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-25
– CONTINUED –
worn, contact your SUBARU dealer.
in (mm)
Deflection
New belt Used belt
A
0.28 — 0.35
(7.0 — 9.0)
0.35 — 0.43
(9.0 — 11.0)
B
0.30 — 0.33
(7.5 — 8.5)
0.35 — 0.40
(9.0 — 10.0)
Manual transmission oil
J Checking the oil level
Non-turbo model
1) Yellow handle

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-26
Turbo model
Check the oil level monthly.
1. Park the vehicle on a level surface and stop the
engine.
2. Pull out the dipstick, wipe it clean, and insert it
again.
1) Upper level 2) Lower level
3. Pull out the dipstick again and check the oil level
on it. If it is below the lower level, add oil through the
dipstick hole to bring the level up to the upper level.
J Recommended grade and viscosity
Each oil manufacturer has its own base oils and ad-
ditives. Never use different brands together.
Oil grade: API classification GL-5

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-27
– CONTINUED –
SAE viscosity No. and Applicable Temperature
Automatic transmission fluid
J Checking the fluid level
The automatic transmission fluid expands largely as
its temperature rises; the fluid level differs according
to fluid temperature. Therefore, there are two differ-
ent scales for checking the level of hot fluid and
cold fluid on the dipstick.
Though the fluid level can be checked without
warming up the fluid on the “COLD” range, we rec-
ommend checking the fluid level when the fluid is at
operating temperature.
B Checking the fluid level when the fluid is hot
Check the fluid level monthly.
1. Drive the vehicle several miles to raise the tem-
perature of the transmission fluid up to normal oper-
ating temperature; 158 to 176°F (70 to 80°C) is nor-
mal.
2. Park the vehicle on a level surface and set the
parking brake.
3. First shift the selector lever in each position. Then
shift it in the “P” position, and run the engine at id-
ling speed.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-28
1) Yellow handle A) HOT range
B) COLD range
1) Upper level
2) Lower level
4. Pull out the dipstick and check the fluid level on
the gauge. If it is below the lower level on the “HOT”
range, add the recommended automatic transmis-
sion fluid up to the upper level.
B Checking the fluid level when the fluid is cold
When the fluid level has to be checked without time
to warm up the automatic transmission, check to
see that the fluid level is between the lower level
and upper level on the “COLD” range. If it is below
that range, add fluid up to the upper level. Be care-
ful not to overfill.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-29
– CONTINUED –
J Recommended fluid
“Dexron III” Type Automatic Transmission Fluid
Front differential gear oil
(AT vehicles)
J Checking the oil level
1) Yellow handle
Check the differential oil level monthly.
1. Park the vehicle on a level surface and stop the
engine.
2. Pull out the dipstick, wipe it clean, and insert it
again.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-30
1) Upper level 2) Lower level
3. Pull out the dipstick again and check the oil level
on it. If it is below the lower level, add oil to bring the
level up to the upper level.
J Recommended grade and viscosity
Each oil manufacturer has its own base oils and ad-
ditives. Never use different brands together.
Oil grade: API classification GL-5
SAE viscosity No. and Applicable Temperature

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-31
– CONTINUED –
Rear differential gear oil
J Checking the gear oil level
Your vehicle may be equipped with a rear differential
protector. The differential protector provides protec-
tion to the rear differential assembly during off-road
use. Removal of the rear differential protector is not
required when checking the oil level.
1) Filler plug 2) Drain plug
1) Filler hole
2) Drain hole
3) Oil level
Remove the plug from the filler hole and check the
oil level. The oil level should be kept even with the
bottom of the filler hole. If the oil level is below the
bottom edge of the hole, add oil through the filler
hole to raise the level.
CAUTION
If the vehicle requires frequent refilling, there
may be an oil leak. If you suspect a problem,
have the vehicle checked at your SUBARU
dealer.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-32
J Recommended grade and viscosity
Each oil manufacturer has its own base oils and ad-
ditives. Never use different brands together.
Oil grade: API classification GL-5
SAE viscosity No. and Applicable Temperature
Power steering fluid
J Checking the fluid level
1) Reservoir tank
The power steering fluid expands greatly as its tem-
perature rises; the fluid level differs according to
fluid temperature. Therefore, the reservoir tank has
two different checking ranges for hot and cold
fluids.
Check the power steering fluid level monthly.
1. Park the vehicle on a level surface, and stop the
engine.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-33
– CONTINUED –
1) Specified range
2. Check the fluid level of the reservoir tank.
When the fluid is hot after the vehicle has been run:
Check that the oil level is between “HOT MIN” and
“HOT MAX” on the surface of the reservoir tank.
When the fluid is cool before the vehicle is run:
Check that the oil level is between “COLD MIN” and
“COLD MAX” on the surface of the reservoir tank.
3. If the fluid level is lower than the applicable “MIN”
line, add the recommended fluid as necessary to
bring the level between the “MIN” and “MAX” line.
If the fluid level is extreme low, it may indicate pos-
sible leakage. Consult your SUBARU dealer for in-
spection.
WARNING
Be careful not to burn yourself because the
fluid may be hot.
CAUTION
D When power steering fluid is being added,
use only clean fluid, and be careful not to al-
low any dirt into the tank. And never use dif-
ferent brands together.
D Avoid spilling fluid when adding it in the
tank.
J Recommended fluid
“Dexron III” Type Automatic Transmission Fluid

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-34
Brake fluid
J Checking the fluid level
1) “MAX” level mark
2) “MIN” level mark
Check the fluid level monthly.
Check the fluid level on the outside of the reservoir.
If the level is below “MIN”, add the recommended
brake fluid to “MAX”.
Use only brake fluid from a sealed container.
WARNING
D Brake fluid absorbs moisture from the air.
Any absorbed moisture can cause a danger-
ous loss of braking performance.
D If the vehicle requires frequent refilling,
there may be a leak. If you suspect a problem,
have the vehicle checked at your SUBARU
dealer.
CAUTION
D Never use different brands of brake fluid to-
gether.
D When adding brake fluid, be careful not to
allow any dirt into the reservoir.
D Never splash the brake fluid over painted
surfaces or rubber parts. Alcohol contained in
the brake fluid may damage them.
J Recommended brake fluid
FMVSS No. 116, fresh DOT 3 or 4 brake fluid

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-35
– CONTINUED –
Clutch fluid (MT vehicles)
J Checking the fluid level
1) “MAX” level mark
2) “MIN” level mark
1) “MAX” level mark
2) “MIN” level mark
Check the fluid level on the outside of the reservoir. If
the level is below “MIN” level mark, add the recom-
mended clutch fluid to “MAX” level mark.
Use only clutch fluid from a sealed container.
CAUTION
D Clutch fluid absorbs moisture from the air.
Any absorbed moisture can cause improper
clutch operation.
D If the vehicle requires frequent refilling,
there may be a leak. If you suspect a problem,

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-36
have the vehicle checked at your SUBARU
dealer.
D Never use different brands of clutch fluid to-
gether.
D When clutch fluid is added, be careful not to
allow any dirt into the tank.
J Recommended clutch fluid
FMVSS No. 116, fresh DOT 3 or 4 brake fluid
Brake booster
If the brake booster does not operate as described
below, have it checked by your SUBARU dealer.
1. With the engine off, depress the brake pedal sev-
eral times, applying the same pedal force each time.
The distance the pedal travels should not vary.
2. With the brake pedal depressed, start the en-
gine. The pedal should move slightly down to the
floor.
3. With the brake pedal depressed, stop the engine
and keep the pedal depressed for 30 seconds. The
pedal height should not change.
4. Start the engine again and run for about one min-
ute then turn it off. Depress the brake pedal several
times to check the brake booster. Brake booster op-
erates properly if the pedal stroke decreases with
each depression.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-37
– CONTINUED –
Brake pedal
Check the brake pedal free play and reserve dis-
tance according to the maintenance schedule in the
“Warranty and Maintenance Booklet”.
J Checking the brake pedal free play
1) 0.04 – 0.12 in (1.0 – 3.0 mm)
Stop the engine and firmly depress the brake pedal
several times. Lightly press the brake pedal down
with one finger to check the free play with a force of
less than 2 lb (10 N, 1 kg).
If the free play is not within proper specification,
contact your SUBARU dealer.
J Checking the brake pedal reserve dis-
tance
1) More than 2.56 in (65 mm)
Depress the pedal with a force of approximately 66
lb (294 N, 30 kg) and measure the distance be-
tween the upper surface of the pedal pad and the
floor.
When the measurement is smaller than the specifi-
cation, or when the pedal does not operate smooth-
ly, contact with your SUBARU dealer.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-38
Clutch pedal (MT vehicles)
Check the clutch pedal free play and reserve dis-
tance according to the maintenance schedule in the
“Warranty and Maintenance Booklet”.
J Checking the clutch function
Check the clutch engagement and disengagement.
1. With the engine idling, check that there are no
abnormal noises when the clutch pedal is de-
pressed, and that shifting into 1st or reverse feels
smooth.
2. Start the vehicle by releasing the pedal slowly to
check that the engine and transmission smoothly
couple without any sign of slippage.
J Checking the clutch pedal free play
1) 0.16 – 0.51 in (4.0 –13.0 mm)
Lightly press the clutch pedal down with your finger
until you feel resistance, and check the free play.
If the free play is not within proper specification,
contact your SUBARU dealer.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-39
– CONTINUED –
Replacement of brake pad and lining
The front disc brakes and the right rear disc brake
have an audible wear indicators on the brake pads.
If the brake pads wear close to their service limit,
the wear indicator makes a very audible scraping
noise when the brake pedal is applied.
If you hear this scraping noise each time you apply
the brake pedal, have the brake pads serviced by
your SUBARU dealer as soon as possible.
CAUTION
If you continue to drive despite the scraping
noise from the audible brake pad wear indica-
tor, it will result in the need for costly brake
rotor repair or replacement.
J Breaking-in of new brake pads and
linings
When replacing the brake pad or lining, use only
genuine SUBARU parts. After replacement, the new
parts must be broken in as follows:
B Brake pad and lining
While maintaining a speed of 30 to 40 mph (50 to 65
km/h), step on the brake pedal lightly. Repeat this
five or more times.
B Parking brake lining
1. Drive the vehicle at a speed of about 22 mph (35
km/h).
2. With the parking brake release button pushed in,
pull the parking brake lever SLOWLY and GENTLY.
(Pulling with a force of approximately 33 lb [147 N,
15 kg].)
3. Drive the vehicle for about 220 yards (200 me-
ters) in this condition.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-40
4. Wait 5 to 10 minutes for the parking brake to cool
down. Repeat this procedure.
5. Check the parking brake stroke. If the parking
brake stroke is out of the specified range, adjust it
by turning the adjusting nut located on the parking
brake lever.
Parking brake stroke:
7 – 8 notches / 44 lb (196 N, 20 kg)
WARNING
A safe location and situation should be se-
lected for break-in driving.
CAUTION
Pulling the parking brake lever too forcefully
may cause the rear wheels to lock. To avoid
this, be certain to pull the lever up slowly and
gently.
Parking brake stroke
Check the parking brake stroke according to the
maintenance schedule in the “Warranty and Mainte-
nance Booklet”. When the parking brake is properly
adjusted, braking power is fully applied by pulling
the lever up seven to eight notches gently but firmly
(about 44 lb, 196 N, 20 kg). If the parking brake le-
ver stroke is not within the specified range, have the
brake system checked and adjusted at your
SUBARU dealer.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-41
– CONTINUED –
Tires and wheels
J Types of tires
You should be familiar with type of tires present on
your vehicle.
B All season tires
The factory-installed tires on your new vehicle are all
season tires.
All season tires are designed to provide an ade-
quate measure of traction, handling and braking
performance in year-round driving including snowy
and icy road conditions. However all season tires do
not offer as much traction performance as winter
(snow) tires in heavy or loose snow or on icy roads.
All season tires are identified by “ALL SEASON”
and/or “M+S” (Mud & Snow) on the tire sidewall.
B Summer tires
The optional, dealer-installed, 17-inch tires recom-
mended for the WRX are summer tires.
Summer tires are high-speed capability tires best
suited for highway driving under dry conditions.
Summer tires are inadequate for driving on slippery
roads such as on snow-covered or icy roads.
If you drive your vehicle on snow-covered or icy
roads, we strongly recommend the use of winter
(snow) tires.
When installing winter tires, be sure to replace all
four tires.
B Winter (snow) tires
Winter tires are best suited for driving on snow-cov-
ered and icy roads. However winter tires do not per-
form as well as summer tires and all season tires on
roads other than snow-covered and icy roads.
J Tire inspection
Check on a daily basis that the tires are free from
serious damage, nails, and stones. At the same
time, check the tires for abnormal wear.
Contact your SUBARU dealer immediately if you find
any problem.
NOTE
D When the wheels and tires strike curbs or are
subjected to harsh treatment as when the vehicle
is driven on a rough surface, they can suffer
damage that cannot be seen with the naked eye.
This type of damage does not become evident
until time has passed. Try not to drive over
curbs, potholes or on other rough surfaces. If
doing so is unavoidable, keep the vehicle’s
speed down to a walking pace or less, and ap-

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-42
proach the curbs as squarely as possible. Also,
make sure the tires are not pressed against the
curb when you park the vehicle.
D If you feel unusual vibration while driving or
find it difficult to steer the vehicle in a straight
line, one of the tires and/or wheels may be dam-
aged. Drive slowly to the nearest authorized
SUBARU dealer and have the vehicle inspected.
J Tire pressures and wear
Maintaining the correct tire pressures helps to maxi-
mize the tires’ service lives and is essential for good
running performance. Check and, if necessary, ad-
just the pressure of each tire (including the spare) at
least once a month (for example, during a fuel stop)
and before any long journey.
Check the tire pressures when the tires are cold.
Use a pressure gauge to adjust the tire pressures to
the values shown on the tire placard. The tire plac-
ard is located on the door pillar on the driver’s side.
Driving even a short distance warms up the tires
and increases the tire pressures. Also, the tire pres-
sures are affected by the ambient temperature. It is
best to check tire pressure outdoors before driving
the vehicle.
When a tire becomes warm, the air inside it ex-
pands, causing the tire pressure to increase. Be
careful not to mistakenly release air from a warm tire
to reduce its pressure.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-43
– CONTINUED –
NOTE
D The air pressure in a tire increases by approxi-
mately 4.3 psi (30 kPa, 0.3 kg/cm
2
) when the tire
becomes warm.
D The tires are considered cold when the vehicle
has been parked for at least three hours or has
been driven less than one mile (1.6 km).
WARNING
Do not let air out of warm tires to adjust
pressrue. Doing so will result in low tire pres-
sure.
Incorrect tire pressures detract from controllability
and ride comfort, and they cause the tires to wear
abnormally.
D Correct tire pressure (tread worn evenly)
Roadholding is good, and steering is responsive.
Rolling resistance is low, so fuel consumption is
also lower.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-44
D Abnormally low tire pressure (tread worn at
shoulders)
Rolling resistance is high, so fuel consumption is
also higher.
D Abnormally high tire pressure (tread worn in
center)
Ride comfort is poor. Also, the tire magnifies the
effects of road-surface bumps and dips, possibly
resulting in vehicle damage.
If the tire placard shows tire pressures for the ve-
hicle when fully loaded and for the vehicle when
towing a trailer, adjust the tire pressures to the val-
ues that match current loading conditions.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-45
– CONTINUED –
WARNING
Driving at high speeds with excessively low
tire pressures can cause the tires to deform
severely and to rapidly become hot. A sharp
increase in temperature could cause tread
separation, and destruction of the tires. The
resulting loss of vehicle control could lead to
an accident.
J Wheel balance
Each wheel was correctly balanced when your ve-
hicle was new, but the wheels will become unbal-
anced as the tires become worn during use. Wheel
imbalance causes the steering wheel to vibrate
slightly at certain vehicle speeds and detracts from
the vehicle’s straight-line stability. It can also cause
steering and suspension system problems and ab-
normal tire wear. If you suspect that the wheels are
not correctly balanced, have them checked and ad-
justed by your SUBARU dealer. Also have them ad-
justed after tire repairs and after tire rotation.
NOTE
Loss of correct wheel alignment* causes the
tires to wear on one side and reduces the ve-
hicle’s running stability. Contact your SUBARU
dealer if you notice abnormal tire wear.
* : The suspension system is designed to hold each wheel
at a certain alignment (relative to the other wheels and to
the road) for optimum straight-line stability and cornering
performance.
J Wear indicators
A) New tread
B) Worn tread
1) Tread wear indicator
Each tire incorporates a tread wear indicator, which
becomes visible when the depth of the tread
grooves decreases to 0.063 in. (1.6 mm). A tire must

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-46
be replaced when the tread wear indicator appears
as a solid band across the tread.
WARNING
When a tire’s tread wear indicator becomes
visible, the tire is worn beyond the acceptable
limit and must be replaced immediately. With a
tire in this condition, driving at high speeds in
wet weather can cause the vehicle to hydro-
plane. The resulting loss of vehicle control
can lead to an accident.
NOTE
For safety, inspect tire tread regularly and re-
place the tires before their tread wear indicators
become visible.
J Tire rotation
Tire wear varies from wheel to wheel. To maximize
the life of each tire and ensure that the tires wear
uniformly, it is best to rotate the tires every 7,500
miles (12,500 km). Rotating the tires involves switch-
ing the front and rear tires on the right-hand side of
the vehicle and similarly switching the front and rear
tires on the left-hand side of the vehicle. (Each tire
must be kept on its original side of the vehicle.)
Replace any damaged or unevenly worn tire at the
time of rotation. After tire rotation, adjust the tire
pressures and make sure the wheel nuts are cor-
rectly tightened.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-47
– CONTINUED –
After driving approximately 600 miles (1,000 km),
check the wheel nuts again and retighten any nut
that has become loose.
J Tire replacement
The wheels and tires are important and integral
parts of your vehicle’s design; they cannot be
changed arbitrarily. The tires fitted as standard
equipment are optimally matched to the characteris-
tics of the vehicle and were selected to give the best
possible combination of running performance, ride
comfort, and service life. It is essential for every tire
to have a size and construction matching those
shown on the tire placard and to have a speed sym-
bol and load index matching those shown on the tire
placard.
Using tires of a non-specified size detracts from
controllability, ride comfort, braking performance,
speedometer accuracy and odometer accuracy. It
also creates incorrect body-to-tire clearances and
inappropriately changes the vehicle’s ground clear-
ance.
All four tires must be the same in terms of manufac-
turer, brand (tread pattern), construction, and size.
You are advised to replace the tires with new ones
that are identical to those fitted as standard equip-
ment.
For safe vehicle operation, SUBARU recommends
replacing all four tires at the same time.
NOTE
Unidirectional tires: Some tires have a specified
direction of rotation. A tire of this type has an ar-
row or other mark on its side wall to indicate the
direction of rotation. Install it so that the direc-
tion of rotation is correct when the vehicle is
driven forward.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-48
WARNING
D All four tires must be the same in terms of
manufacturer, brand (tread pattern), construc-
tion, degree of wear, speed symbol, load index
and size. Mixing tires of different types, sizes
or degrees of wear can result in damage to ve-
hicle’s power train. Use of different types or
sizes of tires can also dangerously reduce
controllability and braking performance and
can lead to an accident.
D Use only radial tires. Do not use radial tires
together with belted bias tires and/or bias-ply
tires. Doing so can dangerously reduce con-
trollability, resulting in an accident.
J Wheel replacement
When replacing wheels due, for example, to dam-
age, make sure the replacement wheels match the
specifications of the wheels that are fitted as stan-
dard equipment. Replacement wheels are available
from SUBARU dealers.
WARNING
Use only those wheels that are specified for
your vehicle. Wheels not meeting specifica-
tions could interfere with brake caliper opera-
tion and may cause the tires to rub against the
wheel well housing during turns. The resulting
loss of vehicle control could lead to an acci-
dent.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-49
– CONTINUED –
J Wheel covers
B Removing the wheel cover
Insert the wheel cover remover into the notch pro-
vided, and pry the wheel cover off.
B Installing the wheel cover
Align the valve with the valve hole in the cover, then
fit the cover on the wheel by tapping your hand
evenly around the circumference of the cover.
NOTE
When any of the wheels is removed and replaced
for tire rotation or to change a flat tire, always
check the tightness of the wheel nuts after driv-
ing approximately 600 miles (1,000 km). If any
nut is loose, tighten it to the specified torque.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-50
Aluminum wheels (If equipped)
Aluminum wheels can be scratched and damaged
easily. Handle them carefully to maintain their ap-
pearance, performance, and safety.
D When any of the wheels is removed and replaced
for tire rotation or to change a flat, always check the
tightness of the wheel nuts after driving approxi-
mately 600 miles (1,000 km). If any nut is loose,
tighten it to the specified torque.
D Never apply oil to the threaded parts, wheel nuts,
or tapered surface of the wheel.
D Never let the wheel rub against sharp protrusions
or curbs.
D Be sure to fit tire chains on uniformly and com-
pletely around the tire, otherwise the chains may
scratch the wheel.
D When wheel nuts, balance weights, or the center
cap is replaced, be sure to replace them with genu-
ine SUBARU parts designed for aluminum wheels.
Windshield washer fluid
Check the level of the washer fluid at each fuel stop.
If the level is low, fill the fluid up to the neck of the
reservoir.
Use windshield washer fluid. If windshield washer
fluid is unavailable use clean water.
In areas where water freezes in winter, use an anti-
freeze type windshield washer fluid. SUBARU Wind-
shield Washer Fluid contains 58.5% methyl alcohol
and 41.5% surfactant, by volume. Its freezing tem-
perature varies according to how much it is diluted,
as indicated below.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-51
– CONTINUED –
Washer Fluid
Concentration
Freezing
Temperature
30%
50%
100%
10.4°F (–12°C)
–4°F (–20°C)
–49°F (–45°C)
CAUTION
Never use engine coolant as washer fluid be-
cause it could cause paint damage.
Replacement of windshield wiper
blades
Grease, wax, insects, or other material on the wind-
shield or the wiper blade results in jerky wiper
operation and streaking on the glass. If you cannot
remove the streaks after operating the windshield
washer or if the wiper operation is jerky, clean the
outer surface of the windshield (or rear window) and
the wiper blades using a sponge or soft cloth with a
neutral detergent or mild-abrasive cleaner. After
cleaning, rinse the windshield and wiper blades with
clean water. The windshield is clean if beads do not
form when you rinse the windshield with water.
CAUTION
Do not clean the wiper blades with gasoline or
a solvent, such as paint thinner or benzene.
This will cause deterioration of the wiper
blades.
If you cannot eliminate the streaking even after fol-
lowing this method, replace the wiper blades using
the following procedures:
1. Raise the wiper arm off the windshield.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-52
1) Stopper
2. Remove the wiper blade assembly by holding its
pivot area and pushing it in the direction shown by
the arrow while depressing the wiper blade stopper.
1) Metal support
3. Grasp the locked end of the blade rubber as-
sembly and pull it firmly until the stoppers on the
rubber are free of the metal support.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-53
– CONTINUED –
1) Metal spines
4. If the new blade rubber is not provided with two
metal spines, remove the metal spines from the old
blade rubber and install them in the new blade rub-
ber.
5. Align the claws of the metal support with the
grooves in the rubber and slide the blade rubber as-
sembly into the metal support until it locks.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-54
1) Stopper
Be sure to position the claws at the end of the metal
support between the stoppers on the rubber as
shown. If the rubber is not retained properly, the
wiper blade may scratch the windshield.
6. Install the wiper blade assembly to the wiper
arm. Make sure that it locks in place.
7. Slowly lower the arm in position.
Battery
WARNING
D Before beginning work on or near any bat-
tery, be sure to extinguish all cigarettes,
matches, and lighters. Never expose a battery
to an open flame or electric sparks. Batteries
give off a gas which is highly flammable and
explosive.
D For safety, in case an explosion does occur,
wear eye protection or shield your eyes when
working near any battery. Never lean over a
battery.
D Do not let battery fluid contact eyes, skin,
fabrics, or paint because battery fluid is a cor-
rosive acid. If battery fluid gets on your skin
or in your eyes, immediately flush the area
with water thoroughly. Seek medical help im-
mediately if acid has entered the eyes.
If battery fluid is accidentally swallowed,
immediately drink a large amount of milk or
water, and seek medical attention immediately.
D To lessen the risk of sparks, remove rings,
metal watchbands, and other metal jewelry.
Never allow metal tools to contact the positive

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-55
– CONTINUED –
battery terminal and anything connected to it
WHILE you are at the same time in contact
with any other metallic portion of the vehicle
because a short circuit will result.
D Keep everyone including children away
from the battery.
D Charge the battery in a well-ventilated area.
D Battery posts, terminals and related acces-
sories contain lead and lead compounds,
chemicals known to the State of California to
cause cancer and reproductive harm. Wash
hands after handling.
1) Cap
2) Upper level
3) Lower level
It is unnecessary to periodically check the battery
fluid level or periodically refill with distilled water.
However, if the battery fluid level is below the lower
level, remove the cap. Fill to the upper level with dis-
tilled water.
CAUTION
Never use more than 10 amperes when charg-
ing the battery because it will shorten battery
life.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-56
Fuses
CAUTION
Never replace a fuse with one having a higher
rating or with material other than a fuse be-
cause serious damage or a fire could result.
The fuses are designed to melt during an overload
to prevent damage to the wiring harness and electri-
cal equipment. The fuses are located in two fuse
boxes.
One is located under the instrument panel behind
the coin tray on the driver’s seat side.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-57
– CONTINUED –
To remove the coin tray, open the cover and pull the
coin tray out.
The other one is housed in the engine compartment.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-58
1) Fuse puller 2) Spare fuse
The fuse puller and spare fuses are stored in the
main fuse box cover in the engine compartment.
A) Good B) Blown
If any lights, accessories or other electrical controls
do not operate, inspect the corresponding fuse. If a
fuse has blown, replace it.
1. Turn the ignition switch to the “LOCK” position
and turn off all electrical accessories.
2. Remove the cover.
3. Determine which fuse may be blown. The back
side of each fuse box cover and the “Fuse and cir-
cuits” section in chapter 12 in this manual show the
circuit for each fuse.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-59
– CONTINUED –
1) Fuse puller
4. Pull out the fuse with the fuse puller.
5. Inspect the fuse. If it has blown, replace it with a
spare fuse of the same rating.
6. If the same fuse blows again, this indicates that
its system has a problem. Contact your SUBARU
dealer for repairs.
Main fuse
Main fuse box
The main fuses are designed to melt during an over-
load to prevent damage to the wiring harness and
electrical equipment. Check the main fuses if any
electrical component fails to operate (except the
starter motor) and other fuses are good. A melted
main fuse must be replaced. Use only replacements
with the same specified rating as the melted main
fuse. If a main fuse blows after it is replaced, have
the electrical system checked by your nearest
SUBARU dealer.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-60
Installation of accessories
Always consult your SUBARU dealer before instal-
ling fog lights or any other electrical equipment in
your vehicle. Such accessories may cause the elec-
tronic system to malfunction if they are incorrectly
installed or if they are not suited for the vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-61
– CONTINUED –
Replacing bulbs

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-62
Wattage Bulb No.
1) Front turn signal 12V–21W —
2) Spot light 12V–8W —
3) Room light 12V–8W —
4) Side marker light
(Front) 12V–5W 168
5) Parking light 12V–5W 168
6) Front fog light 12V–55W —
7) Headlight 12V–60/55W 9007
(HB3)
8) Trunk room light 12V–16W W16W
9) High mount stop light
Sedan (in compartment) 12V-18W 921
Sedan (in rear spoiler) 12V-1.2W —
Wagon 12V-13W 912
10) Backup light 12V–21W 7440
11) Rear turn signal 12V–21W —
(Amber)
12) Brake light 12V–21W 7440
13) Licence plate light 12V–5W 168
14) Tail light 12V–21/5W 7443
15) Brake/tail light 12V–21/5W 7443
16
) Cargo area light 12V–13W —
17) Side marker light (Rear) 12V–5W 168
J Headlight
CAUTION
Halogen headlight bulbs become very hot
while in use. If you touch the bulb surface
with bare hands or greasy gloves, finger
prints or grease on the bulb surface develop
into hot spots, causing the bulb to break. If
there are finger prints or grease on the bulb
surface, wipe them away with a soft cloth
moistened with alcohol.
NOTE
If headlight aiming is required, consult your
SUBARU dealer for proper adjustment of the
headlight aim.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-63
– CONTINUED –
1) Push 2) Pull
1. Disconnect the electrical connector while press-
ing the lock release tab.
2. Remove the bulb holder from the headlight as-
sembly by turning it counterclockwise.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-64
3. Remove the bulb from the headlight assembly.
4. Install the new bulb.
5. Install the bulb holder in the headlight assembly
by turning it clockwise until it locks.
6. Reconnect the electrical connector.
J Front turn signal light and parking
light
1) Front turn signal light
2) Parking light

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-65
– CONTINUED –
B Front turn signal light bulbs
1. Remove the bulb socket from the headlight as-
sembly by turning it counterclockwise.
2. Pull the bulb out of the socket. Install a new bulb.
3. Set the bulb socket into the headlight assembly
and turn it clockwise until it locks.
B Parking light bulbs
The headlight assembly must be removed before
the parking light bulbs can be replaced. When the
headlight assembly has been removed and then re-
installed, it may become necessary to make a head-
light aiming adjustment. It may be difficult to replace
the bulbs. Have your SUBARU dealer replace the
bulbs if necessary.
f : Clip j : Hook

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-66
1. Remove the front grille. Use a screwdriver to de-
tach the four clips at the top and the two hooks on
each side.
2. Loosen three clips to remove the grille side cover.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-67
– CONTINUED –
3. Remove three bolts and disconnect connectors,
and then detach headlight assembly.
4. Remove the bulb socket from the headlight as-
sembly by turning it counterclockwise.
5. Pull the bulb out of the socket. Install a new bulb.
6. Set the bulb socket into the headlight assembly
and turn it clockwise until it locks.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-68
J Front fog light (if equipped)
1. Remove the front fog light assembly by removing
the three bolts.
2. Disconnect the connector.
3. Remove the front fog light case cap by turning it
counterclockwise.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-69
– CONTINUED –
1) Spring
2) Connector
4. Disconnect the connector behind the case cap.
5. Release the retainer spring.
6. Replace the bulb with a new one. Then reconnect
the connectors and reinstall the removed parts in
the reverse order of removal.
CAUTION
Halogen fog light bulbs become very hot while
in use. If you touch the bulb surface with bare
hands or greasy gloves, finger prints or
grease on the bulb surface develop into hot
spots, causing the bulb to break. If there are
finger prints or grease on the bulb surface,
wipe them away with soft cloth moistened
with alcohol.
J Front side marker light
1. Remove the front side marker light assembly by

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-70
prying the edge of the lens with a regular screwdriv-
er. At this time, use a cloth to protect the body from
being damaged by the screwdriver.
2. Remove the bulb holder from the front side mark-
er light assembly by turning it counterclockwise.
3. Pull the bulb out of the socket. Install a new bulb.
4. Set the bulb holder into the front side marker light
assembly and turn it clockwise until it locks.
5. Reinstall the front side marker light assembly
onto the side of the front fender.
J Rear combination lights
B Sedan
1. Remove the clip from the rear trunk trim with a
regular screwdriver.
1) Backup light
2) Rear turn signal light
3) Brake light
4) Tail light
5) Brake/tail light
2. Open the rear portion of the side trunk trim panel.
3. Remove the bulb holder from the rear combina-
tion light assembly by turning it counterclockwise.
4. Remove the bulb from the socket by pushing it
and turning counterclockwise. Install a new bulb.
5. Set the bulb holder into the rear combination light
assembly and turn it clockwise until it locks.
6. Secure the rear trunk trim panel with the clips.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-71
– CONTINUED –
B Wagon
1. Using a Phillips screwdriver, remove the upper
and lower screws that secure the side cover of the
rear combination light assembly.
2. Remove the upper and lower screws. Then, slide
the rear combination lamp assembly to the rear and
remove it from the vehicle.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-72
1) Tail/stop light
2) Rear turn signal light
3) Backup light
4) Rear side marker light
3. Remove the bulb holder from the rear combina-
tion light assembly by turning it counterclockwise.
4. Remove the bulb from the socket by pushing it
and turning counterclockwise. Install a new bulb.
5. Set the bulb holder into the rear combination light
assembly and turn it clockwise until it locks.
6. Close the cover and latch the lock.
7. Reinstall the rear combination light assembly and
its side cover.
J License plate light
1. Remove the mounting screws using a phillips
screwdriver.
2. Remove the cover and lens.
3. Pull the bulb out of the socket. Install a new bulb.
4. Reinstall the lens and cover.
5. Tighten the mounting screws.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-73
– CONTINUED –
J Dome light, map light and cargo area
light

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-74
1. Remove the lens by prying the edge of the lens
with a regular screwdriver.
2. Pull the bulb out of the socket. Install a new bulb.
3. Reinstall the lens.
J Trunk light
1. Remove the cover by squeezing its sides and
pulling it.
2. Pull the bulb out of the socket. Install a new bulb.
3. Reinstall the cover.
J High mount stop light
B Sedan
1. Remove the high mount stop light cover by pry-
ing the edge with a screwdriver.
2. Pull the bulb out of the socket. Install a new bulb.
3. Reinstall the cover.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
11
Maintenance and service
11-75
– CONTINUED –
B Wagon
1. Remove the mounting screw covers by prying
the edge with a screwdriver.
2. Remove the mounting screws using a phillips
screwdriver and then remove the high mount stop
light cover.
3. Remove the bulbs from the socket by pushing it
and turning counterclockwise. Install a new bulb.
4. Reinstall the cover.
5. Tighten the mounting screws then reinstall the
covers.
NOTE
Other bulbs may be difficult to replace. Have your
SUBARU dealer replace these bulbs if necessary.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Maintenance and service
11-76

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
12
12-1
– CONTINUED –
Specifications 12-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions 12-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Engine 12-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrical system 12-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacities 12-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tires 12-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wheel alignment 12-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuses and circuits 12-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuse panel located behind the coin tray 12-6. . . . . .
Fuse panel located in the engine
compartment 12-8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bulb chart 12-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vehicle identification 12-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifications

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Specifications
12-2
Specifications
These specifications are subject to change without notice.
J Dimensions
in (mm)
Item Sedan Wagon
2.5-liter 2.0-liter (Turbo) 2.5-liter 2.0-liter (Turbo)
RS WRX TS OUTBACK SPORT WRX
Drive system AWD
Transmission type AT MT AT MT AT MT AT MT AT MT
Overall length 173.4 (4405)
Overall
idth
Sedan 68.1 (1730) –
width
Wagon – 66.7 (1695) 67.3 (1710) 66.7 (1695)
Overall
height
Without
roofrail
56.7 (1440) 57.7 (1465) 58.1 (1475) 57.7 (1465)
With
roofrail
– 58.5 (1485) 58.9 (1495) 58.5 (1485)
Wheel base 99.4 (2525)
Tread Front 58.5 (1485) 57.7 (1465) 57.5 (1460) 57.7 (1465)
Rear 58.1 (1475) 58.3 (1480) 57.3 (1455)
Ground clearance*
1
5.9 (150) 6.1 (155) 5.9 (150) 6.3 (160) 6.1 (155)
*1: Measured with vehicle empty
AT : Automatic transmission MT : Manual transmission

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
12
Specifications
12-3
– CONTINUED –
J Engine
Engine model EJ251
(2.5-liter, SOHC, non-turbo)
EJ205
(2.0-liter, DOHC, turbo)
Engine type Horizontally opposed, liquid cooled 4 cylinder, 4-stroke gasoline engine
Displacement cu in. (cc) 150 (2,457) 122 (1,994)
Bore × Stroke in. (mm) 3.9 × 3.1 (99.5 × 79.0) 3.6 × 2.9 (92.0 × 75.0)
Compression ratio 10.0 : 1 8.0 : 1
Firing order 1 – 3 – 2 – 4
J Electrical system
Battery type and
it (5HR)
MT 12V-48AH (55D23L)
capacity (5HR)
AT With 2.5-liter engine 12V-52AH (75D23L)
With 2.0-liter turbo engine 12V-52AH (65D23L)
Alternator 2.5-liter engine 12V – 75A
2.0-liter turbo engine 12V – 75A
Spark plugs 2.5-liter engine RC10YC4 (Champion)
BKR6E-11 (NGK)
BKR5E-11 (NGK)
2.0-liter turbo engine PFR6G (NGK)
AT : Automatic transmission MT : Manual transmission

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Specifications
12-4
J Capacities
Fuel tank 15.9 US gal (60 liters, 13.2 Imp gal)
Engine oil 2.5-liter engine model 4.2 US qt (4.0 liters, 3.5 Imp qt)
2.0-liter turbo engine model 4.8 US qt (4.5 liters, 4.0 Imp qt)
Transmission oil (MT) 3.7 US qt (3.5 liters, 3.1 Imp qt)
Transmission oil (AT) 10.0 US qt (9.5 liters, 8.4 Imp qt)
Power steering gear fluid 0.7 US qt (0.7 liter, 0.6 Imp qt)
Engine coolant 2.5-liter engine model MT 7.4 US qt (7.0 liters, 6.2 Imp qt)
AT 7.3 US qt (6.9 liters, 6.1 Imp qt)
2.0-liter turbo engine model MT 8.1 US qt (7.7 liters, 6.8 Imp qt)
AT 8.0 US qt (7.6 liters, 6.7 Imp qt)
AT : Automatic transmission MT : Manual transmission

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
12
Specifications
12-5
– CONTINUED –
J Tires
Tire size P195/60R15 87H P205/55R16 89V 215/45R17 87W
Wheel size 15 × 6 JJ 16 × 6
1
/
2
JJ 17 × 7 JJ
Pressure Front 32 psi (220 kPa, 2.2 kg/cm
2
) 33 psi
(230 kPa, 2.3 kg/cm
2
)
Rear 29 psi (200 kPa, 2.0 kg/cm
2
) 32 psi
(220 kPa, 2.2 kg/cm
2
)
Temporary spare tire Size T135/70 D16
Pressure 60 psi (420 kPa, 4.2 kg/cm
2
)
J Wheel alignment
Item Sedan Wagon
2.5-liter non-turbo 2.0-liter turbo 2.5-liter non-turbo 2.0-liter turbo
RS WRX TS OUTBACK SPORT WRX
Drive system AWD
Toe Front 0 mm (0 in)
Rear 0 mm (0 in)
Camber Front –0°15’ –0°25’ –0°10’ –0°05’ –0°20’
Rear –1°25’ –1°30’ –1°15’ –1°10’ –1°20’

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Specifications
12-6
Fuses and circuits
J Fuse panel located behind the coin
tray
Fuse panel Fuse rating Circuit
1 15A D Heater fan
2 15A D Heater fan
3 15A D Power door lock
D Remote keyless
entry
4 20A D Cigarette lighter
D Remote controlled
rear view mirrors
5 10A D Tail light
D Parking light
6 15A D SRS airbag
7 15A D Fog light
8 20A D ABS solenoid
9 15A D Radio
10 Empty
11 15A D Engine ignition sys-
tem
D SRS airbag
D AT control system

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
12
Specifications
12-7
– CONTINUED –
Fuse panel Fuse rating Circuit
12 10A D Illumination bright-
ness control
13 10A D Combination meter
D SRS lamp
14 10A D Rear window wiper
and washer
15 30A D Windshield wiper
and washer
16 20A D Brake light
17 15A D Air conditioner
18 15A D Backup light
D Cruise control
19 20A D Mirror heater
20 Empty
21 Empty
Fuse panel Fuse rating Circuit
22 10A D ABS ignition
23 20A D Accessory power
outlet (cargo)
D Seat heater

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Specifications
12-8
J Fuse panel located in the engine
compartment
A) FWD socket (AT models except Turbo)
B) Main fuse
Fuse panel
Fuse rating Circuit
1 20A D Radiator cooling fan
(Main)
2 20A D Radiator cooling fan
(Sub)
3 30A D ABS motor
4 20A D Rear window defog-
ger
5 15A D Hazard warning
flasher
D Horn
6 15A D Turn signal lights
7 10A D Automatic transmis-
sion control unit
8 10A D Alternator
9 15A D Headlight (right
side)
10 15A D Headlight (left side)
11 20A D Lighting switch
12 15A D Clock
D Interior light

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
12
Specifications
12-9
– CONTINUED –
Bulb chart
Description Wattage Bulb type
Headlight 12V-60/55W 9007 (HB3)
Front fog light 12V-55W —
Front turn signal 12V-21W —
Parking light 12V-5W 168
Side marker light (Front) 12V-5W 168
Side marker light (Rear) 12V-5W 168
Rear combination light
Brake light 12V-21W 7440
Brake/tail 12V-21/5W 7443
Turn signal 12V-21W
(Amber) —
Tail light 12V-21/5W 7443
Back-up light 12V-21W 7440
High mount stop light
Sedan
(in compartment) 12V-18W 921
Sedan
(in rear spoiler) 12V-1.2W —
Wagon 12V-13W 912
License plate light 12V-5W 168
Trunk room light 12V-16W W16W
Description Wattage Bulb type
Cargo area light 12V-13W —
Front ashtray light 12V-1.4W —
Dome light 12V-8W —
Map light 12V-8W —

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Specifications
12-10
Vehicle identification
1) Vehicle identification number
2) Vacuum hose connections
label/Emission control label
3) Tire inflation pressure label
4) Certification plate
5) Bar cord label (USA only)
6) Vehicle identification number
plate
7) Model number plate

IMPREZA(NA) A1830BE-A (ENGLISH)
13
13-1
– CONTINUED –
Uniform tire quality grading standards 13-2. . . . . .
Treadwear 13-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traction AA, A, B, C 13-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperature A, B, C 13-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reporting safety defects (USA) 13-4. . . . . . . . . . . . . . . .
Consumer information and Reporting safety defects

IMPREZA(NA) A1830BE-A (ENGLISH)
Consumer information and Reporting safety defects
13-2
For U.S.A.
The following information has been compiled ac-
cording to Code of Federal Regulations “Title 49,
Part 575”.
Uniform tire quality grading
standards
This information indicates the relative performance
of passenger car tires in the area of treadwear, trac-
tion, and temperature resistance. This is to aid the
consumer in making an informed choice in the pur-
chase of tires.
Quality grades can be found where applicable on
the tire sidewall between tread shoulder and maxi-
mum section width. For example:
Treadwear 200 Traction AA Temperature A
The quality grades apply to new pneumatic tires for
use on passenger cars. However, they do not apply
to deep tread, winter type snow tires, space-saver
or temporary use spare tires, tires with nominal rim
diameters of 12 inches or less, or to some limited
production tires.
All passenger car tires must confirm to Federal
Safety Requirements in addition to these grades.
J Treadwear
The treadwear grade is a comparative rating based
on the wear rate of the tire when tested under con-
trolled conditions on a specified government test
course.
For example, a tire graded 150 would wear one and
one-half (1-1/2) times as well on the government
course as a tire graded 100. The relative perfor-
mance of tires depends upon the actual conditions
of their use, however, and may depart significantly
from the norm due to variations in driving habits,
service practices and differences in road character-
istics and climate.
J Traction AA, A, B, C
The traction grades, from highest to lowest, are AA,
A, B and C. Those grades represent the tire’s ability
to stop on wet pavement as measured under con-
trolled conditions on specified government test sur-
faces of asphalt and concrete. A tire marked C may
have poor traction performance.

IMPREZA(NA) A1830BE-A (ENGLISH)
13
Consumer information and Reporting safety defects
13-3
– CONTINUED –
WARNING
The traction grade assigned to this tire is
based on straight-ahead braking traction
tests, and does not include acceleration, cor-
nering, hydroplaning, or peak traction charac-
teristics.
J Temperature A, B, C
The temperature grades are A (the highest), B, and
C, representing the tire’s resistance to the genera-
tion of heat and its ability to dissipate heat when
tested under controlled conditions on a specified in-
door laboratory test wheel. Sustained high tempera-
ture can cause the material of the tire to degenerate
and reduce tire life, and excessive temperature can
lead to sudden tire failure. The grade C corresponds
to a level of performance which all passenger car
tires must meet under the Federal Motor Vehicle
Safety Standards No. 109. Grades B and A repre-
sent higher levels of performance on the laboratory
test wheel than the minimum required by law.
WARNING
The temperature grade for this tire is estab-
lished for a tire that is properly inflated and
not overloaded. Excessive speed, underinfla-
tion, or excessive loading, either separately or
in combination, can cause heat buildup and
possible tire failure.

IMPREZA(NA) A1830BE-A (ENGLISH)
Consumer information and Reporting safety defects
13-4
Reporting safety defects (USA)
If you believe that your vehicle has a de-
fect which could cause a crash or could
cause injury or death, you should immedi-
ately inform the National Highway Traffic
Safety Administration (NHTSA) in addition
to notifying Subaru of America, Inc.
If NHTSA receives similar complaints, it
may open an investigation, and if it finds
that a safety defect exists in a group of ve-
hicles, it may order a recall and remedy
campaign. However, NHTSA cannot be-
come involved in individual problems be-
tween you, your dealer, or Subaru of Amer-
ica, Inc. To contact NHTSA, you may either
call the Auto Safety Hotline toll-free at
1-800-424-9393 (or 366-0123 in the Wash-
ington D.C. area) or write to: NHTSA, U.S.
Department of Transportation, Washington,
D.C. 20590. You can also obtain other in-
formation about motor vehicle safety from
the Hotline.

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
14
14-1
Index

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Index
14-2
A
ABS (Anti-lock Brake System) 7-23
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Warning light 3-13, 7-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessory power outlet 6-8, 6-11. . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessories 5-2, 11-60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air cleaner element 11-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air conditioner operation 4-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air filtration system 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air flow selection 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aluminum wheels 11-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ambient temperature indicator 3-9. . . . . . . . . . . . . . . .
Antenna system 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anti-lock Brake System (ABS) 7-23. . . . . . . . . . . . . . . .
Arming the system 2-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armrest 1-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ashtray 6-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AT OIL TEMPerature warning light 3-13. . . . . . . . . . . .
Audio set 5-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto-dimming mirror /compass 3-27. . . . . . . . . . . . . . . .
Automatic/Emergency Locking Retractor
(A/ELR) 1-14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatic transmission 7-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacities 12-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fluid 11-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selector lever 7-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shift lock release 7-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperature warning light 3-13. . . . . . . . . . . . . . . . . .
B
Battery 11-54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jump starting 9-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacement (Remote keyless entry
system) 2-8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brake
Booster 11-36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fluid 11-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pad and lining 11-39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedal 11-37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brake system 7-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warning light 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Braking 7-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips 7-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breaking-in of new brake pads and linings 11-40
Brake pedal
Free play 11-37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reserve distance 11-37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bulb
Chart 12-9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacing 11-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C
Capacities 12-4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cargo
Anchorage hooks 6-16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Area light 6-2, 11-73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
14
Index
14-3
Area cover 6-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tie-down hooks 6-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catalytic converter 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Center
Console 6-6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventilators 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visor 6-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing
Flat tire 9-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oil and oil filter 11-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge warning light 3-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHECK ENGINE warning light/Malfunction
indicator lamp 3-11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Checking
Brake pedal free play 11-37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brake pedal reserve distance 11-37. . . . . . . . . . . . . .
Clutch function 11-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clutch pedal free play 11-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Engine oil level 11-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fluid level 11-27, 11-32 , 11-34, 11-35. . . . . . . . . . .
Gear oil level 11-25, 11-29, 11-31. . . . . . . . . . . . . . . .
Child restraint systems 1-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation with seatbelt 1-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lower and tether anchorages 1-36. . . . . . . . . . . . . .
Child safety 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locks 2-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chime
Key 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seatbelt 3-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cigarette lighter 6-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cleaning
Aluminum wheels 10-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interior 10-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventilator grille 4-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climate control system 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clock 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clutch fluid 11-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clutch pedal 11-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coat hook 6-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coin tray 6-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cooling system 11-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corrosion protection 8-13, 10-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cruise control 7-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cup holder 6-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
Daytime running light system 3-18
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Differential gear oil
Front 11-29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear 11-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions 12-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disarming the system 2-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disc brake pad wear warning indicators 7-23. . . . .
Dome light 6-2, 11-73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Index
14-4
Door locks 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Door open warning lights 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drive belts 11-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driving
Drinking 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drugs 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foreign countries 8-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobile phone 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pets 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tired or sleepy 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips 7-13, 8-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Snowy and icy roads 8-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E
Electrical system 12-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emergency Locking Retractor (ELR) 1-14. . . . . . . . . .
Engine
Compartment overview 11-8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coolant 11-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exhaust gas (Carbon monoxide) 8, 8-3. . . . . . . . . . .
Hood 11-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oil 11-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Overheating 9-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starting 7-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stopping 7-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exterior care 10-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F
Flat tires 9-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Floor mat 6-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fluid level
Automatic transmission 11-27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brake 11-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clutch 11-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power steering 11-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fog light switch 3-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Folding down the rear seat 1-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fore and aft adjustment 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front
Differential gear oil 11-29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fog light 11-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seatbelt pretensioners 1-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seats 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Side marker light 11-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turn signal light and parking light 11-64. . . . . . . . . .
Front-wheel drive warning light 3-15. . . . . . . . . . . . . . .
Fuel 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Economy hints 8-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filler lid and cap 7-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gauge 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requirements 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuses 11-56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuses and circuits 12-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
14
Index
14-5
G
GAWR (Gross Axle Weight Rating) 8-17
. . . . . . . . . . . .
Glovebox 6-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GVWR (Gross Vehicle Weight Rating ) 8-17. . . . . . . .
H
Hazard warning flasher 3-6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Headlights 3-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Headrest adjustment (Wagon) 1-10. . . . . . . . . . . . . . . .
Head restraint adjustment (Front) 1-5. . . . . . . . . . . . .
Heater operation 4-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
High beam indicator light 3-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
High mount stop light 11-74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Horn 3-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hose and connections 11-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I
Ignition switch 3-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illuminated entry 2-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illumination brightness control 3-19. . . . . . . . . . . . . . . . .
Inside mirror 3-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicator light
High beam 3-15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shift position 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turn signal 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Internal trunk lid release handle 2-27. . . . . . . . . . . . . .
J
Jack and jack handle 9-24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jump starting 9-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
K
Key
Interlock release 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Number 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reminder chime 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Keys 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L
Leather seat materials 10-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Light control switch 3-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limited slip differential (LSD) 7-21. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loading your vehicle 8-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LSD (Limited slip differential) 7-21. . . . . . . . . . . . . . . . . .
M
Main fuse 11-59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance
Precautions 11-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schedule 11-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tools 9-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seatbelt 1-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual transmission 7-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Index
14-6
Manual transmission oil 11-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Map light 11-73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maximum load limits 8-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Meters and gauges 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mirrors 3-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N
New vehicle break-in driving –
the first 1,000 miles (1,600 km) 8-2
. . . . . . . . . . . .
O
Odometer/Trip meter 3-6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Off road driving 8-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oil pressure warning light 3-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oil filter 11-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oil level
Engine 11-10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual transmission 11-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear differential 11-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outside mirrors 3-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Overheating engine 9-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P
Parking
Brake 7-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brake stroke 11-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Light switch 3-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips 7-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power
Door locking switches 2-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Steering 7-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Steering fluid 11-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windows 2-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R
Rear
Combination lights 11-70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Differential gear oil 11-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gate 2-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seats 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viscous limited slip differential (LSD) 7-21. . . . .
Rear seat
Folding down (Wagon) 1-11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear window
Defogger switch 3-25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiper and washer switch 3-24. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reclining the seatback 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommended
Automatic transmission fluid 11-29
. . . . . . . . . . . . . . .
Brake fluid 11-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clutch fluid 11-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power steering fluid 11-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grade and viscosity 11-15, 11-26, 11-30, 11-32

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
14
Index
14-7
Spark plugs 11-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remote keyless entry system 2-6. . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacement
Brake pad and lining 11-39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windshield wiper blades 11-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacing bulbs 11-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cargo area light 11-73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doom light 11-73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front fog light 11-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front turn signal light 11-64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front side marker light 11-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Headlight 11-62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
High mount stop light 11-74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
License plate light 11-72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Map light 11-73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parking light 11-64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear combination light 11-70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trunk light 11-74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacing
Lost transmitters (keyless entry system) 2-10
. .
Air cleaner element 11-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Battery (remote keyless entry system) 2-8. . . . .
Rocking the vehicle 8-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roof rail and crossbar 8-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S
Seatbelt 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance 1-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pretensioners 1-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety tips 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warning light and chime 1-15, 3-10. . . . . . . . . . . . . . .
Seatbelts 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seat
Cushion height adjustment (driver’s seat) 1-5
.
Fabric 10-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heater 1-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Security system 2-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selector lever 7-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shift lock release 7-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shift position indicator 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Side ventilators 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Snow tires 8-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sounding a panic alarm 2-8, 2-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spark plugs 11-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifications 12-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Speedometer 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SRS airbag (Supplemental Restraint
System airbag) 6, 1-42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SRS airbag system warning light 3-11. . . . . . . . . . . . . .
SRS frontal airbag 1-46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SRS side airbag 1-55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starting the engine 7-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
State emission testing (U.S. only) 7-6. . . . . . . . . . . . . . . .
Stopping the engine 7-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
14
Index
14-8
Storage compartments 6-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sun visors 6-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supplemental Restraint System airbag (SRS) 1-42
Synthetic leather upholstery 10-6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
T
Tachometer 3-7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperature gauge 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporary spare tire 9-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tie-down hooks 9-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilt steering wheel 3-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tire
Chains 8-14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspection 11-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pressures and wear 11-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacement 11-47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotation 11-46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tires 12-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types 11-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tires and wheels 11-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Top tether anchorages 1-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Towing 9-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flat-bed truck 9-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
All wheels on the ground 9-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trailer
Hitch 8-23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hitches 8-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Towing 8-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Towing tips 8-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trunk lid 2-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Release handle 2-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trunk light 11-74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turn signal
Indicator lights 3-15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lever 3-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
U
Under-floor storage compartment 6-17
. . . . . . . . . . . .
V
Valet mode 2-17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vanity mirror 6-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vehicle
Capacity weight 8-16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification 12-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbols 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventilator 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
W
Warning and indicator lights 3-10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warning lights
ABS 3-13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anti-lock Brake system 3-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Index
14-9
AT OIL TEMPerature 3-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brake system 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge 3-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHECK ENGINE 3-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Door open 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front-wheel drive 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oil pressure 3-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seatbelt 3-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SRS airbag system 3-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warranties and maintenance 8-27. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washing 10-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Waxing and polishing 10-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wear indicators 11-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wheel
Alignment 12-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Balance 11-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Covers 11-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacement 11-48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windows 2-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windshield washer fluid 11-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windshield wiper and washer switches 3-24. . . . . . .
Winter driving 8-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiper and washer 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
Index
14-10

IMPREZA(NA) A1830BE-A (ENGLISH)

IMPREZA(NA) A1850BE-A (ENGLISH)
GAS STATION REFERENCE
Fuel:
2.5 Liter models:
Use only unleaded gasoline with an octane
rating of 87 AKI or higher.
2.0 Liter (Turbo) models:
Use premium unleaded gasoline with an oc-
tane rating of 91 AKI or higher. If premium un-
leaded gasoline is not available, regular un-
leaded gasoline with octane rating of 87 AKI
or higher may be temporarily used. For opti-
mum engine performance and driveability, it
is recommended that you use premium grade
unleaded gasoline.
Fuel octane rating:
This octane rating is the average of the Re-
search Octane and Motor Octane numbers
and is commonly referred to as the Anti
Knock Index (AKI). Refer to “Fuel” section in
this manual.
Fuel capacity:
15.9 US gal (60 liters, 13.2 Imp gal)
Engine oil:
Use only API classification SL or SJ with the
words “ENERGY CONSERVING”
or the New API certification mark (starburst
mark) displayed on the container.
Engine oil capacity:
Non turbo models:
4.2 US qt (4.0 liters, 3.5 Imp qt)
Turbo models:
4.8 US qt (4.5 liters, 4.0 Imp qt)
Cold tire pressure:
See the label located under the driver’s door
latch.

