Tefal FR701350+ Oleoclean inox

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

User Manual

This is the main product document for model FR701350+.

The file format is pdf, 30 pages, you can download this manual here .

background
S.A.S SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. NC00114408-02
Mise à jour : Batoteam
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:51 Page1
background
Instructions for use, mode d’emploi
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:51 Page2
background
English
Important safeguards Page 2
Description Page 3
Use of the Oil box button Page 4
Before first use Page 5
Preparing the fryer Page 6
Frying process Page 7
Cleaning and Maintenance Page 9
If your fryer does not work properly Page 11
Warranty Page 12
Français
Consignes de sécurité Page 14
Éclaté du produit Page 1
Description Page 15
Utilisation du bouton « Oil box » Page 16
Avant la première utilisation Page 17
Préparation Page 18
Cuisson Page 19
Entretien et Nettoyage Page 21
Si votre friteuse ne fonctionne pas bien Page 23
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:51 Page3
background
Eng
3.
4.
6.
7.
9.
11.
11.a
11.b
3.a
5.
8
10.
12.
1
3.b
2.
1.
1.a
1.b
1.c
1.d
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:51 Page4
background
IMPORTANT
SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use the
handles or knobs.
3. To protect against electric shock do not
immerse cord, plugs, or this appliance
in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and
before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner. Call our
Consumer Service Department for
examination.
7. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table
or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
12. Always attach plug to appliance first,
then plug cord in the wall outlet. To
disconnect, turn any control to “off,”
then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than
intended use.
14. Extreme caution must be used when
moving fryer containing hot oil.
15. Be sure handles are properly assembled
to basket and locked in place. See
detailed assembly instructions.
16.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
17. The oil level must always be between
the MIN and MAX markings.
18. Do not overload the basket. For safety
reasons never exceed the maximum
quantity.
19. Never operate your fryer without any oil
or fat.
20. The cooking times are given as
guidelines only.
21. The oil must be filtered regularly and
changed after 8 to 12 uses.
22. Do not mix different types of shortening
or oils.
23. If you use solid vegetable shortening,
cut it into pieces and melt it over slow
heat in a separate pot beforehand, then
slowly pour it into the deep fryer pot.
Never pour shortening directly into the
deep fryer pot or basket as this will lead
to deterioration of the appliance.
24. If the fryer has a removable pot, never
remove it while the deep fryer is on.
25. If you have any problems, contact the
Consumer Service Department or visit
internet address www.t-fal.com.
26. Caution: Overtightening can result in
stripping of screws or nuts or cracking
of handle or feet.
27. Please check the tightening of the
handles and feet screws every 25 uses
or 4 times per year.
28. This appliance is not designed to be
used by people (including children)
with a physical, sensory or mental
impairment, or people without
knowledge or experience, unless they
are supervised or given prior
instructions concerning the use of
the appliance by someone responsible
for their safety. Children must be
supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Polarization instructions
If this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other) it is
to reduce the risk of electric shock. This
plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does
not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
Short Cord instructions
Do not use with an extension cord. A
short power-supply cord (or detachable
power-supply cord) is to be provided to
reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer
cord.
Magnetic connector: (depending on
model)
The cord is equipped with a detachable
magnetic connector. The magnetic
connector should be attached directly
to the fryer. THIS SHOULD BE DONE
PRIOR TO PLUGGING THE CORD INTO
THE WALL OUTLET.
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
Warning: Possible eruption. Water's
reaction to hot oil is extremely volatile.
Please ensure, no matter what the recipe
states, food must be dried thoroughly before
immersing in hot oil.
2
Eng
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:51 Page5
background
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:51 Page6
background
13. 13.a 13.b
3
Eng
Description
1. Lid
a. Permanent filter
b. Filter cover
c. Handle
d. Viewing window
2. Removable control unit and
heating element
3. Frying basket
a. Handle
b. MAX food level marker
4. Removable bowl
5. MIN and MAX oil level markers
6. Basket high position
7. Fixed oil filter grid
8. Safety carrying handles
9. Oil box control button
10. Housing
11. Oil box
a. Lid
b. Cap
12. Feet
13. Panel
a. On/Off switch
b. Adjustable thermostat
RESET function: Your appliance is equipped with an overheating security
feature if you use your fryer without oil. If the overheat function is activated, the
appliance will shut off automatically.
Wait until the heating element has completely cooled.
To reset the fryer, push the RESET button (found on the back
of the control unit) with a toothpick or similar non-metallic
object after the bowl has been filled with oil. If the
overheating security feature is activated several times,
please contact the T-FAL Consumer Service Department for
assistance.
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:51 Page7
background
4
Eng
Filtration, drainage and automatic storage of oil/shortening
Your fryer is fitted with an exclusive and patented system for filtration and auto-
matic drainage, suitable for most types of oils and shortenings used for cooking.
l The drainage of oil is completely automatic and safe.
l The automatic patented filtration system ensures your oil/shortening stays clean
and lasts longer for healthier frying.
l The Oil box container enables you to store your oil and keep it until you next
want to use it and to avoid any transfer of flavors.
Ultra easy cleaning
Your fryer is easy to handle and to dismantle.
l All the parts (except the control unit) are dishwasher safe.
l Thanks to the patented automatic filtration and oil storage system, your fryer can
go into the dishwasher after each use, making it clean as new after each use.
Using the Oil box container control button
• The Oil box control button has 3 positions.
Fry Position: to fry.
Automatic Oil Filtration Position: to drain and filter the oil
into the oil box.
Oil box Position: to allow for removal of the oil box contai-
ner.
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:51 Page8
background
5
Eng
Before first use
The fryer can be completely dismantled.
Remove the lid. Remove the frying basket, the control unit
and the bowl. Remove the oil box by positioning the Oil
box control button on the Oil box position.
Clean the lid, the bowl, the housing, the frying basket and
the Oil box with soap and water or put them in the
dishwasher.
Clean the control unit and the heating element with a
damp cloth.
Dry thoroughly.
After cleaning, press on the red button under the fryer to
release any water in the bowl.
Place the bowl and the heating element in position.
Place the Oil box control button on the Oil box position
and insert the empty Oil box into the fryer.
Completely unfold the basket handle; a “click” indicates
that it is correctly positioned.
Do not immerse
the control unit
with the heating
element in water.
Check that the red
button has gone
back to its original
position.
!
!
Make sure that
the control unit is
correctly
positioned
otherwise the
fryer cannot func-
tion.
!
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page9
background
6
Eng
Preparing the fryer
Fill the bowl with oil.
The oil level should always be between the MIN and MAX
level of the bowl.
Do not exceed the maximum fill line as boiling oil may
overflow during frying and can cause severe burns.
For best results we recommend vegetable oil.
If you use solid vegetable shortening:
Cut it into small pieces, melt it in a separate pan then pour
the melted shortening into the fryer bowl.
Never use
different types of
oil at the same
time as this may
cause the oil to
overflow.
!
Never melt the
shortening on the
heating element or
in the frying
basket.
If you melt the
shortening on the
heating element or
in the frying
basket, the safety
cut-out would be
activated.
Press the “reset”
button, which is
located at the
back of the fryer.
!
MAX 6.55 lbs / 2970 g
MIN
5.55 lbs / 2520 g
MAX 14 cups / 3.3 L
MIN
12 cups / 2.8 L
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page10
background
Frying process
• Place the Oil box control button on the Fry position.
• After the bowl has been filled with oil, plug in the fryer
without the frying basket. Set the On/Off switch button to
position I and the temperature indicator light will switch
on. Turn the adjustable thermostat to the desired
temperature (see cooking tables).
• The fryer will now start to heat the oil.
• Note : the temperature indicator light will switch off when
the desired temperature is reached.
Place food in the basket without overfilling. Notice the
MAX food level marking on the basket.
Reduce the quantities for frozen foods.
After the temperature light has gone off, place and lower the
basket slowly into the frying oil. Plunging the basket too
rapidly in the oil may cause it to overflow.
Put the lid on the fryer.
No matter what the
recipe, food must be
dried thoroughly be-
fore frying. This will
prevent the oil over-
flowing and extend
the life of the oil.
During cooking, it is
normal for the
temperature light
to go on and off.
!
!
Do not plug in the
fryer without oil.
!
Fresh potato or French fries Frozen potato or French fries
Maximum safety capacity 2.65 lbs / 1.2 kg (in 2 batches) 2 lbs / 900g
Recommended capacity 1.3 lbs / 600 g 1 lb / 450g
7
Eng
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page11
background
8
Eng
Frying is complete when the cooking time has elapsed
and food is of the desired color and texture.
Remove the lid.
Allow excess oil to drain by hooking the basket on the
support on the inner bowl.
Serve.
When you have finished frying foods, set the On/Off switch
on the O position.
Unplug the appliance and let it cool for about 3 hours.
For filtering and draining the oil, see the section on Cleaning
and Maintenance.
Cooking tables
The cooking times are a guide only. They could vary depending on quantity, taste,
electricity supply etc...
Do not touch the
fryer when it is in
use as it will be ex-
tremely hot and can
cause severe burns.
Steam coming from
the
filter is also
extremely hot.
!
It is important to fry hand made French fries twice for best results and to prevent the oil
from overflowing:
- a first cycle at 320 °F/160 °C
- a second cycle at 374 °F/190 °C
For safety and for the crispiest results, dry food items thoroughly before frying, especially
frozen foods and freshly made fries.
Large pieces of chicken or large fries need a longer cooking time.
Set the temperature thermostat according to the table below, or follow the instructions
on food packaging.
Cooking tip: To prevent food from sticking together, do not use the basket when cooking
battered foods or doughnuts.
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page12
background
FRESH FOODS Quantity Temperature Time
French fries (MAX safety capacity)
2.65 lbs / 1200 g
1st frying
2nd frying
160°C / 320°F
190°C / 374°F
12~15 min
6~8 min
French fries (MAX recommended capacity) 1.3 lb / 600 g 190°C / 374°F 9~11 min
Chicken nuggets 8 180°C / 356°F 18~20 min
Apple fritters 8~9 170°C / 338°F 6~7 min
Mushrooms 0.9 lb / 400 g 150°C / 302°F 10~12 min
Fish fillets 0.9 lb / 400 g 160°C / 320°F 5~6 min
FROZEN FOODS Quantity Temperature Time
French fries (MAX safety capacity) 2 lbs / 900 g 190°C / 374°F 14~16 min
French fries (MAX recommended capacity) 1 lb / 450 g 190°C / 374°F 7~9 min
Fish fillets 0.75 lb / 350 g 190°C / 374°F 7~8 min
Fish nuggets 12 190°C / 374°F 5~6 min
Frozen shrimp 15 190°C / 374°F 4~5 min
We recommend that you:
- clean your oil after each use to avoid burnt crumbs
- change your oil regularly.
For quality and fast cooking, limit the quantity of French fries to 1/2 a basket at a time.
9
Eng
Cleaning and Maintenance
For your safety, the appliance automatically drains all
kinds of oils (or solid shortenings) when it is cool enough
(approximately 3 hours after the last cooking).
When finished cooking, turn the Oil box control lever to the
Automatic oil filtration position.
• Once the filtration is finished, you can store the container :
- In the appliance: Turn the Oil box control lever on Fry
position. The appliance must be carried and transported flat.
- Out of the appliance : Turn the Oil box control lever to the Oil
box position and then remove the container. Transport it with
care.
• Store oil in a cool, dry place at a temperature no higher than
room temperature.
Make sure that
the oil container is
empty before drai-
ning the fryer.
!
Carry the container
with both hands.
Store it in a cool
dry place away
from the light.
!
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page13
background
10
Eng
To re-use the oil, remove the container with care.
Unscrew the oil box cap and empty the oil in the fryer bowl.
For the solid shortening, remove the lid from the
container. Turn the container over and press it to loosen
the shortening. Cut it into pieces and melt it in a separate
pan.
Then, pour it into the bowl.
Insert the empty container in the fryer, with its lid and cap.
Place the Oil box control button on the Fry position.
100% dishwasher safe (except the control unit)
The lid, bowl, housing, frying basket and the Oil box are
dishwasher safe.
Before filling the fryer bowl, always check to ensure the red button
under the fryer is in the right position.
Do not pour used
oil in the sink.
!
Never put the
Oil box in the mi-
crowave oven.
!
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page14
background
If your fryer does not work properly
Problems and possible causes Solutions
The fryer is not heating
The appliance is not plugged in. Plug in the appliance.
The safety cut-off is activated. Press the “reset” button, which is located at the
back of the fryer. If the problem persits, please
contact our Consumer Service Department.
The frying oil overflows
The MAX marker for filling the bowl has been Check the oil level (MAX), and remove the excee-
ded. excess.
The MAX marker for filling the frying basket Check the MAX level of the frying basket, and has
been exceeded. remove the excess.
Food is wet or contains too much water Remove any ice and dry the food thoroughly.
(frozen food). Lower the basket slowly.
Different types of oil/shortening have been Empty and clean the bowl. Refill the bowl with
mixed. one type of oil.
The food does not become golden, and remains soft
The food is too thick and contains too much water. Experiment by lengthening the cooking time or
cut food into thinner pieces.
Too much food being cooked at the same time Fry food in small quantities (especially when frozen).
and the cooking oil is not at the right temperature.
The temperature of the frying oil may not be high Set to the recommended temperature.
enough: the temperature is set incorrectly.
The French fries stick together
The French fries stick together. Wash potatoes well and dry them thoroughly.
The bowl does not drain
The oil is still too hot. Wait for the temperature to go down (approxima-
tely 3 hours).
The Oil box control button is not on the Automatic Turn the Oil box control button on the Automatic
Oil Filtration position. Oil Filtration position.
The filter grid is blocked or clogged. Empty the oil into a container and clean the filter
grid with soap and water and a non-metallic brush.
Press on the red button under the fryer to let out
water and crumbs.
The shortening is solidified. Allow the fryer to heat (4 to 5 minutes).
Oil leaks
The max (3.3 l) fill mark for the bowl has been Do not exceed the oil level (3.3 l). Clean the fryer ex-
ceeded. before any use.
There is some oil left in the container or it is full. Turn the Oil box control button on the Oil box po-
sition, pull out the container and drain it.
Emits unpleasant smells
The oil has deteriorated. Use new oil.
The oil is unsuitable. Use a good quality blended vegetable oil.
Others problems
The indicator light does not come on. Please contact our Consumer Service Department.
11
Eng
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page15
background
WARRANTY USA AND CANADA
In USA
Groupe SEB USA (T-Fal) warrants this product to be defect free in material
and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This
warranty extends to the original purchaser and any subsequent owner wi-
thin the warranty period. If a defect is found to exist, T-fal will, at its option,
either repair or replace the product or the defective component, including
labor.
Replacement will be made with new or rebuilt product or components.
Proof of purchase is required to obtain warranty service, so keep the regis-
ter receipt. If a product or component is returned without proof of purchase
it will be reviewed based on the manufacturing production week and year
to determine if there is warranty coverage.
This warranty does not apply to any unit that has been tampered with, nor
to damages incurred through improper use and care, faulty packaging by
you or mishandling by any common carrier.
T-fal’s sole obligation and your exclusive remedy under this warranty is li-
mited to such repair or replacement.
THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY WHATSOEVER, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT-
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURA-
TION OF THE EXPRESS WARRANTY PROVIDED HEREIN.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitation may not apply to you.
T-FAL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse-
quential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
legal rights which vary from State to State.
To obtain warranty service:
1. Do not return the product to the retailer from which it was purchased.
2. Please contact our consumer service department (1-800-395-8325 M-Th
8:30am – 5pm & Fr 8:30am – 4pm EST) for assistance and to ensure the
fastest possible resolution to the problem. Please have the model or
type number of your product on hand. If it is determined that you
should return your product or a component of the product for warranty
service, you will be given a return authorization number.
3. Send the product or component, postage-paid, together with proof of
purchase, a description of the problem, and the return authorization
number you were given, to the closest authorized T-fal return facility
(see www.T-falusa.com or call 1-800-395-8325).
12
Eng
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page16
background
13
Eng
4. Be sure to include your name, address and home telephone number
with your shipment. Another contact number is suggested in case you
need to be contacted.
5. We suggest that you carefully wrap your package for shipping and send by
insured and/or traceablemeans.
In Canada
• Take your appliance to the nearest authorized T-fal Service Center, along
with proof of purchase.
• T-fal agrees to repair or replace the defective part or product at no charge,
provided that the product is returned with all shipping charges prepaid to:
Groupe SEB Canada
Customer Service
345 Passmore Avenue Scarborough Ont. M1V 3N8
accompanied by proof of purchase and a letter detailing the nature of the de-
fect. Be certain that the appliance is wrapped carefully when shipping. The T-
fal Customer Service Departement should be contacted by mail or by phone
at 1800 418 3325 or by email at info@t-fal.ca, in case the defect can be correc-
ted with out returning the product.
Canada (1-800-418-3325) Monday-Thursday 8:30-4:30 (EST) & Friday
8:30-1:30 (EST)or www.t-fal.ca
If you have any product problems, please contact our Consumer Service De-
partment for expert help and advice:
- in Canada : 1800 418 3325 or consult our web site: www.t-fal.ca.
Any repairs must only be carried out by an Approved Service Center with the
manufacturer’s own replacement parts.
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page17
background
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils
électriques, veillez à suivre quelques
précautions élémentaires en matière de
sécurité et en particulier les suivantes :
1 Lisez entièrement ce mode d'emploi.
2 Ne touchez pas aux surfaces chaudes.
Utilisez les poignées ou les boutons.
3 Pour vous protéger d'une possible décharge
électrique, n’immergez pas le cordon
d’alimentation, les fiches électriques ou
l’appareil en entier dans l’eau ou dans un autre
liquide.
4 Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un
appareil électrique est utilisé par des enfants ou
à leur portée.
5 Débranchez l’appareil après usage
et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant
d’installer ou d’enlever des accessoires, ou de le
nettoyer.
6 N’utilisez aucun appareil électrique dont le
cordon d’alimentation ou la prise ont été
endommagés, quand l’appareil fonctionne mal,
ou s’il a été endommagé de quelque manière
que ce soit. Retournez les appareils défectueux
à un centre de service pour un examen, un
réglage ou une réparation.
7 L’usage d’accessoires non recommandés par le
fabricant pourrait occasionner des blessures.
8 N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9 Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre
le long d’une table ou d’un comptoir, et ne le
laissez pas toucher à des surfaces chaudes.
10 Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou dans
un four chaud.
11 Soyez extrêmement prudent si vous déplacez
un appareil contenant de l’huile chaude ou
d’autres liquides chauds.
12 Fixez toujours la prise à l’appareil en premier,
puis branchez. Pour éteindre, tournez le bouton
de commande à la position arrêt puis
débranchez.
13 N’utilisez pas cet appareil pour d’autres
usages que celui pour lequel il a été conçu.
14 Soyez très prudent quand vous déplacez une
friteuse contenant de l’huile chaude.
15 Assurez-vous que la poignée est correctement
fixée au panier et solidement en place.
Consultez les instructions détaillées de
montage.
16
GARDEZ
PRÉCIEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS.
17 Respectez les quantités mini et maxi d’huile.
18 Ne surchargez pas votre panier; respectez les
quantités limites de sécurité.
19 Ne branchez jamais votre friteuse vide (sans
matière grasse).
20 Les temps de cuisson sont donnés à titre
indicatif.
21 La matière grasse doit être filtrée régulièrement
et changée toutes les 8 à 12 utilisations.
22 Ne mélangez pas plusieurs sortes de matières
grasses ou d’huiles.
23 Si vous utilisez une matière grasse solide,
coupez-la en morceaux et faites-la fondre à feux
doux dans un récipient à part puis versez-la
lentement dans la cuve. Ne mettez jamais de
matière grasse solide directement dans la cuve
ou le panier; ceci pourrait abîmer l’appareil.
24 Si votre appareil est doté d’une cuve amovible,
ne la retirez jamais lorsque la friteuse est en
marche.
25 Pour tous autres renseignements, communiquez
avec un centre de service autorisé T-fal ou
visitez, sur Internet, www.t-fal.com.
26 Mise en garde : Le fait de visser trop serré
la poignée ou les pieds peut user les vis ou les
écrous et fissurer la poignée ou les pieds.
27 Veuillez vérifier le serrage des vis à la
poignée et aux pieds toutes les 25 utilisations
ou 4 fois par année.
28 Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes ne
possédant pas d’expérience ou de
connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Instructions pour la polarisation
Votre appareil est équipé d’une fiche polarisée
(une lame est plus large que l’autre). Cela a
pour but de réduire les risques de chocs
électriques. Cette fiche ne peut se brancher que
dans un sens. Si la fiche ne rentre pas
correctement dans la prise murale, mettez-la
dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas,
communiquez avec un électricien. N’essayez en
aucune façon de modifier la prise.
Instructions concernant le cordon
d’alimentation
N’utilisez pas de rallonge ; le produit est fourni
avec un cordon d’alimentation court afin
d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou que l’on
trébuche dessus.
Cordon magnétique (selon le modèle)
Le cordon est muni d'un connecteur magnétique
détachable. Le cordon magnétique doit être
branché directement à la friteuse. CECI DOIT
ÊTRE FAIT AVANT DE BRANCHER LE CORDON
SUR LA PRISE MURALE.
Avertissement : Éclaboussure possible, car l'eau qui
réagit avec l'huile chaude est très volatile. Assurez-
vous, peu importe ce que la recette indique, que les
aliments ont été bien asséchés avant de les
immerger dans l'huile chaude.
14
Fra
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page18
background
13. 13.a 13.b
Description
1. Couvercle
a. Filtre permanent
b. Bouchon de filtre
c. Poignée
d. Hublot
2. Boîtier électrique
3. Panier à frites
a. Poignée
b. Niveau Max de remplissage pa-
nier
4. Cuve amovible
5. Repères Min et Max de remplis-
sage de cuve
6. Patte d’accrochage du panier élevé
7. Grille fixe de filtration de la ma-
tière grasse
8. Poignées pour le déplacement
9. Bouton de commande Oil box
10. Boîtier
11. Oil box : bac à huile
a. Couvercle
b. Bouchon
12. Pieds antidérapants
13. Tableau de bord
a. Interrupteur Marche/Arrêt
b. Thermostat réglable
Fonction RESET : Votre appareil est doté d’une fonction de sécurité
en cas de surchauffe sans huile. Si la fonction se déclenche, l’appa-
reil s’éteindra automatiquement. Attendez que l’élément soit re-
froidi.
Pour remettre l’appareil en marche, appuyez sur le
bouton RESET situé à l’arrière à l’aide d’une pointe,
une fois la cuve remplie d’huile.
Si la fonction se déclenche à nouveau, rapportez
votre appareil à un Service à la clientèle T-fal.
15
Fra
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page19
background
16
Fra
Filtration, vidange et stockage automatique de l’huile
Votre friteuse est équipée d’un système exclusif et breveté de filtration et de vi-
dange automatique, adapté à tous les types de matières grasses alimentaires.
l La vidange de l’huile est automatique et totalement sécuritaire.
l Grâce au système breveté de filtration automatique, votre matière grasse est pro-
pre et dure plus longtemps, ce qui rend la friture plus saine.
l Le bac à huile OIL BOX vous permet de conserver votre huile jusqu’à la prochaine
utilisation et d’éviter que les saveurs ne se mélangent.
Nettoyage ultra facile
Votre friteuse est facile à manipuler et à démonter.
l Toutes les pièces vont au lave-vaisselle à l’exception du boîtier électrique et du
cordon.
l Grâce au système breveté de filtration automatique et de stockage de l’huile,
votre friteuse peut aller au lave-vaisselle après chaque cuisson, de sorte qu’elle
est propre comme neuve après chaque utilisation.
Utilisation du bouton de commande Oil box
Le bouton de commande Oil box possède 3 positions :
Position Fry : pour frire
Position Automatic Oil Filtration : pour vider et filtrer l'huile
dans le bac à huile
Position Oil Box : pour mettre en place ou retirer le bac à
huile
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page20
background
17
Fra
Avant la première utilisation
La friteuse peut être complètement démontée.
Enlevez le couvercle. Retirez le bac à huile en réglant le
bouton de commande Oil box à la position Oil Box .
Nettoyez le couvercle, la cuve, le boîtier, le panier et le bac
à huile avec du savon et de l’eau ou dans un lave-vaisselle.
chez bien.
Nettoyez le boîtier électrique avec un linge humide.
Après chaque nettoyage, appuyez sur le bouton rouge
situé sous la cuve pour laisser s’échapper l’eau restée à
l’intérieur.
Placez la cuve et le boîtier électrique.
Mettez le bouton de commande Oil box à la position
Oil Box et placez le bac à huile vide dans la friteuse.
pliez complètement la poignée du panier : un “clic
indique qu'elle est en place.
Ne plongez jamais
le boîtier électrique
dans l'eau.
Assurez-vous que
le bouton rouge est
revenu à la bonne
position.
!
!
Assurez-vous que
le boîtier
électrique est
placé
correctement
sinon la friteuse
ne fonctionnera
pas.
!
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page21
background
18
Fra
Préparation
• Remplissez la cuve de matière grasse.
Le niveau de matière grasse doit toujours se situer entre
les repères MIN et MAX de la cuve.
Ne remplissez jamais la cuve au-de du niveau maximum,
car cela pourrait causer un débordement et des brûlures
graves.
Utilisez une huile gétale recommandée pour la friture.
Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en
morceaux et faites-la fondre à part pour ensuite la verser
dans la cuve.
Ne mélangez pas
différentes sortes de
matières grasses,
car cela pourrait
causer des
débordements.
!
Ne faites jamais
fondre la matre
grasse solide sur
l'ément chauffant
ou dans le panier.
Si cela se produit,
la friteuse se mettra
en mode sécurité et
la fonction Reset
devra être activée.
!
Maxi 2970 g / 6,55 lb
Mini
2520 g / 5,55 lb
Maxi 3,3L / 14 tasses
Mini
2,8L / 12 tasses
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page22
background
Friture
• Mettez le bouton de commande Oil box à la position Fry.
• Après avoir rempli la cuve avec de l'huile, branchez votre
friteuse sans le panier, mettez l’interrupteur à la position I et
le voyant lumineux de température s'allumera.
Tournez le bouton thermostat à la température désirée (voir
tableaux de cuisson).
• La friteuse se met à chauffer l’huile.
Remarque : le voyant lumineux de température s'éteindra
quand la température désirée aura é atteinte.
Mettez les aliments dans le panier sans le surcharger.
Ne dépassez pas le niveau maximum indiqué sur le panier
« MAX ».
Réduisez les quantités pour les surgelés.
Attendez que s’éteigne le voyant de température pour
mettre en place le panier et descendez-le lentement dans le
bain de matre grasse. Le fait de descendre le panier trop
vite pourrait causer des débordements.
Replacez le couvercle sur votre friteuse.
Pour éviter les dé-
bordements et pro-
longer la durée de
vie de l'huile, es-
suyez
soigneusement les
aliments avant de
les faire cuire.
!
Ne touchez pas
l'appareil pendant
son fonctionnement.
Certaines parties très
chaudes pourraient
causer de rieuses
blures. La vapeur
qui sort du couver-
cle est blante.
En cours de cuisson
il est normal que le
voyant température
s'allume et steigne.
!
!
Ne branchez jamais
la friteuse sans
matière grasse.
!
Frites fraîches Frites surgelées
Quantité limite de sécurité
1.2 Kg / 2,65 lb (en 2 bains)
900 g / 2 lb
Quantité recommandée
600 g / 1,3 lb
450 g / 1 lb
19
Fra
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page23
background
20
Fra
La cuisson est terminée quand le temps de cuisson est
écoulé et que les aliments ont atteint la couleur et la
texture désirées.
Retirez le couvercle.
Égouttez les aliments en plaçant le panier sur l’appui
prévu à cet effet.
Servez.
Une fois que les aliments sont frits, mettez l'interrupteur à
la position O.
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir environ 3 heures.
Pour filtrer et vidanger la matière grasse, reportez-vous au
chapitre Entretien.
Tableau de cuisson
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction
des quantités et du goût de chacun.
Pour obtenir de meilleurs sultats et éviter les bordements lors de la cuisson des frites
fraîches, une cuisson en deux bains est recommane :
- le premier, à 320 °F/160 °C
- le second, à 374 °F/190 °C
Pour obtenir des frites does et croustillantes en toutecuri, asséchez soigneusement
les aliments avant de les frire, particulrement les aliments surgelés et les pommes de terre
fraîchement coupées.
Les gros morceaux de poulet ou de frites ont besoin d’un temps de cuisson plus long.
glez le thermostat selon le tableau ci-dessous ou suivez les conseils indiqués sur l’em-
ballage des aliments.
Conseil de cuisson : Lorsque vous faites frire des aliments panés ou des beignets, retirez
le panier afin d’empêcher que les aliments y adhèrent. Soyez très prudent lorsque vous
manipulez les aliments, et utilisez des pinces.
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page24
background
Nous vous recommandons :
- de nettoyer votre huile après chaque utilisation afin d’en retirer les particules brûes et de
la changer régulrement.
Pour garantir la quali et la rapidité de la cuisson, limitez la quantité de frites à 1/2 panier à
la fois.
ALIMENTS FRAIS Quantité Température Temps
Frites (quantité limite de sécurité)
1200 g / 2,65 lb
1
re
plongée
2
e
plongée
160°C / 320°F
190°C / 374°F
12~15 min
6~8 min
Frites (quantité max. recommandée) 600 g / 1,3 lb 190°C / 374°F 9~11 min
Pépites de poulet 8 180°C / 356°F 18~20 min
Beignets de pommes 8~9 170°C / 338°F 6~7 min
Champignons 400 g / 0,9 lb 150°C / 302°F 10~12 min
Filets de poisson 400 g / 0,9 lb 160°C / 320°F 5~6 min
ALIMENTS SURGELES Quantité Température Temps
Frites (quantité limite de sécurité) 900 g / 2 lb 190°C / 374°F 14~16 min
Frites (quantité max. recommandée) 450 g / 1 lb 190°C / 374°F 7~9 min
Filets de poisson 350 g / 0,75 lb 190°C / 374°F 7~8 min
Pépites de poisson 12 190°C / 374°F 5~6 min
Crevettes 15 190°C / 374°F 4~5 min
21
Fra
Entretien et Nettoyage
Pour votre sécurité, le produit assure automatiquement
la vidange quand la matière grasse a suffisamment
refroidi (environ 3 heures après la dernière cuisson),
Une fois que la cuisson est terminée, mettez la commande Oil
box à la position Automatic oil filtration.
Une fois la filtration terminée, vous pouvez stocker le bac
à huile:
- dans l'appareil : mettez le bouton de commande Oil box à
la position Fry. L’appareil doit être transporté et rangé à plat.
- hors de l'appareil : mettez le bouton de commande Oil box
à la position Oil box et retirez le bac à huile. Transportez- le
avec précaution.
Rangez l'huile dans un endroit frais et sec, à une température
ne dépassant pas la temrature ambiante.
Assurez-vous que
le bac à huile est
vide avant de vi-
danger la
friteuse.
!
Prenez le bac à
l’huile à deux
mains. Rangez-le
dans un endroit
sec et tempéré à
l'abri de la lu-
mière.
!
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page25
background
Pour réutiliser lhuile, prenez le bac à huile avec précaution.
Dévissez le bouchon, puis videz l'huile dans la cuve.
Pour la matière grasse solide, retirez le couvercle. Retournez
le bac à huile et appuyez dessus afin de décoller la matre
grasse. Coupez la matière grasse en morceaux et faites-la
fondre dans une casserole. Versez-la ensuite dans la cuve.
Mettez le bac vide dans la friteuse, avec son couvercle et
son bouchon. Mettez le bouton de commande Oil box à la
position Fry.
Ne passez
jamais le bac
à huile au
micro-ondes.
!
Ne versez pas la
matière grasse
usagée dans
l'évier.
!
22
Fra
Garanti à 100 % au lave-vaisselle (sauf le boîtier
électrique)
Le couvercle, la cuve, le boîtier, le panier à frire et le bac à
huile (Oil box) vont au lave-vaisselle.
Avant de remplir la cuve, assurez-vous que le bouton rouge
est revenu à la bonne position.
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page26
background
Si votre friteuse ne fonctionne pas bien
Problèmes et causes possibles Solutions
La friteuse ne chauffe pas
L’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil.
L’arrêt de sécurité est activé. Appuyez sur le bouton Reset situé à l'arrière du
boîtier électrique. Si le problème persiste, contac-
tez le Service à la clientèle.
Le bain de friture déborde
Le repère Max de remplissage de la cuve a été Vérifiez le niveau du bain et enlevez le surplus.
dépassé.
Le repère Max de remplissage du panier a été Vérifiez le niveau Max du panier et enlevez le
dépassé. surplus.
Les aliments sont humides, gorgés d’eau Retirez la glace et séchez bien les aliments.
(aliments surgelés). Descendez très lentement le panier.
Mélange d’huile et/ou de graisses différentes. Jetez la matière grasse et nettoyez la cuve.
Remplissez la cuve avec une seule nature de ma-
tière grasse.
Les aliments ne dorent pas et restent mous
Ils sont trop épais et contiennent beaucoup deau. À titre d’essai, prolongez le temps de cuisson.
Trop d’aliments sont cuits à la fois et le bain de Faites frire les aliments en petites quantités (surtout
cuisson n’est plus à la bonne température. les surgelés).
La température du bain de friture peut être Réglez le thermostat à la temrature conseile.
trop basse : le thermostat est mal réglé.
Les frites collent
Les frites fraîches collent. Lavez et séchez soigneusement les frites fraîches.
La cuve ne vidange pas
La matière grasse est trop chaude. Attendez que la matière grasse refroidisse
(environ 3h).
Le bouton de commande Oil box n’est pas à la Placez le bouton de commande Oil box à la
position Automatic Oil Filtration. position Automatic Oil Filtration.
La grille de filtration est bouchée ou colmatée. Videz la cuve dans un récipient à l’aide du bec
verseur et nettoyez la grille avec une brosse non
métallique et de l’eau chaude et du savon. Ap-
puyez ensuite sur le bouton rouge situé sous la
friteuse pour laisser s’échapper l’eau et les dé-
chets.
La matière grasse est figée ou solidifiée. Faites chauffer (4 à 5 min) la friteuse.
Fuites d’huile
Le repère correspondant à 3,3L de remplissage Respectez le niveau max de remplissage de cuve.
de la cuve a été dépassé. Nettoyez la friteuse avant toute autre utilisation.
Il reste de l’huile dans le bac à huile ou celui-ci Placez le bouton de commande Oil box sur la
est plein. position Oil box, retirez le bac à huile et videz-le.
Dégagement de mauvaises odeurs
La matière grasse est dégradée. Renouvelez le bain de friture.
La matière grasse ne convient pas. Utilisez une matière grasse végétale pour une fri-
ture de bonne qualité.
Autre problème
Le voyant de température ne s'allume pas. Contactez le Service à la clientèle.
23
Fra
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page27
background
GARANTIE aux É.-U. et au Canada
24
Fra
Garantie limitée d’un an :
T-fal garantit ce produit contre tout défaut de fabrication pendant un an à
partir de la date d’achat. Si vous découvrez un défaut pendant cette période
d’un an, suivez les indications ci-dessous pour utiliser la garantie :
Aux É.-U.
N’envoyez pas le produit chez le détaillant où il a été acheté ni à T-fal Corp.
• T-fal Corp. accepte de réparer ou de remplacer gratuitement la pièce ou le
produit défectueux, sous réserve que le produit soit renvoyé tous frais d’ex-
pédition payés à votre Centre de service autorisé local, accompagné de la
preuve d’achat et d’une lettre détaillant la nature du défaut.
Assurez-vous que le produit est soigneusement emballé lorsque vous l’ex-
pédiez. Le service à la clientèle T-fal doit être joint par téléphone (1-800-395-
8325) avant une toute démarche au cas où il serait possible de corriger le
défaut sans que vous n’ayez à retourner le produit.
• La présente garantie ne s’applique pas si l’appareil a été modifié ni si des
dommages sont survenus du fait d’une négligence au moment de l’utilisa-
tion, d’un mauvais emballage ou d’une mauvaise manutention au cours du
transport de la part d’un quelconque transporteur.
• Les réparations non couvertes par la présente garantie seront effectuées
au prix courant des pièces et de la main d’oeuvre, plus frais d’expédition
pour le retour. La présente garantie confère les droits spécifiques légaux et
vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un état à
l’autre.
Attention : Toute intervention doit être effectuée uniquement par un Centre
de service autorisé T-fal avec des pièces détachées d’origine. Réparer un
appareil soi-même peut être dangereux.
Au Canada
1) Apportez votre appareil au centre de service après-vente autorisé le plus
proche avec la preuve d’achat.
2) T-fal s’engage à réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou le pro-
duit sans frais à condition que le produit soit retourné avec tous les frais
d’envoi prépayés à :
Groupe SEB Canada
Customer Service
345 Passmore Avenue Scarborough Ont. M1V 3N8
accompagné de la preuve d’achat et d’une lettre décrivant la nature du dé-
faut. Bien emballer le produit lors de l’envoi. Le service après-vente de T-fal
doit être joint par la poste, par téléphone au 1800 418 3325 ou par courrier
électronique à l’adresse info@t-fal.ca avant toute démarche, au cas où il se-
rait possible de corriger le défaut sans que vous n’ayez à retourner le pro-
duit.
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page28
background
Si le problème persiste ou pour tout autre problème, appelez le Service à la
clientèle T-fal :
- aux États-Unis (1-800-395-8325) ou www.t-falusa.com
- au Canada (1-800-418-3325) ou www.t-fal.ca
Si vous avez des problèmes au moment de son utilisation, veuillez, en pre-
mier lieu, joindre notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide et des
conseils professionnels :
- aux États-Unis : 1800 395 8325,
- au Canada : 1800 418 3325 du lundi au jeudi, de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE)
et le vendredi, de 8 h 30 à 13 h 30 (HNE).
Consultez notre site Web à l’adresse : www.t-falusa.com ou www.t-fal.ca
Toute intervention doit être effectuée uniquement par le Service à la clientèle
avec des pièces détachées d’origine.
25
Fra
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page29
background
T-FAL-NC00114408-02 24/09/12 14:52 Page30

Specifications

Indexed Terms: Deep Fryer, Oil Filtration

Tefal FR701350+ Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Tefal FR4016 image
Tefal FR4016 Deep Fryer
2023-12-15 1 docs
Product Tefal FF215D image
Tefal FF215D Deep Fryer
2021-10-09 2 docs