
HR 2303
Instructions for use &recipes
Brugsanvisning & opskrifter
Bruksanvisning & oppskrifter
Brugsanvisning & recept
Käyttöohje & jäätelöohjeet
ai

2
English Page 4
• Keep page 3 open when reading
these operating instructions.
Dansk Side 11
• Hold side 3 opslået mens De læser
brugsanvisningen.
Norsk Side 17
• Slå opp på side 3 før De leser videre.
Svenska Sid 24
• Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
Suomi Sivu 31
• Pidä sivu 3 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
38
• 3 .

3
C
B
F
H
I
J
D
E
A
G
23
45
6
89
10
7
1
2
1
2
1

4
General description (fig. 1)
A Motor unit
B On/off switch
C Release knob for removing the motor unit
from the cover
D Release knob to detach the cover with
motor unit from the bowl
E Mains cord
F Cover (4822 441 80844)*
G Aperture for filling
H Stirrer (4822 690 40257)*
I Cooling container (HR 2996)*
J Bowl (4822 418 40897)*
* For replacement: please apply to your dealer
and refer to these numbers.
Tip: An extra cooling container (HR 2996) will
enable you to prepare larger quantities or two
different tastes.
How does the Ice-Cream Maker work?
The frozen cooling container is located inside the
bowl. This container quickly cools down the
mixture of ingredients, whilst the stirrer continues
to operate. The freezing mixture is stirred until it
has changed into ice-cream. The time this takes
depends greatly on the type of ice-cream mixture
(25-45 minutes).
Note: The cooling container is filled with a non-
toxic saline solution.
English
Important
• Read the instructions for use in con-
junction with the illustrations (page 3)
before using the appliance.
• When making ice-cream, hygiene is of
utmost importance. Make sure that all
parts of the Ice-Cream Maker are
thoroughly clean: especially the parts
that come into contact with the mixture.
• Prevent the ingredients to freeze on to
the cooling container so that the stirrer
cannot rotate anymore.
- Only put ingredients into the container
while the stirrer is rotating.
- Do not switch off until the ice-cream is
ready.
• Never exceed the quantities indicated by
the recipes.
Dismantling
- Move the slide in the direction of the arrow and
turn the top of the Ice-Cream Maker in the
direction of the arrow (fig. 2).
- Pull the stirrer from the motor unit (fig. 3).
- Press the release knob and remove the motor
unit from the cover (fig. 4).
- Remove the cooling container from the bowl
(fig. 5).
Cleaning
• Ensure that the plug has been removed from
the mains socket, before starting to clean the
Ice-Cream Maker.
• Dismantle the Ice-Cream Maker completely
after use.
• Wash the cover (not the motor unit!), the stirrer
and the bowl in warm soapy water. Wash the
cooling container in lukewarm soapy water
(max. 40° C/100° F). (Do not wash these items
in a dishwasher.)
• The motor unit may be wiped clean with a damp
cloth. Never immerse the motor unit into water
or rinse.
Freezing the cooling container
Make sure that the cooling container is ready for
use.
• The cooling container can be brought to
operating temperature in a (deep)freezer or in
the freezer compartment of yyy or yyyy
fridge. (Note: the cooling container must be at
-18° C / 0° F or colder.)
• On average it takes 18 hours to freeze the
cooling container down to the operating
temperature.
• Ensure that the cooling container is clean and
dry prior to being frozen. Keep the cooling
container with the bottom downwards in a well-
closed plastic bag inside the deepfreezer: The
container will then always be ready for use.
• Do not place other objects on top of or against
the container whilst it is being frozen.
• Do not remove the cooling container from the
deepfreezer until the ingredients for ice-cream
have been prepared.
Assembling
- Place the deep-frozen cooling container inside
the bowl (fig. 6).
- Insert the front edge of the motor unit into the
aperture (fig. 7).

5
- Move the motor unit downwards to the lid until it
locks ("Click!") (fig. 8).
- Insert the stirrer into the hole of the motor unit.
You will now hear a soft "Click" (fig. 9).
- Place the top of the Ice-Cream Maker on the
bowl. Please note the correct position.
- Turn the top in the direction of the arrow until it
locks ("Click") (fig. 10). The Ice-Cream Maker is
now ready for use.
Making Ice-Cream
• Prepare the mixture of ingredients for ice-
cream.
- Do not exceed the quantities stipulated in the
recipes. The ice-cream may become less
compact if you do.
- Preferably use ingredients at fridge
temperature.
• Remove the cooling container from the
deepfreezer.
- Remove the plastic bag from the cooling
container.
- Ensure that the container is free of ice. Do not
rinse the frozen cooling container: otherwise a
thick film of ice will immediately cover its
surface! A thin film of white frost may be
removed using a spatula. To avoid damage, do
not use metal cutlery.
- If properly frozen the contents of the cooling
container will have turned hard. (Does not
splash when shaken.)
• Place the frozen cooling container inside the
bowl of the Ice-Cream Maker.
• Assemble the Ice-Cream Maker.
• Switch on the motor using on/off switch (B) ...
. . . before pouring the mixture of ingredients
into the bowl via the aperture in the lid.
The stirrer should actually be functioning when
the bowl is being filled: otherwise the
ingredients will freeze on to the cooling
container immediately.
• Operate the Ice-Cream Maker (25-45 minutes).
- At first, the ice-cream may look a little gritty.
Later on it will become smooth.
• Switch off as soon as the ice-cream is ready.
Remove the mains plug from the wall socket
and take the cover with the motor unit off the
appliance.
- Do not let the Ice-Cream Maker work too long:
switch off as soon as you can see ice-cream
melting at the surface or sides.
- In some cases the ice-cream will become so
solid, that the stirrer will eventually come to a
standstill. If this happens, switch the motor off:
your ice-cream is ready
• With a ladle or spoon the ice-cream may be
removed from the bowl. The remainder may be
removed using a plastic spoon or spatula to
avoid damage to the cooling container.
Do not switch off until the ice-cream is ready! If
the appliance is switched off too soon the
ingredients may freeze on to the cooling
container so that the stirrer cannot rotate
anymore.
If this has happened yet:
- Switch the Ice-Cream Maker off.
- Move the slide in the direction of the arrow
and turn the top of the Ice-Cream Maker in the
direction of the arrow (fig. 2).
- Immediately turn the top in the opposite
direction until it locks ("Click") (fig. 10).
- Switch the Ice-Cream Maker on again
rightaway.
The Ice-Cream Maker is equipped with a safety
shut-off. If overloading occurs the motor is
switched off automatically.
In such a case switch off the machine. After the
motor has cooled down sufficiently you may
switch the Ice-Cream Maker on again.
Preparation time
• The recipes indicate the average time required
for their preparation. However, you may deviate
from this as you see fit.
• The preparation time depends on:
- the original temperature of the ice-cream
mixture;
- room temperature;
- the quantities and the composition of the
mixture.
The higher the temperature of the ingredients and
room temperature the longer it will take to prepare
the ice-cream.
The best results are obtained by cooling the ice-
cream mixture beforehand.
Ice-cream which increases greatly in volume
during preparation (e.g. the light strawberry and

cherry ice-cream, ice-cream containing a large
proportion of cream) will need a longer
preparation time than fruit ice-cream and sorbet
ice-cream, for example.
Storing ice-cream
• In the Ice-Cream Maker
When the ice-cream is ready you can store it
covered in the Ice-Cream Maker for
approximately ten minutes.
• In the freezer
Ice-cream can be stored for a limited period. A
lengthy period in the deep freeze compartment
is not beneficial for either the taste or quality of
the ice-cream. After one or two weeks the
texture starts to deteriorate and the fresh taste
is lost.
Ice-cream tastes best when fresh, so do not make
it too far ahead of time.
If you wish to store the ice-cream in the freezer,
keep in mind the following:
- Store the ice-cream in a clean, tightly sealed
container that is suitable for freezing. (Do not
store in the cooling container.)
- Storage temperature must be at least
-18 °C / 0 °F.
- Attach a label to the container with the date of
preparation and the type of ice-cream.
- Never refreeze defrosted or semi-defrosted ice-
cream into the deep freezer.
Take the ice-cream out of the freezer about thirty
minutes before serving and place it in the
refrigerator. Alternatively, at room temperature it
will be ready for consumption in ten to fifteen
minutes .
Please note: Sorbet ice defrosts quicker than ice-
cream.
Storage time
• Ice-cream made of uncooked ingredients
± 1 week
• Sorbets
1 to 2 weeks
• Ice-cream made of semi-cooked ingredients
± 2 weeks
6
Ingredients
Eggs
• The recipes are based on standard eggs
weighing 55-60 grams (class 4).
• The addition of egg yolks to the ice-cream
mixture improves the structure and makes it
taste richer and smoother.
• When very cold, egg-white does not become
really stiff when beaten. For that reason, take
the eggs out of the refrigerator several hours
before use.
• Various recipes only use the egg yolks. The
remaining egg white can be used for Omelette
Sibérienne and Meringues. Recipes can be
found in most cookery books.
Milk
• You can use both pasteurised and sterilised
milk. The choice of full cream milk or low fat
milk is a question of personal taste. The ice-
cream will taste creamier if you use milk with a
higher fat content.
• Some recipes require you to add the
ingredients to milk which is just below boiling
point. Ice-cream keeps longer if made from
cooked ingredients.
However, the mixture may start to curdle while
being prepared.
You can make the mixture smooth and suitable
for processing again by mixing in a blender or
food processor for one minute.
Alternatively, you can add 3 Z|x fl. oz. (100 cc)
of very cold cream and let the mixture cool
down quickly, while beating constantly.
Cream
• Always use chilled cream.
• If the recipe calls for "whipped cream", stop
beating the cream before it becomes
completely stiff. This makes it easier to mix the
cream with the other ingredients.
• In summer it is advisable to put the beaters and
the bowl in which the cream will be whipped in
the refrigerator.
• The fat content of the cream affects the ice-
cream: a higher fat content will make the cream
richer and creamier.
Sugar
• Use castor sugar because this dissolves more
readily. You can also use icing sugar, brown
sugar or honey.
It is best to grind coarse granulated sugar in a
blender or food processor.
• If the sugar content is too low, it will have an
adverse effect on the structure and stiffness of
the ice-cream.

7
Fruit
• Fresh fruit makes the tastiest ice-cream which
is very nutritious too. However, fruit from a jar
or tin is also suitable. Make sure the fruit is well
drained before puréeing.
• Summer fruits (e.g. strawberries, raspberries,
peaches) are simple to freeze so that you can
use fresh fruit all year round. Frozen fruit can
be stored for 8 or 9 months in a deep freeze or
in the freezer compartment of a yyy or
yyyy refrigerator.
• Uncooked fruits easily discolour when they are
puréed. To prevent discolouring, sprinkle some
lemon juice on the pieces of fruit (apple,
banana, pear, plum) before puréeing.
• If you wish to add pieces of fruit to the
ice-cream, sprinkle them with some sugar to
prevent hard ice crystals from forming inside
the pieces of fruit during the freezing process.
Alcohol
• Ice-cream mixtures containing alcohol must be
processed somewhat longer. The ice-cream will
not become as stiff as ice-cream without
alcohol.
Syrup
• If you make sorbet ice-cream frequently, you
can prepare the syrup in advance and keep it in
a tightly sealed bottle in the refrigerator.
To make syrup you need:
- a (stainless steel) pan;
- a stirring spoon;
- for 300 cc (10
3
⁄4
fl. oz) syrup: 200 cc (7 fl. oz.)
water and 200 g (7 oz.) fine sugar;
- for 450 cc (16 fl. oz.) syrup: 275 cc (10 fl. oz)
water and 275 g (10 oz.) fine sugar;
- Put the sugar and the water into the pan and
stir well.
- Put the pan on low heat while stirring constantly
to dissolve the sugar. Skim off any froth that
forms on the surface.
- Boil the sugar mixture for approx. 1 minute.
- Take the pan off the heat and allow the syrup to
cool.
Decorating and serving
• The quantities serve 4-5 persons, depending on
the presentation and the type of ice-cream.
• You can serve ice-cream in metal or glass
coupes, on metal, glass or crystal bowl or on
dessert plates. Depending on the type of ice-
cream, you could also use fruit cut in halves
and hollowed out, such as melon, pineapple,
orange, lemon or grapefruit.
• It is advisable to chill the coupes, bowls or
hollowed-out fruit in the freezer just prior to
serving, so that the ice-cream will melt less
rapidly when served.
• Some types of ice-cream (e.g. coffee, mocha
and chocolate ice-cream) are less dense than
other types. It is best to take these types of ice-
cream out of the Ice-Cream Maker and chill
them in the freezer half an hour before serving.
• You can make ice-cream balls using an ice-
cream scoop. The scoop must be perfectly
clean. Dip the scoop in water before scooping
out the ice-cream and the balls of ice-cream will
be nice and smooth. If you wish to present the
ice-cream in a coupe, it is best to put the balls
of ice-cream in the freezer for half an hour. This
will prevent the ice-cream from melting during
the decorating process.
• Ice-cream lends itself well to combinations with
pastry, such as profiteroles, cake, meringues
and crèpes.
• Decorate the ice-cream with e.g. whipped
cream, beaten egg white, sauces or custard.
• Mix the whipped cream with some finely
chopped nuts before decorating.
• Take more fruit than indicated by the recipe and
use this to decorate the ice-cream. You can
also use candied fruit, cocktail cherries or
soaked raisins. The taste of the fruit is improved
if soaked in a liqueur.
The ice-cream can also be combined with a
suitable liqueur.
• Ice-cream can be decorated with chocolate
leaves, grated chocolate, nougat, bonbons,
shredded coconut or chopped nuts (walnuts,
hazelnuts, slivered almonds, pistachio nuts).
• The ice-cream will look even more festive if you
decorate it with one or more wafers, biscuits,
macaroons or rolled wafers.
Sauces
• Sauces and syrup add a nice touch to the ice-
cream. There are many different possibilities:
sweet sauces, fruit sauces, fruit syrup.
• There are many types of ready-to-use sauces
on the market. But, as is true for ice-cream:
home-made sauces are tastier.
• Sauces can easily be prepared a few days in
advance and stored in the refrigerator or freezer.
Hot sauces
• If you wish to serve a hot sauce, heat it up
slowly. It is best to chill the ice-cream
thoroughly in the freezer before pouring the hot
sauce over the top. The sauces described
below can also be served cold.

• Serve the hot sauce either separately as an
accompaniment to the ice-cream, or pour it over
the ice-cream just before serving.
Cherry sauce
- Put the juice of one tin of cherries (stoned) in a
pan, together with the grated peel of one
orange and one lemon.
- Allow the mixture to simmer over a low heat for
10 minutes.
- Strain the mixture.
- Pour half a tablespoon of lemon juice and one
teaspoon of orange juice through a sieve into a
bowl and mix one teaspoon of cornflour or
potato flour with the juice.
- Pour this mixture into the hot cherry juice,
stirring constantly.
- Allow the mixture to boil for 1 minute.
- Add sugar to taste and a tablespoon of kirsch, if
desired.
- Add the cherries to the sauce just before
serving.
Chocolate sauce
- Break 100 grams (3Z|x oz.) of dark chocolate
into pieces.
- Heat 125 cc (4Z|x fl. oz.) of water together with
the chocolate until the mixture boils, stirring
until the chocolate is fully melted.
- Add one and a half teaspoons of vanilla sugar.
- Allow the sauce to simmer gently for another
minute.
- After the mixture has cooled, add 50 cc (13⁄4 fl.
oz.) of whipped cream. Stir well.
Cold (fruit) sauces
Fresh fruit can be used for these fruit sauces but
frozen or tinned fruits can be substituted if
desired.
- If fresh fruit is used, add the sugar in the ratio of
50-75 grams (1
3
⁄
4 - 2
2
⁄
3 oz.) of sugar to 200 grams
(7 oz.) of fruit (depending on the type of fruit
used).
- Press the fruit through a nylon sieve to remove
the pips. Cool the fruit sauces before serving.
• Do not refreeze fruit sauces made from frozen
fruits.
• You can, however, freeze fruit sauces made
from fresh fruit.
Children's Party
Use bright, cheerful colours to decorate children's
ice-cream. Choose flavours that children love.
For decoration, use whipped cream or ready to
serve vanilla custard, chocolate custard or fruit
yoghurt.
8
Decorate the ice-cream with chocolate sprinkles,
hundreds-and-thousands, sugar flowers, wafers or
small chocolates.
The children can make their own flags, drawings
and little parasols beforehand.
Let the children decorate their own ice-cream with
chocolate sprinkles, wafers etc.
Some tasty serving suggestions:
• Banana/vanilla ice-cream/chocolate custard
• Chocolate milk/chocolate ice-cream/ chopped
nuts.
• Marshmallows/strawberry ice-cream/yoghurt.
• Slice of cake/vanilla ice-cream/fruit sauce.
• Crèpe/yoghurt/fruit ice-cream/icing sugar.
If the mains cord of this appliance is damaged, it
must be replaced by the original type only.
Please apply to your Philips dealer or to the
Philips organisation in your country for
replacement.
For telephone numbers of the Philips Helpdesk,
see the worldwide guarantee leaflet.

9
Recipes
■■■ Lemon sorbet
juice of Z|x an orange
175 cc (6
1
⁄4 fl. oz.) fresh lemon juice
300 cc (10
3
⁄4 fl. oz) syrup (see page 7)
Z|x egg white
Stir the lemon and orange juice through the syrup,
mixing thoroughly. Beat the egg white until almost
stiff and stir in the mixture. Make sure that all the
ingredients are thoroughly mixed. Preparation
time: 25 - 35 minutes.
■■■ Kiwi sorbet
250 g (9 oz.) fresh peeled kiwifruit
2 tablespoons lemon juice
150 cc (5
1
⁄3 fl. oz.) syrup (see page 7)
Purée the kiwifruit together with the lemon juice
and the syrup. Make sure that all the ingredients
are thoroughly mixed.
Preparation time: 25 - 35 minutes.
■■■ Banana ice-cream
200 g (7 oz.) ripe bananas
juice of Z|x lemon
75 g (2
2
⁄3 oz.) castor sugar
150 cc (5
1
⁄3 fl. oz.) milk
50 cc (1
3
⁄4
fl. oz.) cream
Purée the bananas together with the sugar and
lemon juice. Mix the banana purée thoroughly with
the cream and the milk.
Preparation time: 30 - 35 minutes.
■■■ Basic ice-cream
2 egg yolks
250 cc (9 fl. oz.) full cream milk
150 cc (5
1
⁄3
fl. oz.) cream
75 g (2
2
⁄3
oz.) castor sugar
5 g (
1
⁄6
oz.) vanilla sugar
Beat the egg yolks, sugar and vanilla sugar until
the mixture is light and frothy. Add the milk,
stirring constantly. Whip the cream until it is
almost stiff. Combine the whipped cream with the
other ingredients, making sure that all the
ingredients are thoroughly mixed.
Preparation time: 40 - 50 minutes.
Tip: You can combine the basic ice-cream
mixture with e.g.
• 30 g (1 oz.) chopped walnuts, hazelnuts,
peanuts
• 40 g (1Z|x oz.) chopped candied fruit
• 30 g (1 oz.) coarsely chopped dark chocolate or
8 g (
1
⁄
4 oz.) cinnamon.
Selected ingredients should be added to the
mixture halfway through the preparation time,
except for cinnamon, which can be mixed with
the egg yolks.
■■■ Vanilla ice-cream
4 egg yolks
65 g (2
1
⁄3 oz.) castor sugar
5 g (
1
⁄6 oz.) vanilla sugar
200 cc (7 fl. oz.) full cream milk
125 cc (4Z|x oz.) cream
Put the egg yolks, sugar and vanilla sugar into a
bowl. Beat with the mixer until the egg yolks are
almost white. Gently heat the milk. Beat the cream
through the egg yolk mixture and then add it
gradually to the hot milk. When the ingredients are
thoroughly mixed, pour the cream into a pan.
Heat the mixture at a moderate temperature for
about 2 minutes, stirring constantly. Make sure
the mixture does not boil. Allow the mixture to cool
to refrigerator temperature.
Preparation time: 40 - 45 minutes.
■■■ Chocolate ice-cream
1 egg yolk
70 g (2Z|x oz.) castor sugar
15 g (Z|x oz.) cocoa
200 cc (7 fl. oz.) full cream milk
125 cc (4Z|x fl. oz.) cream
Beat the egg yolks with the sugar, cocoa and 50
cc of the milk until the cocoa has dissolved, then
add the rest of the milk and stir thoroughly. Beat
the cream until almost stiff. Add the cocoa mixture
to the whipped cream. Make sure that all the
ingredients are thoroughly mixed.
Preparation time: 40 - 45 minutes.
Tip: You can add to the chocolate ice-cream
mixture e.g. 30 g (1 oz.) coarsely chopped roasted
hazelnuts or almonds. Add the selected ingredient
to the bowl halfway through the preparation.
■■■ Mocha ice-cream
1 egg yolk
6 g (
1
⁄5
oz.) instant coffee
70 g (2Z|x oz.) castor sugar
200 cc (7 fl. oz.) full cream milk
150 cc (5
1
⁄3
fl. oz.) cream
5 g (
1
⁄6
oz.) vanilla sugar
Dissolve the coffee in 1 tablespoon of warm water
and allow it to cool. Beat the egg yolks with the
sugar, the dissolved coffee and the milk. Whip the
cream until it is almost stiff. Combine the coffee
mixture with the whipped cream. Make sure that
all the ingredients are thoroughly mixed.
Preparation time: 40 - 50 minutes.
Tip: You can add to the mocha ice-cream e.g. 40
g chopped white chocolate, butterscotch
chocolate or dark chocolate.
Add the selected ingredient to the bowl halfway
through the preparation.

10
■■■ Fruit yoghurt ice-cream
175 g (6
1
⁄4 oz.) fruit, e.g.: bilberries, raspberries or
strawberries
80 g (3 oz.) castor sugar
50 cc (1
3
⁄4 fl. oz.) cream
250 cc (9 fl. oz.) yoghurt
2 tablespoons lemon juice
Wash the fruit. Purée the fruit with the sugar and
lemon juice. Add the fruit mixture to the yoghurt
and cream. Make sure that all ingredients are
thoroughly mixed.
Preparation time: 30 - 40 minutes.
■■■ Airy strawberry ice-cream/strawberry
mousse
300 g (10
3
⁄4 oz) strawberries
180 cc (6Z|x fl. oz) syrup (See page 7)
juice of Z|x lemon
2 egg whites (of small eggs)
30 cc (1 fl. oz.) cream
Wash the strawberries. Purée them together with
the lemon juice and the syrup. Beat the egg
whites until almost stiff. Stir the strawberry mixture
into the beaten egg whites and then pour in the
cream. Make sure that all ingredients are
thoroughly mixed.
Preparation time: 40 - 50 minutes.
■■■ Strawberry ice-cream
200 g (7 oz.) fresh strawberries
70 g (2Z|x oz.) castor sugar
1 tablespoon lemon juice
1 egg yolk
175 cc (6
1
⁄4
fl. oz.) full cream milk
50 cc (1
3
⁄4
fl. oz.) cream
Wash the strawberries. Purée them together with
the lemon juice and the milk. Beat the egg yolks
with sugar. Whip the cream until almost stiff.
Combine the strawberry mixture, the whipped
cream and the egg yolks. Make sure that all
ingredients are thoroughly mixed.
Preparation time: approx. 30 - 40 minutes.
Tip: Instead of strawberries you may use puréed
blueberries, bilberries, raspberries or blackberries.
■■■ Pineapple ice-cream pudding
175 g (6
1
⁄4
oz.) fresh pineapple
100 g (3Z|x oz.) icing sugar or castor sugar
250 cc (9 fl. oz.) cream
Z|x tablespoon lemon juice
Peel the pineapple and remove the hard centre
and the eyes. Purée the pineapple together with
the sugar and the lemon juice. Partially whip the
cream. Stir the pineapple mixture into the whipped
cream. Make sure that all ingredients are
thoroughly mixed.
Preparation time: approx. 45 - 55 minutes.
■■■ Tip: Ice-cream cake “Caprice”
(serves approx. 6 persons)
pineapple ice-cream pudding
1 loose-based cake tin, 20-22 cm in diameter
greaseproof paper
1 sponge cake
4 pineapple slices
1Z|x tin of mandarins
mint leaves if desired
First, line the tin with greaseproof paper. Line the
bottom of the tin with a round piece of paper and
the sides with one long strip of paper. Put the
lined tin in the freezer for about half an hour
before filling it, so that the ice will not melt when it
comes into contact with the tin.
To fill the tin: Slice the sponge cake into 2 layers
and place one layer on the bottom of the tin.
Sprinkle the bottom layer with liqueur if desired.
Cover the cake with a layer of ice-cream and then
place the second layer of cake on top. Cover the
tin with paper. Put the cake in the freezer for
about 1 hour (depending on how hard the ice
cream is).
Before serving, place the serving plate in the
refrigerator for a while.
You can decorate the cake as desired, with fruits
and/or whipped cream.
■■■ Sugar-free ice-cream
Makes 4 portions (± 400 ml)
150 cc (5
1
⁄3
fl. oz.) full cream milk
30 cc (1 fl. oz.) cream
30 g (1 oz.) Sionon artificial sweetener (powdery)
1 egg
10 drops vanilla essence
Beat the egg with the milk, the artificial sweetener
and the vanilla essence until frothy. Whip the
cream until almost stiff. Mix the whipped cream
with the rest of the ingredients. Make sure that all
the ingredients are thoroughly mixed.
Preparation time: approx. 30 - 40 minutes.
In this sugar-free recipe the amount of
carbohydrates (= sugar and starch) per portion is
so little that one portion hardly affects the blood
sugar level. One portion can therefore be eaten
without having to cut out anything from the
diabetic diet. If Sionon is not available you may
replace it by a comparable powdered sweetening
agent. For a proper consistency of the ice-cream
you need a powder sweetener which has a
volume comparable to that of ordinary sugar. For
this reason compact sweeteners (e.g. Aspartame)
cannot be used for ice-cream making. Ask your
chemist, pharmacist or diecition for advise.
Nowadays diabetics can also eat food that has
been sweetened with ordinary sugar. However,
some guidelines do apply in that case. For further
information, we recommend that you consult your
G.P. or dietician.

11
Generel beskrivelse (fig. 1)
A Motorenhed
B Tænd/sluk omskifter
C Udløserknap for aftagning af motorenhed
fra låget
D Udløserknap for aftagning af låg og
motorenheden fra skålen
E Ledning
F Låg (4822 441 80844)*
G Fyldningsåbning
H Rørevinge (4822 690 40257)*
I Fryseskål (HR 2996)*
J Udvendig beholder (4822 418 40897)*
* Ved udskiftning oplyses disse (type) numre til
Deres forhandler.
Tips: med en ekstra frysebeholder (HR 2996) kan
man tilberede en større mængde eller to
forskellige smagsvarianter.
Sådan fungerer ismaskinen
Den dybfrosne fryseskål, som er anbragt
indvendig i den udvendige beholder, fryser hurtigt
de forskellige ingredienser, mens rørevingen
roterer. Blandingen røres, indtil den er blevet til is.
Hvor lang tid det varer, afhænger af opskriften
(25-45 minutter).
Bemærk: Fryseskålen er fyldt med en giftfri
saltopløsning.
Dansk
Vigtigt
• Læs brugsanvisningen og studer
illustrationerne, før ismaskinen tages i
brug.
• Ved fremstilling af flødeis er hygiejnen
yderst vigtig. Sørg for at alle dele af
ismaskinen er fuldstændigt rene,
specielt de dele, som kommer i berøring
med isblandingen.
• Sørg for at ingredienserne ikke fryser
fast til fryseskålen, så rørevingen ikke
kan rotere.
- Ingredienserne må kun hældes i, mens
rørevingen roterer.
- Afbryd ikke ismaskinen før isen er
færdig.
• Mængderne, der er angivet i
opskrifterne, må aldrig overskrides.
Sådan adskilles ismaskinen
- Skyderen bevæges i pilens retning, hvorefter
ismaskinens top drejes i pilens retning (fig. 2).
- Rørevingen trækkes af motorenheden (fig. 3).
- Tryk ned på udløserknappen og fjern
motorenheden fra låget (fig. 4).
- Fryseskålen tages op af den udvendige
beholder (fig. 5).
Rengøring
• Tag altid stikket ud af stikkontakten før
ismaskinen rengøres.
• Adskil ismaskinen helt efter brug.
• Låget (ikke motorenheden!), rørevingen og den
udvendige beholder vaskes i varmt sæbevand.
Fryseskålen vaskes i lunkent sæbevand
(højst 40° C). (Delene må ikke vaskes i
opvaske-maskine.)
• Motorenheden tørres af med en fugtig klud.
Nedsænk aldrig motorenheden i vand.
Nedfrysning af fryseskålen
Sørg for at fryseskålen altid er klar til brug.
• Fryseskålen kan nedfryses til den nødvendige
temperatur i en dybfryser eller i frostrummet i et
yyy eller yyyy køleskab.
(Bemærk: fryseelementets temperatur skal
være -18° C eller koldere.)
• I gennemsnit tager det 18 timer at nedfryse
fryseskålen til den nødvendige temperatur.
• Sørg for at fryseskålen er ren og tør før den
nedfryses. Fryseskålen opbevares med bunden
nedad i en godt tillukket plastpose i fryseren. Så
er fryseskålen altid klar til brug.
• Der må ikke anbringes fødevarer oven på eller
op imod fryseskålen under nedfrysningen.
• Tag først fryseskålen ud af dybfryseren, når alle
ingredienser til isen er blandet.
Sådan samles ismaskinen
- Den frosne fryseskål placeres i yderbeholderen
(fig. 6).
- Motorenhedens forreste kant sættes ned i
åbningen (fig. 7).
- Motorenheden trykkes nedad mod låget, til det
låser ("Klik!") (fig. 8).
- Rørevingen sættes i hullet i motorenheden. Et
svagt "Klik" høres (fig. 9).
- Ismaskinens top sættes på yderbeholderen. Se
efter at den sidder rigtigt på plads.
- Toppen drejes i pilens retning til den er låst fast
("Klik") (fig. 10). Nu er ismaskinen klar til brug.

Tilberedningstid
• Opskrifterne angiver gennemsnitstiden for
tilberedningen. Tilberedningstiden kan dog
afvige noget.
• Tilberedningstiden er afhængig af:
- Isblandingens temperatur.
- Rumtemperaturen.
- Kvantiteten og sammensætningen af isen.
Jo højere ingrediensernes udgangstemperatur
og rumtemperaturen er, jo længere tid tager
tilberedningen. Det bedste resultat opnås, hvis
isblandingen på forhånd er afkølet.
Is, der udvider sig meget under tilberedningen,
som f.eks. jordbær eller kirsebærismousse,
eller is der indeholder en stor portion fløde,
kræver længere tilberedningstid end f.eks.
frugtis og sorbet.
• Hvis man ønsker at lave is hurtigt, halveres
mængderne, som er angivet i opskriften, da det
nedsætter tilberedningstiden.
Opbevaring af is
• I ismaskinen
Når isen er færdiglavet, kan den opbevares
tildækket i maskinen i ca. 10 minutter.
• I fryseren
Is er ganske vist langtidsholdbar, men det
kommer hverken smag eller kvalitet til gode, hvis
man opbevarer den for længe i fryseren. Efter en
til to uger begynder isens struktur at forandre sig,
og den friske smag forsvinder. Frisklavet is
smager bedst. Undlad derfor at lave isen, længe
før den skal bruges.
Ønsker De alligevel at opbevare isen i fryseren,
hold Dem da til følgende regler:
- Opbevar isen i en ren, tætsluttende beholder,
som er velegnet til nedfrysning. (Den må ikke
opbevares i fryseskålen.)
- Opbevaringstemperaturen skal være mindst
-18°C.
- Skriv tilberedelsesdato og indhold på
beholderen.
- Nedfrys aldrig is, der har været optøet eller
halvoptøet.
Tag isen ud af fryseren ca.
1
⁄
2
time før servering og
stil den i køleskabet. Man kan også lade den stå
ved stuetemperatur i 10-15 minutter.
12
Sådan fremstiller man is
• De forskellige ingredienser til isen tilberedes.
- Mængderne, som er anført i opskriften, må
ikke overskrides, da isen så kan blive mindre
kompakt.
- Ingredienserne skal helst have køleskabs-
temperatur.
• Fryseskålen tages ud af fryseren.
- Fjern posen.
- Fryseskålen skal være fri for is. Den frosne
fryseskål må ikke skylles, da der så omgående
vil danne sig et tykt lag is på overfladen. Et
tyndt lag rim kan fjernes med en skraber.
Undlad at bruge køkkenredskaber af metal,
som kan beskadige skålen.
- Når fryseskålen er frosset rigtigt ned, er
indholdet blevet hårdt. (Væsken er ikke
flydende, når elementet rystes.)
• Den nedkølede fryseskål anbringes i
ismaskinens yderbeholder.
• Ismaskinen samles.
• Motoren tændes med tænd/sluk omskifteren
(B)...
... før isblandingen hældes i skålen gennem
fyldningshullet i låget.
Rørevingen skal rotere, inden skålen fyldes.
Ellers fryser ingredienserne øjeblikkeligt fast til
fryseskålen.
• Lad ismaskinen arbejde (25-45 minutter).
- I begyndelsen kan isblandingen se mere eller
mindre grynet ud, men efterhånden bliver den
mere jævn.
Afbryd ikke ismaskinen før isen er færdig. Hvis
der afbrydes for tidligt, kan ingredienserne fryse
fast til fryseskålen, så rørevingen ikke kan rotere.
Hvis dette er sket:
- Afbryd for ismaskinen.
- Skub skydeknappen i pilens retning og drej
ismaskinens top i pilens retning (fig. 2).
- Drej straks herefter toppen i den modsatte
retning, indtil den låses (klik) (fig. 10).
- Start maskinen med det samme igen.
Ismaskinen er forsynet med en sikkerheds-
afbryder. Ved overbelastning afbrydes motoren
automatisk. Hvis dette sker, slukkes for
ismaskinen. Når motoren er afkølet tilstrækkeligt,
kan ismaskinen tændes igen.
• Afbryd for ismaskinen så snart isen er færdig.
Tag stikket ud af stikkontakten og tag
låg/motorenheden af apparatet.
- Lad ikke ismaskinen arbejde for længe. Afbryd
så snart isen begynder at smelte på overfladen
eller siderne.
- I nogle tilfælde kan isen blive så stiv, at
rørevingen ikke mere kan dreje rundt. Hvis
dette sker afbrydes for motoren. Isen er færdig.
• Fjern isen fra skålen med en ske. Resten kan
fjernes med en ske eller spatel af plastic for at
undgå beskadigelse af fryseskålen.

13
Bemærk: Sorbet tør hurtigere op end is.
Opbevaring
• Is lavet af friske ingredienser - ca.1 uge
• Sorbet - ca. 1 til 2 uger
• Is lavet af halvkogte ingredienser - ca. 2 uger
Ingredienser
Æg
• Opskrifterne er baserede på æg, der vejer
ca. 55-60 g (str. 4).
• Tilsætning af æggeblommer forbedrer
strukturen og gøre isen fyldigere og mere glat.
• Det er svært at piske æggehvider, som er
kolde. Tag derfor æggene ud af køleskabet
nogle timer, før de skal bruges.
• I flere opskrifter anvendes kun æggeblommer.
De hvider, der bliver tilovers, kan f.eks. bruges i
omeletter og til marengs. Opskrifter hertil findes
i de fleste kogebøger.
Mælk
• Man kan bruge både pasteuriseret og
steriliseret mælk. Det er ligegyldigt, om man
bruger sødmælk eller letmælk. Isen bliver dog
mere flødeagtig, hvis De bruger mælk med et
højt fedtindhold.
• I visse opskrifter skal ingredienserne tilsættes
(næsten) kogende mælk. Is, der er lavet af
kogte ingredienser, har længere holdbarhed.
Det er muligt, at ingredienserne skiller under
tilberedningen. Blandingen kan jævnes igen i
blender eller foodprocessor i 1 minut, eller man
kan tilsætte 1 dl meget kold fløde og piske
konstant i blandingen, til den er blevet afkølet.
Fløde
• Brug altid kold fløde.
• Hvis der i opskriften står, at man skal bruge
flødeskum, skal den ikke piskes helt stiv. På
denne måde bliver det nemmere at blande
flødeskummet med de andre ingredienser.
• Om sommeren tilrådes det, at stille skål og
piskeris i køleskab før fløden piskes.
• Fedtindholdet i fløden har betydning for isens
konsistens. Højt fedtindhold gør isen fyldigere
og mere flødeagtig.
Sukker
• Brug stødt melis, da det nemmere opløses.
Man kan også bruge flormelis, farin eller
honning.
Groft kornet sukker skal males i blender eller
foodprocessor inden tilsætning.
• Hvis sukkerindholdet er for lavt, bliver isens
struktur og konsistens dårligere.
Frugt
• Frisk frugt giver den lækreste is og er samtidig
mere nærende. Man kan også bruge dåsefrugt.
Saften fra frugten skal være siet godt fra, før
frugten pureres.
• Sommerfrugter er nemme at fryse ned
(f.eks. jordbær, hindbær, ferskner), så man kan
lave is af friske frugter året rundt. Dybfrossen
frugt kan opbevares i fryser eller i køleskab
med yyy eller yyyy stjernet frostboks i ca.
8-9 måneder.
• Frisk frugt, som er pureret, misfarves nemt.
Derfor er det en god idé at dryppe lidt citronsaft
på æbler, bananer, pærer og blommer, før de
pureres.
• Skal der frugtstykker i isen, drysses de med lidt
sukker, så der ikke dannes iskrystaller i
frugtstykkerne, når isen fryses.
Spiritus
• Is, som er tilsat spiritus, er længere tid om at
fryse end is uden spiritus. Isen bliver ikke så
stiv som is uden spiritus.
Sirup
• Hvis man ofte laver sorbet, kan man tilberede
sirup i forvejen og opbevare den i en flaske
med tætsluttende låg i køleskabet.
Ingredienser til sirup:
- 1 rustfri stålgryde
- 1 grydeske
- til 3 dl sirup: 2 dl vand og 200 g stødt melis
- til 4
1
⁄2
dl sirup: 2
3
⁄4
dl vand og 275 g stødt melis
- Hæld vand og sukker i gryden og rør rundt.
- Opløs sukkeret ved svag varme under
omrøring. Fjern skum fra overfladen.
- Sukkerblandingen koges i ca. 1 minut.
- Sluk for gryden og lad siruppen afkøle.
Anretning
• Opskrifterne er beregnet til 4-5 personer,
afhængigt af anretning og istype.
• Isen kan serveres i metalbægre eller glas, på
metal-, glas- eller krystalassietter eller på
desserttallerkner. Man kan også servere isen i
halve, udhulede frugter som f.eks. melon,
ananas, appelsin, citron eller grapefrugt.
• Det anbefales at afkøle bægre, assietter eller
de udhulede frugter i køleskabet før servering.
Isen vil da smelte langsommere efter servering.
• Visse typer is (f.eks. moccais og chokoladeis)
er mindre faste end andre. Disse istyper skal
helst tages ud af ismaskinen og køles i fryseren
en times tid før servering.

14
• Iskugler formes med en isske. Den skal være
helt ren og afkølet i koldt vand, før isen formes.
Det vil gøre iskuglerne pæne og glatte. Skal
isen serveres i et bæger, stilles iskuglerne i
fryseren en halv time før anretningen. Det
forhindrer iskuglerne i at smelte under
anretningen.
• Is smager dejligt sammen med vandbakkelser,
sandkage, marengs eller tynde pandekager.
• Pynt isen med f.eks. flødeskum, piskede
æggehvider, vanillecreme eller saucer.
• Bland flødeskum med fint hakkede nødder før
servering.
• Køb lidt ekstra frugt til at garnere isen med,
eller brug syltede frugter, cocktailbær eller
udblødte rosiner. Det smager endnu bedre, hvis
frugten udblødes i likør. Isen kan også nydes
sammen med en passende likør.
• Isen kan pyntes med f.eks. chokoladeblade,
revet chokolade, nougat, fyldte chokolader,
kokosmel eller hakkede nødder (valnødder,
hasselnødder, snittede mandler, pistacie
nødder).
• Isen ser ekstra festlig ud, hvis den pyntes med
isvafler, kransekage, marengs, makroner eller
lignende.
Saucer
• Saucer og saft er velsmagende sammen med
is. Der er mange muligheder: Sød sauce,
frugtsauce, frugtsaft (sirup).
• Man kan købe mange forskellige slags
færdiglavede saucer. Men ligesom det er
tilfældet med is, smager hjemmelavet sauce
bedst.
• Sauce kan tilberedes flere dage i forvejen og
opbevares i køleskab eller fryser.
Varm sauce
• Hvis De ønsker at servere varm sauce, skal
saucen opvarmes meget langsomt. Isen skal
være meget kold og opbevares i fryseren, før
den varme sauce hældes over. Nedennævnte
saucer kan også serveres kolde.
• Den varme sauce serveres i en skål for sig eller
hældes over isen umiddelbart før servering.
Kirsebærsauce
- Hæld saften fra en dåse kirsebær (uden sten) i
en gryde sammen med den revne skal af en
appelsin og en citron.
- Lad blandingen småsimre i ca. 10 minutter.
- Blandingen sies.
- Hæld
1
⁄2
tsk citronsaft og 1 tsk appelsinsaft
gennem sien ned i en skål, og bland saften med
1 tsk maizenamel eller kartoffelmel.
- Hæld blandingen i den varme kirsebærsaft
under konstant omrøring.
- Lad saucen koge i et minut.
- Smages til med sukker og evt. 1 spsk Kirsch.
- Kirsebærrene blandes i saucen umiddelbart før
servering.
Chokoladesauce
- 100 g mørk chokolade deles i mindre stykker.
- Hæld 1
1
⁄4 dl vand i en gryde sammen med
chokoladen og varm op under omrøring til
blandingen koger og chokoladen er helt
smeltet.
- Tilsæt 1
1
⁄2 tsk vanillesukker.
- Lad det småsimre i ca. 1 minut.
- Når blandingen er afkølet, tilsættes
1
⁄2 dl
fløde-skum. Det røres godt.
Kold frugtsauce
Det er bedst at anvende frisk frugt til frugtsauce -
men dybfrossen frugt eller dåsefrugt kan også
anvendes.
- Bruges frisk frugt, tilsættes sukker i forholdet
50-75 g sukker til 200 g frugt (afhængigt af,
hvilken frugt der anvendes).
- Si frugten gennem en nylonsi for at fjerne
kernerne. Afkøl frugtsaucen før servering.
• Dybfrys aldrig frugtsauce lavet af frossen frugt.
• Frugtsauce lavet af frisk frugt kan dybfryses.
Børnefester
Brug glade, friske farver til at pynte isen med, hvis
den er til børn.
Vælg den is og sauce, som børn kan lide.
Pynt med flødeskum, vanillesauce,
chokoladesauce eller frugtyoghurt.
Pynt isen med chokoladekrymmel, kulørt
krymmel, sukkerblomster, vafler eller små
chokolade-knapper.
Børnene kan i forvejen lave flag, tegninger og
små parasoller.
Lad børnene selv pynte deres is med chokolade-
krymmel, vafler o.s.v.
Her er nogle velsmagende kombinationer:
• Banan/vanilleis/chokoladesauce.
• Chokolademælk/chokoladeis/hakkede nødder.
• Marshmallows/jordbæris/yoghurt.
• Et stykke kage/vanilleis/frugtsauce.
• Pandekager/flormelis/frugtis/yoghurt.
Hvis netledningen til dette apparat er beskadiget
må den kun udskiftes til den samme specielle
ledning. Henvend Dem til Deres Philips forhandler
eller direkte til Philips.
Telefonnumre til Philips' kundecentre findes i den
lille verdensomspændende garantifolder.

15
Opskrifter
■■■ Citronsorbet
Saft af
1
⁄2 appelsin
1
3
⁄4 dl frisk citronsaft
3 dl sirup (se side 20)
1
⁄2 æggehvide
Rør citronsaft og appelsinsaft grundigt op i
siruppen. Æggehviden piskes næsten stiv og
røres i blandingen. Sørg for at alle ingredienser er
blandet godt sammen.
Tilberedningstid: 25 - 35 minutter.
■■■ Kiwisorbet
250 g frisk skrællet kiwifrugt
2 spsk citronsaft
1
1
⁄2 dl sirup (se side 20)
Kiwifrugten pureres med citronsaft og sirup. Det
skal blandes godt sammen.
Tilberedningstid: 25 - 35 minutter.
■■■ Bananis
200 g modne bananer
saften af
1
⁄2 citron
75 g stødt melis
1
1
⁄2 dl mælk
1
⁄2 dl piskefløde
Bananerne pureres med sukker og citronsaft.
Bananpureen blandes godt med fløde og mælk.
Tilberedningstid: 30 - 35 minutter.
■■■ Flødeis
2 æggeblommer
2
1
⁄2
dl sødmælk
1
1
⁄2
dl piskefløde
75 g stødt melis
5 g vanillesukker
Æggeblommer, sukker og vanillesukker piskes, til
blandingen er let og skummende. Mælken
tilsættes under konstant omrøring. Fløden piskes
næsten stiv. Flødeskummet blandes med de
øvrige ingredienser.
Tilberedningstid: Ca. 40 - 50 minutter.
Tips
Flødeisen kan kombineres med f.eks.:
• 30 g hakkede valnødder, hasselnødder eller
jordnødder.
• 40 g hakkede kandiserede frugter.
• 30 g groft hakket chokolade eller 8 g kanel.
Den valgte ingrediens tilsættes blandingen, når
den halve tilberedningstid er gået. Kanel kan
blandes med æggeblommerne.
■■■ Vanilleis
4 æggeblommer
65 g stødt melis
5 g vanillesukker
2 dl sødmælk
1
1
⁄4 dl piskefløde
Æggeblommer, sukker og vanillesukker hældes i
en skål og piskes sammen, til æggeblommerne er
næsten hvide. Mælken varmes forsigtigt op.
Fløden piskes i æggeblandingen, hvorefter den
varme mælk tilsættes, lidt ad gangen. Når alle
ingredienser er blandet godt sammen, hældes
blandingen i en gryde.
Den varmes for lavt blus i ca. 2 minutter under
konstant omrøring. Blandingen må ikke koge.
Afkøles herefter til køleskabstemperatur.
Tilberedningstid: Ca. 40 - 45 minutter.
■■■ Chokoladeis
1 æggeblomme
70 g stødt melis
15 g kakao
2 dl sødmælk
1
1
⁄4 dl piskefløde
Æggeblommerne piskes sammen med sukker,
kakao og
1
⁄2 dl af mælken, til kakaoen er opløst.
Resten af mælken tilsættes under grundig
omrøring. Fløden piskes næsten stiv og blandes
godt sammen med kakaoblandingen.
Tilberedningstid: Ca. 40 - 45 minutter.
Tips
Følgende kan tilsættes chokoladeisen: 30 g groft
hakkede, ristede hasselnødder eller mandler.
Tilsættes når den halve tilberedningstid er gået.
■■■ Moccais
1 æggeblomme
6 g pulverkaffe
70 g stødt melis
2 dl sødmælk
1
1
⁄
2
dl piskefløde
5 g vanillesukker
Opløs kaffen i 1 tsk varmt vand og afkøl den. Pisk
æggeblommen sammen med sukker, vanille-
sukker, den opløste kaffe og mælk. Fløden piskes
næsten stiv. Kaffeblanding og flødeskum blandes
godt sammen.
Tilberedningstid: Ca. 40 - 50 minutter.
Tips
Følgende kan tilsættes moccaisen: 40 g hakket
hvid smørkaramel, hvid eller mørk chokolade.
Tilsættes når den halve tilberedningstid er gået.

16
■■■ Youghurt frugtis
175 g frugt, f.eks. blåbær, hindbær eller jordbær
80 g stødt melis
1
⁄2 dl piskefløde
2
1
⁄2 dl yoghurt
2 spsk citronsaft
Frugten skylles og pureres med sukker og
citronsaft. Frugtblandingen tilsættes yoghurt og
fløde, og det hele blandes godt sammen.
Tilberedningstid: Ca. 30 - 40 minutter.
■■■ Luftig Jordbærflødeis/Jordbærismousse
300 g jordbær
1
3
⁄4 dl sirup (se side 20)
saften af
1
⁄2 citron
2 æggehvider (små æg)
1
⁄3 dl piskefløde
Jordbærrene skylles og pureres sammen med
citronsaft og sirup. Æggehviderne piskes næsten
stive. Jordbærblandingen røres i de piskede
æggehvider, hvorefter fløden tilsættes. Det hele
blandes godt sammen.
Tilberedningstid: Ca. 40 - 50 minutter.
■■■ Jordbæris
200 g friske jordbær
70 g stødt melis
1 spsk citronsaft
1 æggeblomme
1
3
⁄4
dl sødmælk
1
⁄2
dl piskefløde
Jordbærrene skylles og pureres sammen med
citronsaft og mælk. Æggeblommerne piskes
sammen med sukkeret. Fløden piskes næsten
stiv. Jordbærblanding, flødeskum og
æggeblommer blandes godt sammen.
Tilberedningstid: Ca. 30 - 40 minutter.
Tips
I stedet for jordbær kan man anvende purerede
blåbær, ribs, hindbær eller brombær.
■■■ Ananas isdessert
175 g frisk ananas
100 g flormelis eller stødt melis
2
1
⁄
2
dl piskefløde
1
⁄
2
tsk citronsaft
Skræl ananassen og fjern den hårde marv og
"øjnene". Purer ananas med sukker og citronsaft.
Fløden piskes næsten stiv og røres i
ananasblandingen. Det hele blandes godt
sammen.
Tilberedningstid: Ca. 45 - 55 minutter.
■■■ Tips: “Caprice” iskage
(ca. 6 personer)
Ananasis dessert
1 kageform med løs bund, 20-22 cm i diameter
bagepapir
1 sukkerbrødskage
4 skiver ananas
1
1
⁄2 dåse mandariner
evt. mynteblade
Formen beklædes med bagepapir, et rundt stykke
i bunden og en lang strimmel til kanten. Stil
formen med bagepapiret i fryseren i ca.
1
⁄2 time,
før den fyldes, så isen ikke smelter, når den fyldes
i formen.
Sådan fyldes formen:
Sukkerbrødskagen deles i to dele, det ene lag
lægges i bunden af formen.
Kagen kan evt. stænkes med likør. Kagen
dækkes med et lag is, hvorefter den anden del af
kagen lægges ovenpå. Læg papir over formen.
Stil kagen i fryseren i ca. 1 time (afhængigt af,
hvor hård isen er).
Serveringsfadet stilles i køleskabet et stykke tid
før servering.
Kagen pyntes med frugt og/eller flødeskum.
■■■ Sukkerfri is
(4 portioner, ca. 400 ml)
1
1
⁄2 dl sødmælk
1
⁄3
dl piskefløde
30 g Sionon (kunstigt sødestof)
1 æg
10 dråber vanilleessens
Æg og mælk piskes sammen med det kunstige
sødestof og vanilleessensen, til det er
skummende. Fløden piskes næsten stiv.
Flødeskummet blandes godt sammen med de
øvrige ingredienser.
Tilberedningstid: Ca. 30 - 40 minutter.
1 portion is indeholder:
85 Kcal/355 KJ
2 g kulhydrat
3 g protein
5 g fedt
Mængden af kulhydrater (= sukker og stivelse)
pr. portion er så lille, at den næsten ikke påvirker
blodsukkeret. En portion kan derfor spises, uden
at man behøver at udelukke noget fra diabetes
diæten.
Sionon kan erstattes med en anden type kunstigt
sødestof. Fordelen ved Sionon er imidlertid, at det
nedsætter frysetemperaturen, og giver isen en
fastere konsistens.
Diabetikere kan i dag spise retter, der er sødet
med almindeligt sukker. Men visse retningslinier
bør dog overholdes. For yderligere oplysninger
anbefales at kontakte lægen.

17
Generell beskrivelse (fig. 1)
A Motorenhet
B På-/av-bryter
C Utløserknapp for fjerning av motorenheten
fra dekselet.
D Utløserknapp for å frigjøre deksel med
motorenhet fra bollen.
E Nettledning
F Deksel (4822 441 80844)*
G Åpning for fylling
H Rører (4822 690 40257)*
I Kjøleelement (HR 2996)*
J Bolle (4822 418 40897)*
*) Vennligst henvend Dem til Deres forhandler og
referer til diss nummerene.
Råd: En ekstra kjølebeholder (HR 2996) vil gjøre
det mulig å tilberede større mengder eller to
forskjellige smaker.
Hvordan virker iskremmaskinen?
Det frosne kjøleelementet ligger inne i bollen.
Beholderen kjøler raskt ned blandingen med
ingredienser mens røreren arbeider kontinuerlig.
Den kalde blandingen røres inntil den blir iskrem.
Tiden er svært avhengig av type iskremblanding
(25-45 min.).
Bemerk: Kjøleelementet er fyllt med en
saltoppløsning som ikke er giftig.
Norsk
Viktig
• Les bruksanvisningen i forbindelse med
illustrasjonene (side 3) før apparatet tas i
bruk.
• Ved tilberedning av iskrem, er hygiene
av ytterste viktighet. Pass på at alle
delene på iskremmaskinen er fullstendig
rengjort; spesielt de deler som kommer i
berøring med blandingen.
• Unngå at ingrediensene fryser seg fast i
kjølebeholderen slik at røreren ikke
slutter å rotere.
- Ha ingrediensene i beholderen kun
mens røreren roterer.
- Slå ikke av apparatet før iskremen er
ferdig.
• Overskrid aldri mengden som er indikert
i oppskriftene.
Demontering
- Beveg håndtaket i pilens retning og vri toppen
på iskremmaskinen i pilens retning (fig. 2).
- Trekk røreren ut av motorenheten (fig. 3).
- Trykk inn utløserknappen og fjern
motorenheten fra dekselet (fig. 4).
- Ta ut kjøleelementet fra bollen (fig. 5).
Rengjøring
• Påse at støpselet er tatt ut av nettkontakten før
rengjøring av iskremmaskinen.
• Demonter iskremmaskinen fullstendig etter
bruk.
• Vask dekselet (ikke motorenheten), røreren og
bollen i varmt såpevann. Vask kjøleelementet i
lunkent såpevann (maks 40° C). (Vask ikke
disse delene i oppvaskmaskin).
• Motorenheten kan tørkes ren med en fuktig klut.
Ha aldri motorenheten i eller under rennende
vann.
Frysing av kjøleelement
Påse at kjøleelementet er ferdig til bruk.
• Kjøleelementet kan bringes til brukstemperatur i
en dypfryser eller fryserom med en yyy eller
yyyy frysetemperatur. (Bemerk:
kjøleelementet må være 18° C eller kaldere).
• I gjennomsnitt tar det 18 timer å nedkjøle
kjøleelementet til arbeidstemperatur.
• Påse at kjøleelementet er rent og tørt før
nedkjøling. Oppbevar kjøleelementet med
bunnen ned i en godt lukket plastpose i
dypfryseren. Beholderen vil således alltid være
klar til bruk. Sett ikke andre gjenstander over
eller inntil beholderen under innfrysing.
• Ta ikke ut kjøleelementet fra dypfryseren før
ingrediensene for iskremen er preparert.
Montering
- Plasser det frosne kjøleelementet i bollen
(fig. 6).
- Plasser forkanten på motorenheten i spalten
(fig. 7).
- Skyv motorenheten nedover mot dekselet til det
låses ("KLIKK") (fig. 8).
- Plasser røreren i hullet på motorenheten. Det vil
høres et svakt "KLIKK" (fig. 9).
- Plasser øvre del av iskremmaskinen på bollen.
Påse riktig plassering.
- Vri toppen i pilens retning til det låses ("KLIKK")
(fig. 10). Iskremmaskinen er nå klar til bruk.

18
Laging av iskrem
• Lag blandingen med ingrediensene for
iskremen.
- Overskrid ikke mengden som er angitt i
oppskriften, da iskremen kan bli mindre fast.
- Det anbefales å bruke ingredienser ved
frysetemperatur.
• Ta ut fryseskiven fra dypfryseren.
- Ta bort plastposen.
- Påse at skiven er fri for is. Skyll ikke den
frosne fryseskiven, da en tykk film med is straks
vil dekke overflaten. Et tynt lag hvit frost kan
fjernes ved hjelp av en spatel. Bruk ikke
metallgjenstander - dette for å unngå skade.
- Ved gjennomfrysing vil innholdet i kjøleskiven
være hard (skvulper ikke ved risting).
• Plasser den frosne kjøleskiven i bollen på
iskremmaskinen.
• Monter iskremmaskinen.
• Slå på på-/av-bryteren (B)…
…før helling av ingrediensblandingen i bollen
via åpningen i dekselet. Røreren skal
aktiviseres straks bollen er fyllt; hvis ikke vil
ingrediensene fryse fast til fryseskiven straks.
• La maskinen gå (25-45 min.).
- Først vil iskremen se mer eller mindre
grovkornet ut. Senere vil den bli mer slett.
Tilberedelsestid
• Den tid som er oppgitt i oppskriftene er
gjennomsnittstid og den kan variere.
• Tiden det tar å lage en oppskrift vil bero på
følgende:
- orginaltemperaturen på iskremblandingen
- værelsestemperaturen
Jo høyere temperatur det er på ingrediensene
og værelset, jo lengre tid vil det ta før
blandingen er ferdig. Det beste resultat oppnås
ved å kjøle iskremblandingen ned på forhånd.
Tiden det tar er også avhengig av kvantum og
hvilke ingredienser som er brukt i blandingen.
Iskrem som øker mye i volum så som, jordbær
og kirsebær fromasj, eller iskrem som
inneholder mye fløte, trenger lengre tid enn
sorbett og frukt iskrem. Hvis De ønsker å lage
iskrem i en fart kan De redusere ingrediensene
i oppskriften til det halve, dette vil redusere
tilberedelsestiden. Ikke overskrid mengdene
som er oppgitt i oppskriftene da dette kan gjøre
iskremen mindre kompakt.
Oppbevaring av iskrem
• I iskremmaskinen
Når iskremen er klar kan den oppbevares, lukket, i
maskinen i ca. 10 minutter.
• dypfryseren
Selv om iskrem kan oppbevares (for kortere tid),
vil hverken smak eller kvalitet ha godt av et langt
opphold i dypfryseren.
Etter 1-2 uker vil strukturen forverres og den friske
smaken vil bli borte. Iskrem smaker best nylaget,
så lag den ikke lang tid i forveien.
Hvis De ønsker å lagre iskremen i dypfryseren,
pass da på følgende:
- Oppbevar den i en ren og tett plastboks
- Lagringstemperaturen må minst være -18 °C.
- Merk boksen tydelig med dato og type iskrem.
- Frys aldri ned igjen smeltet eller halv smeltet
iskrem.
Ta iskremen ut av fryseren en halv time før den
brukes og sett den i kjøleskapet. Den kan også
settes i romtemperatur 10-15 minutter før
servering. Når det gjelder sorbett trenger de ikke
så lang tid før de kan serveres.
Slå ikke av apparatet før iskremen er ferdig. Hvis
apparatet slås av for sent, kan ingrediensene
fryse fast i kjølebeholderen slik at røreren slutter
å rotere.
Hvis dette allerede har skjedd gjøres følgende:
- Slå av iskremmaskinen.
- Beveg håndtaket og vri toppen av
iskremmaskinen i pilens retning (fig. 2).
- Vri straks toppen i motsatt retning til den låses
("klikk") (fig. 10).
- Slå straks maskinen på igjen.
Iskremmaskinen er utstyrt med en sikkerhets-
bryter. Hvis overbelastning oppstår, vil motoren
slåes av automatisk.
I et slikt tilfelle slå av maskinen. Etter at motoren
har blitt avkjølt tilstrekkelig, kan De slå på
iskremmaskinen igjen.
• Slå av så snart iskremen er ferdig.
Ta ut nettledningen fra stikkontaken og ta
dekselet med motorenehten av apparatet.
- La ikke iskremmaskinen arbeide for lenge:
Slå av så snart De kan se iskremen smelte på
overflaten eller på sidene.
- I enkelte tilfelle vil iskremen bli så fast at
røreren kan komme til å fastne. Hvis dette
hender, slå av motoren: Deres iskrem er ferdig.
• Med en sleiv eller skje kan iskremen tas ut av
bollen. Restene kan fjernes med en plastskje
eller spatel for å unngå og skade
kjølebeholderen.

19
Lagringstid
• Iskrem som er laget uten kokte ingredienser
ca. 1 uke
• Sorbett ca. 1-2 uker
• Iskrem som er laget av halvkokte ingredienser
ca. 2 uker
Ingredienser
Eggene
• Oppskriftene er basert på egg som veier
55-60 gr.(størrelse 4).
• Bruk av eggeplommer vil gi iskremen en
rundere og rikere smak og en bedre konsistens.
• Det er vanskelig å piske eggehviter rett fra
kjøleskapet, derfor anbefales det å ta ut eggene
i god tid før de skal brukes (flere timer).
• I noen oppskrifter blir bare eggeplommene
brukt. Eggehvitene som blir til overs, kan
brukes til å lage f.eks. omlett Siberienne eller
marengs. I de fleste kokebøker kan de finne
slike oppskrifter.
Melk
• De kan bruke både pasteurisert og
homogenisert melk. Valget mellom helmelk og
skummetmelk er en smaksak. Iskremen blir mer
kremaktig hvis De bruker melk med høyere
fettinnhold.
• I enkelte oppskrifter er ingrediensene satt til
nesten kokende melk. Iskrem laget av kokte
ingredienser er mer holdbare. Men når
blandingen lages, hender det at ingrediensene
skiller seg.
De kan oppnå riktig konsistens på blandingen
igjen hvis De pisker den 1 minutt med en
miksmaster eller foodprocessor.
En annen løsning er å tilsette 100 ml. iskald
kremfløte og la blandingen avkjøles under
konstant omrøring.
Kremfløte
• Bruk alltid avkjølt krem.
• Hvis oppskriften sier pisket krem ikke pisk
kremen helt stiv, det gjør det lettere å blande
den med de andre ingrediensene.
• Om sommeren anbefales det å avkjøle både
vispene og bollen som kremen skal piskes i.
• Fett innholdet i kremen innvirker på iskremen
konsistens, desto høyere fettinnhold desto
rikere og mer kremaktig iskrem.
Sukker
• Bruk farin, fordi dette løser seg letter opp. De
kan også bruke brunt sukker eller honning.
Grovkornet sukker kan males i en blandebolle
eller foodprocessor.
• Hvis sukkerinnholdet er for lavt vil det ha en
forringende effekt på iskremens konsistens og
stivhet.
Frukt
• Frisk frukt gir den beste iskremen samtidig som
den også er næringsrik. Hermetisk frukt kan
også brukes. Sil bort saften før den moses.
• Sommerfrukt (f.eks. jordbær, bringebær,
fersken osv.) kan dypfryses, slik at De kan lage
fruktiskrem også utenom sesongen. Dypfryst
frukt kan oppbevares i 8-9 måneder i dypfryser
eller i fryseboksen til yyy eller yyyy
kjøleskap.
• Ukokt fruktmos misfarges lett, for å hindre
dette, tilsett litt sitronsaft før De lager mos av
frukten.
• Hvis De ønsker å ha hele fruktbiter i iskremen,
strø litt sukker på bitene, så unngår De at
iskrystaller dannes i frukten under
innfrysningen.
Alkohol
• Det tar lengre tid å lage iskrem som inneholder
alkohol. Grunnen til dette er at innfrysning av
alkoholholdige blandinger trenger lengre tid.
Sukkerlake
• Hvis De lager sorbett ofte, kan sukkerlake lages
på forhånd og oppbevares i kjøleskapet i en tett
flaske.
For å lage sukkerlake trenger De:
- 3 dl sukkerlake - 2 dl vann 200 g farin
- 4,5 dl sukkerlake - 2.75 dl vann 275 g farin.
- Bland sukker og vann i kjelen og varm forsiktig
opp blandingen under konstant omrøring. Fjern
eventuelt skum som måtte dannes.
- La blandingen koke i ca. 1 minutt.
- Ta kjelen av varmen og la blandingen avkjøles
før den helles på flaske for oppbevaring.
Garnering og servering
- Oppskriftene er beregnet til 4-6 personer
avhengig av servering og type iskrem.
- De kan servere iskremen i metall-, glass-skåler,
eller på dessertasjetter. Avhengig av typen
iskrem kan De også bruke uthulte halve frukter,
f.eks. melon, ananas, appelsin, sitron eller
grapefrukt.
- Det er best å avkjøle skåler, asjetter og uthulet
frukt i fryseboksen eller i kjøleskapet en stund
før servering. Da smelter ikke iskremen så fort
når den kommer på bordet.
- Noen sorter iskrem, f.eks. fløte iskrem, kaffe
iskrem og sjokolade iskrem er mindre kompakte
enn andre. Disse sortene bør taes ut av

20
iskremmaskinen og settes i dypfryseren en halv
time før servering. Dette anbefales særlig hvis
De skal servere iskremen i kuler.
- Ved hjelp av en isskje kan De forme iskuler.
Sørg for at isskjeen holdes pinelig ren. Hvis
isskjeen blir dyppet i vann før De lager kuler av
iskremen, blir iskulene glatte og fine. Ønsker De
å servere iskremen i glass kan de legge
iskulene i fryseren en halv times tid for å hindre
dem å smelte under pynting av glassene.
- Iskrem kan også serveres sammen med kaker,
f.eks. vannbakkels, marengs, kransekake eller
tynne pannekaker.
- Pynt iskremen med f.eks. krem, stivpisket
eggehvite, rømme, vaniljekrem eller forskjellige
sauser.
- Bland den piskede kremen eller rømmen med
finhakkede nøtter til en forandring.
- Kjøp inn mer frukt enn oppgitt i oppskriften og
bruk resten til pynt, eller bruk kandisert eller
hermetisk frukt, cocktailbær eller rosiner som
har ligget i vann. Smaken på disse ingredienser
blir enda bedre hvis de får trekke i likør. Prøv
også å kombiner selve iskremen med en
passende likør.
- Iskrem kan også pyntes med revet sjokolade
eller tynne sjokoladeflak, nougat, krokan, non-
stop, sukkertøy, kokosmasse, eller forskjellige
slags nøtter.
- Iskremen gis et profesjonelt utseende ved å
garnere med en eller flere iskjeks,
sjokoladestenger, kransekake, makroner, eller
krummkaker.
Sauser
• Sauser og ekstrakter smaker også godt
sammen med iskrem. Det finnes mange
muligheter: søte sauser, fruktsauser og
fruktekstrakter.
• De kan kjøpe slike sauser ferdiglaget, men på
samme måten som med iskrem smaker
hjemmelaget saus best.
• Hvis det er ønskelig kan sausen lages et par
dager i forveien og oppbevares i kjøleskap eller
dypfyser.
Varme sauser
• Hvis De vil servere varm saus, må De varme
den forsiktig opp, helst i vannbad. Iskremen bør
tas rett fra fryseren og være meget kald før De
heller den varme sausen over den.
• De kan enten servere den varme sausen
separat, eller den kan helles over iskremen i det
den skal serveres. Sausene som beskrives her
kan også serveres kalde.
Kirsebærsaus
- Hell saften fra en boks kirsebær (uten stein)
opp i en kjele, sammen med skallet av en
appelsin og en sitron.
- La det småkoke over svak varme i 10 minutter,
og sil deretter sausen.
- Hell
1
⁄2 ss. sitronsaft og 1 ts. appelsinsaft
gjennom en sil opp i et glass og jevn det med
1 ts. maizena eller potetmel.
- Hell jevningen av maizena eller potetmel og
fruktsaft opp i den kokende kirsebærsaften
under stadig omrøring.
- La blandingen koke 1 minutt og smak til sausen
med sukker og eventuelt 1 ss. kirsch.
- Ha kirsebærene opp i sausen like før servering.
Sjokoladesaus
- Del 100 g kokesjokolade i biter.
- Varm opp sjokoladen i 1
1
⁄4 dl vann under stadig
omrøring til det koker.
- La blandingen småkoke i 1 minutter.
- Når blandingen har blitt kald tilsett 5 dl pisket
krem. Rør til sausen er jevn.
Kalde (frukt) sauser
Disse fruktsausene kan lages enten av frisk,
dypfrosset, hermetisert eller moset frukt.
- Når De moser frisk frukt, tilsetter De 50-75 g
sukker pr. 200 g frukt (avhengig av fruktsorten).
- Press frukten gjennom en plastsil for å fjerne
eventuelle kjerner. Avkjøl fruktsausen før
servering.
• Frys aldri ned igjen fruktsauser som er laget av
dypfrosset frukt.
• Sauser av frisk frukt kan lagres i fryseren.
Barneselskap
Bruk glade friske fager til pynting av iskremen til
barna. Velg de smakene som barna foretrekker
Bruk krem, vaniljekrem, sjokoladekrem eller
fruktyogurt til pynt.
Pynt iskremen med sjokolade-kakepynt,
iskremkjeks, non-stop, sukkertøy eller biter med
fyltsjokolade.
Velsmakende kombinasjoner er f.eks.:
• banan/vanilje iskrem/sjokoladesaus
• sjokolademelk/sjokolade iskrem/hakkede nøtter
• marshmellows/jordbær iskrem/yoghurt
• kakestykke/vanilje iskrem/fruktsaus
• tynne pannekaker/frukt iskrem/yoghurt

21
Oppskrifter
■■■ Sitron sorbett
Saften av
1
⁄2 appelsin
1
3
⁄4 dl frisk sitronsaft
3 dl sukkerlake (se side 26)
1
⁄2 eggehvite
Rør appelsinsaften og sitronsaften godt inn i
sukkerlaken. Pisk eggehviten nesten stiv og rør
inn saftblandingen. Pass på at alt er godt blandet.
Slå på iskremmaskinen og hell blandingen opp i
den roterende kjølebeholderen.
Tilberedelsestid: 25-35 minutter
■■■ Kiwi sorbett
250 g frisk skrellet kiwi
2 ss. sitronsaft
1
1
⁄2 dl sukkerlake (se side 26)
Mos kiwiene sammen med sitronsaften og
sukkerlaken. Pisk eggehviten nesten stiv, og rør
inn mosen. Pass på at alt er godt blandet. Slå på
iskremmaskinen og hell blandingen opp i den
roterende kjølebeholderen.
Tilberedelsestid: 25-35 minutter
■■■ Banan iskrem
200 g moden skrellet banan
75 g farin
saften av
1
⁄2
sitron
1
1
⁄2
dl helmelk
1
⁄2
dl kremfløte
Mos bananene med sukker, og sitronsaft. Bland
bananmosen med kremen og melken. Pass på at
alt er godt blandet. Slå på iskremmaskinen og hell
blandingen opp i den roterende kjølebeholderen.
Tilberedelsestid: 30-35 minutter
■■■ Iskrem (grunnoppskrift)
2 eggeplommer
75 g farin
1
1
⁄
2 dl kremfløte
2
1
⁄
2
dl helmelk
5 g vaniljesukker
Pisk eggeplommene, sukker og vaniljesukker til
en lett og luftig blanding. Tilsett melken under
omrøring. Pisk kremen til den er nesten stiv og
bland den med resten av ingrediensene. Pass på
at alt er godt blandet. Slå på iskremmaskinen og
hell blandingen opp i den roterende
kjølebeholderen.
Tilberedelsestid: 40-50 minutter.
Tips
De kan blande basis-iskremen med bl.a.:
• 30 g hakkede valnøtter, hasselnøtter, peanøtter
• 40 g kandiserte frukter
• 30 g grovt revet sjokolade eller 8 g kanel
Den valgte ingrediensen tilsettes halvveis i
tilberedelsestiden. Kanelen kan blandes med
eggeplommene.
■■■ Vanilje iskrem
4 eggeplommer
65 gr. farin
2 dl. helmelk
1
1
⁄4 dl kremfløte
5 gr. vaniljesukker
Pisk eggeplommene, sukker og vaniljesukker til
eggeplommene er nesten hvite. Varm melken
forsiktig opp. Bland sammen kremen og
eggedosisen tilsett gradvis den varme melken.
Når ingrediensene er godt blandet, helles
blandingen i en kjele. Varm blandingen forsiktig i
ca. 2 minutter under stadig omrøring. Pass på at
blandingen ikke koker. Avkjøl blandingen til
kjøleskapstemperatur. Slå på iskremmaskinen og
hell blandingen opp i den roterende kjøle-
beholderen.
Tilberedelsestid: ca. 40-45 minutter
■■■ Sjokolade iskrem
1 eggeplomme
70 g farin
1
1
⁄4 dl kremfløte
2 dl helmelk
15 g kakao
Pisk eggeplommen sammen med sukker, kakao
og
1
⁄2
dl melk, til kakaoen er oppløst, tilsett så
resten av melken og rør godt. Pisk kremen nesten
stiv. Hell kakaoblandingen opp i den piskede
kremen. Pass på at alt er godt blandet. Slå på
iskremmaskinen og hell blandingen opp i den
roterende kjølebeholderen.
Tilberedelsestid: 40-45 minutter
Tips:
De kan blande sjokolade iskremen med bl.a.
30 g grovt hakkede ristede hasselnøtter eller
mandler. Tilsett en av de valgte ingrediensene
midtveis i tilberedelsestiden.
■■■ Kaffe iskrem
1 eggeplomme
70 g farin
1
1
⁄2
dl kremfløte
2 dl helmelk
6 g pulverkaffe
5 g vaniljesukker
Oppløs pulverkaffen i 1 ss. varmt vann (la dette
avkjøles).
Pisk eggeplommen med sukker, vaniljesukker,
kaffen og melken.
Pisk kremen til den er nesten stiv. Hell
kaffeblandingen opp i den piskede kremen. Pass
på at alt er godt blandet. Slå på iskremmaskinen

22
og hell blandingen i den roterende
kjølebeholderen.
Tilberedelsestid: 40-50 minutter.
Tips:
De kan tilsette følgene til kaffe iskremen:
40 g krokan eller 40 g revet sjokolade.
Tilsett den valgte ingrediens halvveis i
tilberedelsestiden.
■■■ Frukt yoghurt iskrem
2
1
⁄2 dl yoghurt
175 g frukt f. eks. jordbær, bringebær eller rips
80 g farin
2 ss. sitronsaft
1
⁄2 dl kremfløte
Vask frukten. Mos frukten med sukker og
sitronsaft. Tilsett fruktmassen, yoghurt og krem.
Pass på at alt er godt blandet.
Slå på iskremmaskinen og hell blandingen opp i
den roterende kjølebeholderen.
Tilberedelsestid: 30-40 minutter
■■■ Jordbær fromasj
300 g jordbær
1
3
⁄4 dl sukkerlake (se side 26)
saften av
1
⁄2 sitron
2 eggehviter
1
⁄3
dl kremfløte
Vask jordbærene. Mos dem sammen med
sukkerlaken og sitronsaften. Pisk eggehvitene
nesten stive og tilsett jordbærblandingen og
fløten. Pass på at alt er godt blandet. Slå på
iskremmaskinen og hell blandingen opp i den
roterende kjølebeholderen.
Tilberedelsestid: 40-50 minutter
■■■ Jordbær iskrem
200 g friske jordbær
70 g farin
1 eggeplommer
1 ss. sitronsaft
1
3
⁄4
dl helmelk
1
⁄2
dl kremfløte
Vask jordbærene og mos dem sammen med
sitronsaften og melken.
Lag eggedosis av eggeplommer og sukker. Pisk
kremen nesten stiv. Bland sammen jordbær-
mosen, eggedosisen og den piskede kremen.
Pass på at alt er godt blandet. Slå på iskrem-
maskinen og hell blandingen opp i den roterende
kjølebeholderen.
Tilberedelsestid: 40-50 minutter
■■■ Ananas fromasj
175 g frisk ananas
100 g farin
2
1
⁄2 dl kremfløte
1
⁄2 ss. sitron saft
Skrell ananasen og fjern den harde kjernen og
prikkene. Mos ananasen sammen med sukkeret
og sitronsaften. Pisk kremen nesten stiv og tilsett
ananasblandingen. Pass på at alt er godt blandet.
Slå på iskremmaskinen og hell blandingen opp i
den roterende kjølebeholderen.
Tilberedelsestid: 45-55 minutter
■■■ Iskrem kake Caprice
(ca. 6 porsjoner)
ananas fromasj
1 kakeform 20-22 cm i diameter
bakepapir
1 sukkerbrød
4 ananasskiver
1
1
⁄2 boks hermetiske mandariner
mynteblad
Trekk først kakeformen med bakepapir (bunnen
med et rundtstykke og siden med en lang stripe)
sett så formen i fryseren, før den skal fylles, slik at
iskremen ikke smelter når den kommer i kontakt
med den.
Fylling av kakeformen:
Del sukkerbrødet i to deler. Legg en del i bunn av
kakeformen.
Hvis ønskelig dynk bunnlaget med likør. Dekk så
kaken med et lag fromasj og legg den andre delen
av sukkerbrødet på toppen.
Dekk til formen og sett den i fryseren ca. 1 time
(avhengig av hvor hard fromasjen er).
Før servering sett serveringsfatet i kjøleskapet en
stund.
Ved servering plasseres kaken oppned på
serveringsfatet og man fjerner formen.
Hvis ønskelig kan kaken dekoreres med frukt
og/eller pisket krem.

23
■■■ Sukkerfri iskrem
ca. 4 porsjoner (400 ml.)
1
1
⁄2 dl helmelk
1
⁄3 dl fløte
30 g kunstig søtstoff (Sionon)
1 egg
10 dråper vaniljeessens
Pisk sammen egget, melken, det kunstige
søtstoffet og vaniljeessensen til en luftig blanding.
Pisk fløten nesten stiv. Bland den piskede fløten
med resten av ingrediensene.
Pass på at alt er godt blandet. Slå på
iskremmaskinen og hell blandingen opp i den
roterende kjølebeholderen.
Tilberedelsestid: 30-40 minutter
En porsjon iskrem inneholder:
85 Kcal/355 KJ
2 g karbohydrater
3 g proteiner
5 g fett
Når iskrem serveres glem ikke å ta med i
beregningen ditt diett behov. De sukkerfrie
oppskriftene ovenfor inneholder svært få
karbohydrater (sukker og stivelse) slik at en
porsjon knappt påvirker blodsukkernivået. En
porsjon kan derfor spises uten å kutte ut noe fra
din diabetes diett. De kan også bytte ut
søtningsstoffet Sionon med en annen type
søtningsstoff, imidlertid har Sionon den fordelen at
frysetemperaturen blir lavere, som igjen resulterer
i at iskremen får en tettere konsistens.
I dag kan også diabetikere spise retter som er
søtet med vanlig sukker. Men i disse tilfeller
gjelder spesielle retningslinjer. For ytterligere
informasjon kontakt din lege eller dietiker.
Hvis nettledningen på dette apparatet blir skadet,
må den erstattes med en spesialledning. Henvend
Dem til Deres Philipsforhandler eller direkte til
Philips
Telefon nummer til Philips Helpdesk, se vedlagte
verdensgaranti hefte.

24
Glassmaskinens delar
A Motorenhet.
B Start/stopp-knapp.
C Tangent för losstagning av motorenheten från
locket.
D Tangent för losstagning av locket tillsam-
mans med motorenheten från bunken.
E Nätsladd.
F Lock (4822 441 80844)*.
G Påfyllningsöppning.
H Omrörare (4822 690 40257)*.
I Frysskål**.
J Bunke (4822 418 40897)*.
*)Kan köpas hos av Philips auktoriserade
serviceombud.
**)Frysskål, typ nr HR 2996, finns att köpa som
extra tillbehör i detaljhandeln.
Med en extra frysskål kan du göra mer glass eller
två olika sorter omedelbart efter varandra.
Svenska
Viktigt
• När du gör glass är renlighet särskilt vik-
tig. Se till att glassmaskinens alla delar
är väl rengjorda. Detta gäller särskilt de
delar, som kommer i beröring med
glassen.
Låt alltid locket sitta på.
• Ingredienserna får inte frysa fast i
frysskålen, då kan inte omröraren rotera.
För att undvika detta...
- måste omröraren rotera innan du häller
i glassblandningen.
- får du inte stänga av glassmaskinen
förrän glassen är färdig.
• Överskrid aldrig de mängder, som anges
i recepten.
Läs först hela bruksanvisningen och studera
samtidigt illustrationerna! Spara den! Spara
köpbevis och kvitto!
Så här fungerar glassmaskinen
Den frusna frysskålen (I) placeras i bunken (J).
I frysskålen fryses glassen medan omröraren
roterar och rör om glassblandningen effektivt.
Tiden för att frysa glassblandningen till färdig
glass är 25 - 45 minuter beroende på vilken slags
glass du gör.
Obs! Frysskålen innehåller en giftfri saltlösning.
Särtagning
- Skjut tangenten (D) i pilens riktning som figur 2
visar och vrid hela överdelen i pilens riktning.
- Vänd på överdelen och drag av omröraren (H)
fig 3.
- Tryck på tangenten (C) och tag bort
motorenheten (A) från locket (F).
- Lyft ur frysskålen ur bunken, fig 5.
Rengöring
• Drag först ut stickproppen ur vägguttaget.
• Tag isär hela glassmaskinen efter användning.
• Motorenheten (A) får aldrig doppas i vatten eller
spolas. Du kan torka av den med en väl
urvriden fuktig trasa.
• Diska locket (F), omröraren (H), och bunken (J)
för hand i varmt vatten med diskmedel.
Frysskålen diskas i ljummet vatten med en
högsta temperatur på 40°C. Delarna får inte
diskas i maskin.
Frysning av frysskålen
Innan du gör glass måste du vara säker på att
frysskålen är färdig att användas, att den är väl
fryst.
• Frysskålen får rätt användningstemperatur i en
frys. Frysningen av en helt upptinad frysskål tar
18 timmar. Temperaturen i frysen måste vara
-18° C, eller lägre. Frysfack i kylskåp håller i
allmänhet inte tillräckligt låg temperatur för att
frysa frysskålen.
• Frysskålen skall vara väl rengjord och alldeles
torr innan den ställs in i frysen.
• Förvara frysskålen i upprätt läge i frysen,
inpackad i en väl tillsluten plast-fryspåse. På
så sätt finns den alltid tillgänglig för omedelbar
användning.
• Lägg inte annat djupfryst i eller ovanpå
frysskålen.
• Tag inte ut frysskålen ur frysen förrän
glassblandningen är färdig.

25
Hopsättning
Sätt först ihop motorenheten och locket så att du
sedan snabbt kan sätta på locket på bunken efter
att du satt i frysskålen.
Gör så här:
- Sätt motorenhetens (A) nos i lockets (F)
öppning som fig 8 visar och...
- tippa den neråt enligt fig 9 så att den låses fast
med ett "klick".
- Tag nu fram frysskålen (I) ur frysen och sätt
den i bunken (J), fig 7.
- Sätt i omröraren (H) i motorenhetens hål. Tryck
in den så att den fäster med en svag klick.
- Sätt den kompletta överdelen, locket med det
påsatta motorenheten, på bunken. Sätt den i
rätt läge enligt fig 10.
- Vrid överdelen i pilens riktning som fig 10 visar
tills den låses fast med ett "klick".
Så här gör du glass
• Bered glassblandningen i en separat bunke,
inte i frysskålen.
- Överskrid aldrig de mängder, som anges i
recepten. Glassen blir då inte tillräckligt fast.
- Ingredienserna skall helst ha kylskåps-
temperatur.
• Tag ut frysskålen ur frysen.
- Tag ur den ur plastpåsen
- Kontrollera att ingenting frusit fast på den t ex
isklumpar. Om så är fallet skrapa bort det med t
ex plastskrapa. Om det bildas frost på
frysskålen kan denna skrapas av. Använd inte
verktyg av metall, som kan repa och förstöra
frysskålen. Försök inte att diska frysskålen. Då
bildas omedelbart en tjock ishinna på den så att
den inte kan användas.
- Rätt fryst är saltlösningen i frysskålen helt
frusen och stel - inget skvalp om man skakar
frysskålen.
• Sätt ihop glassmaskinen enligt beskrivningen
ovan.
• Starta maskinen snarast med start/stopp-
knappen (B).
• Först nu, och inte tidigare, häll i glass-
blandningen genom påfyllningsöppningen (G).
OBS! Omröraren måste rotera innan du
häller i glassblandningen. Annars kommer
glassblandningen omedelbart att frysa fast i
frysskålen.
• Låt glassmaskinen gå i 25 - 45 minuter.
- I början verkar glassen kornig men senare blir
den slät.
• Stäng av med start/stopp-knappen när glassen
är färdig. Drag ut stickproppen ur vägguttaget.
- Bearbeta inte glassen för länge. Stäng av om
du ser att glassen börjar smälta vid kanten eller
på ytan.
- Ibland kan glassen bli så hård att omröraren
stannar. Stäng då av snarast.
• Tag av överdelen - locket med den påsatta
motorenheten.
• Skeda upp glassen med en sked eller en glass-
skopa. Det sista skrapar du ur med en
plastskrapa så att du undviker skador på
frysskålen.
Observera!
Om du stänger av maskinen för tidigt kan
ingredienserna frysa fast så att det inte går att
starta omröraren igen och fortsätta beredningen.
I så fall utför följande moment i snabb följd:
- Stäng av maskinen med start/stopp-knappen
(B).
- Skjut tangenten (D) bakåt som fig 2 visar och
vrid locket moturs i pilens riktning.
- Vrid omedelbart tillbaka locket igen så att det
fäster med ett "klick" och...
- starta maskinen omedelbart igen med
start/stopp-knappen.
Glassmaskinen är försedd met ett
överlastskydd. Om den blir överbelastad
stängs motorn av automatiskt.
Om detta inträffar, stäng omedelbart av
maskinen. När motorn efter en tid kallnat kan
den åter startas.
Tillredningstid i maskinen
• Recepten anger den ungefärliga
tillredningstiden. Man kan dock behöva avvika
från denna ibland, eftersom den är beroende bl
a av:
- Glassblandningens utgångstemperatur.
- Rumstemperaturen.
- Glassblandningens sammansättning.
• Ju högre rumstemperatur och ju högre
utgångstemperatur glassblandningen har ju
längre måste glassen bearbetas i maskinen.
Det bästa resultatet erhålls om
glassblandningen har kylskåpstemperatur när
den hälls i maskinen.
Glass-sorter, som ökar mycket i volym under
tillredningen, som t ex jordgubbs- och
körsbärsglass eller glass, som innehåller
mycket grädde tar längre tid än exempelvis
sorbet.
• Om du vill göra glass på kortare tid kan du göra
mindre mängd, t ex genom att halvera
mängderna i receptet.

26
Förvaring av den färdiga glassen
• I glassmaskinen
Om inte glassen skall serveras med en gång kan
du lämna kvar den i glassmaskinen, så håller den
sig ca 10 minuter. Locket skall sitta på.
• I frysen
Glassen smakar bäst nygjord. Den kan dock för-
varas en begränsad tid i frysen. Längre tids förva-
ring än ca 2 veckor ger en förändring i glassens
struktur och den färska smaken går förlorad.
Om du vill förvara glassen i frysen skall du tänka
på följande:
- Förvara glassen i en ren burk lämplig för
frysning och med tättslutande lock. Förvara den
inte i maskinens frysskål.
- Glassen bör förvaras i en temperatur, som är
lägre än -18°C
- Märk burken med tillagningsdatum.
- Frys aldrig in glass, som en gång tinat, på nytt.
Glass, som varit fryst bör tas ut ur frysen ca
30 minuter innan den skall ätas och ställas in i
kylskåp. Alternativt kan den tas ut i rumstempe-
ratur ca 15 minuter innan den skall serveras.
Tänk på att sorbet tinar mycket fortare än glass.
Förvaringstid
• Glass på kallvispade ingredienser: ca 1 vecka.
• Sorbets: 1 - 2 veckor.
• Glass gjord av sjudna ingredienser: ca 2
veckor.
Ingredienser
Ägg
Recepten är gjorda med medelstora ägg 55 - 60 g.
Genom att ha med äggulor i glassmeten får man
en bättre konsistens och dessutom en fylligare
och mjukare smak.
I många recept används endast äggulorna. De
äggvitor som över kan användas till olika recept,
t ex maränger eller marängbottnar till tårtor.
Recept finns i de flesta kokböcker.
Det kan vara svårt att vispa äggvitor om äggen är
kalla. Tag därför ut äggen ur kylskåpet ett par
timmar innan du skall använda dem.
Mjölk
Du kan använda både vanlig standardmjölk och
H-mjölk. Valet mellan mjölk med hög eller låg
fetthalt är en fråga om personlig smak.
Glassen blir krämigare om du använder mjölk
med hög fetthalt.
I några recept skall ingredienserna blandas med
mjölk som har värmts till strax under kokpunkten.
Glassen får längre hållbarhet om den görs av
värmda ingredienser.
Emellertid kan det hända att blandningen skär sig
när du blandar ihop den. För att få blandningen
jämn kan du köra den i en matberedare eller
mixer i en minut. Alternativt kan du sätta till 1 dl
mycket kall grädde och låta blandningen svalna
under ständig vispning.
Grädde
Använd alltid kall grädde.
Om receptet säger "vispad grädde" skall du inte
vispa den helt styv utan sluta strax innan. Då går
det lättare att blanda grädden med de övriga
ingredienserna.
På sommaren kan det vara bra att ställa
blandningsskål och visp i kylskåpet innan grädden
vispas.
Fetthalten i grädden inverkar på glassen. Ju fetare
grädden är, desto fylligare och krämigare blir
glassen.
Socker
Använd strösocker eftersom det löser sig bra. Du
kan också använda florsocker, farinsocker eller
honung i glass-smeten. Om sockret har klumpat
sig kan det finfördelas i en matberedare eller
mixer.
Om sockerinnehållet är för litet får det en negativ
inverkan på glassens struktur och fasthet.
Frukt
Färsk frukt ger en smaklig och näringsrik glass.
Man kan även använda konserverad frukt på burk.
Låt frukten rinna av väl innan den mosas.
Sommarfrukter och bär som t ex jordgubbar,
hallon, blåbär och vinbär är lätta att frysa in och är
på så sätt hållbara så att man kan få god
frukt/bär-glass hela året. I butikernas frysdiskar
finns dessutom djupfrysta bär att köpa.
Frukt som inte har kokats missfärgas lätt. För att
hindra att de missfärgas när du mosar dem, kan
du droppa litet citronsaft på t ex äpplen, päron,
bananer och plommon.
Om du vill ha bitar av frukt i glassen, kan du först
strö på litet socker på bitarna för att hindra att
bitarna blir isiga under frysningen.

27
Alkohol
Glass som smaksatts med alkohol, behöver
längre tid i maskinen. Den blir inte heller lika fast
som glass utan alkohol.
Sockerlag
Om du ofta gör sorbet kan du göra en sockerlag i
förväg och förvara den i en väl tillsluten burk eller
flaska i kylskåpet.
För att göra en sockerlag behöver du:
- en rostfri kastrull.
- en träsked.
Till ca 3 dl sockerlag: 2 dl vatten och 200 g
(2
1
⁄3 dl) strösocker.
Till ca 4
1
⁄2 dl sockerlag: 2
3
⁄4 dl vatten och
275 g (3
1
⁄4 dl) strösocker.
Blanda vatten och socker i kastrullen. Rör med
träskeden på svag värme tills sockret löst sig. Tag
bort ev skum som bildas på ytan. Koka upp och
låt sedan sjuda i ca 3 minuter. Det är viktigt att
sockerlagen inte kokar för häftigt. Bubblorna som
bildas skall bara nätt och jämnt tränga igenom
ytan.
Låt sockerlagen svalna.
Dekorering och servering
Recepten är gjorda så att glassen räcker till 4 - 5
personer, beroende på uppläggning och glasstyp.
Servera förslagsvis glassen i bägare eller skålar
av metall eller glas eller på desserttallrikar.
Allt efter glasstyp kan glassen också serveras i
delade, urkärnade frukter som t ex melon,
ananas, apelsin, citron eller grapefrukt.
För att inte glassen skall smälta så snabbt är det
bra om du kyler skålarna eller frukterna en stund i
frysen innan du lägger upp glassen.
En del sorters glass t ex mockaglass och
chokladglass är inte lika fasta som andra sorter.
Det är därför bra att ta ur glassen ur maskinen
och låta glassen stå i frysen en halvtimma innan
serveringen.
Du kan forma glasskulor med en speciell glass-
skopa. Den måste vara helt ren. Doppa skopan i
vatten innan du skopar upp glassen, så blir
kulorna jämna och fina.
Om du vill servera kulorna i en bägare är det bra
att först låta kulorna ligga i frysen en halvtimma.
På så sätt smälter de inte medan du dekorerar
glassen.
Glass passar alldelelse utmärkt att servera
tillsammans med bakverk som t ex
smördegsbottnar, tårtor, maränger och crèpes.
Dekorera gärna glassen med vispad grädde,
vispad äggvita, en sås eller vaniljkräm. Den
vispade grädden kan blandas med hackade
nötter.
Tag litet mera frukt än receptet till glassen anvisar
och spar en del till dekoration. Du kan också
dekorera med kanderad frukt, cocktailbär eller
russin. Frukterna kan blötläggas en stund i någon
god likör eller litet likör kan hällas på glassen.
Andra förslag till dekoration är tunna chokladbitar
eller riven choklad, nougat, karameller, riven
kokos eller hackade nötter såsom valnötter,
hasselnötter, mandelspån och pistagenötter.
Glassen ser ännu festligare ut om du dekorerar
med ett eller ett par rån, kex eller andra
småkakor.
Såser
En god sås kan förgylla glassen ytterligare. Det
finns många olika varianter av sås, t ex choklad-
sås, kolasås, karamellsås och frukt- och bärsåser.
Det finns färdiga såser att köpa men den
hemlagade utsökta glassen är väl värd att åtföljas
av en hemlagad sås. En sås är lätt att göra, den
kan göras några dagar i förväg och förvaras i
kylskåp eller frys.
Varma såser
När du serverar en varm sås skall glassen vara
mycket kall, dvs förvarad i frysen före serveringen.
Såserna nedan kan även serveras kalla.
Servera den varma såsen separat i en skål som
tillbehör till glassen eller häll den över glassen
omedelbart innan den serveras.
Körsbärssås
Häll spadet från en burk urkärnade körsbär, ca
200 g, i en kastrull tillsammans med rivet skal från
en apelsin och en citron.
Låt blandningen sjuda på svag värme i 10 mi-
nuter.
Sila blandningen.
Häll
1
⁄
2 msk citronsaft och 1 tsk apelsinjuice i en
skål och blanda i 1 tsk majzenamjöl eller
potatismjöl.
Häll sedan denna redning i den varma
körsbärssåsen. Rör hela tiden.
Låt blandningen koka upp. Låt såsen endast få ett
uppkok om du använder potatismjöl. Använder du
majzenamjöl skall såsen koka 1 minut.
Smaka av med socker och om du vill med en
matsked körsbärsvin eller likör.
Lägg i körsbären precis före serveringen.
Chokladsås
Bryt 100 g mörk blockchoklad i bitar.
Lägg bitarna i en kastrull tillsammans med 1
1
⁄4
dl
vatten. Värm blandningen tills den kokar och låt
den sjuda någon minut. Rör hela tiden.
Sätt till 1
1
⁄
2
tsk vaniljsocker.

28
Blanda i
1
⁄2 dl vispgrädde när såsen svalnat.
Kalla såser, frukt-bär-såser
Färsk frukt och färska bär är utmärkta att använda
till fruktsåser, men även fryst eller konserverad
frukt eller bär kan användas.
Sätt till 50 - 75 g socker per 200 g frukt eller bär
om färska råvaror används. Mängden socker
beror på vilken sort som används. Mixa eller mosa
frukten t ex i en matberedare.
Om du vill avlägsna kärnorna i t ex en hallonsås,
kan den passeras genom en sil.
Kyl såsen före serveringen.
Frys inte in en sås som är gjord på fryst frukt eller
bär. En sås gjord på färsk frukt eller bär kan
däremot frysas in.
Barnkalas
Använd ljusa och glada färger när du garnerar och
dekorerar barnens glass och använd smaker som
barnen gillar. Använd som garnering vispgrädde
eller vaniljkräm, chokladsås eller fruktyoghurt.
Dekorera glassen med hel eller riven choklad,
strössel, sockerblommor och rån.
Här är några förslag på goda kombinationer:
- Banan / vaniljglass / chokladkräm.
- Kakaomjölk / chokladglass / hackade nötter.
- Marshmallows / jordgubbsglass / yoghurt.
- En skiva mjuk kaka / vaniljglass / fruktsås.
- Crèpes /yoghurt / fruktglass / florsocker.
Recept
■■■ Citronsorbet
Juice av
1
⁄
2 apelsin.
1
3
⁄
4
dl färsk citronjucie.
3 dl sockerlag, se sid 34
1 äggvita.
Rör ihop apelsin- och citronjuice med
sockerlagen. Vispa äggvitan nästan hård och rör
ner den i blandningen. Se till att allt är väl blandat.
Beredningstid: 25 - 35 minuter.
■■■ Kiwisorbet
250 g färska, skalade kiwifrukter.
2 msk citronjuice.
1
1
⁄
2
dl sockerlag, se sid 34
Mosa kiwifrukten tillsammans med citronjuicen
och sockerlagen. Se till att allt är väl blandat.
Beredningstid: 25 - 35 minuter.
■■■ Bananglass
200 g mogna bananer, skalad vikt.
Juice från
1
⁄2 citron.
Knappt 1 dl strösocker.
1
1
⁄2 dl mjölk.
1
⁄2 dl vispgrädde.
Mosa bananerna tillsammans med socker och
citronjuice. Blanda purén med mjölk och grädde.
Beredningstid: 30 - 35 minuter.
■■■ Grundrecept Glass
2 äggulor.
2
1
⁄2 dl standardmjölk.
1
1
⁄2 dl vispgrädde.
Knappt 1 dl strösocker.
1 tsk vaniljsocker.
Vispa äggulor, socker och vaniljsocker så att
blandningen är lätt och luftig. Sätt till mjölken
under omrörning. Vispa grädden så att den är
nästan hård. Rör ner grädden i de övriga
ingredienserna och se till att allt är väl blandat.
Beredningstid: 40 - 50 minuter.
Tips:
Kombinera grundreceptet t ex med följande
smaktillsatser:
- 30 g hackade valnötter, hasselnötter eller
jordnötter
- 40 g hackad kanderad frukt
- 30 g grovt hackade choklad eller
- 1 msk mald kanel
Smaktillsatserna sätts till i glass-smeten efter
ungefär halva tiden i maskinen. Kanelen kan
blandas med äggulorna.
■■■ Vaniljglass
4 äggulor.
3
⁄4
dl strösocker.
1 tsk vaniljsocker.
2 dl standardmjölk.
1
1
⁄
4
dl vispgrädde.
Vispa äggulor, socker och vaniljsocker väl tills
äggulorna blir nästan vita. Värm mjölken försiktigt,
utan att den kommer till kokpunkten. Tag av
kastrullen med mjölk från plattan. Vispa grädden
tillsammans med ägg/sockersmeten och häll
långsamt ner den i den varma mjölken. När allt är
väl blandat sätt kastrullen på spisen igen och
värm blandningen under ständig omrörning på
medelvärme. Blandningen skall tjockna men får
inte koka. Låt blandningen svalna till
kylskåpstemperatur.
Beredningstid: 40 - 45 minuter.

29
■■■ Chokladglass
1 äggula.
3
⁄4 dl strösocker.
2
1
⁄2 msk kakaopulver.
2 dl standardmjölk.
1
1
⁄4 dl vispgrädde.
Vispa äggulan med socker, kakao och
1
⁄2 dl av
mjölken tills kakaon har löst sig. Sätt till resten av
mjölken och rör noggrant. Vispa grädden tills den
är nästan hård. Häll kakaoblandningen i grädden.
Se till att allt är väl blandat.
Beredningstid: 40 - 45 minuter.
Tips:
Ovanstående glass kan smaksättas med t ex
30 g grovt hackade hasselnötter eller mandlar.
Sätt till detta i glass-smeten efter ungefär halva
tiden i maskinen.
■■■ Mockaglass
1 äggula.
2 tsk snabbkaffepulver.
3
⁄4 dl strösocker.
2 dl standardmjölk.
1
1
⁄2 dl vispgrädde.
1 tsk vaniljsocker.
Lös upp kaffepulvret i 1 msk varmt vatten och låt
det svalna. Vispa äggulan med socker,
vaniljsocker, kaffe och mjölk. Vispa grädden tills
den är nästan hård. Blanda ner kaffeblandningen i
grädden. Se till att allt är väl blandat.
Beredningstid: 40 - 50 minuter.
Tips:
Du kan smaksätta mockaglassen med t ex
40 g hackad vit choklad, chokladkrokant eller
mörk choklad.
Sätt till detta i glass-smeten efter ungefär halva
tiden i maskinen.
■■■ Fruktyoghurtglass
175 g frukt, t ex blåbär, hallon eller jordgubbar.
1 dl strösocker.
1
⁄
2 dl vispgrädde.
2
1
⁄
2
dl yoghurt.
2 msk citronjuice.
Rensa och skölj frukten. Mosa frukten tillsammans
med socker och citronjuice. Blanda ihop fruktpuré,
yoghurt och grädde. Se till att allt är väl blandat.
Beredningstid: 30 - 40 minuter.
■■■ Luftig jordgubbsglass/jordgubbsmousse
300 g jordgubbar.
1
3
⁄4 dl sockerlag, se sid 34
juice av
1
⁄2 citron.
2 äggvitor.
1
⁄3 dl vispgrädde.
Rensa och skölj jordgubbarna. Mosa dem
tillsammans med citronjuice och sockerlag. Vispa
äggvitorna nästan hårda. Blanda jordgubbspurén i
äggvitorna och därefter grädden. Se till att allt är
väl blandat.
Beredningstid: 40 - 50 minuter.
■■■ Jordgubbsglass
200 g färska jordgubbar.
3
⁄4 dl strösocker.
1 msk citronjuice.
1 äggula.
1
3
⁄4 dl standardmjölk.
1
⁄2 dl vispgrädde.
Rensa och skölj jordgubbarna. Mosa dem
tillsamman med citronjuice och mjölk. Vispa ihop
äggula, socker och grädde. Blanda ihop alla
ingredienser och se till att allt är väl blandat.
Beredningstid: 30 - 40 minuter.
Tips:
Istället för jordgubbar kan du använda mosade
blåbär, hallon eller björnbär.
■■■ Ananasglass-pudding
175 g färsk ananas, skalad vikt.
1
1
⁄4
dl florsocker eller strösocker.
2
1
⁄2
dl vispgrädde.
1
⁄2
msk citronjuice.
Skala ananasen och tag bort det hårda i mitten
och "ögon". Mosa ananasen tillsammans med
socker och citronjuice. Vispa grädden, men inte
hårt. Rör ner ananaspurén i den vispade grädden.
Se till att allt är väl blandat.
Beredningstid: 45 - 55 minuter.
Användningstips
för Ananasglass-pudding:
■■■ Glasskaka "Caprice".
ca 6 port.
Du behöver:
1 kakform med löstagbar botten, 20 - 22 cm i
diameter smörpapper.
1 sats Ananasglass-pudding.
1 rund sockerkaka eller färdigköpta tårtbottnar.
4 skivor ananas.
1 - 1
1
⁄
2
burk mandariner.
Ev vispad grädde.
Myntablad.

30
Kläd först formens insida med smörpapper. Klipp
till ett runt papper för bottnen och långa remsor av
papper för sidorna. Ställ sedan in formen i frysen
en halvtimma innan den skall fyllas, så att glassen
inte smälter när den läggs i formen.
Så fyller du formen:
Skär sockerkakan i 2 bottnar och placera en
botten i formen. Stänk på litet likör på kakan om
du så önskar. Täck kakbottnen med ett lager
glass och lägg den andra kakbottnen ovanpå.
Täck det hela med smörpapper och sätt in det i
frysen i ungefär 1 timma, beroende på hur fast
glassen är. Ställ in serveringsfatet i frysen en
stund innan du lägger upp kakan. Tag bort formen
och dekorera kakan med ananas, mandariner, ev
vispad grädde och myntablad.
Om sladden på denne apparat skadas måste den
ersättas med en specialsladd, vilken tillhandahålls
av Philips eller av deras serviceombud.
Om du behöver mer information hittar du
telefonnummer till Philips kundtjänst i
världsgarantibroschyren.

31
Suomi
Tärkeää
• Lue käyttöohje ja katsele kuvat (sivu 3),
ennen kuin alat käyttää laitetta.
• Jäätelön valmistuksessa hygienia on
erittäin tärkeää. Varmista, että kaikki
jäätelökoneen osat ovat täysin puhtaat;
varsinkin osat, jotka ovat kosketuksissa
jäätelön kanssa.
• Jäätelöseos ei saa jäätyä kiinni
jäähdytysastiaan, niin että sekoitin ei
pääse pyörimään.
- Kaada jäätelöseos jäähdytysastiaan
vasta kun sekoitin pyörii.
- Älä katkaise laitteen toimintaa, ennen
kuin jäätelö on valmista.
• Älä ylitä ohjeissa ilmoitettuja määriä.
• Ennen kuin yhdistät laitteen
pistorasiaan, tarkista, että laitteen
arvokilven jännite- ja taajuusmerkintä
vastaavat paikallista verkkojännitettä ja -
taajuutta.
• Älä irrota pistotulppaa pistorasiasta
johdosta vetämällä.
• Pidä huoli, etteivät terävät kulmat,
kuumuus tai kemikaalit pääse
vahingoittamaan liitosjohtoa.
• Älä upota laitetta veteen.
• Jos laite on pudonnut veteen, irrota
ensin pistotulppa pistorasiasta, ennen
kuin nostat laitteen vedestä.
• Tarkistuta veteen pudonnut laite
huollossa ennen käyttöönottoa.
• Älä anna lasten käyttää laitetta ilman
valvontaa.
Laitteen osat (kuva 1)
A Runko
B Käynnistyskytkin
C Irrotuspainike joka vapauttaa rungon
kannesta
D Irrotuspainike joka vapauttaa kannen ja
rungon kulhosta
E Liitosjohto
F Kansi (4822 441 80844)*
G Täyttöaukko
H Sekoitin (4822 690 40257)*
I Jäähdytysastia (HR 2996)*
J Kulho (4822 418 40897)*
K Jäätelökauha (4822 418 40259)*
* Varaosat: tiedustele myyjältä näillä
varaosanumeroilla.
Vihje: Hankkimalla toisen jäähdytysastian
(HR 2996) voit valmistaa suurempia määriä tai
kahta erimakuista jäätelöä.
Näin jäätelökone toimii
Etukäteen jäädytetty jäähdytysastia asetetaan
kulhon sisään. Jäähdytysastia jäähdyttää seosta
samalla kun sekoitin pyörii. Jäätelöseosta
sekoitetaan niin kauan, kunnes se on valmista
jäätelöä. Valmistusaika riippuu määrästä,
jäätelöseoksen lämpötilasta ja käytetyistä raaka-
aineista (25-45 minuuttia).
Huom. Jäähdytysastian sisällä on terveydelle
vaaratonta suolaliuosta.
Osien irrottaminen
- Vedä liukua nuolen suuntaan ja kierrä jääte-
lökoneen yläosaa nuolen suuntaan (kuva 2).
- Vedä sekoitin irti rungosta (kuva 3).
- Paina irrotuspainiketta ja nosta runko irti
kannesta (kuva 4).
- Nosta jäähdytysastia pois kulhosta (kuva 5).
Puhdistus
- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen
jäätelökoneen puhdistusta.
- Irrota jäätelökoneen osat käytön jälkeen.
- Pese kansi (ei runkoa!), sekoitin ja kulho
lämpimällä vedellä. Pese jäähdytyslevy aina
haalealla vedellä (enintään 40° C). (Älä pese
näitä osia astianpesukoneessa.)
- Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla. Älä
upota runkoa veteen äläkä huuhtele.

32
Jäähdytysastian esijäädyttäminen
Pidä huoli, että jäähdytysastia on aina
käyttövalmiina.
• Esijäädyttäminen -18° C:seen tehdään
pakastimessa tai kolmen yyy tai neljän
yyyy tähden pakastelokerossa.
• Jäähdytysastia jäätyy riittävästi 18 tunnissa, jos
pakastimen lämpötila on -18° C tai kylmempi.
• Jäähdytysastian tulee olla puhdas ja kuiva
ennen jäädyttämistä. Säilytä jäähdytysastiaa
pakastimessa suljetussa muovipussissa pohja
alaspäin: niin jäähdytysastia on aina
käyttövalmis.
• Älä laita pakastettavia ruokia jäähdytysastian
päälle tai siihen kiinni.
• Ota jäähdytysastia pakastimesta vasta sitten,
kun jäätelöseos on valmiiksi tehty.
Kokoaminen
- Aseta jäädytetty jäähdytysastia kulhon sisään
(kuva 6).
- Sovita rungon etureuna aukkoon (kuva 7).
- Paina runkoa alaspäin kanteen kiinni, kunnes
se lukkiutuu ("Naps!") (kuva 8).
- Paina sekoitin rungossa olevaan reikään.
Kuulet vaimean "napsahduksen" (kuva 9).
- Aseta jäätelökoneen yläosa kulhon päälle.
Huomaa oikea asento.
- Kierrä yläosaa nuolen suuntaan, kunnes se
lukkiutuu ("Naps") (kuva 10). Jäätelökone on
nyt valmis käyttöön.
Jäätelön valmistus
• Valmista jäätelöseos erillisessä kulhossa tai
mittakannussa.
- Älä ylitä annettuja määriä. Jäätelön rakenne
saattaa muuttua ja tilavuus kasvaa.
- Käytä aineet jääkaappikylminä.
• Ota jäähdytysastia pakastimesta.
- Varmista, ettei pinnalla ole jäätä. Älä huuhtele
jäädytettyä jäähdytysastiaa: sen pinta peittyisi
heti paksuun jääkerrokseen! Ohut huurrekerros
voidaan poistaa kaapimella. Älä käytä metallisia
työvälineitä, koska ne voivat naarmuttaa.
- Jäähdytysastia on jäätynyt tarpeeksi, kun sen
sisältö on kovettunut. (Ei hölsky ravistettaessa.)
• Aseta jäädytetty jäähdytysastia kulhon sisään.
• Kokoa jäätelökone.
• Käynnistä moottori kytkimellä (B) ...
. . . ennen kuin kaadat jäätelöseoksen kulhoon
kannessa olevan aukon kautta.
Sekoittimen tulee pyöriä jo silloin, kun kulho
täytetään, muuten aineet jäätyvät heti kiinni
jäähdytysastiaan.
• Anna jäätelökoneen käydä (25-45 minuuttia).
- Alkuvaiheessa jäätelömassa saattaa olla
epätasaista. Se tasoittuu myöhemmin.
Älä katkaise laitteen toimintaa, ennen kuin
jäätelö on valmista.
Jos toiminta katkaistaan liian aikaisin,
jäätelöseos voi jäätyä kiinni jäähdytysastiaan,
niin että sekoitin ei enää pääse pyörimään.
Jos näin pääsee tapahtumaan:
- Katkaise laitteen toiminta.
- Vedä liukua nuolen suuntaan ja kierrä jäätelö-
koneen yläosaa nuolen suuntaan (kuva 2).
- Kierrä jäätelökoneen yläosaa saman tien
vastakkaiseen suuntaan, niin että se napsahtaa
lukkoon ("Naps") (kuva 10).
- Käynnistä jäätelökone heti uudelleen.
• Katkaise toiminta heti, kun jäätelö on valmista.
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja poista kansi
rungon kanssa laitteen päältä.
- Älä anna jäätelökoneen käydä liian kauan:
katkaise toiminta heti, kun jäätelö alkaa sulaa
pinnalta tai reunoilta.
- Joskus jäätelö jähmettyy niin, että sekoitin
lakkaa pyörimästä. Jos näin käy, katkaise
toiminta käynnistyskytkimellä: jäätelö on
valmista.
• Poista jäätelö kulhosta kauhalla tai lusikalla.
Kaavi puhtaaksi muovisella lusikalla tai
kaapimella, ettei jäähdytysastia naarmuunnu.
Jäätelökoneessa on ylikuormitussuoja. Jos
moottori ylikuormittuu, virta katkeaa
automaattisesti.
Katkaise tällöin laitteen toiminta
käynnistyskytkimellä. Kun moottori on jäähtynyt
riittävästi, voit käynnistää jäätelökoneen
uudelleen.
Valmistusaika
• Jäätelöohjeissa on mainittu keskimääräinen
valmistusaika, mutta voit tarvittaessa poiketa
ohjeesta.
• Valmistusaika riippuu:
- jäätelöseoksen alkulämpötilasta
- huoneenlämpötilasta
- käytetyista määristä ja valmistusaineista.
Mitä korkeampi alkulämpötila ja
huoneenlämpötila on, sitä pidempi on
valmistusaika. Paras tulos saadaan, jos
jäätelöseos jäähdytetään ensin jääkaapissa.

33
Jäätelö, jonka tilavuus kasvaa suuresti, kuten
mansikkajäätelövaahto, tai runsaasti kermaa
sisältävä jäätelö vaatii pidemmän valmistusajan
kuin hedelmäjäätelöt ja sorbetit.
• Jos haluat valmistaa nopeasti jäätelöä, voit
puolittaa jäätelöohjeiden määrät, jolloin
valmistusaika lyhenee.
Jäätelön säilytys
• Jäätelökoneessa
Kun jäätelö on valmista, voit säilyttää sitä
jäätelökoneessa peitettynä n. 10 minuuttia.
• Pakastimessa
Jäätelöä voi säilyttää pakastimessa lyhyehköjä
aikoja. Jos jäätelöä säilytetään pakastimessa
pitkään, sen maku ja laatu kärsivät. Yhden tai
kahden viikon kuluttua jäätelön koostumus alkaa
heiketä ja jäätelö menettää raikkaan makunsa.
Jäätelö maistuu parhaalta tuoreena, joten jäätelö
kannattaa valmistaa vähän ennen tarjoilua.
Säilyttäessäsi jäätelöä pakastimessa ota
huomioon seuraavat seikat:
- Käytä puhtaita, tiiviisti suljettavia pakastera-
sioita.
- Säilytyslämpötilan tulee olla -18° C tai
kylmempi.
- Merkitse rasiaan jäätelön valmistuspäivä.
- Älä jäädytä uudelleen sulanutta tai puoliksi
sulanutta jäätelöä.
Ota jäätelö pakastimesta puolisen tuntia ennen
tarjoilua ja laita jääkaappiin. Huoneenlämmössä
jäätelö on valmista nautittavaksi 10-15 minuutin
kuluttua.
Huomaa: Sorbetti sulaa nopeammin kuin jäätelö.
Säilytysajat
- Keittämättömistä aineista valmistettu jäätelö:
noin 1 viikko
- Sorbetti: 1-2 viikkoa
- Keitetyistä aineista valmistettu jäätelö:
noin 2 viikkoa
Valmistusaineet
Munat
• Ohjeissa on käytetty 55-60 g:n painoisia munia.
• Munankeltuaisten lisääminen parantaa jäätelön
koostumusta ja antaa täyteläisemmän ja
pehmeämmän maun.
• Munanvalkuainen vatkaantuu kylmänä
huonosti, siksi munat tulisi ottaa jääkaapista
huoneenlämpöön useita tunteja ennen jäätelön
valmistusta.
• Monissa ohjeissa käytetään munista vain
keltuaiset. Ylimääräiset valkuaiset voidaan
käyttää esim. uunijäätelön tai marengin
valmistukseen. Näiden valmistusohjeet löytyvät
useimmista keittokirjoista.
Maito
• Maito voi olla pastöroitua tai iskukuumennettua.
Vaikka onkin makuasia, käytetäänkö jäätelön
valmistuksessa kulutus- tai kevytmaitoa tai
rasvatonta maitoa, tulee rasvaisemmasta
maidosta aina kermaisemman makuista.
• Monissa ohjeissa aineet lisätään melkein
kiehuvaan maitoon. Tällä tavoin valmistettu
jäätelö säilyy pidempään. Jäätelöseosta
valmistettaessa maito ja muut aineet voivat
alkaa juoksettua. Jos näin käy, vatkaa seosta
tehosekoittimessa tai monitoimikoneessa
1 minuutti.
Toinen tapa on lisätä 1 dl hyvin kylmää kermaa
ja antaa seoksen sitten jäähtyä samalla
jatkuvasti vatkaten.
Kerma
• Käytä aina jäähdytettyä kermaa.
• Jos jäätelöön tarvitaan kermavaahtoa, älä
vatkaa kermaa liian kovaksi vaahdoksi. Näin
vaahto on helpompi sekoittaa muihin aineisiin.
• Jäähdytä kesäaikana vispilät ja kulho etukäteen
jääkaapissa.
• Mitä enemmän kermassa on rasvaa, sitä
täyteläisempää ja kermaisempaa jäätelöstä
tulee.
Sokeri
• Käytä hienoa kidesokeria, se liukenee
paremmin. Voit myös käyttää tomusokeria,
fariinisokeria, hedelmäsokeria tai hunajaa.
• Jos sokeria on liian vähän, se vaikuttaa jäätelön
koostumukseen ja rakenteeseen.
Marjat ja hedelmät
• Tuoreet marjat ja hedelmät antavat jäätelölle
parhaan maun ja ovat samalla ravitsevia. Voit
käyttää myös säilöttyjä marjoja tai hedelmiä. Ne
on valutettava hyvin ennen soseuttamista.
• Kesän marjoja ja hedelmiä, kuten mansikoita,
vadelmia ja omenoita, kannattaa pakastaa
talven varalle. Pakastetut marjat ja hedelmät
säilyvät 8-9 kuukautta pakastimessa tai 3- tai
4-tähden jääkaapin pakastelokerossa.
• Lisää helposti tummuviin hedelmiin (omena,
banaani, päärynä ja luumu) hieman
sitruunamehua ennen soseutusta.
• Jos haluat lisätä jäätelöön hedelmäpaloja,
ripottele niihin hieman sokeria, ettei niihin
muodostu pakastuksessa kovia jääkiteitä.

34
Alkoholi
• Alkoholia sisältäviä jäätelöseoksia on koneen
valmistettava hieman pidempään, sillä
jäätyminen kestää kauemmin kuin ilman
alkoholia.
Sokeriliemi
• Jos teet sorbettia usein, voit valmistaa
sokeriliemen etukäteen ja säilyttää sitä tiiviisti
suljetussa pullossa jääkaapissa.
Sokeriliemen valmistus:
- ruostumaton teräskattila
- puukauha
- 3 dl:aan sokerilientä: 2 dl vettä ja
200 g hienoa sokeria;
- 4,5 dl:aan sokerilientä: 2,75 dl vettä ja
275 g hienoa sokeria.
- Mittaa vesi ja sokeri kattilaan ja sekoita
puukauhalla.
- Kuumenna koko ajan sekoittaen, kunnes sokeri
on sulanut. Kuori pinnalle mahdollisesti
nouseva vaahto pois.
- Keitä sokerilientä noin 1 minuutti.
- Nosta kattila pois liedeltä ja anna sokeriliemen
jäähtyä. Kaada jäähtynyt sokeriliemi pulloon ja
sulje kunnolla.
Koristelu ja tarjoilu
• Jäätelöohjeet on tehty 4-5 hengelle.
• Tarjoile jäätelö metallisista tai lasisista
annosmaljoista tai jälkiruokalautasilta. Voit
käyttää tarjoilussa myös halkaistuja ja
koverrettuja hedelmiä, kuten meloneja,
ananaksia, appelsiineja, sitruunoita tai
greippejä.
• Laita tarjoiluastioihin annostelemasi jäätelö
vielä hetkeksi pakastimeen ennen tarjoilua.
Näin jäätelö ei sula yhtä nopeasti.
• Tietyt jäätelöt, kuten kahvi-, mokka- ja
suklaajäätelö, ovat koostumukseltaan melko
löysiä. Ne kannattaa valmistamisen jälkeen
laittaa pakastimeen noin puoleksi tunniksi
ennen tarjoilua.
• Jäätelöstä voidaan muotoilla palloja noin tunnin
pakastamisen jälkeen jäätelökauhan avulla.
Jäätelökauhan tulee olla täysin puhdas.
Kastamalla kauhan veteen ennen käyttöä saat
sileäpintaisia jäätelöpalloja.
Jos tarjoilet jäätelön annosmaljoista, laita
jäätelöpallot pakastimeen välillä puoleksi
tunniksi, etteivät ne sula koristelun aikana.
• Jäätelö sopii hyvin yhteen erilaisten paistosten
kanssa, esim. marjapiirakat, marenki tai
ohukaiset.
• Koristele jäätelöannokset kermavaahdolla,
vatkatulla munanvalkuaisella, ranskankermalla,
vanilja- ym. kastikkeella.
• Sekoita kermavaahtoon tai ranskankermaan
hienoksi jauhettua pähkinää ennen tarjoilua.
• Osta hedelmiä enemmän kuin
valmistusohjeessa on mainittu ja käytä loput
koristeluun. Sokeroidut kuivatut hedelmät ja
hedelmäsäilykkeet, cocktailkirsikat ja rusinat
sopivat myös hyvin koristeluun.
• Koristele jäätelö esimerkiksi suklaalastuilla,
raastetulla suklaalla, nugaalla, praliinilla,
makeisilla tai pähkinä- tai mantelirouheella.
• Vohveli- ja suklaakekseillä ja vastaavilla
koristeilla saat jäätelöannoksiisi juhlavuutta.
Kastikkeet
• Erilaiset kastikkeet, hillot ja soseet sopivat
erinomaisen hyvin yhteen jäätelön kanssa.
• Kaupasta voi ostaa monenlaisia valmiita
kastikkeita, mutta mikä pätee jäätelöön, pätee
myös kastikkeisiin. Kotitekoiset kastikkeet
maistuvat parhailta.
• Kastikkeet voi valmistaa muutamia päiviä
etukäteen ja säilyttää jääkaapissa tai
pakastimessa.
Lämpimät kastikkeet
- Jos haluat tarjota kastikkeen lämpimänä,
lämmitä se hitaasti. Jäätelö olisi hyvä
jäähdyttää pakastimessa mahdollisimman
kylmäksi ennen kuin sen päälle kaadetaan
lämmintä kastiketta.
- Kun jäätelö tarjoillaan lämpimän kastikkeen
kera, tarjoa kastike joko erikseen tai kaada
kastike jäätelön päälle juuri ennen pöytään
tuomista.
Kirsikkakastike
- Laita kattilaan yhden kirsikkatölkillisen
(kivettömiä) liemi sekä yhden appelsiinin ja
yhden sitruunan raastetut kuoret.
- Anna seoksen kiehua hiljalleen 10 minuuttia.
- Puserra sitten siivilän läpi.
- Kaada
1
⁄2
rkl sitruunamehua ja 1 tl appelsiini-
mehua siivilän läpi kulhoon ja sekoita joukkoon
1 tl maissi- tai perunajauhoja.
- Kaada tämä seos sekoittaen kuumaan
kirsikkakastikkeeseeseen.
- Anna kastikkeen kiehua minuutin ajan.
- Lisää sitten sokeria ja 1 rkl kirsikkaviiniä. Lisää
kirsikat kastikkeeseen juuri ennen tarjoilua.
Suklaakastike
- Paloittele 100 g taloussuklaata. Lisää suklaa
1
1
⁄4
dl:aan vettä ja anna seoksen kiehua
hiljalleen kattilassa, kunnes suklaa on sulanut.
- Lisää joukkoon 1
1
⁄
2 tl vanilliinisokeria.
- Anna seoksen kiehua hiljalleen vielä minuutin.

35
- Kun seos on jäähtynyt, lisää dl kermavaahtoa.
Sekoita hyvin.
Kylmät kastikkeet
Kylmien kastikkeiden valmistukseen voidaan
käyttää tuoreita sekä myös pakastettuja, keitettyjä
tai säilöttyjä marjoja ja hedelmiä.
- Soseuttaessasi tuoreita hedelmiä käytä jokaista
200 hedelmägrammaa kohti 50-75 grammaa
sokeria (riippuen hedelmästä).
- Poista siemenet pusertamalla hedelmäsose
siivilän läpi. Jäähdytä kastike ennen tarjoilua.
- Älä pakasta kastiketta, joka on tehty kerran
pakastetuista hedelmistä.
- Tuoreista hedelmistä valmistettuja kastikkeita
voidaan säilyttää pakastettuna.
Lasten kutsut
Käytä lasten jäätelöannoksiin kirkkaan- ja
iloisenvärisiä koristeita. Valitse lasten suosimia
makuja.
Käytä kermavaahtoa, suklaakastiketta yms.
Koristele suklaalastuilla, nonparelleilla, marsi-
paanikukilla, vohvelikekseillä tai suklaanapeilla.
Anna lasten tehdä etukäteen koristeeksi pieniä
lippuja, piirustuksia ja päivänvarjoja.
Anna lasten itse koristella omat jäätelöannok-
sensa nonparelleilla, vohvelikekseillä yms.
Tässä muutama herkullinen tarjoiluehdotus:
• Banaania, vaniljajäätelöä, suklaakastiketta.
• Suklaajuomaa, suklaajäätelöä, rouhittuja
pähkinöitä.
• Vaahtokaramelleja, mansikkajäätelöä, jogurttia.
• Kakkuviipaleita, vaniljajäätelöä,
hedelmäkastiketta.
• Ohukaisia, tomusokeria, hedelmäjäätelöä,
jogurttia.
Jäätelöohjeita
■■■ Sitruunasorbetti
1
⁄
2
appelsiinin mehu
1
3
⁄
4
dl tuoretta sitruunamehua
3 dl sokerilientä (ks. sivu 41)
1
⁄2
munanvalkuainen
Sekoita sitruuna- ja appelsiinimehu sokeriliemeen
hyvin. Vatkaa munanvalkuainen kovaksi
vaahdoksi ja lisää seokseen. Sekoita aineet hyvin.
Valmistuaika: 25-35 minuuttia.
■■■ Kiivisorbetti
250 g kuorittuja tuoreita kiivihedelmiä
2 rkl sitruunamehua
1
1
⁄2 dl sokerilientä (ks. sivu 41)
Soseuta kiivihedelmät sitruunamehun ja
sokeriliemen kanssa. Sekoita aineet hyvin.
Valmistusaika: 25-35 minuuttia.
■■■ Banaanijäätelö
200 g kypsiä banaaneja
1
⁄2 sitruunan mehu
75 g hienoa sokeria
1
1
⁄2 dl maitoa
1
⁄2 dl kermaa
Survo banaanit sokerin ja sitruunamehun kanssa.
Sekoita banaaniseos kerman ja maidon joukkoon.
Valmistusaika: 30-35 minuuttia
■■■ Kermajäätelö
2 munankeltuaista
2
1
⁄2 dl kulutusmaitoa
1
1
⁄2 dl kermaa
75 g hienoa sokeria
1 tl vanilliinisokeria
Vatkaa munankeltuaiset, sokeri ja vanilliinisokeri
kulhossa kuohkeaksi vaahdoksi. Lisää joukkoon
maito. Vatkaa kerma vaahdoksi. Lisää
kermavaahto muiden aineiden joukkoon ja
tarkista, että kaikki aineet ovat sekoittuneet hyvin.
Valmistusaika: 40-50 minuuttia.
Vihje:
Voit yhdistää kermajäätelöön esimerkiksi:
• 30 g rouhittuja pähkinöitä
• 40 g murskattuja säilykehedelmiä
• 30 g rouhittua taloussuklaata tai 8 g kanelia
Aineet tulisi lisätä seokseen valmistuksen
puolivälissä. Kanelin voi sekoittaa
munankeltuaisten joukkoon.
■■■ Vaniljajäätelö
4 munankeltuaista
65 g hienoa sokeria
1 tl vanilliinisokeria
2 dl kulutusmaitoa
1
1
⁄
4
dl kermaa
Laita munankeltuaiset, sokeri ja vanilliinisokeri
kulhoon. Vatkaa, kunnes munankeltuaiset ovat
lähes valkoiset. Kuumenna maito. Vatkaa kerma
munankeltuaisseoksen joukkoon ja lisää lämmin
maito vähitellen. Sekoita aineet hyvin ja kaada
seos kattilaan. Kuumenna kohtalaisella lämmöllä
noin 2 minuuttia sekoittaen samalla. Seos ei saa
kiehua. Anna seoksen jäähtyä jääkaappikylmäksi.
Valmistusaika: 40-45 minuuttia.

36
■■■ Suklaajäätelö
1 munankeltuainen
70 g hienoa sokeria
3 tl kaakaojauhetta
2 dl maitoa
1
1
⁄4 dl kermaa
Vatkaa munankeltuaiset, sokeri, kaakaojauhe ja
1
⁄2 dl maitoa hyvin sekaisin. Lisää loppu maito ja
sekoita hyvin. Vatkaa kerma vaahdoksi. Lisää
kaakaoseos kermavaahdon joukkoon. Sekoita
aineet hyvin.
Valmistusaika: 40-45 minuuttia.
Vihje: Voit lisätä suklaajäätelön perusohjeeseen
esimerkiksi 30 g rouhittuja pähkinöitä tai
manteleita.
Lisää rouhe jäätelön valmistuksen puolivälissä.
■■■ Mokkajäätelö
1 munankeltuainen
6 g pikakahvijauhetta
70 g hienoa sokeria
2 dl kulutusmaitoa
1
1
⁄2 dl kermaa
1 tl vanilliinisokeria
Liuota kahvijauhe 1 rkl kuumaa vettä ja anna
jäähtyä. Vatkaa munankeltuainen, sokeri,
vanilliinisokeri, liuennut kahvi ja maito sekaisin.
Vatkaa kerma vaahdoksi. Yhdistä kahviseos ja
kermavaahto. Sekoita aineet hyvin.
Valmistusaika: 40-50 minuuttia.
Vihje: Halutessasi voit lisätä mokkajäätelöön
esim. 40 g hienonnettua vaaleaa tai tummaa
suklaata.
Lisää suklaa jäätelöön valmistuksen puolivälissä.
■■■ Marjajogurttijäätelö
175 g marjoja, esim. mustikoita, vadelmia tai
mansikoita
80 g hienoa sokeria
1
⁄
2
dl kermaa
2
1
⁄2
dl maustamatonta jogurttia
2 rkl sitruunamehua
Huuhdo marjat. Soseuta marjat sokerin ja
sitruunamehun kanssa. Lisää marjaseos jogurtin
ja kerman joukkoon. Sekoita hyvin.
Valmistusaika: 30-40 minuuttia.
■■■ Mansikkajäätelövaahto
300 g mansikoita
1
4
⁄5 dl sokerilientä (ks. sivu 42)
1
⁄2 sitruunan mehu
2 munanvalkuaista (pieniä)
2 rkl kermaa
Huuhdo mansikat. Soseuta ne sitruunamehun ja
sokeriliemen kanssa. Vatkaa munanvalkuaiset
kovaksi vaahdoksi. Sekoita mansikkaseos
valkuaisvaahtoon ja lisää kerma. Sekoita aineet
hyvin. Valmistusaika: 40-50 minuuttia.
■■■ Mansikkajäätelö
200 g tuoreita mansikoita
70 g hienoa sokeria
1 rkl sitruunamehua
1 munankeltuainen
1
1
⁄2 dl kulutusmaitoa
1
⁄2 dl kermaa
Huuhdo mansikat. Survo ne sitruunamehun ja
maidon kanssa soseeksi. Vatkaa
munankeltuainen sokerin kanssa. Vatkaa kerma
vaahdoksi. Sekoita keskenään mansikkasose,
kermavaahto ja munankeltuainen. Sekoita aineet
hyvin.
Valmistusaika: 30-40 minuuttia.
Vihje: Mansikoiden tilalla voi käyttää soseutettuja
mustikoita, vadelmia tai karhunvatukoita.
■■■ Ananasjäätelövanukas
175 g tuoretta ananasta
100 g tomu- tai hienoa sokeria
2
1
⁄2
dl kermaa
1
⁄2
rkl sitruunamehua
Poista ananaksesta kuori, kova keskus ja
silmämäiset täplät. Soseuta ananas sokerin ja
sitruunamehun kanssa. Vatkaa kerma kevyesti
vaahdoksi. Sekoita ananasseos ja kermavaahto
keskenään. Sekoita aineet hyvin.
Valmistusaika: 45-55 minuuttia.
■■■ Vihje: Jäätelökakku Caprice
6 hengelle
Ananasjäätelövanukasta
1 irtopohjainen kakkuvuoka, läpimitta 20-22 cm
Leivinpaperia
Ananasjäätelövanukasta
1 sokerikakkupohja
4 ananasviipaletta
1
1
⁄
2
tölkkiä mandariineja
Mintun lehtiä
Vuoraa kakkuvuoka leivinpaperilla. Aseta pohjalle
pyöreäksi leikattu leivinpaperi ja reunaa pitkin yksi
pitkä paperiliuska. Aseta vuorattu kakkuvuoka
pakastimeen puoleksi tunniksi ennen täyttämistä,
ettei jäätelö sula joutuessaan kosketuksiin vuoan
kanssa.

37
Vuoan täyttö:
Leikkaa kakkupohja vaakasuunnassa kahtia ja
aseta toinen puoli kakkuvuoan pohjalle.
Kostuta pohja liköörillä, jos haluat. Levitä
kakkupohjalle kerros jäätelöä ja aseta toinen
kakkupohja päälle. Peitä kakkuvuoka paperilla.
Laita kakku pakastimeen noin tunniksi (riippuen
siitä kuinka kovaa jäätelö on).
Laita tarjoiluvati hetkeksi pakastimeen ennen
tarjoilua. Poista kakkuvuoan reuna, aseta kakku
ylösalaisin tarjoiluvadille ja poista vuoan pohja.
Koristele kakku hedelmillä ja/tai kermavaahdolla.
■■■ Sokeriton jäätelö
4 annosta (n. 4 dl)
1
1
⁄2 dl kulutusmaitoa
2 rkl kermaa
30 g Sionon-makeutusjauhetta
1 muna
10 tippaa vanilliiniesanssia
Vatkaa muna, maito, makeutusaine ja
vanilliiniesanssi vaahdoksi. Vatkaa kerma
vaahdoksi. Sekoita kermavaahto muiden aineiden
joukkoon. Sekoita aineet hyvin.
Valmistusaika: 30-40 minuuttia.
Yksi jäätelöannos sisältää 85 kcal/355 kJ,
2 g hiilihydraatteja, 3 g proteiinia, 5 g rasvaa.
Tämä sokeriton jäätelö sisältää niin vähän
hiilihydraatteja (= sokeria ja tärkkelystä), ettei yksi
annos juurikaan vaikuta veren sokeritasoon.
Diabeetikko voi yleensä syödä yhden annoksen
tarvitsematta vähentää mitään muuta ruokaa
ruokavaliosta.
Siononin voi korvata myös jollain toisella
makeutusjauheella. Siononin etuna on, että se
alentaa jäätymispistettä, jolloin jäätelön rakenne
on tiiviimpi.
Nykyisin diabeetikot voivat tietyin rajoituksin
syödä myös ruokia, joissa on makeutena
hedelmäsokeria tai jopa tavallista sokeria. Tästä
on paras neuvotella lääkärin tai dieteetikon
kanssa.
Tarkista liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos
tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu, se on
korvattava erikoisjohdolla. Ota yhteys lähimpään
Philips-myyjään tai Philips-huoltoon.
Philipsin asiakaspalvelun puhelinnumerot löytyvät
takuulehtisestä. Oikeus muutoksiin varataan.
Oikeus muutoksin varataan.

38
•
(. 3)
.
•
.
,
.
•
,
.
-
.
-
.
•
.
.
,
.
.
O
(25-45 ).
:
.
-
(. 2).
-
(. 3).
-
(. 4).
-
(. 5).
• ,
.
•
.
• ( !),
.
( 40°C). (
.)
•
.
.
.
•
yyy yyyy.
(:
-18°C.)
• 18
.
(. 1)
A
B (ON/OFF)
C
D
E
F (4822 441 80844)*
G A
H (4822 690 40257)*
I (HR 2996)
J (4822 418 40897)*
* :
.
: (HR 2996)
.
;

39
•
.
,
.
.
•
.
•
.
-
(. 6).
-
(. 7).
-
(
“”) (. 8).
-
.
“” (. 9).
-
.
.
-
, (
“”)
(. 10).
.
•
.
-
. ,
.
-
.
• .
-
.
-
.
,
!
. ,
.
- ,
. (
) .
•
.
• .
•
on/off (B) ...
...
.
:
.
• 25-45 .
-
. .
!
,
.
:
- .
-
(.2).
-
, (
“”)(. 10).
-
.
• .
.
-
:
.
-
,
. , :
.
•
(
, ). ,
.

40
.
,
.
.
.
•
. , ,
.
• :
-
.
- .
-
.
,
.
.
( ..
,
)
,
.
•
,
.
•
.
.
.
.
.
, ' :
- ,
. (
).
-
-18°C.
-
.
-
.
.
.
:
.
• :
1
• : 1 2
• :
2
•
55-60 . ( 4).
•
.
• ,
.
,
.
•
.
"siberienne" .
.
•
.
.
,
.
•
.
.
, ,
.
,

41
.
, , 100..
, .
•
.
•
,
.
.
•
.
•
:
,
.
• ,
. , ,
.
• ,
.
,
.
•
. , ,
.
.
• (.. ,
, )
,
.
8 9
yyy yyyy.
•
.
,
(, ,
, ) .
•
,
.
•
.
.
• ,
,
.
:
- ()
-
- 300 .. : 200 .. 200 .
- 450 .. : 275 .. 275 .
.
-
.
- ,
.
.
- 1
.
-
.
• 4-5 ,
.
•
, ,
.
,
.
, , ,
.
• ,
,
.
• (
, )
. , ,
.
•
.

42
.
,
.
,
.
.
•
, , ,
.
•
,
,
.
•
.
•
.
,
.
.
, ,
.
•
, , ,
,
(,
, , ).
•
,
, .
•
.
: ,
, .
•
. , ,
:
.
•
.
•
, .
.
.
•
,
.
-
( ) ,
.
- 10 .
- .
-
.
-
, .
- 1 .
- ,
, .
-
.
- 100 . .
- 125 .. ,
,
.
- .
-
.
- , 50 ..
. .
()
. , ,
.
- ,
50-75 .
200 . (
).
-
.
.
•
.
• , ,
.

43
.
.
,
,
.
,
, ,
.
, .
.
:
• //
• / /
• / /
• / /
• // /
■■■
1
⁄2
175 ..
300 .. ( 48)
1
⁄2
.
.
.
: 25-35 .
■■■
250 .
2
150 .. ( 48)
.
.
: 25-30 .
■■■
200 .
1
⁄
2
75 .
150 ..
50 ..
.
.
: 30-35 .
■■■
2
250 ..
150 ..
75 .
5 .
,
.
, .
.
,
.
: 40-50 .
:
..
• 30 . , ,
• 40 .
• 30 . 8 .
.
,
.
■■■
4
65 .
5 .
200 ..
125 ..
,
.
.
.
.
,
.
2
, .
.
.
: 40-50 .
■■■
1
70 .
15 .
200 ..
125 ..
,
50 .. .
.
.

44
.
.
: 40-50 .
:
30 .
.
■■■
1
6 .
70 .
200 ..
150 ..
5 .
1
.
,
.
.
.
.
: 40-50 .
:
40 .
,
,
.
■■■
175 . , : ,
80 .
50 ..
250 ..
2
.
.
.
: 30-40 .
300 .
180 .. ( 48)
1
⁄2
2 ( )
30 ..
.
.
.
: 40-50 .
■■■
200 .
70 .
1
1
175 ..
50 ..
.
.
.
,
.
.
: 30-40 .
:
, .
■■■
175 .
100 .
250 ..
1
⁄2
.
.
.
.
.
: 45-55 .
■■■ : "Caprice"
( 6 )
1 ,
20-22 .
1
4
1
1
⁄2
,
.
.
,
.

45
:
.
, , .
.
.
1 (
).
.
/ .
■■■
4 (+- 400 ml)
150 ..
30 ..
30 . "Sionon"
1
10
,
.
.
.
.
: 30-40 .
(= ) ,
. ,
,
.
"Sionon"
.
.
(
Aspartame) .
.
.
, ,
.
,
.
A
.
O .
Philips, .

46

47

www.philips.com
u
4203 064 07244
