
ESPAÑOL
Guía del usuario
MFL67707601 (1.0)

2
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o
ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
Precaución
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones
graves o la muerte.
sNo use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el
teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
sNunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto
haría que estallara la batería.
sNunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni
mayores de 122°F.
sNo se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales
peligrosos o inflamables.
sAl ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos
libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está
instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede
resultar gravemente lesionado.
sNo use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
sNo use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por
ejemplo: en los aviones)
sNo utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que
una parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del
teléfono puede aumentar durante el funcionamiento normal y
puede dañar o quemar la piel.
sNo exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del
sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo
el baño.
sNo use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe
riesgo de causar un incendio.

3
Precaución de Seguridad Importante
sNo deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales
acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del
teléfono.
sNo use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede
generar chispas.
sNo dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de
él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
sNo coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No
permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
sNo manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente
el teléfono.
sNo desarme el teléfono.
sNo haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono,
ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar
descargas eléctricas o incendios.
sNo sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
sAsegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos
con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo
de causar un incendio.
sAlmacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
sCuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los
tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.)
Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado
lesiones graves o la muerte.
sDesconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o
peligro de incendio.

4
Precaución de Seguridad Importante
sSólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
sSólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
sSu proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en
cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está
bloqueado. Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a
veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a
problemas de la red, ambientales o de interferencia.

5
Contenido
Precaución de Seguridad Importante ......................................2
Bienvenidos .................................................................................6
Detalles Técnicos ........................................................................7
Descripción general del teléfono ............................................. 11
Descripción general de los menús .......................................... 17
Para empezar con su teléfono ............................................... 20
Acceso rápido a funciones prácticas ..................................... 26
Introducir y editar información ............................................... 28
Contactos en la memoria del teléfono .................................. 29
Uso de los menús del teléfono .............................................. 33
Solución de problemas ............................................................ 81
Accesorios .............................................................................. 108
Declaración De Garantía Limitada ........................................109
Índice ........................................................................................112

6
Bienvenidos
Gracias por elegir el teléfono celular LG Converse™ diseñado para
funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles
digitales: Acceso múltiple de división de código (CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono compacto
ofrece:
sCapacidad de reproducción de música.
sRanura para tarjeta microSD™.
sClaridad de voz muy mejorada.
sDiseño delgado y elegante con antena interna.
sPantalla LCD grande retroiluminada de fácil lectura con iconos de estado.
sMensajería, buzón de voz e identificador de llamada.
s7 teclas exteriores, teclado QWERTY y pantalla táctil.
sFunción de altavoz.
sCámara de 2.0 megapíxeles
sInterfaz controlada por menús con indicaciones para operar y configurar el
dispositivo fácilmente.
sRespuesta con cualquier tecla, respuesta automática con manos libres,
reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
sRecursos bilingües (inglés y español).
sTecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
NOTA La marca Bluetooth
®
y los logotipos son propiedad de Bluetooth
®
SIG, Inc. y el uso de
esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia. Toda marca o nombre
comercial es propiedad de sus respectivos titulares.

7
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y
funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de
usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o
mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la
garantía.
Detalles técnicos
EL LG Converse™ es un teléfono de modo dual que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios
celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal
Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence Spread
Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el
teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen
un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado
una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico.
Además, las funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más
suave, handoff duro y tecnologías de control de la potencia de
radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las
llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de
telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base), MS (Estación móvil) y AWS (servicios
inalámbricos avanzados).
* TSB -74: Protocolo entre un istema IS- 95A y ANSI J-STD- 008
La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la
transmisión de datos a alta velocidad

8
Detalles Técnicos
La tabla a continuación muestra algunos de los estándares principales de
CDMA.
Estándar
de CDMA
Institución designada Descripción
Interfaz
de aire
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz de aire Modo dual CDMA Protocolo
de enlace de radio de 14.4 kbps y
operaciones interbandas ICS-95 adoptado
para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de
banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS PCSC-RS Operaciones
intersistemas Comunicación de datos de no
señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete Servicio de
determinación de posición (gpsOne) Datos
de paquete de alta velocidad
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó
un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados
por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad
establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices
de la FCC y estos estándares internacionales.

9
Detalles Técnicos
Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de
estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un
vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para
obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la
FCC en www.fcc.gov..
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o el hacerle modificaciones podria deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el telefono, invalidar la garantía o dar como resultado una
violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el telefono con una antena
dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse
una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Cambio o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la
fabricante pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo.
Declaracion del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los limites
para un dispositivo digital clase B, conforme el Artículo 15 de las reglas de la
FCC. Estos limites han sido diseñados para brindar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia danina
para las comunicaciones dañina. Sin embargo, no existe garantía de que la
interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo

10
Detalles Técnicos
ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo) se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia tomando una o mas de las siguientes
medidas:
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que
está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para
obtener ayuda.
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza.
Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos.
Es importante tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y
en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para
determiner si escucha cualquier ruido de interferencia.
Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este teléfono para
obtener información sobre la compatibilidad de audífonos.
Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su
proveedor de servicios o distribuidor de teléfonos.

11
Descripción general del teléfono
Descripción general del teléfono
Vista frontal
❸ Pantalla
principal
❹ Tecla Enviar
❼ Tecla Atrás
❽ Micrófono
❻ Tecla Enc/ Fin
❷ Auricular
❶ Tecla Bloquear/
Desbloquear
❺ Toma de
auricular
1. Tecla Bloquear/Desbloquear Presione para encender y apagar la
pantalla. Mantenga presionada para desbloquear la pantalla.
2. Auricular Le permite escuchar a quien le llama.
3. Pantalla principal Muestra las llamadas entrantes, mensajes e iconos
de est
ado. También muestra una gran variedad de contenido que desee
ver.
4. Tecla Enviar Utilícela para hacer o contestar llamadas. También puede
tener acceso a su List
a de Llamadas.
5. Toma de auricular Úselo para conectar el auricular para permitirle oír a
quien le llama.
6. Tecla Enc/ Fin Utilícela para finalizar una llamada y para apagar y encender
el teléf
ono. También regresa a la pantalla principal desde otros menús.
7. Tecla Atrás Con un toque rápido, borra caracteres o espacios de a uno
en uno. Manténgala oprimida para bor
rar palabras enteras. También sirve
para retroceder por los menús, un nivel a la vez.
8. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.

12
Descripción general del teléfono
❾ Teclado
QWERTY
❿ Lente de la
cámara
9. Teclado QWERTY Úselo para introducir números y caracteres y para
seleccionar elementos del menú.
10. Lente de la cámara Permite tomar una foto. Manténgala limpia para
óptima calidad.
Vistas laterales
Tecla de
Cámara
Puerto para
cargador y
accesorios
Teclas de
Volumen
11. Teclas de Volumen Úselas para ajustar el Volumen Maestro en la
Pantalla principal y el volumen del Audífono durante una llamada.
12. Puerto para cargador y accesorios Le permite conectar al cargador de
batería u otros accesorios disponibles.
1
3. Tecla de Cámara Úsela para acceder rápidamente a las funciones
multimedia. Mantenga est
a tecla presionada para abrir la cámara.

13
Descripción general del teléfono
Teclas rápidas
( , , , )
1. Para un desempeño óptimo, asegúrese de tener las manos limpias y
secas. Elimine cualquier humedad de la superficie de sus manos. No use
en un entorno húmedo.
2. Los sensores de las teclas rápidas son sensibles a un toque ligero. No
tiene que oprimir las teclas rápidas de modo prolongado o fuerte para
usarlas. Debe proteger su teléfono de las golpes fuertes porque los
sensores de las teclas rápidas pueden dañarse con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar las teclas rápidas. Si las toca fuera del
centro, puede activar en su lugar la función que está en seguida.
4. El nivel del sensor de tacto se puede ajustar a su preferencia.
5. Cuando está apagada la pantalla LCD, las teclas rápidas están
desactivadas. Oprima
para encender la pantalla táctil y acceder las
teclas rápidas.
6. El Auto-Bloqueo de Toque protege contra toques accidentales de teclas
durante las llamadas.
7. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados
de la superficie de las teclas rápidas. El contacto con ellos puede
ocasionar interferencia electrónica.
ADVERTENCIA ţ No coloque objetos pesados sobre la pantalla táctil.
ţ T
enga cuidado al sentarse. Sentándose en sobre su teléfono puede causar daños a
la pantalla táctil.
ţ No ar
rastre ni raye su teléfono con materiales punzantes.
ţ No somet
a el teléfono a condiciones extremas (lugares demasiado húmedos,
cálidos o fríos).
ţ Mantenga los productos químicos alejados del teléf
ono, ya que podrían cambiar las
funciones estéticas o funciones del teléfono.
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software
del LG Converse™. Tome su tiempo para acostumbrarse a usarla. Si no
reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil.

14
Descripción general del teléfono
SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en la
pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la pantalla
con el zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
Pantallas principales
Puede personalizar la pantalla táctil para obtener acceso instantáneo a las
funciones que desea tener a mano.
El teléfono LG Converse™ tiene tres pantallas principales para acceso
rápido y directo a varias funciones del teléfono que se usan
frecuentemente.
Principal: Muestra su reloj y atajos o el calendario. Puede personalizar sus
preferencias en el menú Prog. de Pantalla.
Contactos: Agregue hasta 11 contactos y grupos, y luego realice llamadas
o envía y consulte los mensajes desde la pantalla principal.
Mensajes: Muestra todos los mensajes enviados y recibidos de sus
contactos agrupados por hora.
Principal Contactos Mensajes

15
Descripción general del teléfono
Menú de Atajos
El Menú de Atajos permite acceso inmediato a menús y características del
teléfono con un toque rápido. Para usar el Menú de Atajos:
1. Desbloquee la pantalla táctil manteniendo oprimida
.
2. Toque el icono Menú de Atajos
en la pantalla principal.
3. Para cerrar el Menú de Atajos, oprima
o .
Teclas Rápidas
Mensajería: Muestra el
menú Mensajería.
Menú: Muestra el
menú principal.
Lista de Contactos:
Muestra su Lista de
Contactos.
Llamar: Muestra el teclado
de marcación para que
puede hacer una llamada.
Marque a mano usando las
teclas numéricas o
fácilmente de sus Llamadas
Recientes, Contactos, o
Marcación de Voz.

16
Descripción general del teléfono
Cuando toca se muestra el siguiente teclado de marcación:
Toque y mantenga
oprimida esta tecla
para llamar a su
buzón de correo de
voz.
Toque esta tecla
para marcar usando
Comandode Voz.
Toque esta tecla para ver el
historial de llamadas reciente.
Toque esta tecla para
mostrar su Lista de
Contactos y ver o llamar
un Contacto.
Toque esta teclas para
borrar los dígitos
introducidos uno tras
otro. Mantenga
presionada para borrar
la entrada entera.
Toque y mantenga presionada esta tecla
para habilitar el bloqueo del teléfono.
NOTA Para deshabilitar el bloqueo del
teléfono, toque Abrir desde la pantalla
principal e introduzca el código de 4 dígitos
que haya establecido para bloquear el
teléfono.
Toque y mantenga
oprimida esta tecla
para alternar entre
el modo de
vibración y el modo
normal.

17
Descripción general de los menús
Acceso a los menús
Toque para obtener acceso al menú principal del teléfono. Para acceder
al menú principal, primero desbloquee la pantalla presionando
en la
parte superior del teléfono o presionando
en el teléfono. Para regresar
a la pantalla principal, presione
.
Lista de Llamadas
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Tiempo de
LIamadas
6. Contador KB
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi vCard
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
Texto
2. Nueva Medias
Mensaje
3. Entrada
4. Enviado
5. Borradores
6. Correo de Voz
7. Plantillas
8. Borrar Todos
1. Borrar Entrada
2. Enviado
3. Borrar Borradores
4. Borrar Todos
Mensajes
9. Config de Mensaje
1. Config. de
Respuestas
2. Vista de
Mensajes
3. Modo de Ingreso
4. Auto Guardar
5. Auto Borrar
6. Auto-ver
7. Auto-reproducir
8. Auto-Recibir
9. Bzn Msjs Voz #
10. Dev Llmda #
11. Firma
12. Recibo de
entrega
13. Alerta CMAS
BREW
1. BREW Apps
2. BREW Info
Browser
1. Lanzar
2. Prompt
Reproductor de
música
1. Últ.Canción Repro.
2. Todas las Canciones
3. Artistas
4. Álbumes
5. Géneros
6. Listas de Repro.
7. Ambiente
1. Repetir
2. Aleatorio

18
Descripción general de los menús
Calendario
Cámara
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Vídeo
3. Grabar Voz
4. Imágenes
1. Mis Imágenes
2. Predetermin.
Imágenes
5. Vídeos
6. Timbres
1. Mis Timbres
2. Predetermin.
Timbres
Reloj Despertador
Herramientas
1. Comando de Voz
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Reloj Mundial
5. Convertidor de
Unidades
1. Moneda
2. Área
3. Longitud
4. Masa
5. Temperatura
6. Volumen
7. Velocidad
6. Cuaderno de Dibujo
7. Cronómetro
8. Cuaderno de Notas
Ambiente
1. Prog. de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de
Llamada
1. Timbre de
Llamada
2. Vibrar de
Llamada
3. Lectura de ID
de Llam.
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de
Texto
2. Mensaje de
Medio
3. Correo de Voz
4. Tono de
Emergencia
5. Llamada
Perdida
4. Volumen de
Teclado
5. Alertas de
Servicio
1. Sonido de
Minutos
2. Conexión de
Llamada
3. Batería Baja
6. Encender/ Apagar
2. Prog. de Pantalla
1. Aviso
2. Pantalla Luz de
Fondo
3. Teclado Luz de
Pantalla
4. Brillo
5. Fondo de Pantalla
6. Pantalla de
Cargar
7. Temas
8. Configuraciones
de Fuente
9. Tamaño de
Fuente de
Marcación
10. Formato Reloj
11. Coincidencia de
Nombre para
Marcación
3. Prog. de Llamada
1. Opciones de
Contestar
2. Opciones de
Finalizar Llamada
3. Reintentar
Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcación de 1
Toque
4. Prog. de Toque

19
Descripción general de los menús
1. Auto-Bloqueo de
Toque
2. Tipo de Tono
5. Prog. de Teléfono
1. Modo Avión
2. Idiomas
(Languages)
3. Ubicación
4. Seguridad
1. Cambiar
Código de
Bloqueo
2. Restricciones
3. Números de
Emergencia
4. Auto Bloqueo
de Dispositivo
5. Bloq. Teléfono
6. Reinicio
Principal
5. Selección de
Sistema
6. Seleccionar NAM
6. Bluetooth
7. Almacenamíento
Masívo USB
1. Encendido
2. Apagado
8. Memoria
1. Memoria del
Teléfono
2. Memoria de la
Tarjeta
3. Opciones de
Memoria
9. Info de Teléfono
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario de
Iconos
4. Versión SW/ HW
5. Sistema de
Servicio

20
Para empezar con su teléfono
La batería
NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
Instalación de la batería
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada
mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y
espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha
de la pantalla.
1. Inserte la punta del dedo en la ranura de la parte inferior de la tapa
posterior y levántela para extraerla.
2. Alinee los contactos de la batería con los terminales de teléfono en la
parte superior del compartimento de la batería y empuje suavemente la
batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
3. Alinee la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego
presiónela suavemente hacia abajo hasta que encaje en su lugar.

21
Para empezar con su teléfono
Retirando la batería
1. Apague el teléfono y use la abertura de dedo en la parte inferior del
teléfono para retirar la tapa posterior.
2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de
dedo y levantando la parte inferior de la batería.
Cargar la batería
Su teléfono LG Converse™ viene con un adaptador de carga para cargarlo.
Para cargar su teléfono:
NOTA Sólo use un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación
inadecuada del Puerto para cargador y accesorios, así como el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.

22
Para empezar con su teléfono
Conecte un extremo del cargador dentro del Puerto para cargador y
accesorios y el otro extremo dentro de un toma corriente eléctrico.
El tiempo de carga varía dependiendo en el nivel de carga de la batería.
Aviso
Por favor asegúrese
que el lado 'B' esté
orientado hacia arriba
antes de insertar el
cargador o cable USB
en el Puerto para
cargador y accesorios
de su teléfono.
Instalación de la tarjeta microSD™
1. Retire la tapa posterior y localice la ranura para microSD™ (vea la imagen
siguiente).
Ranura para microSD™
2. Inserte la tarjeta microSD™ con la etiqueta orientada hacia arriba y el
área de contactos dorados hacia abajo. Luego empújela suavemente
hacia adentro hasta que encaje en la ranura. Si inserta la tarjeta en la
dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta.

23
Para empezar con su teléfono
Retirando la tarjeta microSD™
1. Retire la tapa posterior y ubique la ranura de la tarjeta microSD™. Luego
suavemente oprima y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™
para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la tapa.
NOTA No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras esté leyendo o escribiendo en la tarjeta.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la
pantalla principal. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor
de batería baja le avisa de tres formas: sonando un tono audible,
parpadeando el icono de la batería y mostrando un mensaje de alertas. Si el
nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de
corriente externa si el nivel de la batería es bajo.
2. Oprima
por 3 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla LCD.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su área. La
fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza de la señal:
. Entre más barras haya,
mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese
a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca
de una ventana.

24
Para empezar con su teléfono
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, toque Menú Ambiente Info de
Teléfono
Glosario de Iconos. Luego elija el tipo de iconos que desea
ver.
Hacer llamadas
Si el teléfono está bloqueado, mantenga oprimido en el borde superior
del teléfono.
1. Toque
e introduzca el número de teléfono (incluyendo el código de
área si es necesario).
2. Oprima
o toque para marcar el número.
NOTA Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los
Números de emergencia Para cambiar sus números de emergencia, toque lo siguiente:
Menú
Ambiente Prog. de Teléfono Seguridad Introduzca su código
de bloqueo -> Números de Emergencia. Luego cambie un número de emergencia.
3. Oprima para terminar la llamada.
Corrección de errores de marcador
Si comete un error al marcar un número, oprima o toque una vez
para borrar el último número que haya introducido o mantenga oprimida
o por al menos 2 segundos para borrar todos los dígitos que ha
introducido.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó.
Si oprima una vez, las llamadas más recientes (Perdidas, Recibidas,
Marcadas) en la lista del historial de llamadas se muestran. También
puede elegir una de éstas para remarcar.

25
Para empezar con su teléfono
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar.
SUGERENCIA
El menú Prog. de Llamada le permite elegir opciones para contestar las llamadas. Para
acceder las Opciones de Contestar, toque Menú
Ambiente Prog. de
Llamada
Opciones de Contestar. Las siguientes opciones están disponibles:
Cualquier Tecla/ Auto con Manos Libres/ Al Abrirlo(Altavoz).
NOTA Si oprima
o (las Teclas de Volumen), cuando recibe una llamada entrante, se
silencia el timbre o la vibración de esa llamada.
2. Oprima para terminar la llamada.

26
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo Bloqueo de Teléfono
Ajusta su teléfono para que se requiera su código de bloqueo de 4 dígitos
para usar el teléfono. Para establecer el modo Bloqueo de Teléfono, toque
Menú
Ambiente Prog. de Teléfono Seguridad
Introduzca su código de bloqueo
Bloq. Teléfono Al Encender El
Teléfono. Para bloquear el teléfono inmediatamente, toque Bloq. en vez de
Al Encender El Teléfono.
NOTA Hasta que lo cambie, el código de bloqueo son los últimos 4 dígitos de su número de
teléfono.
Función de Altavoz
Esta función se puede acceder durante una llamada o desde la pantalla
principal.
Durante una llamada, oprima
una vez para activar el altavoz. Oprima
otra vez para desactivar la función de altavoz.
O
Desde la pantalla principal, mantenga oprimida
.
Ajuste rápido del volumen
Use las Teclas de Volumen para ajustar el volumen del Auricular durante
una llamada y el Volumen Maestro desde la pantalla principal. La Tecla de
Volumen superior aumenta el volumen y la Tecla de Volumen inferior lo
disminuye.
NOTA El volumen del teclado se ajusta por el submenú Volumen de Teclado del menú Prog. de
Sonido. (Menú
Ambiente Prog. de Sonidos Volumen de Teclado).
Llamada en Espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en
espera. Mientras una llamada está en curso, un pitido indica que otra
llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede
poner la llamada activa en espera mientras contesta la otra llamada
entrante. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre
esta función.

27
Acceso rápido a funciones prácticas
1. Oprima para contestar una llamada en espera.
2. Oprima
de nuevo para alternar entre llamadas.
Identificación de Llamador
El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama
cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está
almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su
proveedor de servicio para asegurarse si se ofrece esta función.
Marcado Veloz
El Marcardo Veloz es una característica conveniente que permite que usted
haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla numérica se puede
asignar a un número de teléfono específico. Tocando y manteniendo
oprimida una tecla numérica, su teléfono recordará el número de teléfono
asociado de la Lista de Contactos y lo marca por usted El número 1 de
Marcado Veloz está configurado para el Correo de Voz de manera
predeterminada y no se puede cambiar..
Marcado Veloz de un dígito (del 2 al 9)
Mantenga oprimido el número de Marcado Veloz.
O
Introduzca el número de Marcado Veloz y oprima
.
Marcado Veloz de múltiples dígitos (del 10 al 99)
Oprima el primer dígito y luego toque y mantenga oprimida la tecla del
segundo dígito.
O
Introduzca el primero y segundo dígito y oprima
.

28
Introducir y editar información
Entrada de texto
Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra un teclado
automáticamente, permitiéndole introducir texto, números y símbolos. Por
ejemplo, en un campo de texto, un teclado alfabético aparece pero también
puede cambiar a modo de números para introducir dígitos.
Opciones: Insertar Plantillas/ Guardar
Como Borrador/ Añadir/ Prioridad/ Dev
Llmda #/ Guardar Plantillas/ Cancelar
Mensaje
Toque para cambiar la entrada de texto
Pala. T9/ Abc/ ABC/ 123/ Símbolos
Modo de entrada de escritura.
Oprima para borrar texto.

29
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de
contactos
1. Introduzca el número de teléfono (hasta 32 dígitos) que desee guardar.
2. Toque Grdr y seleccione Añadir Nuevo Contacto o Actualizar
Existente en la pantalla emergente.
3. Toque una etiqueta de teléfono.
Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo 1/ Móvil 2/ Fax/ Casa 2/ Trabajo 2
NOTA Use Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya
esté almacenado en la memoria.
4. Toque el campo Nombre e introduzca un nombre (hasta 32 caracteres)
del contacto. Luego toque Hecho y toque Grdr. Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
Números de teléfono con pausas
Cuando usted llama sistemas automatizados, tales como Buzón de Voz o
números del servicio al cliente (crédito o facturación), usted tiene que
incorporar una serie de números para navegar a través del sistema. En lugar
de introducir esos números a mano, puede almacenarlos en sus Contactos,
separados por caracteres de pausa especiales (W, P). Hay dos distintos
tipos de pausas que puede usar al almacenar un número:
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hasta que usted toca Release para avanzar al
número siguiente.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de
dígitos.
Almacenar un número con pausas
1. Toque .
2. Toque Contactos
.

30
Contactos en la memoria del teléfono
3. Toque Nuevo Contacto.
4. Introduzca un nombre (hasta 32 caracteres) y el número telefónico.
5. Toque
y seleccione Añadir Espera o Añadir 2-Seg Pausa.
6. Introduzca los números adicionales, toque Hecho y luego Grdr.
Agregar una pausa a un número ya existente
1. Toque .
2. Toque Contactos
.
3. Toque Lista de Contactos.
4. Desplácese por la lista hasta encontrar el contacto que quiere editar y
tóquelo.
5. Toque Crrgr.
6. Toque el número.
7. Toque
.
8. Toque Añadir Espera o Añadir 2-Seg Pausa.
9. Introduzca los números adicionales, luego toque Hecho y Grdr.
Búsqueda en la memoria del teléfono
El teléfono LG Converse™ puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del
contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o
números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una
lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un
número de la lista para llamar o para modificarlo.
Buscando por letra
1. Toque para mostrar la lista de contactos.
2. Toque Ir A, seguido por las teclas en el teclado alfanumérico que se
corresponden con las letras del nombre del Contacto. Los contactos
coincidentes se mostrarán.

31
Contactos en la memoria del teléfono
Desplazamiento por sus contactos
1. Toque para mostrar la lista de contactos.
2. Desplácese por la lista.
Accediendo opciones
1. Toque para mostrar la lista de contactos.
2. Toque
.
3. Toque una de las siguientes opciones:
Enviar vía Bluetooth: Envía un contacto (Tarjeta de Nombre) a través de
Bluetooth
®
.
Borrar: Borra la entrada seleccionada de tus contactos.
Mensaje: Envía un mensaje de texto o mensaje de foto al contacto
seleccionado.
Bloq/Desbloq: Bloqueo o desbloquea los contactos.
Copiar a Tarjeta: Copia los contactos en la tarjeta de memoria. Sólo está
disponible si tiene una tarjeta microSD instalada.
Hacer llamadas desde la memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos,
puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla.
sTocando un número de teléfono en Contactos o Lista de Llamadas y
oprimiendo
o tocando .
sUsando Marcado Veloz.
Desde Contactos
1. Toque para mostrar la lista de contactos.
2. Toque una entrada de Contacto.
3. Toque el número de teléfono.

32
Contactos en la memoria del teléfono
Desde Lista de Llamadas
1. Toque .
2. Toque Lista de Llamadas
.
3. Toque el tipo de llamada reciente.
Perdidas/ Recibidas/ Marcadas/ Todas
4. Toque el número de teléfono.
5. Toque Llamada u oprima
para hacer la llamada.
Marcado Veloz
Para un Marcado Veloz de un solo dígito, mantenga oprimido el dígito u
oprima el dígito y luego oprima
. Para un Marcado Veloz de múltiples
dígitos, oprima el primer dígito y luego mantenga oprimida la tecla del
segundo dígito u oprima el primer y segundo dígito y oprima
.

33
Uso de los menús del teléfono
Contactos
El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y
otros datos en la memoria de su teléfono.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo contacto.
NOTA Con este submenú, el número se guarda como un nuevo contacto. Para guardar el
número en un contacto ya existente, modifique la entrada del contacto.
1. Toque .
2. Toque Contactos
.
3. Toque Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre.
5. Para continuar introduciendo información del contacto, toque el campo
correspondiente e introduzca la información que desee.
6. Toque Grdr to save the new contact.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su Lista de Contactos.
1. Toque
.
2. Toque Contactos
.
3. Toque Lista de Contactos.
4. Escoga de las siguientes opciones:
sDesplácese por sus Contactos en orden alfabético.
sToque
para seleccionar una de las siguientes opciones:
Enviar vía Bluetooth/ Borrar/ Mensaje/ Bloq/ Desbloq/ Copiar a
Tarjeta

34
Uso de los menús del teléfono
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el
nombre de un grupo o borrar todo un grupo.
1. Toque
.
2. Toque Contactos
.
3. Toque Grupos.
4. Escoga de las siguientes opciones:
sToque un grupo para ver sus miembros y editarlo.
sToque un grupo y toque
para elegir de las siguientes opciones:
Borrar/ Nuevo Mensaje de Texto/ Nuevo Mensaje de Medio/
Marcar Todo/ Desmarc Todo
4. Marcado Veloz
Le permite ver su lista de Marcado Veloz, asignar nuevos números de
Marcado Veloz o eliminar designaciones de Marcado Veloz introducidos en
sus Contactos.
1. Toque
.
2. Toque Contactos
.
3. Toque Marcado Veloz.
4. Toque la posición deseada que no sea asignada.
5. Toque el Contacto que desea asignar como Marcado Veloz. Toque Sí. Un
mensaje de confirmación se muestra brevemente.
5. Mi vCard
Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el
nombre y números de teléfono.
1. Toque
.
2. Toque Contactos
.
3. Toque Mi vCard.
4. Toque Crrgr.

35
Uso de los menús del teléfono
5. Toque el campo que desea editar.
6. Modifique la información según sea necesario y toque Grdr.
NOTA No puede editar su número de teléfono pero puede agregar otro número de teléfono.
Mensajería
El LG Converse™ puede almacenar hasta 690 mensajes y notificaciones
(incluyendo un máximo de 300 mensajes de texto y 100 mensajes
multimedia en la carpeta Entrada). Puede haber otros límites, como el
número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su
proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema.
1. Nuevo Mensaje Texto
Le permite enviar mensajes de texto y correo electrónico.
Aspectos básicos del envío de mensajes
1. Toque Mensajería y Nuevo Mensaje Texto.
2. Toque Modificar Número para introducir la dirección del destinatario o
Añadir Contacto para agregar la dirección de su Lista de Contactos.
3. Toque el campo de texto para introducir texto.
4. Escriba su mensaje.
5. Toque Hecho y luego toque Env. Aparece un mensaje de confirmación.
Opciones de Mensaje de Texto
1. Toque Mensajería y Nuevo Mensaje Texto.
2. Toque
.
3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
Avance Le permite ver el mensaje antes de enviarlo. Puede tocar Crrgr
para continuar edit
ando o Env para enviarlo.
Guardar Como Borrador Guarda el mensaje actual como borrador.
Prioridad Elija Alto/ Normal para est
ablecer el nivel de prioridad de su
mensaje.

36
Uso de los menús del teléfono
Dev Llmda # Elija Encendido/ Apagado para establecer que el número de
devolución de llamada sea enviado con el mensaje.
4. Complete y envíe el mensaje.
Opciones de texto
Al redactar un mensaje de texto, tiene varias opciones para personalizar el
texto.
1. Toque Mensajería
y Nuevo Mensaje Texto.
2. Toque el campo de texto para introducir texto.
3. Toque
.
4. Las siguientes opciones están disponibles:
Insertar Plantillas/ Guardar Como Borrador/ Añadir/ Copiar Texto/
Prioridad/ Dev Llmda #/ Guardar Plantillas/ Cancelar Mensaje
5. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo.
2. Nuevo Medias Mensaje
Permite enviar mensajes con texto, fotos, sonidos, imágenes, videos y un
asunto.
1. Toque Mensajería
y Nuevo Medias Mensaje.
2. Toque Modificar Número para introducir la dirección del destinatario o
Añadir Contacto para agregar un contacto de la Lista de Contactos.
3. Toque el campo correspondiente para añadir texto, imagen/video, sonido
y asunto a su mensaje.
4. Toque el archivo que desea agregar.
5. Cuando toca el campo Sonido, tiene la opción de adjuntar un archivo de
audio guardado o grabar uno nuevo.
6. Las siguientes opciones son disponibles al tocar
:
Avance Le permite ver el mensaje antes de enviarlo. Puede tocar Crrgr
para continuar edit
ando o Env para enviarlo.
Guardar Como Borrador Guarda el mensaje actual como borrador.

37
Uso de los menús del teléfono
Añadir Diapositiva Inserta una diapositiva para agregar más fotos al mensaje.
Prioridad Elija Alto/ Normal para establecer el nivel de prioridad de su
mensaje.
Cancelar Mensaje Le permite cancelar el envío del mensaje.
7. Toque Env para enviar el mensaje.
3. Entrada
El teléfono le avisa de 3 formas cuando recibe un mensaje nuevo:
sMostrando una notificación mensaje en la pantalla.
sMostrando el icono de mensaje
(Parpadea cuando recibe un mensaje
urgente).
sReproduciendo un tono de audio o vibrando, dependiendo en la
configuración de sonidos.
Lost mensajes de texto, mensajes de foto y correos electrónicos recibidos
pueden realizarse con una búsqueda y ver los contenidos. Los mensajes
recibidos se muestran del más reciente al más antiguo.
Ver su carpeta Entrada
Se pueden almacenar hasta 500 mensajes (300 mensajes de texto, 100
mensajes multimedia y 100 notificaciones de mensaje multimedia) en la
carpeta Entrada.
1. Toque Mensajería
y Entrada.
2. Toque un mensaje en Entrada.
sToque Cont para responder al mensaje.
sToque Borrar para borrar el mensaje.
sToque Chat para ver la conversación en modo de visualización de
chatear.
- O -
sToque
para las siguientes opciones:
Estilo/Ordenar por/ Borrar/ Asegurar/ Abrir/ Borrar Buz/ Prog

38
Uso de los menús del teléfono
3. Mientras ve el mensaje seleccionado, toque para las siguientes
opciones:
Adelantar Reenvía un mensaje enviado a otras direcciones de destino.
Responder con copia Permite responder con frases/oraciones copiadas.
Guardar Foto Permite guardar las fotos recibidas.
Guardar Plantillas Permite guardar como Texto Rápido.
Volver a Escu Permite reproducir el archivo adjunto.
Guardar C Timbrado Permite guardar el sonido como tono de timbre.
Guardar Sonido Permite guardar los medios adjuntos a su teléfono (sólo
para mensajes con audio adjunto).
Asegurar/ Abrir Permite bloquear y desbloquear el mensaje.
Ir a sitio web Accede la página web con el navegador (Sólo para mensajes
que contengan un URL).
Añadir A Contactos Elija Añadir Nuevo Contacto/ Actualizar Existente
para guadar el número de teléf
ono en sus Contactos.
Extrída Permite que la dirección incluida en el mensaje sea extraída para
v
erla.
Info. Mensaje Muestra el tipo de mensaje, la prioridad, estado, sujeto,
t
amaño y nombre del archivo adjunto.
Referencia de iconos de mensaje
Nuevo mensaje de texto Mensajes entregados
Mensaje de texto leído Múltiple mensajes fracasados
Nuevo mensaje de foto
Entrega de mensajes múltiples
incompleta
Nuevo mensaje de foto recibido Mensajes múltiples pendientes
Mensaje de foto no leído Mensajes múltiples enviados
Mensaje de foto leído Borrador de mensaje de texto
Mensaje entregado Borrador de mensaje de foto
Mensaje fracasado Tarjeta de visita

39
Uso de los menús del teléfono
Mensaje pendiente Alta prioridad
Mensaje enviado Bloquear
4. Enviado
La carpeta Enviado es la ubicación en la que se almacenan los mensajes
enviados recientemente.
1. Toque Mensajería
y Enviado.
2. Toque
para elegir una de las siguientes opciones:
Ordenar por: Permite ordenar los mensajes por Recipient (Destinat
ario) y
Tamaño.
Eliminar: Borra el mensaje seleccionado.
Asegurar/Abrir: Bloquea o desbloquea los mensajes seleccionados.
Borrar Enviado: Borra todos los mensajes en la carpeta Enviado.
Prog.: Config. de Respuestas/V
ista de Mensajes/Modo de Ingreso/ Auto
Guardar/ Auto Borrar/ Auto-ver/ Auto-reproducir/ Auto-Recibir/ Bzn
Msjs Voz #/ Dev Llmda #/ Firma/ Recibo de Entrega/ Alerta CMAS
5. Borradores
Muestra los mensajes borradores guardados.
1. Toque Mensajería
y Borradores.
2. Toque
para elegir entre las siguientes opciones:
Borrar Borra el mensaje de la carpeta Borradores.
Asegurar/Abrir Bloquea y desbloquea el mensaje seleccionado.
Borrar Borradores Borra todos los mensajes borradores a la vez.
Prog.: Config. de Respuestas/ Vista de Mensajes/ Modo de Ingreso/
Auto Guardar/ Auto Borrar/ Auto-ver/ Auto-reproducir/ Auto-Recibir/
Bzn Msjs Voz #/ Dev Llmda #/ Firma/ Recibo de Entrega/ Alerta CMAS
3. Toque un mensaje Borrador para editarlo.

40
Uso de los menús del teléfono
6. Correo de Voz
Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de
Correo de Voz. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa.
Para comprobar su buzón de Correo de Voz
1. Toque Mensajería
y Correo de Voz.
2. Opciones desde este punto:
sToque Anular para anular el contador de Correo de Voz.
sToque Llamada para escuchar el mensaje o mensajes.
7. Plantillas
Le permite mostrar, editar y agregar plantillas. Las plantillas le ayudan a
disminuir la entrada de texto manual en los mensajes.
1. Toque Mensajería
y Plantillas.
2. Toque Nuevo para añadir una plantilla nueva.
3. Después de añadir la plantilla nueva, toque Guardar para guardarla.
NOTA Toque una plantilla existente para editarla.
8. Borrar Todos
Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su carpeta
Entrada, Borradores o Enviado. También puede borrar todos los mensajes al
mismo tiempo.
1. Toque Mensajería
y Borrar Todos.
2. Toque Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar
Todos Mensajes.
3. Confirma la acción en la ventana emergente.

41
Uso de los menús del teléfono
9. Config de Mensaje
Le permite configurar los ajustes para Mensajería.
1. Toque Mensajería
y Config de Mensaje.
Descripciones de los submenús de Config de Mensaje
1. Config. de Respuestas (Sólo Mensaje de Texto/ Selección)
Permite elegir qué opción de respuesta se permite cuando responde
a mensajes. Elija Sólo Mensaje de Texto para sólo responder con
mensajes de texto o elija Selección para tener la opción de responder
con un mensaje de texto o foto.
2. Vista de Mensajes
Seleccione Tiempo para mostrar los mensajes en orden cronológico en
las carpetas Entrada y Salida. Seleccione Contactos para organizar todos
los mensajes en orden cronológico por Contacto en una carpeta de
mensajes.
3. Modo de Ingreso (T9 Palabra/Abc/ ABC/123)
Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado.
4. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar)
Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente
en la carpeta Enviado cuando se envían.
5. Auto Borrar (ON/ OFF)
Con esta función activada, los mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse el límite de almacenamiento.
6. Auto-ver (Encendido/ Encendido + Información impresa/ Apagado)
Cuando se establece en Encendido, los nuevos mensajes
automáticamente se muestran en la pantalla cuando se reciban.
7. Auto-reproducir (ON/ OFF)
Permite que la pantalla se desplace hacia abajo automáticamente
mientras ve mensajes.
8. Auto-Recibir (ON/ OFF)
Con esta función establecida a ON, el contenido adjunto se descargará
automáticamente cuando un mensaje de foto nuevo se reciba.

42
Uso de los menús del teléfono
9. Bzn Msjs Voz #
Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio
de Correo de Voz. Este número sólo debería usarse cuando la red no le
proporciona un número de acceso de servicio de Correo de Voz (Servicio
de Correo Voz).
10. Dev Llmda # (Encendido/ Apagado)
Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de
llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje.
11. Firma (Encendido/ Apagado)
Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente
con sus mensajes.
12. Recibo de Entrega (ON/ OFF)
Cuando esta opción se activa, el teléfono indica si los mensajes
enviados se entregan correctamente.
13. Alerta CMAS
Permite seleccionar/deseleccionar las alertas de emergencia. Las alertas
presidenciales son obligatorias. Para obtener más detalles, puede ver el
texto de ayuda presionando Ayuda.

43
Uso de los menús del teléfono
Lista de Llamadas
El menú Lista de Llamadas es una lista de los últimos números de teléfono
o entradas de Contactos de llamadas que haya perdidas, recibidas y
marcadas. Se actualiza constantemente con los nuevos números
agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas
eliminándose del final.
NOTA Para ver una lista rápida de todas sus Lista de Llamadas, oprima desde la pantalla
principal.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas perdidas; puede tener hasta 90 entradas.
1. Toque
.
2. Toque Lista de Llamadas
.
3. Toque Perdidas.
4. Toque una entrada y luego toque
para las siguientes opciones:
Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/ Asegurar/ Tiempo
de Llamadas/ Contador KB
5. Oprima
para volver a la pantalla principal.
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas recibidas; hasta 90 entradas.
1. Toque
.
2. Toque Lista de Llamadas
.
3. Toque Recibidas.
4. Toque una entrada y luego toque
para las siguientes opciones:
Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/ Asegurar/ Tiempo
de Llamadas/ Contador KB
5. Oprima
para volver a la pantalla principal.

44
Uso de los menús del teléfono
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas marcadas; hasta 90 entradas.
1. Toque
.
2. Toque Lista de Llamadas
.
3. Toque Marcadas.
4. Toque una entrada y luego toque
para las siguientes opciones:
Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/ Asegurar/ Tiempo
de Llamadas/ Contador KB
5. Oprima
para volver a la pantalla principal.
4. Todas
Le permite ver una lista de las llamadas Perdidas, Recibidas y Marcadas
más recientes.
1. Toque
.
2. Toque Lista de Llamadas
.
3. Toque Todas.
4. Toque una entrada y luego toque
para las siguientes opciones:
Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/ Asegurar/ Tiempo
de Llamadas/ Contador KB
5. Oprima
para volver a la pantalla principal.
5. Tiempo de Llamadas
Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
1. Toque
.
2. Toque Lista de Llamadas
.
3. Toque Tiempo de Llamadas.
4. Los tiempos de llamada se muestran para los siguientes tipos de
llamadas:

45
Uso de los menús del teléfono
Última Llamada/ Llamada Marcadas/ Llamada Recibidas/ Lamadas
Roaming/ Todas las Llamadas/ Último Restablecimiento/ Total de
Llamadas
5. Toque
para restablecer un tiempo de llamada individual o para
restablecer todos los temporizadores.
6. Contador KB
Le permite ver la lista de datos recibidos y transmitidos.
1. Toque
.
2. Toque Lista de Llamadas
.
3. Toque Contador KB.
4. Los datos transmitidos se muestran para los siguientes tipos de datos:
Recibido/ Transmitido/ Todos los Datos
5. Toque
para restablecer un contador individual o para restablecer
todos los contadores.

46
Uso de los menús del teléfono
Multimedia
Vea, tome y comparta sus fotos digitales y audio desde su teléfono.
1. Tomar Foto
1. Toque .
2. Toque Multimedia
.
3. Toque Tomar Foto.
ACCESOS DIRECTOS
También puede tocar
> Cámara o mantener presionada .
Las siguientes opciones de Cámara están disponibles:
Atras Para regresar al menú Multimedia.
Brillo Para ajustar el brillo.
Equil Blanco Auto/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo
Video Cambia a la videocámara.
Tomar Tomar una foto.
Imágenes Para ver las fotos en la carpeta Imágenes
Configuraciones
Resolución 1600X1200/ 1280X960/ 640X480/ 320X240
Sonido Dispa Obturador 1/ Sin Sonido/ Obturador 2/ Clic
Efectos Color Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Negro&Blan.
Disparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos
Modo De Noche Encendido/ Apagado
Reducción Ruido Encendido/ Apagado
Excepto Automático Encendido/ Apagado
Excepto Opción Interna/ Externa
Calidad Normal/ Fino/ Super Fino

47
Uso de los menús del teléfono
Cuadro Divertido Permite elegir cuadros divertidos para su foto.
Multishot Apagado/ 3 fotos/ 6 fotos
Atrás
Video
Brillo
Tomar
Equil Blanco
Imágenes
Configuraciones
4. Tome una foto oprimiendo o tocando .
5. Un menú con las opciones de enviar la imagen se muestra. Puede
elegir entre Borrar para borrar la imagen, Enviar para enviar la imagen
vía mensaje de foto, Guar para guardarlo en la carpeta Imágenes o
Fijar como para establecerla como fondo de pantalla o como foto de
identificación para un contacto.
2. Grabar Video
1. Toque .
2. Toque Multimedia
.
3. Toque Grabar Video.
4. Toque
para iniciar la grabación.
ACCESOS DIRECTOS
También puede mantener presionado
y tocar Video.
3. Grabar Voz
Le permite grabar voz y sonidos.
1. Toque
.
2. Toque Multimedia
.
3. Toque Grabar Voz.

48
Uso de los menús del teléfono
4. Toque para iniciar la grabación.
5. Una vez que la grabación empieze, las siguiente opciones están
disponibles:
sToque
para detener.
sToque
para pausar.
6. Una vez que se haya detenido la grabación, el audio será
automáticamente guardado.
4. Imágenes
1. Toque .
2. Toque Multimedia
.
3. Toque Imágenes.
4. Toque Mis imágenes para ver las imágenes capturadas o toque
Predetermin. Imágenes para ver las imágenes precargadas.
5. Vídeos
Permite ver imágenes y sonidos guardados en el teléfono.
1. Toque
.
2. Toque Multimedia
.
3. Toque Vídeos.
4. Toque un video para verlo.
6. Timbres
1. Toque .
2. Toque Multimedia
.
3. Toque Timbres.
4. Toque Mis Timbres para ver y escuchar los tonos que haya creado o
toque Predetermin. Timbres para ver y escuchar los tonos precargados.

49
Uso de los menús del teléfono
Reproductor de música
Le permite escuchar canciones almacenadas en su tarjeta de memoria.
Para acceder a esta característica, debe almacenar la música en su tarjeta
de memoria.
NOTAS ţ Esté seguro de utilizar tarjetas microSD™ solamente recomendadas. Usar tarjetas
microSD™ no-recomendadas podría causar pérdida de datos y dañar su teléfono.
ţ La t
arjeta microSD™ y su adaptador se pueden dañar fácilmente por la operación
incorrecta. Favor de tener cuidado al insertar, quitar, o manejar su tarjeta microSD™.
ţ No quite una t
arjeta microSD™ mientras está accediendo o transferiendo los
archivos. Esto dará lugar a pérdida o daño de datos.
Formato de música soportada: MP3, WMA, AAC, M4A
1. Últ. Canción Repro.
Le permite ver las canciones tocando actualmente o las recientemente
tocadas.
1. Toque
.
2. Toque Reproductor de música
.
3. Toque Últ. Canción Repro
2. Todas las Canciones
Le permite reproducir todas las canciones.
1. Toque
.
2. Toque Reproductor de música
.
3. Toque Todas las Canciones.
4. Toque un archivo de música para reproducirlo o toque
para las
siguientes opciones:
Agregar a la lista/Mover a Tarjeta/ Mover al Teléfono/Enviar/Borrar/
Info de canción
Opciones disponibles durante la reproducción de música:
– Aleatorio apagado
– Aleatorio encendido

50
Uso de los menús del teléfono
– Repetir apagado
– Repetir uno
– Repetir todos
– Anterior/Rebobinar
– Siguiente/Avance rápido
– Reproducir
– Pausar
O toque
para las siguientes opciones:
Salga del Jugador/ Agregar a la lista/ Info de canción
3. Artistas
Le permite ver y escuchar su música por artista.
1. Toque
.
2. Toque Reproductor de música
.
3. Toque Artistas.
4. Toque el artista que desea escuchar y elija la canción que desea
reproducir.
4. Álbumes
Le permite ver y escuchar su música por álbumes.
1. Toque
.
2. Toque Reproductor de música
.
3. Toque Álbumes.
4. Toque el álbum que desea escuchar y elija la canción que desea
reproducir.

51
Uso de los menús del teléfono
5. Géneros
Le permite ver y escuchar su música por géneros.
1. Toque
.
2. Toque Reproductor de música
.
3. Toque Géneros.
4. Toque el género que desea escuchar y elija la canción que desea
reproducir.
6. Listas de Repro.
Le permite ver y escuchar su música por listas de reproducción.
1. Toque
.
2. Toque Reproductor de música
.
3. Touch Listas de Repro.
4. Cuando el mensaje emergente se muestra, toque Sí o No para crear o
no crear una lista de reproducción.
5. Introduzca el nombre de la lista de reproducción y toque Guardar.
6. Toque la lista de reproducción y luego toque Agregar Canciones para
seleccionar las canciones que desea añadir.
7. Toque Hecho cuando termine de seleccionar las canciones deseadas.
7. Ambiente
Le permite personalizar la configuración del Reproductor de música.
7.1 Repetir
Le permite establecer las configuraciones de repetición.
1. Toque
.
2. Toque Reproductor de música
.
3. Toque Ambiente.

52
Uso de los menús del teléfono
4. Toque Repetir para alternar entre las siguientes opciones:
Todol/Uno/Apag
7.2 Aleatorio
Le permite establecer que se reproduzcan las canciones en modo aleatorio.
1. Toque
.
2. Toque Reproductor de música
.
3. Toque Ambiente.
4. Toque Aleatorio para alternar entre Encdd y Apag.

53
Uso de los menús del teléfono
BREW
BREW le permite hacer más que sólo hablar en su teléfono. BREW es un
servicio y tecnología que le permite descargar y usar aplicaciones en su
teléfono. Con BREW, es rápido y fácil adaptar el teléfono a su estilo de vida
y sus gustos personales. Simplemente descargue las aplicaciones que le
atraigan. Puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido, incluyendo tonos de timbre, juegos y
herramientas de productividad. Se están creando nuevas aplicaciones
constantemente para que las use.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y usar BREW donde quiera que esté
disponible el servicio.
Llamadas entrantes
Las llamadas entrantes interrumpen la descarga. Tendrá que descargar la
aplicación otra vez.
BREW Shop
Consigue tus noticias, clima, deportes, tonos de llamada, correo
electrónico, y los juegos en su teléfono.
1. Toque
.
2. Toque BREW
.
3. Toque BREW Apps.
4. Toque MobileShop.
5. Toque Catálogo.
6. Busque una aplicación que le guste y siga las instrucciones para
descargarla.

54
Uso de los menús del teléfono
Reloj Despertador
Le permite fijar hasta diez alarmas. A la hora de la alarma, cualquier alarma
establecida sonará el tono que elegió y/o vibrará (dependiendo de la
configuración de sonido) y un mensaje de notificación se mostrará en la
pantalla.
1. Toque
.
2. Toque Reloj Despertador
.
3. Toque Añadir.
4. Toque el campo Fijar Tiemp para establecer la hora de la alarma.
5. Toque el campo Periodicidad para definir la recurrencia de la alarma. Las
opciones son:
Una Vez/Diario/Lun-Vie/Fines de Semana/Seleccionar días
6. Toque el campo Timbre para establecer un tono de timbre para la
alarma.
7. Toque Grdr para guardar la alarma.

55
Uso de los menús del teléfono
Calendario
Le permite almacenar y acceder su agenda(s). Simplemente guarde sus
citas en el calendario y su teléfono lo alertará con un aviso.
1. Touch
.
2. Toque Calendario
.
3. Toque el día que desea editar.
4. Toque Añadir.
5. Introduzca la información de su calendario incluyendo:
s Asunto s Hora de Comienzo
s Hora de Término s Repetir
s Hasta s Alerta
s Tonos s Vibrar
6. Toque Grdr para guardar el evento.

56
Uso de los menús del teléfono
Navegador
La función Navegador le permite ver contenido de Internet. El acceso y las
selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios.
Para obtener información específica sobre la Web, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Iniciar el Navegador
Le permite iniciar una sesión web.
1. Oprima
y Browser .
2. Toque Lanzar. Se cargará su página principal predeterminada.
Finalizar una sesión web
Para finalizar una sesión web, presione .
Menú del Navegador
El menú del Navegador incluye las siguientes opciones de la barra de
herramientas.
sInicio
Vuelve a la página principal.
sAtrás
Vuelve a la página anterior.
sReenviar
Si está disponible, va a la página siguiente.
sFavoritos
Va al menú Favoritos, en donde puede agregar, editar y
borrar marcadores.
sIr a URL
Permite introducir una dirección web que desee visitar.
sRecargar
Permite volver a cargar la página web actual.
sHistorial
Muestra una lista de páginas web visitadas.
sBorrar Memoria
Permite borrar la memoria.
sBuscar
Permite realizar búsquedas con Google.
sEnviar enlace
Permite enviar el enlace de la página actual por
mensaje de texto.
sMostrar URL
Permite ver la URL actual.

57
Uso de los menús del teléfono
sGuardar elementos Permite guardar elementos de la página web.
sAjustes
Permite configurar los siguientes ajustes del Navegador:
Página de inicio Permite establecer la página de inicio.
Descargas Permite configurar si desea habilitar o deshabilitar la
descarga de imágenes, sonidos, fondos y objetos.
Reiniciar navegador Permite reiniciar el Navegador.
Modo de desplazamiento Permite personalizar los ajustes del modo de
desplazamiento.
Remitente del envío HTTP Permite encender o apagar el remitente del
en
vío HTTP.
Tiempo de espera de pulsación de la tecla Establece el tiempo de
espera para oprimir teclas.
Tiempo de espera conexión Establece el tiempo de espera de la
cone
xión.
sAvanzado
Muestra la información del Navegador, incluida la
información de la versión y la licencia.
sSalir
Permite salir del Navegador.

58
Uso de los menús del teléfono
Herramientas
El teléfono incluye las siguientes herramientas: Comando de Voz,
Calculadora, EZ Sugerencia, Reloj Mundial, Convertidor de Unidades,
Cuaderno de Dibujo, Cronómetro y Cuaderno de Notas.
1. Comando de Voz
Le permite hacer llamadas de teléfono rápido y fácilmente usando
comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos y lo
marca. Este menú también es útil para quienes están manejando o tienen
problemas de visualización. Ofrece información de la hora por voz y permite
comprobar las llamadas perdidas, mensajes y Correo de Voz.
SUGERENCIA
Para abrir más rápidamente el comando de voz, abra el teclado QWERTY y a continuación
mantenga presionado
.
1.1 Llamar <Nombre o Número>
1. Toque .
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Comando de Voz.
4. Toque o diga Llamar.
5. Diga el nombre que está grabado en su Lista de Contactos o diga el
número.
1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número o Grupo>
1. Toque .
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Comando de Voz.
4. Toque o diga Enviar.
5. Toque o diga Mensaje de Texto o Mensaje de Foto y luego diga el
nombre del contacto.

59
Uso de los menús del teléfono
1.3 Verificar <Elemento>
1. Toque .
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Comando de Voz.
4. Toque o diga Verificar.
5. Toque o diga una de las opciones disponibles.
1.4 Contactos <Nombre>
1. Toque .
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Comando de Voz.
4. Toque Contactos o diga ‘Contactos’ seguido por el nombre del
contacto.
1.5 Reproducir
1. Toque .
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Comando de Voz.
4. Toque o diga Reproducir.
5. Diga el nombre de la lista de reproducción de música.
1.6 Ayuda
Le permite ver información sobre las opciones de Comando de Voz.
1. Toque
.
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Comando de Voz.
4. Toque o diga Ayuda.

60
Uso de los menús del teléfono
2. Calculadora
Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos.
1. Toque
.
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Calculadora.
4. Introduzca los datos que desee.
sToque el teclado que aparece para introducir números.
sUse
para introducir decimales.
sToque
para borrar el último dígito. Mantenga oprimido para borrar
toda la entrada.
sUse las teclas táctiles correspondientes para introducir el operador (
,
, , ).
sToque
para completar la ecuación.
3. Ez Sugerencia
Le permite calcular rápido y fácilmente la propina de una cuenta usando la
cantidad total de la cuenta antes de propina, el porcentaje de propina y el
número de personas a pagar.
1. Toque
.
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Ez Sugerencia.
4. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%),
Dividir). Toque el campo Cuenta y use las teclas táctiles que aparecen
para introducir el valor. Toque las flechas izquierda y derecha para
aumentar o disminuir los valores de Propina (%) y Dividir. Los campos
de cálculo correspondientes (propina y total por persona) aparecerán
automáticamente.
5. Toque REAJUSTAR para empezar otro cálculo.

61
Uso de los menús del teléfono
4. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o en otro país.
1. Toque
.
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Reloj Mundial.
4. Desplácese a través de los continentes tocando las flechas bajo el
mundo.
5. Toque Selecto para ver las ciudades de un continente.
6. Toque las flechas bajo el continente para ver la fecha y la hora en esa
ciudad.
O
5. T
oque Ciudads para elegir entre una lista de ciudades del mundo
disponibles.
6. Toque Fijar DST para configurar el horario de verano.
7. Toque una ciudad de la lista. Toque Grdr para guardar la ciudad como la
ciudad predeterminada cuando abre Reloj Mundial.
5. Convertidor de Unidades
Le permite convertir unidades de medida.
1. Toque
.
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Convertidor de Unidades.
4. Introduzca el valor que desee convertir a otra unidad.
Moneda/ Área/ Longitud/ Masa/ Temperatura/ Volumen/ Velocidad
5. Elija el tipo de medida que desea convertir y cambie la Tasa, si aplica.
6. Los valores se calcularán automáticamente.

62
Uso de los menús del teléfono
6. Cuaderno de Dibujo
Esta función le permite dibujar para que simplemente guarde el dibujo, la
mande en un mensaje o la configure como Tapiz.
1. Toque
.
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Cuaderno de Dibujo.
4. Toque Añadir para crear un nuevo dibujo.
5. Cree un dibujo y luego toque
para guardarlo.
Se muestra un mensaje de confirmación brevemente y luego se muestra
la lista de dibujos.
Opciones para un dibujo
1. Acceda al Cuaderno de Dibujo y seleccione el dibujo deseado.
2. Las siguientes opciones están disponibles:
sPara borrar, toque Borrar.
sPara editar, toque Corregir.
sPara enviar un mensaje de imagen, toque Enviar.
7. Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como un cronómetro.
1. Toque
.
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Cronómetro.
4. Toque Cmnzr para iniciar el cronómetro y toque Alto para detener el
cronómetro.
Puede utilizar la función de vuelta si oprime la tecla Vuelta para registrar
hasta 20 vueltas y sus tiempos.
5. Toque Reaj para restablecer el cronómetro o Reanud para reanudarlo.

63
Uso de los menús del teléfono
8. Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para
usted mismo.
1. Toque
.
2. Toque Herramientas
.
3. Toque Cuaderno de Notas.
4. Toque Añadir para escribir una nota nueva.
5. Escriba la nota y toque Grdr.
Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su
lista de notas.
Ver una entrada del Cuaderno de Notas
1. Acceda al Cuaderno de Notas.
2. Toque una nota para abrirla. Para borrar, toque
.
O
Para añadir una nota o borrar todas las notas, toque Añadir o Borrar
Todo.

64
Uso de los menús del teléfono
Ambiente
Este menú permite establecer las distintas configuraciones del teléfono.
1. Prog. de Sonidos
Esté menú le permite personalizar los sonidos del teléfono.
1.1 Volumen Maestro
Le permite configurar el nivel de volumen maestro.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Sonidos y Volumen Maestro.
4. Toque las barras para establecer el nivel de volumen y luego toque Fijar.
1.2 Sonidos de Llamada
Le permite configurar los sonidos de llamada de su teléfono.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Sonidos y Sonidos de Llamada.
4. Toque una opción disponible paga configurarla.
1.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Sonidos y Sonidos de Alerta.
4. Toque Mensaje de Texto/ Mensaje de Medio/ Correo de Voz/Tono de
Emergencia/Llamada Perdida.
5. Configure el ajuste.

65
Uso de los menús del teléfono
1.4 Volumen de Teclado
Permite configurar los sonidos de las teclas del teclado QWERTY.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Sonidos y Volumen de Teclado.
4. Toque las barras para establecer el nivel de volumen y luego toque Fijar.
1.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar las 3 Alertas de Servicio disponibles.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Sonidos y Alertas de Servicio.
4. Toque una opción de alerta.
Sonido de Minutos
Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada.
Conexión de Llamada
Le avisa cuando la llamada se ha conectado.
Batería Baja
Permite seleccionar el tipo de alerta entre Anunciar y Tono.
1.6 Encender/Apagar
Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se
enciende y cuando se apaga.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Sonidos y Encender/Apagar.
4. Alterne la configuración entre ON (Encendido)/ OFF (Apagado) para las
opciones disponibles.

66
Uso de los menús del teléfono
2. Prog. de Pantalla
Este menú le permite personalizar la pantalla del teléfono.
2.1 Aviso
Le permite introducir una frase que se muestran en la pantalla principal y la
pantalla de bloqueo.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Pantalla
Aviso Aviso Personal.
4. Toque el campo de texto y escriba el texto de su Aviso.
5. Cuando acabe, toque Guardar.
2.2 Pantalla Luz de Fondo
Le permite establecer el contador de la luz de fondo de la pantalla.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Pantalla y Pantalla Luz de Fondo.
4. Toque un tiempo de duración:
7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ 1 Minutos
2.3 Teclado Luz de Pantalla
Le permite establecer el contador de la luz del teclado
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Pantalla y Teclado Luz de Pantalla.
4. Toque un tiempo de duración:
7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Apagado

67
Uso de los menús del teléfono
2.4 Brillo
1. Toque .
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Pantalla y Brillo.
4. Toque una barra de nivel de brillo para seleccionarlo y toque Fijar.
2.5 Fondo de Pantalla
Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Touch Prog. de Pantalla y Fondo de Pantalla.
4. Toque la imagen que desee y luego toque Fijar.
2.6 Pantalla de Cargar
Le permite configurar la pantalla de carga de su teléfono.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Pantalla y Pantalla de Cargar.
4. Toque una opción.
No Imagen/ Reloj de Mesa/ Calendario
2.7 Temas
Le permite configurar los temas de su teléfono.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Pantalla y Temas.
4. Toque una configuración.
Espacio/ Dibujos animados.

68
Uso de los menús del teléfono
2.8 Configuraciones de Fuente
Permite que usted seleccione el tipo de fuente en la pantalla LCD.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Pantalla y Configuraciones de Fuente.
4. Toque una configuración.
LG Gothic/ LG Serif/LG Joy/ LG Mint
2.9 Tamaño de Fuente de Marcación
Permite seleccionar el el tamaño de la fuente que aparece en la pantalla de
marcación cuando marca un número telefónico.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Pantalla y Tamaño de Fuente de Marcación.
4. Toque una configuración.
Normal/ Grande
2.10 Formato Reloj
Permite seleccionar el tipo de relojes que aparecen en la pantalla principal.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Pantalla y Formato Reloj.
4. Toque una configuración.
Normal/ Analógico/ Digital 12/ Digital Grande 12/ Digital 24/ Digital
Grande 24/ Doble/ Apagado

69
Uso de los menús del teléfono
2.11 Coincidencia de Nombre para Marcación
Le permite buscar un Contacto introduciendo las letras correspondientes
en el teclado.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Pantalla.
4. Toque el botón Coincidencia de Nombre para Marcación para alternar
la configuración entre ON (Encendido) y OFF (Apagado).
3. Prog. de Llamada
El menú Prog. de Llamada le permite decidir cómo maneja el teléfono las
llamadas de entrada y de salida.
3.1 Opciones de Contestar
Le permite determinar cómo contestar una llamada entrante.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Llamada y Opciones de Contestar.
4. Toque una configuración.
Cualquier Tecla/ Auto con Manos libres/ Al Abrirlo(Altavoz)
5. Toque Hecho.
3.2 Opciones de Finalizar Llamada
Permite determinar cómo finalizar una llamada
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Ajustes de llamada y Opciones de Finalizar Llamada.
4. Toque una configuración.
Sólo Tecla Fin/Bajar Abrirlo

70
Uso de los menús del teléfono
3.3 Reintentar Automáticamente
Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar
automáticamente un número cuando la llamada fracase.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Llamada y Reintentar Automáticamente.
4. Toque una configuración.
Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60
Segundos
3.4 Modo TTY
Le permite conectar un aparato TTY (teclado para personas con problemas
de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un
teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz.
La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Llamada y Modo TTY.
4. Toque una configuración.
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY+ Oír/ TTY Apagada
3.5 Marcación de 1 Toque
Le permite marcar un número telefónico manteniendo oprimido un numero
de Marcado Veloz. Si se fija en apagado, los números de Marcado Veloz
designados en sus Contactos no funcionarán.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Llamada.
4. Toque el botón Marcación de 1 Toque para alternar la configuración

71
Uso de los menús del teléfono
entre ON (Encendido) y OFF (Apagado).
4. Prog. de Toque
El menú Prog. de Toque le permite configurar varios ajustes de la pantalla
táctil.
4.1 Auto-Bloqueo de Toque
Le permite establecer el bloqueo de la pantalla táctil automático.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Toque y Auto- Bloqueo de Toque.
4. Toque una configuración.
Encendido/ Apagado
4.2 Tipo de Tono
Le permite establecer el tipo de tono que se usa cuando toca elementos en
la pantalla.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Toque y Tipo de Tono.
4. Toque una configuración.
Clic/ Bloque de Madera/ Bip/ Desactivado
5. Prog. de Teléfono
El menú Prog. de Teléfono le permite configurar varios ajustes del teléfono
y seguridad.
5.1 Modo Avión
Le permite apagar el señal inalámbrico del teléfono y permite usar las
funciones que no requieren comunicaciones inalámbricas.

72
Uso de los menús del teléfono
1. Toque .
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Teléfono y Modo Avión.
4. Toque una configuración.
Encendido/Apagado
5.2 Idiomas (Languages)
Le permite elegir el idioma de acuerdo a sus preferencia. Elija entre inglés y
español.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Teléfono y Idiomas (Languages).
4. Toque English o Español.
5.3 Ubicación
Permite establecer la configuración para modo GPS (Sistema de
posicionamiento global: sistema de infomación de ubicación asistido por
satélite).
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Teléfono y Ubicación.
4. Toque una configuración.
Ubicación Encendido/ Sólo E911
NOTA Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas
condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos.
5.4 Seguridad
El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono.

73
Uso de los menús del teléfono
5.4.1 Cambiar Código de Bloqueo
Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Teléfono y Seguridad.
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque Cambiar Código de Bloqueo.
6. Toque Sólo Teléfono o Llamadas & Servicios.
7. Introduzca el nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos actual seguido
por el nuevo código de bloqueo..
8. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar.
5.4.2 Restricciones
Le permite restringir las llamadas que entran y/o salen y mensajes. También
proporciona la opción de restringir el uso de datos y la cámara.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Teléfono y Seguridad.
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque Restricciones e introduzca el código de bloqueo.
6. Toque un submenú de Restricciones y luego una configuración.
Llamadas Entrantes/ Llamadas Salientes (Permitir todo/ Sólo
contactos/ Bloquear todo)
SMS Entrantes/ SMS Salientes (Permitir todo/ Bloquear todo)
MMS Entrantes/ MMS Salientes (Permitir todo/ Bloquear todo)
Datos (Desbloq/ Bloq.)
5.4.3 Números de Emergencia
Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos

74
Uso de los menús del teléfono
números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o
restringido.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Teléfono y Seguridad.
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque Números de Emergencia.
6. Toque un número de emergencia para editar.
7. Edita el número y toque Guardar.
5.4.4 Auto Bloqueo del dispositivo
Permite establecer que el teléfono se bloquee automáticamente después
de cierto tiempo.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Teléfono y Seguridad.
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque Auto Bloqueo del dispositivo.
6. Toque una configuración.
5 Minutos, 10 Minutos, 15 Minutos, 30 Minutos, 1 Hora, Apagado
5.4.5 Bloq. Teléfono
Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono
queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia.
Puede modificar el código de bloqueo con la opción Cambiar Código de
Bloqueo en el menú Seguridad.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Teléfono y Seguridad.

75
Uso de los menús del teléfono
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
5. Touch Bloq. Teléfono.
6. Toque una opción.
Abrir No se bloquea el teléfono nunca (el modo de bloqueo se podrá
usar si utiliza la opciones a continuación).
Bloq. El teléfono se bloquea inmediatamente.
Al Encender El Teléfono El teléfono se bloquea cuando se enciende.
5.4.6 Reinicio Principal
Le permite restaurar el teléfono a la configuración predeterminada de
fábrica.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Teléfono y Seguridad.
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque Reinicio Principal.
6. Toque OK.
7. Aparecerá un mensaje que le advertirá que todos los valores volverán a
la configuración predeterminada de fábrica.
8. Toque Revertir o Cancelar.
9. Si toca Revertir, introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. El
teléfono volverá al la configuración predeterminada.
5.5 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno de administración del productor del
teléfono. Deje esta configuración como predeterminada a menos que
desee alterar la selección del sistema como se lo haya indicado su
proveedor de servicio.
1. Toque
.

76
Uso de los menús del teléfono
2. Toque Ambiente .
3. Toque Prog. de Teléfono y Selección de Sistema.
4. Toque una configuración.
Sólo Base/ Automático
5.6 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM (Módulo de asignación de número) del
teléfono si el teléfono está registrado con varios proveedores de servicio.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Prog. de Teléfono y Seleccionar NAM.
4. Toque una configuración.
NAM1/ NAM2
6. Bluetooth®
El LG Converse™ es compatible con aparatos que admiten los perfiles de
auricular, manos libres, acceso telefónico a redes, estéreo, acceso a agenda
telefónica, push de objeto, transferencia de archivos y acceso mensaje de
Bluetooth
®
. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del LG
Converse™ y conectarse a un aparato a la vez. El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
es de hasta 10 metros (30
pies).
NOTAS ţ Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth
®
que usted está intentando
emparejar con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
ţLas funciones de Bluetooth
®
de este teléfono pueden no ser compatibles con todos
los aparatos habilitados para Bluetooth
®
; su proveedor de servicios o fabricante del
teléfono no puede ser responsable de la compatibilidad con aparatos que no venden
el proveedor de servicios o el fabricante del teléfono.
6.1 Activar/Desactivar
Le permite encender y apagar Bluetooth.
1. Toque
.

77
Uso de los menús del teléfono
2. Toque Ambiente .
3. Toque Bluetooth.
4. Toque Encender o Apagado.
NOTA De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth
®
de su teléfono está desactivada.
6.2 Agregar Nuevo
El emparejamiento es el proceso que permite que su teléfono ubique,
establezca y registre una conexión 1-a-1 con el aparato objetivo.
Para emparejar un nuevo aparato Bluetooth®
1. Toque .
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Bluetooth y toque Añadir y Cmnzr.
4. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth
®
para configurar el
aparato en el modo de emparejamiento.
5. Si Bluetooth
®
está apagado, se le indicará que lo encienda. Toque Sí.
6. El aparato aparecerá en el menú Añadir Nuevo Aparato una vez que se
lo ubica. Toque el aparato.
7. El teléfono puede pedirle por la clave. Consulte las instrucciones del
accesorio Bluetooth
®
para la clave adecuada (normalmente "0000" - 4
ceros). Introduzca la clave y toque OK. O le puede solicitar que confirma
las claves coincidentes en los dos aparatos.
8. Una vez que el emparejamiento es satisfactorio, se le solicitará
elegir Siempre Preguntar o Siempre Conectar. Esto configura las
preferencias para los aparatos emparejados.
9. Una vez conectado, el aparato aparecerá en el menú de aparatos
emparejados.
6.3 Aparatos Emparejados
Le permite ver la lista de aparatos emparejados con su teléfono.
1. Toque
.

78
Uso de los menús del teléfono
2. Toque Ambiente .
3. Toque Bluetooth y aparecerá su lista de aparatos emparejados.
6.4 Configuración
Permite configurar los ajustes de Bluetooth.
6.4.1 Mi Info de Dispositivo
Permite cambiar el nombre de Bluetooth
®
.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Bluetooth,
y luego Mi Info de Dispositivo.
4. Toque Renombrar de Dispositivo.
5. Mantenga
oprimido para borrar el nombre existente.
6. Introduzca el nuevo nombre.
7. Toque Guardar para guardar y salir.
6.4.2 Modo de Descubrimiento
Le permite editar el nombre de Bluetooth
®
.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Bluetooth, toque Mostrar o
y luego Modo de
Descubrimiento.
4. Toque una configuración.
Encendida/ Apagado
NOTA Si activa Modo de Descubrimiento, su aparato puede ser reconocido por otros aparatos
de Bluetooth
®
que estén en el rango de alcance.
6.4.3 Perfiles Soportados
Le permite ver los perfiles Bluetooth que soporta su teléfono.
1. Toque
.

79
Uso de los menús del teléfono
2. Toque Ambiente .
3. Toque Bluetooth,
y luego Perfiles Soportados.
7. Almacenamiento Masivo USB
Le permite seleccionar el modo de conexión con la computadora.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Almacenamìento Masìvo USB.
4. Toque un submenú.
Encendido / Apagado
8. Memoria
Le permite verificar el estado de la memoria del teléfono.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Memoria.
4. Toque un submenú.
Memoria del Teléfono/ Memoria de la Tarjeta
5. Toque un tipo de memoria para ver su estado.
6. Toque Opciones de Memoria para cambiar la ubicación de
almacenamiento de Imágenes, Vídeos y Timbres a la memoria del
teléfono o a la memoria de la tarjeta.
9. Info de Teléfono
El menú Info de Teléfono le proporciona información concreta respecto al
modelo del teléfono.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Info de Teléfono.

80
Uso de los menús del teléfono
9.1 Mi Número
Le permite ver su número de teléfono.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Info de Teléfono y Mi Número.
9.2 ESN/MEID
Le permite ver información de su ESN/ MEID del teléfono.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Info de Teléfono and ESN/ MEID.
9.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y sus significados.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Info de Teléfono y Glosario de Iconos.
4. Toque un submenú para ver ese tipo de icono.
9.4 Versión SW/HW
Le permite ver las versiones de varias aplicaciones.
1. Toque
.
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Info de Teléfono y Versión SW/HW.
9.5 Sistema de servicio
1. Toque .
2. Toque Ambiente
.
3. Toque Info de Teléfono y Sistema de servicio.

81
Solución de problemas
Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al utilizar el
teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de
servicios, pero en la mayoría de los casos, puede corregirlos usted mismo.
Síntoma Causas posibles Medidas correctivas posibles
No hay conexión
a la red.
La señal es débil o está de la red
del proveedor.
Colóquese cerca de una ventana o un
espacio abierto. Compruebe la cobertura
del proveedor de servicios.
Los códigos no
coinciden.
Cuando desee cambiar un código
de seguridad, debe introducirlo de
nuevo para confirmarlo. Los dos
códigos que ha introducido no
coinciden.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
No se puede
configurar la
función.
No admitido por el proveedor de
servicios o registro necesario.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Llamadas no
disponibles.
Error de marcación. Se alcanzó el
límite de servicio.
Compruebe el número marcado y la
fuerza de la señal.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
No se puede
encender el
teléfono.
La tecla de encender y apagar se ha
oprimido muy rápidamente.
Batería agotada. Contactos de la
batería sucios.
Oprima la Tecla Enc/Fin por lo mínimo de
dos segundos.
Cargue la batería. Compruebe el
indicador de carga de la pantalla. Limpie
los contactos.
Error al cargar.
Batería totalmente agotada.
Problema de contacto.
Sin alimentación eléctrica.
Cargador defectuoso.
Cargador equivocado.
Batería defectuosa.
Cargue la batería.
Compruebe la fuente de alimentación y
la conexión del teléfono. Verifique los
contactos de la batería y límpielos si es
necesario.
Enchúfelo en otro enchufe o compruebe
que hay suministro eléctrico.
Compruebe con otro cargador.
Sólo utilice accesorios de LG originales.
Sustituya la batería.
Se perdió la
conexión a la
red.
La señal es débil.
Reconectar a otro proveedor de servicio
si el modo de red es automático.
Número no
permitido.
La función de FDN está encendida.
Compruebe el menú Ambiente y apague
la función.

82
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Medidas correctivas posibles
Teléfono
bloqueado y no
funciona
Instalación de batería.
Retire la batería e instale para reiniciar su
teléfono (igual como reinicia una
computadora).
Reiniciar el teléfono.
En el caso de un error de mal
funcionamiento o bloqueo, mantenga
oprimida la Tecla Enc/Fin por 8 segundos
para reinicar el teléfono.

83
Seguridad
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación
de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de
mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía
señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de
EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad
para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la
norma de seguridad establecida previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de
protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de
protección de radiación no ionizante Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante.
Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de
universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria
revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.

84
Seguridad
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
sPreste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
sUse la operación a manos libres, si la tiene;
sSalga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico de
mano y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de investigación en
tecnología inalámbrica.

85
Seguridad
Las personas con marcapasos:
O SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros
(seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
O No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
O Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
O Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con
el proveedor de servicios (o llamar a la línea de atención al cliente para
analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulto al fabricando de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a
conseguir dicha información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.

86
Seguridad
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono durante el vuelo.
APAGUE el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones con cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
APAGUE el teléfono cuando esté un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Las áreas potenciales pueden
incluir: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en embarcaciones; instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos; vehículos que
usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano); áreas donde el
aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos
metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que
apague el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.

87
Seguridad
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños. Además, después de leer la guía
del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible. No cumplir con las
instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
O No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni triture el teléfono.
O No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la
exponga al fuego, explosiones u otro peligro.
O Sólo use la batería para el sistema especificado.
O Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según esta norma. El uso de una batería o un cargador no
calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro
riesgo.
O No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
O Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
O Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
O Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
O Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae,
en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio
para revisión.

88
Seguridad
O El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
O Consulte el manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un
puerto USB como fuente de carga para ver el logotipo USB-IF u otro
medio y asegurarse de que se haya completado el programa de
conformidad USB-IF.
O No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una
parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del teléfono
puede aumentar durante el funcionamiento normal y puede dañar o
quemar la piel.
Seguridad del cargador y del adaptador
O El cargador y el adaptador están diseñados para ser usados bajo techo.
O Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de
la pared.
O Sólo use el cargador de batería aprobado. De lo contrario, podría
ocasionarle un daño grave a su teléfono.
O Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
O Deshágase de la batería correctamente o llévela a su proveedor de
servicios inalámbricos para que sea reciclada.
O No es necesario que la batería se haya agotado antes de recargarla.
O Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados
para maximizar la vida útil de la batería.
O No desarme la batería ni le provoque un cortocircuito.
O Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
O Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La
batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser

89
Seguridad
reemplazada.
O Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma.
O La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y
las condiciones medioambientales.
O El uso extendido de la luz de fondo, el navegador y los kits de
conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de
conversación y espera.
O La función de autoprotección de la batería interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación está en un estado anormal. En este caso,
extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
O No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y
las fuentes de calor.
O Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
O Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
O Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda,
clip o pluma) pueden provocarle un cortocircuito al teléfono. Siempre
cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
O No cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden
causar un cortocircuito en los terminales + y - de la batería (las tiras de
metal de la batería). El cortocircuito de los terminales podría dañar la
batería y ocasionar una explosión.

90
Seguridad
Aviso general
O Usar una batería dañada o introducir la batería en la boca pueden causar
graves lesiones.
O No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
O Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
O Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación Desactivado.
O El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia al teléfono.
O No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
O No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y
extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.
O No pinte el teléfono.
O Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Por favor
respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían
borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, fotos
y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por la pérdida de datos.
O Al usar el teléfono en lugares públicos, establezca el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras personas.
O No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.

91
Seguridad
O Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la
antena innecesariamente.
O No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una
parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del teléfono
puede aumentar durante el funcionamiento normal y puede dañar o
quemar la piel.
¡Información de Seguridad Importante!
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro. Al paso
del tiempo puede adaptarse a un volumen más alto del sonido del que
puede parecer normal, pero esto puede ser dañino para su audición. Si
experimenta zumbidos en el oído o escucha apagada la voz, deje de
escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el
volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda
quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su
audición:
sLimite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un
volumen alto.
sEvite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos.
sBaje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted.
Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen
en su teléfono, vea la guía de características del mismo.
Uso de su teléfono con seguridad
No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es
ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar el
teléfono si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo
de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención.

92
Seguridad
Uso de los audífonos con seguridad
No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras
opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al
manejar. Deje de usar este dispositivo si lo encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad
que requiera su total atención.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para los consumidores del Centro de Dispositivos Médicos y
Radiológicos en la Salud de la Administración de Alimentos y Drogas de EE.
UU. sobre teléfonos celulares:
1. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo para la
salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean completamente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos
de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, otros
investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad para el consumidor de
los productos que emiten radiación, como los teléfonos inalámbricos, antes
de que puedan venderse, como lo hace con los nuevos medicamentos o

93
Seguridad
dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que es peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen
o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos. Algunos de ellos
son:
O apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos
de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;
O diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del
dispositivo; y
O cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
O National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
para la Seguridad y Salud Laborales)
O Environmental Protection Agency (Agencia de Protección
Medioambiental)
O Occupational Safety y Health Administration (Administración de la
Seguridad y Salud Laborales)
O Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información
El National Institutes of Health (Institutos Nacionales de Salud) también
participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.

94
Seguridad
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por su sigla
en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir
con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la
RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son objeto de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas, que a menudo se
denominan teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono
y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los
lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF
es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los
llamados “teléfonos inalámbricos”, que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa, generalmente funcionan a
niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a
RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de

95
Seguridad
investigación. Los experimentos con animales para investigar los efectos
de las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF) características de
los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que
con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos
estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF
podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de
tuMáss usaron animales que habían sido alterados genéticamente o
tratados con sustancias químicas que causan cáncer para que fueran
propensos a desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta
22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde
diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del
cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tuMáss cerebrales o de
las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los
estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya
que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a
RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos de
los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrían realizar estudios de
exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, en caso de existir alguno. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a

96
Seguridad
poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de diez
años o más para obtener respuestas acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el
momento de exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se
desarrollan los tuMáss, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos
años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de
los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad con animales para resolver
importantes preguntas acerca de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Magnéticos (EMF, por su sigla en inglés) de la Organización Mundial de la
Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo
ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de
investigación en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA
por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por su sigla en inglés) para investigar la
seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluiría tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos

97
Seguridad
inalámbricos. El CRADA también incluiría una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que
limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF
de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una tasa de absorción específica
(SAR, por su sigla en inglés) de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg). El límite
de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por
el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo Nacional para la Medición y
Protección contra la Radiación (National Council on Radiation Protection and
Measurement).
El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de
eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que
tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono.
El sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html) proporciona
instrucciones para ubicar el número de identificación de la FCC en el
teléfono y encontrar el nivel de exposición a RF del teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) está desarrollando
un estándar técnico para la medición de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para

98
Seguridad
determinar la tasa de absorción específica (SAR) pico en el cuerpo humano
debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales”, establece la primera metodología coherente de pruebas
para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las
mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La
SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya
sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte del mismo. Se mide en watts/
kg (o milivatios/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si
un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente sea muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos sencillos
para reducir al máximo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos
inalámbricos reduciría la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la
distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de
exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos
científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar
medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a
RF proveniente del uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar

99
Seguridad
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. Reducir el tiempo de uso de teléfonos
inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirán la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente del todo el uso de teléfonos inalámbricos por
los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unidos distribuyó folletos que
contienen esa recomendación en diciembre de 2000. Observaron que no
hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause
tuMáss cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica
de que exista riesgo alguno para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por
este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la interferencia electromagnética (MXI, por su sigla en
inglés) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. Este método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica
(AAMI, por su sigla en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de los teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ha ayudado a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un

100
Seguridad
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.
gov), en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones (Teléfonos
celulares) > Research (Investigación).
Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/).
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Agencia de Protección de la Salud (http://www.hpa.org.uk/)
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los usuarios.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la remarcación automática. Lea con atención el manual de

101
Seguridad
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la remarcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el buzón
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, o si está escribiendo una
lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está mirando por dónde
va. Es de sentido común. No se ponga en una situación peligrosa porque
está leyendo o escribiendo y no está prestando atención a la carretera o
a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
estas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que

102
Seguridad
deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera
y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro
número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro
grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie
parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos

103
Seguridad
generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras
maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras
reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicable respecto de dicho
uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un
vehículo.
Información al consumidor sobre la SAR
(SAR, Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del
gobierno de los EE. UU. Estos límites de exposición de la FCC provienen de
las recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo Nacional
para la Medición y Protección contra la Radiación (NCRP, por su sigla en
inglés) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE).
En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por expertos
científicos y en ingeniería del ámbito industrial, gubernamental y académico
tras realizar revisiones exhaustivas de la literatura científica relacionada con
los efectos biológicos de la energía de RF.
El límite de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad
de medida llamada Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una
medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo humano
expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que
los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de exposición de la FCC incorpora un
margen de seguridad sustancial para dar una protección adicional al público
y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las posiciones de operación
estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel
de potencia más alto certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el

104
Seguridad
nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar
a varios niveles de potencia para usar solamente la potencia necesaria para
llegar a la red, en general mientras más cerca esté de una antena de una
estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito que el gobierno ha adoptado para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
modelo.
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo,
con la parte posterior del teléfono a 1,5 cm (0,59 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia mínima de 0,59 cm (0,59 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos.
Los accesorios usados sobre el cuerpo que no pueden mantener una
distancia de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas
de uso en el cuerpo, tal vez no cumplan con los límites de exposición a RF
de la FCC y deben evitarse.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC.
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado para su
uso en el oído es de 0,94 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, como
describe este manual, es de 0,78 W/kg. Aun cuando puede haber
diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias
posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una
exposición segura.
La información sobre la SAR de este modelo de teléfono está archivada en
la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.

105
Seguridad
gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID ZNFAN272.
Para buscar información correspondiente a un modelo de teléfono en
particular, este sitio usa el número de identificación de la FCC del teléfono
que suele estar impreso en la carcasa del teléfono. A veces es necesario
retirar la batería para encontrar el número. Una vez que tiene el número de
identificación de la FCC de un teléfono en particular, siga las instrucciones
del sitio web que debería proporcionar valores de SAR típica y mínima para
un teléfono en particular.
Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción
Específicas (SAR) en el sitio web de la Asociación de Industrias de
Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por su sigla en inglés) en http://www.
ctia.org/
*En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos móviles
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados en un gramo
de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar
una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC)
para dispositivos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el informe y orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. en el expediente sobre
comunicaciones inalámbricas 01-309 modificó la excepción de los teléfonos
inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad con Audífonos (Ley
HAC, por su sigla en inglés) de 1988 para exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean compatibles con los audífonos. La intención de
la Ley HAC es garantizar que las personas con discapacidades auditivas
puedan acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que los usuarios
detecten un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos
para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y
los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de

106
Seguridad
clasificación de teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo
auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generan menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. T4 es la mejor o
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo pueden ayudarlo
a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera que corresponde a un uso óptimo.

107
Seguridad
En el ejemplo de la izquierda, si un audífono cumple con la clasificación de
nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3,
la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionarle al
usuario del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con ese
teléfono inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se
define como una calidad de señal que es aceptable para la operación
normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la
marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por su siglas en inglés) recomienda las marcas
M y T. La sección 20.19 de las reglas de la FCC hace referencia a las
marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se
encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de Estándares
Nacionales de los EE. UU. (ANSI, por su sigla en inglés).
Al hablar por un teléfono celular, se recomienda apagar el modo BT
(Bluetooth) para HAC.
De conformidad con la política de compatibilidad de dispositivos de ayuda
auditiva (KDB 285076), declaramos que este teléfono no se ha clasificado
como compatible con dispositivos de ayuda auditiva en lo referente a la
capacidad WiFi.
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Orden de compatibilidad con audífonos de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html

108
Accesorios
Hay varios accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su
distribuidor local para saber con cuáles cuenta.
Cargador
Batería
Adaptador de audífonos estéreo con
micrófono

109
Declaración De Garantía Limitada
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus
accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra
segun los terminos y condiciones siguientes:
(1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES
contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de
garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o
sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas
original por la compra de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solo al comprador original del producto y no
es asignable ni transferible a ningun otro comprador o usuario final
subsecuentes.
(3) Esta garantía solo es buena para el comprador original del producto durante
el periodo de garantía siempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska,
Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias canadienses.
(4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al
momento de la distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por los terminos
de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para
probar la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de
servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de
vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía
limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA:
(1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la
normal y acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto de un uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposicion a humedad o agua, modificaciones
no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparacion no autorizada, mal
uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano

110
Declaración De Garantía Limitada
causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o
liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas
directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el
supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía
limitada aplicable para hacer efectiva la garantía.
(5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este
sea ilegible.
(6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o
implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier
garantía implícita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
(7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas
expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente.
(9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las
limitaciones maximas indicadas.
(10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.

111
Declaración De Garantía Limitada
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO
DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de
duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.

112
Índice
123
10 consejos de seguridad
para conductores 100
A
Accediendo opciones 31
Acceso a los menús 17
Acceso rápido a funciones
prácticas 26
Accesorios 108
Ajuste rápido del volumen
26
Álbumes 50
Alertas de Servicio 65
Almacenamiento Masivo
USB 79
Ambiente 51, 64
Artist
as 50
B
Bienvenidos 6
Bluetooth 76
Borradores 39
Borrar Todos 40
BREW 53
BREW Shop 53
Búsqueda en la memoria del
teléfono 30
C
Calculadora 60
Calendario 55
Cargar la batería 21
Comando de Voz 58
Config de Mensaje 41
Contactos 33
Contactos en la memoria del
teléfono 29
Contador KB 45
Convertidor de Unidades 61
Corrección de errores de
marcador 24
Correo de Voz 40
Cronómetro 62
Cuaderno de Dibujo 62
Cuaderno de Notas 63
D
Declaración De Garantía
Limitada 109
Descripción general de los
menús 17
Descripción general del
teléfono 11
Detalles Técnicos 7
E
Encender y apagar el
teléfono 23
Entrada 37
Entrada de texto 28
Enviado 39
Ez Sugerencia 60
F
Fuerza de la señal 23
Función de Altavoz 26
G
Géneros 51
Grabar Video 47
Grabar Voz 47
Grupos 34
H
Hacer llamadas 24
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono 31
Herramientas 58
I
Iconos en pantalla 24
Identificación de Llamador
27
Imágenes 48
Info de Teléfono 79
Información al consumidor
sobre la SAR 103
Información de seguridad de
la TIA 83
Iniciar el Navegador 56
Instalación de la tarjeta
microSD™ 22
Introducir y editar
información 28
L
La batería 20
Lista de Contactos 33
Lista de Llamadas 43
Listas de Repro. 51
Llamada en Espera 26

113
Índice
M
Marcadas 44
Marcado Veloz 27, 34
Memoria 79
Mensajería 35
Menú de Atajos 15
Mi vCard 34
Modo Bloqueo de Teléfono
26
Multimedia 46
N
Navegador 56
Nivel de carga de la batería
23
Nuevo Contacto 33
Nuevo Medias Mensaje 36
Nuevo Mensaje Texto 35
Números de teléfono con
pausas 29
P
Para empezar con su
teléfono 20
Perdidas 43
Plantillas 40
Precaución de Seguridad
Importante 2
Prog. de Llamada 69
Prog. de Pantalla 66
Prog. de Sonidos 64
Prog. de Teléfono 71
Prog. de Toque 71
R
Recibidas 43
Recibir llamadas 25
Reglamentaciones de
compatibilidad con audífonos
(HAC) para dispositivos
inalámbricos 105
Reloj Despertador 54
Reloj Mundial 61
Remarcado de llamadas 24
Reproductor de música 49
Retirando la tarjeta
microSD™ 23
S
Seguridad 83
T
Teclas rápidas 13
Teclas Rápidas 15
Tiempo de Llamadas 44
Timbres 48
Todas 44
Todas las Canciones 49
Tomar Foto 46
U
Últ. Canción Repro. 49
Uso de los menús del
teléfono 33
V
Vídeos 48
Vista frontal 11
