Panasonic EW1611W Ultrasonic Oral Irrigator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model EW1611W.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
English ............................................. 3
Español.......................................... 15
Operating Instructions
(Household)
Oral Irrigator
Model No.
EW1611
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 1 2017/5/11 16:04:18
background
2
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 2 2017/5/11 16:04:19
background
3
English
Operating Instructions
(Household)
Oral Irrigator
Model No.
EW1611
Safety precautions ................... 4
Intended use ...........................................7
Parts identication .................................8
How to use ..............................................9
After use ................................................ 11
Troubleshooting ...................................12
Specications .......................................13
Changing the nozzle
(Sold separately)...................................13
Contents
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 3 2017/5/11 16:04:19
background
4
English
Safety precautions
To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, re,
and damage to property, always observe the following safety
precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe the
level of hazard, injury, and property damage caused when the
denotation is disregarded and improper use is performed.
WARNING
Denotes a potential
hazard that could result in
serious injury or death.
CAUTION
Denotes a hazard that
could result in minor injury
or property damage.
The following symbols are used to classify and describe the
type of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a specic
operating procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a specic
operating procedure that must be followed in order to
operate the unit safely.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical products, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
To reduce the risk of
electrocution:
1. Do not place or store the product where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
2. Do not place or drop into water or other liquid.
3. Do not reach for a product that has fallen into
water. Unplug immediately.
4. Do not use while bathing.
5. Always unplug this product immediately after
using.
WARNING
To reduce the risk of burns,
electrocution, re, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this
product is used by, on, or near children or
invalids.
2. Use this product only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
3. Keep cord away from heated surfaces.
4. Never drop the appliance or insert any object
into any opening or hose of the appliance.
5. Never operate this product if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, if it
has been dropped or damaged, or dropped into
water. Return the product to a service center for
examination and repair.
6. Never use while sleeping or drowsy.
7. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 4 2017/5/11 16:04:19
background
5
English
8. Fill water tank with water only unless otherwise
specied by manufacturer. Do not overll.
9. Never block the air openings of the product
or place it on a soft surface, such as a bed or
couch, where the air openings may be blocked.
Keep the air openings free of lint, hair, and the
like.
IMPORTANT
1. Do not touch the power plug with wet hands.
This can cause an electric shock.
2. When unplugging, always hold the power plug
instead of the cord.
3. Do not modify the product. Do not disassemble
or repair. This may cause re, electric shock or
injury. Consult your dealer for repairs or contact
a service center.
4. This product is not intended for use by children.
CAUTION
If you are undergoing treatment for any oral care
condition, consult your dental professional prior to
use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Preventing accidents
Do not store within the reach of children or infants.
Do not let them use it.
- Doing so may cause an accident or injury due to
accidental ingestion of removable parts.
Properly dispose of the appliance package, and
keep it away from children or infants.
- Failure to do so may cause suffocation or other
accidents to children or infants.
Power supply
Do not connect or disconnect the power plug to a
household outlet with a wet hand.
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not immerse the appliance in water or wash it
with water.
Do not use the appliance near a bath tub or inside a
shower room.
- Doing so may cause electric shock or re.
Do not use when the cord or the power plug is
damaged or when the fitting into the household
outlet is loose.
Do not damage, modify, forcefully bend, pull, twist,
or bundle the cord.
Also, do not place anything heavy on or pinch the
cord.
- Doing so may cause electric shock or re due to a
short circuit.
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 5 2017/5/11 16:04:19
background
6
English
WARNING
Do not use in a way exceeding the rating of the
household outlet or the wiring.
- Exceeding the rating by connecting too many power
plugs to one household outlet may cause re due to
overheating.
Always ensure the appliance is operated on an
electric power source matched to the rated voltage
indicated on the appliance.
Fully insert the power plug.
- Failure to do so may cause re, electric shock, or
injury.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, the appliance should be scrapped.
- Failure to do so may cause an accident or injury.
In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the power plug
if there is an abnormality or malfunction.
- Failure to do so may cause re, electric shock, or
injury.
<Abnormality or malfunction cases>
The main unit or cord is deformed or abnormally
hot.
The main unit or cord smells of burning.
There is an abnormal sound during use of the
main unit or cord.
Immediately request inspection or repair at an
authorized service center.
This product
Do not drop or subject to shock.
- Doing so may cause electric shock or re.
Do not modify, disassemble or repair.
- Doing so may cause injury due to re or malfunction.
Contact an authorized service center for repair.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
- Failure to do so may cause an accident or injury.
Cleaning
Always unplug the power plug from a household
outlet when cleaning the power plug.
- Failure to do so may cause electric shock or injury.
Regularly clean the power plug to prevent dust
from accumulating (once every half a year).
- Failure to do so may cause re due to insulation
failure caused by humidity.
Disconnect the power plug and wipe with a dry cloth.
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 6 2017/5/11 16:04:19
background
7
English
CAUTION
Preventing damage to teeth and gums
People who are unable to operate should not use
this appliance.
People with weak oral senses should not use this
appliance.
- Doing so may cause injury or damage to teeth and
gums.
People who may have periodontal disease, have
teeth being treated, or concerned about symptoms
within their mouth should consult a dentist before
use.
- Failure to do so may cause injury or damage to teeth
and gums.
This product
Never use for a purpose other than oral cleaning.
- Doing so may cause an accident or injury when the
stream of water is pointed toward the eyes, nose,
ears, or throat.
Do not fill the tank with water warmer than 40 °C
(104 °F).
- Doing so may cause burns.
Do not share nozzle with your family or other people.
- Doing so may cause infection or inammation.
Note the following precautions
Do not allow metal objects or trash to adhere to the
power plug.
- Doing so may cause electric shock or re due to a
short circuit.
Do not wrap the cord around the appliance when
storing.
- Doing so may cause the wire in the cord to break with
the load, and may cause re due to a short circuit.
Disconnect the power plug from the household
outlet when not using for extended period of time.
- Failure to do so may cause electric shock or re
due to electrical leakage resulting from insulation
deterioration.
Disconnect the power plug by holding onto it
instead of the cord.
- Failure to do so may cause electric shock or re due
to a short circuit.
After use, always care for and clean the appliance.
(See pages 11~12.)
- Failure to do so may cause damage to your health if
used without keeping it sanitized due to propagation
of mold and bacteria.
Intended use
Notice
Do not put salt, mouthwash or other chemicals into the water
tank. Doing so may cause malfunction.
Do not dry the main unit with a dryer or a fan heater. Doing so
may cause malfunction or deformation of the parts.
Do not wipe with thinners, benzine, alcohol etc. Doing so may
cause malfunction, cracking or discoloration of the parts.
Store the appliance in a place with low humidity after use.
Failure to do so may cause malfunction.
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 7 2017/5/11 16:04:19
background
8
English
Parts identication
D
E
F
C
A
B
A
Handle
1
Stop/Jet switch
2
Jet mode
3
Stop
4
Nozzle release button
5
Nozzle
B
Main unit
6
Cord
7
Power plug
8
Suction hose
C
Water tank
9
Upper water level limit
Water tank cap
D
Operation panel
Water pressure
level LED indicator
(1~10 levels)
Power switch
Water pressure
regulator switch
E
Nozzle (x2)
The nozzle is a
consumable.
Identication ring
(white & blue)
Accessory
F
Nozzle stand
There may be moisture inside
the main unit (water tank and
suction hose) left from the
distilled water used for product
testing.
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 8 2017/5/11 16:04:20
background
9
English
4. Select the water pressure level.
Ensure the Stop/Jet switch is set to
” (Stop)
1
Press the power switch “
”.
(The water pressure level
LED indicator lights on.)
The power will be cut off after
about 10 minutes to avoid
forgetting to turn off. (This function
is to avoid forgetting cutoff.)
2
With the nozzle facing the basin,
set the Stop/Jet switch to “
(Jet mode) to jet water.
Stop/Jet switch
3
Press “+” or “-” on the water
pressure regulator switch
until the desired ow intensity
is reached.
Keep pressing “+” or “-” will
continuously change the
water pressure.
Level 10
Level 2
Level 1
4
Set the Stop/Jet switch to “
” (Stop) to stop jetting
temporarily.
Do not leave the product in the (Stop) state for more
than 1 minute. (May cause malfunction.)
How to use
On sink
1
Place the main unit on a at and stable
surface.
2
Plug in the power plug.
The power cord can be
pulled out from either the
right or the left.
1. Open the water tank cap, remove
the water tank, and ll it with water.
Always use new tap water or lukewarm
water.
If the water feels cold, use lukewarm water
with a temperature of 40 °C (104 °F) or less.
When lling water, be sure not to exceed
the upper water level limit.
Upper water
level limit
2. Set the tank to the main unit rmly,
and attach the water tank cap.
3. Insert the nozzle rmly into the
handle until it clicks. Make sure it
is xed rmly.
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 9 2017/5/11 16:04:22
background
10
English
5. Place the nozzle in your mouth, close your mouth
gently, and set the Stop/Jet switch to
(Jet mode).
If you want to pause jetting, set the Stop/Jet switch to
” (Stop).
Keep head over the basi
nRaise your elbow
6. After use, set the Stop/Jet switch to
” (Stop) and turn off the power
switch ”, and then move the nozzle
away from your mouth.
The water pressure level LED indicator
ashes. (The indicator will be off after
1 minute.)
The last selected water pressure level
will be remembered, from which the oral
irrigator will start next time.
Notes
Do not push the tip of the nozzle too hard against the teeth or
gums.
Since plaque adhering to the surface of teeth cannot be
removed only with water jet, brushing is always necessary.
It is recommended to clean inside your mouth with water jet
after brushing your teeth.
Do not turn on the power switch “
” when the water tank is
empty (except drying the moisture inside the main unit).
When the Stop/Jet switch is set to “
” (Stop) for more than
1 minute, turn off the power switch “
”.
The recommended operating temperature of oral irrigator is
5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F). If the indoor temperature is over
or lower than the recommended temperature, the oral irrigator
may stop operating.
Cleaning the teeth
Interdental cleaning
Direct the water jet onto the space
between the teeth.
Direct from the front and rear sides
of the teeth.
Periodontal pocket cleaning
Aim the water jet at the space
between the teeth and gum.
Slowly shift the water jet along the
gum.
Clean the front and back of the teeth
and behind the molars as well.
If you are concerned about sensitive
gums, clean with a gentle water jet
setting.
Gum care
Stimulate the gums with water jet.
If you are concerned about sensitive
gums, stimulate with a gentle water
jet setting.
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 10 2017/5/11 16:04:23
background
11
English
After use
1. Open the water tank cap,
remove the water tank, and
throw away the remaining water.
While removing the water tank, press
the main unit by hand.
Change the water every time you use
the irrigator.
Remove the dirt inside the water tank
with a sponge brush etc.
The water tank can be washed in
a dish washer.
The water tank cap cannot be
cleaned in a dish washer.
2. Install the water tank, and turn
on the power switch ”.
3. With the nozzle facing the basin,
set the Stop/Jet switch to
(Jet mode) to remove the
remaining water from the main
unit.
Stop/Jet switch
4. When there is no water coming out, set the Stop/
Jet switch to ” (Stop), and turn off the power
switch ”.
5. Disconnect the power plug from the household
outlet.
6. Push the release button on
the body to release the nozzle,
then wash it. Keep the nozzle.
The nozzle stand cannot be
cleaned in a dish washer.
7. Clean the handle, and put it
back into the main unit.
When cleaning the nozzle and handle
Do not use lukewarm water exceeding 50 °C (122 °F).
Use neutral kitchen detergent and rinse well with water to
ensure no detergent remains after cleaning.
Wipe away the water with a towel or the like, keep the
product in the dry place.
The nozzle cannot be cleaned in a dish washer.
When wiping stains away from the
main unit with a cloth that has been
soaked in soap water and then wrung
out
Never use thinners, benzine, or alcohol.
(Doing so may cause malfunction,
cracking or discoloration of the parts.)
Do not wash the main unit with water.
Use cotton swabs to clean any part that
is inaccessible to the cloth.
Nozzle
release
button
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 11 2017/5/11 16:04:25
background
12
English
Troubleshooting
Problem Possible cause Action
No water comes
out, or water jet
power down.
The nozzle is
clogged.
Replace the
nozzle.
The outlet of nozzle
is squashed.
The nozzle
comes off during
use.
The nozzle is
deformed.
Fail to
remember the
water pressure
level.
The power plug is
pulled out from the
household outlet
before the power
switch “
” is
turned off.
Before pulling
out the power
plug from the
household outlet,
turn off the power
switch “
”.
Motor sound
changes after
the Stop/Jet
switch is set to
” (Stop).
This is not an abnormality. Please use the
product as usual.
Problem Possible cause Action
The power
is cut off
automatically.
The function for
avoiding forgetting
to turn off is
activated.
This is not an
abnormality.
(See page 9.)
The self-protection
function is
activated due to a
thunderstorm etc.
Turn on the power
switch “
” again.
The water
pressure level
LED indicator
still ashes after
the power switch
is turned off.
This is not an abnormality.
The indicator will be off after 1 minute of
turning off. (See page 10.)
If the problems still cannot be solved, contact the store where
you purchased the unit or a service center authorized by
Panasonic for repair.
When the identication ring is coming
off, as shown in the right gure, align
the nozzle with any direction of the
identication ring to install it
Even if the identication ring is
not attached, it does not affect the
performance of the nozzle.
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 12 2017/5/11 16:04:26
background
13
English
Specications
Power Source
See the name plate on the product
(Automatic voltage conversion)
Power
consumption
18 W
Water tank
volume
Approx. 600 mL (the water pressure level
“10”, 115 seconds)
Dimensions
Main unit:
280 (H) × 125 (W) × 140 (D) mm
(11.02 (H) × 4.92 (W) × 5.51 (D)˝)
(Including nozzle)
200 (H) × 125 (W) × 140 (D) mm
(7.87 (H) × 4.92 (W) × 5.51 (D)˝)
(Not including nozzle)
Suction hose
length
Approx. 1 100 mm (43.31˝)
Mass Main unit: Approx. 950
g
(Including nozzle)
This product is intended for household use only.
Changing the nozzle (Sold separately)
If the tip of nozzle gets deformed (or abrasion), please replace
with a new nozzle.
The nozzle is a consumable. The nozzle should be replaced
with a new one every 6 months or so due to hygiene reasons,
even if its shape is unchanged (or without abrasion).
Optional nozzles with identication ring to allow several
persons to share the main unit.
New nozzle (tip) Deformed (worn) nozzle (tip)
Part number Replacement Nozzle for EW1611
WEW0982 Nozzle
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 13 2017/5/11 16:04:26
background
14
English
Federal Communication Commission Interference
Statement
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
FCC Caution: To assure continued compliance, install and
use in accordance with provided instructions. Any changes or
modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A
TOLL‑FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY
PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368.
Personal Care & Beauty Care Products
FOR USA ONLY
30-Day Quality
Satisfaction Guarantee
If you are dissatised with any Panasonic Personal Care
& Beauty Care Products for any reason, simply return it to
the place of purchase with a dated proof of purchase, in the
original packaging, with all accessories, parts and instructions,
within 30 days of the date of purchase, for a full refund, or call
Panasonic at 1-800-338-0552.
Abuse or misapplication of this product voids the guarantee.
PB014814 - EW1611W551������_(01EN)_05-11-17.indd 14 2017/5/11 16:04:26
background
15
Español
Instrucciones de funcionamiento
(Electrodoméstico)
Irrigador Bucal
Modelo n.º
EW1611
Precauciones de seguridad .. 16
Uso previsto ..........................................20
Identicación de las partes .................21
Cómo utilizarlo ......................................22
Tras el uso .............................................24
Solución de problemas ........................ 25
Especicaciones ..................................26
Cambio de la boquilla
(se vende por separado) ...................... 26
Contenido
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 15 2017/5/11 16:04:45
background
16
Español
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas,
o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en
la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad
que guran a continuación.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan para clasicar y describir
el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden
provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al
uso indebido.
ADVERTENCIA
Denota un peligro
potencial que podría
resultar en una lesión
grave o la muerte.
PRECAUCIÓN
Denota un peligro que
podría resultar en una
lesión leve o daños a la
propiedad.
Los siguientes símbolos se usan para clasicar y describir el
tipo de instrucciones que deben cumplirse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de
un procedimiento especíco de funcionamiento que no
debe realizarse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de
un procedimiento especíco de funcionamiento que
debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma
segura.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar productos eléctricos, especialmente
cuando hay niños presente, siempre se deben
seguir las medidas de seguridad básicas,
incluyendo las siguientes:
LEA LA TOTALIDAD DE LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
PELIGRO
Para reducir el riesgo de
electrocutarse:
1. No coloque ni guarde el producto donde pueda
caerse o tirarse en una bañera o lavabo.
2. No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún
otro líquido.
3. No intente alcanzar un producto que se haya
caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
5. No lo utilice mientras se esté bañando.
6. Siempre desconecte este producto
inmediatamente después de usarlo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras,
descargas eléctricas, fuego o lesiones:
1. Es necesaria una supervisión cercana cuando
el dispositivo sea utilizado por, en, o cerca de
niños o minusválidos.
2. Utilice este dispositivo solamente para el uso
para el que se ha diseñado como se describe
en este manual. No utilice ningún accesorio
que no ha sido recomendado por el fabricante.
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 16 2017/5/11 16:04:45
background
17
Español
3. Mantenga el cable alejado de las supercies
calientes.
4. No deje caer el dispositivo ni introduzca objetos
en ningún oricio o manguera del dispositivo.
5. Nunca utilice este producto si tiene un cable o
enchufe dañado, si no funciona correctamente,
si se ha caído o está dañado, o se ha caído
al agua. Devuelva el producto a un centro de
servicio para su examen y reparación.
6. Nunca lo use durmiendo o soñoliento.
7. No utilice el producto en exteriores o donde se
estén utilizando aerosoles (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
8. A menos que se especique lo contrario por
el fabricante, llene el deposito solamente con
agua. No lo llene demasiado.
9. No bloquee los oricios de aire del producto ni
lo coloque en supercies blandas, como una
cama o sofá, donde se puedan bloquear los
oricios de aire. Mantenga los oricios de aire
limpios de pelusas, pelos o semejantes.
IMPORTANTE
1. No toque clavija del cable de alimentación con
las manos mojadas. Podría sufrir una descarga
eléctrica.
2. Cuando desenchufe el aparato, sujete la clavija
del cable de alimentación en lugar del cable.
3. No modique el producto. No lo desmonte ni
lo repare. Podrían producirse un incendio, una
descarga eléctrica o lesiones. Consulte con el
distribuidor si fuera necesario realizar alguna
reparación o póngase en contacto con un
centro de servicio.
4. Este producto no está diseñado para ser
utilizado por niños.
PRECAUCIÓN
Si está recibiendo tratamiento por algun problema
de cuidado bucal, consulte con el dentista antes
de utilizarlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 17 2017/5/11 16:04:45
background
18
Español
No lo utilice de manera que supere la capacidad
nominal de la toma de corriente o del cableado.
- Superar el valor nominal al conectar demasiados
clavija del cable de alimentación a una toma de
corriente puede causar un incendio debido al
sobrecalentamiento.
Siempre asegúrese de que el aparato funciona con
una fuente de alimentación eléctrica conforme a la
tensión nominal indicada en el aparato.
Introduzca completamente la clavija del cable de
alimentación.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir
una descarga eléctrica o lesiones.
El cable de alimentación no se puede sustituir. Si el
cable está dañado, el aparato debe desecharse.
- De lo contrario, podría sufrir un accidente o una
lesión.
En caso de anomalía o mal funcionamiento
Suspenda inmediatamente el uso y retire la clavija
del cable de alimentación si hay una anomalía o
avería.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir
una descarga eléctrica o lesiones.
<Casos de anomalía o avería>
La unidad principal o el cable están
excesivamente calientes o deformados.
La unidad principal o el cable emite olor a quemado.
Hay sonido anormal durante el uso de la unidad
principal o del cable.
Solicite inmediatamente una revisión o reparación en
un centro de servicio autorizado.
ADVERTENCIA
Prevención de accidentes
Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés.
No les permita utilizarlo.
- De lo contrario, podría provocar un accidente o
lesiones debido a una ingestión accidental de las
piezas extraíbles.
Deseche adecuadamente el paquete del
electrodoméstico, y manténgalo alejado de los
niños o bebés.
- El no hacerlo puede causar asxia u otros accidentes
a niños o bebés.
Fuente de poder
No conecte ni desconecte la clavija del cable de
alimentación a una toma de corriente si tiene las
manos mojadas.
- De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o
lesiones.
No sumergir el aparato en agua o lavar con agua.
No utilice el aparato cerca de una bañera o en el
interior de un cuarto de baño.
- Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o
un incendio.
No lo utilice cuando el cable o la clavija del cable
de alimentación están dañados o cuando el ajuste
en la toma de corriente quede flojo.
No dañe, modifique, doble energéticamente, tire,
retuerza o líe el cable.
Además, no coloque objetos pesados sobre el
cable ni lo pellizque.
- De lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 18 2017/5/11 16:04:45
background
19
Español
ADVERTENCIA
Este producto
No permita que el aparato sufra caídas e impactos.
- De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas
o incendios.
No modifique, desarme o repare.
- Si lo hace, puede causar lesiones a causa del fuego
o mal funcionamiento.
Póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado para su reparación.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta
de conocimiento y experiencia, a menos que se
encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones
sobre el uso del aparato de una persona responsable
de la seguridad. Se debe supervisar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión.
Limpieza
Siempre desconecte el enchufe de alimentación de
una toma de corriente doméstica cuando limpie el
enchufe de alimentación.
- De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica
o lesiones.
Limpie regularmente la clavija del cable de
alimentación para evitar la acumulación de polvo
(una vez cada medio año).
- De lo contrario, podría provocar un incendio debido a
un fallo del aislamiento provocado por la humedad.
Desconecte la clavija del cable de alimentación y
límpiela con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Cómo evitar lesiones en dientes y encías
Las personas que no puedan operar este aparato
no deberían utilizarlo.
Las personas con un grado reducido de
sensibilidad oral no deberían utilizar este aparato.
- De lo contrario, podría producirse lesiones o dañar
los dientes y las encías.
Aquellas personas que sufran enfermedades
periodontales, estén sometidas a tratamientos
dentales o estén preocupadas por determinados
síntomas bucales, deberían consultar con un
dentista antes del uso.
- De lo contrario, podría producirse lesiones o dañar
los dientes y las encías.
Este producto
Jamás utilice este producto para otro propósito
distinto al de la limpieza oral.
- De lo contrario puede causar un accidente o lesión
cuando el chorro de agua se apunta hacia los ojos, la
nariz, las orejas o la garganta.
No llenar el tanque con agua a más de 40 °C
(104 °F) de temperatura.
- De lo contrario, pueden producirse quemaduras.
No comparta la boquilla con la familia u otras
personas.
- De lo contrario podría sufrir infecciones o inamación.
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 19 2017/5/11 16:04:45
background
20
Español
PRECAUCIÓN
Tenga en cuenta las siguientes precauciones
No permita que objetos metálicos o suciedad se
introduzcan en la clavija del cable de alimentación.
- De lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
No enrolle el cable alrededor del aparato al
almacenarlo.
- De lo contrario, puede causar que el alambre del
cable de alimentación se rompa y provocar un
incendio debido a un cortocircuito.
Desconecte la clavija del cable de alimentación de
la toma de corriente cuando el aparato no se vaya a
utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
- De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o
un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de
un deterioro del aislamiento.
Desconecte la clavija del cable de alimentación
sujetándola, evitando tirar del cable de
alimentación.
- De lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
Después de su uso, cuide y limpie siempre el
aparato. (Consultar páginas 24~25.)
- El no hacerlo podría resultar en daños a la salud si el
aparato se usa sin mantenerlo desinfectado debido a
la propagación de moho y bacterias.
Uso previsto
Aviso
No vierta sal, enjuague bucal u otros productos químicos
en el depósito de agua. De lo contrario, pueden producirse
problemas de funcionamiento.
No seque la unidad principal con un secador o un calefactor.
Pueden producirse problemas de funcionamiento o
deformación de las piezas.
No utilice disolventes, bencina, alcohol, etc. para limpiar el
aparato. El hacerlo podría resultar en un mal funcionamiento,
la formación de grietas o la decoloración de las piezas.
Guarde el aparato en un lugar poco húmedo después de
utilizarlo. De lo contrario, pueden producirse problemas de
funcionamiento.
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 20 2017/5/11 16:04:45
background
21
Español
Identicación de las partes
D
E
F
C
A
B
A
Mango
1
Interruptor Detener/
Chorro
2
Modo Chorro
3
Detener
4
Botón para soltar la
boquilla
5
Boquilla
B
Unidad principal
6
Cable
7
Clavija del cable de
alimentación
8
Manguito de succión
C
Depósito de agua
9
Límite superior de
nivel de agua
Tapa del depósito de
agua
D
Panel de operación
Indicador LED de nivel
de presión de agua
(1 ~ 10 niveles)
Interruptor de
encendido “
Interruptor de regulador
de presión de agua
E
Boquilla (x2)
La boquilla es un consumible.
Anillo de identicación
(blanco y azul)
Accesorio
F
Soporte de boquilla
Puede haber humedad dentro
de la unidad principal (depósito
de agua y manguito de succión)
debido a los restos del agua
destilada empleada para la
prueba del producto.
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 21 2017/5/11 16:04:46
background
22
Español
Cómo utilizarlo
En el fregadero
1
Coloque la unidad principal en una
supercie plana y estable.
2
Enchufe el cable de
alimentación.
El cable eléctrico se puede
sacar por la derecha o por
la izquierda.
1. Abra la tapa del depósito de agua,
retíre el depósito de agua y llénelo
de agua.
Utilice siempre con agua del grifo o agua
tibia limpia.
Si nota el agua fría, utilice agua tibia, a
una temperatura no superior a los 40 °C
(104 °F).
Cuando se llene de agua, asegúrese de
no exceder el límite superior del nivel
del agua.
Límite superior
de nivel de agua
2. Ajuste el depósito a la unidad
principal con rmeza y, coloque
la tapa del depósito de agua.
3. Inserte la boquilla rmemente
en el mango hasta que encaje.
Asegúrese de que esté rmemente
ajustado.
4. Seleccione el nivel de presión de agua.
Asegúrese de que el interruptor Detener/
Chorro está ajustado en “ ” (Detener)
1
Pulse el interruptor de alimentación
”. (El indicador LED de nivel de
presión de agua se enciende.)
La alimentación se desconectará
después de alrededor de
10 minutos para evitar olvidar
apagarlo. (Esta función es para
evitar olvidar desconectarlo.)
2
Con la boquilla hacia el lavabo,
ajuste el interruptor Detener/
Chorro a “
” (modo Chorro)
para chorrear agua.
Interruptor
3
Pulse la tecla +” o -” en el
interruptor regulador de presión
de agua hasta que se alcance
la intensidad de ujo deseada.
Siga presionando +” o “-”
para cambiar la presión del
agua.
Nivel 10
Nivel 2
Nivel 1
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 22 2017/5/11 16:04:48
background
23
Español
4
Ajuste el interruptor Detener/Chorro a “
” (Detener) para
detener temporalmente el chorro.
No deje el producto en el estado ” (Detener) durante
más de 1 minuto. (Puede causar un mal funcionamiento.)
5. Coloque la boquilla en la boca, cierra la boca con
suavidad, y ponga el interruptor Detener/Chorro
en “ (modo Chorro).
Si desea pausar el chorro, ajuste el interruptor Detener/
Chorro a “ ” (Detener).
Mantenga la cabeza
sobre el lavabo
Levante el codo
6. Después del uso, ajuste el interruptor
Detener/Chorro a “ ” (Detener)
y desconecte el interruptor de
encendido “ ” y, a continuación,
aleje la boquilla de la boca.
El indicador LED de nivel de presión de
agua parpadea. (El indicador se apagará
después de 1 minuto).
El último nivel de presión de agua
seleccionado se recordará, en el cual el
irrigador oral se iniciará la próxima vez.
Notas
No empuje la punta de la boquilla con demasiada fuerza
sobre los dientes o encías.
Puesto que la placa que se adhiere a la supercie de los
dientes no se puede quitar solamente con chorro de agua,
el cepillado siempre es necesario. Se recomienda limpiar el
interior de su boca con chorro de agua después de cepillarse
los dientes.
No encienda el interruptor de alimentación “
” cuando el
tanque de agua esté vacío (excepto al secar la humedad
dentro de la unidad principal).
Cuando el interruptor Detener/Chorro esté ajustado en
” (Detener) por más de 1 minuto, apague el interruptor
de alimentación “
”.
La temperatura de funcionamiento recomendada para
el irrigador oral es de 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F). Si la
temperatura interior es mayor o menor que la temperatura
recomendada, el irrigador oral puede detenerse.
Limpieza de los dientes
Limpieza interdental
Dirija el chorro de agua hacia el
espacio entre los dientes.
Diríjalo desde la parte frontal y
posterior de los dientes.
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 23 2017/5/11 16:04:49
background
24
Español
Limpieza de la bolsa periodontal
Apunte el chorro de agua hacia el
espacio entre los dientes.
Poco a poco pase el chorro de agua
a lo largo de la encía.
Limpie la parte frontal y posterior de
los dientes, así como detrás de los
molares.
Si le preocupa la encía, límpiela con
un suave ujo de agua.
Cuidado de las encías
Estimular las encías con chorro de
agua.
Si le preocupa su encía, estimúlela
con un ujo suave de agua.
Tras el uso
1. Abra la tapa del depósito de
agua, quite el depósito, y tire el
agua restante.
Mientras quita el depósito de agua,
presione la unidad principal con la
mano.
Cambie el agua cada vez que utilice
el irrigador.
Quite la suciedad dentro del depósito
de agua con un cepillo de esponja, etc.
El depósito de agua se puede lavar en el lavavajillas.
La tapa del depósito de agua no se puede lavar en el
lavavajillas.
2. Instale el depósito de agua y encienda el
interruptor de alimentación
”.
3. Con la boquilla hacia el lavabo,
ajuste el interruptor Detener/
Chorro a
(modo chorro)
pare eliminar el resto de agua
de la unidad principal.
Interruptor
Detener/Chorro
4. Cuando no está saliendo agua, ajuste el
interruptor Detener/Chorro a “ ” (Detener),
y apague el interruptor de alimentación “
”.
5. Desconecte el enchufe de la toma.
6. Empuje el botón de
liberación del cuerpo para
liberar la boquilla, luego
lávela. Sostenga la boquilla.
El soporte de la boquilla no se
puede lavar en el lavavajillas.
7. Limpie el mango, y vuelva a
colocarlo en la unidad principal.
Al limpiar la boquilla y el mango
No utilice agua caliente superior a 50 °C (122 °F).
Use detergente de cocina neutro y enjuague bien con agua
para asegurar que no quede detergente después de la
limpieza.
Seque el agua con una toalla o algo similar, mantenga el
producto en el lugar seco.
La boquilla no se puede lavar en el lavavajillas.
Botón para
soltar la
boquilla
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 24 2017/5/11 16:04:50
background
25
Español
Solución de problemas
Problema Causa posible Acción
No sale agua, o
el chorro de agua
disminuye.
La boquilla está
obstruída.
Cambie la boquilla.
La salida de la
boquilla está
aplastada.
La boquilla se sale
durante el uso.
La boquilla está
deformada.
Cuando limpie las manchas de la
unidad principal con un paño que se
ha remojado con agua y jabón y luego
escurrido
Nunca use diluyentes, bencina, o alcohol.
(Si lo hace, puede provocar un mal
funcionamiento, grietas o decoloración
de las partes.)
No lave la unidad principal con agua.
Use bastoncillos de algodón para
limpiar las partes que no sean
accesibles con el paño.
Cuando se está saliendo el anillo de
identicación, como se muestra en la
gura a la derecha, alinee la boquilla
con cualquier dirección del anillo de
identicación para instalarlo
Incluso aunque el anillo de identicación
no esté acoplado, esto no afecta el
rendimiento de la boquilla.
Problema Causa posible Acción
No recordar el
nivel de presión
del agua.
Retirar la clavija
del cable de
alimentación de
la toma antes
de apagar el
interruptor de
alimentación “
”.
Antes de retirar la
clavija del cable
de alimentación de
la toma, apague
el interruptor de
alimentación “
”.
El sonido del motor
cambia cuando
el interruptor
Detener/Chorro
se ajusta en “
(Detener).
Esto no signica una anormalidad.
Use este producto con normalidad.
La alimentación
se apaga
automáticamente.
La función para
evitar olvidar
apagarlo está
activada.
Esto no signica
una anormalidad.
(Consulte la
página 22.)
La función de
autoprotección
se activa con una
tormenta, etc.
Vuelva a encender
el interruptor de
alimentación “
”.
El indicador LED
de nivel de presión
de agua sigue
parpadeando
cuando se apaga
el interruptor de
alimentación “
”.
Esto no signica una anormalidad.
El indicador se apagará después de
1 minuto de estar apagado.
(Consulte la página 23.)
Si los problemas persisten, póngase en contacto con el
establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio
técnico autorizado por Panasonic para su reparación.
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 25 2017/5/11 16:04:51
background
26
Español
Especicaciones
Fuente de
alimentación
Ver la placa de identicación sobre el
producto (Conversión de voltaje automática)
Consumo
eléctrico
18 W
Volumen del
tanque de agua
Aprox. 600 mL (el nivel de presión del agua
“10”, 115 segundos)
Medidas
Unidad principal:
280 (Al) × 125 (An) × 140 (Prof.) mm
(11,02 (Al) x 4,92 (An) x 5,51 (Prof.)˝)
(Incluyendo boquilla)
200 (Al) × 125 (An) × 140 (Prof.) mm
(7,87 (Al) x 4,92 (An) x 5,51 (Prof.)˝)
(Sin incluir boquilla)
Longitud de la
manguera de
succión
Aprox. 1 100 mm (43,31˝)
Peso
Unidad principal: Aprox. 950
g
(Incluyendo
boquilla)
Este producto está destinado solamente para su uso
doméstico.
Cambio de la boquilla (se vende por separado)
Si la punta de la boquilla se deforma (o se desgasta),
cámbiela por una nueva.
La boquilla es una pieza consumible. Por motivos de higiene,
se debe remplazar la boquilla por una nueva cada 6 meses
aproximadamente, incluso si la forma no ha cambiado (o no
se ha desgastado).
Boquillas opcionales con anillo de identicación para permitir
que varias personas puedan compartir la unidad principal.
Nueva boquilla
(punta)
Boquilla (punta)
deformada (gastada)
Número de pieza Boquilla de recambio para EW1611
WEW0982 Boquilla
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 26 2017/5/11 16:04:52
background
27
Español
Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los
límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en
aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la
CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio
frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las
instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a
las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se
presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la
realización de una de las siguientes medidas:
Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito
diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico
experimentado en radio/TV para solicitar ayuda.
Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma
continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones
proporcionadas. Cualquier cambio o modicación que se realice que no
esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría
invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo.
Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado.
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA
LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE
ACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA); LLAME AL 1‑800‑332‑5368.
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 27 2017/5/11 16:04:52
background
E
EN, ES
Printed in China
Impreso en China
EW970016111551 S0517-0
IN USA CONTACT:
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Service • Assistance • Accessories
Call 1‑800‑338‑0552 (In USA)
http://shop.panasonic.com/personal‑care
http://shop.panasonic.com/support
http://www.panasonic.com
Panasonic Wanbao Appliances Beauty and Living (Guangzhou) Co., Ltd.
33, Wanbao North Street, Wanbao Industry Zone, Zhongcun,
Panyu District, Guangzhou City, Guangdong Province, China
C
Panasonic Corporation 2017
PB014814 - EW1611W551������_(02ES)_05-11-17.indd 28 2017/5/11 16:04:52

Specifications

Indexed Terms: Oral Irrigator

Panasonic EW1611W Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products