Home
Bookmarks
Home
Siemens
Siemens KI86NHD30 User Manual
Page 132
Siemens KI86NHD30 Freezer
User Manual - Page 132
For KI86NHD30.
PDF File Manual
,
134 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KI..N..
de Inhaltsverzeichnis
de Gebrauchsanleitung
( Sicherheitshinweise 4
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
7 Umweltschutz 6
5 Aufstellen und Anschließen 7
* Gerät kennenlernen 9
1 Gerät bedienen 11
M Alarm 13
o Home Connect 14
U Kühlfach 18
W Gefrierfach 19
= Abtauen 21
D Reinigen 22
l Gerüche 22
9 Beleuchtung 23
> Geräusche 23
3 Störungen, was tun? 23
4 Kundendienst 25
( Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Zu dieser Anleitung
Explosionsgefahr
Stromschlaggefahr
Verbrennungsgefahr durch Kälte
Verletzungsgefahr
Gefahren durch Kältemittel
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
Erstickungsgefahr
Sachschäden
Gewicht
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7 Umweltschutz
Umweltschutz
Verpackung
Altgerät
: Warnung
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
Achtung!
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
1. Netzstecker ziehen.
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5 Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Lieferumfang
Technische Daten
Gerät aufstellen
Aufstellort
Zulässige Raumtemperatur
Klimaklasse
Zulässige Raumtemperatur
Nischentiefe
Side by side Aufstellung
Energie sparen
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Hinweis:
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
Gerät aufstellen
Hinweis:
Achtung!
Verbrennungsgefahr!
Gerät nutzen
--------
Vor dem ersten Gebrauch
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 22
Elektrischer Anschluss
Achtung!
Hinweis:
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
* Gerät kennenlernen
Gerät kennenlernen
Gerät
Bedienelemente
Ausstattung
Ablage
Vario-Ablage
Ausziehbare Ablage
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
Behälter
Absteller
Absteller Vario
Flaschenhalter
Gefrierkalender
Eisschale
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
Hinweis:
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
Kälteakku
Hinweis:
1 Gerät bedienen
Gerät bedienen
Gerät einschalten
1. Taste % drücken.
2. Taste alarm drücken.
3. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 12
Hinweise zum Betrieb
Gerät ausschalten und stilllegen
Gerät ausschalten
Gerät stilllegen
1. Taste % drücken.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Gerät reinigen.
4. Gerät offen lassen.
Temperatur einstellen
Empfohlene Temperatur
Kühlfach
Gefrierfach
Aufkleber OK
Korrekte Einstellung
Super-Kühlen
Hinweis:
Super-Gefrieren
Hinweis:
Urlaubsmodus
M Alarm
Alarm
Türalarm
Temperaturalarm
Achtung!
Beim Auftauen können Bakterien entstehen und das Gefriergut kann verderben
Hinweis:
Hinweis:
o Home Connect
Home Connect
Hinweis:
Hinweise
Home Connect einrichten
Hinweise
Automatische Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
1. Taste | drücken.
2. Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach AC anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3. Taste –/+ Gefrierfach drücken.
4. Innerhalb der 2 Minuten die WPS Funktion am Heimnetzwerk-Router aktivieren (z. B. über WPS/WLAN Taste, Informationen dazu in den Unterlagen zum Router beachten).
Hinweis:
1. Kontrollieren, ob sich das Kühlgerät innerhalb der Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet.
2. Den Vorgang wiederholen oder manuelle Verbindung durchführen.
Manuelle Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
1. Taste | drücken.
2. Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach SA anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3. Taste –/+ Gefrierfach drücken.
4. Das Kühlgerät hat nun ein eigenes WLAN Netzwerk mit dem Netzwerknamen HomeConnect eingerichtet.
5. Im Einstellungsmenü des mobilen Endgerätes die WLAN Einstellungen aufrufen.
6. Das mobile Endgerät mit dem WLAN Netzwerk HomeConnect verbinden.
7. Nach erfolgreicher Verbindung die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät öffnen.
8. Sobald das Kühlgerät gefunden wurde, den Netzwerknamen (SSID) und das Passwort (Key) des eigenen Heimnetzwerks (WLAN) in die entsprechenden Felder eingeben.
9. Mit Schaltfläche An Hausgeräte übertragen bestätigen.
Kühlgerät mit App verbinden
1. Taste | drücken.
2. Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach PA anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3. Taste –/+ Gefrierfach drücken, um das Gerät mit der App zu verbinden.
4. In der Home Connect App auf dem mobilen Endgerät warten, bis das Kühlgerät angezeigt wird. Anschließend + (hinzufügen) auswählen.
5. Den Anweisungen der App folgen, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Hinweis:
Signalstärke überprüfen
1. Taste | drücken.
2. Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach SI anzeigt. In Anzeige Temperatur Gefrierfach erscheint ein Wert zwischen 0 (kein Empfang) und 3 (voller Empfang).
Home Connect Einstellungen zurücksetzen
1. Taste | drücken.
2. Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach rE anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3. Taste –/+ Gefrierfach drücken.
Update der Home Connect Software installieren
1. Taste | drücken.
2. Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach UP anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3. Taste –/+ Gefrierfach drücken.
Hinweis zum Datenschutz
Hinweis:
Konformitätserklärung
U Kühlfach
Kühlfach
Beim Einlagern beachten
Kältezonen im Kühlfach beachten
Kälteste Zone
Hinweis:
Wärmste Zone
Hinweis:
Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
Hinweise
W Gefrierfach
Gefrierfach
Maximales Gefriervermögen
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Gefrieren einschalten.
2. Behälter aus dem Gefrierfach nehmen und die Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem Gefrierfachboden stapeln.
3. Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füllen. Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
4. Wenn das oberste Fach nicht ausreicht, die verbleibende Menge im darunterliegenden Fach von vorne rechts beginnend lagern.
5. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
Gefriervolumen vollständig nutzen
Tiefkühlkost einkaufen
Beim Einordnen beachten
Frische Lebensmittel einfrieren
Zum Einfrieren geeignet
Zum Einfrieren nicht geeignet
Gefriergut verpacken
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
2. Luft herausdrücken.
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
Gefriergut auftauen
Achtung!
= Abtauen
Abtauen
Kühlfach
Hinweis:
Gefrierfach
D Reinigen
Reinigen
Achtung!
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
Achtung!
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
Ausstattung reinigen
Tauwasserrinne
Ablage über dem Gemüsebehälter
1. Gemüsebehälter herausziehen.
2. Ablage herausnehmen und zum Reinigen auseinandernehmen.
l Gerüche
Gerüche
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste % ausschalten.
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 22
4. Alle Verpackungen reinigen.
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
6. Gerät wieder einschalten.
7. Lebensmittel einordnen.
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
9 Beleuchtung
Beleuchtung
> Geräusche
Geräusche
Normale Geräusche
Geräusche vermeiden
3 Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Keine Anzeige leuchtet.
Anzeige zeigt E... an.
Ein Warnton ertönt und die Taste alarm leuchtet.
Anzeige blinkt, Warnton ertönt und Taste alarm leuchtet.
Anzeige blinkt.
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
--------
4 Kundendienst
Kundendienst
Geräte-Selbsttest
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
2. Gerät einschalten.
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden die Taste super Gefrierfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Garantie
en Table of contents
en User manual
( Safety instructions 28
8 Intended use 30
7 Environmental protection 30
5 Installation and connection 30
* Getting to know your appliance 33
1 Operating the appliance 35
M Alarm 37
o Home Connect 38
U Refrigerator compartment 42
W Freezer compartment 43
= Defrosting 45
D Cleaning 46
l Odours 46
9 Lighting 46
> Noises 47
3 Faults – what to do? 47
4 Customer service 49
( Safety instructions
Safety instructions
About these instructions
Risk of explosion
Risk of electric shock
Risk of cold burns
Risk of injury
Danger due to refrigerants
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
Risk of suffocation
Damage
Weight
8 Intended use
Intended use
7 Environmental protection
Environmental protection
Packaging
Old appliances
: Warning
Children may become locked in the appliance and suffocate!
Caution!
Refrigerant and harmful gases may escape.
1. Remove the mains plug.
2. Sever the power cord.
3. Have the appliance disposed of professionally.
5 Installation and connection
Installation and connection
Contents of package
Technical specifications
Installing the appliance
Installation location
Permitted room temperature
Climatic category
Permitted room temperature
Cavity depth
Side by-side installation
Tips for saving energy
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
Note:
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
Installing the appliance
Note:
Caution!
Risk of burns!
Using the appliance
--------
Before using your appliance for the first time
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 46
Electrical connection
Caution!
Note:
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
* Getting to know your appliance
Getting to know your appliance
Appliance
Controls
Interior fittings
Shelf
Vario shelf
Extendable shelf
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
Container
Storage compartment
Storage compartment Vario
Bottle holder
Freezer calendar
Ice cube tray
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
Note:
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
Ice pack
Note:
1 Operating the appliance
Operating the appliance
Switching on the appliance
1. Press the % button.
2. Press the alarm button.
3. Setting the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 36
Operating tips
Switching off and disconnecting the appliance
Switching off the appliance
Disconnecting the appliance
1. Press the % button.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance open.
Setting the temperature
Recommended temperature
Refrigerator compartment
Freezer compartment
Sticker OK
Correct setting
Super cooling
Note:
Super freezing
Note:
Holiday mode
M Alarm
Alarm
Door opening alarm
Temperature alarm
Caution!
During the thawing process, bacteria may occur and spoil the frozen food
Note:
Note:
o Home Connect
Home Connect
Note:
Notes
Setting up Home Connect
Notes
Automatic connection with the home network (WLAN)
1. Press the | button.
2. Press button –/+ refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows AC and the freezer compartment temperature display shows OF.
3. Press button –/+ freezer compartment.
4. Within those 2 minutes, activate the WPS function on the home network router (e.g. using the WPS/WLANbutton; observe information on this topic in the router documentation).
Note:
1. Check whether the refrigerator is located within the range of the home network (WLAN).
2. Repeat the process or establish the connection manually.
Manual connection with the home network (WLAN)
1. Press the | button.
2. Press button –/+ refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows SA and the freezer compartment temperature display shows OF.
3. Press button –/+ freezer compartment.
4. The refrigerator has now set up its own WLAN network with the network name HomeConnect.
5. Call up the WLANsettings in the settings menu of the mobile device.
6. Connect the mobile device with the WLAN network HomeConnect.
7. After successfully connecting, open the Home Connect app on the mobile device.
8. As soon as the refrigerator has been found, enter the network name (SSID) and the password (Key) of your own home network (WLAN) into the corresponding fields.
9. Confirm with the button Transmit to domestic appliances.
Connecting the refrigerator with the app
1. Press the | button.
2. Press button –/+ refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows PA and the freezer compartment temperature display shows OF.
3. Press the button –/+ freezer compartment to connect the appliance with the app.
4. Wait until the refrigerator is displayed in the Home Connect app on the mobile device. Then select + (add).
5. Follow the instructions in the app until the process is complete.
Note:
Verify signal strength
1. Press the | button.
2. Press button –/+ refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows SI. In the freezer compartment temperature display a value appears between 0 (no signal) and 3 (full signal).
Resetting Home Connect settings
1. Press the | button.
2. Press button –/+ refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows rE and the freezer compartment temperature display shows OF.
3. Press button –/+ freezer compartment.
Installing updates for the Home Connect software
1. Press the | button.
2. Press button –/+ refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows UP and the freezer compartment temperature display shows OF.
3. Press button –/+ freezer compartment.
Information on data protection
Note:
Declaration of conformity
U Refrigerator compartment
Refrigerator compartment
Note when storing food
Note the chill zones in the refrigerator compartment
Coldest zone
Note:
Warmest zone
Note:
Vegetable container with humidity control
Notes
W Freezer compartment
Freezer compartment
Maximum freezing capacity
Prerequisites for max. freezing capacity
1. Approx. 24 hours before inserting fresh produce: switch on Super freeze.
2. Take the container out of the freezer compartment and stack the food directly on the shelves and on the floor of the freezer compartment.
3. First fill the upper compartment with food. This is where the food will freeze most quickly.
4. If the top compartment is inadequate, store the remaining quantity in the compartment underneath starting at the front right side.
5. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
Fully utilising the freezer volume
Purchasing frozen food
Note when loading products
Freezing fresh food
Suitable for freezing
Not suitable for freezing
Packing frozen food
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
4. Label packaging with contents and date of freezing.
Shelf life of frozen food at –18 °C
Thawing frozen food
Caution!
= Defrosting
Defrosting
Refrigerator compartment
Note:
Freezer compartment
D Cleaning
Cleaning
Caution!
Avoid damaging the appliance and the fittings.
1. Switch off the appliance.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Take out the food and store in a cool location.
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
Caution!
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
Cleaning the equipment
Condensation channel
Shelf above the vegetable container
1. Pull out vegetable container.
2. Take out shelf and dismantle to clean.
l Odours
Odours
1. Switch off the appliance with the On/Off button %.
2. Take all food out of the appliance.
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 46
4. Clean all packages.
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
6. Switch the appliance on again.
7. Store food in the appliance.
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
9 Lighting
Lighting
> Noises
Noise
Normal noises
Preventing noises
3 Faults – what to do?
Faults – what to do?
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
Temperature differs greatly from the set value.
Displays do not illuminate.
Display indicates “E…”.
A warning signal sounds and the alarm button is lit.
Display flashes, warning signal sounds and button alarm is lit.
Display flashes.
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
--------
4 Customer service
Customer service
Appliance self-test
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
2. Switch on the appliance.
3. Within the first 10 seconds, press and hold the freezer compartment super button for 3 ... 5 seconds until an audible signal sounds.
Repair order and advice on faults
Guarantee
fr Table des matières
fr Notice d'utilisation
( Consignes de sécurité 52
8 Conformité d'utilisation 54
7 Protection de l'environnement 54
5 Installation et branchement 55
* Présentation de l’appareil 59
1 Utilisation de l'appareil 61
M Alarme 63
o Home Connect 64
U Compartiment réfrigérateur 68
W Compartiment congélateur 70
= Dégivrer l’appareil 73
D Nettoyage 73
l Odeurs 74
9 Éclairage 74
> Bruits 74
3 Dérangements, Que faire si … 75
4 Service après-vente 77
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
À propos de cette notice
Risque d'explosion
Risque d’électrocution
Risque d'engelures provoquées par le froid
Risque de blessure
Risques dus au fluide frigorigène
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
Risque d'étouffement
Dégâts matériels
Poids
8 Conformité d'utilisation
Conformité d'utilisation
7 Protection de l'environnement
Protection de l'environnement
Emballage
Appareil usagé
: Mise en garde
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
Attention !
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
5 Installation et branchement
Installation et branchement
Étendue des fournitures
Données techniques
Installer l’appareil
Lieu d’installation
Température ambiante admissible
Catégorie climatique
Température ambiante admissible
Profondeur de niche
Installation side-by-side
Economies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Remarque :
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
Installer l’appareil
Remarque :
Attention !
Risque de brûlures !
Utilisation de l'appareil
--------
Avant la première utilisation
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 73
Raccordement électrique
Attention !
Remarque :
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
* Présentation de l’appareil
Présentation de l’appareil
Appareil
Eléments de commande
Équipement
Clayette
Clayette rétractable (Vario)
Clayette coulissante
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
Récipient
Rangement
Rangement Vario
Porte-bouteilles
Calendrier de congélation
Bac à glaçons
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
Remarque :
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
Accumulateur de froid
Remarque :
1 Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Mettre l'appareil sous tension
1. Appuyez sur la touche %.
2. Appuyez sur la touche alarm.
3. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 61
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
Arrêt et remisage de l’appareil
Éteindre l'appareil
Remisage de l’appareil
1. Appuyez sur la touche %.
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez l'appareil ouvert.
Régler la température
Température recommandée
Compartiment réfrigérateur
Compartiment congélateur
Autocollant OK
Réglage correct
Super-réfrigération
Remarque :
Supercongélation
Remarque :
Mode Vacances
M Alarme
Alarme
Alarme de porte
Alarme de température
Attention !
Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les produits congelés s'abîmer
Remarque :
Remarque :
o Home Connect
Home Connect
Remarque :
Remarques
Configurer Home Connect
Remarques
Connexion automatique au réseau domestique (WLAN)
1. Appuyer sur la touche |.
2. Appuyer sur la touche –/+ dans le compartiment réfrigérateur autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur indique ACet que l’affichage de la température dans le compa...
3. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment congélateur.
4. Pendant ces 2 minutes, la fonctionWPS du routeur du réseau domestique est activée (par exemple via la touche WPS/WLAN. Pour plus d’informations, voir les documents relatifs au routeur).
Remarque :
1. Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique (WLAN).
2. Répéter l’opération ou établir une connexion manuelle.
Connexion manuelle au réseau domestique (WLAN)
1. Appuyer sur la touche |.
2. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment réfrigérateur jusqu’à ce que l’affichage de la température du compartiment réfrigérateur indique SAet que l’affichage de la température du compartiment congélateur indique OF.
3. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment congélateur.
4. Le réfrigérateur possède désormais son propre réseau WLAN portant le nom « HomeConnect ».
5. Dans le menu de réglage du terminal mobile, sélectionner les réglages WLAN.
6. Connecter le terminal mobile au réseau WLAN « HomeConnect ».
7. Une fois la connexion établie, l’application Home Connect s’ouvre sur le terminal mobile.
8. Dès que le réfrigérateur a été trouvé, saisir le nom du réseau (SSID) et le mot de passe (Key) du réseau domestique (WLAN) dans les champs correspondants.
9. Confirmer avec le bouton Transférer aux appareils domestiques.
Connecter le réfrigérateur à l’appli
1. Appuyer sur la touche |.
2. Appuyer sur la touche –/+ dans le compartiment réfrigérateur autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur indique PAet que l’affichage de la température dans le compa...
3. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment congélateur pour connecter l’appareil à l’appli.
4. Dans l’appli Home Connect du terminal mobile, attendre que le réfrigérateur s’affiche. Ensuite, sélectionner + (ajouter).
5. Suivre les instructions de l’appli jusqu’à la fin de l’opération.
Remarque :
Vérification de la force du signal
1. Appuyer sur la touche |.
2. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment réfrigérateur jusqu'à ce que l'afficheur de température du compartiment réfrigérateur indique SI. Une valeur comprise entre 0 (pas de réception) et 3 (réception parfaite) apparaît sur l'afficheu...
Réinitialisation des réglages Home Connect
1. Appuyer sur la touche |.
2. Appuyer sur la touche –/+ dans le compartiment réfrigérateur autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur indique rEet que l’affichage de la température dans le compa...
3. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment congélateur.
Installer la mise à jour du logiciel Home Connect
1. Appuyer sur la touche |.
2. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment réfrigérateur jusqu’à ce que l’affichage de la température du compartiment réfrigérateur indique UPet que l’affichage de la température du compartiment congélateur indique OF.
3. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment congélateur.
Remarque liée à la protection des données
Remarque :
Déclaration de conformité
U Compartiment réfrigérateur
Compartiment réfrigérateur
Consignes de rangement
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
La zone la plus froide
Remarque :
Zone la moins froide
Remarque :
Bac à légumes avec régulateur d’humidité
Remarques
W Compartiment congélateur
Compartiment congélateur
Capacité de congélation maximale
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
1. 24 heures environ avant de ranger des produits frais : allumez la supercongélation.
2. Retirez le récipient du compartiment congélateur et déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartiment congélateur.
3. Commencez par garnir le compartiment supérieur avec des produits alimentaires. C'est là qu'ils seront congelés à cœur le plus rapidement.
4. Si le compartiment supérieur ne suffit pas, stockez la quantité restante dans le compartiment situé en dessous, en commençant du côté avant droit.
5. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
Achats de produits surgelés
Attention lors de rangement
Congélation de produits frais
Vont au congélateur
Ne vont pas au congélateur
Emballer les surgelés
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Presser pour chasser l’air.
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
Décongélation des produits
Attention !
= Dégivrer l’appareil
Dégivrer l’appareil
Compartiment réfrigérateur
Remarque :
Compartiment congélateur
D Nettoyage
Nettoyage
Attention !
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
Attention !
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
Nettoyage des accessoires
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
Rangement au dessus du bac à légumes
1. Extrayez le bac à légumes.
2. Retirez la clayette et démontez-la pour la nettoyer.
l Odeurs
Odeurs
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt %.
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 73
4. Nettoyer tous les emballages.
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
6. Rallumez l’appareil.
7. Rangez les produits alimentaires.
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
9 Éclairage
Éclairage
> Bruits
Bruits
Bruits normaux
Éviter la génération de bruits
3 Dérangements, Que faire si …
Dérangements, Que faire si …
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
La température dévie fortement par rapport au réglage.
Aucun voyant ne s’allume.
L’affichage indique E....
Une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume.
Le voyant clignote, une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume.
L'affichage clignote.
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
--------
4 Service après-vente
Service après-vente
Autodiagnostic de l’appareil
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
2. Mettez l’appareil sous tension.
3. Dans les 10 premières secondes, appuyez sur la touche super du compartiment congélation pendant 3 ... 5 secondes et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
Conseils et réparations
Garantie
it Indice
it Istruzioni per l’uso
( Istruzioni di sicurezza 80
8 Uso corretto 82
7 Tutela dell'ambiente 82
5 Installazione e allacciamento 83
* Conoscere l'apparecchio 86
1 Utilizzare l'apparecchio 88
M Allarme 90
o Home Connect 90
U Frigorifero 94
W Congelatore 96
= Sbrinamento 98
D Pulizia 99
l Odori 99
9 Illuminazione 99
> Rumori 100
3 Guasti, Che fare se? 100
4 Servizio di assistenza clienti 102
( Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Su questo libretto d'istruzioni
Pericolo di esplosione
Pericolo di scarica elettrica
Pericolo di ustioni da freddo
Pericolo di lesioni
Pericoli da refrigerante
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
Pericolo di asfissia
Danni materiali
Peso
8 Uso corretto
Uso corretto
7 Tutela dell'ambiente
Tutela dell'ambiente
Imballaggio
Apparecchio dismesso
: Avviso
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
Attenzione!
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
1. Staccare la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
5 Installazione e allacciamento
Installazione e allacciamento
Contenuto della confezione
Dati tecnici
Installazione dell'apparecchio
Luogo d’installazione
Temperatura ambiente ammessa
Classe climatica
Temperatura ambiente ammessa
Profondità della nicchia
Installazione side-by-side
Risparmio energetico
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
Avvertenza:
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
Installazione dell'apparecchio
Avvertenza:
Attenzione!
Pericolo di scottature!
Uso dell'apparecchio
--------
Prima del primo utilizzo
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 99
Allacciamento elettrico
Attenzione!
Avvertenza:
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
* Conoscere l'apparecchio
Conoscere l'apparecchio
Apparecchio
Elementi di comando
Caratteristiche
Ripiano
Ripiano variabile
Ripiano estraibile
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
Contenitore
Balconcino
Balconcino Vario
Fermabottiglie
Calendario di congelamento
Vaschetta del ghiaccio
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
Avvertenza:
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
Accumulatori del freddo
Avvertenza:
1 Utilizzare l'apparecchio
Utilizzare l'apparecchio
Accensione dell’apparecchio
1. Premere il tasto %.
2. Premere il tasto alarm.
3. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 88
Istruzioni per il funzionamento
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
Spegnimento dell’apparecchio
Mettere fuori servizio l’apparecchio
1. Premere il tasto %.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
Impostazione della temperatura
Temperatura consigliata
Frigorifero
Congelatore
Adesivo OK
Corretta regolazione
Super-raffreddamento
Avvertenza:
Super-congelamento
Avvertenza:
Modo Vacanza
M Allarme
Allarme
Allarme porta
Allarme temperatura
Attenzione!
Durante lo sbrinamento possono svilupparsi batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi
Avvertenza:
Avvertenza:
o Home Connect
Home Connect
Avvertenza:
Avvertenze
Configurazione di Home Connect
Avvertenze
Connessione automatica alla rete domestica (WLAN)
1. Premere il tasto |.
2. Premere il tasto –/+ del frigorifero più volte, finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra AC e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
3. Premere il tasto –/+ del congelatore.
4. Entro 2 minuti attivare la funzione WPS sul router della rete domestica (ad es. con il tasto WPS/WLAN, osservare le informazioni riportate nella documentazione del router).
Avvertenza:
1. Verificare che il frigorifero si trovi entro il campo di copertura della rete domestica (WLAN).
2. Ripetere la procedura oppure eseguire la connessione manualmente.
Connessione manuale alla rete domestica (WLAN)
1. Premere il tasto |.
2. Premere il tasto –/+ del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra SA e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
3. Premere il tasto –/+ del congelatore.
4. Per il frigorifero è ora configurata una propria rete WLAN con il nome HomeConnect.
5. Nel menu delle impostazioni del dispositivo mobile richiamare le impostazioni WLAN.
6. Collegare il dispositivo mobile alla WLAN rete HomeConnect.
7. Una volta stabilita la connessione, aprire l'app Home Connect sul dispositivo mobile.
8. Non appena viene rilevato il frigorifero, inserire il nome della rete (SSID) e la password (Key) della propria rete domestica (WLAN) nei campi corrispondenti.
9. Confermare con il pulsante An Hausgeräte übertragen (Trasferisci agli elettrodomestici).
Collegamento del frigorifero con l'app
1. Premere il tasto |.
2. Premere il tasto –/+ del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra PA e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
3. Premere il tasto –/+ del congelatore per collegare l'apparecchio all'app.
4. Nell'app Home Connect sul dispositivo mobile attendere finché non viene visualizzato il frigorifero. Quindi selezionare + (aggiungere).
5. Seguire le istruzioni dell'app fino alla fine della procedura.
Avvertenza:
Verifica dell'intensità del segnale
1. Premere il tasto |.
2. Premere il tasto –/+ del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra SI. Nell'indicatore di temperatura del frigorifero viene visualizzato un valore compreso tra 0 (nessuna ricezione) e 3 (massima ricezi...
Home Connect Reset delle impostazioni
1. Premere il pulsante |.
2. Premere il tasto –/+ del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra rE e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
3. Premere il tasto –/+ del congelatore.
Installazione degli aggiornamenti del software Home Connect
1. Premere il tasto |.
2. Premere il tasto –/+ del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra UP e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
3. Premere il tasto –/+ del congelatore.
Avvertenze sulla tutela dei dati
Avvertenza:
Dichiarazione di conformità
U Frigorifero
Frigorifero
Tenere presente nella conservazione
Considerare le zone fredde nel frigorifero
La zona più fredda
Avvertenza:
Zona più calda
Avvertenza:
Cassetto per verdure con regolatore di umidità
Avvertenze
W Congelatore
Congelatore
Massima capacità di congelamento
Condizioni per la max. capacità di congelamento
1. Circa 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere il super-congelamento.
2. Togliere i contenitori dal congelatore e accumulare gli alimenti direttamente sui ripiani e sul fondo del congelatore.
3. Riempire con gli alimenti prima il primo scomparto superiore. Qui essi vengono completamente congelati nel modo più rapido.
4. Se lo scomparto superiore non è sufficiente, conservare la quantità restante nello scomparto sottostante iniziando da avanti a destra.
5. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
Sfruttare interamente il volume utile
Acquisto di alimenti surgelati
Tenere presente nella sistemazione
Congelamento di alimenti freschi
Sono idonei per il congelamento
Non sono idonei per il congelamento
Confezionamento di alimenti surgelati
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
Scongelamento di alimenti congelati
Attenzione!
= Sbrinamento
Sbrinamento
Frigorifero
Avvertenza:
Congelatore
D Pulizia
Pulizia
Attenzione!
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
Attenzione!
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
Ripiano sopra il cassetto verdura
1. Estrarre il cassetto verdura.
2. Estrarre il ripiano e smontarlo per la pulizia.
l Odori
Odori
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento %.
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 99
4. Pulire tutte le confezioni.
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
7. Inserire gli alimenti.
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
9 Illuminazione
Illuminazione
> Rumori
Rumori
Rumori normali
Evitare i rumori
3 Guasti, Che fare se?
Guasti, Che fare se?
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
Tutte le spie spente.
Il display indica E….
Viene emesso un segnale acustico e il tasto alarm si accende.
Il display lampeggia, viene emesso un segnale acustico e il pulsante alarm è acceso.
L'indicatore lampeggia.
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
--------
4 Servizio di assistenza clienti
Servizio di assistenza clienti
Autotest dell’apparecchio
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
2. Accendere l'apparecchio.
3. Entro i primi 10 secondi tenere premuto il tasto super del congelatore per 3 - 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Garanzia
nl Inhoud
nl Gebruiksaanwijzing
( Veiligheidsvoorschriften 105
8 Correct gebruik van het apparaat 107
7 Milieubescherming 107
5 Installeren en aansluiten 108
* Het apparaat leren kennen 111
1 Apparaat bedienen 113
M Alarm 115
o Home Connect 116
U Koelvak 120
W Vriesvak 121
= Ontdooien 124
D Schoonmaken 124
l Luchtjes 125
9 Verlichting 125
> Geluiden 125
3 Storingen, wat te doen? 126
4 Servicedienst 127
( Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Over deze gebruiksaanwijzing
Kans op explosie
Risico van een elektrische schok
Verbrandingsgevaar door kou
Risico op letsel
Gevaren door of van het koelmiddel
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
Kans op stikken
Materiële schade
Gewicht
8 Correct gebruik van het apparaat
Bestemming van het apparaat
7 Milieubescherming
Milieubescherming
Verpakking
Oude apparaten
: Waarschuwing
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
Attentie!
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
1. Stekker uit het stopcontact halen.
2. Aansluitsnoer doorknippen.
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
5 Installeren en aansluiten
Installeren en aansluiten
Inhoud van de verpakking
Technische gegevens
Apparaat installeren
De juiste opstelplaats
Toegestane omgevingstemperatuur
Klimaatklasse
Toegestane omgevingstemperatuur
Nisdiepte
Side-by-side- opstelling
Energie besparen
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
Aanwijzing:
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
Apparaat installeren
Aanwijzing:
Attentie!
Gevaar voor verbranding!
Gebruik van het apparaat
--------
Voor het eerste gebruik
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 124
Elektrische aansluiting
Attentie!
Aanwijzing:
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
* Het apparaat leren kennen
Het apparaat leren kennen
Apparaat
Bedieningselementen
Uitrusting
Legplateau
Varioplateau
Uittrekbaar legplateau
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
Reservoir
Voorraadvakken
Flessenrek Vario
Flessenhouder
Diepvrieskalender
IJsbakje
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
Aanwijzing:
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
Koude-accu
Aanwijzing:
1 Apparaat bedienen
Apparaat bedienen
Apparaat inschakelen
1. Toets % indrukken.
2. Toets alarm indrukken.
3. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 114
Opmerkingen bij/voor het gebruik
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
Apparaat uitschakelen
Apparaat buiten werking stellen
1. Toets % indrukken.
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
3. Apparaat schoonmaken.
4. Apparat open laten.
Temperatuur instellen
Aanbevolen temperatuur
Koelvak
Vriesvak
Sticker OK
Correcte instelling
Superkoelen
Aanwijzing:
Supervriezen
Aanwijzing:
Vakantiemodus
M Alarm
Alarm
Deuralarm
Temperatuuralarm
Attentie!
Bij het ontdooien kan er bacterievorming ontstaan en kunnen de diepvrieswaren bederven
Aanwijzing:
Aanwijzing:
o Home Connect
Home Connect
Aanwijzing:
Aanwijzingen
Home Connect instellen
Aanwijzingen
Automatische verbinding met het thuisnetwerkstation (WLAN)
1. Toets | indrukken.
2. Toets –/+ koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak AC aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
3. Toets –/+ vriesvak indrukken.
4. Binnen 2 minuten de WPS functie op de thuisnetwerkrouter activeren (bijv. via WPS/WLAN toets, informatie daarover in de documentatie van de router in acht nemen).
Aanwijzing:
1. Controleer of het koelapparaat zich binnen het bereik van het thuisnetwerk (WLAN) bevindt.
2. Het proces herhalen of handmatig verbinding maken.
Handmatige verbinding met het thuisnetwerk (WLAN)
1. Toets | indrukken.
2. Toets –/+ koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak SA aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
3. Toets –/+ vriesvak indrukken.
4. Het koelapparaat heeft nu een eigen WLAN netwerk met de netwerknaamHomeConnect ingesteld.
5. Roep in het instellingenmenu van het mobiele eindapparaat de WLAN instellingen op.
6. Verbind het mobiele eindapparaat met het WLAN netwerk HomeConnect.
7. Als verbinding is gemaakt, de Home Connect app op het mobiele eindapparaat openen.
8. Zodra het koelapparaat is gevonden, de netwerknaam (SSID) en het wachtwoord (Key) van het eigen thuisnetwerk (WLAN) invoeren in de daarvoor bestemde velden.
9. Bevestigen met de knop Naar huishoudelijke apparaten sturen.
Koelapparaat verbinden met app
1. Toets | indrukken.
2. Toets –/+ koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak PA aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
3. Toets –/+ vriesvak indrukken om het apparaat met de app te verbinden.
4. Wacht in de Home Connect app op het mobiele eindapparaat tot het koelapparaat wordt aangegeven. Vervolgens + (toevoegen) selecteren.
5. De instructies van de app volgen tot het proces is voltooid.
Aanwijzing:
Signaalsterkte controleren
1. Toets | indrukken.
2. Toets –/+ koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak SI aangeeft. In indicatie temperatuur vriesvak verschijnt een waarde tussen 0 (geen ontvangst) en 3 (volledige ontvangst).
Home Connect Instellingen terugzetten
1. Toets | indrukken.
2. Toets –/+ koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak rE aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
3. Toets –/+ vriesvak indrukken.
Update van de Home Connect software installeren
1. Toets | indrukken.
2. Toets –/+ koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak UP aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
3. Toets –/+ vriesvak indrukken.
Aanwijzing over gegevensbescherming
Aanwijzing:
Verklaring van overeenstemming
U Koelvak
Koelvak
In acht nemen bij het bewaren
Let op de koudezones in het koelvak
De koudste zone
Aanwijzing:
De warmste zone
Aanwijzing:
Groentelade met vochtigheidsregelaar
Aanwijzingen
W Vriesvak
Vriesvak
Maximale invriescapaciteit
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
1. Circa 24 uur voordat u verse waar inruimt: supervriezen inschakelen.
2. Houders uit het vriesvak nemen en de levensmiddelen rechtstreeks op de legplateaus en de vriesvakbodem stapelen.
3. Eerst het bovenste vak vullen met levensmiddelen. Daar worden ze het snelst diepgevroren.
4. Wanneer het bovenste vak niet groot genoeg is, de resterende hoeveelheid inruimen in het vak eronder, te beginnen rechts vooraan.
5. Verse levensmiddelen zo dicht mogelijk bij de zijwanden invriezen.
Vriesvermogen volledig benutten
Inkopen van diepvriesproducten
Attentie bij het inruimen
Verse levensmiddelen invriezen
Geschikt voor invriezen
Niet geschikt om in te vriezen
Diepvrieswaren verpakken
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
2. Lucht eruit drukken.
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
Ontdooien van diepvrieswaren
Attentie!
= Ontdooien
Ontdooien
Koelvak
Aanwijzing:
Vriesvak
D Schoonmaken
Schoonmaken
Attentie!
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
1. Apparaat uitschakelen.
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
Attentie!
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
Schoonmaken van het interieur
Dooiwatergoot
Legplateau boven de groentelade
1. Groentelade uittrekken.
2. Legplateau verwijderen en ter reiniging uit elkaar nemen.
l Luchtjes
Luchtjes
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets %.
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 124
4. Alle verpakkingen reinigen.
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
6. Apparaat weer inschakelen.
7. Levensmiddelen inruimen.
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
9 Verlichting
Verlichting
> Geluiden
Geluiden
Normale geluiden
Voorkomen van geluiden
3 Storingen, wat te doen?
Storingen, wat te doen?
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
Geen enkele indicatie brandt.
De indicatie geeft E... aan.
Er klinkt een alarmsignaal en toets alarm brandt.
De indicatie knippert, het alarmsignaal klinkt en toets alarm brandt.
Indicatie brandt.
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
--------
4 Servicedienst
Servicedienst
Zelftest apparaat
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
2. Apparaat inschakelen.
3. Binnen de eerste 10 seconden de toets super Vriesvak gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt.
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
Garantie
!
"
-
*8001048984*
Page 132/134
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
#$
%&
'(
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 2621210_ki86nhd30.pdf
File size: 3.67 MB
File Language: English, French, German, Dutch - Holland, Italian
Pages: 134
Author: Siemens
File created: 2016-08-10
Published: 2021-08-10
Updated: 2023-06-10
Download File
Table of Contents
×
Kühl- und Gefrierkombination
1
Fridge-freezer
1
Réfrigérateur / Congélateur combiné
1
Combinazione frigorifero / congelatore
1
Koel-/diepvriescombinatie
1
KI..N..
1
de Inhaltsverzeichnis
2
de Gebrauchsanleitung
2
( Sicherheitshinweise 4
2
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
2
7 Umweltschutz 6
2
5 Aufstellen und Anschließen 7
2
* Gerät kennenlernen 9
2
1 Gerät bedienen 11
2
M Alarm 13
2
o Home Connect 14
2
U Kühlfach 18
2
W Gefrierfach 19
2
= Abtauen 21
3
D Reinigen 22
3
l Gerüche 22
3
9 Beleuchtung 23
3
> Geräusche 23
3
3 Störungen, was tun? 23
3
4 Kundendienst 25
3
( Sicherheitshinweise
4
Sicherheitshinweise
4
Zu dieser Anleitung
4
Explosionsgefahr
4
Stromschlaggefahr
4
Verbrennungsgefahr durch Kälte
4
Verletzungsgefahr
5
Gefahren durch Kältemittel
5
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
5
Erstickungsgefahr
5
Sachschäden
5
Gewicht
6
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
7 Umweltschutz
6
Umweltschutz
6
Verpackung
6
Altgerät
6
: Warnung
6
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
6
Achtung!
6
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
6
1. Netzstecker ziehen.
6
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
6
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
6
5 Aufstellen und Anschließen
7
Aufstellen und Anschließen
7
Lieferumfang
7
Technische Daten
7
Gerät aufstellen
7
Aufstellort
7
Zulässige Raumtemperatur
7
Klimaklasse
7
Zulässige Raumtemperatur
7
Nischentiefe
7
Side by side Aufstellung
7
Energie sparen
8
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
8
Hinweis:
8
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
8
Gerät aufstellen
8
Hinweis:
8
Achtung!
8
Verbrennungsgefahr!
8
Gerät nutzen
8
--------
8
Vor dem ersten Gebrauch
9
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
9
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 22
9
Elektrischer Anschluss
9
Achtung!
9
Hinweis:
9
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
9
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
9
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
9
* Gerät kennenlernen
9
Gerät kennenlernen
9
Gerät
9
Bedienelemente
10
Ausstattung
10
Ablage
10
Vario-Ablage
10
Ausziehbare Ablage
10
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
10
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
10
Behälter
10
Absteller
10
Absteller Vario
10
Flaschenhalter
10
Gefrierkalender
11
Eisschale
11
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
11
Hinweis:
11
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
11
Kälteakku
11
Hinweis:
11
1 Gerät bedienen
11
Gerät bedienen
11
Gerät einschalten
11
1. Taste % drücken.
11
2. Taste alarm drücken.
11
3. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 12
11
Hinweise zum Betrieb
11
Gerät ausschalten und stilllegen
12
Gerät ausschalten
12
Gerät stilllegen
12
1. Taste % drücken.
12
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
12
3. Gerät reinigen.
12
4. Gerät offen lassen.
12
Temperatur einstellen
12
Empfohlene Temperatur
12
Kühlfach
12
Gefrierfach
12
Aufkleber OK
12
Korrekte Einstellung
12
Super-Kühlen
12
Hinweis:
12
Super-Gefrieren
12
Hinweis:
13
Urlaubsmodus
13
M Alarm
13
Alarm
13
Türalarm
13
Temperaturalarm
13
Achtung!
13
Beim Auftauen können Bakterien entstehen und das Gefriergut kann verderben
13
Hinweis:
13
Hinweis:
13
o Home Connect
14
Home Connect
14
Hinweis:
14
Hinweise
14
Home Connect einrichten
14
Hinweise
14
Automatische Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
14
1. Taste | drücken.
14
2. Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach AC anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
14
3. Taste –/+ Gefrierfach drücken.
14
4. Innerhalb der 2 Minuten die WPS Funktion am Heimnetzwerk-Router aktivieren (z. B. über WPS/WLAN Taste, Informationen dazu in den Unterlagen zum Router beachten).
14
Hinweis:
15
1. Kontrollieren, ob sich das Kühlgerät innerhalb der Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet.
15
2. Den Vorgang wiederholen oder manuelle Verbindung durchführen.
15
Manuelle Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
15
1. Taste | drücken.
15
2. Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach SA anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
15
3. Taste –/+ Gefrierfach drücken.
15
4. Das Kühlgerät hat nun ein eigenes WLAN Netzwerk mit dem Netzwerknamen HomeConnect eingerichtet.
15
5. Im Einstellungsmenü des mobilen Endgerätes die WLAN Einstellungen aufrufen.
15
6. Das mobile Endgerät mit dem WLAN Netzwerk HomeConnect verbinden.
15
7. Nach erfolgreicher Verbindung die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät öffnen.
15
8. Sobald das Kühlgerät gefunden wurde, den Netzwerknamen (SSID) und das Passwort (Key) des eigenen Heimnetzwerks (WLAN) in die entsprechenden Felder eingeben.
15
9. Mit Schaltfläche An Hausgeräte übertragen bestätigen.
15
Kühlgerät mit App verbinden
15
1. Taste | drücken.
15
2. Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach PA anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
15
3. Taste –/+ Gefrierfach drücken, um das Gerät mit der App zu verbinden.
15
4. In der Home Connect App auf dem mobilen Endgerät warten, bis das Kühlgerät angezeigt wird. Anschließend + (hinzufügen) auswählen.
16
5. Den Anweisungen der App folgen, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
16
Hinweis:
16
Signalstärke überprüfen
16
1. Taste | drücken.
16
2. Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach SI anzeigt. In Anzeige Temperatur Gefrierfach erscheint ein Wert zwischen 0 (kein Empfang) und 3 (voller Empfang).
16
Home Connect Einstellungen zurücksetzen
16
1. Taste | drücken.
16
2. Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach rE anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
16
3. Taste –/+ Gefrierfach drücken.
16
Update der Home Connect Software installieren
16
1. Taste | drücken.
17
2. Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach UP anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
17
3. Taste –/+ Gefrierfach drücken.
17
Hinweis zum Datenschutz
17
Hinweis:
17
Konformitätserklärung
17
U Kühlfach
18
Kühlfach
18
Beim Einlagern beachten
18
Kältezonen im Kühlfach beachten
18
Kälteste Zone
18
Hinweis:
18
Wärmste Zone
18
Hinweis:
18
Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
18
Hinweise
19
W Gefrierfach
19
Gefrierfach
19
Maximales Gefriervermögen
19
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
19
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Gefrieren einschalten.
19
2. Behälter aus dem Gefrierfach nehmen und die Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem Gefrierfachboden stapeln.
19
3. Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füllen. Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
19
4. Wenn das oberste Fach nicht ausreicht, die verbleibende Menge im darunterliegenden Fach von vorne rechts beginnend lagern.
19
5. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
19
Gefriervolumen vollständig nutzen
20
Tiefkühlkost einkaufen
20
Beim Einordnen beachten
20
Frische Lebensmittel einfrieren
20
Zum Einfrieren geeignet
20
Zum Einfrieren nicht geeignet
20
Gefriergut verpacken
21
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
21
2. Luft herausdrücken.
21
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
21
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
21
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
21
Gefriergut auftauen
21
Achtung!
21
= Abtauen
21
Abtauen
21
Kühlfach
21
Hinweis:
21
Gefrierfach
22
D Reinigen
22
Reinigen
22
Achtung!
22
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
22
1. Gerät ausschalten.
22
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
22
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
22
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
22
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
22
Achtung!
22
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
22
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
22
Ausstattung reinigen
22
Tauwasserrinne
22
Ablage über dem Gemüsebehälter
22
1. Gemüsebehälter herausziehen.
22
2. Ablage herausnehmen und zum Reinigen auseinandernehmen.
22
l Gerüche
22
Gerüche
22
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste % ausschalten.
22
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
22
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 22
22
4. Alle Verpackungen reinigen.
22
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
22
6. Gerät wieder einschalten.
22
7. Lebensmittel einordnen.
22
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
22
9 Beleuchtung
23
Beleuchtung
23
> Geräusche
23
Geräusche
23
Normale Geräusche
23
Geräusche vermeiden
23
3 Störungen, was tun?
23
Störungen, was tun?
23
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
23
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
23
Keine Anzeige leuchtet.
23
Anzeige zeigt E... an.
23
Ein Warnton ertönt und die Taste alarm leuchtet.
24
Anzeige blinkt, Warnton ertönt und Taste alarm leuchtet.
24
Anzeige blinkt.
24
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
24
--------
24
4 Kundendienst
25
Kundendienst
25
Geräte-Selbsttest
25
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
25
2. Gerät einschalten.
25
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden die Taste super Gefrierfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
25
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
25
Garantie
25
en Table of contents
26
en User manual
26
( Safety instructions 28
26
8 Intended use 30
26
7 Environmental protection 30
26
5 Installation and connection 30
26
* Getting to know your appliance 33
26
1 Operating the appliance 35
26
M Alarm 37
26
o Home Connect 38
26
U Refrigerator compartment 42
26
W Freezer compartment 43
26
= Defrosting 45
27
D Cleaning 46
27
l Odours 46
27
9 Lighting 46
27
> Noises 47
27
3 Faults – what to do? 47
27
4 Customer service 49
27
( Safety instructions
28
Safety instructions
28
About these instructions
28
Risk of explosion
28
Risk of electric shock
28
Risk of cold burns
28
Risk of injury
28
Danger due to refrigerants
29
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
29
Risk of suffocation
29
Damage
29
Weight
29
8 Intended use
30
Intended use
30
7 Environmental protection
30
Environmental protection
30
Packaging
30
Old appliances
30
: Warning
30
Children may become locked in the appliance and suffocate!
30
Caution!
30
Refrigerant and harmful gases may escape.
30
1. Remove the mains plug.
30
2. Sever the power cord.
30
3. Have the appliance disposed of professionally.
30
5 Installation and connection
30
Installation and connection
30
Contents of package
30
Technical specifications
31
Installing the appliance
31
Installation location
31
Permitted room temperature
31
Climatic category
31
Permitted room temperature
31
Cavity depth
31
Side by-side installation
31
Tips for saving energy
32
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
32
Note:
32
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
32
Installing the appliance
32
Note:
32
Caution!
32
Risk of burns!
32
Using the appliance
32
--------
32
Before using your appliance for the first time
33
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
33
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 46
33
Electrical connection
33
Caution!
33
Note:
33
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
33
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
33
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
33
* Getting to know your appliance
33
Getting to know your appliance
33
Appliance
33
Controls
34
Interior fittings
34
Shelf
34
Vario shelf
34
Extendable shelf
34
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
34
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
34
Container
34
Storage compartment
34
Storage compartment Vario
34
Bottle holder
35
Freezer calendar
35
Ice cube tray
35
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
35
Note:
35
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
35
Ice pack
35
Note:
35
1 Operating the appliance
35
Operating the appliance
35
Switching on the appliance
35
1. Press the % button.
35
2. Press the alarm button.
35
3. Setting the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 36
35
Operating tips
35
Switching off and disconnecting the appliance
36
Switching off the appliance
36
Disconnecting the appliance
36
1. Press the % button.
36
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
36
3. Clean the appliance.
36
4. Leave the appliance open.
36
Setting the temperature
36
Recommended temperature
36
Refrigerator compartment
36
Freezer compartment
36
Sticker OK
36
Correct setting
36
Super cooling
36
Note:
36
Super freezing
36
Note:
36
Holiday mode
37
M Alarm
37
Alarm
37
Door opening alarm
37
Temperature alarm
37
Caution!
37
During the thawing process, bacteria may occur and spoil the frozen food
37
Note:
37
Note:
37
o Home Connect
38
Home Connect
38
Note:
38
Notes
38
Setting up Home Connect
38
Notes
38
Automatic connection with the home network (WLAN)
38
1. Press the | button.
38
2. Press button –/+ refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows AC and the freezer compartment temperature display shows OF.
38
3. Press button –/+ freezer compartment.
38
4. Within those 2 minutes, activate the WPS function on the home network router (e.g. using the WPS/WLANbutton; observe information on this topic in the router documentation).
39
Note:
39
1. Check whether the refrigerator is located within the range of the home network (WLAN).
39
2. Repeat the process or establish the connection manually.
39
Manual connection with the home network (WLAN)
39
1. Press the | button.
39
2. Press button –/+ refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows SA and the freezer compartment temperature display shows OF.
39
3. Press button –/+ freezer compartment.
39
4. The refrigerator has now set up its own WLAN network with the network name HomeConnect.
39
5. Call up the WLANsettings in the settings menu of the mobile device.
39
6. Connect the mobile device with the WLAN network HomeConnect.
39
7. After successfully connecting, open the Home Connect app on the mobile device.
39
8. As soon as the refrigerator has been found, enter the network name (SSID) and the password (Key) of your own home network (WLAN) into the corresponding fields.
39
9. Confirm with the button Transmit to domestic appliances.
39
Connecting the refrigerator with the app
40
1. Press the | button.
40
2. Press button –/+ refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows PA and the freezer compartment temperature display shows OF.
40
3. Press the button –/+ freezer compartment to connect the appliance with the app.
40
4. Wait until the refrigerator is displayed in the Home Connect app on the mobile device. Then select + (add).
40
5. Follow the instructions in the app until the process is complete.
40
Note:
40
Verify signal strength
40
1. Press the | button.
40
2. Press button –/+ refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows SI. In the freezer compartment temperature display a value appears between 0 (no signal) and 3 (full signal).
40
Resetting Home Connect settings
40
1. Press the | button.
40
2. Press button –/+ refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows rE and the freezer compartment temperature display shows OF.
40
3. Press button –/+ freezer compartment.
40
Installing updates for the Home Connect software
41
1. Press the | button.
41
2. Press button –/+ refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows UP and the freezer compartment temperature display shows OF.
41
3. Press button –/+ freezer compartment.
41
Information on data protection
41
Note:
41
Declaration of conformity
41
U Refrigerator compartment
42
Refrigerator compartment
42
Note when storing food
42
Note the chill zones in the refrigerator compartment
42
Coldest zone
42
Note:
42
Warmest zone
42
Note:
42
Vegetable container with humidity control
42
Notes
43
W Freezer compartment
43
Freezer compartment
43
Maximum freezing capacity
43
Prerequisites for max. freezing capacity
43
1. Approx. 24 hours before inserting fresh produce: switch on Super freeze.
43
2. Take the container out of the freezer compartment and stack the food directly on the shelves and on the floor of the freezer compartment.
43
3. First fill the upper compartment with food. This is where the food will freeze most quickly.
43
4. If the top compartment is inadequate, store the remaining quantity in the compartment underneath starting at the front right side.
43
5. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
43
Fully utilising the freezer volume
44
Purchasing frozen food
44
Note when loading products
44
Freezing fresh food
44
Suitable for freezing
44
Not suitable for freezing
44
Packing frozen food
44
1. Place food in packaging.
44
2. Remove air.
44
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
44
4. Label packaging with contents and date of freezing.
44
Shelf life of frozen food at –18 °C
45
Thawing frozen food
45
Caution!
45
= Defrosting
45
Defrosting
45
Refrigerator compartment
45
Note:
45
Freezer compartment
45
D Cleaning
46
Cleaning
46
Caution!
46
Avoid damaging the appliance and the fittings.
46
1. Switch off the appliance.
46
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
46
3. Take out the food and store in a cool location.
46
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
46
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
46
Caution!
46
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
46
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
46
Cleaning the equipment
46
Condensation channel
46
Shelf above the vegetable container
46
1. Pull out vegetable container.
46
2. Take out shelf and dismantle to clean.
46
l Odours
46
Odours
46
1. Switch off the appliance with the On/Off button %.
46
2. Take all food out of the appliance.
46
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 46
46
4. Clean all packages.
46
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
46
6. Switch the appliance on again.
46
7. Store food in the appliance.
46
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
46
9 Lighting
46
Lighting
46
> Noises
47
Noise
47
Normal noises
47
Preventing noises
47
3 Faults – what to do?
47
Faults – what to do?
47
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
47
Temperature differs greatly from the set value.
47
Displays do not illuminate.
47
Display indicates “E…”.
47
A warning signal sounds and the alarm button is lit.
47
Display flashes, warning signal sounds and button alarm is lit.
48
Display flashes.
48
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
48
--------
48
4 Customer service
49
Customer service
49
Appliance self-test
49
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
49
2. Switch on the appliance.
49
3. Within the first 10 seconds, press and hold the freezer compartment super button for 3 ... 5 seconds until an audible signal sounds.
49
Repair order and advice on faults
49
Guarantee
49
fr Table des matières
50
fr Notice d'utilisation
50
( Consignes de sécurité 52
50
8 Conformité d'utilisation 54
50
7 Protection de l'environnement 54
50
5 Installation et branchement 55
50
* Présentation de l’appareil 59
50
1 Utilisation de l'appareil 61
50
M Alarme 63
50
o Home Connect 64
50
U Compartiment réfrigérateur 68
50
W Compartiment congélateur 70
50
= Dégivrer l’appareil 73
51
D Nettoyage 73
51
l Odeurs 74
51
9 Éclairage 74
51
> Bruits 74
51
3 Dérangements, Que faire si … 75
51
4 Service après-vente 77
51
( Consignes de sécurité
52
Consignes de sécurité
52
À propos de cette notice
52
Risque d'explosion
52
Risque d’électrocution
52
Risque d'engelures provoquées par le froid
53
Risque de blessure
53
Risques dus au fluide frigorigène
53
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
53
Risque d'étouffement
54
Dégâts matériels
54
Poids
54
8 Conformité d'utilisation
54
Conformité d'utilisation
54
7 Protection de l'environnement
54
Protection de l'environnement
54
Emballage
54
Appareil usagé
54
: Mise en garde
55
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
55
Attention !
55
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
55
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
55
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
55
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
55
5 Installation et branchement
55
Installation et branchement
55
Étendue des fournitures
55
Données techniques
55
Installer l’appareil
56
Lieu d’installation
56
Température ambiante admissible
56
Catégorie climatique
56
Température ambiante admissible
56
Profondeur de niche
56
Installation side-by-side
56
Economies d’énergie
57
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
57
Remarque :
57
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
57
Installer l’appareil
57
Remarque :
57
Attention !
57
Risque de brûlures !
57
Utilisation de l'appareil
57
--------
58
Avant la première utilisation
58
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
58
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 73
58
Raccordement électrique
58
Attention !
58
Remarque :
58
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
58
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
58
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
58
* Présentation de l’appareil
59
Présentation de l’appareil
59
Appareil
59
Eléments de commande
59
Équipement
60
Clayette
60
Clayette rétractable (Vario)
60
Clayette coulissante
60
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
60
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
60
Récipient
60
Rangement
60
Rangement Vario
60
Porte-bouteilles
60
Calendrier de congélation
60
Bac à glaçons
60
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
60
Remarque :
60
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
60
Accumulateur de froid
61
Remarque :
61
1 Utilisation de l'appareil
61
Utilisation de l'appareil
61
Mettre l'appareil sous tension
61
1. Appuyez sur la touche %.
61
2. Appuyez sur la touche alarm.
61
3. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 61
61
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
61
Arrêt et remisage de l’appareil
61
Éteindre l'appareil
61
Remisage de l’appareil
61
1. Appuyez sur la touche %.
61
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
61
3. Nettoyez l'appareil.
61
4. Laissez l'appareil ouvert.
61
Régler la température
61
Température recommandée
61
Compartiment réfrigérateur
61
Compartiment congélateur
62
Autocollant OK
62
Réglage correct
62
Super-réfrigération
62
Remarque :
62
Supercongélation
62
Remarque :
62
Mode Vacances
62
M Alarme
63
Alarme
63
Alarme de porte
63
Alarme de température
63
Attention !
63
Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les produits congelés s'abîmer
63
Remarque :
63
Remarque :
63
o Home Connect
64
Home Connect
64
Remarque :
64
Remarques
64
Configurer Home Connect
64
Remarques
64
Connexion automatique au réseau domestique (WLAN)
64
1. Appuyer sur la touche |.
64
2. Appuyer sur la touche –/+ dans le compartiment réfrigérateur autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur indique ACet que l’affichage de la température dans le compa...
64
3. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment congélateur.
64
4. Pendant ces 2 minutes, la fonctionWPS du routeur du réseau domestique est activée (par exemple via la touche WPS/WLAN. Pour plus d’informations, voir les documents relatifs au routeur).
65
Remarque :
65
1. Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique (WLAN).
65
2. Répéter l’opération ou établir une connexion manuelle.
65
Connexion manuelle au réseau domestique (WLAN)
65
1. Appuyer sur la touche |.
65
2. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment réfrigérateur jusqu’à ce que l’affichage de la température du compartiment réfrigérateur indique SAet que l’affichage de la température du compartiment congélateur indique OF.
65
3. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment congélateur.
65
4. Le réfrigérateur possède désormais son propre réseau WLAN portant le nom « HomeConnect ».
65
5. Dans le menu de réglage du terminal mobile, sélectionner les réglages WLAN.
65
6. Connecter le terminal mobile au réseau WLAN « HomeConnect ».
65
7. Une fois la connexion établie, l’application Home Connect s’ouvre sur le terminal mobile.
65
8. Dès que le réfrigérateur a été trouvé, saisir le nom du réseau (SSID) et le mot de passe (Key) du réseau domestique (WLAN) dans les champs correspondants.
65
9. Confirmer avec le bouton Transférer aux appareils domestiques.
65
Connecter le réfrigérateur à l’appli
66
1. Appuyer sur la touche |.
66
2. Appuyer sur la touche –/+ dans le compartiment réfrigérateur autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur indique PAet que l’affichage de la température dans le compa...
66
3. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment congélateur pour connecter l’appareil à l’appli.
66
4. Dans l’appli Home Connect du terminal mobile, attendre que le réfrigérateur s’affiche. Ensuite, sélectionner + (ajouter).
66
5. Suivre les instructions de l’appli jusqu’à la fin de l’opération.
66
Remarque :
66
Vérification de la force du signal
66
1. Appuyer sur la touche |.
66
2. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment réfrigérateur jusqu'à ce que l'afficheur de température du compartiment réfrigérateur indique SI. Une valeur comprise entre 0 (pas de réception) et 3 (réception parfaite) apparaît sur l'afficheu...
66
Réinitialisation des réglages Home Connect
67
1. Appuyer sur la touche |.
67
2. Appuyer sur la touche –/+ dans le compartiment réfrigérateur autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur indique rEet que l’affichage de la température dans le compa...
67
3. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment congélateur.
67
Installer la mise à jour du logiciel Home Connect
67
1. Appuyer sur la touche |.
67
2. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment réfrigérateur jusqu’à ce que l’affichage de la température du compartiment réfrigérateur indique UPet que l’affichage de la température du compartiment congélateur indique OF.
67
3. Appuyer sur la touche –/+ du compartiment congélateur.
67
Remarque liée à la protection des données
68
Remarque :
68
Déclaration de conformité
68
U Compartiment réfrigérateur
68
Compartiment réfrigérateur
68
Consignes de rangement
69
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
69
La zone la plus froide
69
Remarque :
69
Zone la moins froide
69
Remarque :
69
Bac à légumes avec régulateur d’humidité
69
Remarques
69
W Compartiment congélateur
70
Compartiment congélateur
70
Capacité de congélation maximale
70
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
70
1. 24 heures environ avant de ranger des produits frais : allumez la supercongélation.
70
2. Retirez le récipient du compartiment congélateur et déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartiment congélateur.
70
3. Commencez par garnir le compartiment supérieur avec des produits alimentaires. C'est là qu'ils seront congelés à cœur le plus rapidement.
70
4. Si le compartiment supérieur ne suffit pas, stockez la quantité restante dans le compartiment situé en dessous, en commençant du côté avant droit.
70
5. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
70
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
71
Achats de produits surgelés
71
Attention lors de rangement
71
Congélation de produits frais
71
Vont au congélateur
71
Ne vont pas au congélateur
72
Emballer les surgelés
72
1. Placez les aliments dans l’emballage.
72
2. Presser pour chasser l’air.
72
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
72
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
72
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
72
Décongélation des produits
72
Attention !
72
= Dégivrer l’appareil
73
Dégivrer l’appareil
73
Compartiment réfrigérateur
73
Remarque :
73
Compartiment congélateur
73
D Nettoyage
73
Nettoyage
73
Attention !
73
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
73
1. Mettre l'appareil hors tension.
73
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
73
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
73
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
73
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
73
Attention !
73
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
73
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
73
Nettoyage des accessoires
73
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
74
Rangement au dessus du bac à légumes
74
1. Extrayez le bac à légumes.
74
2. Retirez la clayette et démontez-la pour la nettoyer.
74
l Odeurs
74
Odeurs
74
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt %.
74
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
74
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 73
74
4. Nettoyer tous les emballages.
74
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
74
6. Rallumez l’appareil.
74
7. Rangez les produits alimentaires.
74
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
74
9 Éclairage
74
Éclairage
74
> Bruits
74
Bruits
74
Bruits normaux
74
Éviter la génération de bruits
74
3 Dérangements, Que faire si …
75
Dérangements, Que faire si …
75
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
75
La température dévie fortement par rapport au réglage.
75
Aucun voyant ne s’allume.
75
L’affichage indique E....
75
Une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume.
75
Le voyant clignote, une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume.
75
L'affichage clignote.
76
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
76
--------
76
4 Service après-vente
77
Service après-vente
77
Autodiagnostic de l’appareil
77
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
77
2. Mettez l’appareil sous tension.
77
3. Dans les 10 premières secondes, appuyez sur la touche super du compartiment congélation pendant 3 ... 5 secondes et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
77
Conseils et réparations
77
Garantie
77
it Indice
78
it Istruzioni per l’uso
78
( Istruzioni di sicurezza 80
78
8 Uso corretto 82
78
7 Tutela dell'ambiente 82
78
5 Installazione e allacciamento 83
78
* Conoscere l'apparecchio 86
78
1 Utilizzare l'apparecchio 88
78
M Allarme 90
78
o Home Connect 90
78
U Frigorifero 94
78
W Congelatore 96
79
= Sbrinamento 98
79
D Pulizia 99
79
l Odori 99
79
9 Illuminazione 99
79
> Rumori 100
79
3 Guasti, Che fare se? 100
79
4 Servizio di assistenza clienti 102
79
( Istruzioni di sicurezza
80
Istruzioni di sicurezza
80
Su questo libretto d'istruzioni
80
Pericolo di esplosione
80
Pericolo di scarica elettrica
80
Pericolo di ustioni da freddo
81
Pericolo di lesioni
81
Pericoli da refrigerante
81
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
81
Pericolo di asfissia
81
Danni materiali
82
Peso
82
8 Uso corretto
82
Uso corretto
82
7 Tutela dell'ambiente
82
Tutela dell'ambiente
82
Imballaggio
82
Apparecchio dismesso
82
: Avviso
82
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
82
Attenzione!
82
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
82
1. Staccare la spina di alimentazione.
82
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
82
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
82
5 Installazione e allacciamento
83
Installazione e allacciamento
83
Contenuto della confezione
83
Dati tecnici
83
Installazione dell'apparecchio
83
Luogo d’installazione
83
Temperatura ambiente ammessa
83
Classe climatica
83
Temperatura ambiente ammessa
83
Profondità della nicchia
84
Installazione side-by-side
84
Risparmio energetico
84
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
84
Avvertenza:
84
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
84
Installazione dell'apparecchio
84
Avvertenza:
84
Attenzione!
84
Pericolo di scottature!
84
Uso dell'apparecchio
85
--------
85
Prima del primo utilizzo
85
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
85
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 99
85
Allacciamento elettrico
85
Attenzione!
85
Avvertenza:
85
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
85
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
85
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
85
* Conoscere l'apparecchio
86
Conoscere l'apparecchio
86
Apparecchio
86
Elementi di comando
86
Caratteristiche
86
Ripiano
86
Ripiano variabile
86
Ripiano estraibile
87
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
87
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
87
Contenitore
87
Balconcino
87
Balconcino Vario
87
Fermabottiglie
87
Calendario di congelamento
87
Vaschetta del ghiaccio
87
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
87
Avvertenza:
87
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
87
Accumulatori del freddo
87
Avvertenza:
87
1 Utilizzare l'apparecchio
88
Utilizzare l'apparecchio
88
Accensione dell’apparecchio
88
1. Premere il tasto %.
88
2. Premere il tasto alarm.
88
3. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 88
88
Istruzioni per il funzionamento
88
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
88
Spegnimento dell’apparecchio
88
Mettere fuori servizio l’apparecchio
88
1. Premere il tasto %.
88
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
88
3. Pulire l’apparecchio.
88
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
88
Impostazione della temperatura
88
Temperatura consigliata
88
Frigorifero
88
Congelatore
88
Adesivo OK
88
Corretta regolazione
89
Super-raffreddamento
89
Avvertenza:
89
Super-congelamento
89
Avvertenza:
89
Modo Vacanza
89
M Allarme
90
Allarme
90
Allarme porta
90
Allarme temperatura
90
Attenzione!
90
Durante lo sbrinamento possono svilupparsi batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi
90
Avvertenza:
90
Avvertenza:
90
o Home Connect
90
Home Connect
90
Avvertenza:
90
Avvertenze
90
Configurazione di Home Connect
91
Avvertenze
91
Connessione automatica alla rete domestica (WLAN)
91
1. Premere il tasto |.
91
2. Premere il tasto –/+ del frigorifero più volte, finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra AC e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
91
3. Premere il tasto –/+ del congelatore.
91
4. Entro 2 minuti attivare la funzione WPS sul router della rete domestica (ad es. con il tasto WPS/WLAN, osservare le informazioni riportate nella documentazione del router).
91
Avvertenza:
91
1. Verificare che il frigorifero si trovi entro il campo di copertura della rete domestica (WLAN).
91
2. Ripetere la procedura oppure eseguire la connessione manualmente.
91
Connessione manuale alla rete domestica (WLAN)
91
1. Premere il tasto |.
91
2. Premere il tasto –/+ del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra SA e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
91
3. Premere il tasto –/+ del congelatore.
92
4. Per il frigorifero è ora configurata una propria rete WLAN con il nome HomeConnect.
92
5. Nel menu delle impostazioni del dispositivo mobile richiamare le impostazioni WLAN.
92
6. Collegare il dispositivo mobile alla WLAN rete HomeConnect.
92
7. Una volta stabilita la connessione, aprire l'app Home Connect sul dispositivo mobile.
92
8. Non appena viene rilevato il frigorifero, inserire il nome della rete (SSID) e la password (Key) della propria rete domestica (WLAN) nei campi corrispondenti.
92
9. Confermare con il pulsante An Hausgeräte übertragen (Trasferisci agli elettrodomestici).
92
Collegamento del frigorifero con l'app
92
1. Premere il tasto |.
92
2. Premere il tasto –/+ del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra PA e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
92
3. Premere il tasto –/+ del congelatore per collegare l'apparecchio all'app.
92
4. Nell'app Home Connect sul dispositivo mobile attendere finché non viene visualizzato il frigorifero. Quindi selezionare + (aggiungere).
92
5. Seguire le istruzioni dell'app fino alla fine della procedura.
92
Avvertenza:
92
Verifica dell'intensità del segnale
93
1. Premere il tasto |.
93
2. Premere il tasto –/+ del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra SI. Nell'indicatore di temperatura del frigorifero viene visualizzato un valore compreso tra 0 (nessuna ricezione) e 3 (massima ricezi...
93
Home Connect Reset delle impostazioni
93
1. Premere il pulsante |.
93
2. Premere il tasto –/+ del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra rE e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
93
3. Premere il tasto –/+ del congelatore.
93
Installazione degli aggiornamenti del software Home Connect
93
1. Premere il tasto |.
93
2. Premere il tasto –/+ del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra UP e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
93
3. Premere il tasto –/+ del congelatore.
93
Avvertenze sulla tutela dei dati
94
Avvertenza:
94
Dichiarazione di conformità
94
U Frigorifero
94
Frigorifero
94
Tenere presente nella conservazione
95
Considerare le zone fredde nel frigorifero
95
La zona più fredda
95
Avvertenza:
95
Zona più calda
95
Avvertenza:
95
Cassetto per verdure con regolatore di umidità
95
Avvertenze
95
W Congelatore
96
Congelatore
96
Massima capacità di congelamento
96
Condizioni per la max. capacità di congelamento
96
1. Circa 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere il super-congelamento.
96
2. Togliere i contenitori dal congelatore e accumulare gli alimenti direttamente sui ripiani e sul fondo del congelatore.
96
3. Riempire con gli alimenti prima il primo scomparto superiore. Qui essi vengono completamente congelati nel modo più rapido.
96
4. Se lo scomparto superiore non è sufficiente, conservare la quantità restante nello scomparto sottostante iniziando da avanti a destra.
96
5. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
96
Sfruttare interamente il volume utile
96
Acquisto di alimenti surgelati
96
Tenere presente nella sistemazione
97
Congelamento di alimenti freschi
97
Sono idonei per il congelamento
97
Non sono idonei per il congelamento
97
Confezionamento di alimenti surgelati
97
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
97
2. Fare uscire l’aria.
97
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
97
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
97
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
98
Scongelamento di alimenti congelati
98
Attenzione!
98
= Sbrinamento
98
Sbrinamento
98
Frigorifero
98
Avvertenza:
98
Congelatore
98
D Pulizia
99
Pulizia
99
Attenzione!
99
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
99
1. Spegnere l’apparecchio.
99
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
99
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
99
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
99
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
99
Attenzione!
99
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
99
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
99
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
99
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
99
Ripiano sopra il cassetto verdura
99
1. Estrarre il cassetto verdura.
99
2. Estrarre il ripiano e smontarlo per la pulizia.
99
l Odori
99
Odori
99
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento %.
99
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
99
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 99
99
4. Pulire tutte le confezioni.
99
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
99
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
99
7. Inserire gli alimenti.
99
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
99
9 Illuminazione
99
Illuminazione
99
> Rumori
100
Rumori
100
Rumori normali
100
Evitare i rumori
100
3 Guasti, Che fare se?
100
Guasti, Che fare se?
100
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
100
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
100
Tutte le spie spente.
100
Il display indica E….
100
Viene emesso un segnale acustico e il tasto alarm si accende.
101
Il display lampeggia, viene emesso un segnale acustico e il pulsante alarm è acceso.
101
L'indicatore lampeggia.
101
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
101
--------
101
4 Servizio di assistenza clienti
102
Servizio di assistenza clienti
102
Autotest dell’apparecchio
102
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
102
2. Accendere l'apparecchio.
102
3. Entro i primi 10 secondi tenere premuto il tasto super del congelatore per 3 - 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
102
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
102
Garanzia
102
nl Inhoud
103
nl Gebruiksaanwijzing
103
( Veiligheidsvoorschriften 105
103
8 Correct gebruik van het apparaat 107
103
7 Milieubescherming 107
103
5 Installeren en aansluiten 108
103
* Het apparaat leren kennen 111
103
1 Apparaat bedienen 113
103
M Alarm 115
103
o Home Connect 116
103
U Koelvak 120
103
W Vriesvak 121
103
= Ontdooien 124
104
D Schoonmaken 124
104
l Luchtjes 125
104
9 Verlichting 125
104
> Geluiden 125
104
3 Storingen, wat te doen? 126
104
4 Servicedienst 127
104
( Veiligheidsvoorschriften
105
Veiligheidsvoorschriften
105
Over deze gebruiksaanwijzing
105
Kans op explosie
105
Risico van een elektrische schok
105
Verbrandingsgevaar door kou
105
Risico op letsel
106
Gevaren door of van het koelmiddel
106
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
106
Kans op stikken
107
Materiële schade
107
Gewicht
107
8 Correct gebruik van het apparaat
107
Bestemming van het apparaat
107
7 Milieubescherming
107
Milieubescherming
107
Verpakking
107
Oude apparaten
108
: Waarschuwing
108
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
108
Attentie!
108
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
108
1. Stekker uit het stopcontact halen.
108
2. Aansluitsnoer doorknippen.
108
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
108
5 Installeren en aansluiten
108
Installeren en aansluiten
108
Inhoud van de verpakking
108
Technische gegevens
108
Apparaat installeren
109
De juiste opstelplaats
109
Toegestane omgevingstemperatuur
109
Klimaatklasse
109
Toegestane omgevingstemperatuur
109
Nisdiepte
109
Side-by-side- opstelling
109
Energie besparen
110
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
110
Aanwijzing:
110
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
110
Apparaat installeren
110
Aanwijzing:
110
Attentie!
110
Gevaar voor verbranding!
110
Gebruik van het apparaat
110
--------
110
Voor het eerste gebruik
111
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
111
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 124
111
Elektrische aansluiting
111
Attentie!
111
Aanwijzing:
111
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
111
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
111
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
111
* Het apparaat leren kennen
111
Het apparaat leren kennen
111
Apparaat
111
Bedieningselementen
112
Uitrusting
112
Legplateau
112
Varioplateau
112
Uittrekbaar legplateau
112
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
112
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
112
Reservoir
112
Voorraadvakken
112
Flessenrek Vario
112
Flessenhouder
112
Diepvrieskalender
113
IJsbakje
113
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
113
Aanwijzing:
113
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
113
Koude-accu
113
Aanwijzing:
113
1 Apparaat bedienen
113
Apparaat bedienen
113
Apparaat inschakelen
113
1. Toets % indrukken.
113
2. Toets alarm indrukken.
113
3. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 114
113
Opmerkingen bij/voor het gebruik
113
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
114
Apparaat uitschakelen
114
Apparaat buiten werking stellen
114
1. Toets % indrukken.
114
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
114
3. Apparaat schoonmaken.
114
4. Apparat open laten.
114
Temperatuur instellen
114
Aanbevolen temperatuur
114
Koelvak
114
Vriesvak
114
Sticker OK
114
Correcte instelling
114
Superkoelen
114
Aanwijzing:
114
Supervriezen
114
Aanwijzing:
114
Vakantiemodus
115
M Alarm
115
Alarm
115
Deuralarm
115
Temperatuuralarm
115
Attentie!
115
Bij het ontdooien kan er bacterievorming ontstaan en kunnen de diepvrieswaren bederven
115
Aanwijzing:
115
Aanwijzing:
115
o Home Connect
116
Home Connect
116
Aanwijzing:
116
Aanwijzingen
116
Home Connect instellen
116
Aanwijzingen
116
Automatische verbinding met het thuisnetwerkstation (WLAN)
116
1. Toets | indrukken.
116
2. Toets –/+ koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak AC aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
116
3. Toets –/+ vriesvak indrukken.
116
4. Binnen 2 minuten de WPS functie op de thuisnetwerkrouter activeren (bijv. via WPS/WLAN toets, informatie daarover in de documentatie van de router in acht nemen).
116
Aanwijzing:
117
1. Controleer of het koelapparaat zich binnen het bereik van het thuisnetwerk (WLAN) bevindt.
117
2. Het proces herhalen of handmatig verbinding maken.
117
Handmatige verbinding met het thuisnetwerk (WLAN)
117
1. Toets | indrukken.
117
2. Toets –/+ koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak SA aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
117
3. Toets –/+ vriesvak indrukken.
117
4. Het koelapparaat heeft nu een eigen WLAN netwerk met de netwerknaamHomeConnect ingesteld.
117
5. Roep in het instellingenmenu van het mobiele eindapparaat de WLAN instellingen op.
117
6. Verbind het mobiele eindapparaat met het WLAN netwerk HomeConnect.
117
7. Als verbinding is gemaakt, de Home Connect app op het mobiele eindapparaat openen.
117
8. Zodra het koelapparaat is gevonden, de netwerknaam (SSID) en het wachtwoord (Key) van het eigen thuisnetwerk (WLAN) invoeren in de daarvoor bestemde velden.
117
9. Bevestigen met de knop Naar huishoudelijke apparaten sturen.
117
Koelapparaat verbinden met app
117
1. Toets | indrukken.
117
2. Toets –/+ koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak PA aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
117
3. Toets –/+ vriesvak indrukken om het apparaat met de app te verbinden.
117
4. Wacht in de Home Connect app op het mobiele eindapparaat tot het koelapparaat wordt aangegeven. Vervolgens + (toevoegen) selecteren.
118
5. De instructies van de app volgen tot het proces is voltooid.
118
Aanwijzing:
118
Signaalsterkte controleren
118
1. Toets | indrukken.
118
2. Toets –/+ koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak SI aangeeft. In indicatie temperatuur vriesvak verschijnt een waarde tussen 0 (geen ontvangst) en 3 (volledige ontvangst).
118
Home Connect Instellingen terugzetten
118
1. Toets | indrukken.
118
2. Toets –/+ koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak rE aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
118
3. Toets –/+ vriesvak indrukken.
118
Update van de Home Connect software installeren
118
1. Toets | indrukken.
119
2. Toets –/+ koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak UP aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
119
3. Toets –/+ vriesvak indrukken.
119
Aanwijzing over gegevensbescherming
119
Aanwijzing:
119
Verklaring van overeenstemming
119
U Koelvak
120
Koelvak
120
In acht nemen bij het bewaren
120
Let op de koudezones in het koelvak
120
De koudste zone
120
Aanwijzing:
120
De warmste zone
120
Aanwijzing:
120
Groentelade met vochtigheidsregelaar
120
Aanwijzingen
121
W Vriesvak
121
Vriesvak
121
Maximale invriescapaciteit
121
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
121
1. Circa 24 uur voordat u verse waar inruimt: supervriezen inschakelen.
121
2. Houders uit het vriesvak nemen en de levensmiddelen rechtstreeks op de legplateaus en de vriesvakbodem stapelen.
121
3. Eerst het bovenste vak vullen met levensmiddelen. Daar worden ze het snelst diepgevroren.
121
4. Wanneer het bovenste vak niet groot genoeg is, de resterende hoeveelheid inruimen in het vak eronder, te beginnen rechts vooraan.
121
5. Verse levensmiddelen zo dicht mogelijk bij de zijwanden invriezen.
121
Vriesvermogen volledig benutten
122
Inkopen van diepvriesproducten
122
Attentie bij het inruimen
122
Verse levensmiddelen invriezen
122
Geschikt voor invriezen
122
Niet geschikt om in te vriezen
122
Diepvrieswaren verpakken
123
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
123
2. Lucht eruit drukken.
123
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
123
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
123
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
123
Ontdooien van diepvrieswaren
123
Attentie!
123
= Ontdooien
124
Ontdooien
124
Koelvak
124
Aanwijzing:
124
Vriesvak
124
D Schoonmaken
124
Schoonmaken
124
Attentie!
124
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
124
1. Apparaat uitschakelen.
124
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
124
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
124
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
124
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
124
Attentie!
124
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
124
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
124
Schoonmaken van het interieur
124
Dooiwatergoot
124
Legplateau boven de groentelade
124
1. Groentelade uittrekken.
124
2. Legplateau verwijderen en ter reiniging uit elkaar nemen.
124
l Luchtjes
125
Luchtjes
125
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets %.
125
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
125
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 124
125
4. Alle verpakkingen reinigen.
125
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
125
6. Apparaat weer inschakelen.
125
7. Levensmiddelen inruimen.
125
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
125
9 Verlichting
125
Verlichting
125
> Geluiden
125
Geluiden
125
Normale geluiden
125
Voorkomen van geluiden
125
3 Storingen, wat te doen?
126
Storingen, wat te doen?
126
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
126
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
126
Geen enkele indicatie brandt.
126
De indicatie geeft E... aan.
126
Er klinkt een alarmsignaal en toets alarm brandt.
126
De indicatie knippert, het alarmsignaal klinkt en toets alarm brandt.
126
Indicatie brandt.
127
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
127
--------
127
4 Servicedienst
127
Servicedienst
127
Zelftest apparaat
127
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
127
2. Apparaat inschakelen.
127
3. Binnen de eerste 10 seconden de toets super Vriesvak gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt.
127
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
128
Garantie
128
!
131
"
131
-
133
*8001048984*
134
Search:
×
Search