V-Tac VT-5022 Ceiling Light

User Manual - Page 51

For VT-5022.

PDF File Manual, 61 pages, Read Online | Download pdf file

VT-5022 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
• To urządzenie musi być zamontowane zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi montażu urządzeń elektrycznych.
• Przed wyjęciem bezpiecznika upewnij się, że wentylator jest odłączony od zasilania.
• W przypadku zauważenia nietypowych wibracji należy natychmiast wyłączyć wentylator sufitowy i skontaktować się z
producentem, przedstawicielem centrum serwisowego lub odpowiednio wykwalifikowaną osobą.
• Wymiana części systemu bezpiecznego zawieszenia musi być przeprowadzona przez producenta, jego przedstawiciela
serwisowego lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę.
• Montaż systemu bezpiecznego zawieszenia musi być przeprowadzona przez producenta, jego przedstawiciela serwis-
owego lub wykwalifikowaną osobę.
• Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, przechowuj materiały opakowaniowe (torby plastikowe, pudełka, styropian itp.)
poza ich zasięgiem.
WAŻNE: Wyłącz główny wyłącznik zasilania podczas montażu lub konserwacji urządzenia. Zaleca się odłączenie
wyłącznika automatycznego przed zamontowaniem lub konserwacją wentylatora (zarówno wyłącznik główny, jak i
wyłącznik wentylatora muszą być wyłączone).
• Nie używaj na zewnątrz. Produkt powinien być zamontowany w suchym miejscu, w którym nie będzie narażony na
działanie wody lub wilgoci.
• Nie podłączaj silnika wentylatora do ściemniacza. Może to spowodować nieprawidłowe działanie i uszkodzenie silnika.
• Nie zaleca się, aby wentylatory sufitowe i urządzenia gazowe pracowały w tym samym pomieszczeniu w tym samym
czasie.
• Przed obróceniem kierunku obracania się łopatek wyłącz wentylator i poczekaj, aż się zatrzyma. Zapobiega to
uszkodzeniu silnika wentylatora i sterownika.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów między łopatkami wentylatora podczas ich obracania. Może to ich uszkodzić,
zakłócić równowagę wentylatora i powodować wibracje.
• Po zakończeniu montażu wentylatora upewnij się, że wszystkie elementy mocujące podstawy oraz łopatki wentylato-
ra są bezpiecznie zamocowane i dokręcone, aby zapobiec problemom.
• Z czasem i ze względu na naturalny ruch wentylatora niektóre połączenia mogą się poluzować. Sprawdzaj tuleje,
wsporniki i elementy mocujące łopatek dwa razy w roku, aby upewnić się, że są one bezpiecznie zamocowane. W razie
poluzowania dokręć je.
• Korzystanie z urządzeń elektrycznych wymaga przestrzegania kilku podstawowych zasad, takich jak:
• Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami lub nogami.
• Urządzenie nigdy nie powinno być narażone na działanie warunków atmosferycznych (deszcz, promienie słonec-
zne itp.).
• Urządzenia nie wolno używać w pobliżu potencjalnie wybuchowych lub łatwopalnych cieczy lub gazów.
• Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku przemysłowego lub zewnętrznego.
POLISH
Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια.
Η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να εκτίθεται σε καιρικές συνθήκες (βροχή, ήλιο, κλπ.).
Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κοντά σε δυνητικά εκρηκτικά ή εύφλεκτα υγρά ή αέρια.
Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και όχι για βιομηχανική ή εξωτερική χρήση.
Φυλάσσετε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά και ζώα, επειδή ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμό σε περίπτωση
κατάποσης. Σε περίπτωση κατάποσης ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή.
Εάν παρατηρήσετε ορατά σημεία βλάβης, θραύσης ή φθοράς, αποφύγετε την άμεση επαφή μεταξύ των μπαταριών και
του δέρματος, των ματιών ή των βλεννώδων μεμβράνων. Εάν οι εκτεθειμένες μπαταρίες έρχονται σε επαφή με τα μάτια,
ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο νερό. Ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση.
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται μόνο από πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο.
[EL] ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας
εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού
τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες για τη μετέπειτα ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες,
παρακαλούμε να έλθετε σε επαφή με τον προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το
προϊόν. Αυτοί εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας εξυπηρετήσουν με τον καλύτερο τρόπο. Η εγγύηση
ισχύει για περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς. Η εγγύηση δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση που προκληθούν
ζημιές εξαιτίας λάθος τοποθέτησης ή ασυνήθιστης φθοράς. Η εταιρεία δεν παρέχει εγγύηση για ζημιές σε
οποιαδήποτεεπιφάνεια εξαιτίας τις λάθος απομάκρυνσης ή τοποθέτησης του προϊόντος. Τα προϊόντα είναι κατάλληλα για
χρήση 10-12 ωρών την ημέρα. Η χρήση του προϊόντος επί 24 ώρες έχει ως αποτέλεσμα την ακύρωση της εγγύησης. Η
εγγύηση του προϊόντος αφορά μόνο τα ελαττώματα της παραγωγής.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ
Πριν εγκαταστήσετε ή αφαιρέσετε τον ανεμιστήρα οροφής, απενεργοποιήστε πρώτα την τροφοδοσία. Η εγκατάσταση
πρέπει να πραγματοποιηθεί με την ακόλουθη σειρά: αγωγοί γείωσης, αγωγοί έναντι πυρκαγιάς / ουδέτερος αγωγός. Η
αποσυναρμολόγηση και η συναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιούνται με την ακόλουθη σειρά: ουδέτερος αγωγός /
αγωγοί έναντι πυρκαγιάς / αγωγοί γείωσης για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας.
Τοποθετήστε το σταυροειδές πάνελ στην οροφή, δείτε ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας, κρεμάστε τον ανεμιστήρα στο
εγκατεστημένο σταυροειδές πάνελ και σφίξτε τις βίδες στο πάνελ. Βεβαιωθείτε ότι έχει στερεωθεί με ασφάλεια.
Loading ...
Loading ...
Loading ...