
website:
http://www.lgservice.com
DEHUMIDIFIER
OWNER'S
MANUAL
Please
retain
this
owner's
manual
for
future
reference
after
reading
it
thoroughly.
DESHUMIDIFICADOR
MANUAL
DEL
PROPIETARIO
Le
rogamos
que
guarde
este
manual
del
usuario
para
futura
refer-
encia
despues
de
leerlo
completamente.
MODEL,
MODELO:
LHD30

2
Dehumidifier
FOR
YOUR
RECORDS
Write the
model and
serial
numbers
here:
Model
#
Serial
#
You
can
find
them
on
a
label
on
the side
of
each
unit.
Dealer's
Name
Date
Purchased
Staple
your
receipt
to
this
page
in
the
event
you
need
it
to
prove
date
of
purchase
or
for
warranty
issues.
READ
THIS
MANUAL
Inside
you
will
find
many
helpful
hints
on
how
to
use
and
maintain
your
dehumidifier
properly.
Just
a
little
preventive
care
on
your
part
can
save
you
a
great
deal
of
time
and
money
over
the
life
of
your
dehumidifier.
You'll
find
many
answers
to
common
problems
in
the
chart
of
troubleshooting
tips.
If
you
review
our
chart
of
Troubleshooting
Tips
first,
you
may
not
need
to
call
for
service
at
all.
PRECAUTION
?
Contact
the
authorized
service
technician
for
repair
or
maintenance
of
this
unit.
?
Contact
the
installer
for
installation
of
this
unit.
?
The
dehumidifier
is
not
intended
for
use
by
young
children
or
invalids
without
supervision.
?
Young
children
should
be
supervised
to
ensure
that
they
do
not
play
with
the
dehumidifier.
?
When
the
power
cord
is
to
be
replaced,
replacement
work
shall
be
performed
by
authorized
personnel
only
using
only
genuine
replacement
parts.
Safety
Precautions
.......................3
Prior
to
Operation
.........................7
Instruction
.....................................8
Electrical
Safety
............................9
Operating
Instructions
...............11
Installation
...................................13
Maintenance
and
Service
...........14

Safety
Precautions
Owner's
Manual
3
Read
all
instruction
bef
Read
all
instruction
before
using
ore
using
To
prevent
injury
to
the
user
or
other
people
and
property
damage,
the
following
instructions
must
be
followed.
Incorrect
operation
due
to
ignoring
instructions
will
cause
harm
or
damage;
the
seriousness
is
classified
by
the
following
indications.
Meanings
of
symbols
used
in
this
manual
are
as
shown
below.
WARNING
This
symbol
indicates
the
possibility
of
death
or
serious
injury.
CAUTION
This
symbol
indicates
the
possibility
of
injury
or
damage
to
property
only.
Be
sure
not
to
do.
Be
sure
not
to
do.
Besuretof
Be
sure
to
follo
ollow
the
instruction.
w
the
instruction.
W
WARNING
ARNING
Plug
in
the
power
plug
properly.
?
Otherwise,
it
will
cause
electric
shock
or
fire.
Do
not
operate
or
stop
the
unit
by
inserting
or
pulling
out
the
power
plug.
?
It
will
cause
electric
shock
or
fire.
Do
not
damage
or
use
an
unspecified
power
cord.
?
It
will
cause
electric
shock
or
fire.
Safety
Precautions
Gasolin
NO
Installation
Operation
Do
not
place
the
power
cord
near a
heater.
?
It
may
cause
fire
and
electric
shock.
Do
not
use
the
power
cord
near
flammable
gas
or
combustibles
such
as
gasoline,
benzene,
thinner,
etc.
?
It
may
cause
explosion
or
fire.
Do
not
disassemble
or
modify
products.
?
It
may
cause
electric
shock
and
failure.
ENGLISH

4
Dehumidifier
Safety
Precautions
Do
not
modify
power
cord
length.
?
It
will
cause
electric
shock
or
fire.
Do
not
share
the
outlet
with
other
appliances.
?
It
will
cause
electric
shock
or
fire.
Always
plug
into
a
grounded
outlet.
?
No
grounding
may
cause
electric
shock.
Unplug
the
unit
if
strange
sounds,
odors,
or
smoke
come
from
it.
?
Otherwise
it
may
cause
a
fire
or
an
electric
shock.
Do
not
use
the
socket
if
it
is
loose
or
damaged.
?
It
may
cause
fire
and
electric
shock.
Do
not
operate
with
wet
hands
or
in
damp
environment.
?
It
may
cause
electric
shock.
Ventilate
before
operating
defumidifier
when
gas
goes
out.
?
It
may
cause
explosion,
fire,
and
burn.
Do
not
clean
the
dehumidifier
with
water.
?
Water
may
enter
the
unit
and
degrade
the
insulation.
It
may
cause
an
electric
shock.
Turn
off
the
power
and
breaker
first
when
cleaning
the
unit.
?
Since
the
fan
rotates
at
high
speed
during
operation,
it
may
cause
injury.
If
water
enters
the
product,
turn
off
the
dehumidifier's
power
switch.
Contact
service
center
after
taking
the
power-plug
out
from
the
socket.
?
It
will
cause
machine
failure
or
electric
shock.

Safety
Precautions
Owner's
Manual
5
CA
CAUTION
UTION
Installation
Never
touch
the metal
parts
of
the
unit
when
removing
the
filter.
?
They
are
sharp
and
may
cause
injury.
Do
not
block
the
inlet
or
outlet.
?
It
may
cause
failure
of
appliance
or
performance
deterioration.
Hold
the
plug
by
the
head
when
taking
it
out.
?
It
may
cause
electric
shock
and
damage.
Turn
off
the
main
power
switch
when
not
using
the
dehumidifier
for
a
long
time.
?
It
will
waste
power
consumption
in
vain
and
it
may
cause
an
accident.
Secure
wheels
with
blocks
to
prevent
unit
from
falling
when
installed
on
a
table
or
shelf.
?
It
may
damage
the
dehumidifier
or
cause
other
damage
or
injury.
Make
sure
the
dehumidifier
is
the
correct
size
for
the
area
you
want
to
dehumidify.
?
It
is
not
designed
to
dehumidify
the
entire
house.
Install
the
dehumidifier
properly
on
a
floor,
table,
or
shelf
that
is
level
and
strong
enough
to
support
it
when
the
water
collection
bucket
is
full.
?
It
should
withstand
around
90
lbs
(40kg)
of
weight.
Close
all
doors,
windows
and
other
outside
openings
to
the
room.
?
The
dehumidifier
must
be
operated
in
an
enclosed
area
to
be
most
effective.
ENGLISH

6
Dehumidifier
Safety
Precautions
Use
a
soft
cloth
to
clean.
Do
not
use
wax,
thinner,
or
a
strong
detergent.
?
The
appearance
of
the
dehumidifier
may
deteriorate,
change
color,
or
develop
surface
flaws.
Be
sure
to
replace
the
bucket
properly
after
emptying
to
prevent
water
from
collecting
on
the
floor.
?
Otherwise,
it
will
cause
property
damage.
Do
not
operate
satisfactorily
if
the
room
temperature
is
below
65°F(18°C).
?
Low
temperatures
could
cause
coils
to
frost.
Wax
Thinner
Do
not
put
a
pet
or
house
plant
where
it
will
be
exposed
to
direct
air
flow.
?
This
could
injure
the
pet
or
plant.
Do
not
use
this
appliance
for
special
purposes
such
as
pets,
foods,
precision
machinery,
or
art
objects.
?
It
is
a
general
use
appliance
not
precision
equipment.
Do
not
use
the
water
collected
in
the
bucket
for
drinking
purposes.
?
It
is
not
sanitary
and
could
cause
illness
or
personal
injury.
Always
insert
the
filter
securely.
Clean
it
every
two
weeks.
?
Operation
without
filters
will
cause
failure.
Operation

Owner's
Manual
7
Prior
to
Operation
Prior
to
Operation
1.
Consult
an
installation
specialist
for
installation.
2.
Plug
in
the
power
plug
properly.
3.
Use
a
dedicated
circuit.
4.
Do
not
use
an
extension
cord.
5.
Do
not
start/stop
operation
by
plugging/unplugging
the
power
cord.
6.
If
the
cord/plug
is
damaged,
only
replace
it
with
an
authorized
replacement
part.
1.
Being
exposed
to
direct
airflow
for
an
extended
period
of
time
could
be
hazardous
to
your
health.
Do
not
expose
occupants,
pets,
or
plants
to
direct
airflow
for
extended
periods
of
time.
2.
Ventilate
the
room
when
the
dehumidifier
is
used
with
other
heating
devices.
Otherwise
the
oxygen
supply
may
be
inadequate.
3.
Do
not
use
this
dehumidifier
for
non-specified
special
purposes
(e.g.
preserving
precision
devices,
food,
pets,
plants,
and
art
objects).
Such
usage
could
damage
the
items.
1.
Do
not touch
the
metal
parts
of
the
unit
when
removing
the
filter.
Injuries
can
occur
when
handling
sharp
metal
edges.
2.
Do
not
use
water
to
clean
inside
the
dehumidifier.
Exposure
to
water
can
destroy
the
insulation,
leading
to
possible
electric
shock.
3.
When
cleaning
the
unit,
first
make
sure
that
the
power
and
breaker
are
turned
off.
The
fan
rotates
at
a
very
high
speed
during
operation.
There
is
a
possibility
of
injury
if
the
unit's
power
is
accidently
turned
on
while the
interior
of
the
unit
is
being
cleaned.
For
repair
and
maintenance,
contact
your
authorized
service
dealer.
Preparing
for
operation
Usage
Cleaning
and
maintenance
Service
ENGLISH

8
Dehumidifier
Instruction
Instruction
This
symbol
alerts
you
to
the
risk
of
electric
shock.
This
symbol
alerts
you
to
hazards
that
could
cause
harm
to
the
dehumidifier.
This
symbol
indicates
special
notes.
NOTICE
WARNING:
This
appliance
should
be
installed
in
accordance
with
national
wiring
regulations.
This
guide
acts
as
a
guide
to
help
to
explain
product
features.
Features
Symbols
used
in
this
Manual
Off
Max
High
Low
Fan
Speed
Humidity
Control
Auto
Shut
Off
Power
cord
Cabinet
Auto
Shut-off
Light
Front
Grille
Air
Filter
Rear
Grille
Humidity
Control
Fan
Speed
Brush
Water
bucket
Handle
Hose
Connector

Owner's
Manual
9
Electrical
Safety
Electrical
Safety
WARNING:
This
appliance
must
be
properly
grounded.
The
power
cord
of
this
appliance
is
equipped
with
a
three-prong
grounding
plug.
To
minimize
the
risk
of
electric
shock,
use
the
plug
with
a
standard
three-slot
grounding
wall
power
outlet.
If
the
power
outlet
does
not
include
a
grounding
slot,
have
a
qualified
electrician
replace
the
outlet
before
you
use
the
dehumidifier.
WARNING:
Do
not cut
or
remove
the
grounding
prong
from
the
power
plug.
WARNING:
Attaching
the
adapter
ground
terminal
to
the
wall
receptacle
cover
screw
does
not
ground
the
appliance
unless
the
cover
screw
is
metal
and
not
insulated,
and
the
wall
receptacle
is
grounded
through
the
house
wiring.
WARNING:
If
you
have
any
doubt
whether
the
dehumidifier
is
properly
grounded,
have
the
wall
receptacle
and
circuit
checked
by
a
qualified
electrician.
Preferred
method
Ensure
proper
ground
exists
before
use

10
Dehumidifier
Electrical
Safety
Temporary
Use
of
an
Adapter
We
strongly
discourage
the
use
of
an
adapter
due
to
potential
safety
hazards.
For
temporary
connections,
use
only
a
UL-listed
adapter,
available
from
most
local
hardware
stores.
To
disconnect
the
power
cord
from
the
adapter,
use
one
hand
on
each
to
avoid
damaging
the
ground
terminal.
Avoid
frequently
unplugging
the
power
cord
as
this
can
lead
to
eventual
ground
terminal
damage.
WARNING:
Never
use
the
appliance
with
a
broken
adapter.
We
strongly
discourage
the
use
of
an
extension
cord
due
to
potential
safety
hazards.
Temporary
Use
of
an
Extension
Cord
Temporary
method
Adapter
Plug
Receptacle
Cover
Metal
Screw

Owner's
Manual
11
Operating
Instructions
Off
Max
High
Low
Fan
Speed
Humidity
Control
Auto
Shut-Off
Operating
Instructions
CONTROL
Your
dehumidifier
has
a
control
panel
containing
an
indicator
and two
controls
---
Auto
Shut-Off,
Fan
Speed,
and
Humidity
Control.
Auto
Shut-Off
---This
lamp
glows
when
the
bucket
is
full
or
missing.
Fan
Speed
---
This
controls
the
speed
of
the
airflow.
Humidity
Control---
This
controls
the
moisture
in
the
room.
UNIT
OPERATION
1.
Turn
the
Humidity
Control
to
Off.
Plug
the
power
supply
cord
into
an
electrical
outlet.
2.
The
Humidity
Control
can
be
set
anywhere
between
Off
and
Max
for
normal
operation.
If
you
need
more
dehumidification,
turn
the
Humidity
Control
toward
Max.
If
you
need
less
dehumidification,
turn
the
Humidity
Control
toward
Off.
3.
Turn
the
Humidity
Control
to
Off
to
stop
the
unit
manually.
4.
If
you
want
to
control
the
speed
of
air
flow,
turn
the
Fan
Speed
toward
Low
or
High.
The
compressor
will
not
operate
for
about
two
minutes
to
protect
the
compressor
when
you
turn
the
unit
off
and
immediately
back
on.
DE-ICER
CONTROL
(INVISIBLE)
The
Defrost
Control
senses
frost
build-up
on
the
evaporator
coil
and
automatically
shuts
off
the
compressor.
The
fan
continues
to
run,
drawing
air
across
the
coil,
and
melting
the
frost.
When
the
coil
is
defrosted,
the
compressor
automatically
restarts,
and
dehumidifying
resumes.
Water
bucket
must
be
properly
installed.
?
The
dehumidifier
will
not
run
if
the
bucket
is
not
properly
installed.
?
The
dehumidifier
shuts
off
when
the
desired
humidity
setting
is
reached.
NOTICE
NOTICE
ENGLISH

12
Dehumidifier
Operating
Instructions
Water
level
control
switch
Of
f
Max
High
Low
Fan
Speed
Humdty
Control
Auto
Sh
u
t-Of
The
dehumidifier
will
turn
off
automatically
when
the
bucket
is
full,
or
when
the
bucket
is
removed
or
not
replaced
in
the
proper
position.
The
bucket
must
be
replaced
in
the
proper
position
for
the
dehumidifier
to
work.
The
light
will
be
on
and
the
dehumidifier
will
not
run
if
the
bucket
is
not
in
the
proper
position.
1.
Empty
the
bucket
manually.
2.
Attach
a
length
of
garden
hose
to
the
threaded
drain
hose
connection
to
carry
water
to
the
drain.
When
the
bucket
is
full,
pull
out
by
grasping
the
handle
and
empty
it
into
a
large
sink
or
tub
and
then
replace
it
properly.
Do
not
remove
while
operating
the
dehumidifier.
It
can
cause
water
to
drop
on
the
base
pan
or
the
floor.
Empty
the
bucket
when
the
indicator
light
turns
on.
It
is
advisable
to
carry
the
bucket
by
supporting
it
from
the
bottom
as
well
as
by
the
handle.
Carrying
by
only
the
handle
may
cause
the
handle
or
bucket
cover
to
break.
2-1.
Remove
the
drain-hole
cover.
2-2.
Connect
a
garden
hose
to
the
threaded
drain
hose
connector.
2-3.
Push
hose
connector
tightly
to
the
drain-hole
on
Rear
Grille.
The
hose
attachment
will
accept
a
standard
garden
hose
fitting.
Do
not
over
tighten
the
hose
when
connecting
it
to
the
hose
connector,
use
a
rubber
washer
and
tighten
by
hand
firmly
without
stripping
the
plastic
threads.
When
being
attached
to
hose
connector
drain
hose
connection,
do
not
bend
or
kink
the
hose.
The
hose
should
lie
flat
from
the
dehumidifier
to
the
drain.
NOTICE
NOTICE
NOTICE
Automatic
shut
off
Disposing
of
collected
water
HOSE-CONNECTOR
DRAIN
HOLE
COVER
INSERT
TAKE
OUT

Owner's
Manual
13
Installation
12"
12"
Off
Max
Hgh
Low
Fan
Speed
HumidityControl
Auo
ShutOf
f
Of
Max
Hgh
Low
FanSped
Humidiy
Control
Auto
Sh
u
tOf
f
O
ff
Max
Hgh
ow
F
aSped
H
umii
t
yCo
n
tol
u
to
Sut
Of
Off
Max
i
gh
Lw
F
anp
e
d
HumdtyC
o
nto
l
ut
o
S
h
uOff
O
ff
Max
Hgh
Low
F
npe
e
d
Humdi
t
y
Cntrol
uto
h
u
tOff
1.
Allow
at
least
12
inches
of
space
on
all
sides
of
the
unit
for
good
air
circulation.
2.
Install
your
dehumidifier
on
a
floor,
table,
or
shelf.
When
installing
the
dehumidifier
on
a
table
or
shelf,
make
sure
the
table
or
shelf
is
strong
enough
to
support
the
weight
of
the
dehumidifier
with
a
full
bucket.
Do
not
sit
or
stand
on
the
dehumidifier.
Secure
wheels
with
blocks
to
prevent
unit
from
falling
when
installed
on
a
table
or
shelf.
The
height
of
a
table
or
shelf
might
provide
a
better
position
from
which
to
handle
the
bucket
and
help
prevent
icing
of
the
coils
due
to
colder
air
near
the
floor
(such
as
in
a
basement.)
3.
Lift
the
bucket
and
place
it
in
the
dehumidifier,
making
sure
the
slots
on
the
bottom
side
of
the
bucket
are
positioned
correctly.
4.
Rollers
let
you
move
the
dehumidifier
easily.
NOTICE
1.
Pull
out
the
bucket
cover.
2.
Brush
off
the
residue
in
the
bucket.
Clean
the
bucket
by
wiping
with
a
brush
or
a
cloth
dampened
in
a
mild
detergent
solution.
3.
Close
the
cover.
Push
the
tabs
on
the
top
of
the
bucket
when
installing
the
bucket.
NOTICENOTICE
?
Use
the
dehumidifier
in
a
basement
to
help
prevent
moisture
damage.
?
Use
the
dehumidifier
in
laundry
drying,
bathing,
and
dishwashing
areas
which
have
excessive
moisture.
?
Use
the
dehumidifier
to
prevent
moisture
damage
where
books
are
stored.
Installation
Installing
the
dehumidifier
properly
Choosing
the
proper
location
for
your
dehumidifier
The
cleaning
of
bucket
ENGLISH

14
Dehumidifier
Maintenance
and
Service
Off
Max
High
Low
Fan
Speed
Humidity
Control
Auto
Shu
t
-O
f
f
Off
Max
H
i
gh
Low
Fan
peed
HumidityControl
Auto
ShutOff
Your
dehumidifier
is
designed
to
serve
you
year-
round.
It
needs
practically
no
attention.
However,
you
should
check
your
dehumidifier
and
inspect
the
coils
annually.
You
may
want
an
Authorized
Service
Center
to
perform
this
annual
checkup.
(Cost
of
the
inspection
is
the
owner's
responsibility.)
OR
If
you
are
familiar
with
electrical
appliances
and
their
functions,
listed
below
are
instructions
which
would
allow
you
to
perform
the
inspection
and
maintenance
for
yourself.
Cleaning
the
front
case,
bucket
and
cabinet
Clean
the
front
case
and
the
cabinet
with
a
soft
cloth,
warm
water,
and
a
mild
detergent.
Clean
the
grille
with
a
vacuum
attachment
or
brush.
Do
not
use
bleach
or
abrasives.
Cleaning
the
air
filter
1.
Remove
water
bucket
from
the
cabinet.
Pull
out
the
air
filter
as
shown
above.
2.
Wash
air
filter
with
warm
water
and
a
mild
detergent.
Rinse
and
dry
it.
Replace
it
in
place.
Cleaning
the
coil
1.
Remove
Front
Grille
from
the
cabinet
as
shown
above.
2.
Brush
the
coil
gently
like
in
the
figure.
If
necessary
use
warm
water
and
a
mild
detergent.
Rinse
and
dry
thoroughly.
CAUTION
:
Be
careful
not
to
spray
the
coil
with
a
water
hose.
Be
careful!
Sharp
edges!
Electrical
Shock
Hazard
?
Disconnect
power
supply
cord
from
receptacle
before
performing
any
maintenance.
?
Be
careful
when
cleaning
the
coils.
Fins
are
sharp.
Failure
to
follow
the
above
precautions
could
result
in
electrical
shock
or
personal
injury.
Maintenance
and
Service

Owner's
Manual
15
Maintenance
and
Service
The
dryness
level
you
selected
has
been
reached.
?
Push
plug
firmly
into
wall
outlet.
?
Check
the
house
fuse/circuit
breaker
box
and
replace
fuse
or
reset
the
breaker.
?
?
Turn
the
Humidity
Control
to
a
lower
setting.
?
Dehumidifier
will
not
turn
off
if
Humidity
Control
is
at
Max.
?
Close
all
windows
or
doors
to
outside.
Problem
Possible
Causes
What
To
Do
Dehumidifier
does
not
operate
Dehumidifier
runs
too
much
Frost
appears
on
coils
Fan
noise
Plug
is
disconnected
from
outlet.
The
fuse
is
blown/circuit
breaker
is
tripped.
The
Auto
Shut-Off
light
is
on.
Humidity
Control
is
set
too
high.
Windows
or
doors
near
dehumidifier
are
open
to
outdoors.
Humidity
Control
is
set
at
Max.
Dehumidifier
automatically
shuts
off
when
the
selected
amount
of
moisture
has
been
removed
from
the
air.
If
you
want
to
remove
more
moisture,
turn
the
humidity
Control
to
Max.
After
the
dehumidifier
starts,
reset
the
control
to
the
desired
setting.
?
Dehumidifier
automatically
shuts
off
when
the
bucket
is
full.
Empty
the
bucket
and
replace
it.
Area
to
be
dehumidified
is
too
large.
Air
movement
through
dehumidifier
is
blocked.
?
Check
with
your
dealer
to
see
if
capacity
is
adequate.
Front
grille
may
be
dirty.
Use
a
brush
to
clean
the
grille.
Dehumidifier's
coils
on
the
back
of
unit
may
be
dirty.
Clean
the
soil
on
the
coils
of
the
back
of
the
unit.
Dehumidifier
must
be
placed
in
a
space
that
does
not
restrict
air
flowing
into
the
rear
coil
or
out
of
the
front
grille.
Dehumidifier
is
not
turned
on.
?
Turn
on
the
Humidity
Control.
Room
temperature
is
too
low.
(Room
temperature
is
below
65°F
(18°C.)
?
Frost
will
usually
disappear
within
60
minutes.
Air
is
moving
through
the
dehumidifier.
?
This
is
a
normal
sound.
The
dehumidifier
may
be
operating
abnormally
when:
Troubleshooting
ENGLISH

?
The
more
moisture
in
the
room
air,
the
longer
it
takes
for
the
room
air
to
become
dry.
Problem
Possible
Causes
What
To
Do
Dehumidifier
does
not
dry
the
air
as
it
should
Dehumidifier
has
been
installed
or
restarted
recently.
Airflow
is
restricted.
?
?
Make
sure
there
are
no
curtains,
blinds,
or
furniture
blocking
the
front
or
back
of
the
dehumidifier.
The
control
may
not
be
set
high
enough.
Turn
the
knob
to
a
higher
number.
?
Doors
and
windows
may
not
be
closed
tightly.
Check
that
all
doors,
windows,
and
other
openings
are
securely
close.
?
Clothes
dryer
may
be
blowing
moisture-laden
air
into
the
room.
Install
the
dehumidifier
away
from
the
dryer.
Dryer
should
be
vented
to
the
outside.
?
Room
temperature
is
too
low.
The
unit
will
not
operate
satisfactorily
if
the
room
temperature
is
below
65°F
(18°C.)
16
Dehumidifier
Maintenance
and
Service

Memo
Owner's
Manual
17

18
Deshumidificador
PARA
SUS
REGISTROS
Escriba
aqui
el
numero
de
modelo
y
serie:
Modelo
#
Serie
#
Puede
encontrarlos
en
la
etiqueta
situada
en
el
lateral
de
cada
unidad.
Nombre
del
distribuidor
Fecha
de
compra
Grape
su
recibo
en
esta
pagina
por
si
lo
necesita
para
comprobar
la
fecha
de
compra
o
temas
relacionados
con
la
garantia.
LEA
ESTE
MANUAL
En
su
interior
encontrara
muchos
consejos
utiles
sobre
la
utilizacion
y
el
mantenimiento
adecuado
de
su
deshumidificador.
Una
simple
atencion
preventiva
por
su
parte
puede
ahorrarle
mucho
tiempo
y
dinero
a
lo
largo
de
la
vida
de
su
deshumidificador.
Encontrara
muchas
respuestas
a
los
problemas
mas
comunes
en
el
cuadro de
consejos
para
la
solucion
de
problemas.
Si
en
primer
lugar
revisa
nuestro
cuadro
de
consejos
para
la
solucion
de
problemas,
es
posible
que
no
tenga
necesidad
de
llamar
al
servicio
tecnico.
PRECAUCION
?
Pongase
en
contacto
con
un
tecnico
del
servicio
autorizado
para
las
reparaciones
o
el
mantenimiento
de
esta
unidad.
?
Pongase
en
contacto
con
un
instalador
para
la
instalacion
de
esta
unidad.
?
El
deshumidificador
no
esta
disenado
para
que
lo
utilicen
sin
supervision
ninos
o
personas
con
las
facultades
mentales
mermadas.
?
Debe
vigilarse
a
los
ninos
para
asegurarse
de
que
no
juegan
con
el
deshumidificador.
?
Cuando
haya
que
sustituir
el
cable
de
alimentacion,
debe
realizar
el
trabajo
de
sustitucion
personal
autorizado
utilizando
unicamente
piezas
de
recambio
originales.
Precauciones
de
seguridad
.......19
Antes
de
la
utilizacion
................23
Instruccion...................................24
Seguridad
electrica.....................25
Instrucciones
de
funcionamiento
...........................27
Instalacion
...................................29
Cuidados
y
mantenimiento
........30

Precauciones
de
seguridad
Manual
de
usuario
19
ESPANOL
LEA
EST
LEA
ESTAS
INSTR
AS
INSTRUCCIONES
ANTES
DE
USAR
UCCIONES
ANTES
DE
USAR
Para
evitar
lesiones
al
usuario
o a
otras
personas
y
danos
materiales,
debe
seguir
las
siguientes
instrucciones.
El
uso
incorrecto
ocasionado
al
ignorar
las
instrucciones
puede
causar
lesiones
o
danos.
La
gravedad
se
clasifica
mediante
las
siguientes
indicaciones.
A
continuacion
se
muestran
los
significados
de
los
simbolos
utilizados
en
este
manual.
ADVERTENCIA
Este
simbolo
indica
la
posibilidad
de
muerte
o
lesiones
graves.
ATENCION
Este
simbolo
indica
la
posibilidad
de
lesiones
o
danos
solo
materiales.
No
lo
haga.
Siga
las
instrucciones.
AD
ADVER
VERTENCIA
TENCIA
Enchufe
la
clavija
correctamente.
?
De
lo
contrario,
puede
ocasionar
un
incendio
o
una
descarga
electrica.
No
encienda
ni
apague
la
unidad
insertando
o
retirando
la
clavija.
?
Causara
una
descarga
electrica
o
incendio
No
dane
el
cable
ni
utilice
un
cable
de
alimentacion
no
especificado.
?
Podria
producirse
una
descarga
electrica
o
incendio.
Gasolin
NO
Instalacion
Funcionamiento
No
coloque
el
cable
de
alimentacion
cerca
de
una
estufa.
?
Podria
producirse
un
incendio
y
una
descarga
electrica.
No
utilice
el
cable
de
alimentacion
cerca
de
gas
inflamable
o
combustibles,
como
gasolina,
benceno,
disolvente,
etc.
?
Podria
producirse
una
explosion
o
incendio.
No
desmonte
ni
modifique
los
productos.
?
Puede
causar
una
descarga
electrica
Precauciones
de
Seguridad

20
Deshumidificador
Precauciones
de
seguridad
No
modifique
la
longitud
del
cable
de
alimentacion.
?
Causara
una
descarga
electrica
o
incendio.
No
comparta
el
enchufe
con
otros
aparatos.
?
Causara
una
descarga
electrica
o
incendio.
Realice
siempre
la
conexion
a
un
enchufe
con
toma
de
tierra.
?
Si
no
hay
toma
de
tierra,
podria
producirse
una
descarga
electrica.
Desenchufe
la
unidad
si
emite
un
sonido
extrano,
olores
o
humo.
?
De
lo
contrario,
puede
ocasionar
un
incendio
o
una
descarga
electrica.
No
utilice
el
enchufe
si
esta
flojo
o
danado.
?
Podria
producirse
una
descarga
electrica
o
incendio.
No
utilice
la
unidad
con
las
manos
mojadas
o en un
entorno
humedo.
?
Puede
causar
una
descarga
electrica
o
incendio.
Si
observa
que
entra
agua
en
el
producto,
apague
el
interruptor
de
contacto
del
deshumidificador.
Despues
de
retirar
la
clavija
del
enchufe,
pongase
en
contacto
con
el
centro
de
servicio
tecnico.
?
Causara
fallo
de
la
maquina
o
descarga
electrica.
Si
hay
una
fuga
de
gas,
ventile
la
habitacion
antes
de
utilizar
el
deshumidificador.
?
Podria
producirse
una
explosion,
incendio
y
quemaduras.
No
limpie
el
deshumidificador
con
agua.
?
El
agua
podria
introducirse
en
la
unidad
y
degradar
el
aislamiento.
Podria
producirse
una
descarga
electrica.
Apague
el
aparato
y
el
diferencial
primero
al
limpiar
la
unidad.
?
Como
el
ventilador
gira
a
alta
velocidad
durante
el
funcionamiento,
podrian
producirse
lesiones.

Precauciones
de
seguridad
Manual
de
usuario
21
ESPANOL
A
ATENCION
TENCION
Instalacion
No
toque
nunca
las
partes
metalicas
de
la
unidad
cuando
retire
el
filtro.
?
Son
afiladas
y
pueden
producir
lesiones.
No
bloquee
la
entrada
ni la
salida.
?
Puede
causar
fallas
de
aplicacion
o
deterioro
en
su
rendimiento.
Sujete
la
clavija
por
la
cabeza
cuando
la
saque.
?
Podria
producirse
una
descarga
electrica
o
danos.
Apague
el
interruptor
de
contacto
cuando
no
vaya
a
utilizar
el
deshumidificador
durante
un
largo
periodo
de
tiempo.
?
Se
gastara
el
consumo
electrico
en
vano
y
puede
causar
accidentes.
Asegure
las
ruedas
con
bloques
para
evitar
que
la
unidad
se
caiga
cuando
esta
instalada
sobre
una
mesa
o
estanteria.
?
Podria
danarse
el
deshumidificador
o
producir
otros
danos
o
lesiones.
Asegurese
de
que
el
deshumidificador
tiene
la
capacidad
adecuada
para
la
zona
que
desea
deshumidificar.
?
No
esta
disenado
para
enfriar
la
casa
entera
Instale
el
deshumidificador
correctamente
sobre
el
suelo,
una
mesa
o
una
estanteria
lo
suficientemente
nivelada
y
fuerte
como
para
soportar
su
peso
cuando
la
cubeta
colectora
de
agua
este
llena.
?
El
peso
a
soportar
es
de
aproximadamente
90
libras
(40
kg).
Cierre
todas
las
puertas,
ventanas
y
aberturas
al
exterior
de
la
habitacion.
?
Para
una
mayor
eficacia,
el
deshumidificador
debe
utilizarse
en
una
zona
cerrada.

22
Deshumidificador
Precauciones
de
seguridad
Utilice
un
pano
suave
para
limpiar
la
unidad.
No
utilice
cera,
disolvente
ni
un
detergente
fuerte.
?
Podria
deteriorarse
el
aspecto
del
deshumidificador,
cambiar
el
color
o
producirse
desperfectos
en
su
superficie.
Asegurese
de
reemplazar
la
cubeta
debidamente
cuando
vaya
a
vaciarla
para
evitar
que
el
agua
caiga
al
suelo.
?
De
lo
contrario,
se
causaran
danos
a
la
propiedad.
No
funciona
satisfactoriamente
si la
temperatura
de
la
habitacion
esta
por
debajo
de
65°F(18°C).
?
Las
bajas
temperaturas
podrian
producir
escarcha
en
los
serpentines.
Wax
Thinner
No
coloque
ningun
animal
o
planta
expuestos
al
flujo
de
aire
directo.
?
Esto
podria
lesionar
al
animal
o
danar
la
planta.
No
utilice
este
aparato
para
una
finalidad
especial
como
la
deshumidificacion
de
alimentos,
animales,
maquinaroa
de
precision
u
objetos
artisticos.
?
Es
un
aparato
de
uso
general,
no
un
equipo
de
precision.
No
utilice
el
agua
acumulada
en
la
cubeta
para
beber.
?
No
es
salubre
y
podria
causar
enfermedades
o
poner
en
riesgo
su
salud.
Inserte
siempre
el
filtro
correctamente.
Limpielo
una
vez
cada
dos
semanas.
?
La
utilizacion
sin
filtros
podria
producir
un
mal
funcionamiento.
Funcionamiento

ESPANOL
Manual
de
usuario
23
Antes
de
la
utilizacion
1.
Consulte
a un
especialista
en
instalaciones
para
realizar
la
instalacion.
2.
Enchufe
la
clavija
correctamente.
3.
Utilice
un
circuito
apropiado.
4.
No
utilice
una
alargadera.
5.
No
inicie/detenga
el
funcionamiento
enchufando/desenchufando
el
cable
de
alimentacion.
6.
Si
el
cable/clavija
se
dana,
sustituyalo
unicamente
por
una
pieza
de
recambio
autorizada.
1.
La
exposicion
a
flujo
de
aire
directo
durante
un
largo
periodo
de
tiempo
puede
ser
perjudicial
para
su
salud.
No
exponga
a
personas,
animales
o
plantas
al
flujo
de
aire
directo
durante
largos
periodos
de
tiempo.
2.
Ventile
la
sala
cuando
el
deshumidificador
se
use con
otros
aparatos
de
calefaccion.
De
lo
contrario,
el
suministro
de
oxigeno
puede
ser
inadecuado.
3.
No
utilice
este
deshumidificador
para
finalidades
no
especificadas
(p.ej.,
preservar
dispositivos
de
precision,
alimentos,
animales,
plantas
y
objetos
de
arte).
Tal
uso
podria
danar
estos
elementos.
1.
No
toque
las
partes
metalicas
de
la
unidad
cuando
retire
el
filtro.
Podrian
producirse
lesiones
con
los
bordes
metalicos
afilados.
2.
No
utilice
agua
para
limpiar
el
interior
del
deshumidificador.
La
exposicion
al
agua
puede
destruir
el
aislamiento
y
ocasionar
una
posible
descarga
electrica.
3.
Cuando
limpie
la
unidad,
primero
asegurese
de
que
la
alimentacion
y
el
interruptor
estan
apagados.
El
ventilador
gira
a
una
velocidad
muy
alta
durante
el
funcionamiento.
Existe
la
posibilidad
de
lesion
si
se
enciende
accidentalmente
la
alimentacion
a
la
unidad
mientras
se
esta
limpiando
su
interior.
Para
las
reparaciones
y
el
mantenimiento,
pongase
en
contacto
con
su
distribuidor
de
servicio
tecnico
autorizado.
Preparacion
para
la
utilizacion
Utilizacion
Limpieza
y
Mantenimiento
Servicio
Tecnico
Antes
de
la
utilizacion

24
Deshumidificador
Instruccion
Este
simbolo
le
avisa
del
riesgo
de
descarga
electrica.
Este
simbolo
le
avisa
de
riesgos
que
pueden
producir
danos
al
deshumidificador.
Este
simbolo
indica
notas
especiales.
AVISO
ADVERTENCIA:
este
aparato
debe
instalarse
de
acuerdo
con
la
normativa
nacional
para
instalaciones
electricas.
Este
manual
sirve
como
guia
para
ayudar
a
explicar
las
caracteristicas
del
producto.
Off
Max
High
Low
Fan
Speed
Humidity
Control
Auto
Shut
Off
Cable
de
alimentacion
Carcasa
Panel
de
control
Air
Filter
Parrilla
posterior
Luz
de
autoapague
Control
de
la
humedad
Velocidad
del
ventilador
Filtro
de
aire
Cepillo
Conector
de
manguera
Cubeta
de
agua
Instruccion
Simbolos
utilizados
en
este
Manual
Caracteriticas

Manual
de
usuario
25
Seguridad
electrica
ADVERTENCIA:
este
aparato
debe
conectarse
a
tierra
adecuadamente.
El
cable
de
alimentacion
de
este
aparato
esta
equipado
con
una
clavija
de
tres
patillas
con
toma
de
tierra.
Para
minimizar
el
riesgo
de
descarga
electrica,
utilice
la
clavija
con
un
enchufe
con
toma
de
tierra
estandar
de
tres
ranuras.
Si
el
enchufe
no
dispone
de
una
ranura
de
toma
de
tierra,
pongase
en
contacto
con
un
electricista
cualificado
para
que
cambie
el
enchufe
antes
de
utilizar
el
deshumidificador.
ADVERTENCIA:
no
corte
ni
desmonte
la
patilla
de
toma
de
tierra
de
la
clavija.
ADVERTENCIA:
si
incorpora
un
terminal
de
tierra
adaptador
al
tornillo
de
la
cubierta
del
enchufe
de
la
pared,
el
aparato
no
se
conecta
a
tierra
a
no
ser
que
el
tornillo
de
la
cubierta
sea
de
metal
y
no
este
aislado
y
que
el
enchufe
este
conectado
a
tierra
a
traves
de
la
instalacion
electrica
domestica.
ADVERTENCIA:
si
tiene
alguna
duda
sobre
si el
deshumidificador
esta
conectado
a
tierra
correctamente,
pongase
en
contacto
con
un
electricista
cualificado
para
que
compruebe
el
enchufe
de
la
pared
y
el
circuito.
Metodo
recomendado
Asegurese
de
que
existe
una
toma
de
tierra
apropiada
antes
de
la
utilizacion.
Seguridad
Electrica

26
Deshumidificador
Seguridad
electrica
Desaconsejamos
totalmente
el
uso
de
un
adaptador
debido
a
los
potenciales
riesgos
de
seguridad.
Para
conexiones
temporales,
utilice
unicamente
un
adaptador
incluido
en
UL,
disponible
en
la
mayoria
de
tiendas
de
electricidad
locales.
Para
desenchufar
el
cable
de
alimentacion
del
adaptador,
hagalo
con
una
mano
en
cada
uno
para
evitar
danar
el
terminal
de
tierra.
Evite
desenchufar
frecuentemente
el
cable
de
alimentacion,
ya
que
esto
podria
producir
posibles
danos
en
el
terminal
de
tierra.
ADVERTENCIA:
no
utilice
nunca
el
aparato
con un
adaptador
roto.
Desaconsejamos
totalmente
el
uso
de
una
alargadera
debido
a
los
potenciales
riesgos
de
seguridad.
Metodo
temporal
Clavija
adaptadora
Cubierta
del
enchufe
Tornillo
de
metal
Uso
Temporal
de
un
Adaptador
Uso
Temporal
de
una
Alargadera

ESPANOL
Manual
de
usuario
27
Instrucciones
de
funcionamiento
Off
Max
High
Low
Fan
Speed
Humidity
Control
Auto
Shut-Off
OPERACION
PANEL
DE
CONTROL
Su
deshumidificador
tiene
un
panel
de
control
que
contiene
un
indicador
y
2
controles:
Auto Shut
Off,
Fan
Speed,
Humidity
Control.
Auto Shut
Off
--
La
luz
se
ilumina
cuando
la
cubeta
esta
llena
o
no
hay
cubeta.
Fan
Speed
--
Controla
la
velocidad
del
flujo
de
aire.
Humidity
Control
--
Controla
la
humedad
de
la
sala.
COMO
OPERAR
EL
DESHUMIDIFICADOR:
1.
Apague
el
control
de
la
humedad.
Conecte
el
cable
de
alimentacion
en
una
toma
electrica.
2.
El
control
de
la
humedad
puede
ajustarse
en
cualquier
punto
entre
Apagado
(Off)
y
Max
para
obtener
un
funcionamiento
normal.
Si
desea
mas
deshumidificacion,
gire
la
perilla
de
control
de
la
humedad
hacia
Max.
Si
necesita
menos
deshumidificacion,
gire
la
perilla
de
control
de
la
humedad
hacia
Off.
3.
Gire
la
perilla
de
control
de
la
humedad
hacia
Off
para
detener
la
unidad
manualmente.
4.
Si
desea
controlar
la
velocidad
del
flujo
de
aire,
gire
la
velocidad
del
ventilador
a
Low
o
High.
El
compresor
no
funcionara
unos
dos
minutos
para
proteger
al
compresor
cuando
apague
la
unidad
y
la
vuelva
a
encender
inmediatamente.
CONTROL
DE
DESCONGELACION(INVISIBLE)
El
control
de
descongelacion
siente
la
acumulacion
de escarcha
en
la
bobina
del
evaporador
y
automaticamente
apaga
el
compresor.
El
ventilador
sigue
funcionando,
succionando
aire
por
la
bobina,
y
derritiendo
la
escarcha.
Cuando
la
bobina
se
haya
descongelado,
el
compresor
se
reiniciara
automaticamente
y
la
deshumidificacion
continuara.
La
cubeta
de
agua
debera
instalarse
adecuadamente.
?
El
deshumidificador
no
funcionara
si
la
cubeta
no
esta
instalada
correctamente.
?
El
deshumidificador
se
apagara
cuando
se
alcance
el
ajuste
de
humedad
deseado.
AVISO
AVISO
Instrucciones
de
funcionamiento

28
Deshumidificador
Instrucciones
de
funcionamiento
Interruptor
de
control
del
nivel
de
agua
Of
Max
Hig
h
Low
FanSpeed
Humidity
Control
Auto
ShutOff
El
deshumidificador
se
apagara
automaticamente
cuando
la
cubeta
este
llena,
cuando
se
retire
la
cubeta
o
no
se
coloque
en
la
posicion
correcta.
La
cubeta
debe
colocarse
en
la
posicion
correcta
para
que
el
deshumidificador
funcione.
El
deshumidificador
no
funcionara
y
se
encendera
el
piloto
si la
cubeta
no
esta
en
la
posicion
correcta.
1.
Vacie
la
cubeta
manualmente.
2.
Conecte
un
trozo
de
manguera
de
jardineria
a
la
conexion
roscada
de
la
manguera
de
drenaje
para
conducir
el
agua
al
desague.
Cuando
la
cubeta
este
llena,
estire
agarrando
el
asa
y
vaciela
en un
fregadero
grande
o
banera
y,
a
continuacion,
vuelva
a
colocarla
adecuadamente.
No
lo
quite
mientras
el
deshumificador
esta
en
funcionamiento.
Puede
provocar
que
el
agua
caiga
al
receptaculo
base
o
al
suelo.
Vacie
la
cubeta
cuando
la
luz
se
encienda.
Se
aconseja
llevar
la
cubeta
apoyandola
desde
abajo
ademas
de
ayudarse
del
asa.
Llevarlo
solo
del
asa
puede
provocar
que
esta
o
la
cubeta
se
rompan.
1.
Retire
la
cubierta
del
orificio
de
drenaje.
2.
Conecte
una
manguera
de
jardineria
al
conector
roscado
de
la
manguera
de
drenaje.
3.
Empuje
firmemente
el
conector
de
la
manguera
hacia
el
orificio
de
drenaje
de
la
parrilla
posterior.
La
conexion
de
la
manguera
admitira
un
tamano
de
manguera
de
jardineria
estandar.
No
sobre
apriete
la
manguera
al
conectarla
a
la
manguera
del
conector.
Utilice
un
casquillo
de
goma
y
apriete
firmemente
con
la
mano
sin
rayar
las
roscas
plasticas.
Al
acoplarse
a
la
conexion
de
la
maguera
de
drenaje
del
conector
de
la
manguera,
no
doble
ni
pliegue
la
mangera.
La
manguera
deberia
ir
tumbada
desde
el
deshumificador
al
drenaje.
AVISO
AVISO
AVISO
Apagado
Automatico
Eliminacion
del
agua
almacenada
LA
CUBIERTA
DEL
ORIFICIO
DE
DRENAJE
CONECTOR
DE
MANGUERA
INSERTANDO
RETIRE

ESPANOL
Manual
de
usuario
29
Instalacion
12"
12"
Off
Max
Hgh
Low
Fan
Speed
HumidityControl
Auo
ShutOf
f
Of
Max
Hgh
Low
FanSped
Humidiy
Control
Auto
Sh
u
tOf
f
O
ff
Max
Hgh
ow
F
aSped
H
umii
t
yCo
n
tol
u
to
Sut
Of
Off
Max
i
gh
Lw
F
anp
e
d
HumdtyC
o
nto
l
ut
o
S
h
uOff
O
ff
Max
Hgh
Low
F
npe
e
d
Humdi
t
y
Cntrol
uto
h
u
tOff
1.
Deje
al
menos
un
espacio
de
unos
30
centimetros
a
cada
lado
de
la
unidad
para
permitir
una
buena
circulacion
de
aire.
2.
Instale
su
deshumidificador
sobre
el
suelo,
una
mesa
o
estanteria.
Cuando
instale
el
deshumidificador
sobre
una
mesa
o
estanteria,
asegurese
de
que
la
mesa
o
estanteria
es
suficientemente
resistente
para
soportar
el
peso
del
deshumidificador
con
la
cubeta
llena
de
agua.
No
se
siente
ni
se
apoye
sobre
el
deshumidificador.
Asegure
las
ruedas
con
bloques
para
evitar
que
la
unidad
se
caiga
cuando
esta
instalada
sobre
una
mesa
o
estanteria.
La
altura
de
la
mesa
o
estanteria
debe
proporcionar
una
mejor
posicion
para
coger
la
cubeta
y
ayudar
a
prevenir
la
congelacion
de
los
serpentines
ocasionada
al
estar
el
aire
mas
frio
cerca
del
suelo
(como
en
un
sotano).
3.
Levante
la
cubeta
y
coloquela
en
el
deshumidificador,
asegurandose
de
que
las
ranuras
de
la
parte
inferior
de
la
cubeta
estan
colocadas
correctamente.
4.
Las ruedas
le
permiten
desplazar
el
deshumidificador
facilmente.
AVISO
1.
Retire
la
cubierta
de
la
cubeta.
2.
Limpie
el
residuo
de
la
cubeta.
Limpie
la
cubeta
frotando
con
un
cepillo
o
pano
humedecido
en
una
solucion
de
detergente
suave.
3.
Cierre
la
cubierta
Presione
las
lenguetas
de
la
parte
superior
de
la
cubeta
cuando
instale
la
cubeta.
AVISOAVISO
?
Utilice
el
deshumidificador
en
un
sotano
para
ayudar
a
evitar
danos
por
humedad.
?
Utilice
el
deshumidificador
en
zonas
de
lavaderos,
secadoras,
banos
y
lavavajillas
que
tengan
humedad
excesiva.
?
Use
el
deshumificador
para
evitar
que
la
humedad
dane
los
lugares
en
los
que
guarda
libros.
Instalacion
Ubicacion
adecuada
del
deshumidificador
Instalacion
adecuada
del
deshumidificador
Limpieza
de
la
cubeta

30
Deshumidificador
Cuidados
y
mantenimiento
Off
Max
High
Low
Fan
Speed
Humidity
Control
Auto
Shu
t
-O
f
f
Off
Max
H
i
gh
Low
Fan
peed
HumidityControl
Auto
ShutOff
Este
deshumidificador
esta
disenado
para
funcionar
en
cualquier
epoca
del
ano.
Practicamente
no
necesita
cuidados.
No
obstante,
debe
revisar
el
deshumidificador
e
inspeccionar
los
serpentines
anualmente.
Es
posible
que
desee
que
un
centro
de
servicio
tecnico
autorizado
realice
esta
revision
anual
(los
costes
de
la
revision
son
responsabilidad
del
propietario).
O
Si esta
familiarizado
con
los
aparatos
electricos
y
sus
funciones,
a
continuacion
se
muestran
algunas
instrucciones
que
le
permitiran
realizar
a
usted
mismo
la
revision
y
el
mantenimiento.
Limpieza
del
panel
frontal,
cubeta
y
carcasa
Limpie
el
panel
frontal
y
la
carcasa
con
un
pano
suave,
agua
tibia
y
detergente
suave.
Limpie
la
parrilla
con
un
aspirador
o
cepillo.
No
utilice
blanqueadores
ni
abrasivos.
Limpieza
del
filtro
de
aire
1.
Saque
la
cubeta
de
agua
de
la
carcasa.
Retire
el
filtro
de
aire
como
se
muestra
arriba.
2.
Limpie
el
filtro
de
aire
con
agua
tibia
y
un
detergente
suave.
Enjuaguelo
y
sequelo.
Vuelva
a
colocarlo
en
su
sitio.
Limpieza
del
serpentin
1.
Retire
la
parrilla
frontal
de
la
carcasa
como
se
muestra
arriba.
2.
Cepille
el
serpentin
cuidadosamente
como
se
indica
en
la
ilustracion.
Si
es
necesario
utilice
agua
tibia
y
un
detergente
suave.
Enjuaguelo
y
sequelo
completamente.
ATENCION:
no
rocie
el
serpentin
con
una
manguera
de
agua.
¡Cuidado! ¡Bordes
afilados!
Riesgo
de
descarga
electrica
?
Desconecte
el
cable
de
alimentacion
del
enchufe
antes
de
realizar
cualquier
mantenimiento.
?
Tenga
cuidado
cuando
limpie
los
serpentines.
Las
aletas
estan
afiladas.
Si
no
sigue
las
precauciones
anteriores
podria
producirse
una
descarga
electrica
o
danos
personales.
Cuidados
y
mantenimiento

ESPANOL
Manual
de
usuario
31
Cuidados
y
mantenimiento
El
nivel
de
sequedad
seleccionado
ya
se
ha
alcanzado.
Ve
aparecer
la
luz
Auto
Shut-Off.
Las
ventanas
o
puertas
cercanas
al
deshumidificador
estan
abiertas
hacia
fuera.
?
Conecte
firmemente
el
enchufe
a
la
toma
de
la
pared.
?
Compruebe
el
fusible
/
interruptor
diferencial
de
la
caja
de
empalmes
de
la
casa
y
recambie
el
fusible
o
reinicie
el
diferencial.
?
El
deshumidificador
se
apaga
automaticamente
cuando
se
ha
extraido
la
cantidad
seleccionada
de
humedad
del
aire.
Si
desea
quitar
mas
humedad,
gire
el
control
de
la
humedad
a
Max.
Despues
de
que
arranque
el
deshumidificador,
reinicie
el
control
hasta
llegar
al
ajuste
deseado.
?
El
deshumidificador
se
apaga
automaticamente
cuando
la
cubeta
esta
llena.
Vacie
la
cubeta
y
recambiela.
?
?
Gire
el
control
de
la
humedad
a
un
ajuste
mas
bajo.
?
Cierre
todas
las
ventanas
o
puertas
del
exterior.
?
Compruebe
con
su
vendedor
su
la
capacidad
es
la
adecuada.
La
parrilla
delantera
puede
estar
sucia.
Use
un
cepillo
para
limpiar
la
parrilla.
Las
bobinas
del
deshumidificador
situadas
en
la
parte
posterior
de
la
unidad
pueden
estar
sucias.
Limpie
la
tierra
que
se
hay
acumulado
en
las
bobinas
de
la
parte
posterior
de
la
unidad.
El
deshumidificador
debe
colocarse
en un
lugar
que
no
restrinja
el
flujo
de
aire
a
la
bobina
posterior
o
hacia
el
exterior
de
la
parrilla
frontal.
?
El
deshumidificador
no se
apagara
si
el
control
de
la
humedad
esta
en
Max.
Problema
Causas
posibles
Que
hacer
El
deshumidificador
no
funciona
El
deshumidificador
trabaja
demasiado
El
deshumidificador
no
esta
encendido.
El
enchufe
esta
desconectado
de
la
toma.
El
fusible
se
ha
fundido
/
se
ha
disparado
el
interruptor
diferencial.
El
control
de
la
humedad
esta
ajustado
demasiado
alto.
El
area
a
deshumidificar
es
demasiado
grande.
El
movimiento
del
aire
a
traves
del
deshumidificador
esta
bloqueado.
El
control
de
la
humedad
esta
en
Max.
?
Desaparecera
la
escarcha
generalmente
antes
de
que
transcurran
60
minutos.
La
temperatura
de
la
sala
esta
demasiado
baja.
(La
temperatura
de
la
sala
esta
por
debajo
de
los
65F
(18C).
Encienda
el
control
de
la
humedad.
Aparece
escarcha
en
las
bobinas
El
aire
esta
circulando
por
el
deshumidificador.
?
Es
normal.
El
ventilador
hace
ruido
SERVICIO
Para
ahorrar
tiempo
y
dinero,
verifique
los
puntos
siguientes
antes
de
llamar
a
un
centro
de
servicio
autorizado.
El
deshumidificador
puede
funcionar
de
modo
anormal
cuando:
Solucion
de
problemas

32
Deshumidificador
El
control
puede
no
estar
lo
suficientemente
alto.
Las
puertas
y
ventanas
pueden
no
estar
cerradas
hermeticamente.
?
A
mayor
presencia
de
humedad
en
el
aire
de
la
sala,
mayor
sera
el
tiempo
necesario
para
que
el
aire
de
la
sala
se
seque.
?
Asegurese
de
que
no
hay
cortinas,
persianas
o
muebles
que
bloquean
la
parte
delantera
o
posterior
del
deshumidificador.
?
Gire
la
perilla
a un
numero
mas
alto.
?
Compruebe
que
todas
las
puertas,
ventanas
y
otras
aberturas
estan
cerradas
con
total
seguridad.
?
Problema
Causas
posibles
Que
hacer
El
deshumidificador
no
seca
el
aire
como
deberia
Un
secador
de
ropa
puede
estar
soplando
cargas
de
humedad
en
el
aire
de
la
sala.
El
deshumidificador
ha
sido
instalado
o
reiniciado
recientemente.
El
flujo
de
aire
esta
restringido.
Instale
el
deshumidificador
lejos
del
secador.
El
secador
deberia
ventilarse
hacia
el
exterior.
?
La
temperatura
de
la
sala
es
demasiado
baja.
La
unidad
no
funcionara
satisfactoriamente
si
la
temperatura
de
la
sala
se
encuentra
por
debajo
de
65F
(18C).

Nota
Manual
de
usuario
33

34
Deshumidificador
Nota

CUSTOMER
INTER-ACTIVE
CENTER
NUMBERS:
P/No.:
3828A20399Z
Printed
in
China
LG
Electronics
Inc.
will
repair
or
at
its
option
replace,
without
charge,
your
product
if
it
proves
to
be
defective
in
material
or
workmanship
under
normal
use,
during
the
warranty
period
("Warranty
Period")
set
forth
below,
effective
from
the
date
("Date
of
Purchase")
of
original
consumer
purchase
of
the
product.
This
limited
warranty
is
good
only
to
the
original
purchaser
of
the
product
and
effective
only
when
used
in
the
United
States,
including
Alaska,
Hawaii,
and
U.S.
Territories.
HOW
SERVICE
IS
HANDLED:
In-home
service:
Call
1-800-243-0000
(24
hours
a
day,
365
days
per
year)
and
choose
the
appropriate
prompt.
Please
have
the
product
type
(Dehumidifier),
model
number,
serial
number,
and
postal
ZIP
code
ready.
WARRANTY
PERIOD:
LABOR:
5
Years
from
the
Date
of
Purchase.
PARTS:
5
Years
from
the
Date
of
Purchase.
COMPRESSOR:
5
Years
from
the
date
of
purchase.
EFFECTIVE
DATE
OF
WARRANTY:
Retain
your
dated
Sales
Receipt
as
evidence
or
your
Date
of
Purchase.
A
legible
copy
of
your
sales
receipt
must
be
submitted
at
the
time
warranty
service
is
provided.
THIS
WARRANTY
IS IN
LIEU
OF
ANY
OTHER
WARRANTIES,
EXPRESS
OR
IMPLIED,
INCLUDING
WITHOUT
LIMITATION,
ANY
WARRANTY
OF
MERCHANTABILITY
OR
FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
PURPOSE.
TO
THE
EXTENT
ANY
IMPLIED
WARRANTY
IS
REQUIRED
BY
LAW,
IT
IS
LIMITED
IN
DURATION
TO
THE
EXPRESS
WARRANTY
PERIOD ABOVE.
LG WILL
NOT
BE
LIABLE
FOR
ANY
CONSEQUENTIAL,
INDIRECT,
OR
INCIDENTAL
DAMAGES
OF
ANY
KIND,
INCLUDING
LOST
REVENUES OR
PROFITS,
IN
CONNECTION
WITH
THE
PRODUCT.
Some
states
do
not
allow
limitation
on
how
long
an
implied
warranty
lasts
or
the
exclusion
of
incidental
or
consequential
damages,
so
the
above
limitations
or
exclusions
may
not
apply
to
you.
THIS
LIMITED
WARRANTY
DOES
NOT
APPLY
TO:
--
Service
trips
to
your
home
to
deliver,
pick
up,
and/or
install
the
product,
instruct,
or
replace
house
fuses
or
correct
wiring,
or
correction
of
unauthorized
repairs;
and
--
Damages
or
operating
problems
that
result
from
misuse,
abuse,
operation
outside
environmental
specifications
or
contrary
to
the
requirements
or
precautions
in
the
Operating
Guide,
accident,
vermin,
fire,
flood,
improper
installation,
acts
of
God,
unauthorized
modification
or
alteration,
incorrect
electrical
current
or
voltage,
or
commercial
use,
or
use
for
other
than
intended
purpose.
The
cost
of
repair
or
replacement
under
these
excluded
circumstances
shall
be
borne
by
the
consumer.
TO
CONTACT
THE
LGE
CUSTOMER
SERVICE
CENTER
BY
MAIL:
P.O.
Box
240007
201
James
Record
Road
Huntsville,
AL
35824
Attn:
DA
Products,
Building
3
For
the
name
of
the
nearest
Authorized
Service
Center
or
Sales
Dealer,
or
to
get
product,
customer,
or
service
assistance
Call
1-800-243-0000
(24
hours
a
day,
365
days
per
year)
and
choose
the
appropriate
option
from
the
menu.
Please
have
the
product
type
(Dehumidifier),
model
number,
serial
number,
and
postal
ZIP
code
ready.
Or
visit
our
website
at
http://us.lgservice.com
Visit
our
website
at
http://us.lgservice.com
