Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modelo: TC70001
Voltaje del suministro eléctrico: 120V-60HZ Ancho de trabajo: 28 cm (11 pulg.)
Marcha lenta: 320 RPM Profundidad máx. de trabajo: 20 cm (8 pulg.)
Consumo de potencia: 8,5 amperios
1 Mango superior (RTC00055 / RTC00056) 9 Mango inferior (izquierdo - RTC00046)
2 Conjunto de cable de alimentación e interruptor (RTC00057) 10 Rueda (RTC00042)
3 Sujetador de cable (RTC00051) 11 Pasador de bloqueo (RTC00045)
4 Mango central (RTC00050) 12 Botón de bloqueo
5 Retenedor de cable (RTC00053) 13 Caja del motor (RTC00001)
6 Perno M6 x 45 (RTC00052) 14 Placa de soporte del motor (RTC00016)
7 Tuerca mariposa (RTC00054) 15 Conjunto de púas (derecho - RTC00025 / izquierdo - RTC00036)
8 Mango inferior (derecho - RTC00048)
Especificaciones del producto ........................................2
Símbolos .........................................................................3
Advertencias de seguridad ....................................... 4 - 5
Montaje ...........................................................................6
Funcionamiento ........................................................ 7 - 8
Lista de piezas
2
Mantenimiento ............................................................... 9
Almacenamiento .......................................................... 10
Solución de problemas ................................................ 10
Garantía ....................................................................... 11
ÍNDICE
Precauciones para su seguridad.
Lea el manual de instrucciones y atienda las instrucciones de seguridad y advertencia.
¡DESCONECTAR! Retire el enchufe del tomacorriente de inmediato si el cable es
dañado o cortado.
¡DESCONECTAR! Retire el enchufe del tomacorriente antes de realizar una limpieza
o un mantenimiento.
No trabaje en condiciones de humedad.
Use protecciones para sus ojos ydos.
Mantenga a las personas que se encuentran en el lugar a una distancia segura.
¡PELIGRO! Cuchillas giratorias. Mantenga manos y pies a una distancia segura.
¡PELIGRO! Puede ser golpeado por objetos despedidos.
Los desechos de los productos eléctricos no se deben eliminar con los desechos domésticos.
Recicle donde haya centros para tal fin. Consulte a la autoridad local o al distribuidor minorista
para obtener asesoramiento sobre reciclado.
SÍMBOLOS
Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en este producto. Tenga a bien estudiarlos y aprender su significado.
La adecuada interpretación de estos símbolos le permitirá operar el producto mejor y de manera más segura.
3
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Antes de
utilizar este producto, cerciórese de que todos los usuarios
lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la demás
información incluida en este manual.
PRECAUCIÓN: Use protección auditiva apropiada
mientras trabaja. En ciertas condiciones y con cierta
duración de uso, el ruido generado por este producto puede
contribuir a la pérdida de la audición.
Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia
antes de usar la herramienta y para impartirlas a otros.
ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos para el
jarn, se recomienda respetar las precauciones de
seguridad básicas que se detallan a continuación, a fin
de reducir riesgos de incendios, descargas eléctricas y
lesiones personales.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
VERIFIQUE LAS PIEZAS DADAS. Antes de seguir
usando el producto, se deberán revisar las piezas
dañadas en forma exhaustiva para determinar si la
herramienta funcionará correctamente y realizará el
trabajo previsto. Compruebe la alineación y las
uniones de las piezas móviles, el montaje, averías
de componentes y otros factores que puedan afectar
el funcionamiento. Se debe reparar o reemplazar
cualquier pieza dada en forma adecuada. Para
recibir asistencia, comuquese con nuestra línea de
ayuda de atención al cliente al 1-800-313-5111.
EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice
este producto en condiciones de lluvia o tormenta
ni en lugares húmedos o mojados. Tampoco trabaje
en entornos donde existan gases o sustancias
explosivas. Por lo general, los motores de estos
productos producen chispas que podrían inflamar
los gases.
MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los
visitantes, niños y mascotas deben mantenerse a
una distancia segura de la zona de trabajo.
USE ROPA ADECUADA. No use prendas sueltas ni
artículos de joyería. Use protección para cubrir y
contener el cabello largo ya que puede quedar
atrapado en las piezas móviles. Se recomienda usar
guantes de goma y calzado resistente cuando se
trabaja al aire libre.
USE GAFAS DE SEGURIDAD. Al trabajar con este
producto, use gafas de seguridad con protectores
laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1.
Protéjase la cara con una mascarilla antipolvo si
hay polvo en el ambiente.
DOBLE AISLAMIENTO. El rotocultivador tiene
doble aislamiento. Es decir que todas las piezas
metálicas externas están aisladas del suministro
eléctrico. Esto se logra con la introducción de una
capa de aislamiento entre las piezas eléctricas y las
mecánicas. El doble aislamiento le garantiza la
mayor seguridad posible.
CABLE DE EXTENSIÓN. Aserese de que el
cable de extensión es en buenas condiciones.
Además, compruebe que tenga el grosor suficiente
para transportar la corriente que necesitará el
producto. Un cable de extensión muy pequeño
provocará una disminución en la tensión de la línea
y, como resultado, unardida de potencia y
recalentamiento. La siguiente tabla muestra el
tamaño correcto que se debe usar sen la longitud
del cable y el amperaje de la etiqueta. Ante la duda,
utilice el siguiente calibre más grueso. Cuanto más
bajo es el número de calibre, más grueso es el cable.
ADVERTENCIA: Para el exterior, use cables de
extensión rotulados con las siguientes inscripciones:
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTWA o
SJTOWA. Estos cables están especificados para
usar al aire libre y reducir el riesgo
de descarga eléctrica.
El cable de extensión y el cable de
alimentación se pueden atar para
evitar que se desconecten durante
el uso. Realice el nudo como se
muestra en la imagen y luego conecte el enchufe del
cable de alimentación en el receptáculo del cable de
extensión. Este método también se puede aplicar
para unir dos cables de extensión.
Tenga presente el cable de extensión mientras opera
el rotocultivador. Tenga cuidado de no tropezar con el
cable. Mantenga el cable alejado de las púas.
PROTECCIÓN CONTRA RECALENTAMIENTO.
Si el rotocultivador queda bloqueado por un objeto
extro o si el motor se sobrecarga, el motor se
apagará automáticamente mediante el dispositivo
de protección. Suelte la palanca del gatillo y espere
a que el motor se enfríe (aprox. 15 minutos) antes
de arrancar el rotocultivador nuevamente.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
4
Calibre mínimo para los cables
Voltios Longitud total del cable en pies
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
Amperaje
Más No más Calibre AWG
de de
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No se recomienda
The Clean Alr Cholce
Loading ...
Loading ...
Loading ...