User Manual - Page 2

For 09818-5001.

Loading ...
1 2 3 4 5 6
87 9 10 11 12
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de
los pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a
los pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
INSTRUCCIONES DE RECARGA Y LED
INTELIGENTE
1. Esta recortadora está diseñada convenientemente para uso
casero. Se debe dejar cargar completamente antes del primer
uso.
2. Saque la recortadora, transformador de recarga y accesorios
del material de empacado.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE
QUE LA RECORTADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN DE APAGADO
“OFF – 0” CUANDO ESTÉ CARGÁNDOSE.
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma de
corriente eléctrica conveniente al voltaje correcto.
5. Al cargar la recortadora, el LED parpadeará.
6. Cuando la carga esté completa, el LED permanecerá encendido.
7. Cuando la recortadora esté a punto de quedar sin energía, el
diodo electroluminiscente destella, indicando que la pila tiene
menos de 15% de capacidad. Cuando empiece a destellar,
queda carga suficiente para terminar de recortar, antes de
volver a cargar.
8. Cuando el diodo electroluminiscente empiece a destellar,
indicando que hay que recargarla, sigue
destellando hasta que quede completamente
cargada o hasta que se le acabe la corriente.
Completamente recargado significa que ha
transcurrido el tiempo de carga suficiente y
que el LED permanece encendido.
9. Cuando la recortadora se está agotando, conectar el
transformador y enchufarse en una toma de corriente para
asegurarse de disponer de una máxima corriente cuando se
use la siguiente vez. Este transformador está diseñado para
cargar continuamente la pila sin sobrecargarla. No utilice la
desbastadora mientras se está cargando.
10. La carga de la pila se demora aproximadamente 60 minutos.
La desbastadora con pila de litio ion también es de carga
rápida. Carga rápida significa que por cada minuto que carga
la recortadora, puede obtener aproximadamente 5 minutos de
uso. Por ejemplo, si está apurado, cargarlo durante 3 minutos
le proporcionará 15 minutos de tiempo de funcionamiento.
11. Inserte solamente la recarga del enchufe del transformador
suministrado por el fabricante en receptáculo del cargador.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN
DE FALLAS
Si el LED no parpadea antes de que la recortadora deje
de funcionar, intente reiniciar la recortadora al cargarla
completamente hasta que el LED permanezca encendido.
El recortado se desactiva al cargar.
Si la recortadora deja de funcionar repentinamente, intente
reiniciarla, conectándola al cargador.
Si su recortadora no parece cargarse, compruebe lo siguiente
antes de enviarla para su reparación.
1. Compruebe la corriente del enchufe, enchufando otro aparato.
2. Asegúrese de que la toma no esté simplemente conectada a
un interruptor de luz que desconecte la corriente cuando se
apaguen las luces.
3. Asegúrese de que la recortadora esté bien conectada al
transformador de recarga, todas las conexiones sean buenas
y la recortadora está apagado.
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor de corriente
principal, sugerimos que se desconecte la recortadora del
cargador en cualquier momento en que el interruptor principal
esté en la posición de apagado. Al dejar la unidad enchufada
en una toma desconectada o cargador desenchufado se
drenará la pila.
5. Si la recortadora no funciona y está completamente cargada,
ponga la unidad en la posición de encendido “ON – I” y
pellizque o empuje las hojas manualmente. (Puede haber
aceite seco entre las hojas, por lo que pueden haberse
quedado atascadas temporalmente.)
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION,
DESECHO DE LA RECORTADORA Y
RECICLAJE:
• Para cambiar la pila, envíele toda la recortadora intacta a: Wahl
Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar,
incendiarse o causar quemaduras si se desarman, se dañan o las
exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decide no cambiar la pila, debe desechar toda la recortadora.
No intente sacar la pila para desecharla. Las pilas de litio ion
están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares
prohíben el desecho en recipientes de basura corrientes. Consulte
las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental,
el servicio de basuras, el comerciante minorista o las fuentes de
reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o
www.rbrc.org.
SEGURO DE VIAJE
Esta recortadora de Wahl incluye un seguro electrónico de viaje
que evita que se encienda accidentalmente mientras se transporta.
Mantenga oprimido el botón de encendido durante 5 segundos
para activar el seguro de viaje.
Mantenga oprimido el botón de encendido durante 5 segundos
para desactivar el seguro de viaje.
NOTA: Enchufar el cable de alimentación mientras esté bloqueada
desactivará el bloqueo de viaje.
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACIÓN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la
parte plana de la cuchilla. Limpie el
exceso de aceite con un paño suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos excesiva causará daños si
se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. Limpiar con el cepillo incluido.
Se debe desmontar los cabezales de la recortadora
antes de enjuagar en agua. Luego de enjuagarlos,
espere hasta que los cabezales se sequen
completamente con el aire antes de volver a colocarlos
en la recortadora. La recortadora no se debe mojar
para maximizar la duración del motor, la batería y el
componente de control.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Guarde la unidad de
tal manera que las hojas estén protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CUALIDADES ESPECIALES:
La recortadora fue hecha con varias cualidades
avanzadas para ayudarle a obtener resultados perfectos
cada vez que recorte. La recortadora también se puede
usar para recortar el margen del cuello, las patillas,
alrededor de las orejas y las cejas. También es una
recortadora ideal para toda la familia, para realizar cortes
de cabello ligeros y retoques entre visitas al barbero o
para repasar la afeitada del cuello.
El Sistema Desmontable de Cuchillas permite el
cambio rápido de una cuchilla de longitud estándar para
acicalado completo, a una cuchilla angosta para recorte
detallado alrededor del bigote o
la barba de chivo, definiendo el
margen de la barba y recortando
todo pelo suelto.
Para quitar el accesorio, simplemente hale el borde superior de la
cuchilla. Para poner, alinear detrás la lengüeta de la cuchilla con la
cavidad en el borde interno de la recortadora y apriete el superior
de la cuchilla.
Si las hojas se dañan o se desafilan, puedes comprar un nuevo
conjunto de hoja en Wahl. Consulte la HOJA DE ACCESORIOS de
este kit para conocer la información de pedidos.
Las Cuchillas Autoafilantes hechas para conservar su forma y
agudeza durante períodos prolongados.
6. Para lograr un aspecto final más prolijo,
agregue la cuchilla accesoria. Use esa
cuchilla para recorte fino y detallado
en cualquier lugar que se necesite, tal
como las patillas, cerca de las orejas, la
barba de chivo, etc.
DETALLADO DEL CUELLO, LAS
PATILLAS, BIGOTES Y BARBAS
Mueva la recortadora lentamente hacia abajo sobre las áreas para
recortar y dar forma con nitidez.
RECORTE DE LOS PELOS DE LOS
BRAZOS Y LAS PIERNAS
Simplemente deslice la recortadora sobre el brazo o la pierna
hasta conseguir la longitud que quiera. La primera vez que
recorte del pelo, empiece con una guía más larga, luego use guías
progresivamente más cortas si quiere una menor longitud.
RECORTE DE LOS PELOS DEL PECHO
Y EL ESTÓMAGO
Deslice la recortadora sobre el torso en movimientos ascendentes
hasta conseguir la longitud que quiera. Para un recorte al ras y sin
rayas, use el peine guía #1/4.
RECORTE DE LOS PELOS DE LA
NARIZ
Limpie los conductos nasales. Mueva lentamente la cuchilla
giratoria a hacia adentro y hacia fuera de cada fosa, sin pasar de
6mm de pulgada de profundidad.
RECORTE Y DESBASTADO DE LA
BARBA
Los siguientes son pasos de recorte y posiciones de la recortadora
sugeridas. Tal vez encuentre distintos procedimientos que le
resulten más útiles.
1. Peine la barba en la dirección del crecimiento para exponer
pelos sueltos y más largos que los demás.
2. Conecte una guía para recortar y sesgar la barba. Comience
con una guía de una medida de recorte larga. Recorte hacia la
barbilla con recorridos uniformes y sobrepuestos, siguiendo el
crecimiento de la barba. Si recorta en contra del crecimiento de
la barba, la recortadora cortará mucho más corto.
Cambie las guías de recorte a largos cada vez más cortos hasta
alcanzar el largo deseado para la barba. Si desea recortar más
cerca de la oreja y debajo del mentón,
cambie a una guía más larga hacia el
frente del rostro y la punta del mentón.
3. Para cortar el contorno de la barba,
quite el peine de guía para recorte.
Empezando por debajo de la barbilla,
recorriendo hacia atrás, hacia la
mandíbula y las orejas, corte el
perímetro externo de la barba, por
debajo de la mandíbula. Siga la línea
completamente hasta las orejas y el
margen del cabello.
4. Acentúe el margen de la barba al usar
la recortadora con un movimiento
descendente. Empiece donde creó la
línea y con movimientos de la barbilla
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del margen de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
siguiendo la misma técnica.
4. Para completar el resultado, mezcle el cabello de la linea de
sombra, cortando las puntas hacia arriba y hacia fuera de
la linea, y en dirección contraria al crecimiento natural del
cabello, todo alrededor de la cabeza. Después, repita el corte
otra vez alrededor de la cabeza, pero dándole la vuelta a
la recortadora “T-Pro”, y cortando hacia abajo. Puedes alcanzar
esto usando el accesorio del peine de la guía #1. Continue
peinando y cortando hasta conseguir el resultado deseado.
5. Para crear la raya o una división, seleccione una zona fuere del
centro de la cabeza. Estire su cabellera, y con la parte del final
de la hoja, perpendicular a la cabeza, mueva la cortadora de
atrás hacia adelanate, para crear una linea. Peine la zona y corte
otra vez, asegurándose de que el corte es preciso.
COMO CORTAR EL CABELLO
La primera vez que vaya a cortar el cabello únicamente corte una
cantidad pequeña, hasta que se acostumbre a la longitud que cada
peine accesorio dejará al cabello. Siempre comience colocando a la
recortadora el peine accesorio más grande, y si desea una longitud
de cabello más corto, utilice un peine más pequeño.
Acuerdese, entre cortes de cabello hecho por un professional, el
cabello crece de forma pareja, y para volver a tener un aspecto
limpio y aseado puede que lo único que necesite es un recorte
ligero de la nuca y de ambos lados de la cabeza. Si el empaque
no contiene todos los peines accesorios de Wahl, no se preocupe.
Los puede encontrar en las tiendas distribuidoras de Wahl, o
simplemente utilizando el formulario adjunto, los puede ordenar
directamente a Wahl.
Si desea un corte uniforme, deje que la recortadora avance
suavamente por el cabello. No la fuerze a un ritmo más rápido, y
utilice el siguiente método:
1. Peine el cabello de manera que adopte su posición natural.
2. Coloque el peine accesorio más grande a la recortadora.
Comience a los lados de la cabeza, recortando desde abajo
hacia arriba. Con los dientes del peine accesorio sobre la
cabeza y volteados arriba, mantenga la recortadora ligeramente
RECORTE DE LOS PELOS DE LAS
OREJAS
Compruebe que no haya cera en las partes externas de las orejas.
Sostenga plana la oreja con una mano e inserte cuidadosamente la
cuchilla giratoria no más de 6mm en la oreja.
ADVERTENCIA:
No inserte la detalladora ni ningún
objeto extraño en el oído interno. Simplemente mueva despacio la
detalladora a lo largo de los bordes de la oreja, para cortar los pelos
que crezcan afuera.
RECORTE DE CEJAS
Mueva despacio la detalladora para recortar con nitidez los pelos
salidos. Para recortar con precisión y uniformidad, mueva despacio
la detalladora más cerca o más retirada de las cejas, para conseguir
la longitud que quiera.
EL CORTE BALD FADE
1. Comience a cortar a la altura de la sién, siguiendo después
todo alrededor de la cabeza, para establecer la linea de sombra.
Corte siempre en la dirección contraria al crecimiento natural del
cabello para conseguir el estilo de cabello más corto. No fuerce
la hoja a través del cabello. Deje que la recortadora haga el
trabajo.
2. Seguidamente, corte alrededor de la cabeza otra vez y desde
la nuca hacia arriba, hasta la linea de sombra, eliminando el
cabello ya cortado, al mismo tiempo. Estire el cuero cabelludo
con sus dedos para conseguir un corte de cabello más cerrado.
Vire la recortadora cuando sea necesario realizar el corte en la
dirección contraria al crecimiento natural del cabello. Asegúrese
de que ambos lados de la cabeza estén iguales.
3. Para el corte en la parte superior de la cabeza, corte en la
dirección del crecimiento natural del cabello utlizandolos peines
guías. Cuanto más pequeño es el número del peine, más corto
es el corte. Vaya peinando o cepillando al mismo tiempo que va
usted cortando, para conseguir un resultado proporcionado.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
sobre el cabello, pero pegado a la cabeza. Levante lentamente
la recortadora en movimientos verticaleshacia arriba y hacia
afuera. Asegurese cortar cantidades pequeñas de cabello a la
vez.
Repita la misma operación por ambos lados de la cabeza y por la
parte posterior de la misma.
Si desea el cabello más corto, cambie de peine accesorio a un
número menor, o si no quiere cambiar de peine accesorio, aplique
más presión y no separe tanto la recortadora de la cabeza.
Se requiere práctica para aprender este procedimiento. De modo
que, es mejor cortar poco cabello las primeras veces.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de cinco (5) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al
1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta Garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCN DE SU DINERO