Sony SRS-T1 Desktop Speaker

Operating Instructions - Page 5

For SRS-T1.

PDF File Manual, 6 pages, Read Online | Download pdf file

SRS-T1 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
A
Netspanningsadapter
(niet bijgeleverd)
Trasformatore CA
(non in dotazione)
Adaptador CA
(venda avulsa)
nä tadapter (tillval)
naar de DC IN 9V
gelijkstroomingang
alla presa DC IN 9V
à tomada DC IN 9V
till 9 volts jack DC IN
naar een stopkontakt
a una presa a muro
a uma tomada da rede
till ett nä tuttag
(achterzijde)
(retro)
(parte posterior)
(baksida)
D
1 2
3 4
Woofer
Woofer
Altifalante de graves
Bashö gtalare
Tweeters
Tweeter
Altifalantes de agudos
diskantelement
POWER schakelaar
Interruttore POWER
Interruptor POWER
Strö mbrytare POWER
Achterklep
Ribalta
Aba
Klaff
POWER indikator
Indicatore POWER
Indicador POWER
Strö mindikator
POWER
C
WALKMAN , Discman, enz.
WALKMAN , Discman, ecc.
WALKMAN , Discman, etc.
WALKMAN*, Discman m. m.
naar een hoofdtelefoon-aansluiting
(stereo ministekkerbus)
ad una presa per cuffie (minipresa stereo)
a uma tomada para auscultadores
(minitomada esté reo)
till ett hö rl ursuttag (stereominijack)
Vier stuks R6 (AA-formaat)
batterijen
Quattro pile R6 (formato AA)
Quatro pilhas R6 (tamanho AA)
Fyra st. batterier R6 (storlek AA)
B
1 2
Luidsprekersnoer
Cavo diffusore
Cabo de altifalante
Hö gtalarkabel
Opmerking betreffende de
netspanningsadapter
Batterij-inleg
(Zie afb. B)
Vervangen van de batterijen
Aansluitingen
(Zie afb. C)
Om het apparaat op een stereo
klinkstekker-type hoofdtelefoon-
aansluiting aan te sluiten,
Als de luidsprekers worden
aangesloten op een mono stekkerbus
van een radio e.d.,
Gebruik
(Zie afb. D)
1
2
3
4
Na het luisteren
Technische gegevens
Versterker-gedeelte
Luidspreker-gedeelte
Algemeen
WAARSCHUWING
Voorzorgsmaatregelen
Indien het TV-beeld of
monitorbeeld door magnetisme
wordt vervormd
Indien er geen verbetering is,
Stroomvoorziening
Gebruik op voeding van het
lichtnet
(Zie afb. A)
Polariteit van de stekker
Nota sul trasformatore CA
Inserimento delle pile
(Vedere la fig. B)
Sostituzione delle pile
Collegamenti
(Vedere la fig. C)
Per collegare il sistema a una presa
cuffie di tipo phone stereo,
Quando il sistema è collegato alla
presa monoaurale di una radio, ecc.,
Modo di impiego
(Vedere
la fig. D)
1
2
3
4
Dopo l’ascolto
Caratteristiche tecniche
Sezione amplificatore
Sezione diffusore
Generali
ATTENZIONE
Precauzioni
Se l’immagine del televisore o la
visualizzazione del monitor è
distorta magneticamente
Se non ci sono segni di miglioramento,
Fonti di alimentazione
Uso con corrente domestica
(Vedere la fig. A)
ADVERTÊ NCIA
Precauç õ es
Se a imagem dum televisor ou
dum monitor de computador
estiver distorcida magneticamente
Quando nã o houver nenhum
melhoramento,
Fontes de alimentaç ã o
Funcionamento com a tensã o da
rede
(Consulte a fig. A)
Nota acerca do adaptador CA
Instalaç ã o das pilhas
(Consulte a fig. B)
Substituiç ã o das pilhas
« »
Ligaç õ es
(Consulte a fig. C)
Para ligar o sistema a uma tomada
para auscultadores do tipo universal
esté reo,
Quando o sistema é ligado a uma
tomada monofó nica de um rá dio, etc.
Como utilizar
(Consulte a fig. D)
1
2
3
4
Apó s a audiç ã o
Especificaç õ es
Secç ã o do amplificador
Secç ã o de altifalantes
Generalidades
Polaridade da ficha
VARNING!
Att observera
Nä r det uppstå r magnetiska
stö rningar på tv:ns eller monitorns
bildskä rm
Nä r bildkvaliteten inte blir bä ttre,
Strö mfö rsö rjning
Nä tdrift (ill.
A
)
Att observera angå ende
nä tadaptern
Isä ttning av batterier (ill.
B
)
Batteribyte
Anslutningarna (ill.
C)
Hö gtalarnas anslutning till en stereo
med hö rlursuttag med hö rtelefonjack:
Hö gtalarnas anslutning till en
enkanalig ljudutgå ng på en radio m.
m.:
Tillvä gagå ngssä ttet (ill.
D)
1
2
3
4
Efter avslutad lyssning
Tekniska data
Fö rstä rkarsteg
Hö gtalarsteg
All nt
Kontaktens
polfö rdelning
Polarità della spina
Nederlands Italiano Portuguê s Svenska
Loading ...