Loading ...
Loading ...
Loading ...
What’s in the box · Contenu de l'emballage ·
Elementos incluidos
First Time Use · Première ulisaon · Primer uso
Auto Power On
Marche automaque
Encendido automáco
Manual Power On
Marche manuel
Encendido manual
Auto Power O · Arrêt automaque · Apagado automáco
Manual Power O
Arrêt manuel
Apagado manual
Auto Power On / O · Marche-arrêt automaque
Encendido/Apagado automáco
Manual Power On / O · Marche-arrêt manuel ·
Encendido/Apagado manual
00:06
01:00
90% 90%
Bluetooth
Bluetooth
90%
TCL MOVEAUDIO S150
Bluetooth
R
L
If the earbud indicators don’t flash when removed, put the earbuds back in the charging
case and charge them for 10 minutes or longer.
Si les indicateurs des écouteurs ne clignotent pas lorsque vous les retirez, remettez les
écouteurs dans le boîtier de charge et chargez le boîtier de recharge pendant 10 minutes
Si los indicadores de los auriculares no parpadean al cogerlos, vuelva a colocarlos en el
estuche de carga durante 10 minutos.
If the charging case has no power, charge the case using the USB cable and a standard
5V DC USB charger. See Step 5 Charging.
Si le boîtier de charge n'est pas alimenté, chargez-le à l'aide du câble USB et d'un
chargeur USB 5V DC standard.Voir l'étape 5 Chargement
Si la caja de carga no tiene batería, cárguela con un cable USB y un carcador USB 5V
DC estándar. Consulte el paso 5 de Carga.
Bluetooth Pairing
1. Remove the earbuds
from the charging case
and the LED will flash,
indicating the earbuds is
in paring mode.
2. Go to Settings on the
phone or your device.
3. Turn on Bluetooth.
4. Search and pair with TCL
MOVEAUDIO S150.
5. Follow the prompt and
accept.
Couplage Bluetooth
1. Retirez les écouteurs de
l'étui de chargement et le
voyant clignote, indiquant
que les écouteurs sont en
mode de couplage.
2. Accédez à Paramètres
sur le téléphone ou votre
appareil.
3. Activez Bluetooth.
4. Rechercher et associer
avec TCL MOVEAUDIO
S150.
5. Suivez l'invite et
acceptez.
Sincronización
Bluetooth
1. Retire los auriculares de
la caja de carga y el LED
parpadeará para indicar
que los auriculares
están en modo de
sincronización.
2. Vaya a Ajustes en el
teléfono o el dispositivo.
3. Active el Bluetooth.
4. Busque y sincronice con
TCL MOVEAUDIO S150.
5. Siga los pasos y acepte.
Manual power on/off only works when earbuds are not inside the charging case.
La mise en marche/arrêt manuelle ne fonctionne que lorsque les écouteurs ne sont pas
dans le boîtier de charge.
El encendido/apagado manual sólo funciona cuando los auriculares no están dentro del
estuche de carga.
Charging Case & Earbuds
Boîtier de charge et écouteurs
Estuche de carga y auriculares
USB-Cable
Câble de connexion USB
Cable USB
1. 2. 3. 4.
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Instructivo de uso
Charge earbuds: Place the earbuds in
the case to charge.
Charger les écouteurs: placez les
écouteurs dans l'étui pour les charger.
Cargue los auriculares: coloque los
auriculares en la caja de carga.
Charging · Baerie en charge · Cargando
5.
1.5HR
Charge charging case: Charge the case with the USB-C cable and a standard 5V DC
USB charger for about 1.5 hour to full.
Chargez le boîer de charge: chargez le boîer avec le câble USB-C et un chargeur USB
5 V CC standard pendant environ 1,5 heure.
Cargue la caja de carga: cargue la caja con el cable USB-C y el cargador USB 5V DC
durante 1,5 h aproximadamente hasta que la carga esté completada.
Loading ...
Loading ...
Loading ...