Loading ...
Loading ...
Loading ...
Soundgear
c. Telefonsamtal prioriteras alltid.
d. Om en av enheterna hamnar utanför Bluetooth-området eller stängs av kan du
behöva återansluta den andra enheten manuellt. Se avsnitt 6, steg 3.
DA
4. Lydstyrkeknap og styring af musik
1. Lydstyrkeknap
2. Styring af musik
6. Skift problemfrit mellem enheder
1. Dan par og forbind Soundgear med den første enhed (se afsnit 3
Bluetooth-forbindelse)
2. Dan par og forbind Soundgear med den anden Bluetooth-enhed
3. Forbind til Bluetooth-enhed
Vælg "JBL Soundgear" for at forbinde
4. tilbage til listen over bluetooth-enheder på den første enhed og vælg
JBL Soundgear for at forbinde
Bemærk:
a. Du kan højst forbinde 2 enheder simultant
b. Til at skifte musikkilde, sætte musikken pause på den aktuelle enhed og
vælge afspilning den 2. enhed.
c. Telefonopkald vil altid have prioritet.
d. Hvis en enhed går ud af bluetooth-området eller slukkes, skal du muligvis
forbinde den tilbageblivende enhed manuelt igen. Se afsnit 6 trin 3.
PL
4. Sterowanie głośnością i muzyką
1. Sterowanie głośnością
2. Sterowanie odtwarzaniem muzyki
6. Z łatwością przełączaj się między urządzeniami
1. Sparuj i podłącz Soundgear do pierwszego urządzenia Bluetooth (patrz
Rozdział 3 Połączenie Bluetooth).
2. Sparuj i połącz Soundgear i z drugim urządzeniem Bluetooth
3. Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz „JBL Soundgear” ”, aby nawiązać połączenie
4. Powróć do listy urządzeń Bluetooth na pierwszym urządzeniu i wybierz
JBL Soundgear do połączenia
Uwaga:
a. Jednocześnie można połączyć tylko 2 urządzenia.
b. Aby przełączyć źródło muzyki, wstrzymaj jej odtwarzania na bieżącym
urządzeniu i wybierz odtwarzanie na drugim.
c. Rozmowa telefoniczna zawsze jest priorytetowa.
d. Jeśli urządzenie utraci zasięg łączności Bluetooth lub wyłączy się, można
ręcznie połączyć pozostałe urządzenia. Patrz Rozdział 6 Krok 3.
HU
4. Hangerő szabályozás & Zene szabályozás
1. Hangerő szabályozás
2. Zene szabályozás
6. Készülékek közötti zökkenőmentes átkapcsolás
1. Párosítsa, és csatlakoztassa a Soundgear eszközt az 1.készülékkel (lásd a
Bluetooth csatlakozás 3.részét)
2.Párosítsa, és csatlakoztassa a Soundgear készüléket a 2. Bluetooth készülékkel
3. Csatlakoztassa a bluetooth készüléket
A csatlakoztatáshoz válassza a “JBL Soundgear” eszközt
4. A bluetooth készülék listán menjen vissza az 1.készülékre, és válassza ki a
JBL Soundgear eszközt a csatlakoztatáshoz
Tudnivalók:
a. Egyszerre legfeljebb két eszközt lehet csatlakoztatni
b. A zenei jelforrás átváltásához szüneteltesse a zenét az aktuális eszközön,
és indítsa el a lejátszást a 2. eszközön.
c. A telefonhívás mindig előnyt élvez.
d. Ha az egyik eszköz kilép a Bluetooth hatósugarából vagy kikapcsol,
előfordulhat, hogy a megmaradt eszközt kézileg újra kell csatlakoztatni.
Lásd a 6. rész 3. lépését.
RU
4. Регулировка громкости и управление музыкой
1. Регулировка громкости
2. Управление музыкой
6. Легкое переключение между устройствами
1. Выполните сопряжение и подключение Soundgear к первому устройству
(см. раздел 3 «Bluetooth-соединение»)
2. Выполните сопряжение и подключение Soundgear ко второму
Bluetooth-устройству
3. Подключение к Bluetooth-устройству
Выберите «JBL Soundgear» для подключения
4. Перейдите к списку Bluetooth-устройств на первом устройстве и
выберите «JBL Soundgear» для подключения
Примечания:
a. Одновременно может быть подключено не более 2 устройств
b. Чтобы выбрать другой источник музыки, приостановите
воспроизведение музыки на текущем устройстве и начните
воспроизведение на 2-м.
c. Телефонный звонок всегда имеет приоритет.
d.
Если устройство выходит из диапазона действия Bluetooth или выключается,
может понадобиться повторное подключение оставшегося устройства вручную.
См. раздел 6, шаг 3.
PT
4. Controles de volume e de música
1. Controle de volume
2. Controle de música
6. Alterna entre duas fontes de sinal
1. Emparelhe e conecte o Soundgear com o primeiro dispositivo (ver Conexão
Bluetooth na Seção3)
2. Emparelhe e conecte o Soundgear com o segundo dispositivo Bluetooth
3. Conecte o fone a um dispositivo Bluetooth
Selecione JBL Soundgear para se conectar
4.
Retorne à lista de dispositivos Bluetooth no primeiro dispositivo e selecione
JBL Soundgear
Observações importantes:
a. Até dois dispositivos podem ser conectados ao mesmo tempo
b. Para trocar a fonte de sinal, pause a música no dispositivo em uso e selecione
Play no outro dispositivo.
c. As chamadas telefônicas sempre têm prioridade.
d. Se um dispositivo sair do alcance do Bluetooth ou for desligado, pode ser
necessário reconectar manualmente o outro dispositivo. Consulte a
Etapa 3 na Seção 6.
ID
4. Kontrol volume & Kontrol musik
1. Kontrol volume
2. Kontrol musik
6. Beralih antarperangkat tanpa hambatan
1. Pasangkan dan sambungkan Soundgear dengan perangkat pertama (lihat
Bagian 3 Koneksi Bluetooth)
2. Pasangkan dan hubungkan Soundgear dengan perangkat bluetooth kedua
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “JBL Soundgear” untuk menyambung
4. Kembali ke daftar perangkat bluetooth di perangkat pertama dan pilih
JBL Soundgear untuk menyambung
Poin yang harus dicatat:
a. Jumlah maksimum perangkat yang dapat dihubungkan secara bersamaan
adalah 2 perangkat
b. Untuk beralih sumber musik, hentikan sementara musik di perangkat yang
sedang berjalan dan pilih tombol putar di perangkat kedua.
c. Panggilan telepon akan selalu diutamakan.
d. Jika satu perangkat keluar dari jangkauan bluetooth atau dimatikan, Anda
perlu menghubungkan ulang perangkat lainnya secara manual. Lihat Bagian 6
Langkah 3.
JP
4. ボリューム・コントロール&ュージック・コントロール
1.ボリュームコントロール
2.ミュージック・コントロール
6. デバイス間のシームレスな切り替え
1. 1台目のデバイスにサウンドギアをペアにして接続(セクション3 Bluetooth
接続をご覧ください)
2. 2台目の Bluetooth 対応デバイスにサウンドギアをペアにして接続してくだ
さい。
3. Bluetooth 対応デバイスに接続
接続するには「JBL Soundgear」を選択
4. 1台目のデバイスのBluetooth対応デバイスリストに戻って、接続する
JBLサウンドギアを選択します
注意すべき項目:
a.同時に最高2台のデバイスまで接続が可能です
b.音楽ソースを切り替えるには、現在使用中のデバイスの音楽を一時停止し、
2台目のデバイスで再生を選択します。
c.通話は常に優先します。
d. 1台のデバイスがBluetoothの圏外にある、または電源が切れている場合、
もう1台を手動で再接続しなければならないことがあります。
セクション6 ステップ3をご覧ください。
KO
4.
볼륨 제어
1.볼륨 제어
2.음악 제어
6.
끊김없는
1. Soundgear 번째 장치에 페어링 연결합니다(섹션 3 Bluetooth 연결 참조).
2. SoundgearBluetooth 장치에 페어링 연결합니다.
3. Bluetooth 장치에 연결합니다.
연결할 "JBL Soundgear" 선택
4. 번째 장치에서 Bluetooth 장치 목록으로 돌아간 다음 연결할 JBL Soundgear
선택합니다.
참고 품목:
a.최대 장치 2개와 동시에 연결할 있습니다
b.음원을 전환하려면 현재 장치에서 재생 중인 음악을 일시 중지하고 번째
장치에서 재생을 선택하십시오.
c.전화가 우선 처리됩니다.
d.장치가 Bluetooth 범위를 벗어나거나 전원이 꺼질 경우 남은 장치를 직접
재연결해야 있습니다. (섹션 6 3단계 참조)
CHS
4.
音量控制和音乐控制
1.音量控制
2.音乐控制
6.
设备间无缝切换
1.Soundgear 和第一设备配对并连接(参见第 3 节蓝牙连接)
2.Soundgear 和第二蓝牙设备配对并连接
3.连接到蓝牙设备
选择“JBL Soundgear”进行连接
4.返回第一设备上的蓝牙设备列表,选择 JBL Soundgear 进行连接
注意事项:
a.最多可同时连接 2 台设备
b.要切换音乐源,请暂停当前设备上的音乐并选择 2 号设备以播放。
c.通话总是优先。
d.如果设备不在蓝牙范围以内或电源关闭,您可能需要手动重新连接剩下的设
备。 参见第 6 节的步骤 3
CHT
4.
音量控制與音樂控制
1.音量控制
2.音樂控制
6.
在不同裝置之間無縫切換
1.配對並將 Soundgear 與第 1 個裝置連接(請參閱第 3 Bluetooth 連接)
2.配對並將 Soundgear 與第 2 Bluetooth 裝置連接
3.連接至 Bluetooth 裝置
選擇「JBL Soundgear」以進行連接
4.返回第 1 個裝置的 Bluetooth 裝置清單並選擇要連接的 JBL Soundgear*
需注意的項目:
a.同時可以連接最多 2 個裝置
b.若要切換音樂來源,暫停目前裝置上的音樂,然後選擇第 2 個裝置上的播放
按鈕。
c.通話將始終優先。
d.若一個裝置超出 Bluetooth 範圍或斷電,您可能需要手動重新連接剩餘裝置。
請參閱第 6 節第 3 步。
HE
הקיסומה תרקבו לוקה תמצוע תרקב .4
.1
  .2
םירישכמ ןיב הקלח הפלחה .6
Bluetooth 3 Soundgear-   .1
 Bluetooth- Soundgear-   .2
Bluetooth-  .
 JBL Soundgear-
JBL Soundgear
- 
Bluetooth
-  
.
בל תמושתל
-   2 .a
pause , .b
.play
. .
c
, bluetooth   .d
3 6 .
AR
ﻰﻘﳌاو تﻟا ا .4
تﻟا ﻢﺠﺣ ﻟا .1
اا .2
ﻳزﻬﺟ ﺘﻟا ﻼﺳ .6
ﺒﻟا ﻴﺻ 3اا) لوا ز ﻬﻠووو نأ .1
ا ثا ز ﻬﻠووو نأ .2
ثا ز ا .3
"JBL Soundgear" ﱰﺧا
.ﻴﺻ داا لإ و ﺳ دو لوا زا ثﻠﺒﻟا ةأ ﱃإ ﻒﻠا إ ﻞﻘا
.4
:ﺎﻬا ﺐﺠ رأ
او و ز أ .a
.ا زﺠﻟا ﲆﻋ دو ﻟا زﻟا ﲆﻋ
ً
ﺘﻗ ﻴﺳﳌا وأ ،ﳌا ر ﺘﻟ .b
.ﺎ
ً
ود وا ﻴﻔﻟا تا ﺬﺧ .c
.
ً
و ا زا ﻮﺗ ةدﺎﻋإ إ ج ر ،ﻪﻓﺎﻘإ وأ قﻄﻨا ﻳزﺠﻟا أ ج لﺎﺣ .d
.3 ةﻟا 6اا
FR
4. Commande du volume et commande de la musique
1. Commande du volume
2. Commande de la musique
6. Commutation transparente entre les appareils
1. Jumelez et connectez le Soundgear avec le 1er appareil (voir la Section 3
Connexion Bluetooth).
2. Jumelez et connectez le Soundgear avec le 2ème appareil Bluetooth.
3. Connectez un appareil Bluetooth.
Choisissez de vous connecter à «JBL Soundgear».
4. Revenez dans la liste des appareils Bluetooth du 1er appareil et sélectionnez
le JBL Soundgear pour vous connecter.
Éléments à noter:
a. Un maximum de 2appareils peuvent être connectés simultanément
b. Pour modifier la source de musique, mettre en pause la musique sur le
dispositif actuel et sélectionner lancer sur le 2e périphérique.
c. Les appels téléphoniques ont toujours la priorité.
d. Si un appareil est hors de portée du Bluetooth ou de est hors tension, vous
devrez peut-être reconnecter manuellement le dispositif restant. Voir Section6
Étape3
ES
4. Control de volumen y de música
1. Control de volumen
2. Control de música
6. Intercambio perfecto entre dispositivos
1. Empareja y conecta Soundgear con el primer dispositivo (consulte la
sección 3 Conexión Bluetooth)
2. Empareja y conecta Soundgear con el segundo dispositivo Bluetooth
3. Conéctalos a un dispositivo Bluetooth
Selecciona “JBL Soundgear” para conectar
4. Vuelve a la lista de dispositivos Bluetooth del primer dispositivo y selecciona
JBL Soundgear para conectar
Elementos a tener en cuenta:
a. Es posible conectar dos dispositivos simultáneamente como máximo
b. Para cambiar la fuente de la música, pause la música en el dispositivo actual y
seleccione la reproducción en el segundo dispositivo.
c. Las llamadas telefónicas siempre tienen prioridad.
d. Si un dispositivo sale del alcance de Bluetooth o se apaga, es posible que
deba volver a conectar el otro dispositivo manualmente. Consulte la
sección 6, paso 3.
DE
4. Lautstärke- und Musiksteuerung
1. Lautstärkeregler
2. Musiksteuerung
6. Nahtloses Umschalten zwischen Geräten
1. Kopple und verbinde die Soundgear mit dem 1. Gerät (siehe Abschnitt 3
Bluetooth-Verbindung).
2. Kopple und verbinde die Soundgear mit dem 2. Bluetooth-Gerät.
3. Mit einem Bluetooth-Gerät verbinden.
Wähle „JBL Soundgear“ zum Verbinden
4. Gehe zurück zur Bluetooth-Geräteliste des 1. Geräts und wähle die
JBL Soundgear zum Verbinden.
Anmerkungen:
a. Es können maximal 2 Geräte gleichzeitig angeschlossen werden
b. Um die Musikquelle zu wechseln, pausiere die Musikwiedergabe auf dem
aktuellen Gerät und wähle 'Play' auf dem zweiten Gerät aus.
c. Ein Telefonanruf erhält immer die Priorität.
d. Falls ein Gerät den Bluetooth-Bereich verlässt oder sich ausschaltet, muss das
andere Gerät eventuell manuell erneut verbunden werden. Siehe Abschnitt 6:
Schritt 3.
IT
4. Controllo del volume & controllo musicale
1. Controllo del volume
2. Controllo della musica
6. Passaggio senza interruzioni fra diversi dispositivi
1. Abbinare e collegare Soundgear col dispositivo (vedere Sezione 3
Collegamento Bluetooth)
2. Abbinare e collegare Soundgear col dispositivo bluetooth
3.
Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"JBL Soundgear" per collegarsi
4. Tornare alla lista dei dispositivi bluetooth sul dispositivo e scegliere
Soundgear per collegarlo
Elemento da notare:
a.
E' possibile collegare in contemporanea massimo 2 dispositivi
b. Per cambiare sorgente musicale, mettere in pausa la musica sul dispositivo
corrente e selezionare play sul dispositivo.
c. Le telefonate avranno sempre la priorità.
d. Se un dispositivo va fuori dalla portata del Bluetooth o si spegne, potrebbe
essere necessario ricollegare manualmente il dispositivo rimanente. Vedere
Sezione 6, Passo 3
NL
4. Volumeregelaar & Muziekregelaar
1. Volumeregelaar
2. Muziekregelaar
6. Probleemloos schakelen tussen apparaten
1. Koppel en sluit de Soundgear aan op het 1e Bluetooth-apparaat (zie Sectie 3,
Bluetooth-aansluiting)
2. Koppel en sluit de Soundgear aan op het 2e Bluetooth-apparaat
3. Koppelen met een Bluetooth-apparaat
Selecteer “JBL Soundgear” om aan te sluiten.
4. Ga terug naar de Bluetooth-apparatenlijst op het 1e apparaat en selecteer de
JBL Soundgear om aan te sluiten.
Let op het volgende:
a.
Maximaal 2 apparaten kunnen tegelijkertijd worden aangesloten
b. Om naar een andere muziekbron te schakelen, de muziek op het huidige
apparaat afspelen en weergave op het tweede apparaat selecteren.
c. Telefoonoproepen hebben altijd prioriteit.
d. Als een apparaat buiten bereik van Bluetooth komt of wordt uitgeschakeld,
kan het nodig zijn om het andere apparaat handmatig opnieuw aan te sluiten.
Zie Sectie 6 Stap 3.
NO
4. Volumkontroll & kontroll av lyd
1. Volumkontroll
2. Kontroll av lyd
6. Bytt lett mellom de ulike enhetene
1. Sett sammen og koble til Soundgear med den første enheten (se avsnitt 3
Bluetooth-forbindelse)
2.
Sett sammen og koble til Soundgear med den andre Bluetooth-enheten
3. Koble til Bluetooth-enheten
Velg “JBL Soundgear” for å koble enheten sammen
4. tilbake til listen over Bluetooth-enhetene den første enheten, og velg
JBL Soundgear for å koble sammen
Elementer å legge merke til:
a. Maks 2 enheter kan kobles til samtidig
b. Hvis du vil bytte musikkilden, pause musikken på den aktuelle enheten og velg
spill av den andre enheten.
c. Anrop vil alltid ha prioritet.
d. Hvis en enhet kommer utenfor bluetooth-rekkevidde eller slår seg, kan det
hende du trenger å koble til den gjenværende enheten nytt manuelt. Se
kapittel 6, trinn 3.
FI
4. Äänenvoimakkuuden säätö ja musiikin hallinta
1. Äänenvoimakkuuden säätö
2.
Musiikin hallinta
6. Vaihda saumattomasti laitteiden välillä
1. Parimuodosta ja liitä Soundgear ensimmäisen laitteen kanssa (ks. Osa 3
Bluetooth-liitäntä)
2. Parimuodosta ja liitä Soundgear toisen bluetooth-laitteen kanssa
3. Muodosta yhteys Bluetooth-laitteeseen
Valitse “JBL Soundgear” liittääksesi sen
4. Siirry takaisin bluetooth-laiteluetteloon ensimmäisellä laitteella ja valitse
JBL Soundgear yhteyden muodostusta varten
Pidä mielessä seuraavat asiat:
a. Samanaikaisesti voidaan kytkeä enintään 2 laitetta
b. Voit vaihtaa musiikinlähteen keskeyttämällä musiikin nykyisessä laitteessa ja
valitsemalla toista 2. laitteella.
c. Puhelut ovat aina ensi sijalla
d. Jos yksi laite on bluetooth-alueen ulkopuolella, jäljellä oleva laite on kytkettä
manuaalisesti uudelleen. Katso osio 6 vaihe 3.
SV
4. Volymkontroll och musikkontroll
1. Volymkontroll
2. Musikkontroll
6. Växla smidigt mellan enheter
1. Parkoppla och anslut Soundgear till den första enheten (se avsnitt 3
Bluetooth-anslutning)
2. Parkoppla och anslut Soundgear till den andra Bluetooth-enheten
3. Anslut till Bluetooth-enhet
Välj ”JBL Soundgear” för att ansluta
4. tillbaka till listan över Bluetooth-enheter den första enheten och välj
JBL Soundgear för att ansluta
Observera:
a. Högst två enheter kan vara anslutna samtidigt
b. Byt musikkälla genom att pausa musiken den aktuella enheten och
därefter spela upp musik den andra enheten.
Loading ...
Loading ...
Loading ...