Indesit F102834 Built-in Oven

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
F102834 photo

Quick Guide

This is the main product document for model F102834.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
EN
Quick guide
FIRST TIME USE
1. SETTING THE TIME
You will need to set the time when you switch on the appliance
for the rst time: Press until the icon and the two digits
for the hour start ashing on the display.
Use or to set the hour and press
to conrm. The two digits for the
minutes will start ashing. Use or
to set the minutes and press to
conrm.
Please note: When the icon is flashing, for example following lengthy
power outages, you will need to reset the time.
2. HEAT THE OVEN
A new oven may release odors that have been left behind
during manufacturing: this is completely normal. Before starting
to cook food, we therefore recommend heating the oven with it
empty in order to remove any possible odors.
Remove any protective cardboard or transparent lm from the
oven and remove any accessories from inside it.
Heat the oven to 250 °C for about one hour. The oven must be
empty during this time.
Please note: It is advisable to air the room after using the appliance for the
first time.
FUNCTIONS & DAILY USE
CONVENTIONAL
For cooking any kind of dish on one shelf only.
MULTILEVEL
For cooking dierent foods that require the same cooking
temperature on several shelves (maximum three) at the same
time. This function can be used to cook dierent foods without
odours being transferred from one food to another.
XL COOKING
For cooking large joints of meat (above 2.5 kg). We
recommend turning the meat over during cooking to ensure
that both sides brown evenly. We also recommend basting the
joint every so often to prevent it from drying out excessively.
PIZZA
For baking dierent types and sizes of pizza and bread. It
is a good idea to swap the position of the baking trays halfway
through cooking.
GRILL
For grilling steaks, kebabs and sausages, cooking
vegetables au gratin or toasting bread. When grilling meat, we
recommend using a Baking tray to collect the cooking juices:
position the pan on any of the levels below the wire shelf and
add 500 ml of drinking water.
GRATIN
For roasting large joints of meat (legs, roast beef, chicken).
We recommend using a Baking tray to collect the cooking juices:
position the pan on any of the levels below the wire shelf and
add 500 ml of drinking water.
KEEP WARM
For keeping just-cooked food hot and crisp.
BOTTOM HEATING
Use this function to brown the bottom of the dishes. It is
advisable to place the food on the 1st/2nd level. The function
can also be used for slow cooking, suche as vegetables and meat
stews; in this case, use the 3rd level. The oven does not have to
be preheated.
THANK YOU FOR BUYING AN INDESIT
PRODUCT
In order to receive a more complete
assistance, please register your product on
www . indesit . com / register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1 32 4 5 6
1. SELECTION KNOB
For switching the oven on by selecting a
function.
Turn to the position to switch the oven
o.
2. LIGHT
With the oven switched on, press to turn
the oven compartment lamp on or o.
3. SETTING THE TIME
For accessing the cooking time settings,
delayed start and timer.
For displaying the time when the oven is
o.
4. DISPLAY
5. ADJUSTMENT BUTTONS
For changing the cooking time settings
6. THERMOSTAT KNOB
Turn to select the temperature you
require when activating manual
functions.
For “Turn & Go” function keep on
/ .
background
FREASY COOK
All the heating elements and the fan come on,
guaranteeing the distribution of heat consistently and uniformly
throughout the oven. Pre-heating is not necessary for this
cooking mode. This mode is especially recommended for
cookingpre-packed food quickly (frozen or pre-cooked). The
best results are obtained if you use one cooking rack only.
ECO FORCED AIR
For cooking roasts and stued roasting joints on a single
shelf. Food is prevented from drying out excessively by gentle,
intermittent air circulation. When this ECO function is in use, the
light will remain switched o during cooking but can be switched
on again by pressing .
TURN & GO
This function automatically selects an ideal temperature and
time for baking a wide range of recipes including meat, sh, pasta,
sweets and vegetables. Activate the function when the oven is
cold.
1. SELECT A FUNCTION
To select a function, turn the selection knob to the symbol for the
function you require: the display will light up and an audible signal will
sound.
2. ACTIVATE A FUNCTION
To start the function you have selected, turn the thermostat knob
to set the temperature you require.
To interrupt the function at any time, switch o the oven, turn
the selection knob and the thermostat knob to and .
Please note: During cooking you can change the function by turning the
selection knob or adjust the temperature by turning the thermostat knob.
The function will not start if the thermostat knob is on 0 °C. You can set
the cooking time, cooking end time (only if you set a cooking time) and a
timer.
TURN & GO
To start the “Turn & Go” function, select the function
turning the selection knob on the relevant icon, keeping the
thermostat knob on the / icon.
To end the cooking, turn the selection knob on “ ”.
Please note: You can set the cooking end time and timer. To obtain
the best cooking results using the “Turn & Go” function, follow the
suggested weights for each kind of food in the following table.
Food Recipe Weight (kg)
Meat
Roast veal, Roast Beef rare 0.6 - 0.7
Chicken / Leg of lamb in pieces 1.0 - 1.2
Fish
Salmon fillet / Baked fish (whole) 0.9 - 1.0
Fish en papillote 0.8 - 1.0
Vegetables
Stuffed vegetables 1.8 - 2.5
Vegetable pie 1.5 - 2.5
Salty cakes Quiche lorraine / Flan 1.0 - 1.5
Pasta Lasagne / Timbale of pasta or rice 1.5 - 2.0
Pastry
Leavened cake / Plum cake 0.9 - 1.2
Baked apples 1.0 - 1.5
Bread
Bread loaf 0.5 - 0.6
Baguettes 0.5 - 0.8
KEEP WARM
To start the “Keep Warm” function, turn the thermostat knob to
the relevant symbol; if the oven is set to a dierent temperature
(or if the cavity temperature is above 65°C) the function will not
start.
Please note: You can set the cooking time, cooking end time (only if you
set a cooking time) and a timer.
3. PREHEATING AND RESIDUAL HEAT
Once the function starts, an audible signal and a ashing icon
on the display indicate that the preheating phase has been
activated. At the end of this phase, an audible signal and the
xed icon on the display will indicate that the oven has
reached the set temperature: at this point, place the food inside
and proceed with cooking.
Please note: Placing the food in the oven before preheating has finished
may have an adverse effect on the final cooking result.
After cooking and with the function deactivated, the icon
may continue to remain visible on the display even after the
cooling fan has switched o to indicate that there is residual
heat in the compartment.
Please note: The time after which the icon switches off varies because it
depends on a series of factors such as ambient temperature and function
used. In any case, the product should be considered to be off when the
pointer on the selection knob is at “
0”.
4. PROGRAMMING COOKING
You will need to select a function before you can start
programming cooking.
DURATION
Keep pressing
until the icon and “00:00” start ashing on
the display.
Use or to set the cooking time you require, then press
to conrm.
Activate the function by turning the thermostat knob to the
temperature you require: an audible signal will sound and the
display will indicate that cooking is complete.
Notes: To cancel the cooking time you have set, keep pressing until the
icon starts flashing on the display, then use to reset the cooking
time to “00:00”. This cooking time includes a preheating phase.
PROGRAMMING THE END COOKING TIME/DELAYED START
After a cooking time has been set, starting the function can be
delayed by programming its end time: press until the icon
and the current time start ashing on the display.
U
se or to set the time you want cooking to end and press
to conrm.
Activate the function by turning the thermostat knob to the
temperature you require: the function will remain paused until
it starts automatically after the period of time that has been
calculated in order forcooking to nish at the time you have set.
Notes: To cancel the setting, switch the oven off by turning the selection
knob to the position.
Notes: Delay to start functionality is not available for Grill and Turbo Grill
functions.
background
END OF COOKING
An audible signal will sound and the display will indicate that
the function has nished.
Turn the selection knob to select a dierent function or to
position “ ” to switch the oven o.
Please note: If the timer is active, the display will show “END” alternately
with the remaining time.
5. SETTING THE TIMER
This option does not interrupt or program cooking but allows
you to use the display as a timer, either during while a function is
active or when the oven is o.
Keep pressing until the icon and “00:00” start ashing on
the display.
Use or to set the time you require and press to conrm.
An audible signal will sound once the timer has nished
counting down the selected time.
Notes: To cancel the timer, keep pressing until the icon starts
flashing, then use to reset the time to “00:00”.
COOKING TABLE
RECIPE FUNCTION PREHEAT
TEMPERATURE
(°C)
DURATION
(MIN)
LEVEL AND
ACCESSORIES
Leavened cakes
Yes 170 30 - 50
2
Yes 160 30 - 50
2
Yes 160 40 - 60
4 1
Biscuits/tartlets
Yes 160 25 - 35
3
Yes 160 25 - 35
3
Yes 150 35 - 45
4 2
Pizza / Focaccia
Yes 190 - 250 15 - 50
1/2
Yes 190 - 250 20 - 50
4 2
Lasagne / baked pasta /
cannelloni / ans
Yes 190 - 200 45 - 65
2
Lamb / veal / beef /pork 1 kg Yes 190 - 200 80 - 110
3
Chicken/rabbit/duck 1 kg Yes 200 - 230 50 - 100
2
Baked sh/en papillote 0,5 kg
(llets, whole)
Yes 170 - 190 30 - 45
2
Toasted bread 5’ 250 2 - 6
5
Roast potatoes Yes 200 - 210 35 - 55 **
3
** Turn food two thirds of the way through cooking (if necessary).
The level is indicated on the wall of the cooking compartment.
The time indicated does not include the preheating phase:
we recommend placing the food in the oven and setting the
cooking time only after the required temperature has been
reached.
Download the complete Use and Care Guide from
docs . indesit.eu for the table of tested recipes, compiled for the
certication authorities in accordance with the standard IEC
60350-1.
ACCESSORIES
Wire shelf
Baking dish or cake tin
on the wire shelf
Ba
king tray/Drip tray or Baking
dish on the wire shelf
Drip tray / Baking tray
Drip tray / Baking tray
with 200 ml of water
background
400011518810
Policies, standard documentation and additional product information can be found by:
Visiting our website docs . indesit. eu
Using QR Code
Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty
booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your
product's identication plate.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Download the complete Use and Care Guide from docs.indesit.eu for more informations about your product
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure that the oven has cooled
down before carrying out any
maintenance or cleaning.
Do not use steam cleaners.
Do not use wire wool, abrasive
scourers or abrasive/corrosive
cleaning agents, as these could
damage the surfaces of the appliance.
Wear protective gloves.
The oven must be disconnected from
the mains before carrying out any kind
of maintenance work.
REMOVING AND REFITTING THE DOOR
To remove the door, open it fully and lower the catches until
they are in the unlock position (1). Close the door as much as you
can (2). Take a rm hold of the door with both hands - do not
hold it by the handle. Simply remove the door (3) by continuing
to close it while pulling it upwards (a) at the same time until it is
released from its seating (b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Put the door to one side, resting it on a soft surface. Ret the
door by moving it towards the oven, aligning the hooks of the
hinges with their seating and securing the upper part onto its
seating. Lower the door and then open it fully. Lower the catches
into their original position: make sure that you lower them down
completely. Try closing the door and check to make sure that it
lines up with the control panel. If it does not, repeat the steps
above.
CLICK & CLEAN - CLEANING THE GLASS
After removing the door and resting it on a soft surface with the
handle downwards, simultaneously press the two retaining clips
(1) and remove the upper edge of the door by pulling it towards
you (2).
1 2
Lift and rmly hold the inner glass with both hands, remove it
and place it on a soft surface before cleaning it.
To correctly reposition the inner glass, make sure that the “R”
is visible in the right-hand corner and the clear surface (not
printed) is facing up.
First insert the long side of the glass indicated by “R” into the
support seats, then lower it into position.
Ret the upper edge: a click will indicate correct positioning.
Make sure the seal is secure before retting the door.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The oven does not work. Power cut.
Disconnection from the mains.
Check for the presence of mains electrical power and whether
the oven is connected to the electricity supply.
Turn o the oven and restart it to see if the fault persists.
The display shows the
letter “F” followed by a
number.
Software problem. Contact you nearest After-sales Service Centre and state the
letter or number that follows the letter “F”.
background
FR
Guide rapide
PREMRE UTILISATION
1. RÉGLAGE DE L'HEURE
Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la
première fois: Appuyez sur jusqu'à ce que le voyant et
les deux chires indiquant l'heure clignotent à l'écran .
Utilisez ou pour régler l’heure et
appuyez sur pour conrmer. Les
deux chires des minutes clignotent.
Utilisez ou pour régler les
minutes et appuyez sur pour
conrmer.
Veuillez noter: Lorsque le voyant clignote (par exemple après des
pannes de courant prolongées), vous devrez régler l’heure de nouveau.
2. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant de la
fabrication: ceci est parfaitement normal. Avant de cuire des
aliments, nous vous conseillons de chauer le four à vide pour
éliminer les éventuelles odeurs.
Enlevez le carton de protection ou le lm transparent du four et
enlevez les accessoires de l’intérieur.
Chauez le four à 250 °C pendant environ une heure. Le four
doit être vide durant cette opération.
Veuillez noter: Il est conseillé d’aérer la pièce après avoir utilisé l’appareil
pour la première fois.
FONCTIONS ET UTILISATION QUOTIDIENNE
CONVECTION NATURELLE
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
MULTI-NIVEAU
Pour la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux (trois
maximum) de diérents aliments nécessitant la même
température de cuisson. Cette fonction peut être utilisée
pour cuire diérents aliments sans que les odeurs ne soient
transmises de l’un à l’autre.
XL COOKING
Pour cuire de gros morceaux de viande (supérieurs à
2,5kg). Nous vous conseillons de retourner la viande durant la
cuisson pour s’assurer que les deux côtés brunissent de façon
égale. Nous vous conseillons d’arroser le rôti de temps en temps
pour éviter qu’il ne s’assèche.
PIZZA
Pour cuire diérents types et tailles de pain et de pizza.
Nous vous conseillons d'échanger la position des plaques de
cuisson à la mi-cuisson.
GRILL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses,
faire gratiner des légumes et griller du pain. Pour la cuisson de
la viande, nous vous conseillons d'utiliser une plaque de cuisson
pour recueillir les jus de cuisson: Placez la lèchefrite, contenant
500 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille métallique.
GRATIN
Pour rôtir de grosses pièces de viande (cuisses, rosbif,
poulet). Nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour
recueillir les jus de cuisson : Placez la lèchefrite, contenant 500
ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille métallique.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants.
CHAUFFAGE INFÉRIEUR
Utilisez cette fonction pour dorer le fond du plat. Il est
conseillé de placer les aliments au 1e/2e niveau. La fonction
peut aussi être utilisée pour la cuisson lente, comme les légumes
et les ragoûts; dans ce cas, utilisez le 3e niveau. Il n'est pas
nécessaire de préchauer le four.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT INDESIT
An de recevoir une assistance plus complète,
merci d'enregistrer votre produit sur
www . indesit . com / register
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
1 32 4 5 6
1. BOUTON DE SÉLECTION
Pour allumer le four en sélectionnant une
fonction. Tournez à la position pour
éteindre le four.
2. ÉCLAIRAGE
Avec le four allumé, appuyez pour allumer
ou éteindre l'ampoule du compartiment
du four.
3. RÉGLAGE DE L'HEURE
Pour accéder les réglages pour le
temps de cuisson, le départ diéré, et la
minuterie.
Pour acher l'heure lorsque le four est
éteint.
4. ÉCRAN
5. BOUTONS DE RÉGLAGES
Pour changer les réglages du temps de
cuisson
6. BOUTON DU THERMOSTAT
Tournez pour sélectionner la température
désirée lorsque vous utilisez les fonctions
manuelles. Pour la fonction « Turn & Go »,
gardez
/ allumé.
background
«FREASY COOK»
Tous les éléments chauants et le ventilateur s'allument,
permettant une distribution constante et uniforme de la chaleur
dans le four. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four pour
ce mode de cuisson. Ce mode est particulièrement utile pour la
cuisson plus rapide de repas pré-emballés (surgelé ou pré-cuit).
Vous obtenez de meilleurs résultats si vous utilisez une seule
grille.
ÉCO AIR PULSÉ
Pour cuire les rôtis farcis et les rôtis sur une seule grille. Les
aliments de s'assèchent pas trop grâce à une légère circulation d'air
intermittente. Lorsque vous utilisez la fonction ÉCO, le voyant reste
éteint durant la cuisson, mais peut être rallumé temporairement en
appuyant sur .
TURN & GO
Cette fonction sélectionne automatiquement la température
et le temps idéals pour la cuisson d'une grande variété de recettes,
incluant la viande, le poisson, les pâtes, les desserts, et les légumes.
Activez la fonction lorsque le four est froid.
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Pour sélectionner une fonction, tournez le bouton de sélection sur le
symbole de la fonction désirée: l’écran s’allume et un signal sonore
retentit.
2. ACTIVER UNE FONCTION
Pour lancer la fonction que vous avez sélectionnée, tournez le
bouton du thermostat pour régler la température requise.
Pour interrompre la fonction en tout temps ou éteindre le four,
tournez le bouton de sélection et le bouton de thermostat à et
.
Veuillez noter: Lors de la cuisson, vous pouvez changer la fonction en
tournant le bouton de sélection ou ajuster la température en tournant le
bouton du thermostat.
La fonction ne démarre pas tant que le bouton du thermostat est sur
0°C. Vous pouvez régler le temps de cuisson, le temps de n de cuisson
(seulement si vous réglez le temps de cuisson) et la minuterie.
TURN & GO
Pour lancer la fonction « Turn & Go », sélectionnez la
fonction en tournant le bouton de sélection sur l'icône
correspondante, en maintenant le bouton de thermostat sur
l'icône / . Pour interrompre la cuisson, tournez le bouton de
sélection sur « ».
Veuillez noter: Vous pouvez régler le temps de n de cuisson et
la minuterie. Pour obtenir les meilleurs résultats avec la fonction
« Turn & Go», observez les poids suggérés pour chaque type
d'aliments dans le tableau suivant.
Aliments Recette Poids (kg)
Viande
Rôti d'agneau, rôti de bœuf saignant 0,6 - 0,7
Poulet / gigot d'agneau en morceaux 1,0 - 1,2
Poisson
Filet de saumon / poisson au four
(entier)
0,9 - 1,0
Poisson en papillote 0,8 - 1,0
Légumes
Légumes farcis 1,8 - 2,5
Tarte aux légumes 1,5 - 2,5
Quiches et
tartes salés
Quiche lorraine / Tarte 1,0 - 1,5
Pâtes Lasagne / Timbale de pâtes ou de riz 1,5 - 2,0
Gâteaux
Gâteau à la levure / gâteau aux
prunes
0,9 - 1,2
Pommes au four 1,0 - 1,5
Pain
Pain (miche) 0,5 - 0,6
Baguettes 0,5 - 0,8
MAINTIEN AU CHAUD
Pour lancez la fonction « Maintien au chaud », tournez le bouton
thermostat au symbole correspondant; si le four est réglé à une
température diérente (ou si la température intérieur du four est
supérieur à 65°C) la fonction ne débutera pas.
Veuillez noter: Vous pouvez régler le temps de cuisson, le temps de n de
cuisson (seulement si vous réglez le temps de cuisson) et la minuterie.
3. PRÉCHAUFFAGE ET CHALEUR RÉSIDUELLE
Une fois que la fonction est activée, un signal sonore et un
voyant
qui clignote à l’écran conrmant que la phase de
préchauage est activée. À la n de cette phase, un signal
sonore et un voyant stable
indique que le four a atteint la
température désirée: vous pouvez alors placer les aliments à
l’intérieur et commencer la cuisson.
Veuillez noter: Placer les aliments dans le four avant la n du préchauage
peut aecter la qualité de la cuisson.
Après la cuisson et avec la fonction désactivée, le voyant
peut rester visible sur l'écran même après que le ventilateur de
refroidissement s'est éteint pour indiquer qu'il y a de la chaleur
résiduelle dans le compartiment.
Veuillez noter: Le temps nécessaire pour que l'icône s'éteigne varie car
cela dépend d'une série de facteurs tels que la température ambiante et la
fonction utilisée. Dans tous les cas, le produit doit être considéré comme
éteint lorsque le curseur sur le bouton de sélection est sur «
0».
4. PROGRAMMER LA CUISSON
Vous devez sélectionner une fonction avant de pouvoir lancer
un programme de cuisson.
DURÉE
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le voyant et
«00:00» clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler le temps de cuisson souhaité, puis
appuyez sur pour conrmer.
Lancez la fonction en tournant le bouton du thermostat à la
température désirée: un signal sonore et l’écran indiquent la n
de la cuisson.
Remarque: Pour annuler le temps de cuisson, appuyez sur jusqu'à
ce le voyant clignote dur l'écran, utilisez ensuite pour remettre
le temps de cuisson à « 00:00 ». Ce temps de cuisson inclut la phase de
préchauage.
PROGRAMMER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/ DÉPART DIFFÉRÉ
Après avoir réglé le temps de cuisson, vous pouvez retarder
le début de la fonction en programmant le temps de n de
cuisson: appuyez sur jusqu'à ce que l'icône et l'heure
actuelle clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler la durée de cuisson et appuyez sur
pour confirmer.
Lancez la fonction en tournant le bouton du thermostat à la
température désirée: la fonction reste en veille et démarre
automatiquement après la période d’attente calculée pour que
la cuisson se termine à l’heure désirée.
Remarque: Pour annuler le réglage, éteindre le four en tournant le bouton
de sélection à la position « ».
Remarque: Le démarrage différé de la fonctionnalité n'est pas disponible
pour les fonctions Grill et Turbo-grill.
background
FIN DE CUISSON
Un signal sonore se fait entendre et l'écran s'illumine pour
indiquer que la fonction est terminée.
Tournez le bouton de sélection pour sélectionner une diérente
fonction ou le placer à la position « » pour éteindre le four.
Veuillez noter: Si la minuterie est activée, l’écran ache «END» en
alternance avec le temps restant.
5. RÉGLER LA MINUTERIE
Cette option n'interrompt pas ou ne programme pas la cuisson,
mais permet d'utiliser l'écran comme minuterie, durant le
fonctionnement d'une fonction ou quand le four est éteint.
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant et «00:00»
clignotent à l'écran.
Utilisez ou pour régler l'heure désirée et appuyez sur
pour conrmer.
Un signal sonore se fait entendre lorsque la minuterie a terminé
le compte à rebours.
Remarque: Pour annuler la minuterie, appuyez sur jusqu'à ce que le
voyant clignote, utilisez ensuite pour remettre le temps à « 00:00 ».
TABLEAU DE CUISSON
RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFAGE
TEMPÉRATURE
(° C)
DURÉE
(MIN)
NIVEAU ET
ACCESSOIRES
Gâteaux à pâte levée
Oui 170 30 - 50
2
Oui 160 30 - 50
2
Oui 160 40 - 60
4 1
Biscuits/tartelettes
Oui 160 25 - 35
3
Oui 160 25 - 35
3
Oui 150 35 - 45
4 2
Pizza/Focaccia
Oui 190 - 250 15 - 50
1/2
Oui 190 - 250 20 - 50
4 2
Lasagne / Pâte cuite /
Cannellonis / Flans
Oui 190 - 200 45 - 65
2
Agneau/veau/bœuf/porc 1 kg Oui 190 - 200 80 - 110
3
Poulet / lapin / canard, 1kg Oui 200 - 230 50 - 100
2
Poisson au four/en papillote 0,5 kg
(let, entier)
Oui 170 - 190 30 - 45
2
Pain grillé 5’ 250 2 - 6
5
Pom. terre rôties Oui 200 - 210 35 - 55 **
3
** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson.
Le niveau est indiqué sur la paroi du compartiment de cuisson.
La durée de cuisson ne comprend pas la phase de préchauage:
nous vous conseillons de placer les aliments dans le four et
régler le temps de cuisson seulement après avoir atteint la
température désirée.
Téléchargez le Guide d'utilisation et entretien sur
docs . indesit.eu pour obtenir le tableau de recettes testées,
établi pour les autorités de certication, conformément à la
norme IEC 60350-1.
ACCESSOIRES
Grille métallique
Plaque de cuisson ou moule
à gâteau
sur la grille métallique
Plaque de cuisson/lèchefrite
ou plat de cuisson sur grille
métallique
Lèchefrite / plaque de
cuisson
Lèchefrite /plaque de
cuisson
contenant 200 ml d'eau
background
Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations
supplémentaires sur le produit:
En visitant notre site Internet docs . indesit. eu
En utilisant le codeQR
Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone
dans le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez
indiquer les codes gurant sur la plaque signalétique de lappareil.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien à partir de docs.indesit.eu
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que le four a refroidi
avant d'eectuer tout entretien ou
nettoyage.
N'utilisez pas de nettoyeurs vapeur.
N’utilisez pas de laine d’acier, de
tampons à récurer abrasifs, ou des
détergents abrasifs ou corrosifs, ils
pourraient endommager les surfaces
de l’appareil. Utilisez des gants de
protection.
Lappareil doit être débranché de
l’alimentation principale avant
d’eectuer des travaux d’entretien.
ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE
Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et abaissez les
loquets jusqu’à qu’ils soient déverrouillés (1). Fermez la porte le
plus possible (2). Tenez la porte fermement avec les deux mains:
ne la tenez pas par la poignée. Enlevez simplement la porte (3)
en continuant à la fermer tout en la tirant vers le haut (a) jusqu’à
ce qu’elle soit dégagée de ses appuis (b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Placez la porte de côté, l'appuyant sur une surface souple.
Réinstallez la porte en la plaçant devant le four pour aligner les
crochets des charnières avec leurs appuis, et insérez la partie
supérieure sur son appui. Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir
complètement. Abaissez les loquets dans leur position originale
: assurez-vous de les abaisser complètement. Essayez de fermer
la porte et assurez-vous qu'elle est alignée avec le panneau de
commande. Sinon, répétez les étapes précédentes.
CLICK & CLEAN - NETTOYER LA VITRE
Après avoir enlevé la porte et lavoir placée sur une surface
matelassée, les poignées vers le bas, appuyez sur les deux
fermetures (1) en même temps et enlevez le bord supérieur de la
porte en le tirant vers vous (2).
1 2
Soulevez et tenez fermement la vitre intérieure avec les deux
mains, enlevez-la et placez-la sur une surface matelassée avant
de la nettoyer.
Pour bien replacer la vitre intérieure, assurez-vous que le « R
» est visible dans le coin gauche et que la surface claire (pas
d'imprimée) est placée vers le haut.
En premier, insérez la longue partie de la vitre marquée d'un « R
» dans les appuis des guides, abaissez-la ensuite en place.
Replacez le bord supérieur : un déclic indique le positionnement
correct. Assurez-vous que le joint est bien placé avant de
replacer la porte.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
Le four ne fonctionne
pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation
principale.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four
est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
Lécran ache la lettre « F
» suivi d’un numéro.
Problème de logiciel. Contactez le Service après-vente le plus proche et mentionnez
la lettre ou le numéro suivant la lettre « F ».
FR
background
IT
Guida rapida
PRIMO UTILIZZO
1. IM POSTARE L’ORA
Alla prima accensione, è necessario impostare l’ora: Premere
nché l'icona e le due cifre dell'ora iniziano a lampeggiare sul
display.
Utilizzare o per impostare
l’ora e premere per confermare.
Le due cifre dei minuti iniziano a
lampeggiare. utilizzare o per
impostare i minuti e premere per
confermare.
Note: quando l’icona lampeggia, ad esempio dopo una prolungata
interruzione di corrente, è necessario impostare l’ora.
2. RISCALDARE IL FORNO
Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti alla lavorazione
di fabbrica: questo è normale. Prima di cucinare gli alimenti
è dunque raccomandato di riscaldare a vuoto il forno per
rimuovere ogni odore.
Rimuovere protezioni di cartone o pellicole trasparenti e togliere
gli accessori dal forno.
Riscaldare il forno a 250°C per circa un'ora. Durante questa
procedura il forno deve essere vuoto.
Note: Si consiglia di arieggiare il locale dopo il primo utilizzo
dell'apparecchio.
FUNZIONI E USO QUOTIDIANO
STATICO
Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano.
MULTILIVELLO
Per cuocere contemporaneamente su più ripiani (massimo
tre) alimenti diversi che richiedono la medesima temperatura di
cottura. Questa funzione permette di eseguire la cottura senza
trasmissione di odori da un alimento all'altro.
XL COOKING
Per cuocere tagli di carne di grosse dimensioni (superiori
ai 2,5 kg). Si raccomanda di girare la carne durante la cottura per
farla rosolare su tutti i lati. Si consiglia inoltre di irrorare la carne
di tanto in tanto per evitare che asciughi eccessivamente.
MULTICRISP
Per cuocere diversi tipi e formati di pizza e focaccia. Si
consiglia di invertire la posizione delle teglie a metà cottura.
GRILL
Per grigliare bistecche, spiedini e salsicce, cucinare verdure
gratinate o tostare il pane. Quando si griglia la carne, si consiglia
di utilizzare una teglia per raccogliere il liquido di cottura:
posizionarla un livello sotto la griglia e aggiungere 500 ml di
acqua potabile.
GRATIN
Per arrostire grandi tagli di carne (cosce, arrosto di manzo,
pollo). Si consiglia di utilizzare una teglia per raccogliere il
liquido di cottura: posizionarla un livello sotto la griglia e
aggiungere 500 ml di acqua potabile.
TIENI IN CALDO
Per mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti.
RESISTENZA INFERIORE
Usare questa funzione per dorare le pietanze alla base.
Si consiglia di posizionare la pietanza sul 1°/2° ripiano. Questa
funzione può anche essere utilizzata per la cottura a fuoco lento
di verdure o stufati; utilizzare in questo caso il 3° livello. Non
occorre preriscaldare il forno.
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN
PRODOTTO INDESIT
Per ricevere un'assistenza più completa, registrare
il prodotto su www . indesit . com / register
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le
istruzioni di sicurezza.
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
1 32 4 5 6
1. MANOPOLA DI SELEZIONE
Per accendere il forno selezionando una
funzione.
Per spegnere il forno, ruotare sulla
posizione .
2. LUCE
A forno acceso, premere per accendere o
spegnere la luce di cavità del forno.
3. IMPOSTARE L’ORA
Per accedere alle impostazioni della
durata di cottura, dell’avvio ritardato e del
timer.
A forno spento, per visualizzare l’ora.
4. DISPLAY
5. TASTI DI REGOLAZIONE
Per modicare le impostazioni di durata
6. MANOPOLA TERMOSTATO
Ruotare per selezionare la temperatura
desiderata attivando le funzioni manuali.
Per la funzione "Turn & Go", andare su
/ .
background
FREASY COOK
Tutte le resistenze e la ventola si accendono, garantendo la
distribuzione del calore in modo coerente e uniforme in tutto il
forno. Il preriscaldamento non è necessario. Questa modalità è
particolarmente consigliata per cuocere rapidamente pietanze
preconfezionate (surgelate o precotte). Per ottenere risultati
ottimali si consiglia di usare una sola griglia.
ECO TERMOVENTILATO
Per cuocere arrosti e arrosti ripieni su uno stesso ripiano.
La circolazione intermittente dell'aria impedisce un'eccessiva
asciugatura degli alimenti. In questa funzione ECO la luce rimane
spenta durante la cottura e può essere riaccesa premendo .
TURN & GO
Questa funzione seleziona automaticamente la temperatura e
il tempo ottimali per un'ampia varietà di ricette, tra cui carne, pesce,
pasta, dolci e verdure. Attivare la funzione a forno freddo.
1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Per selezionare una funzione, ruotare la manopola di selezione in
corrispondenza del simbolo per la funzione desiderata: il display si
accende e il forno emette un segnale acustico.
2. AVVIARE UNA FUNZIONE
Per avviare la funzione selezionata, ruotare la manopola
termostato per impostare la temperatura desiderata.
Per interrompere una funzione in qualsiasi momento, spegnere
il forno, ruotare la manopola di selezione e la manopola del
termostato su e .
Note: durante la cottura sarà possibile modicare la funzione ruotando la
manopola di selezione o regolare la temperatura ruotando la manopola
termostato.
La funzione non si avvia se la manopola del termostato è impostata su 0°C.
Sarà possibile impostare la durata, l'ora di ne cottura (solo se è impostata
una durata) e il timer.
TURN & GO
Per avviare la funzione "Turn & Go", selezionare la funzione
ruotando la manopola di selezione sull'icona corrispondente,
mantenendo la manopola del termostato sull'icona / .
Per terminare la cottura, ruotare la manopola di selezione su “ ”.
Note: sarà possibile impostare ora di ne cottura e timer. Per
ottenere i migliori risultati di cottura utilizzando la funzione "Turn &
Go", seguire i pesi suggeriti per ogni tipo di alimento nella tabella
seguente.
Alimento Ricetta Peso (kg)
Carni
Arrosto di vitello, roastbeef al
sangue
0,6 - 0,7
Pollo / Cosciotto d'agnello in pezzi 1,0 - 1,2
Pesce
Filetto di salmone / Pesce al forno
(intero)
0,9 - 1,0
Pesce al cartoccio 0,8 - 1,0
Verdure
Verdure ripiene 1,8 - 2,5
Torta alle verdure 1,5 - 2,5
Torte salate Quiche Lorraine / Sformati 1,0 - 1,5
Pasta Lasagne / Timballi di pasta o riso 1,5 - 2,0
Torte
Torte lievitate / Plum cake 0,9 - 1,2
Mele al forno 1,0 - 1,5
Pane
Pagnotta 0,5 - 0,6
Baguette 0,5 - 0,8
TIENI IN CALDO
Per avviare la funzione “Mantenere in caldo”, ruotare la
manopola del termostato sul simbolo corrispondente; se il forno
è impostato su una temperatura dierente (o se la temperatura
interna è superiore a 65 °C) la funzione non si avvia.
Note: Sarà possibile impostare la durata, l'ora di ne cottura (solo se è
impostata una durata) e il timer.
3. PRERISCALDAMENTO E CALORE RESIDUO
Una volta avviata la funzione, un segnale acustico e l’icona
lampeggiante sul display segnalano che si è attivata la fase
di preriscaldamento. Al termine di questa fase, un segnale
acustico e l’icona ssa sul display indicheranno che il forno ha
raggiunto la temperatura impostata: a questo punto, inserire gli
alimenti e procedere alla cottura.
Note: introdurre gli alimenti nel forno prima della ne del preriscaldamento
può avere eetti negativi sui risultati della cottura.
Dopo la cottura e con la funzione disattivata, l'icona
può
continuare a rimanere visibile sul display anche dopo lo
spegnimento della ventola di rareddamento per indicare che
c'è del calore residuo nel comparto.
Note: Il tempo di spegnimento dell'icona può variare perché dipende
da una serie di fattori, come la temperatura ambiente e la funzione
utilizzata. In ogni caso, il prodotto può essere considerato spento quando il
puntatore della manopola di selezione si trova su "0".
4. PROGRAMMAZIONE DELLA COTTURA
Per programmare la cottura è necessario aver selezionato
precedentemente una funzione.
DURATA
Premere
tante volte no a che sul display lampeggiano
l’icona e “00:00”.
Utilizzare o per impostare la durata desiderata, quindi
premere per confermare.
Attivare la funzione ruotando la manopola termostato in
corrispondenza della temperatura desiderata o necessaria:
un segnale acustico e il display avviseranno del termine della
cottura.
Note: Per annullare la durata impostata, premere tante volte no a
che sul display lampeggia l’icona , quindi utilizzare per riportare la
durata a “00:00”. La durata impostata include la fase di preriscaldamento.
PROGRAMMARE L’ORA DI FINE COTTURA/AVVIO RITARDATO
Una volta impostata una durata sarà possibile posticipare l’avvio
della funzione, programmandone l’ora di ne: premere no a
che sul display non lampeggiano l’icona e l’ora corrente.
Utilizzare o per impostare l’ora di ne cottura desiderata e
premere per confermare.
Attivare la funzione ruotando la manopola termostato
in
corrispondenza della temperatura desiderata o necessaria: la
funzione resterà in pausa no ad avviarsi automaticamente
dopo un periodo di tempo calcolato per terminare la cottura
all’orario impostato.
Note: per annullare l’impostazione, spegnere il forno ruotando la
manopola di selezione sulla posizione .
Note: Il ritardo di avvio della funzionalità non è disponibile per le
funzioni Grill e Turbo Grill.
background
FINE COTTURA
Un segnale acustico e il display avvisano del termine della
funzione.
Ruotare la manopola di selezione per selezionare una funzione
dierente o sulla posizione “ ” per spegnere il forno.
Note: se attivo il timer, il display mostrerà la scritta “END” in alternanza al
tempo rimanente.
5. IMPOSTAZIONE DEL TIMER
Questa opzione non interrompe né programma la cottura ma
permette di utilizzare il display come contaminuti, sia durante
una funzione attiva che quando il forno è spento.
Premere tante volte no a che sul display lampeggiano
l’icona e “00:00”.
Utilizzare o per impostare la durata desiderata e premere
per confermare.
Un segnale acustico avviserà del termine del conto alla rovescia.
Note: per disattivare il timer, premere tante volte no a che l’icona
lampeggia, quindi utilizzare per riportare la durata a “00:00”.
TABELLA DI COTTURA
RICETTA FUNZIONE PRERISCALDAMENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURATA
(MIN)
LIVELLO E
ACCESSORI
Torte lievitate
170 30 - 50
2
160 30 - 50
2
160 40 - 60
4 1
Biscotti/Tortine
160 25 - 35
3
160 25 - 35
3
150 35 - 45
4 2
Pizza / Focaccia
190 - 250 15 - 50
1/2
190 - 250 20 - 50
4 2
Lasagne / Pasta al forno /
Cannelloni / Sformati
190 - 200 45 - 65
2
Agnello / Vitello / Manzo / Maiale 1 kg 190 - 200 80 - 110
3
Pollo/Coniglio/Anatra (1 kg) 200 - 230 50 - 100
2
Pesce al forno / al cartoccio 0,5 kg
(letti, intero)
170 - 190 30 - 45
2
Pane tostato 5’ 250 2 - 6
5
Patate arrosto 200 - 210 35 - 55 **
3
** Girare gli alimenti a due terzi della cottura (se necessario).
Il livello è indicato sulla parete del comparto di cottura.
La durata indicata non comprende la fase di preriscaldamento:
si consiglia di inserire gli alimenti nel forno e di impostare la
durata della cottura solo al raggiungimento della temperatura
desiderata.
Scaricare le Istruzioni per l’uso complete dal sito docs . indesit.
eu per consultare la tabella delle ricette testate, compilata per gli
istituti di valutazione secondo la norma IEC 60350-1.
ACCESSORI
Griglia Teglia o tortiera su griglia Teglia / Leccarda o teglia su griglia Leccarda / teglia
Leccarda / teglia con 200 ml
d'acqua
background
Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti:
Visitare il nostro sito web docs . indesit. eu
Usare il codice QR
Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul
libretto di garanzia). Prima di contattare il Servizio Assistenza Tecnica, prepararsi a fornire i
codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Scaricare le Istruzioni per l’uso complete dal sito docs.indesit.eu per maggiori informazioni sul prodotto
PULIZIA E MANUTENZIONE
Assicurarsi che il forno si sia
rareddato prima di eseguire ogni
operazione.
Non utilizzare apparecchi a vapore.
Non usare pagliette metalliche,
panni abrasivi e detergenti abrasivi o
corrosivi che possano danneggiare le
superci. Utilizzare guanti protettivi.
Il forno deve essere disconnesso dalla
rete elettrica prima di eettuare
operazioni di manutenzione.
RIMOZIONE E MONTAGGIO DELLA PORTA
Per rimuovere la porta, aprirla completamente e abbassare
i fermi no alla posizione di sblocco (1). Chiudere la porta
no a quando è possibile (2). Prendere saldamente la porta
con entrambe le mani, evitando di tenerla per la maniglia.
Per estrarre facilmente la porta (3), continuare a chiuderla e
contemporaneamente tirarla verso l’alto (a) nché non esce dalle
sedi (b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Togliere la porta e appoggiarla su un piano morbido. Per
rimontare la porta, avvicinarla al forno allineando i ganci delle
cerniere alle proprie sedi e ancorare la parte superiore agli
alloggiamenti. Abbassare la porta e poi aprirla completamente.
Abbassare i fermi nella posizione originale: fare attenzione che
siano completamente abbassati. Provare a chiudere la porta,
vericando che sia allineata al pannello di controllo. Se non lo
fosse, ripetere tutte le operazioni.
CLICK & CLEAN - PULIZIA DEL VETRO
Dopo aver smontato la porta e averla appoggiata su un
piano morbido con la maniglia verso il basso, premere
contemporaneamente le due clip di ssaggio (1) ed estrarre il
prolo superiore della porta tirandolo verso di sé (2).
1 2
Sollevare e prendere saldamente il vetro interno con due
mani, rimuoverlo e appoggiarlo su un piano morbido prima di
eseguire la pulizia.
Per riposizionare correttamente il vetro interno, fare attenzione
che la “R” sia leggibile nell’angolo destro e che la supercie
lucida (non stampata) sia rivolta verso l’alto.
Inserire dapprima il lato lungo del vetro indicato dalla “R” nelle
sedi di sostegno, quindi abbassarlo in posizione.
Rimontare il prolo superiore: un clic indica il corretto
posizionamento. Vericare che la tenuta sia salda prima di
rimontare la porta.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona. Interruzione di corrente elettrica.
Disconnessione dalla rete principale.
Vericare che ci sia tensione in rete e che il forno sia collegato
all’alimentazione elettrica.
Spegnere e riaccendere il forno e vericare se l’inconveniente
persiste.
Il display mostra la lettera
“F” seguita da un numero.
Problema software. Contattare il Servizio Assistenza Tecnica di zona e comunicare la
lettera o il numero che segue la lettera “F”.
background
ES
Guía rápida
PRIMER USO
1. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la
hora: Pulse hasta que el icono y los dos dígitos de la hora
empezarán a parpadear en la pantalla.
Utilice o para ajustar la hora
y pulse para conrmar. Los dos
dígitos de los minutos empezarán a
parpadear. Utilice o para ajustar
los minutos y pulse para conrmar.
Nota: Si el icono parpadea, por ejemplo después de un corte de
corriente muy largo, será necesario volver a ajustar la hora.
2. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado
impregnados durante la fabricación: es completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el horno
en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el lm transparente del
horno y saque todos los accesorios de su interior.
Caliente el horno a 250 °C durante una hora aproximadamente.
Durante este tiempo, el horno debe permanecer vacío.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el aparato por
primera vez.
FUNCIONES Y USO DIARIO
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de plato en un solo estante.
MULTINIVEL
Para hacer diferentes alimentos que requieren la misma
temperatura de cocción en varios niveles (máximo tres) al mismo
tiempo. Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes
alimentos sin que se mezclen los olores.
XL COOKING
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de
2,5 kg). Le recomendamos darle la vuelta a la carne durante
la cocción para que los dos lados se doren uniformemente.
También le recomendamos rociar las piezas de carne de vez en
cuando para que no se seque demasiado.
PIZZA
Para cocinar distintos tipos y formatos de pan y pizza. Es
recomendable cambiar la posición de las bandejas pasteleras a
medio proceso de cocción.
GRILL (PARRILLA)
Para asar al grill bistecs, kebabs y salchichas, cocinar
verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase carne, le
recomendamos colocar la bandeja pastelera debajo para
recoger los jugos de la cocción: Coloque el recipiente en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de
agua potable.
GRATINADO
Para asar piezas de carne grandes (pierna de cordero,
rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la bandeja pastelera
para recoger los jugos de la cocción: Coloque el recipiente en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de
agua potable.
GUARDAR CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién
cocinados.
CALENTAMIENTO INFERIOR
Use esta función para dorar la parte inferior de los platos.
Es recomendable colocar los alimentos en el 1.er/2.o nivel.
Esta función puede usarse también para la cocción lenta, por
ejemplo de verduras y estofados de carne; en este caso, utilice el
3.er nivel. No es necesario precalentar el horno.
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
INDESIT
Para recibir una asistencia más completa, registre
su producto en www . indesit . com / register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1 32 4 5 6
1. SELECTOR
Para encender el horno seleccionando
una función.
Póngalo en la posición para apagar el
horno.
2. LUZ
Con el horno encendido, púlselo
para encender o apagar la luz del
compartimento del horno.
3. AJUSTE DE LA HORA
Para acceder a la conguración del
tiempo de cocción, el inicio diferido y el
temporizador.
Para mostrar la hora cuando el horno está
apagado.
4. PANTALLA
5. BOTONES DE AJUSTE
Para cambiar la conguración del tiempo
de coccn
6. SELECTOR DEL TERMOSTATO
Gire para seleccionar la temperatura
deseada cuando active las funciones
manuales.
Para la función «Turn & Go» mantenga la
posición
/ .
background
FREASY COOK
Todas las resistencias y el ventilador se encienden para
garantizar que el calor se distribuya por el horno de manera
consistente y uniforme. Este modo de cocción no requiere
precalentamiento. Este modo está especialmente recomendado
para cocinar alimentos preenvasados rápidamente (congelados
o precocinados). Los mejores resultados se obtienen si se utiliza
solo una rejilla.
AIRE FORZADO ECO
Para cocinar asados y carne rellena en un solo estante. Para
evitar que los alimentos se resequen, el aire circula de manera
suave e intermitente. Cuando se utiliza la función ECO, la luz
permanece apagada durante la cocción pero se puede volver a
encender momentáneamente pulsando .
TURN & GO
Esta función selecciona automáticamente la temperatura
y tiempo ideales para hornear una gran variedad de recetas,
incluyendo carne, pescado, pasta, dulces y verduras. Active la
función con el horno frío.
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selector hasta el símbolo de la
función deseada: la pantalla se encenderá y se oirá una señal.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del termostato
hasta la temperatura deseada.
Para interrumpir la función en cualquier momento, apague el
horno, gire selector y el selector del termostato a y .
Nota: Durante la cocción puede cambiar la función girando el selector o
regulando la temperatura con el selector del termostato.
La función sólo se iniciará si el selector del termostato está a 0°C. Puede
programar el tiempo de cocción, el tiempo de nalización de la cocción
(solo si selecciona un tiempo de cocción) y un temporizador.
TURN & GO
Para iniciar la función «Turn & G, seleccione la función
girando el selector hasta el icono correspondiente manteniendo
el selector del termostato en el icono / .
Para nalizar la coccn, gire el selector hasta « ».
Nota: Puede programar el tiempo de nalización de la cocción y
un temporizador. Para obtener los mejores resultados de cocción
con la función «Turn & Go», siga el peso sugerido para cada tipo de
alimento en la siguiente tabla.
Alimentos Receta Peso
Carne
Ternera asada, Rosbif poco hecho 0,6 - 0,7
Pollo / Pierna de cordero a trozos 1,0 - 1,2
Pescado
Filete de salmón / Pescado al horno
(entero)
0,9 - 1,0
Pescado 0,8 - 1,0
Verduras
Verduras rellenas 1,8 - 2,5
Tarta de verdura 1,5 - 2,5
Tartas saladas Quiche lorraine / Tarta 1,0 - 1,5
Pasta Lasaña / Timbal de pasta o arroz 1,5 - 2,0
Tartas
Bizcocho / Pastel de ciruela 0,9 - 1,2
Manzanas asadas 1,0 - 1,5
Pan
Barra de pan 0,5 - 0,6
Baguettes 0,5 - 0,8
GUARDAR CALIENTE
Para activar la función «Mantener caliente», gire el selector del
termostato hasta el símbolo correspondiente; Si el horno se
congura a una temperatura diferente (o la temperatura de la
cavidad es superior a 65°C) la función no se iniciará.
Nota: Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de nalización de
la cocción (solo si selecciona un tiempo de cocción) y un temporizador.
terminado, sonará una señal acústica y el icono fijo en la pantalla
le indicará que el horno ha alcanzado la temperatura programada:
coloque los alimentos dentro y proceda con la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya finalizado el
precalentado puede tener efectos adversos en el resultado final de la
cocción.
D
espués de la cocción ycon la función desactivada, el icono
puede permanecer visible en la pantalla incluso después de que
se apague el ventilador de refrigeración para indicar que hay
calor residual en el compartimento.
Nota: El tiempo necesario para que se apague el icono varía porque
depende de una serie de factores, como la temperatura ambiente o
la función utilizada. En cualquier caso, el producto debe considerarse
apagado cuando el puntero del selector se encuentra en «0».
4. COCCIÓN PROGRAMADA
Antes de proceder con la cocción programada deberá
seleccionar una función.
DURACIÓN
Mantenga pulsado
hasta que el icono y “00:00” empiecen
a parpadear en la pantalla.
Utilice o para congurar el tiempo de cocción deseado y
después pulse para conrmar.
Active la función girando el selector del termostato a la
temperatura que desee: Sonará una señal acústica y la pantalla
indicará que la cocción ha terminado.
Notas: Para cancelar el tiempo de cocción programado, mantenga pulsado
hasta que el icono empiece a parpadear en la pantalla y después
use para recongurar el tiempo de cocción a «00:00». Este tiempo de
cocción incluye una fase de precalentamiento.
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA COCCIÓN /
INICIO DIFERIDO
Una vez programado el tiempo de cocción, se puede retrasar el
inicio de la función programando su hora de nalización: pulse
hasta que el icono y la hora actual empiecen a parpadear
en la pantalla.
Utilice o para ajustar el tiempo deseado de finalización de
la cocción y pulse para confirmar.
Active la función girando el selector del termostato a la
temperatura que desee: la función se iniciará automáticamente
c
uando haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para
que la cocción termine a la hora programada.
Notas: Para cancelar la programación, apague el horno girando el selector
a la posición « ».
Notas: La función de inicio retardado no está disponible para las funciones
Grill y Turbo Grill.
3
. PRECALENTAMIENTO Y CALOR RESIDUAL
Una vez iniciada la función, una señal acústica y un icono
parpadeando en la pantalla le indicarán que la fase de
precalentamiento se ha activado. Cuando el precalentamiento haya
background
FINAL DE COCCN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la función ha
terminado.
Gire el selector para seleccionar una función diferente o póngalo
en la posición « » para apagar el horno.
Nota: Si el temporizador está activo, la pantalla mostrará alternativamente
“FIN” y el tiempo restante.
5. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni programa la cocción, pero le
permite utilizar la pantalla como un temporizador, ya sea que
haya una función activa o que el horno esté apagado.
Mantenga pulsado hasta que el icono y “00:00” empiecen
a parpadear en la pantalla.
Utilice o para establecer el tiempo que desee y pulse
para conrmar.
Una vez que haya nalizado la cuenta atrás sonará una señal
acústica.
Notas: Para cancelar el temporizador, mantenga pulsado hasta que
el icono empiece a parpadear y después use para recongurar el
tiempo a «00:00».
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL Y
ACCESORIOS
Tartas esponjosas
170 30 - 50
2
160 30 - 50
2
160 40 - 60
4 1
Galletas / tartaletas
160 25 - 35
3
160 25 - 35
3
150 35 - 45
4 2
Pizza/Focaccia
190 - 250 15 - 50
1/2
190 - 250 20 - 50
4 2
Lasaña / pasta al horno /
canelones / anes
190 - 200 45 - 65
2
Cordero, ternera, buey, cerdo 1 kg 190 - 200 80-110
3
Pollo/conejo/pato 1kg 200-230 50-100
2
Pescado al horno / en papillote 0,5kg
(letes, entero)
170 - 190 30 - 45
2
Pan tostado 5’ 250 2-6
5
Patatas al horno 200 - 210 35 - 55 **
3
** Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera
necesario).
El nivel está indicado en la pared del compartimento de cocción.
El tiempo indicado no incluye la fase de precalentamiento:
le recomendamos poner la comida en el horno y programar
el tiempo de cocción después de que haya alcanzado la
temperatura necesaria.
Descargue la Guía de uso y cuidado completa en
docs . indesit.eu para consultar la tabla de recetas probadas,
cumplimentada por las autoridades de certicación de
conformidad con la norma IEC 60350-1.
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja para hornear o molde
sobre rejilla
Bandeja pastelera / Grasera o
bandeja para hornear sobre la
rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera/bandeja pastelera
con 200ml de agua
background
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar y información adicional
sobre productos mediante alguna de las siguientes formas:
Visitando nuestra página web docs . indesit. eu
Usando el código QR
También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el
número de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro
Servicio Postventa , deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de
su producto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Descargue la Guía de uso y cuidado completa en docs.indesit.eu para más información sobre su producto
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las
tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice productos de lavado con
vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las supercies del
aparato. Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de la
red eléctrica antes de llevar a cabo
cualquier trabajo de mantenimiento.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
Para quitar la puerta, ábrala por completo y baje los pestillos
hasta que estén en posición desbloqueada (1). Cierre la puerta
tanto como pueda (2). Sujete bien la puerta con las dos manos
–no la sujete por el asa. Simplemente extraiga la puerta (3)
cerrándola mientras tira de ella hacia arriba (a) hasta que salga
de su alojamiento (b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una supercie
blanda. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno,
alineando los ganchos de las bisagras con sus alojamientos
y jando la parte superior en su alojamiento. Baje la puerta y
ábrala por completo. Baje los pestillos a su posición original:
asegúrese de haberlos bajado por completo. Intente cerrar la
puerta y compruebe que está alineada con el panel de control.
Si no lo está, repita los pasos de arriba.
CLICK & CLEAN - LIMPIEZA DEL CRISTAL
Después de desmontar la puerta y colocarla sobre una supercie
blanda con las asas hacia abajo, pulse simultáneamente los dos
enganches de retención (1) y extraiga la parte superior de la
puerta tirando hacia usted (2).
1 2
Sujete los cristales interiores rmemente con las dos manos,
extráigalos y colóquelos sobre una supercie blanda antes de
limpiarlos.
Para volver a colocar los cristales interiores correctamente,
asegúrese de que la «R» sea visible en la esquina derecha y de
que la supercie lisa (no impresa) esté cara arriba.
Primero introduzca el lado largo del cristal marcado con una «R»
en los soportes y después bájelos hasta su posición.
Vuelva a colocar la parte superior: un clic le indicará que se ha
colocado correctamente. Asegúrese de que el precinto esté
asegurado antes de volver a montar la puerta.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona. Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha
solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá
la letra «F» seguida de un
número.
Problema de software. Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano e
indique la letra o número que aparece después de la letra «F».
background
PT
Guia rápido
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. ACERTAR A HORA
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de denir a hora:
Prima até que o ícone e os dois dígitos da hora comecem
a piscar no visor .
Utilize ou para acertar a hora
e prima para conrmar. Os dois
dígitos dos minutos começam a piscar.
Utilize ou para denir os minutos
e prima para conrmar.
Lembre-se: Quando o ícone está a
piscar, por exemplo, durante cortes de energia prolongados, é necessário
acertar a hora.
2. AQUECER O FORNO
Um forno novo pode libertar odores residuais, resultantes do
processo de fabrico: isto é perfeitamente normal. Assim, antes
de começar a cozinhar alimentos, recomendamos que aqueça o
forno vazio para eliminar eventuais odores.
Remova do forno qualquer elemento de proteção em cartão ou
película transparente e retire quaisquer acessórios do respetivo
interior.
Aqueça o forno até aos 250 °C durante uma hora,
aproximadamente. Durante este período de tempo, o forno
deverá estar vazio.
Lembre-se: É aconselhável arejar a cozinha após a primeira utilização do
aparelho.
FUNÇÕES E UTILIZAÇÃO DIÁRIA
CONVENCIONAL
Para cozinhar qualquer tipo de prato utilizando apenas um
nível.
MULTILEVEL
Para cozinhar alimentos diferentes que requerem a mesma
temperatura de cozedura em diferentes prateleiras (máximo
três) ao mesmo tempo. Esta função permite cozinhar alimentos
diferentes sem transmitir odores de uns alimentos para os
outros.
XL COOKING
Para cozinhar pedaços grandes de carne (acima de 2,5
kg). Recomendamos que vire a carne durante a cozedura, para
assegurar que ca uniformemente dourada de ambos os lados.
Também recomendamos que regue a carne esporadicamente,
para evitar que que excessivamente seca.
PIZZA
Para cozinhar diferentes tipos e formatos de pão e pizza.
Recomendamos que troque a posição dos tabuleiros de assar a
meio do processo de cozedura.
GRILL
Para grelhar bifes, espetadas, salsichas, gratinar legumes
ou tostar pão. Ao grelhar carne, recomendamos a utilização de
um tabuleiro para assar, para recolher os sucos da cozedura:
posicione o tabuleiro em qualquer um dos níveis que se
encontram abaixo da grelha e adicione 500 ml de água potável.
GRATINADO
Para assar peças de carne grandes (pernil, carne assada,
frango). Recomendamos a utilização de um tabuleiro coletor,
para recolher os sucos da cozedura: posicione o tabuleiro em
qualquer um dos níveis que se encontram abaixo da grelha e
adicione 500 ml de água potável.
MANUTENÇÃO DO CALOR
Para manter os alimentos quentes e estaladiços depois de
cozinhados.
AQUECIMENTO INFERIOR
Utilize esta função para dourar a parte inferior dos
alimentos. Sugere-se que o alimento seja colocado no 1/2.º
nível de cozedura. Esta função também pode ser utilizada para
uma cozedura lenta, como por ex. para guisados de legumes
e carne; neste caso, utilize o 3.º nível. Não é necessário pré-
aquecer o forno.
OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM
PRODUTO INDESIT
Para beneciar de uma assistência mais
completa, registe o seu produto em
www . indesit . com / register
Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar
o aparelho.
DESCRÃO DO PAINEL DE CONTROLO
1 32 4 5 6
1. BOTÃO SELETOR
Para ligar o forno selecionando uma
função. Para desligar o forno, rode o
botão para a posição .
2. LUZ
Com o forno ligado, prima o botão para
desligar a lâmpada do compartimento do
forno.
3. ACERTAR A HORA
Para aceder às denições do tempo
de cozedura, de início diferido e do
temporizador.
Para apresentar o tempo em que o forno
está desligado.
4. VISOR
5. BOTÕES DE AJUSTE
Para alterar as denições do tempo de
cozedura
6. BOTÃO DO TERMÓSTATO
Rode o botão para selecionar a
temperatura pretendida ao ativar as
funções manuais. Para utilizar a função
"Turn & Go" mantenha o botão em
/ .
background
FREASY COOK
Todas as resistências, bem como a ventoinha são
amovíveis, garantindo uma distribuição de calor consistente e
uniforme em todo o forno. Não é necessário pré-aquecer o forno
para este modo de cozedura. Este modo está especialmente
recomendado para cozinhar alimentos pré-embalados
rapidamente (congelados ou pré-cozinhados). Poderá obter os
melhores resultados se utilizar apenas um nível de cozedura.
AR FORÇADO ECO
Para assar peças de carne/peças de carne recheadas num
único nível. Evita-se que os alimentos sequem excessivamente,
através de uma circulação de ar suave e intermitente. Quando esta
função está a ser utilizada, a luz mantém-se apagada ao longo da
cozedura, mas pode acender-se temporariamente, premindo .
TURN & GO
Esta função seleciona automaticamente a temperatura e a
duração ideais para cozinhar uma grande variedade de pratos,
incluindo carne, peixe, doces e legumes. Ative esta função apenas
quando o forno estiver frio.
1. SELECIONAR UMA FUNÇÃO
Para selecionar uma função, rode o botão seletor para o símbolo da
função que pretende selecionar: o visor acende-se e ouve-se um sinal
sonoro.
2. ATIVAR UMA FUNÇÃO
Para iniciar a função selecionada, rode o botão do termóstato
para denir a temperatura requerida.
Para interromper a função em qualquer momento, desligue o
forno, rode o botão seletor e o botão do termóstato para e .
Lembre-se: Durante a cozedura é possível e alterar a função rodando o
botão seletor ou regular a temperatura rodando o botão do termóstato.
A função só é iniciada se o botão do termóstato estiver na posição 0 °C.
Pode denir o tempo de cozedura, o tempo de m da cozedura (apenas se
selecionar um tempo de cozedura) e um temporizador.
TURN & GO
Para iniciar a função "Turn & Go", a mesma rodando o
botão seletor no ícone relevante e mantendo o botão do
termóstato no ícone / .
Para terminar a cozedura, rode o botão seletor para " ".
Lembre-se: Pode denir o tempo de cozedura e o temporizador.
Para obter os melhores resultados de cozedura usando a função
"Turn & Go", siga os pesos sugeridos para cada tipo de alimento
contidos na tabela seguinte.
Alimento Receita Peso (kg)
Carnes
Vitela assada, carne de vaca mal
passada
0,6 - 0,7
Frango / Perna de borrego em
pedaços
1,0 - 1,2
Peixe
Filete de salmão / peixe assado
(inteiro)
0,9 - 1,0
Peixe em papelote 0,8 - 1,0
Legumes
Legumes recheados 1,8 - 2,5
Tarte de legumes 1,5 - 2,5
Bolos salgados Quiche Lorraine / Flan 1,0 - 1,5
Massa
Lasanha / Timbale de massa ou de
arroz
1,5 - 2,0
Bolos
Bolo fermentado / Bolo de frutas
secas
0,9 - 1,2
Maçãs assadas 1,0 - 1,5
o
Pão de forma 0,5 - 0,6
Baguetes 0,5 - 0,8
MANUTENÇÃO DO CALOR
Para dar início à função "Manutenção do calor", rode o botão do
termóstato até ao ícone relevante; se o forno estiver congurado
para uma temperatura diferente (ou se a temperatura da
cavidade do forno for superior a 65 °C) não será possível ativar
esta função.
Lembre-se: Pode denir o tempo de cozedura, o tempo de m
da cozedura (apenas se selecionar um tempo de cozedura) e um
temporizador.
3. PREAQUECIMENTO E CALOR RESIDUAL
Uma vez iniciada a função, é emitido um sinal sonoro e o ícone
a piscar no visor indica que a faze de preaquecimento foi
ativada. Terminada a fase de preaquecimento, é emitido um
sinal sonoro e o ícone xo no visor indicam que o forno
atingiu a temperatura denida: nessa altura, coloque os
alimentos no interior do forno e dê início à cozedura.
Lembre-se: Colocar os alimentos no forno antes de o preaquecimento
estar concluído poderá ter um efeito adverso no resultado nal da
cozedura.
Terminada a cozedurae desativada a função o ícone
poderá
permanecer visível no visor e a ventoinha de arrefecimento
desliga-se, indicando a existência de calor residual no
compartimento.
Lembre-se: O tempo apóso qual o ícone é desativado varia, pois depende
de uma série de fatores, como a temperatura ambiente e a função
utilizada. Em qualquer caso, deverá considerar que o aparelho está
desligado sempre que o ponteiro do botão seletor se encontre em
0”.
4. PROGRAMAR A COZEDURA
É necessário selecionar uma função antes de programar a
cozedura.
DURAÇÃO
Mantenha o ícone
premido até que o ícone e a indicação
"00:00" comece a piscar no visor.
Utilize ou para denir o tempo de cozedura pretendido e,
em seguida, prima para conrmar.
Ative a função rodando o botão do termóstato para a
temperatura requerida: é emitido um sinal sonoro e o visor
indica que a cozedura está concluída.
Notas: Para cancelar o tempo de cozedura denido, mantenha premido
o botão até que o ícone comece a piscar no visor e, em seguida,
prima para repor o tempo de cozedura para "00:00". Este tempo de
cozedura inclui uma fase de pré-aquecimento.
PROGRAMAR O TEMPO DE FIM/INÍCIO DIFERIDO DA COZEDURA
Após denir um tempo de cozedura, o início da função pode ser
diferido, programando o tempo de m: prima até que o ícone
e a hora atual comecem a piscar no visor.
Utilize ou para definir o tempo de fim da cozedura
p
retendido e, em seguida, prima para confirmar.
Ative a função rodando o botão do termóstato para a
temperatura requerida: a função i permanecer em pausa até
ser iniciada automaticamente após o período de tempo
calculado para concluir a cozedura à hora programada.
Notas: Para cancelar a definição, desligue o forno rodando o botão seletor
para a posição .
Notas: A funcionalidade de atraso de arranque não está disponível para as
funções Grill e Turbo Grill.
background
FIM DA COZEDURA
É emitido um sinal sonoro e o visor indica que a função está
concluída.
Rode o botão seletor para selecionar uma outra função ou para a
posição " " para desligar o forno.
Lembre-se: Caso o temporizador esteja ativado, o visor indica a mensagem
"END" alternada com o tempo restante.
5. PROGRAMAR O TEMPORIZADOR
Esta opção não interrompe, nem programa a cozedura mas
permite-lhe utilizar o visor como temporizador, quer enquanto
uma função está ativada, quer quando o forno está desligado.
Mantenha o ícone premido até que o ícone e a indicação
"00:00" comece a piscar no visor.
Utilize ou para denir o tempo pretendido e prima para
conrmar.
Quando o temporizador terminar a contagem decrescente do
tempo programado, ouvir-se-á um sinal sonoro.
Notas: Para cancelar o temporizador, mantenha premido o botão até
que o ícone comece a piscar e, em seguida, utilize para repor o
tempo para "00:00".
TABELA DE COZEDURA
RECEITA FUNÇÃO PREAQUECIMENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURÃO
(MIN)
NÍVEL E
ACESSÓRIOS
Bolos com levedura
Sim 170 30 - 50
2
Sim 160 30 - 50
2
Sim 160 40 - 60
4 1
Biscoitos/queques
Sim 160 25 - 35
3
Sim 160 25 - 35
3
Sim 150 35 - 45
4 2
Pizza/Focaccia
Sim 190 - 250 15 - 50
1/2
Sim 190 - 250 20 - 50
4 2
Lasanha/Massa gratinada/
cannelloni/pudins
Sim 190 - 200 45 - 65
2
Borrego/vitela/vaca/porco 1 kg Sim 190 - 200 80 - 110
3
Frango / coelho / pato 1 kg Sim 200 - 230 50 - 100
2
Peixe no forno/em papelote 0,5 kg
(letes, inteiro)
Sim 170 - 190 30 - 45
2
Pão tostado 5’ 250 2 - 6
5
Batatas assadas Sim 200 - 210 35 - 55 **
3
**Vire o alimento quando atingir dois terços do tempo de cozedura (se
necessário).
O nível está indicado na parede do compartimento de cozedura.
O tempo indicado não inclui a fase de pré-aquecimento:
recomendamos que coloque os alimentos no forno e dena
o tempo de cozedura apenas após o mesmo ter alcançado a
temperatura requerida.
Transra o Guia de Utilização e Manutenção completo em
docs . indesit.eu para consultar a tabela de receitas testadas,
compiladas para as autoridades de certicação de acordo com a
norma IEC 60350-1.
ACESSÓRIOS
Grelha metálica
Tabuleiro para assar ou forma
de bolos na grelha
Tabuleiro para assar / tabuleiro
coletor ou forma para assar na
grelha
Tabuleiro coletor /
tabuleiro para assar
Tabuleiro coletor / tabuleiro
para assar
com 200 ml de água
background
400011518810
As políticas, a documentação padrão e as informações de produto adicionais poderão
ser consultadas:
Visitando o nosso website docs . indesit. eu
Utilizando o código QR
Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone
contido no livrete da garantia). Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos
fornecidos na placa de identicação do seu produto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
Transfira o Guia de Utilização e Manutenção completo em docs.indesit.eu para obter mais informações sobre o seu
produto
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Assegure-se de que o forno arrefece
antes de executar qualquer operação
de manutenção ou limpeza.
Não utilize produtos de limpeza a
vapor.
Não utilize palha de aço, esfregões
abrasivos ou produtos de limpeza
abrasivos/corrosivos, uma vez que
estes podem danicar as superfícies
do aparelho. Use luvas de proteção.
O forno tem de ser desligado da
rede etrica antes da realização
de qualquer tipo de trabalho de
manutenção.
REMOVER E REPOR A PORTA
Para remover a porta, abra-a totalmente e baixe as linguetas até
que estas quem na posição de desbloqueio (1). Feche a porta
tanto quanto possível (2). Segure rmemente a porta com ambas
as mãos – não a segure pela pega. Remova, simplesmente, a
porta (3) continuando a fechá-la enquanto, em simultâneo, a
puxa para cima (a) até que esta se liberte do respetivo suporte
(b).
1 2
~60°
3
a
b
~15°
Coloque a porta de parte, apoiando-a sobre uma superfície
suave. Reponha a porta, deslocando-a na direção do forno
e alinhando os ganchos das dobradiças com os respetivos
suportes, xando a parte superior aos suportes. Baixe a porta
e, em seguida, abra-a totalmente. Baixe as linguetas para
a respetiva posição original: assegure-se de que as baixa
totalmente. Tente fechar a porta e assegure-se de que está
alinhada com o painel de controlo. Se não estiver, repita os
procedimentos acima.
CLICK & CLEAN - LIMPAR O VIDRO
Após remover a porta e pousá-la sobre superfície suave com
a pega voltada para baixo, prima simultaneamente os dois
grampos de retenção (1) e remova a extremidade superior da
porta, puxando-a na sua direção (2).
1 2
Levante e segure rmemente o vidro interior com ambas as
mãos, removendo-o e colocando-o sobre uma superfície suave
antes de proceder à sua limpeza.
Para voltar a instalar o vidro interior, certique-se de que a letra
"R" está visível no canto esquerdo e que a superfície límpida
(não impressa) está voltada para cima.
Insira primeiro a parte mais longa do vidro com a indicação "R"
nos suportes e, em seguida, baixe-a até à posição correta.
Instale novamente a extremidade superior: irá ouvir um clique,
indicando que está bem posicionado. Certique-se de que a
vedação está segura antes de montar novamente a porta.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução
O forno não funciona. Corte de energia.
Desconexão da rede elétrica.
Verique se existe energia elétrica proveniente da rede e se o
forno está ligado à tomada elétrica.
Desligue e volte a ligar o forno, para vericar se o problema
cou resolvido.
O visor apresenta a letra
apresenta a letra "F",
seguida de um número.
Problema de software. Contacte o Serviço Pós-Venda mais próximo e indique a letra ou
o número que acompanha a letra "F".

Specifications

Indesit F102834 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products