Loading ...
Loading ...
Loading ...
Usage
and
Care
Uso
y
Cuidado
Utilisation
et
Entretien
The
cutting
bar
blade
(located
under
the
reel)
pivots.
The
front
screws
move
the
cutter
bar
away
from
the
blades,
while
the
rear
screws
move
the
cutter
bar
toward
the
blades.
Adjusting
the
screws
is
a
very
sensitive
proce·
dure.
1/16th
of
a
turn
is
considered
a
major
adjustment.
Before
tightening
one
adjusting
screw,
be
sure
to
loosen
the
opposing
screw
an
equal
amount.
Looseni
ng
th
e
blades
The
cutting
bar
blade
must
be
moved
further
from
the
cutting
reel.
Loosen
both
back
screws
equally
by
turning
them
counterclockwise.
Tighten
both
front
screws
equally
by
turning
them
clockwise.
Tightenin
g
th
e
blades
The
cutting
bar
br
ade
must
be
moved
closer
to
the
cutting
reel.
Loosen
both
front
screws
equally
by
turning
them
counterclockwise.
Tighten
both
back
screws
equally
by
turning
them
clockwise.
Checking
adjustments
Turn
mower
upside
down.
Insert
piece
of
paper
(i.e.,
writing
or
newspa·
per)
between
the
cutter
bar
and
the
reel
blades,
and
carefully
turn
the
reel
blades
by
hand.
All
blades
should
slice
the
paper
evenly
the
entire
length
of
the
cutter
bar
while
the
reel
turns
smoothly.
If
the
mower
has
an
intermittent
cut,
adjustment
should
be
made
to
the
appropriate
side
of
the
blades
to
attain
proper
cutting
action.
Figure
6
lIustraci6n
6
Illustration
6
Hub
Cap
1ilpacubo
Couvercle
'E'Ring
Araen
T
Anneau
' E'
"0
'-1-
Wheel
Rueda
Roue
Axle
fje
Ess
i
eu
P
ini
on
Piiion
Pignon
La
cuchilla
de
la
barra
de
corte
(situ
ado
debao
jo
del
cilindro
de
corte)
gira
sobre
un
pivote.
Los
tornillos
anteriores
alejan
la
barra
del
corte
de
las
cuchillas,
mientras
que
los
tornil·
los
posteriores
acercan
la
barra
de
corte
de
a
los
cuchillas.
EI
ajuste
de
las
cuchillas
es
muy
delicado;
1/16
de
una
vuelta
se
considera
como
un
ajuste
mayor.
Antes
de
apretar
uno
de
los
tornillos
de
ajuste,
asegurese
de
aflojar
en
la
misma
can·
tidad
el
tornillo
opeusto.
Como
aflojar
las
cuchillas
Se
debe
alejar
la
barra
de
corte
del
cilindro
de
corte.
Afloje
ambos
tornillos
posteriores
en
la
misma
cantidad,
dan
doles
vuelta
en
el
sentido
con·
trario
al
de
las
agujas
del
reloj.
Apriete
ambos
tornillos
anteriores
en
la
misma
cantidad,
dandoles
vuelta
en
el
senti·
do de
las
agujas
del
reloj.
Como
apretar
las
cuchillas
Se
debe
acercar
la
barra
de
corte
del
cilindro
de
corte.
Afloje
ambos
tornillos
anteriores
en
la
misma
cantidad,
dan
doles
vuelta
en
el
senti
do
con·
trario
al
de
las
agujas
del
reloj.
Apriete
ambos
tornillos
posteriores
en
la
misma
cantidad,
dan
doles
vuelta
en
el
senti·
do de
las
agujas
del
reloj.
Comprobacion
de
los
ajustes
Coloque
la
podadora
con
la
parte
superior
hacia
abajo.
Inserte
una
hoja
de
papel
para
escribir
0
papel
peri6dico
entre
la
barra
de
corte
y
las
cuchillas
del
cilindro.
Luego,
con
las
manos,
deles
vuelta
cuidadosamente
a
las
cuchillas
del
cilindro.
Todas
las
cuchillas
deben
cortar
el
papel
pare·
jamente
a
10
largo
de
la
barra
de
corte
y
el
cilin·
dro
debe
girar
uniformemente.
Si
la
podadora
produce
un
corte
intermitente,
se
debe
ajustar
el
extremo
apropiado
de
las
cuchillas
hasta
obtener
un
corte
correcto.
Figure
7
lIustraci6n
7
Illustration
7
From
Ihis
...
To
this
Antes
..
,Despues
D'i
ci
...
a
/(a
P
awl
~
Trinquele
Encliqualage
~
" , I
bb
Reel
Sh
aft
Eje
del
cilindro
Essi
eu
5
La
barre
fixe
de
support
des
lames
coupantes
(situees
sous
Ie
moyeu)
pivote,
Les
ecrous
de
I'arriere
raprochent
la
barre
des
lames,
L'ajustement
des
ecrous
est
tres
delicat.
Un
tour
de
1/16
est
considere
un
ajustement
majeur,
Avant
de
resserrer
un
ecrou
d'ajustement,
soyez
sur
de
faire
exactement
Ie
meme
ajustement
sur
I'autre
cote.
Pour
desserrer
les
lames
La
barre
fixe
de
support
des
lames
doit
etre
deplacee
de
maniere
a
ce
qu'elle
soit
eloignee
des
lames,
Desserrez
les
deux
vis
arriere
egalement
dans
Ie
sens
des
aiguilles
d'une
montre,
Resserrez
les
deux
ecrous
avant
egalement
en
les
tournant
dans
Ie
sens
des
aiguilles
d'une
montre,
Pour
s
errer
les
lames
La
barre
fixe
de
support
des
lames
doit
etre
deplacee
vers
les
lames,
Devissez
les
deux
vis
de
devant
egalement
en
les
tournant
dans
Ie
sens
des
aiguilles
d'une
montre,
Resserrez
les
deux
ecrous
de
I'arriere
egale·
ment,
en
les
tournant
dans
Ie
sens
des
ai·
guilles
d'une
montre.
Pour
v
erifier
les
ajustements
Tournez
la
tondeuse
sens
dessus
dessous,
exposant
les
lames
coupantes.
Inserez
un
morceau
de
papier
(un
morceau
de
journal
par
example)
entre
la
barre
de
sup·
port
et
les
lames
coupantes,
et
doucement
tournez
la
barre
a
la
main.
Toutes
les
lames
doivent
couper
Ie
papier
egalement
sur
la
longueur
totale
du
morceau
de
papier
pendant
qu
la
barre
est
tournee
douce·
men!.
Si
la
coupe
est
irreguiliere,
un
ajustement
devra
etre
fait
sur
Ie
cote
approprie
des
lames,
pour
obtenir
une
coupe
convenable,
Figure
8
lIustraci6n
8
Illustrat
i
on
8
Adjusting
Screws
Tomillos
de
ajuste
Ecrous
d'aiustemenl
..
. - -
~
---.----
Loading ...
Loading ...