
Sony Corporation 1999
Printed in Japan
3-866-137-11 (1)
ø 6 (
1
/
4
)
269 (10
5
/
8
)
180 (7
1
/
8
)
130 (5
1
/
8
)
281 (11
1
/
8
)
50 (2)
Unit : mm (in.)
Unitè : mm (po.)

1 POWER/PROTECTOR indicator
2 LEVEL adjustment control
3 LOW BOOST level control
4 Cut-off frequency adjustment control
5 FILTER selector switch
1 Indicateur POWER/PROTECTOR
2 Commande de ré glage LEVEL
3 Commande de niveau LOW BOOST
4 Commandes de ré glage de la fré quence de coupure
5 Sé lecteur FILTER
*
*
*
*
LEVEL
HPF
OFF
LPF
Normal AMP
Power
Lch
LEVEL
HPF
OFF
LPF
Inverted AMP
Power
Rch
MONO
Lch
Rch
(MONO)
FILTER
FILTER
LOW BOOST
LOW BOOST
LOW BOOST
FREQUENCY
dB
FREQUENCY
Hz
dB
Cut-off frequency/Fré quence de coupure
Hz
10
10
0
40 100 1k
10
0
-10
-20
-30
-40
-50
-60
-70
-80
10 100 1k
HIGH PASS
50Hz
80Hz
150Hz
200Hz
50Hz
LOW PASS
80Hz
150Hz
200Hz
POWER/PROTECTOR
OVER CURRENT OFFSET THERMAL
LEVEL
LOW BOOST
FILTER
LPF OFF HPF
MIN MAX 0dB +10dB 50Hz 200Hz
(
40Hz
)

m
R
E
M
O
T
E
+
1
2
V
G
N
D
R
E
M
O
T
E
+
1
2
V
G
N
D
Connections
Caution
’
’
Make the terminal
connections as illustrated below.
Note
*
*
Pass the leads
through the cap,
connect the leads,
then cover the
terminals with the
cap.
Connexions
Attention
’
’
Effectuez les connexions de la
maniè re illustré e ci-dessous.
Remarque
*
*
Faites passer les fils
par le cache, raccordez
les fils et recouvrez les
bornes avec le cache.
Power Connection Leads
Câ bles d’alimentation
Car audio
Autoradio
Fuse (25 A)
Fusible (25 A)
+12 V car battery
Batterie de voiture +12 V
*
*
to a metal surface of the car
vers une partie mé tallique
de la carrosserie
*
*
Notes on the power supply
Be sure to connect the ground lead of the unit
securely to a metal surface of the car. A loose
connection may cause the amplifier to
malfunction.
+12 V
GND
Remarques sur l’alimentation é lectrique
Raccordez correctement le fil de masse à une
partie mé tallique de la voiture. Une connexion
lâ che peut provoquer un dysfonctionnement de
l’amplificateur.
+12V et GND

2-Speaker System
Systè me à 2 haut-parleurs
Car audio
Autoradio
LINE OUT
Left speaker
(min. 2 )
Haut-parleur
gauche
(min. 2 )
Right speaker
(min. 2 )
Haut-parleur
droit
(min. 2 )
As a Monaural Amplifier
Comme amplificateur monaural
Car audio
Autoradio
LINE OUT
Right channel
Canal droit
Left channel
Canal gauche
Right speaker (min. 4 )
Haut-parleur droit (min. 4 )
Remarque
Left speaker
(min. 4 )
Haut-parleur
gauche
(min. 4 )
As the Monaural Amplifier for a Subwoofer
Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur
d’extrê mes graves
Car audio
Autoradio
LINE OUT
Note
Note
Remarque
Four output channels
Quatre canaux de sortie
Full range
speakers
(min. 2 )
Haut-parleurs
à large bande
(min. 2 )
Subwoofers
(min. 2 )
Subwoofers
(min. 2 )
Remarque
Note
Car audio
Autoradio
LINE OUT
2-way System
Systè me 2 voies
Two output channels
Deux canaux de sortie
Full range
speakers
(min. 2 )
Haut-parleurs à
large bande
(min. 2 )
Subwoofers
(min. 2 )
Subwoofers
(min. 2 )
Remarques
Notes
Car audio
Autoradio
LINE OUT
THROUGH OUTINPUT INPUT
Subwoofer (min. 4 )
Subwoofer (min. 4 )
INPUT
INPUT INPUT
INPUT
INPUT
INPUT

Dual Mode System (With a Bridged Subwoofer)
Double mode de connexion (avec un haut-parleur
d’extrê mes graves en pont)
Notes
‘ ’
Remarques
‘ ’
*
Table of crossover values for
6 dB/octave (4 ohms)
*
* *
*
Tableau des valeurs de recoupement
pour 6 dB/octave (4 ohms)
*
Car audio
Autoradio
Left speaker
Haut-parleur gauche
Right speaker
Haut-parleur droit
Subwoofer
Subwoofer
LINE OUT
C2C1
L
Direct speaker cord connection
Raccordement direct du cordon de haut-parleur
Car audio
Autoradio
Left speaker
Haut-parleur gauche
Right speaker
Haut-parleur droit
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Gray
Gris
White
Blanc
Cord diameter : 0.3 – 1.25 mm (AWG 22 – 16)
Section du cordon : 0,3 - 1,25 mm (AWG 22-16)
Car audio
Autoradio
White
Blanc
Gray
Gris
Black/White
Noir/Blanc
Black/Gray
Noir/Gris
Left speaker
Haut-parleur gauche
Right speaker
Haut-parleur droit
Flat-head screwdriver
Tournevis à lame plate
11 (
7
/
16
)
High Level Input Connection
(As a Monaural Amplifier)
Connexion d’entré e à haut niveau
(Comme amplificateur monaural)
Remarque
Note
High Level Input Connection
(As a Monaural Amplifier for a Subwoofer)
Connexion d’entré e à haut niveau
(Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur d’extrê mes
graves)
Remarque
Note
Car audio
Autoradio
Left speaker
Haut-parleur gauche
Right speaker
Haut-parleur droit
Input cord (Not supplied)
Câ ble d’entré e (Non fourni)
Subwoofer (min. 4 )
Subwoofer (min. 4 )
Car audio
Autoradio
Right speaker output
Sortie haut-parleur
droit
Left speaker output
Sortie haut-parleur gauche
Input cord (Not supplied)
Câ ble d’entré e (Non fourni)
Left speaker
(min. 4 )
Haut-parleur
gauche
(min. 4 )
Right speaker
(min. 4 )
Haut-parleur droit
(min. 4 )
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Black-striped cord
Cordon rayé noir
High Level Input Connection
(2-Speaker System)
Connexion d’entré e à haut niveau
(Systè me à 2 haut-parleurs)
Left speaker
(min. 2 )
Haut-parleur
gauche
(min. 2 )
Right speaker
(min. 2 )
Haut-parleur
droit
(min. 2 )
Gray
Gris
White
Blanc
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Input cord (Not supplied)
Câ ble d’entré e (Non fourni)
Car audio
Autoradio
Right speaker output
Sortie haut-parleur droit
Left speaker output
Sortie haut-parleur gauche
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Unit : mm (in.)
Unitè : mm (po.)
1
1
2
1
2
2
INPUT

The POWER/PROTECTOR
indicator does not light up.
The OVER CURRENT indicator lights
up in red.
The OFF SET indicator lights up in
red.
The THERMAL indicator lights up in
red.
Alternator noise is heard.
The sound is muffled.
The sound is too low.
*
*
*
L’indicateur POWER/PROTECTOR
ne s’allume pas.
L’indicateur OVER CURRENT s’allume
en rouge.
L’indicateur OFF SET s’allume en
rouge.
L’indicateur THERMAL s’allume en
rouge.
L’alternateur é met un bruit.
Le son est é touffé .
Le son est trop faible.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
