
GAS COOKTOP
CG65DW models
INSTALLATION GUIDE
US CA
590686 D 08.17

1
IMPORTANT!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The models shown in this installation guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model and specification availability in your country, please go to our
website www.fisherpaykel.com or contact your local Fisher & Paykel dealer.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
●
This appliance shall be installed in accordance with the installation requirements of the
local gas authority or the appropriate installation code or in the absence of local codes
with the latest National Fuel Gas Code NFPA 54/ANSI Z223.1 or CAN/CSA B149.1,2
(Canada). Local building and electrical codes must be adhered to.
●
Electrical installation must be in accordance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA70 - latest edition or CSA C22.1 (Canada) and/or local codes.
●
Installation in manufactured (mobile) home: installation must conform with the
Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 [formerly
the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (Part
280)] or, when such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home
Installations, ANSI/NFPA 225, or with local codes where applicable.
●
Installation in Recreational Park Trailers: installation must conform with state or other
codes or, in the absence of such codes, with the Standard for Recreational Park Trailers,
ANSI A119.5.
●
Do not remove permanently affixed labels, warnings, or plates from the product. This
may void the warranty.
●
Flexible appliance connectors shall meet the requirements of ANSI Z21.24 and State
Boards. They shall not exceed 35 1/2 inches (900 mm) in length. In order to avoid hazard,
these appliances must be installed according to these instructions.
●
This appliance must be installed by an authorized person (Warning: this appliance must
be installed by a licensed plumber or gas fitter when within the Commonwealth of
Massachusetts).
●
Please make this information available to the person installing the appliance as it could
reduce your installation costs.
●
Please leave these instructions with the appliance. Inform the customer to retain for
future reference and for the local inspectors’ use.
●
Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims.
●
Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer’s
instructions.
Only genuine replacement parts may be used for servicing the appliance. These are
available from your nearest Fisher & Paykel Service Center.
Before you install the appliance, please make sure that
●
the local distribution conditions (nature of gas and pressure) and the adjustment of the
appliance are compatible. For adjustment conditions for this appliance, see ‘Gas rate
summary’ under step 3.
●
a suitable isolating switch is incorporated in the fixed wiring in an acceptable position.
●
the appliance is connected to a power outlet that is electrically grounded in accordance
with local codes or in the absence of local codes, with the National Electric Code ANSI/
NFPA 70 or CSA C22.2 (Canada).
●
there is a power outlet (110-120V 60Hz) within reach of the appliance cable (35 1/2” (900
mm) from the center rear of the appliance). This must be accessible after installation. The
mains power supply cable should not touch any metal parts.
●
the countertop is square and level and no structural members interfere with space
requirements
●
the countertop is made of heat-resistant material.
●
you take note of the following recommended non-combustible materials: 1/4” (6 mm) flame
retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 1/32” (0.4 mm)
stainless steel,
●
1/32” (0.6 mm) aluminum or 1/32” (0.5 mm) copper.
●
the gas shut-off valve is accessible after installation.
●
if the power supply cable is damaged, it is replaced only by the special cable: Part no.
534901 Trml Block-flex Assy CG901 NZ US, obtainable from authorized Fisher & Paykel
Service Agents.
●
NOTE:
As servicing requires removing of the cooktop from the countertop we do not recommend
flush mounting. To the fullest extent permissible by law, the owner carries all risk for flush
mounting of the cooktop. The owner must ensure the cooktop has been cut out from the
benchtop before servicing can be carried out. Fisher & Paykel will not be liable for any
costs associated with removing or replacing a flush-mounted and/or sealed-in product,
nor for repairing any damage that may be incurred by doing this. Fisher & Paykel does not
exclude any statutory liability it may have and which by law cannot be excluded, because of
the giving of this notice.
1 SAFETY AND WARNINGS
WARNING!
Electrical Shock Hazard
Disconnect product from the mains power supply before servicing. This
appliance is equipped with a three-prong grounding plug for your
protection against shock hazard and should be plugged directly into a
properly grounded power outlet. Do not under any circumstances cut or
remove the grounding prong from this plug.
Failure to follow this advice may result in electrical shock or death.
WARNING!
Cut Hazard
Take care - panel edges are sharp.
Failure to use caution could result in injury or cuts.
!
!

2
2 PARTS SUPPLIED
3 GAS RATE SUMMARY
Small pan
support (1)
Wok stand (1)
Nipple 1/2 “
NPT thread (1)
Clamping
brackets (6)
and screws (6)
Regulator (1)
High Altitude Installations
For installations above 3000’ conversion kits are required:
3,000-6,000’ 535315 KIT HI ALT LP 3-6K CG365 FLUSH
535317 KIT HI ALT NG 3-6K CG365 FLUSH
6000’+ 535316 KIT HI ALT LP 6-9K CG365 FLUSH
535318 KIT HI ALT NG 6-9K CG365 FLUSH
Contact your authorized dealer, customer care or refer to
the website listed at the back of this document.
CG365DW
SEMI-RAPID SEMI-RAPID
RAPID
DUAL WOK
AUX
US CA
INJECTOR ORIFICE (MM)
NOMINAL RATING (BTU/HR)
INJECTOR ORIFICE (MM)
NOMINAL RATING (BTU/HR)
INJECTOR ORIFICE (MM)
NOMINAL RATING (BTU/HR)
INJECTOR ORIFICE (MM)
NOMINAL RATING (BTU/HR)
INJECTOR ORIFICE (MM)
NOMINAL RATING (BTU/HR)
INJECTOR ORIFICE (MM)
NOMINAL RATING (BTU/HR)
INJECTOR ORIFICE (MM)
NOMINAL RATING (BTU/HR)
INJECTOR ORIFICE (MM)
NOMINAL RATING (BTU/HR)
CG365DW AUX SEMI-RAPID RAPID DUAL WOK
NG LP NG LP NG LP NG LP
0.9 3800 0.55 3500 1.35 8500 0.8 7600 1.45 9500 0.87 9000
1.45
1.45
0.70
18500
0.80
0.80
0.50
18000

3
4 PRODUCT & CABINETRY DIMENSIONS
A
K
D
B
E
C
G
F
J
H
I
Note: Gas inlet connection is located in the
rear right corner.
TOP
TOP
REAR
FRONT
SIDE
PRODUCT DIMENSIONS inches (mm)
A
Overall height of product (excluding burners, dials and pan supports) 3 1/8” (80)
B
Overall width of product 35 1/2” (900)
C
Overall depth of product 20 7/8” (530)
D
Height of chassis (below top of counter) 3 1/16” (77)
E
Width of chassis 33 13/16” (859)
F
Depth of chassis 19 3/16” (487)
G
Overall width of cutout 34 1/4” (870)
H
Overall depth of cutout 19 7/16” (494)
I
Corner radius of cutout max. 3/8” (10)
J
Distance from top of counter to center of gas inlet on product 2 15/16” (74)
K
Distance from edge of chassis to gas inlet on product 7/8” (22)

4
FRONT
ISO
CLEARANCE DIMENSIONS inches (mm)
A
Minimum clearance from left edge of product to nearest vertical surface 3 1/2” (90)
B
Minimum clearance from right edge of product to nearest vertical surface 1” (25)
C
Minimum clearance from rear edge of product to:
nearest combustible surface
nearest non-combustible surface*
5 1/2” (140)
less than 1 1/4” (32)
D
Minimum clearance from front edge of counter to front edge of product 1 1/4” (32)
E
Minimum clearance from cooking surface to combustible surface centered above the cooking surface 34” (860)
F
Maximum overall depth of overhead cabinetry 13” (330)
G
Minimum distance between overhead cabinets installed to either side of productt 36” (915)
H
Minimum vertical distance between counter and cabinet extending above the counter 18” (457)
I
Minimum clearance below top of countertop to:
nearest combustible surface
F&P oven or nearest non-combustible surface
3 5/16” (84)
3 5/16” (84)
J
Maximum distance from the center of the product to the nearest grounded power outlet.
The power supply cable must not touch any hot metal surfaces.
30” (762)
* Recommended non-combustible materials are: 1/4” (6 mm) flame retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015” (0.4 mm) stainless steel,
0.024” (0.6 mm) aluminum or 0.020” (0.5 mm) copper.
5 CLEARANCE DIMENSIONS
E
G
H
J
I
A
F
B
C
D

5
A
M
D
B
E
C
F
L
5 FLUSH MOUNTING INSTALLATION (OPTIONAL)
TOP
TOP
FRONT
REAR
SIDE
PRODUCT AND CABINETRY DIMENSIONS inches (mm)
A
Overall height of product (excluding burners, dials and pan supports)
3 1/8” (80)
B
Overall width of product 35 1/2” (900)
C
Overall depth of product 20 7/8” (530)
D
Height of chassis (below top of counter)
3 1/16” (77)
E
Width of chassis
33 13/16” (859)
F
Depth of chassis
19 3/16” (487)
G
Overall width of routered recess
35 5/8” (905)
G
I
Width of cutout
34 1/4” (870)
H
Overall depth of routered recess
21 1/16” (535)
H
I
Depth of cutout
19 7/16” (494)
I
Corner radius of cutout
max. 3/8” (10)
J
Corner radius of routered recess
max. 3/16” (5)
K
Height of routered recess
1/8” (3)
L
Distance from top of counter to center of gas inlet on product 2 13/16” (71)
M
Distance from edge of chassis to gas inlet on product 7/8” (22)
N
Minimum clearance below top of benchtop to:
rear top of oven* installed below cooktop or cabinetry
thermal protection barrier
3 1/2” (89)
3 1/2” (89)
Note: Electrical
connection is
made at the right rear
G
G
K
N
HH
IJ
IMPORTANT!
Refer to the NOTE in ‘Before you install
the appliance’ in the Safety and Warnings
section before you flush mount this
appliance.

6
5 FLUSH MOUNTING INSTALLATION (OPTIONAL)
5 mm
1
2
3
min. 150
O
C rated
1
2
TO REMOVE PRODUCT
Ensure silicone does not leak underneath the steel edge.
A ROUTER THE COUNTERTOP TO THE SPECIFIED DEPTH
D APPLY SILICONE
B FIT THE CLAMPING BRACKETS
E WIPE OFF EXCESS SILICONE
C MASK OFF THE AREA TO BE SILICONED
F IF REMOVING PRODUCT, CUT
AROUND THE SILICONE
REPEAT ON ALL THE OTHER SIDES
(Total 6 brackets)
3/4” - 2”
(19 mm - 50 mm)
1/8”
(3 mm)

7
6 DISCARD PACKAGING 7 FIT THE NIPPLE AND WASHER
8 LOWER GENTLY INTO THE CUTOUT
Nipple (½” NPT thread)
Recycle responsibly
IMPORTANT! - Use gas tape
to seal the connection
Model may vary from illustrations shown

8
9 SECURE TO COUNTERTOP WITH BRACKETS BASED ON THE COUNTERTOP THICKNESS
!0 GAS CONNECTION
Place the cooktop into the cutout and
tighten it with the supplied clamps. These
will cope with the countertop thicknesses
3/4”- 2” (19 - 50 mm)when used in the two
orientations shown.
IMPORTANT! - Do not over tighten.
REPEAT ON ALL THE OTHER SIDES
(Total 6 brackets)
on
3/4” - 2”
(19 mm - 50 mm)
●
Make sure the connection point will be accessible with the cooktop installed.
●
To enable the gas supply to be readily shut off by the customer, make sure the connection is fitted with an isolating valve
close to the cooktop.
●
The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual shut-off valve during any pressure testing of the
gas supply piping system at test pressures at or less than 1/2 p.s.i. (3.5 kPa).
●
Maximum inlet gas supply pressure 20” W.C. (5 kPa). Minimum gas supply pressure for regulator testing 5” W.C. Natural Gas / 12” W.C LP
gas.
●
A manual shut-off valve must be installed in an accessible location in the gas line external to the appliance for the purpose of turning on or
shutting off gas to the appliance. (In Massachusetts, such shut-off devices should be approved by the Board of State Examiners of Plumbers
& Gas Fitters).
●
Gas connection to the product must use the nipple supplied with a 1/2” NPT external thread. The supplied gas pressure regulator must be
installed where it will be accessible for adjustment. The metal flexible hose used must be new, CSA or UL-approved, and must have a 1/2”
NPT external thread on one end and a 1/2” NPT one on the other
If connecting the gas with a flexible hose
●
Ensure the hose is long enough to allow for removal of cooktop for servicing.
●
Make sure the connector is located as shown in step 5 CLEARANCE DIMENSIONS.
●
The hose assembly must be with an Rp 1/2” (ISO 7-1) female thread connection.
●
The hose assembly must be as short as practicable and comply with the relevant requirements.
●
The hose must not be kinked, subjected to abrasion or permanently deformed.
●
The hose must not be near or in contact with any hot surfaces (e.g. base of metal hotlplate, flue, or chassis of undercounter oven etc.)

9
Cooktop
To Cooktop
Regulator
Solid or Flexible
Connector
Shut-Off
Valve
Pipe Stub from
House supply
Pressure
Regulator
shows
Direction of
Gas Flow
This appliance is factory set for use with Natural Gas at 4” W.C.P. or LP
Gas at 11” W.C.P. Check the label on the underside of the appliance.
Gas regulator
●
For use with a gas pressure regulator as shown.
For LP models the regulator cap should be marked ‘LP’.
!1 CONNECT TO THE GAS SUPPLY
!2 LEAK TESTING
GAS
ON
GAS
ON
●
Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer’s instructions.
●
The appliance and its individual shut-off valve must be disconnected from the gas supply piping system during
any pressure testing of that system in excess of 1/2 psi (3.5kPa).
●
The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve
during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures at or less than 1/2 psi (3.5 kPa).
●
Maximum inlet gas supply pressure 20” W.C. (5 kPa)
●
Minimum gas supply pressure for regulator testing 5” W.C. Natural Gas, 12” W.C. LP Gas.
After installing the gas supply and making all connections, check thoroughly for possible leaks:
1 Turn all control dials on unit to “OFF” position.
2 Open the valve on the gas supply.
3 Using a leak detection fluid (eg Rocol leak detection spray), check each gas connection one at a time by spraying
or brushing the solution over the connection. The presence of bubbles will indicate a leak.
4 If necessary, tighten the fitting and recheck for leaks.
5 Turn on burner valve and light each burner.
6 Check for a clear blue flame without yellow tipping. If burners show any abnormalities, check that they are
located properly and in line with the injector orifice.

10
INSTALLATION INSTRUCTIONS
!5 LEAK TESTING
!3 AFFIX DUPLICATE DATA LABEL SOMEWHERE
ACCESSIBLE & PLUG COOKTOP IN
!4 FIT PAN SUPPORTS
Duplicate data label
Lifting off
Yellow tip
Good flame
●
To check that the ignition system operates correctly, light each burner by itself, then all burners in combination.
●
Check for a well-defined blue flame without any yellow tipping.
●
If any abnormality is evident, check that the components of the burner assembly are located properly
●
If proper operation cannot be obtained, contact Customer Care or your nearest F&P Authorized Service Center.
●
The cooktop must not be used by the customer until proper operation has been achieved.

11
!6 FINAL CHECKLIST
TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER
Have you installed the clamping brackets?
Have you verified that the type of model (factory-set for NG or LP) matches the type of gas at the site of installation?
Have you sealed all connections with gas tape?
Have you leak-tested all connections?
Is the cooktop set to the correct working pressure?
Have you affixed the supplied duplicate data plate label on an adjacent
surface accessible to the customer?
Is the cooktop grounded?
Check that the power supply cord is NOT touching the cooktop.
OPERATION:
Do all burners ignite both individually and in combination?
Are the flames consistent and appropriately sized?
Have you demonstrated the basic operation to the customer?
Complete and keep for safe reference:
Model
Serial No.
Purchase Date
Purchaser
Dealer Address
Installer’s Name
Installer’s Signature
Installation Company
Installation Date

12



SURFACE DE CUISSON AU GAZ
Modèles CG65DW
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
CA
590686D 08.17

16
IMPORTANT!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les modèles illustrés dans ce guide d’installation peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles
et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web www.fisherpaykel.com ou contacter votre détaillant Fisher& Paykel local.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
●
Cet appareil devra être installé conformément aux exigences des réglementations locales
relatives au gaz ou des codes d’installation appropriés, ou en l’absence de codes locaux,
de la plus récente norme NFPA54/ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code ou CAN/CSA
B149.1,2 (Canada). Les codes locaux du bâtiment et de l’électricité doivent être respectés.
●
Toute installation électrique doit être conforme à la norme ANSI/NFPA70 de la dernière
édition du Code national de l’électricité ou à la norme CSA C22.1 (Canada) et/ou aux
codes locaux.
●
Installation dans une maison préfabriquée (mobile): l’installation doit être effectuée
conformément à la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard,
Titre24CFR, Partie3280 [anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety, Titre24, HUD (Partie280)] ou, lorsqu’une telle norme est inapplicable,
àlanorme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI/NFPA225, ou aux
codeslocaux en vigueur.
●
Installation dans une caravane de parc: l’installation doit être effectuée conformément
aux codes de l’État et autres codes, ou en l’absence de tels codes, à la norme Standard
forRecreational Park Trailers, ANSI A119.5.
●
Ne retirez pas les étiquettes, mises en garde ou plaques signalétiques apposées de
manière permanente sur le produit. Cela pourrait entraîner l’annulation de la garantie.
●
Les raccords flexibles de l’appareil doivent être conformes à la norme ANSI Z21.24 etaux
règlements de commissions d’État. Leur longueur ne doit pas dépasser 351/2pouces
(900mm). Installez ces appareils conformément aux instructions afind’éviter toutdanger.
●
Cet appareil doit être installé par un technicien autorisé (mise en garde: dans les limites
de l’État du Massachusetts, cet appareil doit être installé par un monteur d’installation au
gaz ou plombier autorisé).
●
Remettez ces instructions à la personne qui installera l’appareil. Cela pourrait réduire vos
coûts d’installation.
●
Laissez ces instructions avec l’appareil. Demandez au client de les conserver pour toute
référence ultérieure ou vérification des inspecteurs locaux.
●
Le fait de ne pas installer l’appareil de façon adéquate pourrait entraîner l’annulation
detoute garantie ou réclamation.
●
La vérification des fuites doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant.
Utilisez uniquement des pièces de remplacement authentiques pour effectuer l’entretien
ou les réparations de l’appareil. Vous pouvez vous les procurer auprès d’un Centre
deservice Fisher& Paykel dans votre région.
Avant d’installer l’appareil, assurez-vous que:
●
les conditions de distribution locales (nature du gaz et pression) et le réglage de l’appareil
sont compatibles. Pour connaître les conditions de réglage de cet appareil, voir ‘Tableau
dedébit des gaz’ à l’étape3.
●
le câblage fixe comporte un interrupteur de sectionnement approprié, installé dans
uneposition convenable.
●
l’appareil est branché à une prise électrique mise à la terre en conformité avec les codes
locaux ou, en l’absence de tels codes, avec la norme ANSI/NFPA70 ou CSA C22.2 (Canada)
du Code national de l’électricité.
●
une prise électrique (110-120V 60Hz) se trouve à proximité du câble de l’appareil
(351/2po (900mm) à partir de la partie centrale à l’arrière de l’appareil). Cette prise doit
demeurer accessible après l’installation. Le câble d’alimentation électrique ne doit toucher
aucune pièce métallique.
●
le comptoir est au niveau et bien droit, et aucune pièce de charpente ne nuit aux exigences
de dégagement.
●
le comptoir est fait d’un matériau résistant à la chaleur.
●
vous prenez note de ces matériaux incombustibles recommandés: panneau de celloderme
ignifuge de 1/4po (6mm) couvert d’une tôle d’acier n°28 MSG (minimum), d’acier
inoxydable de 1/32po (0,4mm), d’aluminium de 1/32po (0,6mm) ou de cuivre
de 1/32po (0,5mm).
●
le robinet d’arrêt du gaz est accessible après l’installation.
●
si le câble d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé uniquement par
un câble spécial: Pièce n°534901 (Trml Block-flex Assy CG901 NZ US), disponible auprès
des agents de service autorisés de Fisher&Paykel.
●
REMARQUE:
Comme il est nécessaire de retirer la surface de cuisson du comptoir pour effectuer
l’entretien et les réparations, nous ne recommandons pas une installation encastrée.
Dans toute la mesure permise par la loi, le propriétaire doit assumer tous les risques liés
à l’installation encastrée de la surface de cuisson. Le propriétaire doit retirer la surface
de cuisson du comptoir avant d’effectuer un entretien ou une réparation. Fisher& Paykel
n’assume aucune responsabilité pour les coûts liés au retrait ou à la réinstallation des
appareils encastrés et/ou scellés, ni pour les réparations ou dommages pouvant résulter
de ce type d’installation. Fisher& Paykel n’exclut aucune responsabilité pouvant lui être
imposée et dont la loi ne permet pas l’exclusion, du fait d’avoir communiqué cet avis.
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
MISE EN GARDE!
Risque de choc électrique
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant d’effectuer
l’entretienou les réparations. Cet appareil est équipé d’une fiche à
troisbroches avec mise à la terre pour protéger des chocs électriques.
Branchez-la directement dans une prise électrique avec mise à la terre
adéquate. Vous ne devez en aucune circonstance couper ou retirer
labrochede mise à la terre de cette fiche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou
lamort.
!
MISE EN GARDE!
Risque de coupure
Attention, les bords du panneau sont tranchants.
Des blessures ou des coupures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve
de prudence.
!

17
2 PIÈCES FOURNIES
3 TABLEAU DE DÉBIT DES GAZ
Petite pièce
d’appui (1)
Support de wok (1)
Raccord avec
filetage NPT
de 1/2po
(12,7mm) (1)
Supports de
retenue (6)
et vis (6)
Régulateur (1)
Installations en haute altitude
Pour les installations au-dessus de 3000pi, des ensembles de conversion sont requis:
3000-6000pi 535315 ENSEMBLE GPL HAUTE ALTITUDE 3-6K CG365 ENCASTRÉ
535317 ENSEMBLE GN HAUTE ALTITUDE 3-6K CG365 ENCASTRÉ
6000pi+ 535316 ENSEMBLE GPL HAUTE ALTITUDE 6-9K CG365 ENCASTRÉ
535318 ENSEMBLE GN HAUTE ALTITUDE 6-9K CG365 ENCASTRÉ
Communiquez avec votre détaillant autorisé ou l’assistance à la clientèle, ou consultez
notre site Web, à l’adresse indiquée à l’arrière de ce document.
CG365DW
SEMI-RAPIDE SEMI-RAPIDE
RAPIDE
DOUBLE POUR WOK
AUXILIAIRE
US CA
ORIFICE D’INJECTION (MM)
VALEUR NOMINALE
(BTU/HEURE)
ORIFICE D’INJECTION (MM)
VALEUR NOMINALE
(BTU/HEURE)
ORIFICE D’INJECTION (MM)
VALEUR NOMINALE
(BTU/HEURE)
ORIFICE D’INJECTION (MM)
VALEUR NOMINALE
(BTU/HEURE)
ORIFICE D’INJECTION (MM)
VALEUR NOMINALE
(BTU/HEURE)
ORIFICE D’INJECTION (MM)
VALEUR NOMINALE
(BTU/HEURE)
ORIFICE D’INJECTION (MM)
VALEUR NOMINALE
(BTU/HEURE)
ORIFICE D’INJECTION (MM)
VALEUR NOMINALE
(BTU/HEURE)
CG365DW AUXILIAIRE SEMI-RAPIDE RAPIDE DOUBLE POUR WOK
GN GPL GN GPL GN GPL GN GPL
0,9 3800 0,55 3500 1,35 8500 0,8 7600 1,45 9500 0,87 9000
1,45
1,45
0,70
18500
0,80
0,80
0,50
18000

18
4 DIMENSIONS DU PRODUIT ET DES ARMOIRES
A
K
D
B
E
C
G
F
J
H
I
Remarque: Le raccord d’admission de gaz
est situé dans le coin arrière droit.
DESSUS
DESSUS
ARRIÈRE
DEVANT
CÔTÉ
DIMENSIONS DU PRODUIT pouces (mm)
A
Hauteur hors tout du produit (excluant les brûleurs, les boutons et les pièces d’appui) 3 1/8 po (80)
B
Largeur hors tout du produit 351/2po (900)
C
Profondeur hors tout du produit 207/8po (530)
D
Hauteur du châssis (sous la surface du comptoir) 3 1/16 po (77)
E
Largeur du châssis 3313/16 po (859)
F
Profondeur du châssis 193/16 po (487)
G
Largeur hors tout de l’ouverture 341/4po (870)
H
Profondeur hors tout de l’ouverture 197/16po (494)
I
Rayon du coin de l’ouverture max. 3/8po (10)
J
Distance entre la surface du comptoir et le centre de l’admission de gaz du produit 215/16po (74)
K
Distance entre le rebord du châssis et l’admission de gaz du produit 7/8po (22)

19
DEVANT
ISO
DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT pouces (mm)
A
Dégagement minimal entre le côté gauche du produit et la surface verticale la plus proche 3 1/2 po (90)
B
Dégagement minimal entre le côté droit du produit et la surface verticale la plus proche 1po (25)
C
Dégagement minimal entre l’arrière du produit et:
la surface combustible la plus proche
la surface incombustible la plus proche*
5 1/2 po (140)
moins de 11/4po (32)
D
Dégagement minimal entre le devant du comptoir et le devant du produit 1 1/4po (32)
E
Dégagement minimal entre la surface de cuisson et une surface combustible centrée au-dessus de la surface de cuisson 34 po (860)
F
Profondeur hors tout maximale des armoires suspendues 13po (330)
G
Distance minimale entre les armoires suspendues installées des deux côtés du produit 36po (915)
H
Distance verticale minimale entre le comptoir et une armoire au-dessus du comptoir 18po (457)
I
Dégagement minimal entre le dessous du comptoir et:
la surface combustible la plus proche
une cuisinière F&P ou la surface incombustible la plus proche
35/16po (84)
35/16po (84)
J
Distance maximale entre la partie centrale du produit et la prise électrique avec mise à la terre la plus proche.
Le câble d’alimentation électrique ne doit toucher aucune surface métallique chaude.
30po (762)
* Les matériaux incombustibles recommandés sont: panneau de celloderme ignifuge de 1/4po (6mm) couvert d’une tôle d’acier n°28 MSG (minimum), d’acier inoxydable de 0,015po (0,4mm),
d’aluminium de 0,024po (0,6mm) ou de cuivre de 0,020po (0,5mm).
5 DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT
E
G
H
J
I
A
F
B
C
D

20
G
G
K
N
HH
IJ
A
M
D
B
E
C
F
L
5 INSTALLATION ENCASTRÉE (OPTIONNELLE)
DESSUS
DESSUS
DEVANT
CÔTÉ
DIMENSIONS DU PRODUIT ET DES ARMOIRES pouces (mm)
A
Hauteur hors tout du produit (excluant les brûleurs, les boutons et les pièces d’appui)
3 1/8 po (80)
B
Largeur hors tout du produit 351/2po (900)
C
Profondeur hors tout du produit 207/8po (530)
D
Hauteur du châssis (sous la surface du comptoir)
3 1/16 po (77)
E
Largeur du châssis
3313/16 po (859)
F
Profondeur du châssis
193/16 po (487)
G
Largeur hors tout de la cavité
355/8po (905)
G
I
Largeur de l’ouverture
341/4po (870)
H
Profondeur hors tout de la cavité
211/16po (535)
H
I
Profondeur de l’ouverture
197/16po (494)
I
Rayon du coin de l’ouverture
max. 3/8po (10)
J
Rayon du coin de la cavité
max. 3/16po (5)
K
Hauteur de la cavité
1/8po (3)
L
Distance entre la surface du comptoir et le centre de l’admission de gaz du produit 213/16po (71)
M
Distance entre le rebord du châssis et l’admission de gaz du produit 7/8po (22)
N
Dégagement minimal entre le dessus du comptoir et:
la partie supérieure arrière de la cuisinière* installée sous la surface de cuisson ou les armoires
la barrière de protection thermique
31/2po (89)
31/2po (89)
Remarque: Le raccordement
électrique s’effectue à
l’arrière, sur le côté droit
IMPORTANT!
Reportez-vous à la REMARQUE dans
‘Avant d’installer l’appareil’ de la section
‘Consignes de sécurité et mises en garde’
avant d’encastrer cet appareil.
ARRIÈRE

21
5 INSTALLATION ENCASTRÉE (OPTIONNELLE)
5 mm
1
2
3
Homologué 150 °C minimum
1
2
POUR RETIRER LE PRODUIT
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuite de silicone sous le rebord en acier.
A TOUPILLEZ LE COMPTOIR À LA PROFONDEUR SPÉCIFIÉE
D APPLIQUEZ LA SILICONE
B INSTALLEZ LES SUPPORTS DE RETENUE
E ESSUYEZ L’EXCÉDENT DE SILICONE
C MASQUEZ LA SECTION SUR LAQUELLE
LA SILICONE DOIT ÊTRE APPLIQUÉE
F POUR RETIRER LE PRODUIT, COUPEZ
AUTOUR DE LA SILICONE
RÉPÉTEZ SUR TOUS LES AUTRES CÔTÉS
(6supports au total)
3/4po - 2po
(19mm - 50mm)
1/8po
(3mm)

22
6 METTEZ L’EMBALLAGE AU REBUT 7 INSTALLEZ LE RACCORD ET LA RONDELLE
8 DÉPOSEZ L’APPAREIL DOUCEMENT DANS L’OUVERTURE
Raccord (filetage NPT de ½ po)
Recyclez de façon responsable
IMPORTANT! - Utilisez du
ruban étanche au gaz pour
sceller le raccordement
Le modèle peut être différent des
illustrations présentées

23
9 FIXEZ AU COMPTOIR À L’AIDE DES SUPPORTS EN TENANT COMPTE DE L’ÉPAISSEUR DU COMPTOIR
!0 RACCORDEMENT DU GAZ
Placez la surface de cuisson dans la cavité
et serrez-la à l’aide des pièces de fixation
fournies. Celles-ci conviennent aux
épaisseurs de comptoir de 3/4po à 2po
(19mm à 50mm) lorsqu’elles sont utilisées
dans les deux orientations illustrées.
IMPORTANT! - Ne serrez pas excessivement.
RÉPÉTEZ SUR TOUS LES AUTRES CÔTÉS
(6supports au total)
on
3/4po - 2po
(19mm - 50mm)
●
Assurez-vous que le point de raccordement demeure accessible après l’installation de la surface de cuisson.
●
Pour permettre au client de fermer rapidement l’alimentation en gaz, assurez-vous que le raccordement soit muni d’un robinet d’isolement
situé à proximité de la surface de cuisson.
●
Fermez le robinet d’arrêt individuel de l’appareil pour l’isoler de la tuyauterie d’alimentation en gaz pendant toute vérification de pression
dela tuyauterie d’alimentation alors que la pression d’essai est égale ou inférieure à 1/2psi (3,5kPa).
●
Pression d’admission maximale de l’alimentation en gaz: 20po (508mm) de colonne d’eau (5kPa). Pression minimale de l’alimentation en
gaz pour la vérification du régulateur de gaz: 5po (127mm) de colonne d’eau pour le gaz naturel, 12po (305mm) de colonne d’eau pour
legaz de pétrole liquéfié.
●
Vous devez installer un robinet d’arrêt manuel dans un endroit accessible de la canalisation externe de l’appareil pour pouvoir ouvrir ou
couper l’alimentation en gaz à l’appareil (au Massachusetts, de tels dispositifs doivent être approuvés par le Board of State Examiners
ofPlumbers & Gas Fitters).
●
Le raccordement en gaz à ce produit doit utiliser le raccord fourni avec filetage NPT externe de 1/2po (12,7mm). Le régulateur de pression
du gaz fourni doit être installé dans un endroit accessible permettant de le régler. Le tuyau en métal flexible utilisé doit être à l’état neuf,
homologué CSA ou UL, et muni de filetage NPT externe de 1/2po (12,7mm) à l’une des extrémités, et de filetage NPT de 1/2po (12,7mm)
àl’autre extrémité.
Pour le raccordement du gaz à l’aide d’un tuyau flexible
●
Assurez-vous que le tuyau soit suffisamment long pour permettre le retrait de la surface de cuisson pour l’entretien et les réparations.
●
Assurez-vous que le connecteur soit positionné de la manière indiquée à l’étape5 «DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT».
●
L’assemblage du tuyau doit être effectué à l’aide d’un raccord à filetage femelle de type Rp 1/2po (12,7mm) (ISO7-1).
●
L’assemblage du tuyau doit être aussi court que possible et conforme aux exigences applicables.
●
Le tuyau ne doit pas être entortillé, soumis à l’abrasion ou déformé de manière permanente.
●
Le tuyau ne doit pas être installé à proximité ou placé en contact avec des surfaces chaudes (p.ex. la base de la plaque chauffante
métallique, le conduit de fumée ou le châssis d’une cuisinière sous le comptoir).

24
Surface de cuisson
Vers la surface
de cuisson
Régulateur
Connecteur
solide ou flexible
Robinet
d’arrêt
Tuyau de l’alimentation
de la maison
Le régulateur
de pression
indique le sens
de circulation
du gaz
Cet appareil est réglé en usine pour utiliser une pression de gaz naturel
de 4po (102mm) de colonne d’eau ou une pression de gaz depétrole
liquéfié de 11po (279mm) de colonne d’eau. Vérifiez l’étiquette
apposée sous l’appareil.
Régulateur de gaz
●
Pour l’utilisation avec un régulateur de pression de gaz, tel qu’illustré.
Pour les modèles utilisant du gaz de pétrole liquéfié, le capuchon
durégulateur doit indiquer ‘LP’ (‘GPL’).
!1 RACCORDEZ À L’ALIMENTATION EN GAZ
!2 VÉRIFICATION DES FUITES
GAZ
OUVERT
●
La vérification des fuites doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant.
●
L’appareil et son robinet d’arrêt individuel doivent être débranchés de la tuyauterie d’alimentation en gaz lorsque
la vérification de pression donne une valeur supérieure à 1/2psi (3,5kPa).
●
Fermez le robinet d’arrêt individuel de l’appareil pour l’isoler de la tuyauterie d’alimentation en gaz pendant
toute vérification de pression de la tuyauterie d’alimentation alors que la pression d’essai est égale ou inférieure
à1/2psi (3,5kPa).
●
Pression d’admission maximale de l’alimentation en gaz: 20po (508mm) de colonne d’eau (5kPa)
●
Pression minimale de l’alimentation en gaz pour la vérification du régulateur de gaz: 5po (127 mm) de colonne
d’eau pour le gaz naturel, 12po (305mm) de colonne d’eau pour le gaz de pétrole liquéfié.
Une fois l’installation de l’alimentation en gaz terminée et tous les raccordements effectués, vérifiez
soigneusement l’installation pour déceler toute fuite:
1 Tournez tous les boutons de réglage de l’appareil à la position «OFF» («ARRÊT»).
2 Ouvrez le robinet de l’alimentation en gaz.
3 À l’aide d’un fluide de détection de fuite (p.ex. un vaporisateur de détection de fuite Rocol), vérifiez tous
lesraccords de gaz un à un en vaporisant ou appliquant la solution sur le raccord. La présence de bulles
indiqueune fuite.
4 Si nécessaire, serrez le raccord et vérifiez de nouveau s’il y a des fuites.
5 Ouvrez la valve de brûleur et allumez chaque brûleur.
6 Vérifiez si l’appareil produit une flamme bleu clair sans pointe jaune. Si les brûleurs fonctionnent anormalement,
vérifiez s’ils sont installés adéquatement, en ligne droite avec l’orifice d’injection.

25
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
!5 VÉRIFICATION DES FUITES
!3 APPOSEZ LE DOUBLE DE L’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE
À UN ENDROIT ACCESSIBLE ET BRANCHEZ LA SURFACE DE
CUISSON
!4 INSTALLEZ LES PIÈCES D’APPUI
Double de l’étiquette
signalétique
Soulèvement
Pointe jaune
Flamme adéquate
●
Pour vous assurer que le système d’allumage fonctionne correctement, allumez chaque brûleur individuellement, puis tous les brûleurs simultanément.
●
Vérifiez si l’appareil produit une flamme bleu clair bien définie, sans pointe jaune.
●
Si vous constatez un fonctionnement anormal, vérifiez si les composantes de l’assemblage de brûleur sont installées correctement.
●
S’il est impossible d’obtenir un fonctionnement adéquat, communiquez avec le service à la clientèle ou un centre de service autorisé F&P dans votre région.
●
Le client ne doit pas utiliser la surface de cuisson avant qu’elle ne fonctionne correctement.

26
!6 LISTE DE VÉRIFICATION FINALE
À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR
Avez-vous installé les supports de retenue?
Avez-vous vérifié si le type de modèle (réglé en usine pour le gaz naturel (GN) ou le gaz de pétrole liquéfié (GPL)) correspond au type de gaz disponible sur le site d’installation?
Avez-vous scellé tous les raccordements à l’aide de ruban étanche au gaz?
Avez-vous vérifié tous les raccords pour déceler d’éventuelles fuites?
La surface de cuisson est-elle réglée à la pression adéquate?
Avez-vous apposé le double de l’étiquette signalétique fourni sur une
surface adjacente accessible au client?
La surface de cuisson est-elle mise à la terre?
Assurez-vous que le câble d’alimentation électrique ne touche PAS à la surface de cuisson.
FONCTIONNEMENT:
Est-ce que tous les brûleurs peuvent s’allumer individuellement et simultanément?
Les flammes sont-elles uniformes et de la bonne taille?
Avez-vous expliqué le fonctionnement de base au client?
Remplir et conserver pour référence ultérieure:
Modèle
N° de série
Date d’achat
Acheteur
Adresse du détaillant
Nom de l’installateur
Signature de l’installateur
Entreprise d’installation
Date de l’installation

27
