Quick Setup Guide - Page 5

For NS-CAHBT02-BK. Also, The document are for others Insignia models: NS-CAHBT02-BL

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Emparejamiento con una computadora con Windows
Nota: antes de emparejar los auriculares con la computadora, asegúrese de que la
computadora cuenta con la tecnología Bluetooth. Reérase a la documentación de la
computadora o contacte con el fabricante de esa para más información. Si su computadora
no es compatible con Bluetooth, instale un adaptador USB Bluetooth (llave).
1
Active el Bluetooth en la computadora. Reérase a la documentación de
la computadora o contacte con el fabricante para obtener instrucciones.
2 Haga doble clic en el icono Bluetooth en la bandeja del sistema y
haga clic en Add a device [Agregue un equipo] (Add Wireless
Device [Agregue un equipo inalámbrico] usando Windows Vista).
3 Con los auriculares estéreo apagados, mantenga presionado
por cuatro segundos. El indicador LED parpadea en azul y rojo
alternativamente. El modo de emparejamiento está activado.
4 Haga doble clic en el icono INSIGNIA NS-CAHBT02 en la
computadora o resalte el icono y haga clic en Next (Siguiente).
Nota: si no puede localizar el icono INSIGNIA NS-CAHBT02, haga clic en el
botón Search Again (Buscar de nuevo).
5 Ingrese 0000 (cuatro ceros) en el campo Bluetooth security code
(Código de seguridad de Bluetooth) y haga clic en Next (Siguiente).
6 Haga clic en Close (Cerrar) después que los auriculares se emparejen.
Si está usando Windows XP, continúe con los pasos 7 a 9.
7 Seleccione una de las categorías de manos libres Bluetooth que se
muestran en la pantalla del Asistente para agregar dispositivos
Bluetooth (Add a Bluetooth Device Wizard) y haga clic en Next
(Siguiente).
8 Seleccione el servicio mostrado en la pantalla del asistente para usar
sus auriculares Bluetooth y haga clic en Finish (Finalizar).
9 Para conectar el dispositivo, haga clic en el icono INSIGNIA
NS-CAHBT02 Hands-Free Unit (Unidad de manos libres INSIGNIA
NS-CAHBTEP02) o el icono INSIGNIA NS-CAHBT02 Stereo Audio
(Audio estéreo INSIGNIA NS-CAHBT02).
Nota: los auriculares tienen que estar automáticamente seleccionados como
dispositivo de reproducción predeterminado (Windows® 8, Windows® 7, o
Windows Vista®) o el dispositivo de grabación y reproducción predeterminado
(Windows XP). Para hacer esos ajustes manualmente, reérase a la Guía del usuario.
Guía de instalación rápida
|
NS-CAHBT02-BL/NS-CAHBT02-BK
Auriculares sobre el oído con Bluetooth
CONTENIDO DEL PAQUETE
Auriculares sobre el Almohadillas resistentes
oído con Bluetooth al sudor
Cable USB de carga Guía de instalación rápida
¡CONSULTE SU GUÍA DEL USUARIO EN LÍNEA!
Visite www.insigniaproducts.com, haga clic en Support &
Service (Asistencia y servicio).
Ingrese NS-CAHBT02 en el campo Manual, Firmware, Drivers &
Product Information (Guía, Firmware, Controladores e Información
del producto), y haga clic en .
CARACTERÍSTICAS
Almohadillas resistentes al sudor para la práctica deportiva
Almohadillas de espuma cómodas
Banda de cabeza reectante
Control del volumen
Permiten escuchar música y hablar por teléfono
inalámbricamente. Reproducción de música: 10 horas
Cancelación de eco y reducción de ruido
Indicaciones de voz y emparejamiento fácil
Sonido de alta calidad
CARGA DE SUS AURICULARES
ESTÉREO
Cuando el indicador LED rojo parpadea tres veces por un minuto, la
batería está baja. Para cargar la batería, conecte el cable de carga micro
USB en su computadora y en el puerto micro USB en sus auriculares. El
indicador LED rojo se enciende para indicar que la batería se está
cargando y se apaga cuando está completamente cargada.
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
V2 ESPAÑOL 16-0289
INDICACIÓN BÁSICA DEL BLUETOOTH
Indicación de la función Bluetooth
REEMPLAZO DE LAS
ALMOHADILLAS
1 Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para el desmontaje.
2 Sáquelas y reemplácelas con otro par de almohadillas.
3 Gire en el sentido de las agujas del reloj para montarlas.
Versión Bluetooth:
Perles admitidos:
Espectro de frecuencia:
Alcance de funcionamiento:
Temperatura de operación:
Autonomía:
Autonomía en suspensión:
Tamaño:
Peso:
Tiempo de carga promedio:
Bluetooth 4.1
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Banda ISM de 2.4 ~ 2.4835 GHz
Hasta 33 pies (10 m)
23 a 122 °F (-5 a 50 °C)
Hablar: 10 horas
Música: 10 horas, reproducción
de pistas de música
Hasta 250 horas
2.3 × 4.49 × 5.39 pulg.
(5.85 × 11.4 × 13.7 cm)
1.64 onzas (46.5 g)
2.5 horas
EMPAREJAMIENTO SUS
AURICULARES ESTÉREO
Notas:
El rango es de 33 pies (10 m)
Admiten el emparejamiento fácil
• Le dice Device Connected (Dispositivo Conectado), al conectarse
Admiten un icono indicador de batería en un dispositivo iOS
Emparejamiento con un teléfono celular o reproductor de MP3
1 Con sus auriculares estéreo apagados, mantenga presionado por
cuatro segundos. Los indicadores LED azul y rojo parpadean alternativamente.
2
En su teléfono o reproductor de MP3, seleccione INSIGNIA NS-CAHBT02
en la lista de los dispositivos detectados e ingrese la contraseña 0000
[cuatro ceros] (si es requerida) para emparejar sus auriculares.
Para más información acerca del emparejamiento de dispositivos
Bluetooth con el teléfono celular, o el reproductor de MP3, consulte la
documentación del dispositivo.
Nota: después del emparejamiento de los auriculares con el teléfono celular o el reproductor de
MP3, los auriculares se conectarán automáticamente al teléfono o al reproductor MP3.
N.° DESCRIPCIÓN
1
+/- Subir volumen
Bajar volumen
2 Franja reectante
3 Indicador LED
4 Botón
(Encendido/
Hablar/Reproducir/
Pausar/Emparejar)
5 Micrófono
6 /
Pista siguiente
Pista Anterior
7 Puerto micro USB
FUNCIÓN
Presione + para subir el volumen.
Presione – para bajar el volumen.
Proporciona mayor seguridad en
condiciones de poca luz.
Muestra el estado actual de los auriculares.
Permite encender sus auriculares estéreo.
Si recibe una llamada telefónica,
presiónelo para hablar.
Le permite hablar por el teléfono.
Presione para saltar a la siguiente
pista o avanzar rápidamente.
Presione para saltar a la pista anterior
o rebobinar rápidamente.
Conecte el conector micro USB en este
puerto para cargar sus auriculares.
QUÉ HACER
Encendido
Apagada
Modo de emparejamiento
Reproducir/Pausar
Volumen +/-
Pista siguiente/Pista anterior
Avanzar rápidamente
/Rebobinar rápidamente
Llamada entrante
Contestar la llamada
Rechazar la llamada
Volver a marcar
Restablecer la lista de
dispositivos
OPERACIÓN
Mantenga presionado por más de dos segundos
Mantenga presionado por más de tres segundos
Mantenga presionado por más de cuatro
segundos en el modo de apagado
Presione y suelte el botón
Presione y suelte el botón + / -
Presione y suelte el botón /
Mantenga presionado el botón /
Presione y suelte el botón al entrar una llamada
Mantenga presionado al entrar una llamada
Presione dos veces
Mantenga presionado el botón por más de
10 segundos en el modo de apagado
INDICACIÓN DEL LED
El indicador LED se ilumina en azul por 1.5 segundos
El indicador LED se ilumina en rojo por 1.5 segundos
El indicador LED parpadea
alternativamente en azul y rojo
El indicador LED parpadea en azul tres veces cada
cinco segundos cuando se recibe una llamada
Todos los indicadores LEDs se apagan
SONIDO
“power on” (encendido)
“power o (apagado)
Dos pitidos cortos
Dos pitidos altos para el volumen máximo.
Dos pitidos bajos para el volumen mínimo
Tonos
Un pitido corto
Un pitido largo
Dos pitidos cortos
UTILIZACIÓN DE SUS
AURICULARES ESTÉREO
Encendido y apagado de sus auriculares estéreo
1 Coloque los auriculares alrededor de su cuello.
2 Mantenga presionado el botón por tres segundos. El indicador
LED parpadea en azul (cuando se enciende) o rojo (cuando están
apagados) y la instrucción de voz dice “Power on” o “Power o”
(Encendido o Apagado).
Emparejamiento con una computadora Mac
Nota: antes de emparejar los auriculares con la computadora, asegúrese de que la
computadora es compatible con Bluetooth. Reérase a la documentación de la
computadora o contacte con el fabricante de esa para más información. Si su computadora
no es compatible con Bluetooth, instale un adaptador USB Bluetooth (llave).
1 Active el Bluetooth en la computadora. Reérase a la documentación de
la computadora o contacte con el fabricante para obtener instrucciones.
2 Haga clic en el menú Bluetooth status (Estado Bluetooth).
3 Haga clic en Set up Bluetooth Device (Congurar un dispositivo Bluetooth).
El Asistente de conguración de Bluetooth (Bluetooth Setup Assistant) se abre.
4 Haga clic en Continue (Continuar).
5 Seleccione Headset (Auriculares) como tipo de dispositivo y haga clic
en Continue.
6 Con los auriculares estéreo apagados, mantenga presionado
por cuatro segundos. El indicador LED parpadea en azul y rojo
alternativamente. El modo de emparejamiento está activado.
7 Seleccione INSIGNIA NS-CAHBT02 y haga clic en Continue. La
computadora recoge la información.
8 Haga clic en Continue (Continuar).
9 Ingrese 0000 (cuatro ceros) en el campo Passkey (Contraseña) y haga
clic en Continue.
10 Haga clic en Quit (Salir) para terminar.
Nota: para usar los auriculares, tienen que estar seleccionados como dispositivos
de entrada (Input) y de salida (output) predeterminados en la computadora.
11 Haga clic en System Preferences (Preferencias del sistema) y en
Sound (Sonido).
12 En Input (Entrada) seleccione INSIGNIA NS-CAHBT02, y en
Output (Salida) seleccione INSIGNIA NS-CAHBT02.
Para más información sobre cómo usar sus auriculares con Skype,
reérase a su Guía del usuario.
RESTABLECIMIENTO DE SUS
AURICULARES ESTÉREO
Para restablecer sus auriculares estéreo, con sus auriculares
apagados, mantenga presionado por 10 segundos.
ESPECIFICACIONES
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN
DE FALLAS
Restablezca el Bluetooth de sus auriculares
Enchufe el cable micro USB para cargar
AVISOS LEGALES
Declaración de la FCC:
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación
no deseada.
Advertencia de la FCC:
Cualquier cambio o modicación que no esté aprobada expresamente por la parte responsable
por el
cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración de la FCC:
Nota: este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para clasicarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en
la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los
siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el
receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
Declaración RSS-Gen y RSS-247:
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de
licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Declaración RSS-102
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Industria Canadá
especicados para un ambiente de acceso libre.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements dénies par
Industrie Canada pour un environnement non contrôlé.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA:
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá)
01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuido por Best Buy
Purchasing, LLC. ©2016 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China
Loading ...