
EN
ZH
MS
ID
TH
www.tefal.com
Mecha Congee

1
8
9
14
15
11
12
13
2
3
4
5
6
10
7
Control box / 控制面板 / แผงควบคุมการทำงาน / Kotak kawalan
13e
13d
13a
13b
13c
13f
13e
13d
13a
13b
13c
13f
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20

1
8
9
14
15
11
12
13
2
3
4
5
6
10
7
Control box / 控制面板 / แผงควบคุมการทำงาน / Kotak kawalan
13e
13d
13a
13b
13c
13f
13e
13d
13a
13b
13c
13f
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20

1
Unpack the appliance
• Remove the appliance from the packaging and unpack all the
accessories and printed documents.
• Open the lid by pressing the opening button located on the handle - fig. 1.
• Install the spoon support: insert the plastic hook of the support in the
hole located under product ring, and slide it downwards - fig. 2.
Read the instructions and carefully follow the operating method.
Clean the appliance
• Remove the ceramic bowl and the micro pressure valve.
• Clean the bowl and the micro pressure valve with a sponge and
washing-up liquid. Wipe the outside of the appliance and the metal
parts of the lid with a damp cloth.
• Dry carefully.
• Make sure the micro pressure valve is correctly placed in position - fig. 3.
For all 4 functions
• Carefully wipe the outside of the bowl (especially the bottom). Make
sure that there are no foreign residues or liquid underneath the bowl
and on the hotplate - fig. 4.
• Place the bowl into the appliance - fig. 5, making sure that it is correctly
positioned.
1. Steam basket
2. Graduation for water and rice
3. Removable ceramic bowl
4. Measuring cup
5. Spoon support
6. Spoons
7. Power cord
8. Lid opening button
9. Lid Handle
10. Micro pressure valve
11. Lid
12. Condensation collector
13. Control box
a. RICE/STEAM cooking mode
b. Cooking indicator light (orange)
c. Control switch
d. Keep warm indicator light
(green)
e. CONGEE/SOUP cooking mode
f. Mode switch
14. Hotplate
15. Sensor
BEFORE THE FIRST USE
DESCRIPTION
USING YOUR RICE COOKER

2
EN
Measuring the ingredients - Max capacity of the bowl
• The graduated markings on the inside of the bowl are given in liters
and cups, these are used for measuring the amount of water when
cooking rice - fig. 7.
• The plastic cup provided with your appliance is for measuring rice and
the table states the quantity of rice required for the number of servings.
1 level measuring cup of rice weighs about 150 g.
• The table below gives a guide to cooking different kinds of rice. For best
results, we recommend using ordinary rice rather than ‘easy cook’ type
of rice which tends to give a stickier rice and may adhere to the base.
With other types of rice, such as brown or wild rice, the quantities of
water need adjustment check the table below.
• To cook only 1 cup of white rice (serves 2 small or 1 large portion)
because there isn’t the mark of 1 cup in the cooking pot, you should
use 1 measuring cup of white rice and then add 1 1/2 measuring cup of
water. With some types of rice it is normal for a little rice to stick on the
base when cooking 1 cup of rice. To cook other quantity of white rice,
refer to cooking guide below.
• The maximum quantity of water + rice should not exceed the 5,5 or
10 cup mark (depend on product) inside the bowl (depend on product)
- fig. 7. Depending on the type of rice, quantities of water may need
adjustment. See the table below.
• Slightly rotate the bowl in both directions, so as to ensure good contact
between the bottom of the bowl and the hotplate.
• Check that the condensation collector is correctly placed in position, if
not, please install it by pushing firmly into the groove - fig. 6.
• Close and lock the lid.
• Plug in the appliance.
• Do not switch on the appliance until all of the above stages have been
completed.
• Avoid to switch on the appliance with an empty cooking bowl empty.
• Do not touch the heating plate when the product is plugged.
Never place your hand on the steam vent during cooking, as there is
a danger of burns. Never use the lid handle to transport the product
when it is full.
Only use the inner pot provided with the appliance. Do not pour water
or put ingredients in the appliance without the bowl inside.
RICE COOKING

3
COOKING GUIDE FOR WHITE RICE -10 CUPS
Measuring cups of
white rice
Weight of white
rice
Water level in the
bowl ( + the rice)
Serves
Approximative
cooking time*
2 300 g 2 cup mark 3per.-4per. 20 min
4 600 g 4 cup mark 5per.-6per. 24 min
6 900 g 6 cup mark 8per.-10per. 29 min
8 1200 g 8 cup mark 13per.-14per. 34 min
10 1500 g 10 cup mark 16per.-18per. 38 min
COOKING GUIDE FOR WHITE RICE - 5,5 CUPS
Measuring cups of
white rice
Weight of white
rice
Water level in the
bowl ( + the rice)
Serves
Approximative
cooking time*
2 300 g 2 cup mark 3per.-4per. 25 min
3 450 g 3 cup mark 4per.-5per. 29 min
4 600 g 4 cup mark 5per.-6per. 33 min
5,5 825 g 5,5 cup mark 8per.-10per. 37 min
COOKING GUIDE FOR WHITE RICE - 5,5 CUPS
Measuring cups of
white rice
Weight of white
rice
Water level in the
bowl ( + the rice)
Serves
Approximative
cooking time*
2 300 g 2 cup mark 3per.-4per. 25 min
3 450 g 3 cup mark 4per.-5per. 29 min
4 600 g 4 cup mark 5per.-6per. 33 min
5,5 825 g 5,5 cup mark 8per.-10per. 37 min
COOKING GUIDE FOR OTHER TYPES OF RICE
Type of rice
Measuring
cup of
rice
Weight
of white
rice
Water level in the
bowl ( + the rice)
Serves
Approximative cooking time*
Rice cooking
5,5 cups 10 cups
Round white
rice (Italian
rice - often a
stickier rice)
4
600 g
4 cup mark
5per.-6per. 30 min 24 min
Whole grain
Brown rice
4
600 g
4,5
cup mark
5per.-6per. 45 min 40 min
Risotto rice
(Arborio type)
4
600 g
4 cup mark
4per.-5per. 37 min 21 min
Glutinous rice 4
620 g
4 cup mark
5per.-6per. 42 min 30 min
Brown rice
4 570 g
4,5
cup mark
5per.-6per. 50 min 38 min
Japanese rice
4 580 g
4 cup mark
5per.-6per. 39 min 25 min
Fragrant rice
4 640 g
4 cup mark
5per.-6per. 33 min 29 min
Rinse the rice thoroughly before cooking.
The rice cooker will automatically determine the exact cooking time
depending on the quantity of water and rice placed in the bowl.
Rinse the rice thoroughly before cooking.

4
EN
The rice cooker itself determines the exact cooking time depending
on the quantity of water and ingredients placed in the bowl (see
cooking table above for a guide to timing). When all of the water has
been absorbed by the rice, the appliance stops the cooking process
automatically and enters into the “KEEP WARM” mode (the green
“KEEP WARM” indicator light comes on).
Note: Always add the rice first otherwise you will have too much water.
The cooking time given in the tables above is a rice cooking time guide.
• Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant work surface away
from water splashes and any other sources of heat.
• Pour the required quantity of rice into the bowl using the measuring
cup provided. Then fill with cold water up to the corresponding “CUP”
mark printed in the bowl (See cooking guide above) - fig. 7.
• Close the lid.
Some recommendations
for best results when cooking rice
• Measure the rice and rinse it thoroughly under running water in a sieve for
a long time (except for risotto rice which should not be rinsed). Then place
the rice in the bowl together with the corresponding quantity of water.
• Make sure that the rice is well distributed in the bowl to allow even cooking.
• Add salt to water: depending on personal taste.
• Water may be substituted with stock. If using stock, there is risk of rice
browning in the bowl.
• Do not open the lid during cooking as steam will escape and this will
affect the cooking time and the taste.
• On completion of cooking, the “KEEP WARM” indicator light is on, stir
the rice and then leave it in the rice cooker for a few minutes longer in
order to get perfect rice with separate grains.
• Check that the appliance is plugged in. Turn the mode switch to the left
to choose “RICE/STEAM” mode - fig. 8 and then press downwards on
the control switch, the orange cooking indicator illuminates showing
that cooking has begun - fig. 9.
• When cooking finished, it will turn to keep warm automatically, the
“KEEP WARM” indicator light is on - fig. 10.
• After each use empty and clean the condensation collector.
RICE COOKING

5
Measuring the ingredients
• The maximum quantity of water in the bowl should not exceed the
maximum CUP mark shown in “CUP” on the bowl - fig. 7. Exceeding this
level may cause overflow during use.
• The water level should be lower than the steam basket.
Preparation
• Pour water into the bowl, never exceed the maximum CUP mark.
• Place the steam basket in the bowl - fig. 11.
• Add the ingredients in the steam basket.
To steam cook
• Turn the mode switch to the left to choose “RICE/STEAM” mode - fig.8
and then press downwards on the control switch, the orange cooking
indicator illuminates showing that cooking has begun - fig. 9.
• You can end the steam cooking mode by turning the control switch to
its top position. The green “KEEP WARM” indicator light comes on and
the appliance turns to keep warm function.
• When there is no more water in the cooking pot, it will turn to keep
warm automatically, the “KEEP WARM” indicator light is on - fig. 10.
To cook congee
• Turn the switch to the right to choose “CONGEE/SOUP” mode - fig. 12.
and then press downwards on the control switch, the orange cooking
indicator illuminates showing that cooking has begun - fig. 9.
• Turn the control switch to its top position to finish cooking procedure.
The green “KEEP WARM” indicator light comes on and the appliance
turns to keep warm mode - fig. 13.
• Adjust the water according to individual taste. Generally, about 8 cups
of water for a cup of rice.
STEAM COOKING (FOR VEGETABLES, FISH, ETC.)
CONGEE COOKING

6
EN
To cook soup
• Turn the switch to the right to choose “CONGEE/SOUP” mode - fig.12
and then press downwards on the control switch, the orange cooking
indicator illuminates showing that cooking has begun - fig. 9.
• To finish cooking procedure, turn upwards on the control switch to its
top position. The green “KEEP WARM” indicator light comes on and the
appliance turns to keep warm function - fig. 13.
On completion of cooking
• Open the lid.
• Serve the food using the plastic spoon supplied with the appliance and
close the lid.
• The food remaining in the bowl will keep warm for any next servings.
• Don’t forget to unplug the appliance after keep warm.
On completion of cooking, for rice or steam cooking, the appliance enters
automatically to the “KEEP WARM” function. The control switch comes
up to its top position and the green “KEEP WARM” indicator light comes
on. For congee or soup cooking, it will turn to keep warm function when
you turn upwards on the control switch to its top position and the green
“KEEPWARM” indicator light comes on. The food is thus kept warm until
ready to serve. Be careful that keep warm long hours would affect the
quality of rice. To switch off this function, unplug the appliance - fig. 14.
Never remove the bowl after cooking without protective oven gloves.
Condensation collector
• The condensation collector should be emptied and cleaned after each use.
• To remove the collector, press on each side of the plastic cover and
remove - fig. 15.
• To put the collector back, push firmly into the groove.
CLEANING AND MAINTENANCE
SOUP COOKING
KEEP WARM FUNCTION

7
Taking care of the ceramic bowl
• To keep the ceramic coating quality of the bowl for as long as possible,
it is recommended not to cut food in it.
• Use plastic or wooden utensils and not metal ones when stirring or
serving food to avoid damaging the bowl surface.
• To avoid any risk of corrosion, do not pour vinegar into the bowl.
• The colour of the bowl surface may change after using for the first time
or after long period of use. This change in colour is due to the action
of steam and water and does not have any effect on the use of the
Rice Cooker, nor is it dangerous for your health. It is perfectly safe to
continue using it.
Cleaning and care of the other parts of the appliance
• Unplug the appliance before cleaning.
• Clean the outside of the Rice Cooker, the inside of the lid - fig.20 and
the cord with a damp cloth and wipe dry. Do not use abrasive products.
• Do not use water to clean the interior of the appliance body as it could
damage the heat sensor.
Bowl, steam basket, condensation collector,
micro pressure valve and the steam basket
• To clean the micro-pressure valve, remove it from the lid - fig. 16
andopen it by rotating in the direction of “open” - fig. 16
• After cleaning it, wipe dry. Allow the two triangle to next - fig. 16,
androtate it in the direction of “close” until you heard “ka”, then put it
back to the lid of the rice cooker.
• Use hot water, washing up liquid and a sponge to clean the bowl
- fig. 17, the condensation collector - fig. 18, the micro pressure valve
- fig. 19, the spoons and the cup. Scouring powders and metal sponges
are not recommended.
• If food has stuck to the bottom, allow the bowl to soak for a while
before washing it.
• Dry the bowl carefully.
• Do not immerse the appliance in water, nor pour water into it.

8
EN
Malfunction description
Causes Solution
Any indicator lamp off and no
heating.
Rice cooker not plugged.
Verify the main plug is well
engaged in the product body.
Any Indicator lamp off and
heating.
Problem of The connection of
the indicator lamp or Indicator
lamp is damaged.
Send to authorized service
center for repair.
Cooking Indicator lamp off,
keep warm indicator on.
Cook button is not in cooking
position.
Put the cook button in low
position (cooking).
Steam leakage during using.
Lid is badly closed. Open and close again the lid.
Micropressure valve not well
positioned or uncomplete.
Stop the cooking (unplug the
product) and check the valve
is complete (2 parts locked
together) and well positioned.
Lid or micropressure valve
gasket is damaged.
Send to authorized service
center for repair.
Rice half cooked or overtime
cooking
Too much or not enough water
compared to rice quantity.
Refer to IFU for water
quantity.
Rice half cooked.
Selector button on position
“soup”.
Change selector button
position to “rice/steam”.
Automatic warm-keeping
fails (product stay in cooking
position, or no heating).
Send to authorized service
center for repair.
Water leakage on the table.
Dew collector missing or dew
collector overflow.
Empty the dew collector
for each use verify good
positionning of the dew
collector
TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE
Remark: if inner bowl is deformed, do not use it anymore and get a replacement bowl
from the authorized service center for repair.

9
電飯煲開封
• 從包裝中取出電飯煲,拆除各附件和包裝資料。
• 按下手挽上的按鈕,打開電飯煲蓋- fig. 1.
• 安裝湯勺支架:將架的勾插入固定環下的洞中,然後向下滑動 - fig. 2.
閱讀使用書, 按照操作方法小心操作。
清洗電飯煲
• 移除陶晶內鍋和微壓閥。
• 用海綿及洗潔精清洗陶晶內鍋和微壓閥。
• 用濕布擦拭產品外部及煲蓋的金屬部份。
• 小心擦乾。
• 確保微壓閥位置正確- fig. 3.
使用全部4種功能
• 仔細擦拭陶晶內鍋外部(尤其是煲底)。確保煲底和發熱板上沒有異
物或液 - fig. 4.
• 將陶晶內鍋放入電飯煲 - fig. 5, 確保內鍋位置正確。
• 輕輕將陶晶內鍋朝兩邊轉動,確保煲底和發熱板接觸良好。
• 檢查露水收集器的位置是否正確。如否,請將露水收集器穩固地裝
入安裝槽內。 - fig. 6.
• 關上並扣好電飯煲蓋。
1. 蒸籠
2. 水和米刻度
3. 陶晶內鍋
4. 量杯
5. 湯勺支架
6. 湯勺
7. 電源線
8. 開蓋按鈕
9. 煲蓋手挽
10. 微壓閥
11. 煲蓋
12. 露水收集器
13. 控制面板
a. 飯/蒸煮”煮食模式
b. 煮飯顯示燈(橙色)
c. 開關掣
d. 保溫顯示燈(綠色)
e. 粥/湯”煮食模式
f. 模式掣
14. 發熱板
15. 感應器
初次使用前
目錄
使用電飯煲

10
ZH
量度米和水 – 陶晶內鍋的最大容量
• 鍋內的刻度線是以公升和量杯為單位,用以量煮飯用水 - fig. 7.
• 電飯煲附帶塑膠杯用來量米。表中列出不同人數所需的米量。1量杯
平杯的米約重150克。
• 下表提供不同類型的米的煮法。為達到最佳效果,建議烹調一般的
米,而非黏身、可能黏煲底的“易煮”米。烹調其他種類的米時,
如糙米或菰米,所需水量應亦應有所調節,請見下表。
• 煮1量杯白米(供2小份量或1份量),用1量杯白米,然後加入1.5量杯
水。某些種類的米煮1量杯米時可能會黏煲底。煮食其他份量的白米
請參考以下煮食建議。
• 米和水的總量最多不應超過內鍋內側(視乎不同產品)5.5或10杯水位
線(視乎不同產品) - fig. 7. 視乎不同種類的米需要加入的水量也不
同。詳見下表。
• 電飯煲插上電源。
• 以上步驟全部完成後電飯煲方可通電。
• 避免於內鍋清空的情況下開啟電飯煲。
• 當電源接通時請勿接觸發熱板。
烹飪過程中,切勿將手放在排氣孔上,以防燙傷。盛滿食物時切勿持
著蓋柄運送.
只可使用隨電飯煲提供的內鍋。請勿在沒有內鍋的情況下將水或其他
食材放入飯煲內。
煮飯
白米的烹調方法 - 10 杯米
白米的量杯數量 白米重量
內鍋中的水位
(加入米)
可供享用人數 大約烹調時間*
2 300 克 2 杯刻度
3 到4 人
20 分鐘
4 600 克 4 杯刻度
5 到6 人
24 分鐘
6 900 克 6 杯刻度 8 到10 人 29 分鐘
8 1200 克 8 杯刻度
13 到14 人
34 分鐘
10 1500 克 10 杯刻度
16 到18 人
38 分鐘
米煮前應徹底淘洗。

11
白米的烹調方法 - 10 杯米
米的種類
用米數量
(量杯)
白米重
量
內鍋中的
水位
(加入米)
可供享用
人數
大約烹調時間*
煮飯功能
5.5 杯米 10 杯米
圓白大米 (意大 利大米 –
通常為 較黏身米)
4
600 克
4 杯刻度 5 到6 人
30 分鐘 24 分鐘
全麥糙米 4
600 克
4.5
杯刻度 5 到6 人
45 分鐘 40 分鐘
意大利米
(短圓梗米)
4
600 克
4 杯刻度 4 到5 人
37 分鐘 21 分鐘
糯米 4
620 克
4 杯刻度 5 到6 人
42 分鐘 30 分鐘
糙米
4 570 克
4.5
杯刻度 5 到6 人
50 分鐘 38 分鐘
日本米
4 580 克
4 杯刻度 5 到6 人
39 分鐘 25 分鐘
香米
4 640 克
4 杯刻度 5 到6 人
33 分鐘 29 分鐘
電飯煲根據陶晶內鍋中米量和水量自行決定準確的烹調時間。
米煮前應徹底淘洗。
注意:先加米以防水加太多。
表中只列出大約的烹調時間並僅供參考。
• 將電飯煲置放在平坦、穩固、耐熱、遠離被水濺濕及其他熱源的平面。
• 用電飯煲附送的量杯將所需的米倒入內鍋中。
• 然後將凍水加入至內鍋中相應的水位(詳見上表) - fig. 7.
• 蓋上煲蓋。
• 查看是否已插掣。將模式掣往左扭,選擇「煮飯/蒸煮」模式 - fig. 8
然後按下控制鈕,橙色燈亮起表示開始煮飯 - fig. 9.
• 煮飯完成,電飯煲自動保溫,“保溫”指示燈會著 - fig. 10.
• 每次使用後,清空及清洗露水收集器。
煮飯功能
白米的烹調方法 - 5.5 杯米
白米的量杯數量 白米重量
內鍋中的水位
(加入米)
可供享用人數 大約烹調時間*
2 300 克 2 杯刻度
3 到4 人
25 分鐘
3 450 克 3 杯刻度
4 到5 人
29 分鐘
4 600 克 4 杯刻度
5 到6 人
33 分鐘
5,5 825 克 5.5 杯刻度 8 到10 人 37 分鐘

12
ZH
電飯煲會根據內鍋中的水量和材料份量自行決定準確的烹調時間米吸
光水後煮飯程序會自動停止,繼而進入「保溫」模式(綠色保溫顯示
燈會亮起)。
達到煮飯最佳效果的建議
• 米量好後,用筲箕在水喉下徹底沖洗一段長時間(不用淘洗的意大利
米除外)。
• 然後將洗淨的米和相應份量的水加入內鍋中。
• 確保米均勻攤鋪在煲中以使烹調均勻。
• 可根據個人味道加鹽調味。
• 可用清湯代替水,但煲底的米有可能會輕微燒焦。
• 煮飯時切勿打開煲蓋,否則蒸汽溢出會影響烹調時間及米飯味道。
• 煮飯完成,“保溫”指示燈亮著時,攪拌米飯,然後讓米飯放煲中
數分鐘,這樣能讓米飯粒粒分明。
量度材料
• 內鍋中的最大水量不應超過內鍋的最大“杯”
• 刻度中的最高水位 - fig. 7.。超過該水位有可能導致煮
• 食過程中溢出水。
• 水面應低於蒸籠。
蒸煮
• 將模式掣往左扭,選擇「煮飯/蒸煮」模式 - fig. 8,然後按下控制
鈕,橙色煮飯燈亮起表示開始煮飯- fig. 9。
• 可隨時根據需要改變煮食時間,要結束蒸煮只需把開關掣撥向上。
綠色保溫燈亮起,飯煲進入保溫狀態。
• 鍋中沒有水時,電飯煲會自動進入保溫狀態,“保溫”指示燈會著
- fig. 10。
準備運作
• 內鍋中加入水。水量不能超過內鍋的最大“杯”刻度中的最高水位。
• 將蒸籠放入內鍋中 - fig. 11.。
• 將材料放入蒸籠。
蒸煮(如蔬菜、魚類等)

13
煲粥
• 將模式掣往右扭,選擇「粥/湯」模式- fig. 12.,然後按下控制鈕,
橙色燈亮起表示開始烹煮- fig. 9.。
• 必需將控制鈕調至最高位置才能完成整個烹煮過程。飯煲進入保溫
狀態後綠色保溫燈會亮起- fig. 13.。
• 可根據個人口味調節水量。一般而言,1杯米需要8 杯水。
烹調完成
• 打開煲蓋。
• 用電飯煲附設的膠湯勺將食物取出,然後再蓋上煲蓋。
• 煲內的食物將處於保溫狀態,可再次享用。
• 保溫後拔除電源。
烹飪結束時,請不要在沒戴手套的情況下直接觸碰內鍋。
煲湯
• 將模式掣往右扭,選擇「粥/湯」模式 - fig. 12,然後按下控制鈕,
橙色燈亮起表示開始烹煮 - fig. 9。
• 必需將控制鈕調至最高位置才能完成整個煮飯過程。飯煲進入保溫
狀態後綠色「保溫」燈會報亮起- fig. 13.。
煲粥
保溫功能
煲湯
完成煮飯或蒸煮過程後,飯煲會自動進入「保溫」功能,控制鈕會跳
至最高位置,綠色「保溫」燈會亮起。若煮粥或湯,當控制鈕調至最
高位置後,飯煲會進入保溫狀態,而綠色「保溫」燈會亮起。煮好的
食物處於保溫狀態並隨時可享用。請注意長時間保溫會影響米飯的口
感。要結束功能,拔除電飯煲電源- fig. 14.。

14
ZH
露水收集器
• 每次使用後清空及清洗露水收集器。
• 按露水收集器的塑膠蓋兩端將其取出- fig. 15.。
• 將露水收集器穩固地插回固定槽中。
清潔和保養
內鍋、蒸籠、露水收集器及微壓閥
• 清洗微壓閥時,請將微壓閥從煲蓋上取下- fig. 16 ,然後沿“開啟”方
向旋轉,將微壓閥打開- fig. 16。清洗完畢後,擦乾微壓閥,並對準兩
個配件中的三角形- fig. 16,沿“關閉”方向旋轉,直到發出“咔”
聲,然後將其放回電飯煲蓋。
• 用熱水、洗潔精及海綿清洗內鍋- fig. 17、露水收集器- fig. 18、
微壓閥- fig. 19、湯勺及量杯。不建議使用去污粉及金屬百潔布。
• 如果煲底上黏上食物,清洗前先將內鍋浸泡一會兒。
• 小心擦乾內鍋。
• 切勿將電飯煲放在水中,或將水倒入其中,只能將水倒入內鍋中。
陶晶內鍋保養
• 建議勿在陶晶內鍋內切食物,好使塗層能盡量長久保持完好。
• 攪拌食物或取出食物時請使用塑膠或木制器具,切勿使用金屬器
具,以免損壞內鍋表面。
• 為防止腐蝕,切勿將醋加入內鍋。
• 初次使用或多次使用後,內鍋表面的顏色可能會產生變化。這是由
於蒸汽及水的作用造成,不會影響電飯煲的使用,亦不會對人體有
害。電飯煲仍可繼續放心使用。
電飯煲其他配件的清洗及保養
• 清洗電飯煲前將電源拔除。
• 用濕布擦拭電飯煲外部、煲蓋內側– Fig.20 及電源線,然後擦乾。
切勿使用腐蝕性或具磨損性的清潔產品。
• 切勿用水清洗電飯煲內部,以免損壞熱力感應器。

15
失靈情況
原因 解決方法
有顯示燈不亮而且不發熱
飯煲未插掣
檢查電源線插頭是否牢插
在飯煲
有顯示燈不亮但發熱
顯示燈的連接問題或顯示
燈損壞.
送交認可服務中心維修
煮飯顯示燈不亮但保溫顯
示燈亮
煮飯鈕並非處於煮飯位置 將煮飯鈕調校至低位(煮飯)
飯半熟或煮飯時間過長
未妥善蓋上 打開蓋再蓋上
微壓閥未放好或不完整
停止煮飯(拔掉電源線)並檢查
閥是否完整(兩部分互相緊鎖)
和安放妥當
蓋或微壓閥墊片損壞 送交認可服務中心維修
飯半熟或煮飯時間過長
相對於米量放水太多或太少
有關水量的資料可查閱
「使用說明」
飯半熟
選了煲湯鈕.
將選擇鈕轉變至「煮飯/
蒸煮」位置
自動保溫功能失靈(飯煲維持
在煮飯狀態或不發熱)
送交認可服務中心維修
漏水到檯上
沒有安放露水收集器或收集
器滿溢
每次使用後必需清空露
水收集器,並且檢查收
集器是否放妥
註:假如內鍋變了形,切勿使用,送交認可服務中心維修
技術疑難排解

16
MS
Keluarkan peralatan
• Alihkan peralatan daripada bungkusan dan keluarkan kesemua
aksesori dan dokumen.
• Buka penutup dengan menekan butang pembuka yang terletak di atas
pemegang - fig. 1.
• Pasang pemegang senduk: masukkan cangkuk plastik pemegang
kedalam lubang di bawah gegelang produk dan tolak ke bawah - fig. 2.
Baca arahan dan ikut kaedah memasang dengan berhati-hati.
Cuci peralatan
• Alihkan mangkuk seramik dan injap tekanan mikro.
• Cuci mangkuk dan injap tekanan mikro dengan span dan cecair pencuci. Lap
bahagian luar peralatan dan bahagian logam penutup dengan kain lembap.
• Keringkan dengan berhati-hati.
• Pastikan injap tekanan mikro berada pada kedudukan yang betul - fig. 3.
1 Bakul kukusan
2 Penanda air dan nasi
3 Mangkuk seramik
bolehditanggalkan
4 Cawan penyukat
5 Pemegang senduk
6 Senduk
7 Wayar kuasa
8 Butang penutup
9 Pemegang penutup
10 Injap tekanan mikro
11 Penutup
12 Pengumpul wap
13 Kotak kawalan
a. Mod memasak NASI/KUKUS
b. Lampu penunjuk
memasak(oren)
c. Suis kawalan
d. Lampu penunjuk kekal
panas(hijau)
e. Mod memasak BUBUR/SUP
f. Suis mod
14. Hotplate
15. Sensor
SEBELUM PENGGUNAAN KALI PERTAMA
KETERANGAN
Untuk kesemua 4 fungsi
• Lap bahagian luar mangkuk (terutama bahagian bawah) dengan
berhati-hati. Pastikan tidak ada bendasing atau cecair di bawah
mangkuk dan di atas plat panas - fig. 4.
• Letakkan mangkuk ke dalam peralatan - fig. 5, pastikan ia diletakkan
pada kedudukan yang betul.
MENGGUNAKAN PERIUK NASI ANDA

17
Menyukat bahan-bahan – Kapasiti mangkuk yang maksimum
• Penanda bersenggat di dalam mangjuk diberikan dalam liter dan cawan,
ia digunakan untuk mengukur jumlah air apabila memasak nasi - fig. 7.
• Cawan plastik yang disertakan adalah untuk menyukat beras dan jadual
di bawah menyatakan kuantiti beras yang diperlukan untuk jumlah
hidangan. 1 paras sukatan beras mempunyai berat lebih kurang 150g.
• Jadual di bawah memberi panduan untuk memasak pelbagai jenis beras.
Untuk hasil yang terbaik, kami menyarankan penggunaan beras biasa
berbanding jenis beras ‘senang masak’ yang biasanya lebih lembik dan
mungkin melekat pada dasar mangkuk. Sekiranya menggunakan jenis beras
yang lain seperti beras perang atau beras liar, kuantiti air perlu diubahsuai
seperti jadual di bawah.
• Untuk memasak hanya 1 cawan nasi putih (untuk 2 hidangan kecil atau
1 hidangan besar) disebabkan tiada tanda 1 cawan di dalam mangkuk
masakan, anda perlu menggunakan 1 cawan beras putih dan tambahkan
1 ½ cawan air. Bagi sesetengah jenis beras, adalah normal sekiranya sedikit
nasi melekat pada dasar mangkuk semasa memasak 1 cawan nasi. Untuk
memasak nasi putih dalam kuantiti yang lain, rujuk kepada panduan
memasak di bawah.
• Sukatan maksimum air+beras tidak boleh melebihi tanda 5,5 atau 10
(bergantung kepada produk) di dalam mangkuk - fig. 7. Bergantung
kepada jenis beras, kuantiti air perlu diubahsuaikan. Lihat jadual di bawah.
MEMASAK NASI
• Pusingkan sedikit mangkuk ke kedua-dua belah arah untuk memastikan
bahagian bawah mangkuk bersentuhan dengan plat panas.
• Periksa sama ada pengumpul wap diletakkan dengan betul, jika tidak
sila tekan dengan kemas ke dalam alurnya - fig. 6.
• Tutup dan kunci penutup.
• Pasangkan plag peralatan.
• Jangan buka suis peralatan sehinggalah kesemua langkah di atas telah
dilengkapkan.
• Elakkan memasang suis peralatan sekiranya mangkuk masakan kosong.
• Jangan sentuh plat panas semasa peralatan sedang digunakan.
Jangan sesekali meletakkan tangan di atas corong wap ketika
memasak untuk mengelakkan bahaya melecur. Jangan menggunakan
pemegang penutup untuk mengangkut produk sewaktu ianya penuh.
Pakai mangkuk nasi yang disediakan sahaja. Jangan masukkan air
atau bahan makanan ke dalam periuk nasi tanpa mangkuk.

18
MS
PANDUAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH - 10 CAWAN
Sukatan beras
putih(cawan)
Berat beras putih
Paras air dalam
mangkuk (+ beras)
Hidangan
Anggaran masa
memasak*
2 300 g
Paras 2 cawan
3-4 hidangan
20 min
4 600 g
Paras 4 cawan 5-6 hidangan
24 min
6 900 g Paras 6 cawan 8-10 hidangan 29 min
8 1200 g
Paras 8 cawan
13-14 hidangan
34 min
10 1500 g
Paras 10 cawan 16-18 hidangan
38 min
COOKING GUIDE FOR WHITE RICE - 5,5 CUPS
Measuring cups of
white rice
Weight of white
rice
Water level in the
bowl ( + the rice)
Serves
Approximative
cooking time*
2 300 g 2 cup mark 3per.-4per. 25 min
3 450 g 3 cup mark 4per.-5per. 29 min
4 600 g 4 cup mark 5per.-6per. 33 min
5,5 825 g 5,5 cup mark 8per.-10per. 37 min
PANDUAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH - 5,5 CAWAN
Sukatan beras
putih(cawan)
Berat beras putih
Paras air dalam
mangkuk (+ beras)
Hidangan
Anggaran masa
memasak*
2 300 g
Paras 2 cawan
3-4 hidangan
25 min
3 450 g
Paras 3 cawan
4-5 hidangan
29 min
4 600 g
Paras 4 cawan 5-6 hidangan
33 min
5,5 825 g Paras 5,5 cawan 8-10 hidangan 37 min
PANDUAN MEMASAK UNTUK JENIS BERAS YANG LAIN
Jenis beras
Sukatan
beras
(cawan)
Berat
beras
Paras air dalam
mangkuk
(+ beras)
Hidangan
Anggaran masa memasak*
Memasak nasi
5,5 cawan 10 cawan
Beras Italian
(lebih melekat)
4
600 g
Tanda 4 cawan 5-6 hidangan
30 min 24 min
Beras Gandum 4
600 g
Tanda
4,5
cawan 5-6 hidangan
45 min 40 min
Beras Risotto 4
600 g
Tanda 4 cawan 4-5 hidangan
37 min 21 min
Beras Pulut 4
620 g
Tanda 4 cawan 5-6 hidangan
42 min 30 min
Beras Merah
4 570 g
Tanda
4,5
cawan 5-6 hidangan
50 min 38 min
Beras Jepun
4 580 g
Tanda 4 cawan 5-6 hidangan
39 min 25 min
Beras Wangi
4 640 g
Tanda 4 cawan 5-6 hidangan
33 min 29 min
Cuci beras sepenuhnya sebelum memasak.
Periuk nasi akan menentukan masa memasak secara automatik
bergantung kepada kuantiti air dan beras di dalam mangkuk.
Cuci beras sepenuhnya sebelum memasak.

19
Periuk nasi akan menentukan masa memasak bergantung kepada
kuantiti air dan bahan-bahan yang dimasukkan ke dalam mangkuk
(sila rujuk jadual memasak di atas untuk panduan masa memasak).
Apabila beras telah meresap air yang secukupnya, peralatan akan
memberhentikan proses memasak secara otomatik dan tukar kepada
mod “KEKAL PANAS” (lampu penunjuk hijau “KEKAL PANAS” menyala).
Nota: Sentiasa masukkan beras terlebih dahulu untuk mengelakkan
air yang berlebihan.
Masa memasak yang diberikan dalam jadual hanyalah anggaran dan
sebagai panduan sahaja.
• Letakkan peralatan di atas permukaan yang rata, stabil, tahan panas
dan jauh daripada percikan air dan sumber haba.
• Tuangkan kuantiti beras yang dikehendaki ke dalam mangkuk dengan
menggunakan cawan penyukat yang disediakan. Kemudian isikan air
sejuk sehingga ke tanda “CAWAN” di dalam mangkuk tersebut. (Sila
rujuk kepada panduan memasak di atas) - fig. 7.
• Tutup penutup.
Saranan untuk mendapatkan
hasil terbaik apabila memasak nasi
• Sukat nasi dan dengan menggunakan penapis, cuci dengan sempurna
di bawah air yang mengalir untuk satu jangkamasa (kecuali beras
risotto yang tidak perlu dibilas). Kemudian masukkan beras ke dalam
mangkuk bersamasama dengan kuantiti air yang mencukupi.
• Pastikan beras diratakan sepenuhnya di atas permukaan mangkuk
untuk masakan yang sekata.
• Tambah garam mengikut rasa.
• Air boleh diganti dengan stok. Jika menggunakan stok, berkemungkinan
nasi di bahagian bawah mangkuk akan menjadi sedikit perang.
• Periksa sama ada peralatan telah dicucuh ke palam. Pusing suis
mod ke kiri untuk memilih mod “NASI/KUKUS” - fig. 8 dan kemudian
tekan suis kawalan ke bawah, penunjuk memasak oren akan menyala
menunjukkan bahawa ia sedang memasak - fig. 9.
• Apabila selesai memasak, peralatan akan bertukar ke mod kekal panas
secara automatik dan lampu penunjuk kekal panas akan menyala - fig. 10.
• Setiap kali selepas penggunaan, kosongkan dan bersihkan pengumpul wap.
MEMASAK NASI

20
MS
Menyukat bahan-bahan
• Kuantiti air yang maksimum di dalam mangkuk tidak boleh melebihi
paras maksimum “CAWAN” yang ditanda pada mangkuk - fig. 7. Melebihi
paras ini mungkin mengakibatkan limpahan semasa penggunaan.
• Paras air sepatutnya lebih rendah daripada bakul kukusan.
Penyediaan
• Masukkan air ke dalam mangkuk tetapi jangan melebihi paras
maksimum “CAWAN”.
• Letakkan bakul kukusan ke dalam mangkuk - fig. 11.
• Masukkan bahan-bahan ke dalam bakul kukusan.
Untuk mengukus
• Pusing suis mod ke kiri untuk memilih mod “NASI/KUKUS” - fig.8 dan
kemudian tekan suis kawalan ke bawah, penunjuk memasak oren akan
menyala menunjukkan bahawa ia sedang memasak - fig. 9.
• Anda perlu mengubahsuai masa memasak mengikut keperluan
anda, cuma tolak suis kawalan ke atas ke kedudukan teratas untuk
menamatkan proses memasak. Lampu penunjuk hijau “KEKAL PANAS”
menyala dan peralatan bertukar kepada fungsi kekal panas.
• Jikalau air dalam mangkuk sudah habis, ia akan tukar ke “kekal panas”
otomatik, lampu penunjuk hijau “kekal Panas” akan menyala - fig. 10.
Untuk memasak bubur
• Pusing suis mod ke kanan untuk memilih mod “BUBUR/SUP” - fig. 12.
dan kemudian tekan suis kawalan ke bawah, penunjuk memasak oren
akan menyala menunjukkan bahawa ia sedang memasak - fig. 9.
• Anda mesti menolak suis kawalan ke kedudukan teratas untuk
menamatkan prosedur memasak. Lampu penunjuk hijau “KEKAL PANAS”
menyala dan peralatan bertukar kepada fungsi kekal panas - fig. 13.
MENGUKUS (UNTUK SAYURAN, IKAN DAN SEBAGAINYA)
MEMASAK BUBUR
• Jangan buka penutup semasa memasak kerana wap akan keluar dan
akan mengganggu masa memasak dan rasa masakan.
• Setelah selesai memasak, apabila lampu penunjuk “KEKAL PANAS”
menyala, kacau nasi dan biarkan di dalam periuk untuk beberapa minit
lagi untuk memperolehi biji-biji nasi yang sempurna.

21
Untuk memasak sup
• Pusing suis mod ke kanan untuk memilih mod “BUBUR/SUP” - fig.12 dan
kemudian tekan suis kawalan ke bawah, kemudian tekan suis kawalan
ke bawah, penunjuk memasak oren akan menyala menunjukkan
bahawa ia sedang memasak - fig. 9.
• Untuk menamatkan prosedur memasak, anda mesti menolak suis
kawalan ke kedudukan teratas. Lampu penunjuk hijau “KEKAL PANAS”
menyala dan peralatan bertukar kepada fungsi kekal panas - fig. 13.
Setelah selesai memasak
• Buka penutup.
• Hidangkan makanan dengan menggunakan senduk plastik yang
dibekalkan bersama-sama dengan peralatan dan tutup penutup.
• Baki makanan yang berada di dalam mangkuk akan kekal panas untuk
hidangan kedua.
• Jangan lupa menanggalkan plag peralatan selepas kekal panas.
Apabila selesai memasak, untuk masakan nasi atau kukus, peralatan akan
bertukar secara otomatik kepada fungsi “KEKAL PANAS”. Suis kawalan
akan berada di kedudukan teratas dan lampu penunjuk hijau “KEKAL
PANAS akan menyala. Untuk masakan bubur atau sup, ia akan bertukar
ke fungsi kekal panas apabila anda menolak suis kawalan ke kedudukan
teratas dan lampu penunjuk hijau “KEKAL PANAS” menyala. Makanan
akan kekal panas dan sedia untuk dihidangkan. Berhati-hati kerana
terlalu lama di dalam mod kekal panas akan mengurangkan kualiti nasi.
Untuk mematikan suis fungsi ini, tanggalkan plag peralatan - fig. 14.
Jangan keluarkan mangkuk selepas memasak tanpa memakai sarung
tangan ketuhar.
MEMASAK SUP
FUNGSI PANAS SEMULA
• Anda boleh mengubahsuai paras air mengikut kesukaan. Secara amnya,
ia memerlukan lebih kurang 8 cawan air untuk satu cawan beras.

22
MS
Menjaga mangkuk seramik
• Untuk mengekalkan kualiti saduran seramik mangkuk selama yang
mungkin, adalah disarankan agar tidak memotong makanan di dalamnya.
• Gunakan alatan memasak plastik atau kayu dan bukan yang diperbuat
daripada keluli apabila mengacau atau menghidang makanan untuk
mengelakkan permukaan mangkuk daripada sebarang kerosakan.
• Untuk mengelakkan mangkuk daripada berkarat, jangan masukkan
cuka ke dalamnya.
• Warna permukaan mangkuk mungkin berubah selepas penggunaan
kali pertama atau selepas digunakan untuk satu jangkamasa tertentu.
Perubahan warna ini adalah disebabkan oleh tindakbalas di antara
wap dan air dan tidak akan mengakibatkan sebarang kesan terhadap
penggunaan periuk nasi dan tidak membahayakan kesihatan. Ia masih
selamat untuk digunakan.
Mangkuk, bakul kukusan, pengumpul
wap dan injap tekanan mikro
• Apabila mencuci injap tekanan mikro, sila alihkan daripada penutup
- fig. 16 dan buka dengan memutarnya ke arah “buka” - fig. 16, Selepas
mencuci, sila keringkannya dan cantumkan kedua-dua segitiga bersama
- fig. 16, dan putarkan ke arah “tutup” sehingga bunyi “ka” kedengaran
kemudian letakkan ia kembali ke dalam penutup periuk nasi.
• Gunakan air panas, cecair pencuci dan span untuk mencuci mangkuk
- fig. 17, pengumpul wap - fig. 18, injap tekanan mikro - fig. 19, senduk
dan cawan. Serbuk penyental dan span keluli tidak disarankan.
• Sekiranya makanan terlekat di dasar, rendamkan mangkuk seketika
sebelum mencuci.
• Keringkan mangkuk dengan berhati-hati.
• Jangan rendam peralatan di dalam air atau tuangkan air ke atasnya,
hanya ke dalam mangkuk.
Pengumpul wap
• Pengumpul wap perlu dikosongkan dan dicuci selepas setiap penggunaan.
• Untuk membuka pengumpul, tekan kedua-dua belah penutup plastik
dan keluarkannya - fig. 15.
• Untuk memasang kembali pengumpul wap, tekan dengan ketat ke
dalam alur.
MENCUCI DAN MENYELENGGARA

23
Penerangan Kerosakan
Penyebab Penyelesaian
Mana-mana lampu penunjuk
tidak menyala dan tidak
memanas.
Periuk nasi tidak dicucuh pada
palam.
Pastikan palam utama
bersambung dengan betul ke
badan produk.
Mana-mana lampu penunjuk
tidak menyala dan memanas.
Masalah penyambungan lampu
penunjuk atau lampu penunjuk
rosak.
Hantar kepada pusat servis yang
bertauliah untuk dibaiki.
Lampu penunjuk memasak tidak
menyala, lampu kekal panas
menyala.
Butang memasak tidak dalam
kedudukan memasak.
Letakkan butang memasak di
kedudukan rendah (memasak).
Wap bocor semasa penggunaan.
Penutup tidak ditutup dengan
betul.
Buka dan tutup semula penutup.
Air yang terlampau banyak atau
tidak mencukupi berbanding
kuantiti beras.
Berhenti memasak (cabut palam
produk) dan periksa sama ada
injapnya lengkap (2bahagian
dilekat bersama) dan diletakkan
dengan betul.
Penutup atau gasket injap
tekanan mikro rosak.
Hantar kepada pusat servis yang
bertauliah untuk dibaiki.
Nasi tidak masak atau hangit.
Too much or not enough water
compared to rice quantity.
Rujuk kepada IFU untuk kuantiti
air.
Nasi tidak masak.
Butang pilihan berada pada
kedudukan “sup”.
Tukar butang pilihan kepada
“nasi/kukus”.
Kekal panas secara automatik
gagal berfungsi (produk kekal
dalam kedudukan memasak,
atau tiada pemanasan).
Hantar kepada pusat servis yang
bertauliah untuk dibaiki.
Air bocor pada meja.
Pengumpul embun hilang atau
pengumpul embun melimpah.
Kosongkan pengumpul embun
untuk setiap penggunaan.
Pastikan kedudukan pengumpul
embun yang betul.
JADUAL PENYELESAI MASALAH
Catatan: jika bekas dalam cacat bentuk, berhenti menggunakannya dan hantar kepada
pusat servis yang bertauliah untuk dibaiki.
Mencuci dan menjaga bahagianbahagian lain peralatan
• Tanggalkan plag peralatan sebelum mencuci.
• Cuci bahagian luar periuk nasi, bahagian dalam penutup - fig.20 dan wayar
dengan kain lembap dan keringkan. Jangan gunakan produk yang kesat.
• Jangan gunakan air untuk mencuci bahagian dalam peralatan kerana
ia mungkin mengakibatkan kerosakan kepada sensor haba.

24
ID
Bersihkan perkakas
• Lepas mangkuk keramik dan katup tekanan mikro.
• Bersihkan mangkuk dan katup tekanan mikro dengan spons dan cairan
pencuci. Lap bagian luar perkakas dan bagian logam dari tutup dengan
kain lembap.
• Keringkan dengan hati-hati.
• Pastikan katup tekanan mikro diletakkan pada posisi yang benar -
gbr.3.
Buka kemasan perkakas
• Ambil perkakas dari kemasan dan buka kemasan semua aksesori dan
dokumen cetak.
• Buka tutup dengan menekan tombol pembuka yang terletak pada
pegangan - gbr. 1.
• Pasang penahan sendok nasi: masukkan pengait plastik penahan
dalam lubang yang terletak di bawah cincin produk, dan geser ke
bawah - fig. 2.
Baca petunjuk dan ikuti metode pengoperasian dengan saksama.
SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA
1. Keranjang kukus
2. Pembagian untuk air dan beras
3. Mangkuk keramik dapat dilepas
4. Gelas ukur
5. Penahan sendok nasi
6. Sendok nasi
7. Kabel daya
8. Tombol pembuka tutup
9. Pegangan tutup
10. Katup tekanan mikro
11. Tutup
12. Pengumpul kondensasi
13. Kotak pengontrol
a. Mode memasak NASI/
KUKUS
b. Lampu indikator memasak
(jingga)
c. Saklar pengontrol
d. Lampu indikator penjaga
tetap hangat (hijau)
e. Mode memasak BUBUR
NASI/SUP
f. Saklar mode
14. Pelat panas
15. Sensor
DESKRIPSI

25
Mengukur bahan - Kapasitas maks. mangkuk
• Tanda pembagian di bagian dalam mangkuk diberikan dalam liter dan
gelas, tanda itu digunakan untuk mengukur jumlah air ketika memasak
nasi - gbr. 7.
• Gelas plastik disediakan bersama perkakas untuk mengukur beras dan
tabel itu menunjukkan jumlah beras yang diperlukan untuk jumlah
penyajian. Beras sebanyak 1 level gelas ukur berbobot sekitar 150 g.
• Tabel di bawah memberikan pedoman untuk memasak berbagai jenis
beras. Untuk hasil terbaik, kami merekomendasikan menggunakan
beras biasa ketimbang jenis beras 'mudah masak' yang cenderung
menghasilkan nasi yang lebih lengket dan dapat menempel pada
MEMASAK NASI
Untuk semua 4 fungsi
• Dengan hati-hati lap bagian luar mangkuk (khususnya bagian
bawah). Pastikan tidak ada residu asing atau cairan di bawah
mangkuk dan di atas pelat panas - gbr. 4.
• Letakkan mangkuk ke dalam perkakas - gbr. 5, pastikan diletakkan
pada posisi yang benar.
• Putar sedikit mangkuk dalam kedua arah, untuk memastikan kontak
yang benar antara bagian bawah mangkuk dan pelat panas.
• Periksa apakah pengumpul kondensasi telah dipasang dengan benar,
jika tidak, harap memasangnya dengan mendorong kuat masuk ke
lekukan - gbr. 6.
• Tutup dan kunci tutupnya.
• Colokkan perkakas.
• Jangan menyalakan perkakas hingga semua tahapan di atas telah
diselesaikan.
• Hindari menyalakan perkakas dengan mangkuk masak kosong.
• Jangan menyentuh pelat pemanas saat produk dicolokkan.
Jangan pernah meletakkan tangan di atas lubang kukus selama
memasak, karena bisa terbakar. Jangan pernah menggunakan
pegangan tutup untuk memindahkan produk saat penuh.
Hanya gunakan panci dalam yang disediakan bersama perkakas.
Jangan menuangkan air atau meletakkan bahan ke dalam perkakas
tanpa mangkuk di dalamnya.
CARA MENGGUNAKAN PEMASAK NASI

26
ID
PEDOMAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH - 5,5 GELAS
Gelas ukur beras
putih
Bobot beras putih
Level air di dalam
mangkuk (+ beras)
Porsi
Perkiraan
waktu memasak*
2 300 g tanda gelas 2 3org.-4org. 25 mnt
3 450 g tanda gelas 3 4org.-5org. 29 mnt
4 600 g tanda gelas 4 5org.-6org. 33 mnt
5,5 825 g tanda gelas 5,5 8org.-10org. 37 mnt
PEDOMAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH - 5,5 GELAS
Gelas ukur beras
putih
Bobot beras putih
Level air di dalam
mangkuk (+ beras)
Porsi
Perkiraan
waktu memasak*
2 300 g tanda gelas 2 3org.-4org. 25 mnt
3 450 g tanda gelas 3 4org.-5org. 29 mnt
4 600 g tanda gelas 4 5org.-6org. 33 mnt
5,5 825 g tanda gelas 5,5 8org.-10org. 37 mnt
PEDOMAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH - 10 GELAS
Gelas ukur beras
putih
Bobot beras putih
Level air di dalam
mangkuk (+ beras)
Porsi
Perkiraan
waktu memasak*
2 300 g tanda gelas 2 3org.-4org. 20 mnt
4 600 g tanda gelas 4 5org.-6org. 24 mnt
6 900 g tanda gelas 6 8org.-10org. 29 mnt
8 1200 g tanda gelas 8 13org.-14org. 34 mnt
10 1500 g tanda gelas 10 16org.-18org. 38 mnt
Cuci beras menyeluruh sebelum memasak.
dasar. Dengan beras jenis lainnya, seperti beras merah atau beras liar,
jumlah air perlu disesuaikan, lihat tabel di bawah ini.
• Untuk memasak hanya 1 gelas beras putih (penyajian 1 porsi besar
atau 2 porsi kecil) karena tidak ada tanda 1 gelas dalam mangkuk
masak, Anda harus menggunakan 1 gelas ukur beras putih lalu
menambahkan 1 1/2 gelas ukur air. Dengan beberapa jenis beras,
normal bila sedikit nasi melekat pada dasar ketika memasak 1 gelas
beras. Untuk memasak jumlah lainnya dari beras putih, lihat pada
pedoman memasak di bawah.
• Jumlah maksimum air + beras tidak boleh lebih dari 5,5 atau 10 tanda
gelas (tergantung pada produk) di dalam mangkuk (tergantung pada
produk) - gbr. 7. Tergantung pada jenis beras, jumlah air mungkin perlu
disesuaikan. Lihat tabel di bawah ini.

27
Catatan: Selalu masukkan berasnya dulu, jika tidak akan kebanyakan
air.
• Pastikan perkakas dicolokkan. Tekan saklar mode ke kiri untuk memilih
mode “RICE/STEAM” - gbr. 8 dan tekan ke bawah pada saklar kontrol,
indikator memasak jingga menyala menunjukkan bahwa memasak
telah dimulai - gbr. 9.
Waktu memasak yang diberikan dalam tabel di atas adalah pedoman
waktu memasak nasi.
• Letakkan perkakas pada permukaan yang datar, stabil, tahan panas,
jauh dari cipratan air dan sumber panas lainnya.
• Tuangkan jumlah beras yang diperlukan ke dalam mangkuk
menggunakan gelas ukur yang disediakan. Lalu isi dengan air dingin
hingga tanda "CUP" terkait yang tertera di dalam mangkuk (Lihat
pedoman memasak di atas) - gbr. 7.
• Tutup tutupnya.
MEMASAK NASI
Pemasak nasi akan secara otomatis menentukan waktu memasak yang
tepat tergantung pada jumlah air dan beras yang dimasukkan dalam
mangkuk.
PEDOMAN MEMASAK UNTUK JENIS BERAS LAINNYA
Jenis beras
Gelas ukur
beras
Bobot
beras
putih
Level air di dalam
mangkuk (+ beras)
Porsi
Perkiraan waktu memasak*
Memasak nasi
5,5 gelas 10 gelas
Beras putih
bulat (Beras
Italia - sering
kali beras
lebih lengket)
4 600 g tanda gelas 4 5org.-6org. 30 mnt 24 mnt
Butir beras
merah utuh
4 600 g tanda gelas 4,5 5org.-6org. 45 mnt 40 mnt
Beras risotto
(Jenis
Arborio)
4 600 g tanda gelas 4 4org.-5org. 37 mnt 21 mnt
Beras lengket 4 620 g tanda gelas 4 5org.-6org. 42 mnt 30 mnt
Beras merah 4 570 g tanda gelas 4,5 5org.-6org. 50 mnt 38 mnt
Beras Jepang 4 580 g tanda gelas 4 5org.-6org. 39 mnt 25 mnt
Beras wangi 4 640 g tanda gelas 4 5org.-6org. 33 mnt 29 mnt
Cuci beras menyeluruh sebelum memasak.

28
ID
Mengukur bahan
• Jumlah maksimum air di dalam mangkuk tidak boleh lebih dari tanda
GELAS maksimum yang tertera dalam "CUP" pada mangkuk-gbr.7.
Melebihi level ini dapat mengakibatkan air meluber selama
penggunaan.
• Level air harus lebih rendah ketimbang keranjang kukus.
MENGUKUS (UNTUK SAYURAN, IKAN, DLL.)
Pemasak nasi akan menentukan sendiri waktu memasak yang tepat
tergantung pada jumlah air dan bahan yang dimasukkan ke dalam
mangkuk (lihat tabel memasak di atas untuk pedoman waktu). Ketika
semua air telah diserap oleh nasi, perkakas menghentikan proses
pemasakan secara otomatis dan masuk ke mode "KEEP WARM"
(lampu indikator "KEEP WARM" hijau menyala).
Beberapa rekomendasi
untuk hasil terbaik saat memasak nasi
• Ukur beras dan cuci bersih di bawah air mengalir dalam saringan untuk
waktu yang lama (kecuali untuk beras risotto yang tidak boleh dicuci).
Lalu masukkan beras ke dalam mangkuk dengan jumlah air terkait.
• Pastikan beras merata di dalam mangkuk agar masak merata.
• Tambahkan garam ke air: tergantung pada selera pribadi.
• Air bisa diganti dengan kaldu. Jika menggunakan kaldu, ada risiko
beras menjadi cokelat di dalam mangkuk.
• Jangan membuka tutup selama memasak sebab uap akan keluar dan
ini akan memengaruhi waktu memasak dan rasa.
• Saat selesai memasak, lampu indikator 'KEEP WARM" menyala, aduk
nasi dan tinggalkan di dalam pemasak nasi selama beberapa menit
lebih lama untuk mendapatkan nasi sempurna dengan butir-butir
yang terpisah.
• Saat memasak telah selesai, saklar akan berubah ke menjaga tetap
hangat secara otomatis, lampu indikator “KEEP WARM” menyala -
gbr.10.
• Setelah setiap penggunaan, kosongkan dan bersihkan pengumpul
kondensasi.

29
Persiapan
• Tuangkan air ke dalam mangkuk, jangan pernah melebihi tanda
GELAS maksimum.
• Letakkan keranjang kukus ke dalam mangkuk - gbr. 11.
• Tambahkan bahan ke dalam keranjang kukus.
Cara mengukus
• Tekan saklar mode ke kiri untuk memilih mode “RICE/STEAM” - gbr.8
dan tekan ke bawah pada saklar kontrol, indikator memasak jingga
menyala menunjukkan bahwa memasak telah dimulai - gbr. 9.
• Anda dapat mengakhiri mode mengukus dengan mengubah saklar
kontrol ke posisi atas. Lampu indikator hijau "KEEP WARM" menyala
dan perkakas berubah ke fungsi menjaga tetap hangat.
• Saat tidak ada lagi air di dalam panci memasak, saklar akan berubah
ke menjaga tetap hangat secara otomatis, lampu indikator “KEEP
WARM” menyala - gbr. 10.
Cara memasak bubur nasi
• Tekan saklar mode ke kanan untuk memilih mode “CONGEE/SOUP” -
gbr. 12 dan tekan ke bawah pada saklar kontrol, indikator memasak
jingga menyala menunjukkan bahwa memasak telah dimulai - gbr. 9.
• Ubah saklar kontrol ke posisi atas untuk menyelesaikan prosedur
memasak. Lampu indikator hijau "KEEP WARM" menyala dan perkakas
berubah ke fungsi menjaga tetap hangat - gbr. 13.
• Sesuaikan air menurut selera pribadi. Biasanya, sekitar 8 gelas air
untuk segelas beras.
MEMASAK BUBUR NASI

30
ID
Pengumpul kondensasi
• Pengumpul kondensasi harus dikosongkan dan dibersihkan setelah
setiap penggunaan.
MEMBERSIHKAN DAN MEMELIHARA
Cara memasak sup
• Tekan saklar mode ke kanan untuk memilih mode “CONGEE/SOUP” -
gbr. 12 dan tekan ke bawah pada saklar kontrol, indikator memasak
jingga menyala menunjukkan bahwa memasak telah dimulai - gbr. 9.
• Untuk menyelesaikan prosedur memasak, naikkan saklar kontrol ke
posisi atas. Lampu indikator hijau "KEEP WARM" menyala dan perkakas
berubah ke fungsi menjaga tetap hangat - gbr. 13.
MEMASAK SUP
Saat selesai memasak
• Buka tutupnya.
• Sajikan makanan menggunakan sendok plastik yang disedikan
bersama perkakas dan tutup tutupnya.
• Makanan yang tersisa dalam mangkuk akan tetap hangat untuk
penyajian berikutnya.
• Jangan lupa mencabut perkakas setelah menjaga tetap hangat.
Jangan pernah melepaskan mangkuk setelah memasak tanpa sarung
tangan pelindung oven.
Saat selesai memasak, untuk nasi atau mengukus, perkakas masuk
secara otomatis ke fungsi "KEEP WARM". Saklar kontrol berubah ke posisi
atas dan lampu indikator hijau "KEEP WARM" menyala. Untuk memasak
bubur nasi atau sup, saklar akan berubah ke fungsi menjaga tetap hangat
saat Anda menaikkan saklar kontrol ke posisi atas dan lampu indikator
hijau 'KEEP WARM" menyala. Dengan demikian makanan tetap hangat
hingga siap dihidangkan. Hati-hati karena menjaga tetap hangat selama
waktu lama akan memengaruhi kualitas nasi. Untuk mematikan fungsi
ini, cabut colokan perkakas - gbr. 14.
FUNGSI MENJAGA TETAP HANGAT

31
Merawat mangkuk keramik
• Untuk menjaga kualitas lapisan keramik mangkuk selama mungkin,
direkomendasikan untuk tidak memotong makanan di dalamnya.
• Gunakan alat plastik atau kayu dan bukan logam saat mengaduk
atau menyajikan makanan untuk menghindari merusak permukaan
mangkuk.
• Untuk menghindari risiko korosi, jangan menuangkan cuka ke dalam
mangkuk.
• Warna permukaan mangkuk dapat berubah setelah penggunaan
pertama kalinya atau setelah penggunaan dalam waktu lama.
Perubahan warna ini karena uap dan air dan tidak berpengaruh pada
penggunaan Pemasak Nasi, atau membahayakan kesehatan Anda.
Sangat aman untuk tetap menggunakannya.
Membersihkan dan memelihara bagian lain dari
perkakas
• Cabut colokan perkakas sebelum membersihkan.
Mangkuk, keranjang kukus, pengumpul kondensasi,
katup tekanan mikro dan keranjang kukus
• Untuk membersihkan katup tekanan mikro, lepaskan dari tutupnya -
gbr. 16 dan buka dengan memutar ke arah “open” - gbr. 16
• Setelah dibersihkan, lap hingga kering. Dorong dua segitiga ke samping
- gbr. 16, dan putar ke arah “close” hingga Anda mendengar “ka”, lalu
pasang kembali ke tutup pemasak nasi.
• Gunakan air panas, cairan pencuci, dan spons untuk membersihkan
mangkuk - gbr. 17, pengumpul kondensasi - gbr. 18, katup tekanan
mikro - gbr. 19, sendok, dan gelas. Bubuk gosok dan spons logam tidak
dianjurkan.
• Jika makanan menempel di bagian bawah, rendam mangkuk beberapa
saat sebelum mencucinya.
• Keringkan mangkuk dengan hati-hati.
• Jangan merendam perkakas ke dalam air, atau menuangkan air ke
dalamnya.
• Untuk melepaskan pengumpul, tekan setiap sisi dari tutup plastik dan
lepaskan - gbr. 15.
• Untuk memasang pengumpul kembali, tekan dengan kuat ke dalam
lekukan.

32
ID
Deskripsi malfungsi Penyebab Solusi
Lampu indikator mati dan tidak ada
pemanasan.
Pemasak nasi tidak
dicolokkan.
Verifikasi colokan utama
terhubung dengan baik dalam
badan produk.
Lampu indikator mati dan memanas.
Masalah koneksi lampu
indikator atau lampu
indikator rusak.
Kirimkan ke pusat layanan resmi
untuk diperbaiki.
Lampu indikator memasak mati,
indikator menjaga tetap hangat
hidup.
Tombol memasak tidak
dalam posisi memasak.
Tekan tombol memasak di posisi
bawah (memasak).
Kebocoran uap selama penggunaan.
Tutup tidak tertutup
sempurna.
Buka dan tutup kembali
tutupnya.
Katup tekanan mikro tidak
dalam posisi benar atau tidak
lengkap.
Berhenti memasak (cabut
colokan produk) dan periksa
apakah katup telah lengkap (2
bagian terkunci bersama) dan
dalam posisi benar.
Gasket tutup atau katup
tekanan mikro rusak
Kirimkan ke pusat layanan resmi
untuk diperbaiki.
Nasi setengah masak atau
pemasakan terlalu lama
Terlalu banyak atau tidak
cukup air dibandingkan
dengan jumlah beras.
Lihat pada IFU untuk jumlah air.
Nasi setengah masak.
Tombol pemilih pada posisi
"soup".
Ubah posisi tombol pemilih pada
"rice/steam".
Penghangatan otomatis terus jatuh
(produk tetap dalam posisi memasak,
atau tidak ada pemanasan).
Kirimkan ke pusat layanan resmi
untuk diperbaiki.
Kebocoran air di meja.
Pengumpul embun hilang
atau pengumpul embun
kebanjiran.
Kosongkan pengumpul embun
untuk setiap penggunaan,
verifikasi posisi yang benar dari
pengumpul embun
PEDOMAN PEMECAHAN MASALAH TEKNIS
Catatan: jika mangkuk bagian dalam cacat, jangan menggunakannya lagi dan
dapatkan mangkuk pengganti dari pusat layanan resmi untuk perbaikan.
• Bersihkan bagian luar Pemasak Nasi, bagian dalam tutup - gbr. 20
dan kabel dengan kain lembap dan lap hingga kering. Jangan
menggunakan produk abrasif.
• Jangan menggunakan air untuk membersihkan bagian dalam badan
perkakas karena dapat merusak sensor panas.

33
•
• - .
•
-
•
•
•
•
-

34
TH
•
-
•
•
-
•
-
•
•
•
•
•
•
•

35
4
6
8
4
4
5,5
•
•
•
-

36
TH
4
4
4
4
4
4
4
•
•
-
•
•
-
-
•
-
•

37
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
-
•

38
TH
•
-
-
•
•
-
•
-
-
•
-
•
•
-
-
•
-

39
•
•
•
•
-
•
• -
•

40
TH
•
•
•
•
•
- -
-
•
-
- -
•
•
•
•
• -
•

41

NC00138769
EN p. 1 – 8
ZH p. 9 – 15
MS p. 16 – 23
TH p. 24 – 32
TH p. 33 – 41
EN
ZH
MS
ID
TH

