User Manual Sony WS-WV10D Speaker Stand

Documents for Sony WS-WV10D

The following documents are available:
User Manual
  • User Manual - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Chinese, Danish, Dutch - Holland, Finland, Italian, Japanese, Norway) Read Online | Download pdf
Photos
WS-WV10D photo
SONY WS-WV10D (JP/GB/FR/DE/ES/NL/SE/IT/PT/DK/FI/CT/CS) 4-246-719-01(1) NewCID
4-246-719-01(1)
Speaker Stand
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
WS-WV10D
Sony Corporation 2003 Printed in China
安全のために
ソニー専のスピーカー
スタンドとして使用する
他の商品や他の目的に使用すると、
事故の原因になります。
薄い壁な設置
壁の厚さや強度が十分でない場所に設
置すると、製品が落ちたりして、事故
の原因になります。
お手入れのしかた
取り付け板や台座の汚れは、中性洗剤
溶液を少し含ませた柔らかい布などで
拭いてください。シンナー、ベンジ
ン、アルコールなどは表面を傷めます
ので、使わないでください。
Precautions
On safety
Recommended for use with the
Sony small speaker system.
Be sure to attach the speaker stand
to a wall that is sufficiently thick
and strong.
On cleaning
Clean the plate and the bracket with a
soft cloth slightly moistened with a
mild detergent solution. Do not use
any type of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as thinner,
benzine or alcohol.
If you have any questions or problems
concerning your system, please
consult your nearest Sony dealer.
Précautions
Sécurité
Utilisation recommandée avec le
système de petits haut-parleurs
Sony.
•Veillez à fixer le support à un mur
suffisamment épais et résistant.
Nettoyage
Nettoyez l’applique et la console avec
un chiffon doux légèrement humidifié
à l’aide d’une solution détergente
douce. N’utilisez aucun type de
tampon abrasif, de poudre à récurer
ou de solvant comme du dissolvant,
du benzène ou de l’alcool.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez des problèmes avec votre
système, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Precauciones
Seguridad
Recomendado para su uso con el
sistema de altavoces pequeños
Sony.
Instale el soporte de altavoz en una
pared lo suficientemente gruesa y
resistente.
Limpieza
Limpie la placa y el soporte con un
paño suave ligeramente humedecido
con una solución de detergente poco
concentrada. No utilice ningún
estropajo abrasivo, detergente
concentrado ni disolventes como
diluyentes, bencina o alcohol.
Si tiene problemas o preguntas acerca
de este sistema, consulte al proveedor
Sony más próximo.
主な仕様
最大外形寸法(幅×高さ×奥行
60
×
110
×
65 mm
質量
0.06 kg
仕様および外観改良のめ予告
なく ることがあが、ご了
承ください
Specifications
Dimensions
Approx. 60 × 110 × 65 mm
(2
3
/8 × 4
3
/8 × 2
5
/8 in.)
(w/h/d)
Mass Approx. 0.06 kg (2 oz)
Design and specifications are subject to
change without notice.
Spécifications
Dimensions
Env. 60 × 110 × 65 mm
(2
3
/8 × 4
3
/8 × 2
5
/8 po)
(l/h/p)
Poids Env. 0,06 kg (2 on.)
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
Especificaciones
Dimensiones
Aprox. 60 × 110 × 65 mm
(an/al/prf)
Peso Aprox. 0,06 kg
Diseño y especificaciones sujetos a
combio sin previo aviso.
Especificações
Dimensões
Aprox. 60 × 110 × 65 mm
(l/a/p)
Peso Aprox. 0,06 kg
Design e especificações sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Technische Daten
Abmessungen
Ca. 60 × 110 × 65 mm
(B/H/T)
Gewicht
Ca. 0,06 kg
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Istruzioni per l‘uso
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
使用說明書
使用说明书
付属品
Supplied Items
Eléments fournis
Piezas suministradas
Componentes Fornecidos
Im Lieferumfang
Bijgeleverde onderdelen
Articoli forniti
Medföljande delar
Medfølgende tilbehør
Vakiovarusteet
附件項目
附件项目
Precauções
Segurança
Recomendado para utilização com
o sistema de altifalantes de
pequenas dimensões da Sony.
Certifique-se de fixar o suporte de
altifalante numa parede
suficientemente espessa e forte.
Limpeza
Limpe a chapa e o suporte com um
pano macio ligeiramente humedecido
numa solução de detergente suave.
Não utilize nenhum tipo de esfregão
ou pó de limpeza abrasivo, nem
solventes como diluente, álcool ou
benzina.
Em caso de dúvidas ou problemas
relativos a este sistema, consulte um
agente local da Sony.
Zur besonderen
Beachtung
Zur Sicherheit
Empfohlen zur Verwendung mit
einem Kompaktlautsprechersystem
von Sony.
•Zur Installierung des Ständers eine
Wand ausreichender Stärke und
Stabilität wählen.
Reinigung
Reinigen Sie die Platte und den
Montagebügel mit einem weichen
Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet
haben. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme
oder Lösungsmittel wie Verdünnung,
Benzin oder Alkohol.
Sollten an dem System Probleme
auftreten oder sollten Sie Fragen
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Aanbevolen voor kleine Sony
luidsprekers.
•Bevestig de luidsprekerstandaards
vooral aan een stevige wand met
voldoende draagkracht.
Reiniging
Reinig de armatuur en de steun met
een zachte doek die lichtjes is
bevochtigd met een zacht zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals
thinner, benzine of alcohol.
Als u vragen of problemen hebt met
betrekking tot het systeem, kunt u
contact opnemen met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Technische gegevens
Afmetingen
Ca. 60 × 110 × 65 mm
(b/h/d)
Gewicht
Ca. 0,06 kg
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
Caratteristiche
tecniche
Dimensioni
Circa 60 × 110 × 65 mm
(l/a/p)
Peso Circa 0,06 kg
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
Tekniska data
Dimensioner
Ca. 60 × 110 × 65 mm
(b/h/d)
Vikt Ca. 0,06 kg
Rätt till ändringar förbehålles.
Specifikationer
Mål 60 × 110 × 65 mm
(b/h/d)
Vægt Ca. 0,06 kg
Vi forbeholder os ret til at ændre design
og specifikationer uden varsel.
Tekniset tiedot
Mitat Noin 60 × 110 × 65 mm
(l/k/s)
Paino Noin 0,06 kg
Pidätämme oikeuden muuttaa ulkoasua
ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä
ilmoitusta.
規格
尺寸 大約寬 60×高 110×縱深 65 mm
質量 大約 0.06 kg
設計與規格有所變更時,恕不另行奉
告。
规格
尺寸 大约宽 60×高 110×纵深 65 
质量 大约 0.06 kg
设计与规格有所变更时,恕不另行奉
告。
A
BC
Precauzioni
Riguardo la sicurezza
Da utilizzare con il sistema
diffusori Sony di dimensioni
ridotte.
•Fissare il supporto del diffusore ad
una parete sufficientemente spessa
e robusta.
Riguardo la pulizia
Pulire la piastra e la staffa con un
panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione
detergente neutra. Non utilizzare
alcun tipo di spugnetta o polvere
abrasiva, né solventi quali diluenti,
benzina o alcol.
In caso di domande o problemi
relativi al sistema, rivolgersi al più
vicino rivenditore Sony.
Försiktighetsåtgärder
För säkerhets skull
Rekommenderas för Sonys små
högtalare.
Kontrollera att väggen som
högtalarstativen ska hängas upp på
är tillräckligt tjock och stark.
Rengöring
Rengör fästet och monteringsplattan
med en mjuk duk lätt fuktad med ett
milt rengöringsmedel. Använd inga
typer av skurdukar, skurpulver eller
lösningsmedel som t.ex. thinner,
bensin eller alkohol.
Om du har några frågor eller om du
får något problem med systemet
kontaktar du närmaste Sony-
återförsäljare.
Sikkerhedsforskrifter
Om sikkerheden
Anbefalet til brug med det lille
Sony-højttalersystem.
Sørg for at montere
højttalerstanden på en væg, som er
tilstrækkelig tyk og stærk.
Om rengøring
Rengør pladen og beslagene med en
blød klud, der er fugtet let med et
mildt rengøringsmiddel. Undgå at
bruge nogen form for slibemiddel,
skurepulver eller opløsningsmiddel,
som f.eks. sprit eller benzen.
Hvis du har spørgsmål eller
problemer med systemet, skal du
kontakte den nærmeste Sony-
forhandler.
Huomautuksia
Turvallisuudesta
Suositellaan käytettäväksi vain
Sonyn pienten kaiuttimien kanssa.
Kinnitä kaiutinteline seinälle, joka
on riittävän paksu ja vahva.
Puhdistaminen
Puhdista levy ja kiinnitin mietoon
pesuaineliuokseen kevyesti
kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä
käytä hankaustyynyjä tai -jauhetta
äläkä tinneriä, alkoholia, bensiiniä tai
muita liuottimia.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteys
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
注意事項
安全須知
建議用於 Sony 小型揚聲器系統。
務必將揚聲器架安裝在厚度和強度足
夠的牆上。
清潔須知
請使用軟布用中性洗滌劑稍稍沾濕清潔
安裝板和支架。切勿使用任何類型的研
磨墊、擦洗粉或溶劑,如稀釋劑、汽油
或酒精。
您如果有關於本系統的任何疑問或問
題,請與附近的Sony經銷商聯繫。
注意事项
安全须知
建议用于 Sony 小型扬声器系统。
务必将扬声器架安装在厚度和强度足
够的墙上。
清洁须知
请使用软布用中性洗涤剂稍稍沾湿清洁
安装板和支架。切勿使用任何类型的研
磨垫、擦洗粉或溶剂,如稀释剂、汽油
或酒精。
您如果有关于本系统的任何疑问或问
题,请与附近的Sony经销商联系。
Loading ...