Sony MDR-NC8 Noise Canceling Headphones

User Manual - Page 3

For MDR-NC8.

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
MDR-NC8 [US, ES] 4-431-885-12 (1)
Notas sobre el manejo
Debido a que los auriculares están diseñados
para colocarse estrechamente en los oídos, el
forzarlos contra sus oídos puede resultar en
daños a los tímpanos. Evite usar los auriculares
en lugares en los que pudieran recibir golpes
por pare de personas u otros objetos, por
ejemplo en un baile, etc.
Presionar los auriculares contra los oídos
podría ocasionar un sonido seco del
diafragma. No se trata de una falla de
funcionamiento.
Limpie los auriculares con un paños sueco y
suave.
No deje la clavija sucia, pues de otra forma
puede que se genere una distorsión del
sonido.
Asegúrese de acudir a un distribuidor Sony
cuando las almohadillas para los oídos se
hayan ensuciado o dañado, o cuando los
auriculares requieran servicio de reparación.
No deje los auriculares en un lugar expuesto
directamente a la luz del sol, el calor y la
humedad.
No someta los auriculares a impactos
excesivos.
Maneje las unidades auriculares con cuidado.
Descontinúe el uso inmediatamente si se
siente adormecido(a) o enfermo(a) al usar
estos auriculares.
Notas sobre los auriculares
Puede que su audición quede
afectada con un nivel alto del
volumen. Por seguridad vial,
evite el uso mientras conduce un
automóvil o bicicleta.
Debido que los auriculares reducen los sonidos
del exterior, puede que esto contribuya a que
haya un accidente vial. Además, evite usar los
auriculares en situaciones donde la habilidad
de escuchar no deba afectarse, por ejemplo, al
cruzar las vías del tren, al pasar por un sitio de
construcción, etc.
Nota sobre la electricidad estática
Particularmente en condiciones ambientales
muy secas, puede que se genere ruido o
intermitencia en el sonido, así como un leve
hormigueo en sus oídos. Esto resulta de la
electricidad estática acumulada en el cuerpo, y
no se trata de un funcionamiento defectuoso de
los auriculares.
El efecto puede ser minimizado al usar ropa
hecha de fibras naturales.
Póngase en contacto con su distribuidor
Sony más cercano si tiene alguna pregunta
o problema respecto al sistema que no se
cubra en este manual.
Resolución de problemas
No hay sonido
Revise la conexión entre los auriculares y el
equipo AV.
Revise que el equipo al cual se ha conectado
se encuentre encendido.
Suba el volumen del equipo al cual se ha
conectado.
El efecto de supresión de ruido no es
suficiente
La función de supresión de ruido es eficaz en
rangos de baja frecuencia tales como aviones,
trenes u oficinas (equipo cercano de aire
acondicionado, etc.) y no es tan eficaz para
frecuencias más elevadas, tales como voces
humanas.
Encienda los auriculares.
Español Auriculares con función de
supresión de ruido
ADVERTENCIA
Se le advierte de que la realización de cambios
o modificaciones no aprobados explícitamente
en este manual puede anular su autoridad para
utilizar este equipo.
La validez de la marca CE queda restringida a
solamente aquellos países en donde se exige
legalmente su cumplimiento, principalmente
los países del Espacio Económico Europeo (EEE).
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede generar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, inclusive
aquella que pueda provocar un funcionamiento
no deseado.
Notas sobre el uso
¿Qué es la función de supresión de ruido?
El circuito para la función de supresión de
ruido realmente percibe el ruido del exterior
mediante los micrófonos incorporados,
emitiendo así una señal similar pero opuesta de
cancelación a los auriculares.
Notas sobre la función de supresión de
ruido
Ajuste las almohadillas de tal forma que
cubran sus oídos, de lo contrario la supresión
de ruido no funcionará adecuadamente.
El efecto de la función de supresión de ruido
variará en función de cómo se coloque los
auriculares.
Evite tapar el micrófono de los auriculares
con sus manos, pues puede que la función de
supresión de ruido no sea adecuada.
Micrófono
Tras encender los auriculares, puede que
aprecie un leve sonido de siseo. Esto se debe
a un sonido de operación de la función de
supresión de ruido y no es un funcionamiento
defectuoso.
La función de supresión de ruido funciona
principalmente en la banda de frecuencia
baja. Aunque el nivel de ruido se reduce, no se
cancela por completo.
Puede que el efecto de la función de
supresión de ruido no sea muy pronunciado al
estar en un entorno muy silencioso, pudiendo
incluso percibir un sonido adicional.
Al usar los auriculares en un tren o en el carro,
puede que surja ruido dependiendo de las
condiciones del exterior.
Puede que los teléfonos celulares causen
interferencia y ruido. De ser este el caso,
posicione los auriculares en una ubicación
más alejada de teléfonos celulares.
Notas sobre el uso en un avión
No use los auriculares cuando el uso de equipos
electrónicos esté prohibido, ni cuando no se
permita el uso de auriculares personales para
servicios de entretenimiento en viajes aéreos.
Sonido distorsionado
Baje el volumen del equipo al cual se ha
conectado.
El interruptor de encendido no enciende
Revise si la pila se ha agotado (el indicador
POWER se apaga) y que la pila se encuentre
colocada con la orientación correcta.
Reemplace la pila por una nueva o vuelva a
colocar la pila con la orientación correcta.
Especificaciones
Generales
Tipo Dinámico, cerrado
Unidad auricular 30 mm, tipo cúpula (CCAW adoptado)
Capacidad de potencia
50 mW
Impedancia 17 Ω a 1 kHz (con la alimentación
activada)
19 Ω a 1 kHz (con la alimentación
desactivada)
Sensibilidad 95 dB/mW (con la alimentación activada)
98 dB/mW (con la alimentación
desactivada)
Respuesta en frecuencia
30 Hz – 20.000 Hz
Relación de supresión de ruido total
1)
Aprox. 10 dB
2)
Cable Cable Litz OFC de aprox. 1,2 m
Clavija Miniclavija estéreo dorada en forma de L
Fuente de alimentación
Pila de cc de 1,5 V, 1 × R03 (tamaño AAA)
Masa Aprox. 170 g incluyendo la pila, pero no
el cable
Duración de la pila
Pila alcalina Sony LR03 tamaño AAA:
Aprox. 80 horas
3)4)
Pila Sony de manganeso R03 tamaño AAA:
Aprox. 40 horas
3)4)
Notas
La pila suministrada fue incluida junto con el paquete del
producto durante su fabricación (para conveniencia del
usuario), es posible que la vida de la pila se haya agotado al
momento de la compra. La vida real de la pila suministrada
puede que sea menor al tiempo estándar descrito en este
manual al usar una pila reciente.
Puede usarlos como auriculares comunes aun cuando el
interruptor POWER esté ajustado en “OFF”.
Cuando la pila se ha agotado
Remplace la pila con una nueva cuando el indicador POWER
parpadea o se apaga.
Artículos incluidos
Auriculares (1), Adaptador de clavija para uso en vuelo
5)
(1), Pila
Sony R03 (tamaño AAA) (1), Manual de instrucciones (1)
1)
Según los estándares de medición de Sony.
2)
Equivalente aproximadamente al 90% de reducción de la
potencia de sonido en comparación con el uso sin auriculares.
3)
Salida de 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW
4)
El tiempo puede variar según la temperatura y las condiciones
de uso.
5)
Puede que no sea compatible con algunos servicios de
entretenimiento en vuelo.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.
LIMITED WARRANTY (U.S. Only)
Sony Electronics Inc. (Sony) warrants this product against defects in material or workmanship for the time
periods and as set forth below when purchased directly from Sony or a Sony Retailer. Pursuant to this Limited
Warranty, Sony will, at its option, (i) repair the product using new or refurbished parts or (ii) replace the product
with a new or refurbished product. For
purposes of this Limited Warranty, refurbished means a product or part
that has been returned to its original specifications. In the event of a defect, these are your exclusive rem-
edies.
Labor: For a period of ninety (90) days from the original date of purchase of the product (Labor Warranty),
Sony will, at its option, repair or replace with new or refurbished product, product determined to be
defective. If
Sony elects to replace the product after this Labor Warranty has expired but while the Parts Warranty below is
still in effect, it will do so for the applicable labor charge.
Parts: For a period of one (1) year from the original date of purchase of product (Parts Warranty), Sony will
supply new or refurbished replacement parts in exchange for parts determined to be defective.
This Limit
ed Warranty covers only the hardware components packaged with the Product. It does not cover
technical assistance for hardware or software usage and it does not cover any software products whether or not
contained in the Product; any such software is provided AS IS unless expressly provided for in any enclosed
software Limited Warranty. Please refer to the End User License Agreements included with
the Product for your
rights and obligations with respect to the software.
Instructions: To obtain warranty service, you must deliver the product, freight prepaid, in either its original
packaging or packaging affording an equal degree of protection to the Sony authorized service facility specified.
It is your responsibility to backup any data, software or other materials you may have stored or pre-
ser
ved on your unit. It is likely that such data, software, or other materials will be lost or reformatted
during service and Sony will not be responsible for any such damage or loss. A dated purchase receipt
from Sony or a Sony Retailer is required. For specific instructions on how to obtain warranty service for your
product,
Visit Sonys Web Site:
www.sony.com/support
Or call the Sony Customer Information Service Center
1-800-222-SONY (7669)
For an accessory or part not available from your authorized dealer, call:
1-800-488-SONY (7669)
Repair / Replacement Warranty: This Limited Warranty shall apply to any repair, replacement part or replace-
ment product for the remainder of the original Limited Warranty period or for ninety (90) days, whichever is
longer. Any part
s or product replaced under this Limited Warranty will become the property of Sony.
This Limited Warranty only covers product issues caused by defects in material or workmanship during ordinary
consumer use; it does not cover product issues caused by any other reason, including but not limited to product
issues due to commercial use, acts of God, misuse, limitations of technology, or modification of
or to any part of
the Sony product or product purchased from other than Sony or a Sony Retailer. To determine if a retailer is part
of the Sony Retailer Network, please contact Sonys Customer Service Call Center or go to www.sony.com/
support. This Limited Warranty does not cover Sony products sold AS IS or WITH ALL FAULTS or consumables
(such as fuses or batteries). This Limited Warranty is invalid if the factory-applied serial number has been altered
or removed from the product. This Limited Warranty is valid only in the United States.
LIMITATION ON DAMAGES: SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT.
DURATION OF IMPLIED WARRANTIES: EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations
on ho
w long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Limited
Warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
Portable Audio
D444765601
Loading ...