Sony WM-FX451 Wm Digi. Tuning Am/fm Cassette

User Manual - Page 2

For WM-FX451.

PDF File Manual, 7 pages, Download pdf file

Loading ...


• To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
• Do not use headphones/earphones while driving,
cycling, or operating any motorized vehicle. It may
create a traffic hazard and is illegal in some areas. It
can also be potentially dangerous to play your
headphones/earphones at high volume while
walking, especially at pedestrian crossings. You
should exercise extreme caution or discontinue use in
potentially hazardous situations.
• To prevent shock hazards, never open the unit while
it is connected to the power source.

• Do not use headphones/earphones at high volume.
Hearing experts advise against continuous, loud and
extended play. If you experience a ringing in your
ears, reduce volume or discontinue use.
• Keep the volume at a moderate level. This will allow
you to hear outside sounds and to be considerate to
the people around you.

To avoid battery leakage, fire, damage, explosion, etc.,
follow the descriptions below.

• Do not carry the dry batteries with coins or other
metallic objects. It can generate heat if the positive
and negative terminals of the batteries are
accidentally contacted by a metallic object.

• Use only the recommended AC power adaptor (not
supplied). Check also the local voltage to avoid a
short circuit to the AC power adaptor.
• To disconnect the AC power adaptor, only use the
plug and not the cable.
•Do not charge a dry battery.
•Check the
]
and
}
on the batteries, and be sure to
insert them like the illustration in this manual.

• When you are not going to use your Walkman for a
long time, remove the batteries to prevent damage
from battery leakage and corrosion.
 !"#"$
The instructions in this manual are for WM-FX455,
WM-FX453 and WM-FX451. Before you start reading,
check your model number. WM-FX455 is the model
used for illustration purposes. Any differences in
operation are clearly indicated in the text, for example,
“FX455 only”.
%&'"#
• Do not leave the unit in a location near heat sources,
or in a place subject to direct sunlight, excessive dust
or sand, moisture, rain, mechanical shock, or in a car
with its windows closed.
• Do not wind the headphones/earphones cord around
the unit. The buttons may be kept pressed, causing
unnecessary battery usage.
• Do not use cassettes longer than 90 minutes except
for long continuous playback.
• If the unit has not been used for a long time, set it in
the playback mode to warm it up for a few minutes
before inserting a cassette.
• For cleaning the case, use a soft cloth slightly
moistened with mild detergent solution. Do not use
alcohol, benzine or thinner.
If you have any questions or problem concerning your
Walkman, please consult your nearest Sony dealer.
%&("%"#
# &%"&%& A
)"&%*$+&"((%,"&%  (EIAJ*)
-.//0-./ #*"$1"$#& #*
2 
playback 22 7
radio 33 13
-./3 #*"$1"$#& #*
2 
playback 24 7.5
radio 33 13
* Measured value by the standard of EIAJ (Electronic
lndustries Association of Japan). (Using a Sony HF
series cassette tape)
&
• Replace both batteries while the E indication appears
in the display; otherwise all the memories will be
canceled.
• The battery life may shorten depending on the
operation of the unit.
• For maximum performance we recommend that you
use alkaline batteries.
• If the battery compartment lid comes off, attach it as
shown in fig.
B
.
 &&&%#"$(4&%
• For house current: Connect AC-E30HG AC power
adaptor (not supplied) to the DC IN 3V jack. The
polarity of the plug is as shown in fig. C .
• Specifications for AC-E30HG varies for each area.
Check your local voltage and the shape of plug
before purchasing.
 &&&$'$(D
&# #5&"6(#& 0&"%(#&
Wear the “L” marked side to the left ear and the
“R” marked side to the right ear.
%7("%"+
%# 7%&%$& ($& A
#,&6& ($& "((%,"8&&#
&%&
(EIAJ*)
-.//0-./ $'"$#& #*#*
2
Lecture 22 7
Radio 33 13
-./3 $'"$#& #*#*
2
Lecture 24 7,5
Radio 33 13
* Valeur mesurée selon les normes EIAJ (Association
des industries électroniques du Japon), quand une
cassette Sony de la série HF est utilisée.
&,"%9&
Remplacez les deux piles quand lindicateur E
apparaît, sinon les préréglages seront effacés.
Lautonomie de la batterie peut diminuer en fonction
de lutilisation de lappareil.
Pour une écoute optimale, il est conseillé dutiliser
des piles alcalines.
Si le logement des piles se détache, rattachez-le
comme indiqué sur la g.
B
.
%$ &%#& %'&&&%#&
Courant secteur: Raccordez ladaptateur secteur AC-
E30HG (non fourni) à la prise DC IN 3V. La polarité
de la che est indiquée sur la g.
C
.
Les spécications de ladaptateur AC-E30HG varient
selon les régions. Vériez la tension du courant
secteur local et la forme de la che avant lachat.
%$ &%$:""'&6&'&#%&D
;"#68 $ &<#'" 9&6&
7'&%
Mettez le côté marqué “L sur loreille gauche et le
côté marqué Rsur loreille droite.
%$& #5
&8$,& #%#&6(=
•AVLS is set to LIMIT.
& #6 # "$&%#"6=
•Insert two R6 (size AA) batteries properly.
•Replace all batteries if they are weak.
&6 ($"* 4 #'%%&'#+%,"#
•The display may show incorrect information or
the preset stations may not be recalled correctly
when you use the unit for the first time, or when
you have left the unit without batteries for a long
time. In these cases, remove the batteries, and
wait until the display disappears. Then insert
batteries and turn the unit on again.
The preset stations and the current time will be
canceled. Reset these functions again.
%"(&($"*"'19"$*=
•Dirty head. Clean the head and tape path with a
cotton swab slightly moistened with cleaning
fluid or alcohol.
•Clean the headphones/earphones plug.
(&'>'"#
?%&9&#'*%"#5&
FM: 65.0-74, 87.5-108 MHz (Eastern Europe)
87.5-108MHz (Other countries)
AM: 530-1710 kHz (North, Central and South America)
531-1602kHz (Other countries)
?4&%%&9%&,&#
3V DC batteries R6 (AA) x 2/External DC 3V power sources
?,&# #
112.5 x 87.3 x 35.2 mm (4
1
/
2
x 3
1
/
2
x 1
7
/
16
inches) (w/h/d) incl.
projecting parts and controls
?!"
Approx. 155g (5.5 oz)
Approx. 235g (8.3 oz) incl. batteries and a cassette
?(($&6"''& %&
Stereo headphones or Stereo earphones (1)/Belt clip (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
6&6&67("##"5&
2&8$,&#&(&(" @%&"5,&#7=
AVLS est réglé sur LIMIT.
2& #& # "$&(" 6& #=
Inrez correctement les deux R6 (piles AA).
Remplacez les deux piles si elles sont faibles.
& #+%,"# #'%%&'& #
"A'7&
Des informations incorrectes peuvent être
achées ou les stations préréglées peuvent ne pas
être rappelées la première fois que vous utilisez
lappareil, ou si vous lavez lais longtemps sans
piles. Dans ce cas, enlevez les piles et attendez que
lachage disparaisse. Insérez ensuite les piles et
allumez lappareil.
Les stations préréglées et lheure seront eacées et
vous devrez refaire ces réglages.
!"8" &%&(%6'#6& '" && =
La tête est sale. Nettoyez-la ainsi que le passage
de la bande avec un coton-tige légèrement
imprégné dun liquide de nettoyage ou dalcool.
Nettoyez la che du casque ou des écouteurs.
(7'>'"#
?$"5&6&+%79&#'&
FM: 65,0-74, 87,5-108 MHz (Europe de l’Est)
87,5-108 MHz (Autres pays)
AM: 530-1710 kHz (Amérique du Nord, Centrale et du Sud)
531-1602 kHz (Autres pays)
?$,&#"#
CC 3 V avec 2 piles R6 (AA)/Sources dalimentation externe
CC 3 V
?,&# # %
112,5 x 87,3 x 35,2 mm (4
1
/
2
x 3
1
/
2
x 1
7
/
16
po.) (l/h/p)
?6
Env. 155 g (5,5 on.)
Env. 235g (8,3 on.) avec les piles et une cassette
?''& %& +%#
Casque stéréo ou Ecouteurs stéréo (1)/Attache de ceinture (1)
?%$& $ "&% &#%"#'&-./3 &$&,&#
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au
modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et
indiqué ci-dessous.
MDR-023
La conception et les spécifications peuvent être modiées sans
préavis.
A pleine puissance, lécoute prolongée du baladeur
peut endommager loreille de lutilisateur.
2BB2C2
!
An déviter tout risque dincendie ou de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
lhumidité.
Nécoutez pas avec un casque ou des écouteurs
pendant la conduite dune voiture, dun vélo ou de
tout véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et
cest en outre interdit dans certains pays. Il peut être
également dangereux découter par le casque ou les
écouteurs à volume élevé tout en marchant,
spécialement aux croisements. Soyez toujours
extrêmement prudent et cessez découter par le
casque ou les écouteurs dans les situations présentant
des risques daccident.
An décarter tout risque de choc électrique, ne
jamais ouvrir le coret quand lappareil est raccordé
à lalimentation secteur.

Evitez découter par le casque ou les écouteurs à
volume élevé. Les spécialistes de laudition
déconseillent une écoute continuelle à volume trop
élevé. Si vous percevez un siement dans les
oreilles, mieux vaut réduire le volume ou cesser
découter par le casque ou les écouteurs.
Maintenez un volume modéré découte. Vous
pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et ne
gênerez pas les personnes qui vous entourent.
!;2C2!
An déviter les risques de fuite délectrolyte,
dincendie, dendommagement, dexplosion et autres,
veuillez vous conformer aux recommandations
suivantes.
Ne pas transporter des piles sèches avec des pièces de
monnaie ou dautres objets métalliques. La mise en
contact des bornes positive et négative dune pile par
un objet métallique peut générer de la chaleur.
!
Utilisez seulement ladaptateur dalimentation
secteur recommandé (non fourni), à lexclusion de
tout autre. Vériez aussi la tension locale avant
dutiliser ladaptateur secteur, an déviter les courts-
circuits.
Pour débrancher ladaptateur secteur, tirez sur la
che et non pas sur le cordon.
Ne rechargez pas une pile sèche.
Vériez les pôles
]
et
}
des piles, et insérez les piles
correctement, comme indiqué sur lillustration de ce
mode demploi.

Si le Walkman ne doit pas être utilisé pendant un
certain temps, enlevez les piles pour éviter tout
dommage causé par une fuite délectrolyte ou par la
corrosion.
(%( 6&'&,"#&$
Les instructions de ce manuel sont pour les WM-FX455,
WM-FX453 et WM-FX451. Avant de les lire, vériez le
numéro de votre modèle. Les illustrations représentent
le WM-FX455 et toute diérence de fonctionnement est
clairement indiquée dans le texte, par exemple FX455
seulement.
%&'"#
Ne pas laisser lappareil près dune source de
chaleur, dans un endroit exposé au soleil, à une
poussière intense, au sable, à lhumidité, à la pluie, à
des chocs mécaniques, ni dans une voiture aux
fenêtres closes.
Ne pas enrouler le cordon du casque ou des
écouteurs autour de lappareil. Les touches
pourraient être enclenchées, ayant pour effet une
usure inutile des piles.
Ne pas utiliser de cassettes de plus de 90 minutes
sauf pour une lecture de longue durée.
Si lappareil na pas été utilisé pendant longtemps,
mettez-le en mode de lecture pendant quelques
minutes pour le chauer avant dinsérer une cassette.
Pour nettoyer le coffret, utilisez un chion doux,
légèrement imprégné dune solution détergente
neutre. Ne pas utiliser dalcool, de benzine ni de
diluant.
Pour toute question ou problème au sujet de ce
Walkman, veuillez contacter votre revendeur Sony.
English Français
Loading ...
Loading ...
Loading ...