Loading ...
Loading ...
Loading ...
4
CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.” The symbol
on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about re-
cycling of this product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product. Switch off or unplug the appliance from the mains
supply before carrying out any maintenance work. Clean and/or replace the Filters after the speci-
ed time period (Fire hazard). The Grease lters must be cleaned every 2 months of operation, or
more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher (Z). This lter
cannot be washed and should be replaced every two months (H). The Activated charcoal lter is
not washable and cannot be regenerated, and must be replaced approximately every 4 months of
operation, or more frequently for particularly heavy usage (W). Clean the hood using a damp cloth
and a neutral liquid detergent.
Lamp Power (W) Socket Voltage (V) Dimension (mm) ILCOS Code
28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14
FR - CONSEILS ET SUGGESTIONS - Les instructions pour l’utilisation se réfèrent aux différents
modèles de cet appareil. Par conséquent, certaines descriptions de caractéristiques particulières
pourraient ne pas appartenir spéciquement à cet appareil. En aucun cas le fabricant ne peut être
tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre.
La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm
(certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant
les dimensions de travail et l’installation). Assurez-vous que la tension de votre secteur correspond
à celle indiquée sur la plaque des données appliquée à l’intérieur de la hotte. Pour les appareils
de Classe I, s’assurer que l’installation électrique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre
adéquate. Relier l’aspirateur au conduit de cheminée avec un tube d’un diamètre minimum de 120
mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible. Ne pas relier la hotte aspirante aux
conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par exemple de chaudières, de
cheminées, etc.). Si vous utilisez l’aspirateur en combinaison avec des appareils non électriques
(par ex. appareils à gaz), vous devez garantir un degré d’aération sufsant dans la pièce, an
d’empêcher le retour du ux des gaz de sortie. La cuisine doit présenter une ouverture communi-
quant directement vers l’extérieur pour garantir l’amenée d’air propre. Si vous utilisez la hotte de
cuisine en combinaison avec des appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative dans
la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar an d’éviter que la hotte ne réaspire les fumées dans la
pièce. Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez le faire remplacer par le fabricant ou
par un service après-vente agréé pour éviter tout risque d’accident. Si les instructions d’installation
du plan de cuisson à gaz spécient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez
impérativement en tenir compte. Toutes les normes concernant l’évacuation de l’air doivent être
respectées. Utiliser exclusivement des vis et des petites pièces du type adapté pour la hotte.
Attention: toute installation des vis et des dispositifs de xation non conforme aux présentes ins-
tructions peut entraîner des risques de décharges électriques. Brancher la hotte à l’alimentation de
Loading ...
Loading ...
Loading ...