Home
Bookmarks
Home
Gaggenau
Gaggenau DF481761 User Manual
User Manual Gaggenau DF481761 Dishwasher
Documents for Gaggenau DF481761
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English, French)
Read Online
|
Download pdf
Other Documents
Spec Sheet - (English)
Download
Installation Instructions - (English)
Download
Energy Guide - (English)
Download
Supplemental - (English)
Download
Spec Sheet - (English)
Download
Operating Instructions - (English)
Download
Installation Instructions - (English)
Download
Energy Guide - (English)
Download
Supplemental - (English)
Download
Photos
Photos:
View Photos
User Manual
For DF481761. Also, The document are for others Gaggenau models: DF480, DF481
Page 1/112
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
*DJJHQDX
en-us
Operating instructions
fr-ca
Notice d'utilisation
Dishwasher
DF480/DF481
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Gaggenau DF481761:
Dishwasher
1
DF480/DF481
1
Table of contents
3
en-us Operating instructions
3
( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7
3
ƒ Causes of Damage 10
3
* Getting Started 11
3
+ Water softening system / special salt 15
3
, Rinse Aid 16
3
- Loading the Dishwasher 18
3
. Detergent 28
3
/ Dishwasher Cycles 30
3
0 Dishwasher Cycle Options 31
3
1 Operating the Dishwasher 33
3
2 Care and Maintenance 38
3
3 Troubleshooting 41
4
4 Customer Service 49
4
‡ Statement of Limited Product Warranty 49
4
5 Installation and connection 51
4
( Safety Definitions
6
Safety Definitions
6
9 WARNING
6
9 CAUTION!
6
NOTICE:
6
Note:
6
( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
0
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
0
To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following:
7
Risk of fire, electrical shock, or serious injury
7
9 WARNING
7
Risk of injury or death!
7
9 WARNING
7
Risk of injury!
7
9 WARNING
7
Risk of electrical shock or fire!
7
9 WARNING
7
Health hazard!
7
GROUNDING INSTRUCTIONS
8
9 WARNING
8
Risk of electric shock!
8
Safe Operation
8
9 CAUTION!
8
9 WARNING
9
Risk of injury!
9
Child Safety
9
Proper Care and Maintenance
9
9 WARNING
9
Risk of explosion!
9
Note:
9
NOTICE:
9
State of California Proposition 65 Warning:
10
9 WARNING
10
ƒ Causes of Damage
10
Causes of Damage
10
NOTICE:
10
* Getting Started
11
Getting Started
11
Appliance overview
11
Operating panel
12
Note:
12
Dishwasher interior components
12
Info button (
12
Info button
12
1. Press the Info button ( 8.
12
2. Press the wash cycle button.
12
3. To leave, press Info button ( 8.
12
Time setting
12
Time setting
12
Set the time as follows:
12
1. Open the door.
12
2. Switch on ON/OFF switch (.
12
3. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
12
4. Keep pressing button > )* until the time setting is indicated on the display window at the top @.
12
5. Make the setting with setting buttons + - X. If the selection buttons + - X are held down, the set values are changed in 10-minute increments.
12
6. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
12
Note:
12
Switching on the appliance for the first time
13
Change the setting as follows:
13
1. Keep pressing button > )* until the required setting is displayed.
13
2. Make the selection with setting buttons + - X.
13
3. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
13
Settings Switching on the appliance for the first time
13
Factory setting
13
Infotext by pressing Info button (
13
Settings
14
Change the setting as follows:
14
1. Open the door.
14
2. Switch on ON/OFF switch (.
14
3. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
14
4. Keep pressing button > )* until the required setting is displayed.
14
5. Make the selection with setting buttons + - X.
14
6. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
14
Note:
14
Setting
14
Factory setting
14
Infotext by pressing Info button (
14
+ Water softening system / special salt
15
Water softening system / special salt
15
Water hardness table
15
Adjusting the water softening system
15
Set the softening system as follows:
15
1. Ask your local water utility company for the water hardness value of the tap water.
15
2. Required setting can be found in the water hardness table.
15
3. Open the door.
15
4. Switch on ON/OFF switch (.
15
5. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
15
6. Keep pressing button > )* until the water hardness is indicated on the display window at the top @.
15
7. Make the selection with setting buttons + - X.
15
8. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
15
Using special salt
16
NOTICE:
16
Top off the salt as follows:
16
1. Undo the screw plug on the dispenser 1R.
16
2. Fill the dispenser with water (required only when switching on the appliance for the first time).
16
3. Add salt as illustrated (do not use table salt or tablets).
16
Using detergents with salt component
16
Detergent with a salt component
16
Switching off low salt indicator / water softening system
16
Switching off water softening system
16
, Rinse Aid
16
Rinse Aid
16
Adding rinse aid
16
NOTICE:
16
1. Open the rinse aid dispenser 9" by pressing on the latch of the lid and pulling it open.
16
2. Add liquid rinse aid to the dispenser 9" until it is full. Do not overfill. Avoid spilling into air vent hole.
16
3. Close the lid. Lid must be fully closed until it clicks in order to seal.
17
4. Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full.
17
Tip:
17
NOTICE:
17
Setting the amount of rinse aid used
17
Set the amount of rinse aid as follows:
17
1. Open the door.
17
2. Press on ON/OFF button (.
17
3. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
17
4. Keep pressing button > )* until the rinse aid dispenser is indicated on the display window at the top @.
17
5. Make the selection with setting buttons + - X.
17
6. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
17
Note:
17
Switching off rinse aid refill indicator
17
NOTICE:
17
- Loading the Dishwasher
18
Loading the Dishwasher
18
Dishware material
18
Note:
18
Recommended
18
Precaution
18
Not Recommended
18
Reason
18
Glass and silverware damage
18
Causes:
18
Recommendation:
18
Loading the racks
19
NOTICE:
19
Loading the upper rack
19
Note:
19
Loading the lower rack
19
Recommended loading pattern
19
Note:
19
Lower rack - 12 place setting
19
Upper rack - 12 place setting
19
Third rack - 12 place setting
19
Lower rack - 10 place setting
20
Upper rack - 10 place setting
20
Third rack - 10 place setting
20
Loading the silverware basket
20
9 WARNING
20
Risk of injury!
20
Suggested loading patterns
21
Rack accessories
21
Third rack *
21
Cup shelves *
22
Adjust the height of the cup shelves as follows:
22
1. Position the cup shelf vertically and pull upwards.
22
2. Push cup shelf at a slight angle downwards to the required height (1, 2, or 3).
22
3. Engage cup shelf.
22
Flip tines*
22
Fold down the flip tines as follows:
22
1. Pull flip tine gently forward and release it from the notch (1).
22
2. Push the flip tine downward to the desired position (2).
22
Plastic item clips*
22
Extra tall item sprinkler *
23
Insert the spray head as follows:
23
1. Remove upper rack 12.
23
2. Insert spray head as illustrated and turn to the right.
23
Notes
23
NOTICE:
23
Gastronorm insert *
23
Gastronorm insert
23
Unloading the dishwasher
24
Note:
24
Adjusting the height of the rack *
24
Adjusting the height of the rack
24
Appliance height 32 in (81.5 cm)
24
With silverware basket
24
Upper rack
24
Lower rack
24
8.6 in (22 cm)
24
12.2 in (31 cm)
24
9.6 in (24.5 cm)
24
10.8 in (27.5 cm)
24
10.6 in (27 cm)
24
9.8 in (25 cm)
24
With third rack
24
Upper rack
24
Lower rack
24
6.3 in (16 cm)
24
12.2 in (31 cm)
24
7 in (18.5 cm)
24
10.8 in (27.5 cm)
24
8.2 in (21 cm)
24
9.8 in (25 cm)
24
Appliance height 35 in (86.5 cm)
24
With silverware basket
24
Upper rack
24
Lower rack
24
9.4 in (24 cm)
24
13.4 in (34 cm)
24
10.4 in (26.5 cm)
24
12 in (30.5 cm)
24
11.4 in (29 cm)
24
11 in (28 cm)
24
With third rack
24
Upper rack
24
Lower rack
24
7 in (18 cm)
24
13.4 in (34 cm)
24
8 in (20.5 cm)
24
12 in (30.5 cm)
24
9 in (23 cm)
24
11 in (28 cm)
24
Upper rack with side levers
24
1. Pull out upper rack 12.
24
2. Hold the sides of the rack along the upper edge.
24
3. To lower the upper rack; press in both levers on the left and right on the outside of the rack. The upper rack lowers.
24
4. To lift the upper rack; grip the sides of the upper rack along the upper edge and lift.
24
5. Ensure that both sides of the upper rack are at the same height.
24
6. Push in upper rack.
24
Removing/Installing third rack
25
Removing third rack 1*:
25
1. Pull out third rack all the way (1).
25
2. Lift front of the third rack out of the catch (2).
25
3. Pull out third rack forwards and lower (3).
25
Installing third rack 1*
25
1. Pull out third rack rails all the way (1).
25
2. Insert third rack (2). In doing so, note the position of the detent pins (as illustrated in Step 2).
25
3. Lift third rack slightly and insert rear detent pins into the lower locking hooks on the rails (3).
25
4. Lower third rack and press the front detent pins into the notch (4). Third rack “clicks” into position.
25
5. Push in third rack.
25
Removing/Installing upper rack*
26
Removing upper rack 12:
26
1. Pull out upper rack all the way (1).
26
2. Lift front of the upper rack out of the catch (2).
26
3. Pull out upper rack forwards and lower (3).
26
Installing upper rack 12:
26
1. Pull out upper rack rails all the way (1).
26
2. Insert upper rack (2). In doing so, note the position of the detent pins (as illustrated in Step 2).
26
3. Lift upper rack slightly and insert rear detent pins into the locking hooks (3).
26
4. Lower upper rack and press into the front notch (4). Upper rack “clicks” into position.
26
5. Push in upper rack.
26
Removing/Installing lower rack
27
Removing lower rack 1j:
27
1. Pull out lower rack all the way (1).
27
2. Lift lower rack first out of the front and then out of the rear holders (2).
27
Installing lower rack 1j:
27
1. Pull out lower rack rails all the way (1).
27
2. Insert lower rack into the rear holders (2).
27
3. Lower lower rack at the front and place in the front holders (3).
27
4. Push in lower rack.
27
. Detergent
28
Detergent
28
NOTICE:
28
Note:
28
Adding detergent
28
1. If the detergent dispenser 9* is still closed, actuate locking bar 92 to open it.
28
2. Pour detergent into the dry detergent dispenser 9* only. Do not overfill the detergent dispenser.
28
Note:
28
3. Dosage: see manufacturer’s instructions on the packaging. Use graduated detergent dispenser.
28
4. Close cover on the detergent dispenser. Cover “clicks” into position.
28
Tip:
28
Combination detergent
29
Notes
29
/ Dishwasher Cycles
30
Dishwasher Cycles
30
Note:
30
Wash cycle
30
Recommended use
30
Possible wash cycle option
30
Note:
30
Note:
30
Note:
30
The Energy Guide label was based on the Normal or Regular soil sensing cycle as follows: The unit was tested without any rinse aid (liquid) in the rinse aid dispenser 9". A single dose of detergent was inserted into the detergent dispenser 9*, with n...
30
0 Dishwasher Cycle Options
31
Dishwasher Cycle Options
31
Intensive Zone Ï
31
Intensive Zone
31
Power ¥
31
Power
31
Half Load §
31
Half Load
31
Extra Dry ½
31
Extra Dry
31
Wash Cycle Information
32
AUTO Delicate 113-122°F
32
AUTO Wash 130-150°F
32
AUTO* 150-160°F
32
Regular
32
1-Hour Wash
32
Quick Wash
32
Glass Care
32
Rinse
32
Note:
32
Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of Section 6 of the NSF/ANSI Standard for Residential Equipment for soil removal and sanitization efficacy. There is no intention, either directly or indirectly, to imply that all cyc...
32
1 Operating the Dishwasher
33
Operating the Dishwasher
33
Note:
33
9 WARNING
33
Risk of injury!
33
Protection against unintentional operation
33
Note:
33
Operating the touch buttons
33
Opening the door
33
Changing the settings
33
Change the setting as follows:
33
1. Open the door.
33
2. Switch on ON/OFF button (.
33
3. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated in the digital display @:
33
4. Keep pressing button > )* until the required setting is indicated in the digital display @.
33
5. Make the selection with setting buttons + - X.
33
6. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
33
Tip:
33
AquaSensor *
34
AquaSensor
34
Time display
34
Sensor setting
34
extraDry
34
Eco forecast
34
AutoPowerOff (Switching off automatically after the end of the wash cycle)
34
Auto Power Off
34
Possible settings are:
34
EmotionLight *
34
EmotionLight
34
Note:
34
Remaining time projection (Optical display while the wash cycle is running) *
35
Remaining time projection
35
Infolight *
35
infoLight
35
Changing start wash cycle
35
Tone volume
35
Button volume
35
Child-proof lock *
35
Child-proof lock
35
Greeting
36
Factory setting
36
Switching the appliance on
36
1. Turn the water supply on fully.
36
2. Open the door.
36
3. Switch on On/Off switch (.
36
4. Press Start button )".
36
5. Close the door.
36
Note:
36
Delay start time
36
1. Open the door.
36
2. Switch on On/Off switch (.
36
3. Select wash cycle 0.
36
4. Press Delay start button `.
36
5. Keep pressing the setting buttons + - X until the displayed time corresponds with your requirements.
36
6. Press Start button )", timer programming is activated.
36
7. To delete the Delay start time, press Start button )" for about 3 seconds.
36
8. Close the door.
36
Note:
36
Wash cycle end
36
Switching off the appliance
37
Short time after the end of the wash cycle:
37
1. Press On/Off button (.
37
2. Remove the dishes when they have cooled down.
37
9 WARNING
37
Risk of injury!
37
Interrupting the wash cycle
37
9 CAUTION!
37
1. Open the door.
37
2. Switch off On/Off switch (.
37
3. To continue the wash cycle, switch on the On/Off switch ( again.
37
4. Close the door.
37
Note:
37
Terminating the wash cycle (Reset)
37
Terminating the wash cycle
37
1. Open the door.
37
2. Press the Start button )" and hold for 3 seconds
37
3. Close the door.
37
4. Open the door.
37
5. Switch off On/Off switch (.
37
6. Close the door.
37
Changing the wash cycle
37
2 Care and Maintenance
38
Care and Maintenance
38
Cleaning the dishwasher
38
If you find such deposits:
38
9 WARNING
38
Health hazard due to detergents containing chlorine!
38
NOTICE:
38
9 WARNING
38
Special salt and rinse aid
38
Filters
38
Filter components
38
The filter system 1Z consists of three parts.
38
Cleaning intervals
39
Cleaning interval
39
Usage
39
Note:
39
To check or clean the filter system:
39
1. After each wash cycle check the filters for residue.
39
2. Unscrew the Large Object Trap as illustrated and remove the entire filter system.
39
3. Remove the microfilter from the fine filter for easier cleaning.
39
4. Rinse the filters under running water and use a soft brush to clean.
39
Note:
39
5. Reinstall the filter system in reverse sequence and lock into place by screwing the Large Object Trap until the marking arrows align.
39
Spray arms
40
1. Check outlet nozzles on the spray arms for blockages.
40
2. Unscrew the upper spray arm 1: (1) and remove downwards (2).
40
3. Remove the lower spray arm 1J upwards.
40
4. Clean spray arms under running water.
40
5. Re-engage or screw on spray arms.
40
Drain pump
40
9 WARNING
40
1. Disconnect the appliance from the power supply.
40
2. Take out upper rack 12 and lower rack 1j.
40
3. Remove the filters 1Z.
40
4. Scoop out standing water - use a sponge if necessary.
40
5. Using a spoon, pry off the pump cover (as shown) until it clicks, then grip the cover and pull upward until it resists and then pull forward (1). Remove cover completely.
40
6. Check inner compartment and remove any foreign objects.
40
9 WARNING
40
7. Place pump cover in the original position (2) and press down until it engages (3).
41
8. Place cover in the original position, press down and engage.
41
9. Reinstall filters.
41
10. Re-insert racks.
41
Note:
41
Preparing your unit for vacation
41
NOTICE:
41
Winterizing your unit
41
NOTICE:
41
3 Troubleshooting
41
Troubleshooting
41
Note:
41
9 WARNING
41
Improper repairs or use of non-original replacement parts may cause considerable damage and put the user at considerable risk!
41
Error message
41
Fault table
42
Fault
42
Cause
42
Remedial action
42
Note:
44
4 Customer Service
49
Customer Service
49
1. Contact your installer or the Gaggenau® authorized service provider in your area.
49
2. E-mail us from the customer service section of our website, www.gaggenau-usa.com
49
3. Call us at 877-442-4436
49
4. Write us:
49
‡ Statement of Limited Product Warranty
49
Statement of Limited Product Warranty
49
What this Warranty Covers & Who it Applies to:
49
How Long the Warranty Lasts
49
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
50
Out of Warranty Product
50
Warranty Exclusions
50
How to Obtain Warranty Service
51
5 Installation and connection
51
Installation and connection
51
Install the appliance in the correct sequence:
51
1. Checking appliance on delivery
51
2. Installation
51
3. Drainage connection
51
4. Tap water connection
51
5. Electrical connection
51
Parts included
51
Safety instructions
51
Delivery
52
Technical specifications
52
Installation
52
Drain connection
52
1. The required work sequence can be found in the installation instructions. If required, fit a siphon with a drain connection.
52
2. Connect the drain hose to the drain connection of the siphon with the enclosed parts.
52
Water supply connection
52
1. Fasten the water supply connection to the tap according to the installation instructions using the enclosed parts.
52
2. When replacing the appliance, always use a new water supply hose.
52
Hot water connection *
53
Hot water connection
53
To change the setting:
53
1. Open the door.
53
2. Switch on ON/OFF switch (.
53
3. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
53
4. Keep pressing the button > )* until water connection appears of the display window at the top @.
53
5. Make the selection with setting buttons + - X.
53
6. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
53
Electrical connection
53
Removing the appliance
53
Also observe the sequence of worksteps here.
53
1. Disconnect the appliance from the power supply.
53
2. Turn off the tap.
53
3. Undo the drain water and water supply connection.
53
4. Loosen fastening screws for the cabinet parts.
53
5. If fitted, remove the base panel.
53
6. Pull out the appliance, carefully pulling the hose behind.
53
Transporting the appliance
54
Drain the appliance according to the following steps:
54
1. Turn on the tap.
54
2. Open the door.
54
3. Switch on ON/OFF button (.
54
4. Select wash cycle with the highest temperature.
54
5. Press START button )".
54
6. Close the door.
54
7. Open the door after approx. 4 minutes.
54
8. Press START button )" until “Program was terminated”/“Ready in one minute.” is indicated at the digital display @.
54
9. Close the door.
54
10. Open the door after approx. 1 minute.
54
11. Switch off ON/OFF switch (.
54
12. Turn off the tap, disconnect supply hose and drain water.
54
Note:
54
Securing the appliance against frost
54
Table des matières
55
fr-ca Notice d'utilisation
55
( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 59
55
ƒ Causes de pannes 62
55
* Mise en marche 63
55
+ Système d'adoucissement de l'eau / sels 67
55
, Produit de rinçage 69
55
- Chargement du lave-vaisselle 71
55
. Détergent 81
55
/ Cycles du lave-vaisselle 83
55
0 Options de cycles du lave-vaisselle 84
55
1 Mise en marche du lave-vaisselle 87
55
2 Entretien et maintenance 92
55
3 Dépannage 96
56
4 Service à la clientèle 105
56
‡ Déclaration de la garantie limitée du produit 105
56
5 Installation et raccordement 108
56
( Indications de sécurité
58
Indications de sécurité
58
9 AVERTISSEMENT
58
9 ATTENTION !
58
AVIS :
58
Remarque :
58
( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
59
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
0
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
0
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves, respectez les consignes suivantes :
59
Risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves
59
9 AVERTISSEMENT
59
Risque de blessure ou de décès !
59
9 AVERTISSEMENT
59
Risque de blessures !
59
9 AVERTISSEMENT
59
Risque de choc électrique ou d'incendie !
59
9 AVERTISSEMENT
59
Risque pour la santè !
59
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
60
9 AVERTISSEMENT
60
Risque de choc électrique !
60
Fonctionnement normal
60
9 ATTENTION !
60
9 AVERTISSEMENT
61
Risque de blessures !
61
Sécurité pour enfants
61
Entretien et maintenance corrects
61
9 AVERTISSEMENT
61
Risque d’explosion !
61
Remarque :
61
AVIS :
61
Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie :
62
9 AVERTISSEMENT
62
ƒ Causes de pannes
62
Causes de pannes
62
AVIS
62
* Mise en marche
63
Mise en route
63
Vue d'ensemble de l'appareil
63
Panneau de commande
64
Remarque :
64
Composants internes du lave-vaisselle
64
Bouton Information (
64
Bouton Information
64
1. Appuyez sur le bouton ( 8.
64
2. Appuyez sur le bouton de cycle de lavage.
64
3. Pour sortir, appuyez sur le bouton Information ( 8.
64
Réglage de l'heure
64
Réglage de l'heure
64
Réglez l'heure comme suit :
64
1. Ouvrez la porte.
64
2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
64
3. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ :
64
4. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que l'heure soit affichée dans la fenêtre d'affichage supérieure@.
64
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X. Si vous maintenez les boutons de sélection + - X enfoncés, les valeurs changent par palier de 10 minutes.
64
6. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
64
Remarque :
64
Première mise sous tension de l'appareil
65
Changez les paramètres comme suit :
65
1. Appuyez sur le bouton > )* jusqu'à ce que le paramètre désiré soit affiché.
65
2. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X.
65
3. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
65
Réglages Première mise sous tension de l'appareil
65
Réglages d'usine
65
Texte informatif en appuyant sur le bouton Information (
65
Réglages
66
Changez les paramètres comme suit :
66
1. Ouvrez la porte.
66
2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
66
3. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ :
66
4. Appuyez sur le bouton > )* jusqu'à ce que le paramètre désiré soit affiché.
66
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X.
66
6. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
66
Remarque :
66
Paramètre
66
Réglages d'usine
66
Texte informatif en appuyant sur le bouton Information (
66
+ Système d'adoucissement de l'eau / sels
67
Système d'adoucissement de l'eau / sels
67
Tableau de dureté de l'eau
67
Réglage du système d'adoucissement de l'eau
67
Réglez le système d'adoucissement comme suit :
67
1. Demandez le degré de dureté de votre eau courante à votre fournisseur d'eau.
67
2. Le réglage à effectuer se trouve dans le tableau de dureté de l'eau.
67
3. Ouvrez la porte.
67
4. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
67
5. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ :
67
6. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que la dureté de l'eau soit affichée dans la fenêtre d'affichage supérieure@.
67
7. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X.
67
8. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
67
Utilisation des sels spéciaux
68
AVIS :
68
Remplissez les sels comme suit :
68
1. Retirez le bouchon à vis du distributeur 1R.
68
2. Remplissez le distributeur d'eau (opération requise uniquement lors de la première mise sous tension de l'appareil).
68
3. Ajoutez les sels tel qu'illustré (n'utilisez pas de sel de table ou de comprimés).
68
Utilisation de détergents chargés en sels
68
Détergent chargé en sels
68
Éteindre l'indicateur de niveau bas de sels/le système d'adoucissement de l'eau
68
Éteindre le système d'adoucissement de l'eau
68
, Produit de rinçage
69
Produit de rinçage
69
Ajout d'agent de rinçage
69
AVIS :
69
1. Ouvrez le distributeur de liquide de rinçage 9" en appuyant sur le loquet du couvercle et en tirant sur celui-ci.
69
2. Remplissez le distributeur 9" de produit de rinçage liquide jusqu'à pleine capacité. Il ne doit pas déborder. Évitez tout déversement dans le trou d'aération.
69
3. Fermez le couvercle. Le couvercle doit être hermétiquement fermé jusqu'à l'encliquetage du loquet, pour garantir son étanchéité.
69
4. Essuyez tout excédent de produit de rinçage déversé lorsque le réservoir est plein.
69
Conseil :
69
AVIS :
69
Réglage de la quantité de produit de rinçage utilisé
70
Réglez la quantité d'agent de rinçage comme suit :
70
1. Ouvrez la porte.
70
2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
70
3. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ :
70
4. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que le distributeur d'agent de rinçage soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure@.
70
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X.
70
6. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
70
Remarque :
70
Éteindre l'indicateur d'agent de remplissage de rinçage
70
AVIS :
70
- Chargement du lave-vaisselle
71
Chargement du lave-vaisselle
71
Matériaux lavables au lave-vaisselle
71
Remarque :
71
Recommandé
71
Précaution
71
Non Recommandé
71
Raison
71
Dégâts causés à la verrerie et l'argenterie
71
Causes :
71
Recommandations :
71
Chargement des paniers
72
AVIS :
72
Chargement du panier supérieur
72
Remarque :
72
Chargement du panier inférieur
72
Mode de chargement recommandé
72
Remarque :
72
Panier inférieur - 12 emplacements
72
Panier supérieur - 12 emplacements
72
Troisième panier - 12 emplacements
72
Panier inférieur - 10 emplacements
73
Panier supérieur - 10 emplacements
73
Troisième panier - 10 emplacements
73
Chargement du panier à ustensiles
73
9 AVERTISSEMENT
73
Risque de blessures !
73
Profils de chargement suggérés
74
Accessoires de panier
74
Troisième panier *
74
Étagère à tasses *
75
Ajuster la hauteur de l'étagère à tasses comme suit :
75
1. Placez l'étagère dans une position verticale et tirez vers le haut.
75
2. Poussez l'étagère vers le bas avec un léger angle jusqu'à la hauteur désirée (1, 2, ou 3).
75
3. Insérer l'étagère à tasses.
75
Dents rabattables *
75
Rabattez les dents comme suit :
75
1. Tirez légèrement la dent rabattable vers vous et libérez-la de son encoche (1).
75
2. Poussez la dent rabattable vers le bas à la position désirée (2).
75
Pinces pour objets en plastique *
75
Gicleur pour objets extra hauts *
76
Insérez la tête de lavage comme ceci :
76
1. Retirez le panier supérieur 12.
76
2. Insérez la tête de lavage comme montré dans l'illustration et tournez-la vers la droite.
76
Remarques
76
AVIS :
76
Pièce pour récipients Gastro Norm*
76
Pièce pour récipients Gastro Norm
76
Retrait de la vaisselle
76
Remarque :
76
Réglage de la hauteur du panier*
77
Réglage de la hauteur du panier
77
Hauteur de l'appareil 81,5 cm (32 po)
77
Avec panier à couverts
77
Panier supérieur
77
Panier inférieur
77
22 cm (8,6 po)
77
31 cm (12,2 po)
77
24,5 cm (9,6 po)
77
27,5 cm (10,8 po)
77
27 cm (10,6 po)
77
25 cm (9,8 po)
77
Avec le troisième panier
77
Panier supérieur
77
Panier inférieur
77
16 cm (6,3 po)
77
31 cm (12,2 po)
77
18,5 cm (7 po)
77
27,5 cm (10,8 po)
77
21 cm (8,2 po)
77
25 cm (9,8 po)
77
Hauteur de l'appareil 86,5 cm (32 po)
77
Avec panier à couverts
77
Panier supérieur
77
Panier inférieur
77
24 cm (9,4 po)
77
34 cm (13,4 po)
77
26,5 cm (10,4 po)
77
30,5 cm (12 po)
77
29 cm (11,4 po)
77
28 cm (11 po)
77
Avec le troisième panier
77
Panier supérieur
77
Panier inférieur
77
18 cm (7 po)
77
34 cm (13,4 po)
77
20,5 cm (8 po)
77
30,5 cm (12 po)
77
23 cm (9 po)
77
28 cm (11 po)
77
Panier supérieur avec leviers latéraux
77
1. Sortez le panier supérieur12.
77
2. Saisissez les côtés du panier par le bord supérieur.
77
3. Pour abaisser le panier supérieur, appuyez sur les deux leviers à gauche et à droite à l'extérieur de celui-ci. Le panier supérieur s'abaisse.
77
4. Pour soulever le panier supérieur, saisissez-le par les côtés de son bord supérieur.
77
5. Assurez-vous que les deux côtés du panier supérieur sont à la même hauteur.
77
6. Insérez le panier supérieur en le poussant.
77
Retirer/installer le troisième panier
78
Retirez le troisième panier 1* :
78
1. Sortez le troisième panier jusqu'au bout (1).
78
2. Soulevez l'avant du troisième panier hors de l'encoche (2).
78
3. Sortez le troisième panier et abaissez-le (3).
78
Installez le troisième panier 1*
78
1. Sortez les glissières du troisième panier jusqu'au bout (1).
78
2. Insérez le troisième panier (2). Ce faisant, remarquez la position des crans (tel qu'illustré à l'étape 2).
78
3. Soulevez légèrement le troisième panier, puis insérez les crans à l'arrière dans les crochets de verrouillage inférieurs des rails (3).
78
4. Abaissez le troisième panier, puis appuyez sur les crans à l'avant (4). Le troisième panier s'encliquette alors dans sa position.
78
5. Insérez le troisième panier en le poussant.
78
Retirer/installer le panier supérieur *
79
Retirez le panier supérieur 12 :
79
1. Sortez le panier supérieur jusqu'au bout (1).
79
2. Soulevez l'avant du panier supérieur hors de l'encoche (2).
79
3. Sortez le panier supérieur et abaissez-le (3).
79
Installez le panier supérieur 12 :
79
1. Sortez les glissières du panier supérieur jusqu'au bout (1).
79
2. Insérez le panier supérieur (2). Ce faisant, remarquez la position des crans (tel qu'illustré à l'étape 2).
79
3. Soulevez légèrement le panier, supérieur, puis insérez les crans à l'arrière dans les crochets de verrouillage (3).
79
4. Abaissez le panier supérieur, puis appuyez sur l'encoche à l'avant (4). Le panier supérieur s'encliquette alors dans sa position.
79
5. Insérez le panier supérieur en le poussant.
79
Retirez/installez le panier inférieur
80
Retirez/installez le panier inférieur 1j :
80
1. Sortez le panier inférieur jusqu'au bout (1).
80
2. Soulevez le panier supérieur, d'abord par le devant, puis par l'arrière (2).
80
Installez le panier inférieur 1j :
80
1. Sortez les glissières du panier inférieur jusqu'au bout (1).
80
2. Insérez le panier inférieur dans les supports à l'arrière (2).
80
3. Soulevez le panier supérieur, par le devant et positionnez-le dans les support de devant (3).
80
4. Insérez le panier inférieur en le poussant.
80
. Détergent
81
Détergent
81
AVIS :
81
Remarque :
81
Ajout de détergent
81
1. Si le distributeur de détergent 9* demeure fermé, actionnez la barre de verrouillage 92 pour l'ouvrir.
81
2. Ne versez du détergent que dans le distributeur de détergent sec9*. Ne remplissez pas le distributeur de détergent outre mesure.
81
Remarque :
81
3. Dosage : voir les instructions du fabricant sur l’emballage. Utilisez un distributeur de détergent gradué.
81
4. Fermez le couvercle du distributeur de détergent. Le couvercle s'encliquette dans sa position.
81
Conseil :
81
Détergent multifonctionnels
82
Remarques
82
/ Cycles du lave-vaisselle
83
Cycles du lave-vaisselle
83
Remarque :
83
Cycle de nettoyage
83
Usage recommandé
83
Option du cycle de nettoyage possible
83
Remarque :
83
Remarque :
83
Remarque :
83
L'étiquetage Energy Star se base sur le cycle de détection du niveau de saleté Normal ou Régulier comme suit : l'unité a été avec un distributeur de produit de rinçage (liquide) vide9". Une seule dose de détergent a été introduite dans le ...
83
0 Options de cycles du lave-vaisselle
84
Options de cycles du lave-vaisselle
84
Zone intensive Ï
84
Zone intensive
84
Puissance ¥
84
Puissance
84
Chargement partiel §
84
Chargement partiel
84
Extra sec ½
84
Extra sec
84
Informations sur le cycle de lavage
85
AUTO délicat 45 - 50 °C
85
Lavage AUTO 55 - 65 °C
85
AUTO* 65 - 70 °C
85
Normal
85
Lavage d'1 heure
85
Lavage rapide
85
Verre
85
Rinçage
85
Remarque :
86
Seuls les cycles de désinfection ont été mis en place de manière à respecter les exigences de la Section 6 de la norme NSF/ANSI relative aux Équipements à usage résidentiel destinés à l'élimination de salissures et à la désinfection effi...
86
1 Mise en marche du lave-vaisselle
87
Mise en marche du lave-vaisselle
87
Remarque :
87
9 AVERTISSEMENT
87
Risque de blessures !
87
Protection contre une opération involontaire
87
Remarque :
87
Utilisation des boutons tactiles
87
Ouvrir la porte
87
Modification des réglages
87
Changez les paramètres comme suit :
87
1. Ouvrez la porte.
87
2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
87
3. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans l'affichage digital @ :
87
4. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que le paramètre désiré soit affiché dans l'affichage digital @.
87
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - .X.
87
6. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
87
Conseil :
87
AquaSensor *
88
AquaSensor
88
Affichage de l'heure
88
Réglage des capteurs
88
extraDry (extraSec)
88
Impact écologique
88
AutoPowerOff (Arrêt automatique à la fin du cycle de lavage)
88
Auto Power Off (arrêt automatique)
88
Voici les réglages possibles :
88
EmotionLight*
89
EmotionLight
89
Remarque :
89
Projection du temps restant (affichage lors du cycle de lavage)*
89
Projection du temps restant
89
Infolight *
89
infoLight
89
Changer le début du cycle de nettoyage
89
Volume de la sonnerie
89
Bouton de volume
89
Sécurité enfants*
89
Sécurité enfants
89
Message de bienvenue
89
Réglages d'usine
90
Mise sous tension de l'appareil
90
1. Ouvrez le robinet à fond.
90
2. Ouvrez la porte.
90
3. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
90
4. Appuyez sur le bouton DÉMARRER )".
90
5. Fermez la porte.
90
Remarque :
90
Temps de Départ différé
90
1. Ouvrez la porte.
90
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (.
90
3. Sélectionnez le cycle de lavage 0.
90
4. Appuyez sur le bouton Départ différé `.
90
5. Continuez à appuyer sur les boutons de réglage + - X jusqu'à l'obtention du délai désiré.
90
6. Appuyez sur le bouton Départ )", le démarrage différé est activé.
90
7. Pour effacer le temps de Départ différé appuyez sur le bouton Départ )" pendant environ 3 secondes.
90
8. Fermez la porte.
90
Remarque :
90
Fin du cycle de lavage
91
Mise hors tension de l'appareil
91
Peu de temps après la fin du cycle de nettoyage :
91
1. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
91
2. Fermez l'approvisionnement en eau.
91
3. Sortez la vaisselle lorsque ceux-ci ont refroidi.
91
9 AVERTISSEMENT
91
Risque de blessures !
91
Interruption du cycle de lavage
91
9 ATTENTION !
91
1. Ouvrez la porte.
91
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
91
3. Pour poursuivre le cycle, appuyez de nouveau sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
91
4. Fermez la porte.
91
Remarque :
91
Arrêt du cycle de lavage (réinitialisation)
92
Arrêt du cycle de lavage
92
1. Ouvrez la porte.
92
2. Appuyez sur le bouton DÉMARRER )" et maintenez-le enfoncé durant 3 secondes.
92
3. Fermez la porte.
92
4. Ouvrez la porte.
92
5. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
92
6. Fermez la porte.
92
Changement du cycle de lavage
92
2 Entretien et maintenance
92
Entretien et maintenance
92
Nettoyer le filtre du lave-vaisselle
92
Si vous trouvez de tels dépôts :
92
9 AVERTISSEMENT
92
Risques pour la santé des détergents contenant du chlore !
92
AVIS :
93
9 AVERTISSEMENT
93
Sels et agent de rinçage
93
Filtres
93
Éléments de filtrage
93
Le système de filtration 1Z est constitué de trois éléments.
93
Intervalles de nettoyage
93
Intervalle de nettoyage
93
Utilisation
93
Remarque :
93
Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration :
94
1. Recherchez des traces de résidus dans les filtres après chaque cycle de lavage.
94
2. Dévissez le filtre à gros éléments tel qu'illustré et retirez tout le système de filtration.
94
3. Retirez le microfiltre du filtre fin pour faciliter le nettoyage.
94
4. Rincez les filtres sous l'eau courante et frottez-le avec une brosse souple.
94
Remarque :
94
5. Remontez le système de filtration dans l'ordre inverse et fixez le filtre à gros éléments en le vissant jusqu'à ce que les flèches de marquage soient alignées.
94
Bras gicleurs
94
1. Recherchez d'éventuelles obstructions des buses au bout des bras de pulvérisation.
94
2. Dévissez le bras de pulvérisation supérieur 1: (1) et retirez-le en tirant vers le bas (2).
94
3. Retirez le bras de pulvérisation inférieur 1J en le tirant vers le haut.
94
4. Nettoyez les bras de pulvérisation à l'eau claire.
94
5. Remontez les bras de pulvérisation.
94
Pompe pour eaux résiduaires
95
9 AVERTISSEMENT
95
1. Débranchez l'appareil du réseau électrique.
95
2. Sortez le panier supérieur 12 ainsi que le panier inférieur 1j.
95
3. Retirez les filtres 1Z.
95
4. Videz l'eau résiduelle avec un récipient approprié - utilisez une éponge au besoin.
95
5. À l'aide d'une cuillère, débloquez le couvercle de la pompe (tel qu'illustré) jusqu'à entendre un clic, saisissez-le ensuite et tirez-le jusqu'à ce qu'une légère résistance se fasse sentir, puis tirez-le vers l'avant (1). Retirez complèt...
95
6. Contrôlez le compartiment interne et éliminez tout objet étranger.
95
9 AVERTISSEMENT
95
7. Placez le couvercle de la pompe à sa position initiale (2), appuyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette(3).
95
8. Placez le couvercle à sa position initiale, appuyez et bloquez-le.
95
9. Remontez les filtres.
95
10. Replacez les paniers.
95
Remarque :
95
Rangement de l'appareil en cas d'inactivité
95
AVIS :
95
Préparation de l'appareil pour l'hiver
95
AVIS :
95
3 Dépannage
96
Dépannage
96
Remarque :
96
9 AVERTISSEMENT
96
Des réparations inadaptées ou l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine peuvent provoquer des dégâts considérables et mettre en danger l'utilisateur !
96
Message d'erreur
96
Tableau des défaillances
97
Défaillance
97
Cause
97
Solution
97
Remarque :
99
4 Service à la clientèle
105
Service à la clientèle
105
1. Contactez votre installateur ou le Fournisseur de services agréé Gaggenau ® de votre région.
105
2. Envoyez-nous un courriel à partir de la rubrique de service à la clientèle de notre site Internet, www.gaggenau-usa.com
105
3. Contactez-nous au 877-442-4436
105
4. Écrivez-nous :
105
‡ Déclaration de la garantie limitée du produit
105
Déclaration de la garantie limitée du produit
105
Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique :
105
Durée de la garantie
106
Réparer/Remplacer, comme recours exclusif
106
Produit hors garantie
107
Exclusions de garantie
107
Comment bénéficier d'un service de garantie
108
5 Installation et raccordement
108
Installation et raccordement
108
Installez l'appareil en suivant les étapes dans cet ordre :
108
1. Inspectez l'appareil à sa réception
108
2. Installation
108
3. Raccordement de l'évacuation
108
4. Raccordement à l'eau courante
108
5. Raccordement électrique
108
Pièces incluses
108
Consignes de sécurité
108
Livraison
109
Données techniques
109
Installation
109
Raccordement du boyau d'évacuation
109
1. Les étapes à suivre pour le raccordement se trouvent dans les instructions d'installation. Au besoin, installez un siphon avec un raccord d'évacuation.
109
2. Raccordez le flexible d'évacuation au raccord d'évacuation du siphon avec les pièces fournies.
109
Raccordement à l'eau courante
110
1. Connectez le raccord d'eau courante au robinet en suivant les instructions d'installation et en utilisant les pièces fournies.
110
2. Lors du remplacement de l'appareil, utilisez toujours un nouveau flexible d'arrivée d'eau.
110
Raccordement d’eau chaude*
110
Raccordement d’eau chaude
110
Pour changer le réglage :
110
1. Ouvrez la porte.
110
2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
110
3. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @:
110
4. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que le raccordement à l'eau soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure@.
110
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - .X.
110
6. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
110
Raccordement électrique
111
Dépose de l'appareil
111
Suivez les étapes de dépose décrites ci-après.
111
1. Débranchez l'appareil du réseau électrique.
111
2. Fermez le robinet.
111
3. Défaites le raccordement entre l'évacuation et l'arrivée d'eau
111
4. Desserrez les vis de serrage des pièces du cabinet.
111
5. Si celui-ci est monté, retirez le panneau de socle.
111
6. Sortez l'appareil, tirez avec précaution sur le flexible à l'arrière.
111
Transport de l'appareil
111
Videz l'appareil de son eau en suivant les étapes suivantes :
111
1. Ouvrez le robinet.
111
2. Ouvrez la porte.
111
3. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
111
4. Sélectionnez le cycle de lavage avec la plus haute température possible.
111
5. Appuyez sur le bouton DÉMARRER )".
111
6. Fermez la porte.
111
7. Ouvrez la porte après environ 4 minutes.
111
8. Appuyez sur le bouton DÉMARRER )" jusqu'à ce que s'affichent « Programme annulé », puis « Prêt dans une minute » dans l'affichage digital @.
111
9. Fermez la porte.
111
10. Ouvrez la porte après environ 1 minute.
111
11. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
111
12. Fermez le robinet, déconnectez le boyau d'alimentation et évacuez l'eau.
111
Remarque :
111
Protection de l'appareil contre le gel
111
File type: PDF
File name: 83406854_df481761.pdf
File size: 7.31 MB
File Language: English, French
Pages: 112
Author: Gaggenau
File created: 2018-06-15
Published: 2021-08-19
Updated: 2023-05-22
Download File
Specifications
Brand:
Gaggenau
Model: DF481761
Category:
Dishwashers
View in the file:
Full Specifications
See other models:
DF480761
BO481611
BS474611
BO480613
BO481613
Photos
Download User Manual
Related Products
Gaggenau DF481763
Gaggenau DF481700
Gaggenau DF480761
Gaggenau DF481701
Gaggenau DF481763F
Gaggenau DF481700F
Gaggenau DF481701F
Gaggenau DF480700
Gaggenau DF251762
Gaggenau DF480763
Gaggenau DF211700
Gaggenau DF281760
Gaggenau DF480701
Gaggenau DF480763F
Gaggenau DF480700F
Table of Contents
×
Dishwasher
1
DF480/DF481
1
Table of contents
3
en-us Operating instructions
3
( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7
3
ƒ Causes of Damage 10
3
* Getting Started 11
3
+ Water softening system / special salt 15
3
, Rinse Aid 16
3
- Loading the Dishwasher 18
3
. Detergent 28
3
/ Dishwasher Cycles 30
3
0 Dishwasher Cycle Options 31
3
1 Operating the Dishwasher 33
3
2 Care and Maintenance 38
3
3 Troubleshooting 41
4
4 Customer Service 49
4
‡ Statement of Limited Product Warranty 49
4
5 Installation and connection 51
4
( Safety Definitions
6
Safety Definitions
6
9 WARNING
6
9 CAUTION!
6
NOTICE:
6
Note:
6
( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
0
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
0
To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following:
7
Risk of fire, electrical shock, or serious injury
7
9 WARNING
7
Risk of injury or death!
7
9 WARNING
7
Risk of injury!
7
9 WARNING
7
Risk of electrical shock or fire!
7
9 WARNING
7
Health hazard!
7
GROUNDING INSTRUCTIONS
8
9 WARNING
8
Risk of electric shock!
8
Safe Operation
8
9 CAUTION!
8
9 WARNING
9
Risk of injury!
9
Child Safety
9
Proper Care and Maintenance
9
9 WARNING
9
Risk of explosion!
9
Note:
9
NOTICE:
9
State of California Proposition 65 Warning:
10
9 WARNING
10
ƒ Causes of Damage
10
Causes of Damage
10
NOTICE:
10
* Getting Started
11
Getting Started
11
Appliance overview
11
Operating panel
12
Note:
12
Dishwasher interior components
12
Info button (
12
Info button
12
1. Press the Info button ( 8.
12
2. Press the wash cycle button.
12
3. To leave, press Info button ( 8.
12
Time setting
12
Time setting
12
Set the time as follows:
12
1. Open the door.
12
2. Switch on ON/OFF switch (.
12
3. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
12
4. Keep pressing button > )* until the time setting is indicated on the display window at the top @.
12
5. Make the setting with setting buttons + - X. If the selection buttons + - X are held down, the set values are changed in 10-minute increments.
12
6. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
12
Note:
12
Switching on the appliance for the first time
13
Change the setting as follows:
13
1. Keep pressing button > )* until the required setting is displayed.
13
2. Make the selection with setting buttons + - X.
13
3. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
13
Settings Switching on the appliance for the first time
13
Factory setting
13
Infotext by pressing Info button (
13
Settings
14
Change the setting as follows:
14
1. Open the door.
14
2. Switch on ON/OFF switch (.
14
3. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
14
4. Keep pressing button > )* until the required setting is displayed.
14
5. Make the selection with setting buttons + - X.
14
6. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
14
Note:
14
Setting
14
Factory setting
14
Infotext by pressing Info button (
14
+ Water softening system / special salt
15
Water softening system / special salt
15
Water hardness table
15
Adjusting the water softening system
15
Set the softening system as follows:
15
1. Ask your local water utility company for the water hardness value of the tap water.
15
2. Required setting can be found in the water hardness table.
15
3. Open the door.
15
4. Switch on ON/OFF switch (.
15
5. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
15
6. Keep pressing button > )* until the water hardness is indicated on the display window at the top @.
15
7. Make the selection with setting buttons + - X.
15
8. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
15
Using special salt
16
NOTICE:
16
Top off the salt as follows:
16
1. Undo the screw plug on the dispenser 1R.
16
2. Fill the dispenser with water (required only when switching on the appliance for the first time).
16
3. Add salt as illustrated (do not use table salt or tablets).
16
Using detergents with salt component
16
Detergent with a salt component
16
Switching off low salt indicator / water softening system
16
Switching off water softening system
16
, Rinse Aid
16
Rinse Aid
16
Adding rinse aid
16
NOTICE:
16
1. Open the rinse aid dispenser 9" by pressing on the latch of the lid and pulling it open.
16
2. Add liquid rinse aid to the dispenser 9" until it is full. Do not overfill. Avoid spilling into air vent hole.
16
3. Close the lid. Lid must be fully closed until it clicks in order to seal.
17
4. Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full.
17
Tip:
17
NOTICE:
17
Setting the amount of rinse aid used
17
Set the amount of rinse aid as follows:
17
1. Open the door.
17
2. Press on ON/OFF button (.
17
3. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
17
4. Keep pressing button > )* until the rinse aid dispenser is indicated on the display window at the top @.
17
5. Make the selection with setting buttons + - X.
17
6. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
17
Note:
17
Switching off rinse aid refill indicator
17
NOTICE:
17
- Loading the Dishwasher
18
Loading the Dishwasher
18
Dishware material
18
Note:
18
Recommended
18
Precaution
18
Not Recommended
18
Reason
18
Glass and silverware damage
18
Causes:
18
Recommendation:
18
Loading the racks
19
NOTICE:
19
Loading the upper rack
19
Note:
19
Loading the lower rack
19
Recommended loading pattern
19
Note:
19
Lower rack - 12 place setting
19
Upper rack - 12 place setting
19
Third rack - 12 place setting
19
Lower rack - 10 place setting
20
Upper rack - 10 place setting
20
Third rack - 10 place setting
20
Loading the silverware basket
20
9 WARNING
20
Risk of injury!
20
Suggested loading patterns
21
Rack accessories
21
Third rack *
21
Cup shelves *
22
Adjust the height of the cup shelves as follows:
22
1. Position the cup shelf vertically and pull upwards.
22
2. Push cup shelf at a slight angle downwards to the required height (1, 2, or 3).
22
3. Engage cup shelf.
22
Flip tines*
22
Fold down the flip tines as follows:
22
1. Pull flip tine gently forward and release it from the notch (1).
22
2. Push the flip tine downward to the desired position (2).
22
Plastic item clips*
22
Extra tall item sprinkler *
23
Insert the spray head as follows:
23
1. Remove upper rack 12.
23
2. Insert spray head as illustrated and turn to the right.
23
Notes
23
NOTICE:
23
Gastronorm insert *
23
Gastronorm insert
23
Unloading the dishwasher
24
Note:
24
Adjusting the height of the rack *
24
Adjusting the height of the rack
24
Appliance height 32 in (81.5 cm)
24
With silverware basket
24
Upper rack
24
Lower rack
24
8.6 in (22 cm)
24
12.2 in (31 cm)
24
9.6 in (24.5 cm)
24
10.8 in (27.5 cm)
24
10.6 in (27 cm)
24
9.8 in (25 cm)
24
With third rack
24
Upper rack
24
Lower rack
24
6.3 in (16 cm)
24
12.2 in (31 cm)
24
7 in (18.5 cm)
24
10.8 in (27.5 cm)
24
8.2 in (21 cm)
24
9.8 in (25 cm)
24
Appliance height 35 in (86.5 cm)
24
With silverware basket
24
Upper rack
24
Lower rack
24
9.4 in (24 cm)
24
13.4 in (34 cm)
24
10.4 in (26.5 cm)
24
12 in (30.5 cm)
24
11.4 in (29 cm)
24
11 in (28 cm)
24
With third rack
24
Upper rack
24
Lower rack
24
7 in (18 cm)
24
13.4 in (34 cm)
24
8 in (20.5 cm)
24
12 in (30.5 cm)
24
9 in (23 cm)
24
11 in (28 cm)
24
Upper rack with side levers
24
1. Pull out upper rack 12.
24
2. Hold the sides of the rack along the upper edge.
24
3. To lower the upper rack; press in both levers on the left and right on the outside of the rack. The upper rack lowers.
24
4. To lift the upper rack; grip the sides of the upper rack along the upper edge and lift.
24
5. Ensure that both sides of the upper rack are at the same height.
24
6. Push in upper rack.
24
Removing/Installing third rack
25
Removing third rack 1*:
25
1. Pull out third rack all the way (1).
25
2. Lift front of the third rack out of the catch (2).
25
3. Pull out third rack forwards and lower (3).
25
Installing third rack 1*
25
1. Pull out third rack rails all the way (1).
25
2. Insert third rack (2). In doing so, note the position of the detent pins (as illustrated in Step 2).
25
3. Lift third rack slightly and insert rear detent pins into the lower locking hooks on the rails (3).
25
4. Lower third rack and press the front detent pins into the notch (4). Third rack “clicks” into position.
25
5. Push in third rack.
25
Removing/Installing upper rack*
26
Removing upper rack 12:
26
1. Pull out upper rack all the way (1).
26
2. Lift front of the upper rack out of the catch (2).
26
3. Pull out upper rack forwards and lower (3).
26
Installing upper rack 12:
26
1. Pull out upper rack rails all the way (1).
26
2. Insert upper rack (2). In doing so, note the position of the detent pins (as illustrated in Step 2).
26
3. Lift upper rack slightly and insert rear detent pins into the locking hooks (3).
26
4. Lower upper rack and press into the front notch (4). Upper rack “clicks” into position.
26
5. Push in upper rack.
26
Removing/Installing lower rack
27
Removing lower rack 1j:
27
1. Pull out lower rack all the way (1).
27
2. Lift lower rack first out of the front and then out of the rear holders (2).
27
Installing lower rack 1j:
27
1. Pull out lower rack rails all the way (1).
27
2. Insert lower rack into the rear holders (2).
27
3. Lower lower rack at the front and place in the front holders (3).
27
4. Push in lower rack.
27
. Detergent
28
Detergent
28
NOTICE:
28
Note:
28
Adding detergent
28
1. If the detergent dispenser 9* is still closed, actuate locking bar 92 to open it.
28
2. Pour detergent into the dry detergent dispenser 9* only. Do not overfill the detergent dispenser.
28
Note:
28
3. Dosage: see manufacturer’s instructions on the packaging. Use graduated detergent dispenser.
28
4. Close cover on the detergent dispenser. Cover “clicks” into position.
28
Tip:
28
Combination detergent
29
Notes
29
/ Dishwasher Cycles
30
Dishwasher Cycles
30
Note:
30
Wash cycle
30
Recommended use
30
Possible wash cycle option
30
Note:
30
Note:
30
Note:
30
The Energy Guide label was based on the Normal or Regular soil sensing cycle as follows: The unit was tested without any rinse aid (liquid) in the rinse aid dispenser 9". A single dose of detergent was inserted into the detergent dispenser 9*, with n...
30
0 Dishwasher Cycle Options
31
Dishwasher Cycle Options
31
Intensive Zone Ï
31
Intensive Zone
31
Power ¥
31
Power
31
Half Load §
31
Half Load
31
Extra Dry ½
31
Extra Dry
31
Wash Cycle Information
32
AUTO Delicate 113-122°F
32
AUTO Wash 130-150°F
32
AUTO* 150-160°F
32
Regular
32
1-Hour Wash
32
Quick Wash
32
Glass Care
32
Rinse
32
Note:
32
Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of Section 6 of the NSF/ANSI Standard for Residential Equipment for soil removal and sanitization efficacy. There is no intention, either directly or indirectly, to imply that all cyc...
32
1 Operating the Dishwasher
33
Operating the Dishwasher
33
Note:
33
9 WARNING
33
Risk of injury!
33
Protection against unintentional operation
33
Note:
33
Operating the touch buttons
33
Opening the door
33
Changing the settings
33
Change the setting as follows:
33
1. Open the door.
33
2. Switch on ON/OFF button (.
33
3. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated in the digital display @:
33
4. Keep pressing button > )* until the required setting is indicated in the digital display @.
33
5. Make the selection with setting buttons + - X.
33
6. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
33
Tip:
33
AquaSensor *
34
AquaSensor
34
Time display
34
Sensor setting
34
extraDry
34
Eco forecast
34
AutoPowerOff (Switching off automatically after the end of the wash cycle)
34
Auto Power Off
34
Possible settings are:
34
EmotionLight *
34
EmotionLight
34
Note:
34
Remaining time projection (Optical display while the wash cycle is running) *
35
Remaining time projection
35
Infolight *
35
infoLight
35
Changing start wash cycle
35
Tone volume
35
Button volume
35
Child-proof lock *
35
Child-proof lock
35
Greeting
36
Factory setting
36
Switching the appliance on
36
1. Turn the water supply on fully.
36
2. Open the door.
36
3. Switch on On/Off switch (.
36
4. Press Start button )".
36
5. Close the door.
36
Note:
36
Delay start time
36
1. Open the door.
36
2. Switch on On/Off switch (.
36
3. Select wash cycle 0.
36
4. Press Delay start button `.
36
5. Keep pressing the setting buttons + - X until the displayed time corresponds with your requirements.
36
6. Press Start button )", timer programming is activated.
36
7. To delete the Delay start time, press Start button )" for about 3 seconds.
36
8. Close the door.
36
Note:
36
Wash cycle end
36
Switching off the appliance
37
Short time after the end of the wash cycle:
37
1. Press On/Off button (.
37
2. Remove the dishes when they have cooled down.
37
9 WARNING
37
Risk of injury!
37
Interrupting the wash cycle
37
9 CAUTION!
37
1. Open the door.
37
2. Switch off On/Off switch (.
37
3. To continue the wash cycle, switch on the On/Off switch ( again.
37
4. Close the door.
37
Note:
37
Terminating the wash cycle (Reset)
37
Terminating the wash cycle
37
1. Open the door.
37
2. Press the Start button )" and hold for 3 seconds
37
3. Close the door.
37
4. Open the door.
37
5. Switch off On/Off switch (.
37
6. Close the door.
37
Changing the wash cycle
37
2 Care and Maintenance
38
Care and Maintenance
38
Cleaning the dishwasher
38
If you find such deposits:
38
9 WARNING
38
Health hazard due to detergents containing chlorine!
38
NOTICE:
38
9 WARNING
38
Special salt and rinse aid
38
Filters
38
Filter components
38
The filter system 1Z consists of three parts.
38
Cleaning intervals
39
Cleaning interval
39
Usage
39
Note:
39
To check or clean the filter system:
39
1. After each wash cycle check the filters for residue.
39
2. Unscrew the Large Object Trap as illustrated and remove the entire filter system.
39
3. Remove the microfilter from the fine filter for easier cleaning.
39
4. Rinse the filters under running water and use a soft brush to clean.
39
Note:
39
5. Reinstall the filter system in reverse sequence and lock into place by screwing the Large Object Trap until the marking arrows align.
39
Spray arms
40
1. Check outlet nozzles on the spray arms for blockages.
40
2. Unscrew the upper spray arm 1: (1) and remove downwards (2).
40
3. Remove the lower spray arm 1J upwards.
40
4. Clean spray arms under running water.
40
5. Re-engage or screw on spray arms.
40
Drain pump
40
9 WARNING
40
1. Disconnect the appliance from the power supply.
40
2. Take out upper rack 12 and lower rack 1j.
40
3. Remove the filters 1Z.
40
4. Scoop out standing water - use a sponge if necessary.
40
5. Using a spoon, pry off the pump cover (as shown) until it clicks, then grip the cover and pull upward until it resists and then pull forward (1). Remove cover completely.
40
6. Check inner compartment and remove any foreign objects.
40
9 WARNING
40
7. Place pump cover in the original position (2) and press down until it engages (3).
41
8. Place cover in the original position, press down and engage.
41
9. Reinstall filters.
41
10. Re-insert racks.
41
Note:
41
Preparing your unit for vacation
41
NOTICE:
41
Winterizing your unit
41
NOTICE:
41
3 Troubleshooting
41
Troubleshooting
41
Note:
41
9 WARNING
41
Improper repairs or use of non-original replacement parts may cause considerable damage and put the user at considerable risk!
41
Error message
41
Fault table
42
Fault
42
Cause
42
Remedial action
42
Note:
44
4 Customer Service
49
Customer Service
49
1. Contact your installer or the Gaggenau® authorized service provider in your area.
49
2. E-mail us from the customer service section of our website, www.gaggenau-usa.com
49
3. Call us at 877-442-4436
49
4. Write us:
49
‡ Statement of Limited Product Warranty
49
Statement of Limited Product Warranty
49
What this Warranty Covers & Who it Applies to:
49
How Long the Warranty Lasts
49
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
50
Out of Warranty Product
50
Warranty Exclusions
50
How to Obtain Warranty Service
51
5 Installation and connection
51
Installation and connection
51
Install the appliance in the correct sequence:
51
1. Checking appliance on delivery
51
2. Installation
51
3. Drainage connection
51
4. Tap water connection
51
5. Electrical connection
51
Parts included
51
Safety instructions
51
Delivery
52
Technical specifications
52
Installation
52
Drain connection
52
1. The required work sequence can be found in the installation instructions. If required, fit a siphon with a drain connection.
52
2. Connect the drain hose to the drain connection of the siphon with the enclosed parts.
52
Water supply connection
52
1. Fasten the water supply connection to the tap according to the installation instructions using the enclosed parts.
52
2. When replacing the appliance, always use a new water supply hose.
52
Hot water connection *
53
Hot water connection
53
To change the setting:
53
1. Open the door.
53
2. Switch on ON/OFF switch (.
53
3. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
53
4. Keep pressing the button > )* until water connection appears of the display window at the top @.
53
5. Make the selection with setting buttons + - X.
53
6. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds.
53
Electrical connection
53
Removing the appliance
53
Also observe the sequence of worksteps here.
53
1. Disconnect the appliance from the power supply.
53
2. Turn off the tap.
53
3. Undo the drain water and water supply connection.
53
4. Loosen fastening screws for the cabinet parts.
53
5. If fitted, remove the base panel.
53
6. Pull out the appliance, carefully pulling the hose behind.
53
Transporting the appliance
54
Drain the appliance according to the following steps:
54
1. Turn on the tap.
54
2. Open the door.
54
3. Switch on ON/OFF button (.
54
4. Select wash cycle with the highest temperature.
54
5. Press START button )".
54
6. Close the door.
54
7. Open the door after approx. 4 minutes.
54
8. Press START button )" until “Program was terminated”/“Ready in one minute.” is indicated at the digital display @.
54
9. Close the door.
54
10. Open the door after approx. 1 minute.
54
11. Switch off ON/OFF switch (.
54
12. Turn off the tap, disconnect supply hose and drain water.
54
Note:
54
Securing the appliance against frost
54
Table des matières
55
fr-ca Notice d'utilisation
55
( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 59
55
ƒ Causes de pannes 62
55
* Mise en marche 63
55
+ Système d'adoucissement de l'eau / sels 67
55
, Produit de rinçage 69
55
- Chargement du lave-vaisselle 71
55
. Détergent 81
55
/ Cycles du lave-vaisselle 83
55
0 Options de cycles du lave-vaisselle 84
55
1 Mise en marche du lave-vaisselle 87
55
2 Entretien et maintenance 92
55
3 Dépannage 96
56
4 Service à la clientèle 105
56
‡ Déclaration de la garantie limitée du produit 105
56
5 Installation et raccordement 108
56
( Indications de sécurité
58
Indications de sécurité
58
9 AVERTISSEMENT
58
9 ATTENTION !
58
AVIS :
58
Remarque :
58
( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
59
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
0
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
0
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves, respectez les consignes suivantes :
59
Risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves
59
9 AVERTISSEMENT
59
Risque de blessure ou de décès !
59
9 AVERTISSEMENT
59
Risque de blessures !
59
9 AVERTISSEMENT
59
Risque de choc électrique ou d'incendie !
59
9 AVERTISSEMENT
59
Risque pour la santè !
59
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
60
9 AVERTISSEMENT
60
Risque de choc électrique !
60
Fonctionnement normal
60
9 ATTENTION !
60
9 AVERTISSEMENT
61
Risque de blessures !
61
Sécurité pour enfants
61
Entretien et maintenance corrects
61
9 AVERTISSEMENT
61
Risque d’explosion !
61
Remarque :
61
AVIS :
61
Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie :
62
9 AVERTISSEMENT
62
ƒ Causes de pannes
62
Causes de pannes
62
AVIS
62
* Mise en marche
63
Mise en route
63
Vue d'ensemble de l'appareil
63
Panneau de commande
64
Remarque :
64
Composants internes du lave-vaisselle
64
Bouton Information (
64
Bouton Information
64
1. Appuyez sur le bouton ( 8.
64
2. Appuyez sur le bouton de cycle de lavage.
64
3. Pour sortir, appuyez sur le bouton Information ( 8.
64
Réglage de l'heure
64
Réglage de l'heure
64
Réglez l'heure comme suit :
64
1. Ouvrez la porte.
64
2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
64
3. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ :
64
4. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que l'heure soit affichée dans la fenêtre d'affichage supérieure@.
64
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X. Si vous maintenez les boutons de sélection + - X enfoncés, les valeurs changent par palier de 10 minutes.
64
6. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
64
Remarque :
64
Première mise sous tension de l'appareil
65
Changez les paramètres comme suit :
65
1. Appuyez sur le bouton > )* jusqu'à ce que le paramètre désiré soit affiché.
65
2. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X.
65
3. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
65
Réglages Première mise sous tension de l'appareil
65
Réglages d'usine
65
Texte informatif en appuyant sur le bouton Information (
65
Réglages
66
Changez les paramètres comme suit :
66
1. Ouvrez la porte.
66
2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
66
3. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ :
66
4. Appuyez sur le bouton > )* jusqu'à ce que le paramètre désiré soit affiché.
66
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X.
66
6. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
66
Remarque :
66
Paramètre
66
Réglages d'usine
66
Texte informatif en appuyant sur le bouton Information (
66
+ Système d'adoucissement de l'eau / sels
67
Système d'adoucissement de l'eau / sels
67
Tableau de dureté de l'eau
67
Réglage du système d'adoucissement de l'eau
67
Réglez le système d'adoucissement comme suit :
67
1. Demandez le degré de dureté de votre eau courante à votre fournisseur d'eau.
67
2. Le réglage à effectuer se trouve dans le tableau de dureté de l'eau.
67
3. Ouvrez la porte.
67
4. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
67
5. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ :
67
6. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que la dureté de l'eau soit affichée dans la fenêtre d'affichage supérieure@.
67
7. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X.
67
8. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
67
Utilisation des sels spéciaux
68
AVIS :
68
Remplissez les sels comme suit :
68
1. Retirez le bouchon à vis du distributeur 1R.
68
2. Remplissez le distributeur d'eau (opération requise uniquement lors de la première mise sous tension de l'appareil).
68
3. Ajoutez les sels tel qu'illustré (n'utilisez pas de sel de table ou de comprimés).
68
Utilisation de détergents chargés en sels
68
Détergent chargé en sels
68
Éteindre l'indicateur de niveau bas de sels/le système d'adoucissement de l'eau
68
Éteindre le système d'adoucissement de l'eau
68
, Produit de rinçage
69
Produit de rinçage
69
Ajout d'agent de rinçage
69
AVIS :
69
1. Ouvrez le distributeur de liquide de rinçage 9" en appuyant sur le loquet du couvercle et en tirant sur celui-ci.
69
2. Remplissez le distributeur 9" de produit de rinçage liquide jusqu'à pleine capacité. Il ne doit pas déborder. Évitez tout déversement dans le trou d'aération.
69
3. Fermez le couvercle. Le couvercle doit être hermétiquement fermé jusqu'à l'encliquetage du loquet, pour garantir son étanchéité.
69
4. Essuyez tout excédent de produit de rinçage déversé lorsque le réservoir est plein.
69
Conseil :
69
AVIS :
69
Réglage de la quantité de produit de rinçage utilisé
70
Réglez la quantité d'agent de rinçage comme suit :
70
1. Ouvrez la porte.
70
2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
70
3. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ :
70
4. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que le distributeur d'agent de rinçage soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure@.
70
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X.
70
6. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
70
Remarque :
70
Éteindre l'indicateur d'agent de remplissage de rinçage
70
AVIS :
70
- Chargement du lave-vaisselle
71
Chargement du lave-vaisselle
71
Matériaux lavables au lave-vaisselle
71
Remarque :
71
Recommandé
71
Précaution
71
Non Recommandé
71
Raison
71
Dégâts causés à la verrerie et l'argenterie
71
Causes :
71
Recommandations :
71
Chargement des paniers
72
AVIS :
72
Chargement du panier supérieur
72
Remarque :
72
Chargement du panier inférieur
72
Mode de chargement recommandé
72
Remarque :
72
Panier inférieur - 12 emplacements
72
Panier supérieur - 12 emplacements
72
Troisième panier - 12 emplacements
72
Panier inférieur - 10 emplacements
73
Panier supérieur - 10 emplacements
73
Troisième panier - 10 emplacements
73
Chargement du panier à ustensiles
73
9 AVERTISSEMENT
73
Risque de blessures !
73
Profils de chargement suggérés
74
Accessoires de panier
74
Troisième panier *
74
Étagère à tasses *
75
Ajuster la hauteur de l'étagère à tasses comme suit :
75
1. Placez l'étagère dans une position verticale et tirez vers le haut.
75
2. Poussez l'étagère vers le bas avec un léger angle jusqu'à la hauteur désirée (1, 2, ou 3).
75
3. Insérer l'étagère à tasses.
75
Dents rabattables *
75
Rabattez les dents comme suit :
75
1. Tirez légèrement la dent rabattable vers vous et libérez-la de son encoche (1).
75
2. Poussez la dent rabattable vers le bas à la position désirée (2).
75
Pinces pour objets en plastique *
75
Gicleur pour objets extra hauts *
76
Insérez la tête de lavage comme ceci :
76
1. Retirez le panier supérieur 12.
76
2. Insérez la tête de lavage comme montré dans l'illustration et tournez-la vers la droite.
76
Remarques
76
AVIS :
76
Pièce pour récipients Gastro Norm*
76
Pièce pour récipients Gastro Norm
76
Retrait de la vaisselle
76
Remarque :
76
Réglage de la hauteur du panier*
77
Réglage de la hauteur du panier
77
Hauteur de l'appareil 81,5 cm (32 po)
77
Avec panier à couverts
77
Panier supérieur
77
Panier inférieur
77
22 cm (8,6 po)
77
31 cm (12,2 po)
77
24,5 cm (9,6 po)
77
27,5 cm (10,8 po)
77
27 cm (10,6 po)
77
25 cm (9,8 po)
77
Avec le troisième panier
77
Panier supérieur
77
Panier inférieur
77
16 cm (6,3 po)
77
31 cm (12,2 po)
77
18,5 cm (7 po)
77
27,5 cm (10,8 po)
77
21 cm (8,2 po)
77
25 cm (9,8 po)
77
Hauteur de l'appareil 86,5 cm (32 po)
77
Avec panier à couverts
77
Panier supérieur
77
Panier inférieur
77
24 cm (9,4 po)
77
34 cm (13,4 po)
77
26,5 cm (10,4 po)
77
30,5 cm (12 po)
77
29 cm (11,4 po)
77
28 cm (11 po)
77
Avec le troisième panier
77
Panier supérieur
77
Panier inférieur
77
18 cm (7 po)
77
34 cm (13,4 po)
77
20,5 cm (8 po)
77
30,5 cm (12 po)
77
23 cm (9 po)
77
28 cm (11 po)
77
Panier supérieur avec leviers latéraux
77
1. Sortez le panier supérieur12.
77
2. Saisissez les côtés du panier par le bord supérieur.
77
3. Pour abaisser le panier supérieur, appuyez sur les deux leviers à gauche et à droite à l'extérieur de celui-ci. Le panier supérieur s'abaisse.
77
4. Pour soulever le panier supérieur, saisissez-le par les côtés de son bord supérieur.
77
5. Assurez-vous que les deux côtés du panier supérieur sont à la même hauteur.
77
6. Insérez le panier supérieur en le poussant.
77
Retirer/installer le troisième panier
78
Retirez le troisième panier 1* :
78
1. Sortez le troisième panier jusqu'au bout (1).
78
2. Soulevez l'avant du troisième panier hors de l'encoche (2).
78
3. Sortez le troisième panier et abaissez-le (3).
78
Installez le troisième panier 1*
78
1. Sortez les glissières du troisième panier jusqu'au bout (1).
78
2. Insérez le troisième panier (2). Ce faisant, remarquez la position des crans (tel qu'illustré à l'étape 2).
78
3. Soulevez légèrement le troisième panier, puis insérez les crans à l'arrière dans les crochets de verrouillage inférieurs des rails (3).
78
4. Abaissez le troisième panier, puis appuyez sur les crans à l'avant (4). Le troisième panier s'encliquette alors dans sa position.
78
5. Insérez le troisième panier en le poussant.
78
Retirer/installer le panier supérieur *
79
Retirez le panier supérieur 12 :
79
1. Sortez le panier supérieur jusqu'au bout (1).
79
2. Soulevez l'avant du panier supérieur hors de l'encoche (2).
79
3. Sortez le panier supérieur et abaissez-le (3).
79
Installez le panier supérieur 12 :
79
1. Sortez les glissières du panier supérieur jusqu'au bout (1).
79
2. Insérez le panier supérieur (2). Ce faisant, remarquez la position des crans (tel qu'illustré à l'étape 2).
79
3. Soulevez légèrement le panier, supérieur, puis insérez les crans à l'arrière dans les crochets de verrouillage (3).
79
4. Abaissez le panier supérieur, puis appuyez sur l'encoche à l'avant (4). Le panier supérieur s'encliquette alors dans sa position.
79
5. Insérez le panier supérieur en le poussant.
79
Retirez/installez le panier inférieur
80
Retirez/installez le panier inférieur 1j :
80
1. Sortez le panier inférieur jusqu'au bout (1).
80
2. Soulevez le panier supérieur, d'abord par le devant, puis par l'arrière (2).
80
Installez le panier inférieur 1j :
80
1. Sortez les glissières du panier inférieur jusqu'au bout (1).
80
2. Insérez le panier inférieur dans les supports à l'arrière (2).
80
3. Soulevez le panier supérieur, par le devant et positionnez-le dans les support de devant (3).
80
4. Insérez le panier inférieur en le poussant.
80
. Détergent
81
Détergent
81
AVIS :
81
Remarque :
81
Ajout de détergent
81
1. Si le distributeur de détergent 9* demeure fermé, actionnez la barre de verrouillage 92 pour l'ouvrir.
81
2. Ne versez du détergent que dans le distributeur de détergent sec9*. Ne remplissez pas le distributeur de détergent outre mesure.
81
Remarque :
81
3. Dosage : voir les instructions du fabricant sur l’emballage. Utilisez un distributeur de détergent gradué.
81
4. Fermez le couvercle du distributeur de détergent. Le couvercle s'encliquette dans sa position.
81
Conseil :
81
Détergent multifonctionnels
82
Remarques
82
/ Cycles du lave-vaisselle
83
Cycles du lave-vaisselle
83
Remarque :
83
Cycle de nettoyage
83
Usage recommandé
83
Option du cycle de nettoyage possible
83
Remarque :
83
Remarque :
83
Remarque :
83
L'étiquetage Energy Star se base sur le cycle de détection du niveau de saleté Normal ou Régulier comme suit : l'unité a été avec un distributeur de produit de rinçage (liquide) vide9". Une seule dose de détergent a été introduite dans le ...
83
0 Options de cycles du lave-vaisselle
84
Options de cycles du lave-vaisselle
84
Zone intensive Ï
84
Zone intensive
84
Puissance ¥
84
Puissance
84
Chargement partiel §
84
Chargement partiel
84
Extra sec ½
84
Extra sec
84
Informations sur le cycle de lavage
85
AUTO délicat 45 - 50 °C
85
Lavage AUTO 55 - 65 °C
85
AUTO* 65 - 70 °C
85
Normal
85
Lavage d'1 heure
85
Lavage rapide
85
Verre
85
Rinçage
85
Remarque :
86
Seuls les cycles de désinfection ont été mis en place de manière à respecter les exigences de la Section 6 de la norme NSF/ANSI relative aux Équipements à usage résidentiel destinés à l'élimination de salissures et à la désinfection effi...
86
1 Mise en marche du lave-vaisselle
87
Mise en marche du lave-vaisselle
87
Remarque :
87
9 AVERTISSEMENT
87
Risque de blessures !
87
Protection contre une opération involontaire
87
Remarque :
87
Utilisation des boutons tactiles
87
Ouvrir la porte
87
Modification des réglages
87
Changez les paramètres comme suit :
87
1. Ouvrez la porte.
87
2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
87
3. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans l'affichage digital @ :
87
4. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que le paramètre désiré soit affiché dans l'affichage digital @.
87
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - .X.
87
6. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
87
Conseil :
87
AquaSensor *
88
AquaSensor
88
Affichage de l'heure
88
Réglage des capteurs
88
extraDry (extraSec)
88
Impact écologique
88
AutoPowerOff (Arrêt automatique à la fin du cycle de lavage)
88
Auto Power Off (arrêt automatique)
88
Voici les réglages possibles :
88
EmotionLight*
89
EmotionLight
89
Remarque :
89
Projection du temps restant (affichage lors du cycle de lavage)*
89
Projection du temps restant
89
Infolight *
89
infoLight
89
Changer le début du cycle de nettoyage
89
Volume de la sonnerie
89
Bouton de volume
89
Sécurité enfants*
89
Sécurité enfants
89
Message de bienvenue
89
Réglages d'usine
90
Mise sous tension de l'appareil
90
1. Ouvrez le robinet à fond.
90
2. Ouvrez la porte.
90
3. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
90
4. Appuyez sur le bouton DÉMARRER )".
90
5. Fermez la porte.
90
Remarque :
90
Temps de Départ différé
90
1. Ouvrez la porte.
90
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (.
90
3. Sélectionnez le cycle de lavage 0.
90
4. Appuyez sur le bouton Départ différé `.
90
5. Continuez à appuyer sur les boutons de réglage + - X jusqu'à l'obtention du délai désiré.
90
6. Appuyez sur le bouton Départ )", le démarrage différé est activé.
90
7. Pour effacer le temps de Départ différé appuyez sur le bouton Départ )" pendant environ 3 secondes.
90
8. Fermez la porte.
90
Remarque :
90
Fin du cycle de lavage
91
Mise hors tension de l'appareil
91
Peu de temps après la fin du cycle de nettoyage :
91
1. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
91
2. Fermez l'approvisionnement en eau.
91
3. Sortez la vaisselle lorsque ceux-ci ont refroidi.
91
9 AVERTISSEMENT
91
Risque de blessures !
91
Interruption du cycle de lavage
91
9 ATTENTION !
91
1. Ouvrez la porte.
91
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
91
3. Pour poursuivre le cycle, appuyez de nouveau sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
91
4. Fermez la porte.
91
Remarque :
91
Arrêt du cycle de lavage (réinitialisation)
92
Arrêt du cycle de lavage
92
1. Ouvrez la porte.
92
2. Appuyez sur le bouton DÉMARRER )" et maintenez-le enfoncé durant 3 secondes.
92
3. Fermez la porte.
92
4. Ouvrez la porte.
92
5. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
92
6. Fermez la porte.
92
Changement du cycle de lavage
92
2 Entretien et maintenance
92
Entretien et maintenance
92
Nettoyer le filtre du lave-vaisselle
92
Si vous trouvez de tels dépôts :
92
9 AVERTISSEMENT
92
Risques pour la santé des détergents contenant du chlore !
92
AVIS :
93
9 AVERTISSEMENT
93
Sels et agent de rinçage
93
Filtres
93
Éléments de filtrage
93
Le système de filtration 1Z est constitué de trois éléments.
93
Intervalles de nettoyage
93
Intervalle de nettoyage
93
Utilisation
93
Remarque :
93
Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration :
94
1. Recherchez des traces de résidus dans les filtres après chaque cycle de lavage.
94
2. Dévissez le filtre à gros éléments tel qu'illustré et retirez tout le système de filtration.
94
3. Retirez le microfiltre du filtre fin pour faciliter le nettoyage.
94
4. Rincez les filtres sous l'eau courante et frottez-le avec une brosse souple.
94
Remarque :
94
5. Remontez le système de filtration dans l'ordre inverse et fixez le filtre à gros éléments en le vissant jusqu'à ce que les flèches de marquage soient alignées.
94
Bras gicleurs
94
1. Recherchez d'éventuelles obstructions des buses au bout des bras de pulvérisation.
94
2. Dévissez le bras de pulvérisation supérieur 1: (1) et retirez-le en tirant vers le bas (2).
94
3. Retirez le bras de pulvérisation inférieur 1J en le tirant vers le haut.
94
4. Nettoyez les bras de pulvérisation à l'eau claire.
94
5. Remontez les bras de pulvérisation.
94
Pompe pour eaux résiduaires
95
9 AVERTISSEMENT
95
1. Débranchez l'appareil du réseau électrique.
95
2. Sortez le panier supérieur 12 ainsi que le panier inférieur 1j.
95
3. Retirez les filtres 1Z.
95
4. Videz l'eau résiduelle avec un récipient approprié - utilisez une éponge au besoin.
95
5. À l'aide d'une cuillère, débloquez le couvercle de la pompe (tel qu'illustré) jusqu'à entendre un clic, saisissez-le ensuite et tirez-le jusqu'à ce qu'une légère résistance se fasse sentir, puis tirez-le vers l'avant (1). Retirez complèt...
95
6. Contrôlez le compartiment interne et éliminez tout objet étranger.
95
9 AVERTISSEMENT
95
7. Placez le couvercle de la pompe à sa position initiale (2), appuyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette(3).
95
8. Placez le couvercle à sa position initiale, appuyez et bloquez-le.
95
9. Remontez les filtres.
95
10. Replacez les paniers.
95
Remarque :
95
Rangement de l'appareil en cas d'inactivité
95
AVIS :
95
Préparation de l'appareil pour l'hiver
95
AVIS :
95
3 Dépannage
96
Dépannage
96
Remarque :
96
9 AVERTISSEMENT
96
Des réparations inadaptées ou l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine peuvent provoquer des dégâts considérables et mettre en danger l'utilisateur !
96
Message d'erreur
96
Tableau des défaillances
97
Défaillance
97
Cause
97
Solution
97
Remarque :
99
4 Service à la clientèle
105
Service à la clientèle
105
1. Contactez votre installateur ou le Fournisseur de services agréé Gaggenau ® de votre région.
105
2. Envoyez-nous un courriel à partir de la rubrique de service à la clientèle de notre site Internet, www.gaggenau-usa.com
105
3. Contactez-nous au 877-442-4436
105
4. Écrivez-nous :
105
‡ Déclaration de la garantie limitée du produit
105
Déclaration de la garantie limitée du produit
105
Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique :
105
Durée de la garantie
106
Réparer/Remplacer, comme recours exclusif
106
Produit hors garantie
107
Exclusions de garantie
107
Comment bénéficier d'un service de garantie
108
5 Installation et raccordement
108
Installation et raccordement
108
Installez l'appareil en suivant les étapes dans cet ordre :
108
1. Inspectez l'appareil à sa réception
108
2. Installation
108
3. Raccordement de l'évacuation
108
4. Raccordement à l'eau courante
108
5. Raccordement électrique
108
Pièces incluses
108
Consignes de sécurité
108
Livraison
109
Données techniques
109
Installation
109
Raccordement du boyau d'évacuation
109
1. Les étapes à suivre pour le raccordement se trouvent dans les instructions d'installation. Au besoin, installez un siphon avec un raccord d'évacuation.
109
2. Raccordez le flexible d'évacuation au raccord d'évacuation du siphon avec les pièces fournies.
109
Raccordement à l'eau courante
110
1. Connectez le raccord d'eau courante au robinet en suivant les instructions d'installation et en utilisant les pièces fournies.
110
2. Lors du remplacement de l'appareil, utilisez toujours un nouveau flexible d'arrivée d'eau.
110
Raccordement d’eau chaude*
110
Raccordement d’eau chaude
110
Pour changer le réglage :
110
1. Ouvrez la porte.
110
2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
110
3. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @:
110
4. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que le raccordement à l'eau soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure@.
110
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - .X.
110
6. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes.
110
Raccordement électrique
111
Dépose de l'appareil
111
Suivez les étapes de dépose décrites ci-après.
111
1. Débranchez l'appareil du réseau électrique.
111
2. Fermez le robinet.
111
3. Défaites le raccordement entre l'évacuation et l'arrivée d'eau
111
4. Desserrez les vis de serrage des pièces du cabinet.
111
5. Si celui-ci est monté, retirez le panneau de socle.
111
6. Sortez l'appareil, tirez avec précaution sur le flexible à l'arrière.
111
Transport de l'appareil
111
Videz l'appareil de son eau en suivant les étapes suivantes :
111
1. Ouvrez le robinet.
111
2. Ouvrez la porte.
111
3. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
111
4. Sélectionnez le cycle de lavage avec la plus haute température possible.
111
5. Appuyez sur le bouton DÉMARRER )".
111
6. Fermez la porte.
111
7. Ouvrez la porte après environ 4 minutes.
111
8. Appuyez sur le bouton DÉMARRER )" jusqu'à ce que s'affichent « Programme annulé », puis « Prêt dans une minute » dans l'affichage digital @.
111
9. Fermez la porte.
111
10. Ouvrez la porte après environ 1 minute.
111
11. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (.
111
12. Fermez le robinet, déconnectez le boyau d'alimentation et évacuez l'eau.
111
Remarque :
111
Protection de l'appareil contre le gel
111
Search:
×
Search