TCL W5WR1 5,000 BTU Window Air Conditioner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Warranty Specification
  • Technical Refrigerant Information - (English) Download
W5WR1 photo

User Manual

This is the main product document for model W5WR1.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
1
Hi! Lets Get Started.
5K-12K Window AC
English / Spanish / French
background
2
Table of Contents
Register and protect your purchase ..................................................................................................3
English
Important Safety Instructions ..............................................................................................................4
What’s in the Box 5K-6K Units ............................................................................................................. 5
What’s in the Box 8K Units ....................................................................................................................6
What’s in the Box 10K-12K Units ..........................................................................................................7
Let’s get started! .......................................................................................................................................8
How to Control Your AC .........................................................................................................................10
Troubleshooting .........................................................................................................................................12
WiFi App Installation ...............................................................................................................................13
Spanish
Instrucciones Importantes De Seguridad ........................................................................................17
Contenidos de la Caja 5K-6K Units ....................................................................................................18
Contenidos de la Caja 8K Units ...........................................................................................................19
Contenidos de la Caja 10K-12K Units .................................................................................................20
¡Comencemos! ............................................................................................................................................ 21
Cómo Manejar su Aire Acondicionado .............................................................................................23
Solución de Problemas ...........................................................................................................................25
Instrucciones de la aplicación WiFi ....................................................................................................26
French
Consignes De Sécurité Importantes ..................................................................................................30
Contenu de la boîte 5K-6K Units ........................................................................................................31
Contenu de la boîte 8K Units ...............................................................................................................32
Contenu de la boîte 10K-12K Units .....................................................................................................33
C’est parti! ....................................................................................................................................................34
Comment régler votre climatiseur .....................................................................................................36
Conseils de dépannage ..........................................................................................................................38
Installation de l’application WiFi .........................................................................................................39
background
3
Register and protect your purchase
Enjoy exclusive benefits with registration:
Text a photo of the
camera icon to 71403
Or register online at register.tcl.com
Need help? Visit photoregister.com/help
or text HELP to 71403
TCL-WACDGT
Text to Register
Expedited support and service Insider tips on your appliance
Exclusive oers and promotions Verification of ownership
Add a TCL Protection Plan when you register
your product and be covered from lifes mishaps
Thank you for choosing TCL. We want your ownership experience to
bring you as much joy as the appliance you purchased does, so we’re
oering you a special price on TCL Protection Plans when you
purchase during registration. Add a TCL Protection Plan within your
first 30 days of ownership to receive the best value at the best price.
background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before installing and using your air conditioner, please read this owner’s manual carefully. Store this manual in a safe place for future
reference. Your safety and the safety of others is very important to us. Please pay attention to all safety messages outlined in this
owner’s manual.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow the following basic precautions:
ELECTRICAL REQUIREMENTS
The electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number label located on the front right hand side of the
unit (when facing the front).
REGISTER YOUR APPLIANCE
You can register your appliance online by going to register.tcl.com
Be sure to retain your original sales receipt. A valid proof of purchase is required for all warranty claims.
BATTERY WARNING STATEMENT
Do not mix old and new batteries and do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc.) batteries
Document your model and serial numbers here:
Model #___________________________________ Serial #___________________________________
You can locate your 20 digit serial number underneath the bar code (On the right hand side of the AC).
WARNING
Specific electrical requirements are shown in the diagram below. Follow the
requirements below for the type of plug on the power supply cord.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove the ground prong.
Do not use an adapter
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock
Wiring Requirements Power Supply Cord
RECOMMENDED GROUND METHOD
For your personal safety, this air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a 3 prong power supply cord
with a grounded plug. To minimize the possibility of electrical shock, the cord must be plugged into a 3 prong outlet and grounded in
accordance with all local codes and ordinances. If a 3 prong outlet is not available, it is the customer’s responsibility to have a properly
grounded 3 prong outlet installed by a qualified electrician.
FCC CAUTION
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate
the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The distance between user and device should be no less than 20cm.
• 115 Volt (103 min – 127 max)
• (5K-8K) (0-8 amps)
• (10K-12K) (0-12 amps)
• (5-8K) (10 amp time-delay fuse or circuit breaker)
• (10K-12K) (15 amp time-delay fuse or circuit breaker)
• Use on single outlet circuit only
DO NOT RETURN TO STORE
TCL SUPPORT:
www.tclusa.com/support
1-800-825-6747
contact us first
with any questions
WE ARE
READY TO
HELP
TAKE CARE WHEN REMOVING
THE AIR CONDITIONING UNIT
background
5
DO NOT RETURN TO STORE
TCL SUPPORT:
www.tclusa.com/support
1-800-825-6747
contact us first
with any questions
WE ARE
READY TO
HELP
TAKE CARE WHEN REMOVING
THE AIR CONDITIONING UNIT
What’s in the box
Open the carton and remove the below parts.
NO. APPEARANCE PART NAME QUANTITY
1
Top Rail 1
2
AC Unit 1
3
Filler Panels
(labeled “Left” & “Right”)
2
4
Remote Control 1
5
Sash Lock 1
6
Battery (AAA) 2
7
Lock Frame 2
8
3/8’’ Screws 4
9
1/2’’ Screws 3
10
3/4’’ Screws 4
11
Window Sash Seal 1
12
Foam Top Window Gasket 1
13
Foam Insulation
(only for E-star models)
2
Tip! Before unboxing, cut the tape
along the top of the box to loosen
contents inside. Once you lift and
remove the box, check the inside of
the box as some parts may be stuck
at the top. You can find the screws
and other parts located in the tray
beneath the AC unit.
5K - 6K Units
12
11
13
1
3
2
5-6k
8K
10-12K
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
10
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
background
6
What’s in the box
Open the carton and remove the below parts.
NO. APPEARANCE PART NAME QUANTITY
1
Top Rail 1
2
AC Unit 1
3
Filler Panels
(labeled “Left” & “Right”)
2
4
Remote Control 1
5
Sash Lock 1
6
Battery (AAA) 2
7
Lock Frame 2
8
3/8’’ Screws 4
9
1/2’’ Screws 3
10
3/4’’ Screws 4
11
Window Sash Seal 1
12
Foam Top Window Gasket 1
13
Foam Insulation
(only for E-star models)
2
Tip! Before unboxing, cut the tape
along the top of the box to loosen
contents inside. Once you lift and
remove the box, check the inside of
the box as some parts may be stuck
at the top. You can find the screws
and other parts located in the tray
beneath the AC unit.
8K Units
12
11
13
1
3
2
5-6k
8K
10-12K
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
10
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
background
7
What’s in the box
Open the carton and remove the below parts.
NO. APPEARANCE PART NAME QUANTITY
1
Top Rail 1
2
AC Unit 1
3
Filler Panels
(labeled “Left” & “Right”)
2
4
Remote Control 1
5
Sash Lock 1
6
Battery (AAA) 2
7
Lock Frame 2
8
3/8’’ Screws 4
9
1/2’’ Screws 3
10
3/4’’ Screws 4
11
Window Sash Seal 1
12
Foam Top Window Gasket 1
13
Foam Insulation
(only for E-star models)
2
Tip! Before unboxing, cut the tape
along the top of the box to loosen
contents inside. Once you lift and
remove the box, check the inside of
the box as some parts may be stuck
at the top. You can find the screws
and other parts located in the tray
beneath the AC unit.
10K-12K Units
12
11
13
1
3
2
5-6k
8K
10-12K
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
10
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
background
8
Let’s get started!
Step 1: Testing
Before you install your AC, let’s test it to make sure it made it safely to your home and your outlet
has the proper power level to run your AC. Place it on a flat surface, only plug it directly into a wall
outlet (never use a power strip or other device), and turn it on. Next, use the Mode button on your
control panel to change the AC to Cool Mode and press the down arrow to set the temperature to
the lowest setting. After 3 minutes, the AC should be blowing cool air. If so, please continue to the
next step. If not, see detailed troubleshooting tips at https://support.tcl.com.
Step 2: Installation
A few quick notes before installing:
This unit is made to fit inside a standard double-hung window.
Check the size of your window before installing.
1. Use the (4) included 3/8” screws to fasten the top mounting rail to the unit.
2a. 2b. 2c.
Top Mounting Rail
(4) 3/8” Screws
Top Mounting Rail
Filler panel
Filler panel
Bottom Rail
Window
Frame
Window sill
Top Mounting Rail
Bottom Rail
4a./4b.
(2) 3/4” Screws
(3) 1/2” Screws
1/4”
2. Fasten the accordion styled window panel expander pieces to the unit. They are marked
“Right” and “Left”. Pull the leading edge of them to its maximum width. Then slide the panel
expanders into the grooved notches (slide downward) on the sides of the unit, and make sure
they are inserted into the metal rails tightly.
2a. 2b. 2c.
Top Mounting Rail
(4) 3/8” Screws
Top Mounting Rail
Filler panel
Filler panel
Bottom Rail
Window
Frame
Window sill
Top Mounting Rail
Bottom Rail
4a./4b.
(2) 3/4” Screws
(3) 1/2” Screws
1/4”
background
9
3. Carefully place the window air conditioner into the window where it is to be installed
(2 people are recommended for this step). Close the window securely. The AC unit should be
slightly tilted to the outside area to allow water to drain out from the unit.
2a. 2b. 2c.
Top Mounting Rail
(4) 3/8” Screws
Top Mounting Rail
Filler panel
Filler panel
Bottom Rail
Window
Frame
Window sill
Top Mounting Rail
Bottom Rail
4a./4b.
(2) 3/4” Screws
(3) 1/2” Screws
1/4”
4a. Fasten the air conditioner to the window frame, using the included ½” screws. Fasten each of
the panel extenders (Left and Right). You may have to drill a pilot hole in the window frame to
fasten these screws to the window sash.
4b. Attach the lock frame between the panel extender and the window sill and fasten them
together with the included ¾” locking screw. Repeat for each side.
2a. 2b. 2c.
Top Mounting Rail
(4) 3/8” Screws
Top Mounting Rail
Filler panel
Filler panel
Bottom Rail
Window
Frame
Window sill
Top Mounting Rail
Bottom Rail
4a./4b.
(2) 3/4” Screws
(3) 1/2” Screws
1/4”
4c. Attach the sash lock between the top of the sliding window and window frame, using 1 of the
included ¾” screws to secure the window closed.
Sash Lock
3/4” Screw
Window sill
Lock frame
Filler panel
Sash Seal
background
10
4d. To prevent outside air from entering the room, insert the foam top window gasket. You can cut
the foam top to match the width of the window.
5. Plug the unit into the electrical outlet as specified above in the electrical requirements. Set the
unit to Cool Mode.
How to Control Your AC
All the basics you need to know to stay cool!
1. Power turn the air conditioner on and o.
2. and Buttons – use these buttons on the control panel or
remote control to increase or decrease the desired temperature,
or time using the Timer. The temperature range is: 61 -88 degrees
Fahrenheit or 16 - 31 degrees Celsius.
3. Display – By pressing the Display button on the remote, it can switch
o/on all lights and LED Display. When the timer is not in use, the
operation mode and the set temperature will be displayed. Time will
be displayed under the timer setting.
4. Modes – Press the mode button on the control panel to cycle and
select a MODE, OR select a MODE by pressing the desired button on
the remote.
Auto Mode – The unit automatically chooses the mode of
operation (cool, dry or fan). In this mode the temperature will be
set according to the room temperature (tested by the temperature
sensor which is incorporated in the indoor unit.).
Cool Mode - The cooling function allows the air conditioner to cool
the room and reduce air humidity at the same time. Adjust the fan
speed and temperature to your desired comfort level. In this mode,
if Eco is not enabled, the fan may continue to run after reaching the
desired temperature.
Eco Mode – In Eco mode, the unit will turn o once the room is
cooled to the user-set temperature. The unit will turn back on when
the room temperature rises above the user-set temperature. While in Eco mode, the fan will
occasionally turn on for a few seconds in order to take an accurate temperature reading.
background
11
Fan Mode – Fan Mode helps to circulate air in your home, but only works when the air
conditioner is vented.
Fan Speed – Press the Fan Speed button to choose the fan speed options. You can choose
Hi, Med, Lo or auto speed in cool mode and choose Hi, Med, Lo in fan mode.
Dry Mode – This function reduces the humidity of the air to make the room more
comfortable. Press the Mode button to set to Dry mode. An automatic function of
alternating cooling cycles and air fan is activated.
5. Timer Button – press the TIMER button on the panel or the Timer button on the remote to set
the timer.
Set Timer On: With the AC o, press the Timer button and then use the and
buttons to set the desired temperature. Press the Timer button again and use the
and buttons to set the desired amount of time before the AC turns on. Press the
timer button again to start the countdown.
Set Timer Off: With the AC on, press the Timer button and then use the and
buttons to set the length of time before the AC will turn o. Press the timer button again to
start the countdown.
Note: It can be set to automatically turn o or on in 0.5-24 hours. Each press of the buttons will
increase or decrease the timer. The Timer can be set in 0.5 hours increment below 10 hours and
1-hour increments for 10 hours or above.
The SET light will turn on while setting. To cancel the set function, press the TIMER button again.
6. Sleep Button – In Sleep mode, all of the display lights will turn o after a while, but the Sleep
light stays on. In SLEEP mode, the air conditioner will automatically adjust the temperature
and fan speed to make the room more comfortable during the night. The set temperature
will automatically raise every 30-60 minutes, and at most change six times until the set
temperature is 81 or 82 degrees.
7. Filter Button – After the fan motor runs for 500 total hours, the Filter Check light will turn on
to remind the user to clean the filter. After you clean the filter, you can turn o the light by
pressing the Filter button.
Normal Operating Sounds
You may hear a pinging noise, caused by the water hitting the condenser on rainy days, or when
the humidity is high. This design feature helps remove moisture and increase eciency.
You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and o. Water will collect in the
base pan on rainy days, or high humidity days. The water may overflow and drip from the unit on
the outside. The fan may run, even when the compressor is not on.
background
12
Troubleshooting
Having trouble completing installation? Don’t worry, its usually an easy fix.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
Air Conditioner
will not start
The air conditioner is unplugged
• Make sure the air conditioner is plug is
pushed completely into the outlet
The fuse is blown/circuit breaker
is tripped
• Check the house fuse/circuit breaker box
and replace the fuse or reset the breaker
Power Failure
• The unit will automatically re-start when
power is restored
• There is a protective time delay (approx.
3 minutes) to prevent damage to the
compressor. For this reason, the unit may
not start normal cooling for 3 minutes after
it is turned back on.
The current interrupter device is tripped
• Press the RESET button located on the
power cord plug
• If the RESET button will not stay
engaged, discontinue use of the air
conditioner and contact a qualified service
technician.
Air Conditioner does not
cool as it should
Airflow is restricted
• Make sure there are no curtains, blinds,
or furniture blocking the front of the air
conditioner
The temperature control may not be set
correctly
• Lower the set thermostat
tempera ture
The air filter is dirty
• Clean the filter. See the Cleaning
and Care Section of the manual
The room may be too warm
• Please allow time for the room to cool
down after turning on the air conditioner
Cold air is escaping
• Check for open furnace registers and cold
air returns
The Cooling Coils are frozen • See “Air Conditioner Freezing Up” below
Air Conditioner
is freezing up
Ice blocks the air flow and stops the air
conditioner from cooling the room
• Set the Mode to High Fan or
High Cool and set the thermostat to a
higher temperature
Remote Control
is not working
The batteries are inserted incorrectly • Check the position of the batteries
The batteries may be dead • Replace the batteries
Water is dripping outside Hot and humid weather • This is normal
Water is dripping inside
the room
The air conditioner is not correctly tilted
outside
• For proper water drainage, make sure the
air conditioner is slightly tilted downward
from the front of the unit to the rear
Water collects in the
base pan
Moisture removed from the air is draining
into the base pan
• This is normal for a short period in areas
with low humidity and nor mal for a longer
period in areas with high humidity
Digital Display reads
“E1”, “E2”
A sensor has failed • Contact customer service
background
13
WiFi App Installation
(for WiFi models only)
Step 1: Download and Install the TCL Home+ App
Using the camera function on your smartphone, please scan the QR code below to be directed
to the TCL Home+ page. If your phone does not have a QR scanner, download one from the app
store or manually type in the URL below in your smartphone’s web browser. Then, download
and launch the app.
https://tcl.link/homeplusapp
Note: The App only supports the 2.4 GHz WiFi band (all routers have a 2.4 GHz band).
Please connect to the 2.4 GHz band before you begin the app setup process.
Step 2: Create an Account
Once you have opened the app, select “Create account.” You will then be sent a verification
code to your email. Input the code and continue.
background
14
Step 3: Add Your Device
Select the “Add Device” button and follow the in-app instructions to complete the setup.
background
15
Troubleshooting
Having trouble completing installation? Don’t worry, its usually an easy fix.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
TCL Home+ App loses
connectivity to AC
during setup
Wireless router may be too far from AC • Relocate wireless router closer to AC.
Network error
• Restart wireless router, AC, and
mobile device.
TCL Home+ App cannot
find AC
Network error
• Restart wireless router, AC, and
mobile device.
App & AC are not on the same 2.4GHz
channel
• Confirm your device is connected to
the 2.4GHz channel.
Router blocking TCL Home+ App
• Verify App is not being blocked by
the routers firewall.
Incorrect WiFi Password • Reinput and verify WiFi password.
Unable to find or
connect to Wireless
Network
App may need permission to location
• Give TCL Home+ App permission to
Location in phone settings.
background
16
¡Hola! Comencemos.
Acondicionador de Aire de Ventana 5K-12K
background
17
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar su aire acondicionado, lea detenidamente este manual. Conserve este manual en un
lugar seguro para futuras consultas. Su seguridad y la de los demás son muy importantes para nosotros.
Por favor, preste atención a todos los mensajes de seguridad descritos en este manual.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar su aire
acondicionado, ajústese a las siguientes precauciones básicas:
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire se detallan en la etiqueta del modelo y el
número de serie, ubicados en el lado frontal izquierdo de la unidad (vista de frente).
REGISTRE SU APARATO
Puede registrar su dispositivo en línea, visitando register.tcl.com. Asegúrese de conservar su recibo de
compra original. Se requiere un comprobante de compra válido para todos los reclamos de garantía.
Documente aquí su modelo y números de serie:
N° de modelo______________________________ N° de serie ______________________________
Puede ubicar su número de serie de 20 dígitos debajo del código de barras (En el lado izquierdo del
sistema de aire acondicionado).
ADVERTENCIA
Los requisitos eléctricos específicos se muestran en el siguiente
diagrama. Cumpla los siguientes requisitos en relación al tipo
de enchufe en el cable de alimentación.
Peligro de Descarga Eléctrica
Enchufar a un tomacorrientes de 3 terminales con
conexión a tierra.
No quite el terminal de tierra.
No use un adaptador
No utilice un cable alargador.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte,
un incendio o una descarga eléctrica.
Requerimientos del Cableado Cable de Alimentación
MÉTODO DE PUESTA A TIERRA RECOMENDADO
Para su seguridad personal, este aire acondicionado debe estar conectado a tierra.
Este aire acondicionado está equipado con un cable de alimentación de 3 terminales con un enchufe
con conexión a tierra. Para minimizar la posibilidad de descarga eléctrica, el cable debe enchufarse a un
tomacorrientes de 3 clavijas y conectarse a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Si no hay disponible un tomacorrientes de 3 terminales, es responsabilidad del cliente que un electricista
calificado instale un tomacorrientes de 3 terminales debidamente conectado a tierra.
NO LO DEVUELVA A LA TIENDA
ASISTENCIA TCL:
www.tclusa.com/support
1-800-825-6747
contáctenos primero
con cualquier pregunta
ESTAMOS
LISTOS PARA
AYUDAR
CUIDADO CUANDO RETIRE
LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO
• 5K - 115 voltios
(103 mín - 127 máx)
• 5K - (0-8 amp)
• 5K - (fusible de retardo de
10 amp o disyuntor)
• Usar solo en un circuito de
salida individual
background
18
Contenidos de la Caja
Abra la caja de cartón y retire las siguientes partes.
APARIENCIA NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD
1
Riel superior 1
2
Unidad de AC 1
3
Paneles de Relleno
(con marcas “Izquierdo” y “Derecho”)
2
4
Control Remoto 1
5
Cerradura Guillotina 1
6
Batería (AAA) 2
7
Marco de Traba 2
8
Tornillos de 3/8” 4
9
Tornillos de 1/2” 3
10
Tornillos de 3/4” 4
11
Burlete Para Marco de Ventana 1
12
Junta de Espuma
de Superior de Ventana
1
13
Tira de Aislamiento (Esponja)
(Solo para Modelos E-star)
2
¡Consejo! Antes de desempaquetar,
corte la cinta a lo largo de la parte
superior de la caja para aflojar el
contenido dentro. Una vez que
levante y retire la caja, verifique
el interior ya que algunas partes
pueden estar atascadas en la parte
superior. Puede encontrar los
tornillos y otras piezas ubicadas en la
bandeja debajo de la unidad del AC.
5K Units
12
11
13
1
3
2
5-6k
8K
10-12K
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
10
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
background
19
Contenidos de la Caja
Abra la caja de cartón y retire las siguientes partes.
APARIENCIA NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD
1
Riel superior 1
2
Unidad de AC 1
3
Paneles de Relleno
(con marcas “Izquierdo” y “Derecho”)
2
4
Control Remoto 1
5
Cerradura Guillotina 1
6
Batería (AAA) 2
7
Marco de Traba 2
8
Tornillos de 3/8” 4
9
Tornillos de 1/2” 3
10
Tornillos de 3/4” 4
11
Burlete Para Marco de Ventana 1
12
Junta de Espuma
de Superior de Ventana
1
13
Tira de Aislamiento (Esponja)
(Solo para Modelos E-star)
2
¡Consejo! Antes de desempaquetar,
corte la cinta a lo largo de la parte
superior de la caja para aflojar el
contenido dentro. Una vez que
levante y retire la caja, verifique
el interior ya que algunas partes
pueden estar atascadas en la parte
superior. Puede encontrar los
tornillos y otras piezas ubicadas en la
bandeja debajo de la unidad del AC.
8K Units
12
11
13
1
3
2
5-6k
8K
10-12K
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
10
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
background
20
Contenidos de la Caja
Abra la caja de cartón y retire las siguientes partes.
NO. APPEARANCE PART NAME QUANTITY
1
Riel superior 1
2
Unidad de AC 1
3
Paneles de Relleno
(con marcas “Izquierdo” y “Derecho”)
2
4
Control Remoto 1
5
Cerradura Guillotina 1
6
Batería (AAA) 2
7
Marco de Traba 2
8
Tornillos de 3/8” 4
9
Tornillos de 1/2” 3
10
Tornillos de 3/4” 4
11
Burlete Para Marco de Ventana 1
12
Junta de Espuma
de Superior de Ventana
1
13
Tira de Aislamiento (Esponja)
(Solo para Modelos E-star)
2
¡Consejo! Antes de desempaquetar,
corte la cinta a lo largo de la parte
superior de la caja para aflojar el
contenido dentro. Una vez que
levante y retire la caja, verifique
el interior ya que algunas partes
pueden estar atascadas en la parte
superior. Puede encontrar los
tornillos y otras piezas ubicadas en la
bandeja debajo de la unidad del AC.
10K - 12K Units
12
11
13
1
3
2
5-6k
8K
10-12K
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
10
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
background
21
¡Comencemos!
Paso 1: Prueba
Antes de instalar su CA, vamos a probarlo para asegurarnos de que haya llegado a su casa
de forma segura y de que su toma de corriente tenga el nivel de potencia adecuado para
hacer funcionar su aire acondicionado. Colóquelo sobre una superficie plana, conéctelo sólo
directamente a un enchufe de pared (nunca utilice una barra de enchufes ni ningún otro
dispositivo) y enciéndalo. A continuación, utilice el botón Mode del panel de control para cambiar
su unidad al modo de enfriamiento y presione la flecha hacia abajo para ajustar la temperatura
al valor más bajo. Después de 3 minutos, la unidad debe estar soplando aire frío. Si es así, por
favor continúe con el siguiente paso. Si no, consulte los consejos detallados para la solución de
problemas en https://support.tcl.com
Paso 2: Instalación
Algunas notas rápidas antes de instalar:
Esta unidad está hecha para que quepa dentro de una ventana estándar de doble hoja.
Verifique el tamaño de su ventana antes de instalar.
1. Use los (4) tornillos de 3/8” incluidos para sujetar a la unidad el riel de montaje superior.
2a. 2b. 2c.
Riel de montaje superior
(4) Tornillos de 3/8"
Riel de montaje superior
Panel de relleno Panel de relleno
Riel inferior
Marco de ventana
Umbral de ventana
Riel de montaje superior
Riel inferior
4a./4b.
2 soportes de
marco de traba
3 tornillos
1/4”
2. Fije a la unidad las piezas de expansión estilo acordeón del panel de la ventana. Están
marcadas como “Derecha” e “Izquierda”. Tire del borde frontal de ellas hasta su ancho
máximo. Luego deslice los expansores del panel en las muescas ranuradas (deslice hacia
abajo) en los costados de la unidad, y asegúrese de que estén bien insertados en los rieles
metálicos.
2a. 2b. 2c.
Riel de montaje superior
(4) Tornillos de 3/8"
Riel de montaje superior
Panel de relleno Panel de relleno
Riel inferior
Marco de ventana
Umbral de ventana
Riel de montaje superior
Riel inferior
4a./4b.
2 soportes de
marco de traba
3 tornillos
1/4”
background
22
3. Coloque con cuidado el aire acondicionado en la ventana donde se lo va a instalar (se
recomiendan 2 personas para este paso). Cierra la ventana de forma segura. La unidad de AC
debe estar ligeramente inclinada hacia el área exterior para permitir que el agua salga
de la misma.
2a. 2b. 2c.
Riel de montaje superior
(4) Tornillos de 3/8"
Riel de montaje superior
Panel de relleno Panel de relleno
Riel inferior
Marco de ventana
Umbral de ventana
Riel de montaje superior
Riel inferior
4a./4b.
2 soportes de
marco de traba
3 tornillos
1/4”
4a. Fije el aire acondicionado al marco de la ventana, utilizando los tornillos de ½ pulgada
incluidos. Sujete cada uno de los extensores del panel (izquierdo y derecho). Puede que tenga
que perforar un orificio piloto en el marco de la ventana para fijar estos tornillos a la hoja de
la misma.
4b. Fije el marco de traba entre el extensor del panel y el umbral de la ventana y sujételos con el
tornillo de traba de ¾ de pulgada incluido. Repita para cada lado.
2a. 2b. 2c.
Riel de montaje superior
(4) Tornillos de 3/8"
Riel de montaje superior
Panel de relleno Panel de relleno
Riel inferior
Marco de ventana
Umbral de ventana
Riel de montaje superior
Riel inferior
4a./4b.
2 soportes de
marco de traba
3 tornillos
1/4”
4c. Fije la traba de guillotina entre la parte superior de la ventana deslizante y el marco,
utilizando 2 de los tornillos de ¾ de pulgada incluidos, para asegurar la ventana en
posición cerrada.
Cerradura guillotina
Umbral de ventana
Marco de traba
Panel de relleno
Sello de guillotina
background
23
4d. Para evitar que el aire exterior entre en la habitación, inserte la junta de espuma de la ventana
superior. Puede cortar la parte superior de espuma para que coincida con la anchura de
la ventana.
5. Enchufe la unidad en la toma de corriente eléctrica como se especifica más arriba en los
requisitos eléctricos. Ponga la unidad en modo frío.
Cómo Manejar su Aire Acondicionado
¡Todo lo básico que necesita saber para mantenerse fresco!
1. Power enciende y apaga el aire acondicionado.
2. y Botones – use estos botones en el panel de control o
en el control remoto para subir o bajar la temperatura o el tiempo
deseado, usando el temporizador. El rango de temperatura es: 61
-88° Fahrenheit, o 16-31° Centígrados.
3. Pantalla – al presionar el botón de pantalla 3 en el control remoto,
puede apagar / encender todas las luces y la pantalla LED.Cuando el
temporizador no está en uso, el modo de operación y la temperatura
establecida serán exhibidos. El tiempo se mostrará debajo del ajuste
del temporizador.
4. Modos – presione el botón mode en el panel de control para alternar
y seleccionar un MODO, O seleccione un MODO presionando el
botón deseado del control remoto.
Modo automático – La unidad elige automáticamente el modo de
operación (Frío, Seco o Ventilación). En este modo, la temperatura
se establecerá de acuerdo con la temperatura ambiente (verificada
por el sensor de temperatura incorporado en la unidad interior).
Modo cool - La función de refrigeración permite que el aire
acondicionado enfríe la habitación y reduzca la humedad del aire al
mismo tiempo. Ajuste la velocidad y la temperatura del ventilador
al nivel de comodidad deseada. En este modo, si el modo Eco no
está activado, el ventilador puede seguir funcionando después de
alcanzar la temperatura deseada.
background
24
Modo Eco – En modo Eco, la unidad se apagará una vez que la habitación se enfríe a la
temperatura establecida por el usuario. La unidad se encenderá nuevamente cuando la
temperatura de la habitación se incremente por encima de la establecida por el usuario.
En mode Eco, le ventilateur se met parfois en marche pendant quelques secondes afin de
prendre une mesure précise de la température ambiante.
Modo ventilador – Ventilador. El modo ventilador ayuda a hacer que circule el aire en su
casa, pero sólo funciona cuando el aire acondicionado está ventilado.
Velocidad del ventilador – Presione el botón Fan Speed para elegir las opciones de
velocidad del ventilador. Puede elegir Hi, Med, Lo o velocidad automática en mo-do cool y
elegir Hi, Med, Lo en modo Fan.
Modo seco – disponible solo presionando el botón MODE en el panel: esta función reduce la
humedad del aire para hacer que la habitación sea más confortable. Presione el botón Mode
para configurar el modo DRY. Se activa una función automática de ciclos alternados de
enfriamiento y ventilador.
5. Botón Timer – presione el botón Timer en el panel o el botón 9 Timer en el control remoto
para configurar el temporizador.
Activar el temporizador - Con el sistema apagado, presione el botón del temporizador y
luego use los botones y para ajustar la temperatura deseada. Presione de nuevo
el botón del temporizador y utilice los botones y para ajustar la cantidad de
tiempo deseada antes de que se encienda el sistema de aire acondicionado. Presione de
nuevo el botón del temporizador para iniciar la cuenta atrás.
Ajustar el temporizador a apagado - Con el sistema encendido, presione el botón
del temporizador y luego use los botones y para establecer el tiempo que
debe transcurrir antes de que el aparato se apague. Presione de nuevo el botón del
temporizador para iniciar la cuenta en reversa.
Nota: Se puede configurar para que se apague o encien-da automáticamente en 0.5 a 24 horas.
Cada vez que presione los botones, aumentará o bajará el temporizador. El temporizador se puede
configurar en incrementos de 0.5 horas por debajo de las 10 horas, y de 1 hora para 10 horas o más.
La luz Set se encenderá mientras se configura. Para cancelar la función establecida, presione
nuevamente el botón Timer.
6. Botón Sleep – En el modo de reposo Sleep todas las luces de la pantalla se apagan
después de un tiempo, pero la luz Sleep permanece encendida. Al hacerlo, todas las
luces de la pantalla se apagarán después de un tiem-po, pero la luz de suspensión estará
siempre encendida. En el modo SLEEP, el aire acondicionado ajustará auto-máticamente la
temperatura y la velocidad del ventila-dor para que la habitación sea más confortable durante
la noche. La temperatura establecida aumentará automáticamente cada 30-60 minutos, y
como máximo cambiará seis veces hasta que sea de 81° u 82° F.
7. Botón Filter – Después de que el motor del ventilador haya funcionado durante 500 horas en
total, la luz de verificación del filtro se encenderá para recordarle que limpie el filtro. Después
de limpiar el filtro, puede apagar la luz presio-nando el botón Filter Check.
Sonidos Dormales del Funcionamiento
En días lluviosos o cuando la humedad es alta, es posible que escuche un ruido metálico, causado
por el agua que golpea el condensador. Esta característica de diseño ayuda a eliminar la hume-dad
y aumentar la eficiencia. Puede escuchar el clic del termostato cuando el com-presor se enciende
y se apaga. Se acumulará agua en la bandeja base en los días lluvio-sos o los de alta humedad. El
agua puede desbordarse y gotear desde la unidad al exterior. El ventilador puede funcionar incluso
cuando el compre-sor no está encendido.
background
25
Solución de Problemas
¿Tiene problemas para completar la instalación? No se preocupe. Suele haber una solución sencilla.
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
El aire acondicionado
no arranca
El aire acondicionado está desconectado
• Asegúrese de que el aire acondicionado
esté enchufado completamente en un toma
El fusible está quemado / ha saltado el
disyuntor
• Verifique la caja de fusibles / disyuntores
de la casa y reemplace el fusible o
restablezca el disyuntor
Apagón eléctrico
• La unidad se reiniciará automáticamente
cuando se restablezca la energía
• Hay un retraso de tiempo de protección
(aprox. 3 minu-tos) para evitar una
sobrecarga en el compresor. Por este
motivo, es posible que la unidad no inicie
el enfriamiento normal durante 3 minutos
después de que haya vuelto a encenderse.
Se ha disparado el dispositivo interruptor
actual
• Presione el botón RESET ubicado en el
enchufe del cable de alimentación
• Si el botón RESET no permanece
activado, deje de usar el aire acondicionado
y comuníquese con un técnico de servicio
calificado.
El aire acondicionado no
se enfría como debería
El flujo de aire está restringido
• Asegúrese de que no haya cortinas,
persianas o muebles que bloqueen la parte
delantera del aire acondicionado
El control de temperatura puede no estar
correctamente configurado
• Baje la temperatura establecida del
termostato
El filtro de aire está sucio
• Limpie el filtro. Consulte la sección de
limpieza y cuidado del manual
La habitación puede estar muy calurosa
• Aguarde un tiempo para que la habitación
se enfríe des-pués de encender el aire
acondicionado
Se escapa el aire frio
• Verifique registros de horno abierto y
retornos de aire frío
Las bobinas de enfriamiento están
congeladas
• Consulte “El aire acondicionado se es
congelando” más abajo
El aire acondicionado se
está congelando
El hielo bloquea el flujo de aire y evita que
el aire acondicionado enfríe la habitación
• Ponga el MODO en HIGH FAN o HIGH
COOL y ajuste el termostato a una
temperatura más alta
El Control Remoto
no funciona
Las baterías están insertadas
incorrectamente
• Compruebe la posición de las baterías
Las baterías pueden estar agotadas • Cambie las baterías
Gotea agua hacia afuera Clima caliente y húmedo • Esto es normal
Gotea hacia dentro de
la habitación
El aire acondicionado no está
correctamente inclinado hacia afuera
• Para un adecuado drenaje, asegúrese de
que el aire acondicionado esté ligeramente
inclinado hacia abajo desde la parte frontal
de la unidad hacia la parte posterior
Se acumula en la bandeja
de la base
La humedad eliminada del aire es
drenando hacia la bandeja de la base
• Esto es normal por un período breve en
áreas con poca humedad, y normal por un
período más largo en áreas con humedad
alta
La pantalla digital dice
"E1", "E2"
Ha fallado un sensor • Contacte con Atención al Cliente
background
26
Instrucciones de la aplicación WiFi
(únicamente para modelos con WiFi)
Paso 1: Descargar e instalar la aplicación TCL Home + App
Utilizando la función de cámara de su smartphone, por favor escanee el código QR de abajo para
ser dirigido a la página de TCL Home+page. Si su teléfono no tiene un escáner QR, descargue uno
de la tienda de aplicaciones o escriba manualmente la siguiente URL en el navegador web de su
smartphone. Luego, descargue e inicie la aplicación.
https://tcl.link/homeplusapp
Nota: la aplicación sólo admite la banda WiFi de 2.4 GHz (todos los routers tienen una banda de 2.4 GHz).
Conéctese a la banda de 2.4 GHz antes de iniciar el proceso de configuración de la aplicación.
Paso 2: Cree una cuenta
Una vez que haya abierto la aplicación, seleccione “Crear cuenta”. Entonces se le enviará un
código de verificación a su correo electrónico. Introduzca el código y continúe.
background
27
Paso 3: Agregue su dispositivo
Seleccione el botón “Añadir dispositivo” y siga las instrucciones de la aplicación para completar
la configuración.
background
28
Solución de problemas
¿Tiene problemas para completar la instalación?
No se preocupes. Suele haber una solución sencilla..
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
TCL Home+ App loses
pierde la conectividad
al A/C durante la
configuración
El enrutador inalámbrico puede estar
demasiado lejos del A/C
• Reubique el enrutador inalámbrico
más cerca del A/C.
Error de red
• Reencienda su ruteador inalámbrico
con corriente su aire acondicionado y
su teléfono móvil.
TCL Home+ App no
puede encontrar el A/C
Error de red
• Reencienda su ruteador inalámbrico
con corriente su aire acondicionado y
su teléfono móvil.
App y A/C no están en el mismo canal
de 2.4GHz
• Confirme que su dispositivo esté
conectado al canal de 2.4GHz.
El router está bloqueando TCL Home+
App
• Verifique si la apliación no está
bloqueada por el cortafuegos del
ruteador.
Contraseña WiFi incorrecta
• Reingrese y verifique la contraseña
del WiFi
No se pudo conectar
usando el modo CF
La aplicación puede necesitar permiso
para ubicarse
• Conceda permiso de Ubicación a TCL
Home+ App en la configuración
del teléfono.
background
29
Commençons l’installation
Climatiseur de fenêtre 5K-12K
background
30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant d’installer et d’utiliser votre climatiseur, veuillez lire avec attention ce guide de l’utilisateur et, pour
référence ultérieure, rangez-le dans un endroit sécuritaire. Pour nous, votre sécurité - et celle des autres - est
très importante. Nous vous demandons de lire attentivement tous les messages de sécurité de ce guide.
MISE EN GARDE : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure en utilisant votre
climatiseur, veuillez prendre les précautions de base suivantes :
ALIMENTATION
Les caractéristiques électriques de votre climatiseur sont indiquées sur l’étiquette du modèle et du numéro
de série située à l’avant, à droite, en faisant face à l’appareil.
ENREGISTREMENT DE VOTRE APPAREIL
Vous pouvez enregistrer votre appareil en ligne sur le site register.tcl.com
N’oubliez pas de conserver votre facture, car une preuve d’achat est nécessaire pour faire valoir la garantie.
Consignez ici les numéros de modèle et de série de votre appareil :
No de modèle ________________________________ No de série _______________________________
Vous trouverez le numéro de série à 20 chires sous le code à barres (au dos de l’appareil)
AVERTISSEMENT
Des exigences spécifiques en câblage sont illustrées dans le
diagramme qui suit. Respectez-les en ce qui a trait au type de
fiche du cordon d’alimentation.
Risque de choc électrique
En insérant insérant la fiche dans une prise tripolaire
avec mise à la terre (trois broches).
Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge.
Le non-respect de ces consignes peut donner lieu à
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Exigences en câblage Cordon d’alimentation
MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR LA MISE À LA TERRE
Pour votre sécurité personnelle, ce climatiseur doit être mis à la terre. Il est équipé d’un cordon
d’alimentation muni d’une fiche polarisée avec mise à la terre (3 broches). Pour minimiser la possibilité de
choc électrique, le cordon doit être branché dans une prise tripolaire avec mise à la terre, conformément
à tous les codes et règlements locaux. Si une prise tripolaire n’est pas disponible, la responsabilité de
l’installation appropriée d’une telle prise par un technicien qualifié incombe au client.
Ne retournez pas à la boutique
Soutien TCL :
support.tcl.com
1-800-825-6747
Pour toute question,
contactez-nous
d’abord
Nous sommes
prêts à vous
aider
Soyez prudent en retirant
le climatiseur
• 115 Volts (103 V. min à 127 V. max)
• (5K-8K) 0 à 8 A
• (10K-12K) 0 à 12 A
• (5-8K) fusible temporisé de 15 A ou disjoncteur
• (10K-12K) fusible temporisé de 15 A
ou disjoncteur
• Pour tous les modèles, n’utilisez qu’une seule
prise d’alimentation
background
31
Ne retournez pas à la boutique
Soutien TCL :
support.tcl.com
1-800-825-6747
Pour toute question,
contactez-nous
d’abord
Nous sommes
prêts à vous
aider
Soyez prudent en retirant
le climatiseur
Contenu de la boîte
Ouvrez la boîte et retirez les pièces mentionnées ci-dessous.
No. Apparence Pièce Quantité
1
Rail supérieur 1
2
Climatiseur 1
3
Panneaux de remplissage
(identifiés « gauche » et « droite »?
2
4
Télécommande 1
5
Fermoir de châssis 1
6
Piles (AAA) 2
7
Cadre de verrouillage 2
8
Vis 3/8 po 4
9
Vis ½ po 3
10
Vis ¾ po 4
11
Étanchéité du cadre de fenêtre 1
12
Joint d’étanchéité supérieur de
la fenêtre en mousse
1
13
Bande d’isolation (éponge)
(pour modèles Energy Star seulement)
2
Conseil - Avant de déballer
l’appareil, coupez le ruban sur le
haut de la boîte pour détacher le
contenu qui s’y trouve. Une fois
que vous aurez soulevé et sorti
le contenu de la boîte, vérifiez
l’intérieur de cette dernière, car
certaines pièces peuvent être
coincées dans la partie supérieure.
Les vis et autres pièces sont dans le
plateau sous le climatiseur.
Appareils 5K - 6K
12
11
13
1
3
2
5-6k
8K
10-12K
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
10
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
background
32
Contenu de la boîte
Ouvrez la boîte et retirez les pièces mentionnées ci-dessous.
No. Apparence Pièce Quantité
1
Rail supérieur 1
2
Climatiseur 1
3
Panneaux de remplissage
(identifiés « gauche » et « droite »?
2
4
Télécommande 1
5
Fermoir de châssis 1
6
Piles (AAA) 2
7
Cadre de verrouillage 2
8
Vis 3/8 po 4
9
Vis ½ po 3
10
Vis ¾ po 4
11
Étanchéité du cadre de fenêtre 1
12
Joint d’étanchéité supérieur de
la fenêtre en mousse
1
13
Bande d’isolation (éponge)
(pour modèles Energy Star seulement)
2
Conseil - Avant de déballer
l’appareil, coupez le ruban sur le
haut de la boîte pour détacher le
contenu qui s’y trouve. Une fois
que vous aurez soulevé et sorti
le contenu de la boîte, vérifiez
l’intérieur de cette dernière, car
certaines pièces peuvent être
coincées dans la partie supérieure.
Les vis et autres pièces sont dans le
plateau sous le climatiseur.
Appareils 8K
12
11
13
1
3
2
5-6k
8K
10-12K
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
10
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
background
33
Contenu de la boîte
Ouvrez la boîte et retirez les pièces mentionnées ci-dessous.
No. Apparence Pièce Quantité
1
Rail supérieur 1
2
Climatiseur 1
3
Panneaux de remplissage
(identifiés « gauche » et « droite »?
2
4
Télécommande 1
5
Fermoir de châssis 1
6
Piles (AAA) 2
7
Cadre de verrouillage 2
8
Vis 3/8 po 4
9
Vis ½ po 3
10
Vis ¾ po 4
11
Étanchéité du cadre de fenêtre 1
12
Joint d’étanchéité supérieur de
la fenêtre en mousse
1
13
Bande d’isolation (éponge)
(pour modèles Energy Star seulement)
2
Conseil - Avant de déballer
l’appareil, coupez le ruban sur le
haut de la boîte pour détacher le
contenu qui s’y trouve. Une fois
que vous aurez soulevé et sorti
le contenu de la boîte, vérifiez
l’intérieur de cette dernière, car
certaines pièces peuvent être
coincées dans la partie supérieure.
Les vis et autres pièces sont dans le
plateau sous le climatiseur.
Appareils 10K-12K
12
11
13
1
3
2
5-6k
8K
10-12K
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
10
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13
3
5
6
2
7
8
4
9
1
background
34
C’est parti!
Étape 1: Test de l’appareil
Avant d’installer votre climatiseur, testez-le pour vous assurer qu’il est arrivé chez vous en toute
sécurité et que votre fiche électrique a le niveau de puissance adéquat pour faire fonctionner
votre appareil. Placez-le sur une surface plane, ne le branchez que directement dans une prise
murale (n’utilisez jamais de barres d’alimentation ou d’autres appareils) et allumez-le. Ensuite,
utilisez le bouton «Mode» du panneau de contrôle pour faire passer le climatiseur en mode
«refroidissement» et appuyez sur la flèche vers le bas pour régler la température au niveau le plus
bas. Au bout de 3minutes, le climatiseur doit souer de l’air frais. Si c’est le cas, veuillez passer à
l’étape suivante. Sinon, consultez les conseils de dépannage détaillés à l’adresse suivante: https://
support.tcl.com.
Étape 2: Installation
Quelques petites remarques avant l’installation :
Cet appareil est conçu pour une fenêtre standard à guillotine double.
Vérifiez les dimensions de votre fenêtre avant l’installation.
1. À l’aide des 4 vis 3/8 po fournies, fixez le rail de montage supérieur à l’appareil.
2a. 2b. 2c.
Rail de montage supérieur
(4) Vis 3/8 po
Rail de montage supérieur
Panneaux
de remplissage
Panneaux
de remplissage
Rail inférieur
Cadre de fenêtre
Seuil de fenêtre
Rail de montage supérieur
Rail inférieur
4a./4b.
(2) Vis ¾ po
(3) Vis ½ po
¼ po
2. Installez les extenseurs style accordéon du panneau fenêtre sur l’appareil. Les extenseurs
« droit » et « gauche » sont indiqués. En tirant sur les bords, ouvrez-les au maximum. Puis,
glissez les extenseurs vers le bas dans les rainures de chaque côté de l’appareil et faites en
sorte qu’ils soient insérés correctement dans les rails métalliques.
2a. 2b. 2c.
Rail de montage supérieur
(4) Vis 3/8 po
Rail de montage supérieur
Panneaux
de remplissage
Panneaux
de remplissage
Rail inférieur
Cadre de fenêtre
Seuil de fenêtre
Rail de montage supérieur
Rail inférieur
4a./4b.
(2) Vis ¾ po
(3) Vis ½ po
¼ po
background
35
3. Avec précaution, mettez le climatiseur en place dans la fenêtre à l’endroit désiré (opération
normalement eectuée par deux personnes). Fermez bien la fenêtre. Le climatiseur doit être
légèrement incliné vers l’extérieur pour permettre l’égouttement de l’eau.
2a. 2b. 2c.
Rail de montage supérieur
(4) Vis 3/8 po
Rail de montage supérieur
Panneaux
de remplissage
Panneaux
de remplissage
Rail inférieur
Cadre de fenêtre
Seuil de fenêtre
Rail de montage supérieur
Rail inférieur
4a./4b.
(2) Vis ¾ po
(3) Vis ½ po
¼ po
4a. Immobilisez le climatiseur sur le cadre de fenêtre à l’aide des vis ½ po fournies. Fixez bien
chaque panneau extenseur (gauche et droit). Il se peut que vous ayez à percer un avant-trou
dans le cadre de fenêtre pour fixer ces vis dans le châssis.
4b. Installez le cadre de verrouillage entre le panneau extenseur et le seuil de fenêtre et attachez-
les ensemble à l’aide de la vis de blocage ¾ po. Répétez l’opération pour chaque côté.
2a. 2b. 2c.
Rail de montage supérieur
(4) Vis 3/8 po
Rail de montage supérieur
Panneaux
de remplissage
Panneaux
de remplissage
Rail inférieur
Cadre de fenêtre
Seuil de fenêtre
Rail de montage supérieur
Rail inférieur
4a./4b.
(2) Vis ¾ po
(3) Vis ½ po
¼ po
4c. Pour maintenir la fenêtre fermée, sécurisez la serrure de châssis entre le dessus de la fenêtre
coulissante et le cadre de fenêtre à l’aide de deux vis ¾ po fournies.
Fermoir de châssis
Vis ¾ po
Seuil de fenêtre
Cadre de verrouillage
Panneaux de remplissage
Joint d’étanchéité
du cadre de fenêtre
background
36
4d. Pour empêcher l’air extérieur de pénétrer dans la pièce, insérez le joint de fenêtre supérieur en
mousse. Vous pouvez couper la partie supérieure en mousse pour l’adapter à la largeur de
la fenêtre.
5. Branchez l’appareil sur la prise électrique comme indiqué ci-dessus dans les exigences
électriques. Mettez l’appareil en mode «refroidissement».
Comment régler votre climatiseur
Tout ce que vous devez savoir pour rester au frais!
1. Alimentation – allumer et fermer le climatiseur.
2. Boutons et utilisez les boutons du panneau de contrôle
ou de la télécommande pour augmenter ou diminuer la température
désirée, ou encore la durée à l’aide de la minuterie. La plage de
température varie de 61 à 88 degrés Fahrenheit ou de 16 à 31 degrés
Celsius.
3. Affichage – en appuyant sur le bouton Achage de la télécommande,
vous pouvez allumer ou éteindre tous les voyants lumineux et l’écran
DEL. Lorsque la minuterie n’est pas utilisée, le mode de fonctionnement
et la température réglée seront achés. L’heure sera achée dans le
menu de la minuterie.
4. Modes – sur le panneau de contrôle, appuyez sur le bouton Mode pour
faire défiler et sélectionner un mode, ou sélectionnez un mode en
appuyant sur le bouton désiré de la télécommande.
Mode Automatique – De la télécommande. Sur Mode Auto, l’appareil
choisit automatiquement le mode de fonctionnement Frais, Sec, ou
Ventilation (Cool, Dry ou Fan). Dans ce mode, la température sera
réglée en fonction de la température de la pièce (détectée par le
capteur de température incorporé dans l’appareil).
Mode Frais - La fonction de refroidissement permet au climatiseur
de refroidir la pièce et de réduire l’humidité de l’air en même temps.
Réglez la vitesse du ventilateur et la température au niveau de
confort souhaité. Dans ce mode, si la fonction Eco n’est pas activée,
le ventilateur peut continuer à fonctionner après avoir atteint la
température souhaitée.
background
37
Mode Eco – appuyez sur le bouton mode Eco du panneau ou sur le bouton ECO de la
télécommande. En mode Eco, le voyant est allumé et l’appareil s’éteint dès que la pièce
atteint la température fixée par l’utilisateur. Le climatiseur se remet en marche lorsque la
température ambiante s’élève au-dessus du seuil prédéterminé. En mode ECO, le ventilateur
fonctionnera occasionnellement pendant quelques secondes afin de prendre une lecture
précise de la température.
Mode Ventilation – Le mode ventilateur aide à faire circuler l’air dans votre maison, mais ne
fonctionne que lorsque le climatiseur est ventilé.
Vitesse du ventilateur – En mode Frais, vous pouvez choisir la vitesse Élevée, Moyenne,
Basse ou Automatique (Hi, Med, Lo or Auto) et, en mode Ventilation, la vitesse Élevée,
Moyenne ou Basse.
Mode Sec – Cette fonction réduit l’humidité ambiante pour rendre la pièce plus confortable.
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode déshumidificateur. Une fonction
automatique d’alternance des cycles de refroidissement et du ventilateur d’air est activée.
5. Bouton Minuterie – appuyez sur le bouton Minuterie du panneau ou de la télécommande pour
régler la minuterie.
Activation de la Minuterie: lorsque le climatiseur est éteint, appuyez sur le bouton
Minuterie, puis à l’aide des boutons et , choisissez la température désirée.
Appuyez de nouveau sur le bouton Minuterie et, à l’aide des boutons et ,
programmez l’heure désirée de la mise en marche du climatiseur. Appuyez encore une fois
sur le bouton Minuterie pour lancer le compte à rebours.
Désactivation de la Minuterie: lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur les boutons
et pour déterminer l’heure où l’appareil s’éteindra. Appuyez encore une fois sur le
bouton Minuterie pour commencer le compte à rebours.
Remarque: La minuterie peut être programmée pour s’éteindre ou s’allumer automatiquement
entre 0,5 à 24 heures. Le fait d’appuyer sur les boutons augmentera ou diminuera la minuterie. La
minuterie peut être réglée par tranche de 0,5 heure pour moins de 10 heures et par tranche d’une
heure pour 10 heures et plus.
Le voyant Réglage (Set) s’allumera pendant le réglage. Pour annuler la fonction Réglage, appuyer
de nouveau sur le bouton Minuterie.
6. Bouton Veille – En mode Veille, toutes les lumières de l’écran s’éteignent après un certain
temps, sauf le témoin de veille qui reste allumé. En mode Veille, le climatiseur ajuste
automatiquement la température et la vitesse du ventilateur pour que la pièce soit plus
confortable durant la nuit. La température choisie augmentera automatiquement toutes les
30-60 minutes et changera tout au plus six fois jusqu’à ce qu’elle atteigne 81 ou 82 degrés F.
7. Bouton Filtre – au bout de 500 heures de fonctionnement du moteur du ventilateur, le voyant
Vérifier le filtre s’allume pour rappeler à l’utilisateur de nettoyer le filtre. Le nettoyage du filtre
terminé, vous pouvez éteindre le voyant en appuyant sur le bouton Vérifier le filtre.
Sons de fonctionnement normaux
Vous pourriez entendre un cliquetis, causé par l’eau qui heurte le condenseur les journées
pluvieuses ou très humides. Cette particularité contribue à extraire l’humidité et à augmenter
l’ecacité. Vous pourriez aussi entendre le clic du thermostat lorsque le compresseur se met en
marche ou arrête. Les journées pluvieuses ou très humides, l’eau s’accumulera dans le bac de
condensation; il se peut aussi qu’elle déborde et dégouline à l’extérieur de l’appareil. Le ventilateur
peut fonctionner même lorsque le compresseur est arrêté.
background
38
Conseils de dépannage
Vous avez de la diculté à terminer l’installation? Pas de souci, la solution est
habituellement simple.
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
Le climatiseur
ne démarre pas
Le climatiseur est débranché
• Vérifiez si la fiche du climatiseur est bien
enfoncée dans la prise de courant.
Le fusible a sauté ou le disjoncteur est
désactivé
• Vérifiez la boîte à fusibles ou le panneau
du disjoncteur de la maison; remplacez le
fusible ou réarmez le disjoncteur.
Il y a une panne d’électricité
• L’appareil redémarrera automatiquement
quand l’électricité sera rétablie.
• Une temporisation de protection
d’environ 3 minutes évite la surcharge du
compresseur. Pour cette raison, il se peut
que, pendant les 3 minutes suivant sa
remise sous tension, l’appareil ne démarre
pas le refroidissement normal.
L’interrupteur de courant est déclenché
• Appuyez sur le bouton Réinitialisation
(RESET) situé sur le cordon d’alimentation.
• Si le bouton Réinitialisation ne reste pas
enclenché, cessez d’utiliser le climatiseur et
contactez un technicien qualifié.
Le climatiseur ne rafraîchit
pas comme il devrait
La circulation d’air est limitée
• Assurez-vous que rien n’entrave la
circulation d’air devant le climatiseur –
rideaux, stores ou meuble.
Le contrôle de la température n’est peut-
être pas réglé correctement
• Abaissez la température du thermostat.
Le filtre à air est sale
• Nettoyez le filtre. Voir la section
« Nettoyage et entretien » du manuel.
La pièce est peut-être trop chaude
• Après la mise en marche du climatiseur,
quelques minutes seront nécessaires avant
que la pièce refroidisse.
Il y a fuite de l’air froid
• Vérifiez les bouches d’air chaud et les
retours d’air froid.
Les serpentins refroidisseurs sont gelés
• Voir plus bas la section
« Le climatiseur gèle ».
Le climatiseur gèle
La circulation d’air est bloquée par de la
glace, ce qui empêche le climatiseur de
refroidir la pièce
• Réglez le mode sur la ventilation la plus
rapide ou sur le Refroidissement rapide
(High Cool) avec une température plus
élevée au thermostat.
La télécommande
ne fonctionne pas
Les piles ne sont pas correctement mises
en place
• Vérifiez la position des piles.
Les piles sont peut-être à plat • Remplacez les piles.
De l’eau s’égoutte à
l’extérieur
Temps chaud et humide • C’est normal.
De l’eau s’égoutte dans la
pièce
L’inclinaison du climatiseur vers l’extérieur
n’est pas susante
• Pour que l’eau s’écoule bien, assurez-vous
que l’arrière du climatiseur est légèrement
plus bas que l’avant.
Leau s’accumule
dans le bac de
condensation
L’humidité extraite de l’air s’égoutte dans le
bac de condensation
• C’est normal dans les zones à faible
humidité pendant une courte période et,
dans les zones très humides, pour une
période plus longue.
L’Écran digital indique
« E1 », « E2 »
Un détecteur est défectueux • Contactez le service à la clientèle.
background
39
Installation de l’application WiFi
(pour modèles WiFi seulement)
Étape 1 : Téléchargement et installation de l’application TCL Home+
En utilisant la fonction caméra de votre téléphone intelligent, veuillez numériser le code QR
ci-dessous pour être dirigé vers la page d’accueil de TCL. Si votre téléphone n’est pas équipé d’un
numériseurQR, téléchargez-en un depuis la boutique d’applications ou tapez manuellement le lien
URL ci-dessous dans le navigateur Web de votre téléphone. Ensuite, téléchargez et
lancez l’application.
https://tcl.link/homeplusapp
Remarque: l’application ne prend en charge que la bande WiFi 2,4GHz disponible sur tous les routeurs.
Veuillez vous connecter à la bande 2,4GHz avant de commencer le processus d’installation de l’application.
Étape 2 : Créer un compte
Après avoir ouvert l’application, sélectionnez «Créer un compte». Un code de vérification vous sera
alors envoyé à votre adresse électronique. Saisissez le code et continuez.
background
40
Étape 3: Ajoutez votre appareil
Sélectionnez le bouton «Ajouter un appareil» et suivez les instructions de l’application pour
terminer la configuration.
background
41
Conseils de dépannage
Avez-vous de la diculté à terminer l'installation? Ne vous inquiétez pas, il y a généralement une
solution facile.
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
L’application TCL Home
+ perd la connexion
avec le climatiseur
pendant la configuration
Le routeur sans fil est peut-être trop
loin du climatiseur
• Approchez le routeur sansfil du
climatiseur.
Erreur réseau
• Redémarrez le routeur sansfil, le
climatiseur et l’appareil mobile.
L’application TCL Home
+ ne peut trouver le
climatiseur
Erreur réseau
• Redémarrez le routeur sansfil, le
climatiseur et l’appareil mobile.
L’application et le climatiseur ne sont
pas sur la même fréquence 2,4 GHz
• Confirmez la connexion de votre
appareil à la fréquence 2,4 GHz.
Le routeur bloque l’application TCL
Home+
• Vérifiez si l’application est bloquée
par le coupe-feu du routeur.
Mot de passe WiFi erroné.
Entrez et vérifiez de nouveau le mot de
passe WiFi.
Incapacité de trouver
ou de se connecter au
Réseau sans fil
L’application peut avoir besoin d’une
autorisation de localisation
• Donnez à TCL Home + l’autorisation
de localisation dans les
réglages du téléphone.
background
42
background
43
background
44
1-800-825-6747
Need more help?
www.TCLUSA.com/support
Copyright © 2019 by TCL. All rights reserved.
TCL and the TCL Logo are owned by TCL
Corporation and under license to TTE Technology, Inc.
Part No.: 70-43MS10-QSG9D
1-800-825-6747
Need more help? / ¿Necesitas más ayuda? / Besoin d’aide ?
www.TCLUSA.com/support
Copyright © 2019 by TCL. All rights reserved.
TCL and the TCL Logo are owned by TCL
Corporation and under license to TTE Technology, Inc.
Part No.: XXXXX
Copyright © 2019 por TCL.Todos los derechos reservados.
TCL y el logotipo de TCL son propiedad de TCL
Corporation y bajo licencia de TTE Technology, Inc.
Pieza Nº: XXXXX
Copyright © 2019 par TCL. Tous droits réservés.
TCL et le logo TCL sont la propriété de TCL
Corporation et avec l’autorisation de TTE Technology, Inc.
No de pièce: XXXXX

Specifications

Indexed Terms: 5000 Btu

TCL W5WR1 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products