Samsung SM-R895FZSAEUA Galaxy Watch4 Classic

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
  • User Manual - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Estonian, Finland, Greek, Hebrew - Israel, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Norway, Macedonian, Polish, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Swedish, Thai, Turkish, Vietnamese) Read Online | Download pdf
  • User Manual - (English) Download
SM-R895FZSAEUA photo

User Manual

This is the main product document for model SM-R895FZSAEUA. Additionally, the document applies to other Samsung models: SM-R860, SM-R870, SM-R880, SM-R890, SM-R865F, SM-R875F, SM-R885F, SM-R895F

The file format is pdf, 616 pages, you can download this manual here .

background
08/2021. Rev.1.4www.samsung.com
Wearable
Safety information
background
1
English ................................................2
Shqip .................................................15
 ...................................................27

.................................................39
 .......................................51
繁體中文 (香港) ..................................63
简体中文 ............................................74
繁體中文 (台灣) ..................................85
Hrvatski ............................................96
............................................108
Dansk ..............................................120
 ..................................... 132
 ................................................. 144
 .................................................156
Suomi ..............................................168
Français ..........................................180
 ..........................................192
 .........................................204
 ...............................................216
 .................................................228
Magyar ............................................ 240
 .......................... 252
Italiano ............................................ 264
日本 ..............................................277
 ........................................289

.................................................... 301
한국어 ...............................................313

..................................................326
 .......................................... 338
.................................350
 ................................... 362
 ............................................374
ျမ္မာ ................................................386
Norsk ..............................................398
Polski .............................................. 410
Português .......................................423
Português (Brasil) ..........................435
 ..........................................448
 .......................................... 460
Srpski ..............................................472
......................................484
....................................496
Español ...........................................508
 ............. 520
 .......................................... 532
 .........................................................544
 ..............................................556
 .....................................568
 ...................................................580
 .............................................592
 .......................................604
background
English
2
Safety information
Please read this important safety information before you use the device. It contains
general safety information for devices and may include content that does not apply to
your device. Follow the warning and caution information to prevent injury to yourself or
others and to prevent damage to your device.
The term device refers to the product and its battery, charger, the items supplied with
the product, and any Samsung-approved accessories used with the product.
Warning
Failure to comply with safety warnings and regulations can cause
serious injury or death
Your device contains magnets. Keep a safe distance between your device and objects
that may be affected by magnets such as credit cards and implantable medical devices. If
you have an implantable medical device, consult your physician before use
Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical sockets
Unsecured connections can cause electric shock or fire.
Do not touch the device, power cords, plugs, or the electric socket with wet hands or
other wet body parts
Doing so may cause electric shock.
Do not pull the power cord excessively when disconnecting it
Doing so may cause electric shock or fire.
Do not bend or damage the power cord
Doing so may cause electric shock or fire.
Do not use the device with wet hands while the device is charging
Doing so may cause electric shock.
Do not directly connect together the chargers positive and negative terminals
Doing so may cause fire or serious injury.
background
English
3
Do not use your device outdoor during a thunderstorm
Doing so may result in electric shock or device malfunction.
Use manufacturer-approved chargers, accessories, and supplies
Using generic chargers may shorten the life of your device or cause the device to
malfunction. They may also cause a fire or cause the battery to explode.
Use only Samsung-approved battery, charger, and cable specifically designed for your
device. Incompatible battery, charger, and cable can cause serious injuries or damage to
your device.
Samsung cannot be responsible for the users safety when using accessories or supplies that
are not approved by Samsung.
Do not carry your device in your back pockets or on your waist
The device may be damaged, explode, or result in a fire if too much pressure is applied to it.
You may be injured if you are bumped or fall.
Do not drop or cause excessive impact to the device
This may damage your device or battery, cause the device to malfunction, or shorten its
lifespan.
This may also cause overheating, combustion, fire, or other hazards.
Handle and dispose of the device and charger with care
Never dispose of the battery or device in a fire. Never place the battery or device on or in
heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. The device may explode
when overheated. Follow all local regulations when disposing of used battery or device.
Never crush or puncture the device.
Avoid exposing the device to high external pressure, which can lead to an internal short
circuit and overheating.
Protect the device, battery and charger from damage
Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot temperatures.
Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging capacity and life of
your device and battery.
Never use a damaged charger or battery.
Do not use a cable whose covering is peeled off or damaged, and do not use any charger or
battery that is damaged or malfunctioning.
Do not turn on or use the device when the battery compartment is exposed.
background
English
4
Do not store your device near or in heaters, microwaves, hot cooking equipment, or high
pressure containers
The battery may leak.
Your device may overheat and cause a fire.
Do not use or store your device in areas with high concentrations of dust or airborne
materials
Dust or foreign materials can cause your device to malfunction and may result in fire or electric
shock.
Prevent the multipurpose jack and the small end of the charger from contact with
conductive materials, such as liquids, dust, metal powders, and pencil leads. Do not
touch the multipurpose jack with sharp tools or cause an impact to the multipurpose
jack
Conductive materials may cause a short circuit or corrosion of the terminals, which may result
in an explosion or fire.
When using the wireless charger, do not place foreign materials, such as metal objects,
magnets, and magnetic stripe cards, between the device and the wireless charger
The device may not charge properly or may overheat.
Do not bite or suck the device or the battery
Doing so may damage the device or result in an explosion or fire.
Children or animals can choke on small parts.
If children use the device, make sure that they use the device properly.
Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth
Doing so may cause suffocation or serious injuries.
Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery
For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest authorised service centre.
background
English
5
Caution
Failure to comply with safety cautions and regulations can cause
injury or property damage
Do not use your device near other electronic devices
Most electronic devices use radio frequency signals. Your device may interfere with other
electronic devices.
Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that
can be interfered with by radio frequency
Avoid using your device within a 15 cm range of a pacemaker, if possible, as your device can
interfere with the pacemaker.
To minimise possible interference with a pacemaker, use your device only on the side of
your body that is opposite the pacemaker.
If you use medical equipment, contact the equipment manufacturer before using your
device to determine whether or not the equipment will be affected by radio frequencies
emitted by the device.
On an aircraft, using electronic devices can interfere with the aircrafts electronic
navigational instruments. Follow the regulations provided by the airline and the instructions
of aircraft personnel. In cases where it is allowed to use the device, always use it in flight
mode.
Electronic devices in your car may malfunction, due to radio interference from your device.
Contact the manufacturer for more information.
Do not expose the device to heavy smoke or fumes
Doing so may damage the outside of the device or cause it to malfunction.
If you use a hearing aid, contact the manufacturer for information about radio
interference
The radio frequency emitted by your device may interfere with some hearing aids. Before
using your device, contact the manufacturer to determine whether or not your hearing aid will
be affected by radio frequencies emitted by the device.
Do not use your device near devices or apparatuses that emit radio frequencies, such as
sound systems or radio towers
Radio frequencies may cause your device to malfunction.
background
English
6
Turn off the device in potentially explosive environments
Always comply with regulations, instructions and signs in potentially explosive
environments.
Do not use your device at refuelling points (petrol stations), near fuels or chemicals, or in
blasting areas.
Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same
compartment as the device, its parts, or accessories.
If any part of the device is broken, smokes, or emits a burning odor, stop using the device
immediately. Use the device again only after it has been repaired at a Samsung Service
Centre
Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face.
When the device smokes or emits a burning odor, it may result in battery explosion or fire.
Comply with all safety warnings and regulations regarding mobile device usage while
operating a vehicle
While driving, safely operating the vehicle is your first responsibility. Never use your mobile
device while driving, if it is prohibited by law. For your safety and the safety of others, use your
common sense and remember the following tips:
Make sure you can access your wireless device without taking your eyes off the road. If you
receive an incoming call at an inconvenient time, let your voicemail answer it for you.
Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and
heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers. Jotting down a “to do list or flipping through
your address book takes attention away from your primary responsibility of driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic. Place calls when you are not moving or before pulling
into traffic. Try to plan calls when your car will be stationary.
Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make the
person you are talking to aware that you are driving and suspend conversations that could
potentially divert your attention from the road.
background
English
7
Care and use your device properly
Keep your device dry
Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device.
This device has internal liquid indicators fitted. Water damage to your device can void your
manufacturers warranty.
Store your device only on flat surfaces
If your device falls, it may be damaged.
The device can be used in locations with an ambient temperature of 0 °C to 35 °C. You can
store the device at an ambient temperature of -20 °C to 50 °C. Using or storing the device
outside of the recommended temperature ranges may damage the device or reduce the
batterys lifespan
Do not store your device in very hot areas such as inside a car in the summertime. Doing so
may cause the screen to malfunction, result in damage to the device, or cause the battery to
explode.
Do not expose your device to direct sunlight for extended periods of time (on the
dashboard of a car, for example).
Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces
Your device may be scratched or may malfunction.
If the battery terminals come into contact with metal objects, this may cause a fire.
Do not store your device near magnetic fields
Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic
fields.
Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes,
may be damaged by magnetic fields.
Avoid contact with device when it is overheating. Failure to do so may cause low
temperature burns, redness and skin pigmentation
Be careful of overheating of the device when using it for extended periods and avoid
prolonged skin contact.
Do not sit on your device or make direct contact with your skin for extended periods when
charging or connected to a power source.
Tolerance to high temperature varies individually. Please take extra caution regarding the
use of children, elders and people with special conditions.
background
English
8
Use caution when exposed to flashing lights
While using your device, leave some lights on in the room and do not hold the screen too
close to your eyes.
Seizures or blackouts can occur when you are exposed to flashing lights while watching
videos or playing Flash-based games for extended periods. If you feel any discomfort, stop
using the device immediately.
If anyone related to you has experienced seizures or blackouts while using a similar device,
consult a physician before using the device.
If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented, stop using the device
immediately and consult a physician.
To prevent eye strain, take frequent breaks while using the device.
Reduce the risk of repetitive motion injuries
When you repetitively perform actions, such as pressing keys, drawing characters on a touch
screen with your fingers, or playing games, you may experience occasional discomfort in your
hands, neck, shoulders, or other parts of your body. When using your device for extended
periods, hold the device with a relaxed grip, press the keys lightly, and take frequent breaks. If
you continue to have discomfort during or after such use, stop using the device and consult a
physician.
Protect your hearing and ears when using a headset
Excessive exposure to loud sounds can cause hearing damage.
Exposure to loud sounds while walking may distract your attention and
cause an accident.
Always turn the volume down before connecting earphones to an audio
source and use only the minimum volume setting necessary to hear your
conversation or music.
You may get an ear infection if the earphones come into contact with foreign materials and
you wear them for a long time. Keep your earphones clean and dry.
In dry environments, static electricity can build up in the headset. Avoid using headsets in
dry environments or touch a metal object to discharge static electricity before connecting a
headset to the device.
Do not use a headset while driving or riding. Doing so may distract your attention and cause
an accident, or may be illegal depending on your region.
Use caution when using the device while walking or moving
Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others.
background
English
9
Use caution when wearing the device
For accurate measurement, you have to wear the device so that it fits your wrist. After
measuring, loosen the band to allow air to reach your skin. It is recommended to wear
the device so that it is not too loose or tight, and that it feels comfortable in normal
circumstances.
When you wear the device for a long time or do a high-intensity exercise while wearing it,
skin irritation may occur due to certain factors, such as friction, pressure, or moisture. If you
have been wearing your device for a long time, remove it from your wrist for a while to keep
your skin healthy and allow your wrist to rest.
If you fasten the device too tightly, the skin irritation may occur and if you fasten it too
loosely, friction may occur.
Keep your device dry and clean to avoid skin irritation.
The device adheres to the international safety standards, but take necessary precautions if
your skin is hypersensitive or you have an allergy to any materials.
Do not paint or put stickers on your device
Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper operation.
If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may experience itching, eczema,
or swelling of the skin. When this happens, stop using the device and consult your physician.
Install mobile devices and equipment with caution
Ensure that any mobile devices or related equipment installed in your vehicle are securely
mounted.
Avoid placing your device and accessories near or in an airbag deployment area. Improperly
installed wireless equipment can cause serious injury when airbags inflate rapidly.
Do not drop your device or cause impacts to your device
Your device may be damaged or may malfunction.
If bent or deformed, your device may be damaged or parts may malfunction.
Ensure maximum battery and charger life
Over time, unused device will discharge and must be recharged before use.
Disconnect the charger from power sources when not in use.
Use the battery only for their intended purposes.
Follow all instructions in this manual to ensure the longest lifespan of your device
and battery. Damages or poor performance caused by failure to follow warnings and
instructions can void your manufacturers warranty.
Your device may wear out over time. Some parts and repairs are covered by the warranty
within the validity period, but damages or deterioration caused by using unapproved
accessories are not.
background
English
10
Do not disassemble, modify, or repair your device
Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s warranty. If your
device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre.
Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause explosion or fire.
Do not disassemble or reuse the battery.
When cleaning your device, mind the following
Wipe your device or charger with a towel or an eraser.
Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel.
Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolour or corrode the outside the
device or may result in electric shock or fire.
Prevent the device from being exposed to dust, sweat, ink, oil, and chemical products such
as cosmetics, antibacterial spray, hand cleaner, detergent, and insecticides. The device’s
exterior and interior parts may be damaged or it could result in poor performance. If your
device is exposed to any of the previously mentioned substances, use a lint-free, soft cloth
to clean it.
Do not use the device for anything other than its intended use
Your device may malfunction.
Avoid disturbing others when using the device in public
Allow only qualified personnel to service your device
Allowing unqualified personnel to service your device may result in damage to your device
and will void your manufacturers warranty.
Handle cables with care
When connecting a cable to your device, make sure that the cable is connected to the
proper side.
Connecting a cable by force or improperly may result in damage to the multipurpose jack or
other parts of the device.
Ensure access to emergency services
Emergency calls from your device may not be possible in some areas or circumstances.
Before travelling in remote or undeveloped areas, plan an alternative method of contacting
emergency services personnel.
background
English
11
Protect your personal data and prevent leakage or misuse of sensitive information
While using your device, be sure to back up important data. Samsung is not responsible for
the loss of any data.
When disposing of your device, back up all data and then reset your device to prevent
misuse of your personal information.
Carefully read the permissions screen when downloading applications. Be particularly
cautious with applications that have access to many functions or to a significant amount of
your personal information.
Check your accounts regularly for unapproved or suspicious use. If you find any sign of
misuse of your personal information, contact your service provider to delete or change your
account information.
In the event your device is lost or stolen, change the passwords on your accounts to protect
your personal information.
Avoid using applications from unknown sources and lock your device with a pattern,
password, or PIN.
Do not distribute copyright-protected material
Do not distribute copyright-protected material without the permission of the content owners.
Doing this may violate copyright laws. The manufacturer is not liable for any legal issues
caused by the users illegal use of copyrighted material.
Malware and viruses
To protect your device from malware and viruses, follow these usage tips. Failure to do
so may result in damages or loss of data that may not be covered by the warranty service
Do not download unknown applications.
Do not visit untrusted websites.
Delete suspicious messages or email from unknown senders.
Set a password and change it regularly.
Deactivate wireless features, such as Bluetooth, when not in use.
If the device behaves abnormally, run an antivirus program to check for infection.
Run an antivirus program on your device before you launch newly-downloaded
applications and files.
Install antivirus programs on your computer and run them regularly to check for infection.
Do not edit registry settings or modify the devices operating system.
background
English
12
Specific Absorption Rate (SAR) certification
information
For more information, visit
www.samsung.com/sar
and search for your device with the model
number.
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product
and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be
disposed of with other household waste.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of
waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
This product is RoHS compliant.
Correct disposal of batteries in this product
The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in
this product should not be disposed of with other household waste at the end
of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate
that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels
in EC Directive 2006/66.
background
English
13
FCC Part 15 Information
The FCC approved model meets the following requirements.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications, However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, you are cautioned that changes or modifications not
expressly approved by Samsung could void your authority to operate the device.
background
English
14
Disclaimer
Some content and services accessible through this device belong to third parties and are
protected by copyright, patent, trademark and/or other intellectual property laws. Such
content and services are provided solely for your personal non-commercial use. You may not
use any content or services in a manner that has not been authorised by the content owner or
service provider. Without limiting the foregoing, unless expressly authorised by the applicable
content owner or service provider, you may not modify, copy, republish, upload, post, transmit,
translate, sell, create derivative works, exploit, or distribute in any manner or medium any
content or services displayed through this device.
THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED AS IS. SAMSUNG DOES NOT
WARRANT CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY
PURPOSE. SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SAMSUNG DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY, TIMELINESS, LEGALITY, OR
COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE
AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE,
WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES ARISING
OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY INFORMATION CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF
THE USE OF ANY CONTENT OR SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung makes no
representation or warranty that any content or service will remain available for any period
of time. Content and services are transmitted by third parties by means of networks and
transmission facilities over which Samsung has no control. Without limiting the generality of
this disclaimer, Samsung expressly disclaims any responsibility or liability for any interruption
or suspension of any content or service made available through this device.
Samsung is neither responsible nor liable for customer service related to the content and
services. Any question or request for service relating to the content or services should be made
directly to the respective content and service providers.
background
Shqip
15
Informacione sigurie
Ju lutem lexoni informacionet e rëndësishme të sigurisë para se ta përdorni pajisjen. Përmban
informacione të përgjithshme sigurie për pajisjet dhe mund të përfshijë materiale që nuk
zbatohen për pajisjen tuaj. Ndiqni udhëzimet e paralajmërimit dhe kujdesit për të parandaluar
dëmtimet ndaj vetes dhe të tjerëve dhe për të parandaluar dëmtimet e pajisjes.
Termi “pajisje i referohet produktit dhe baterisë së tij, karikuesit dhe artikujve të dhënë
bashkë me produktin, dhe çdo aksesor i aprovuar nga Samsung i dhënë bashkë me
produktin.
Paralajmërim
Mosrespektimi i paralajmërimeve dhe rregullave të sigurisë mund të
shkaktojë lëndime serioze ose vdekje
Pajisja juaj përmban magnete. Mbajeni pajisjen larg nga objektet që mund të ndikohen nga
magnetet, si për shembull kartat e kreditit dhe pajisjet mjekësore të implantueshme. Nëse keni
një pajisje mjekësore të implantueshme, konsultohuni me mjekun para se ta përdorni
Mos përdorni kabllo elektrike ose spina dhe priza elektrike të liruara
Lidhjet jo të forta mund të shkaktojnë goditje elektrike ose zjarr.
Mos e prekni pajisjen, kabllot e energjisë, spinat ose prizën elektrike me duar të lagura ose me
pjesë të tjera të trupit të lagura
Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike.
Mos e tërhiqni kabllin e energjisë fort kur e shkëputni
Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose zjarr.
Mos e përthyeni dhe mos e dëmtoni kabllon elektrike
Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose zjarr.
Mos e përdorni pajisjen me duar të lagura ndërsa pajisja është duke u karikuar
Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike.
Mos e lidhni direkt së bashku terminalet pozitive dhe negative të karikuesit
Kjo mund të shkaktojë zjarr ose lëndime serioze.
background
Shqip
16
Mos e përdorni pajisjen jashtë gjatë një stuhie
Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose që pajisja të keqfunksionojë.
Përdorni karikues, aksesorë dhe mjete të aprovuara nga prodhuesi
Përdorimi i karikuesve gjenerikë mund të shkurtojë jetën e pajisjes tuaj ose të shkaktojë që pajisja
të mos funksionojë mirë. Ato mund të shkaktojnë gjithashtu zjarr ose të bëjnë që bateria të pëlcasë.
Përdorni vetëm bateri, karikues dhe kabllo të aprovuar nga Samsung të bërë posaçërisht për
pajisjen tuaj. Bateritë, karikuesit dhe kabllot e papërshtatshëm mund të shkaktojnë lëndime serioze
ose dëmtime në pajisjen tuaj.
Samsung nuk mban përgjegjësi për sigurinë e përdoruesit kur ai përdor aksesorë apo pajisje që
nuk janë miratuar nga Samsung.
Mos e mbani pajisjen në xhepat e pasmë apo përreth belit
Pajisja mund të dëmtohet, të pëlcasë ose të shkaktojë zjarr nëse ushtrohet tepër presion në të.
Mund të lëndoheni nëse goditeni ose rrëzoheni.
Mos e rrëzoni ose mos i shkaktoni goditje të forta pajisjes
Kjo mund të dëmtojë pajisjen ose baterinë, të bëjë që pajisja të dëmtohet ose të shkurtojë
jetëgjatësinë e saj.
Kjo gjithashtu mund të shkaktojë nxehje, djegie, zjarr ose rreziqe të tjera.
Mbajeni dhe vendoseni pajisjen dhe karikuesin me kujdes
Asnjëherë mos e vendosni baterinë ose pajisjen në një zjarr. Asnjëherë mos e vendosni baterinë
ose pajisjen pranë pajisjeve të nxehtësisë, si në furra mikrovalë, soba ose radiatorë. Pajisja mund
të shpërthejë kur mbinxehet. Ndiqni të gjitha rregullat lokale kur e hidhni baterinë ose pajisjen e
përdorur.
Asnjëherë mos e shtypni ose shponi pajisjen.
Shmangni ekspozimin e pajisjes në presion të lartë të jashtëm, e cila mund të çojë në qark të
shkurtër të brendshëm dhe mbinxehje.
Mbrojeni pajisjen, baterinë dhe karikuesin nga dëmtimet
Mos e ekspozoni pajisjen dhe baterinë në temperatura shumë të ftohta ose shumë të nxehta.
Temperaturat ekstreme mund të dëmtojnë pajisjen dhe të ulin kapacitetin e karikimit dhe jetën e
pajisjes dhe baterisë.
Mos përdorni kurrë një karikues ose bateri të dëmtuar.
Mos e përdorni kabllo që është zhveshur ose është dëmtuar, dhe as mos përdorni karikues ose
bateri që është dëmtuar ose nuk funksionon mirë.
Mos e ndizni ose përdorni pajisjen kur vendi i baterisë është i ekspozuar.
background
Shqip
17
Mos e ruani pajisjen tuaj pranë ose në ngrohës, mikrovalë, pajisje gatimi me nxehtësi ose enë
me presion
Bateria mund të rrjedhë.
Pajisja juaj mund të mbinxehet dhe të shkaktojë zjarr.
Mos e përdorni ose ruani pajisjen në vende me përqëndrime të larta pluhuri ose materiale
fluturuese në ajër
Pluhuri ose materialet e huaja mund të shkaktojnë që pajisja juaj të keqfunksionojë dhe të shkaktojë
zjarr ose goditje elektrike.
Mos e lejoni fishën universale dhe fundin e vogël të karikuesit që të bien në kontakt
me materiale përçuese, si lëngje, pluhur metalik, dhe maja lapsi. Mos e prekni xhekun
shumëfunksional me mjete të mprehta ose mos e goditni atë
Materialet përçuese mund të shkaktojnë një qark të shkurtër ose gërryerje të terminaleve, të cilat
mund të rezultojnë në shpërthim ose zjarr.
Kur përdorni karikuesin me valë, mos vendosni materiale të huaja si objekte metalike, magnete
dhe karta me shirit magnetik midis pajisjes dhe karikuesit me valë
Pajisja mund të mos karikohet mirë ose të nxehet tepër.
Mos e kafshoni ose thithni pajisjen ose baterinë
Nëse veproni kështu mund të dëmtoni pajisjen ose të shkaktoni shpërthim ose zjarr.
Fëmijët ose kafshët mund të gëlltitin pjesë të vogla.
Nëse pajisja përdoret nga fëmijë, sigurohuni se po e përdorin atë siç duhet.
Mos futni pajisjen apo aksesorë të furnizuar në sy, veshë, ose gojë
Duke bërë kështu ju mund të shkaktoni asfiksi apo dëmtime serioze.
Mos përdorni bateri me jone litiume (Li-Ion), të cilat janë të dëmtuara ose me rrjedhje
Për hedhjen në mënyrë të sigurt të baterisë Li-Ion, kontaktoni me qendrën e shërbimit të autorizuar
më të afërt.
background
Shqip
18
Kujdes
Mosrespektimi i lajmërimeve dhe rregullave të sigurisë mund të
shkaktojë lëndime ose dëmtime të pronës
Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë pajisjeve të tjera elektronike
Pjesa më e madhe e pajisjeve elektronike përdorin sinjale në frekuenca radioje. Pajisja juaj mund të
ndërhyjë në funksionimin normal të pajisjeve të tjera elektronike.
Mos e përdorni pajisjen në një spital, ose në aeroplan, ose në pajisje me motor të cilat mund të
interferohen nga frekuencat e radios
Nëse është e mundur shmangni përdorimin e pajisjes tuaj brenda një rrezeje 15 cm pranë
stimuluesve kardiakë, pasi pajisja mund të ndërhyjë në funksionimin normal të stimuluesit.
Për të minimizuar mundësinë e interferencës me një peismeikër, përdoreni pajisjen tuaj vetëm në
anën e trupit tuaj që është në të kundërt me peismeikërin.
Nëse përdorni pajisje mjekësore, kontaktoni me prodhuesin e pajisjes para se të përcaktoni nëse
pajisja do të ndikohet ose jo nga frekuencat e radios të lëshuara nga pajisja.
Në aeroplan, përdorimi i pajisjeve elektronike mund të interferojë me instrumentet elektronike
të navigimit. Ndiqni rregullat e dhëna nga kompania e fluturimit dhe udhëzimet e personelit
të avionit. Në rastet ku nuk lejohet ta përdorni pajisjen, gjithmonë përdoreni në modalitetin e
fluturimit.
Pajisjet elektronike në makinën tuaj mund të keqfunksionojnë, për shkak të interferencës radio nga
pajisja juaj. Kontaktoni me prodhuesin për më shumë informacione.
Mos e ekspozoni pajisjen në tymra ose avuj të rëndë
Nëse veproni kështu mund të dëmtoni pjesën e jashtme të pajisjes ose ta bëni që të keqfunksionojë.
Nëse përdorni një aparat dëgjimi, kontaktoni me prodhuesin për informacione rreth
frekuencës të radios
Frekuenca e radios e nxjerrë nga pajisja juaj mund të ndikojë me disa aparate dëgjimi. Para se të
përdorni pajisjen tuaj, kontaktoni me prodhuesin për të përcaktuar nëse aparati juaj i dëgjimit do të
ndikohet nga frekuencat e radios të nxjerra nga pajisja juaj.
Mos e përdorni pajisjen pranë pajisjeve ose aparateve që lëshojnë frekuenca radiosh, të tilla si
sistemet e zërit dhe kullat e radios
Frekuencat e radios mund të bëjnë që pajisja juaj të keqfunksionojë.
background
Shqip
19
Fikeni pajisjen në mjedise ku ekziston mundësia e shpërthimit
Gjithnjë zbatoni rregullat, udhëzimet dhe sinjalizimet në mjedise ku ekziston mundësia e
shpërthimit.
Mos e përdorni pajisjen në pika karburanti (stacione karburanti), pranë karburanteve ose lëndëve
kimike, ose në zona shpërthyese.
Mos ruani dhe mos transportoni lëngje të ndezshme, gaze ose materiale shpërthyese në të njëjtin
vend me pajisjen, pjesët ose aksesorët e saj.
Nëse ndonjë pjesë e pajisjes thyhet, nxjerr tym ose lëshon erë të djegur, ndaloni menjëherë
përdorimin e pajisjes. Përdoreni pajisjen përsëri vetëm pasi të jetë riparuar në një qendër
shërbimi Samsung
Xhami i thyer ose akriliku mund të dëmtojë duart ose fytyrën tuaj.
Kur bateria nxjerr tym ose lëshon një erë të djegur, mund të rezultojë në shpërthim të baterisë ose
zjarr.
Veproni në përputhje me të gjitha paralajmërimet dhe rregullat e sigurisë për sa i përket
përdorimit të pajisjeve celulare gjatë drejtimit të mjetit
Gjatë drejtimit të automjetit, drejtimi i sigurt i tij është përgjegjësia juaj e parë. Mos e përdorni kurrë
pajisjen tuaj celulare gjatë drejtimit të automjetit, nëse kjo gjë ndalohet me ligj. Për sigurinë tuaj dhe
sigurinë e të tjerëve, përdorni gjykimin tuaj dhe mbani mend këshillat e mëposhtme:
Sigurohuni që të hapni pajisjen tuaj wireless pa hequr sytë nga rruga. Nëse merrni një telefonatë në
një moment të papërshtatshëm, lini që të përgjigjet sekretaria telefonike për ju.
Pezullojini thirrjet në kushte trafiku të rënduar apo me mot të keq. Shiu, bubullima, bora, akulli dhe
trafiku i rënduar shfaqin rrezikshmëri.
Mos shënoni dhe mos kërkoni për numra telefonash. Shënimi i një liste detyrash ose kërkimi në
librin e adresave mund t’ju heqë vëmendjen nga përgjegjësia juaj kryesore e drejtimit të sigurt të
automjetit.
Telefononi kur duhet dhe vlerësoni trafikun. Telefononi kur nuk jeni në lëvizje ose përpara se të
futeni në trafik. Përpiquni të planifikoni telefonatat për çastet kur vetura juaj do të jetë e ndaluar.
Mos u angazhoni në biseda stresuese ose emocionuese që mund t’ju heqin vëmendjen nga rruga.
Tregojini personit me të cilin po flitni që po ngitni makinën dhe të shmangni bisedat që mund t’ju
shpërqëndrojnë vëmendjen nga rruga.
background
Shqip
20
Kujdesuni dhe përdoreni mirë pajisjen
Mbajeni pajisjen të thatë
Lagështia dhe lëngjet mund të dëmtojnë pjesët ose qarqet elektronike në pajisjen tuaj.
Kjo pajisje ka të pajisur treguesit e brendshme të lëngshme. Dëmtimi nga uji e pajisjes tuaj mund ta
bëjë të pavlefshme garancinë e prodhuesit.
Ruajeni pasjisjen tuaj vetëm mbi sipërfaqet të sheshta
Nëse pajisja juaj bie, ajo mund të dëmtohet.
Pajisja mund të përdoret në vende me temperaturë ambienti 0 °C deri në 35 °C. Mund ta mbani
pajisjen në temperaturë ambienti -20 °C deri 50 °C. Përdorimi ose mbajtja e pajisjes jashtë
temperaturave të rekomanduara mund ta dëmtojë pajisjen ose të ulë jetëgjatësinë e baterisë
Mos e vendosni pajisjen në vende shumë të nxehta si për shembull brenda në makinë gjatë verës.
Nëse veproni kështu mund të bëni që ekrani të keqfunksionojë, t'i shkaktoni dëmtime pajisjes, ose
të bëni që bateria të shpërthejë.
Mos e ekspozoni pajisjen tuaj në dritën e diellit për periudha të zgjatura kohore (mbi kroskotin e
një makine, për shembull).
Mos e mbani pajisjen bashkë me objekte metalike, si për shembull monedha, çelësa dhe varëse
Pajisja juaj mund të gërvishtet ose të keqfunksionojë.
Nëse terminalet e baterisë bien në kontakt me objekte metalike, kjo mund të shkaktojë zjarr.
Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike
Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse ekspozohet në fusha
magnetike.
Kartat me shirita magnetikë, si kartat e kreditit, kartat e telefonit, librezat dhe lejet plastike të kalimit
mund të dëmtohen nga fushat magnetike.
Shmangni kontaktin me pajisjen kur është duke u nxehur tepër. Nëse nuk bëni këtë mund të
shkaktoni djegie temperature të ulët, skuqje dhe pigmentim të lëkurës.
Bëni kujdes nga nxehja e tepërt e pajisjes kur e përdorni për periudha të gjata dhe shmangni
kontaktin për kohë të gjatë me lëkurën.
Mos u ulni mbi pajisje ose mos bëni kontakt direkt me lëkurën për periudha të gjata kur e karikoni
ose lidhni me një burim energjie.
Tolerancat ndaj temperaturës së lartë ndryshojnë individualisht. Ju lutem bëni shumë kujdes në
lidhje me përdorimin nga fëmiëjt, të moshuarit dhe njerëzit me kufizime të veçanta.
background
Shqip
21
Përdorni kujdes kur ekspozoheni ndaj dritave vezulluese
Gjatë përdorimit të pajisjes, lini disa drita ndezur në dhomë dhe mos e mbani ekranin shumë afër
syve tuaj.
Mund të ndodhin kriza ose errësime të shikimit kur ekspozoheni dritave të forta gjatë shikimit
të videove ose gjatë luajtjes me lojëra të bazuara në flash për një periudhë kohore të gjatë. Nëse
ndieni jorehati, ndaloni menjëherë përdorimin e pajisjes.
Nëse ndonjë i afërmi juaj ka provuar kriza ose të fikët gjatë përdorimit të një pajisjeje të tillë,
konsultohuni me një mjek para se ta përdorni pajisjen.
Nëse ndjeni parehati, si për shembull spazmë muskulare, ose i çorientuar, mos e përdorni pajisjen
dhe konsultohuni me një mjek.
Për të parandaluar lodhjet e syrit, bëni pushime të shpeshta kur e përdorni pajisjen.
Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsëritura
Kur kryeni veprime të përsëritura si shtypja e butonave, vizatimi i karaktereve në ekran me gishta,
luajtja e lojërave mund të përjetoni jorehati në duar, qafë, shpatulla ose pjesë të tjera të trupit tuaj.
Kur përdorni pajisjen tuaj për periudha kohore të gjata, mbajeni pajisjen me kapje të qetë, shtypini
butonat lehtë dhe bëni pushime të shpeshta. Nëse vazhdoni të keni siklet gjatë ose pas përdorimit,
mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek.
Mbroni dëgjimin dhe veshët kur përdorni kufje
Ekspozimi i tepërt ndaj tingujve të lartë mund të shkaktojë dëmtime në dëgjim.
Ekspozimi ndaj tingujve të lartë gjatë ecjes mund t'ju heqë vëmendjen dhe të
bëhet shkak për aksident.
Gjithnjë ulni volumin përpara se të lidhni kufjet në burimin e zërit dhe përdorni
nivelin minimal të volumit të nevojshëm për të dëgjuar bisedën apo muzikën.
Mund të pësoni ndonjë infeksion në vesh nëse kufjet bien në kontakt me materiale të huaja dhe
nëse i mbani për kohë të gjatë. Mbajini kufjet të thata dhe të pastra.
Në ambiente të thata, në kufje mund të grumbullohet elektricitet statik. Shmangni përdorimin e
kufjeve në ambiente të thata ose prekni objekte metalike për të shkarkuar elektricitetin statik para
se të lidhni kufjet me pajisjen.
Mos përdorni kufje kur drejtoni makinën, motorin ose biçikletën. Nëse veproni kështu mund të
shpërqendroni vëmendjen tuaj dhe të shkaktoni një aksident, ose mund të jetë e jashtëligjshme në
varësi të vendit.
Bëni kujdes kur përdorni pajisjen gjatë ecjes apo lëvizjes
Jini gjithnjë të vetëdijshëm mbi rrethanat ku ndodheni që të shmangni lëndimin tuaj ose të të tjerëve.
background
Shqip
22
Bëni kujdes kur vini pajisjen
Për të bërë matje të sakta, duhet ta mbani pajisjen në mënyrë të tillë që të puthitet me kyçin e
dorës. Pas matjes, lirojeni rripin që të lejoni ajrin të qarkullojë në lëkurë. Rekomandohet që ta mbani
pajisjen në mënyrë të tillë që të mos jetë as tepër e lirë, as tepër e shtrënguar, dhe që ta ndjeni rehat
në situata normale.
Kur e mbani pajisjen për kohë të gjatë ose bëni ushtrime me intensitet të lartë ndërsa e mbani,
mund të ndodhë irritim në lëkurë për shkak të disa faktorëve të caktuar, si fërkimit, presioni ose
lagështia. Nëse e keni mbajtur pajisjen për kohë të gjatë, hiqeni nga kyçi i dorës për njëfarë kohe që
ta mbani lëkurën të shëndetshme dhe që kyçi i dorës të pushojë.
Nëse e shtrëngoni pajisjen shumë fort, mund të ndodhë irritim në lëkurë dhe nëse e lini shumë
lirshëm, mund të ketë fërkim.
Mbajeni pajisjen të thatë dhe të pastër për të shmangur kontaktin me lëkurën.
Pajisja i përmbahet standardeve ndërkombëtare të sigurisë, por merrni pasat paraprake të
nevojshme nëse lëkura juaj është tepër e ndjeshme ose nëse keni alergji ndaj ndonjë materiali.
Mos vizato apo vendosni ndonjë afishe në pajisjen tuaj
Ngjyra apo afishet mund të pengoj pjesën lëvizëse dhe të pandalojë operimin e duhur.
Nëse jeni alergjik nga boja ose pjesët metalike të pajisjes, mund të keni kruajtje, ekzemë ose enjtje
të lëkurës. Kur ndodh kjo, mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek.
Instalojini me kujdes aparatet dhe pajisjet celulare
Sigurohuni që çdo aparat celular apo pajisje në funksion të tij që është instaluar në automjetin tuaj
të jetë montuar në mënyrë të sigurt.
Mos e përdorni pajisjen dhe aksesorët pranë ose brenda një vendi ku është vendosur airbegu.
Pajisjet wireless që nuk janë instaluar siç duhet mund të shkaktojnë dëmtime serioze kur airbegët
hapen papritur.
Mos e rrëzoni pajisjen tuaj dhe as mos i shkaktoni asaj goditje
Pajisja juaj mund të dëmtohet ose të keqfunksionojë.
Nëse përthyhet apo deformohet, pajisja mund të dëmtohet dhe pjesë të saj të pësojnë avari.
Siguroni jetëgjatësi maksimale të baterisë dhe të ngarkuesit
Me kalimin e kohës, pajisja e papërdorur do të shkarkohet dhe duhet të karikohet përsëri para se të
përdoret.
Shkëputeni karikuesin nga burimet e energjisë kur nuk e përdorni.
Përdoreni baterinë vetëm për qëllimet e tyre të caktuar.
Ndiqni të gjithë udhëzimet në këtë manual për të siguruar jetëgjatësinë më të gjatë të pajisjes
dhe baterisë tuaj. Dëmtimet ose performanca e dobët e shkaktuar nga mosrespektiimi i
paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të evitojë garancinë e prodhuesit.
Pajisja juaj mund të vishet me kalimin e kohës. Disa pjesë dhe riparime mbulohen nga garancia
brenda periudhës të vlefshmërisë, por jo dëmtimet ose prishjet e shkaktuara nga përdorimi i
aksesorëve të paaprovuar.
background
Shqip
23
Mos e çmontoni, mos e ndryshoni apo riparoni pajisjen tuaj
Ndryshimet apo modifikimet mbi pajisjen tuaj mund ta bëjnë të pavlefshme garancinë e
prodhuesit. Nëse pajisja juaj ka nevojë për shërbim, çojeni në një Qendër Shërbimi Samsung.
Mos e çmontoni ose mos e shponi baterinë, pasi kjo mund të shkaktojë shpërthim ose zjarr.
Mos e çmontoni ose ripërdorni baterinë.
Kur e pastroni pajisjen, mos harroni
Fshijeni pajisjen apo ngarkuesin me peshqir apo gomë.
Pastroni terminalet e baterisë me një top pambuku ose një peshqir.
Mos përdorni kimikate apo solucione larëse. Nëse veproni kështu mund të çngjyrosni ose gërryeni
pjesën e jashtme të pajisjes ose të shkaktoni goditje elektrike ose zjarr.
Mos e lejoni pajisjen të ekspozohet ndaj pluhurit, djersës, bojës, vajit dhe produkteve kimike të tilla
si kozmetikë, spraj antibakterial, pastrues duarsh, detergjent dhe instekticide. Pjesa e jashtme dhe
pjesët e brendshme të pajisjes mund të dëmtohen ose të rezultojë në performancë të dobët. Nëse
pajisja juaj ekspozohet në ndonjë prej substancave të përmendura më sipër, përdorni një leckë të
butë pa push për ta pastruar.
Mos e përdorni pajisjen për funksione të tjera nga përdorimi i synuar
Pajisja juaj mund të keqfunksionojë.
Mos shqetësoni të tjerët kur përdorni pajisjen në publik
Lejoni vetëm personelin e kualifikuar që të kryejë shërbimin e pajisjes suaj
Lejimi i personelit të pakualifikuar për kryerjen e shërbimit në pajisjen tuaj mund të çojë në dëmtimin
e pajisjes dhe do ta bëjë të pavlefshme garancinë nga prodhuesi.
Mbajini kabllot me kujdes
Kur lidhni një kabëll me pajisjen, sigurohuni që kablli të jetë i lidhur në anën e duhur.
Lidhja e kabllit me forcë ose në mënyrë të gabuar mund të shkaktojë dëmtime në xhekun
multifunksional ose në pjesë të tjera të pajisjes.
Siguroni lidhjen me shërbimet e emergjencës
Telefonatat e urgjencës nga pajisja juaj mund të mos jenë të mundura në disa zona ose rrethana.
Para se të udhëtoni në zona të largëta ose të pazhvilluara, planifikoni një metodë alternative për të
kontaktuar personelin e shërbimit të emergjencës.
background
Shqip
24
Mbrojini të dhënat tuaja personale dhe parandaloni rrjedhjet ose keqpërdorimin e
informacioneve sensitive
Gjatë përdorimit të pajisjes tuaj, sigurohuni që të krijoni kopje rezervë të të dhënave të
rëndësishme. Samsung nuk është përgjegjës për humbjen e çdo të dhëne.
Kur e flakni pajisjen tuaj, krijoni kopje rezervë të të dhënave dhe pastaj rivendosni pajisjen tuaj për
të parandaluar keqpërdorimin e informacionit tuaj personal.
Lexoni me kujdes ekranin e lejeve kur shkarkoni aplikacione. Keni kujdes veçanërisht me
aplikacionet që kanë qasje në shumë funksione ose në një sasi të konsiderueshme të dhënave
tuaja personale.
Kontrolloni llogaritë tuaja rregullisht për përdorime të paaprovuara ose të dyshimta. Nëse gjeni
ndonjë shenjë të keqpërdorimit të informatave tuaja personale, kontaktoni ofruesin tuaj të
shërbimit që të fshini ose ndryshoni informacionin e llogarisë suaj.
Në rast se pajisja juaj është humbur ose vjedhur, ndryshoni fjalëkalimet në llogaritë tuaja në
mënyrë që të mbroni informatat tuaja personale.
Shmangni përdorimin e aplikacioneve nga burime të panjohura dhe bllokoni pajisjen tuaj me një
model, fjalëkalim, ose PIN.
Të mos shpërndahet materiali i mbrojtur me të drejtë të autorit
Mos i shpërndani materialet e mbrojtura nga e drejta e autorit pa lejën e pronarëve të tyre. Në këtë
mënyrë mund të shkelni ligjet e së drejtës së pronësisë. Prodhuesi nuk mbanë përgjegjësi për çfaredo
çështje juridike që kanë ardhur si rrjedhojë nga përdorimi ilegal i përdoruesit të materialit me të drejtë
të autorit.
Maluerët dhe viruset
Për të mbrojtur pajisjen nga maluerët dhe viruset, zbatoni këto këshilla përdorimi.
Mosrespektimi i tyre mund të shkaktojë dëmtime ose humbje të të dhënave të cilat mund të
mos mbulohen nga shërbimi i garancisë
Mos shkarkoni aplikacione të panjohura.
Mos vizitoni faqe interneti të pabesueshme.
Fshijini mesazhet e dyshimta ose email-ët nga dërguesit e panjohur.
Vendosni një fjalëkalim dhe ndryshojeni atë rregullisht.
Çaktivizojini veçoritë wireless si për shembull Bluetooth, kur nuk e përdorni.
Nëse pajisja sillet në mënyrë jo normale, hapni një program antivirus për të kontrolluar për
infektime.
Hapni një program antivirus në pajisjen tuaj para se të hapni aplikacionet dhe dosjet e sapo-
shkarkuara.
background
Shqip
25
Instaloni programe antivirus në kompjuterin tuaj dhe hapini rregullisht për të kontrolluar për
infektime.
Mos bëni ndryshime në cilësimet e regjistrit ose të modifikoni sistemin operativ të pajisjes.
Informacioni mbi certifikimin e Koeficientit
Specifik të Absorbimit (SAR)
Për më shumë informacion, vizitoni
www.samsung.com/sar
dhe kërkoni për pajisjen tuaj me numrin e
modelit.
Hedhja e këtij produkti sipas rregullave
(Hedhja e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike)
Ky shënim mbi produkt, aksesor ose literaturë tregon që produkti dhe aksesorët
e tij elektronikë (p.sh. karikuesi, kufja, kablli USB) nuk duhet të hidhen bashkë me
mbeturinat e tjera shtëpiake.
Për të parandaluar dëmtimin e mundshëm të mjedisit ose të shëndetit të njerëzve nga
hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ju lutemi që t’i ndani këto sende nga llojet e
tjera të mbeturinave dhe ti ricikloni ato me përgjegjësi për të nxitur ripërdorimin e vazhdueshëm të
burimeve materiale.
Përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktojnë ose shitësin me pakicë nga i cili e kanë blerë këtë produkt,
ose zyrën e qeverisjes së tyre lokale, për të dhëna rreth vendit dhe mënyrës së dërgimit të këtyre
sendeve për një riciklim që respekton mjedisin.
Përdoruesit e bizneseve duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të shqyrtojnë termat dhe kushtet
e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe aksesorët e tij elektronikë, kur të hidhen, nuk mund të përzihen
me mbeturina të tjera komerciale.
Flakja korrekte e baterive të këtij produkti
Kjo shenjë mbi bateri, manual apo paketim tregon se bateria e këtij produkti në fund
të jetës së tyre nuk duhet të flaken bashkë me mbeturinat e tjera shtëpiake në fund të
jetës së tyre. Aty ku shënohen, simbolet Hg, Cd apo Pb tregojnë se bateria përmban
Mërkur, Kadmium, ose çon sipër niveleve referencë të Direktivës 2006/66 të EC.
background
Shqip
26
Deklarim për mosmbajtje përgjegjësie
Disa përmbajtje dhe shërbime të lejuara nëpërmjet kësaj pajisjeje i përkasin palëve të treta dhe janë
të mbrojtura nga e drejta e autorit, patenta, marka tregtare dhe/ose nga ligje të tjera mbi pronën
intelektuale. Përmbajtjet dhe shërbimet e tilla ofrohen vetëm për qëllime personale jo-tregtare. Ju
nuk mund të përdorni ndonjë përmbajtje ose shërbim në një mënyrë që nuk është e autorizuar nga
pronari i kësaj përmbajtjeje ose nga ofruesi i shërbimit. Pa kufizuar atë çka përmendëm më sipër,
përveçse kur autorizohet veçanërisht nga pronari i përmbajtjes së zbatuar ose nga ofruesi i shërbimit,
ju nuk mund të modifikoni, të kopjoni, të ripublikoni, të ngarkoni, të postoni, të transmetoni, të
përktheni, të shisni, të riprodhoni punë, të shfrytëzoni, ose të shpërndani në asnjë mënyrë ose mjedis
asnjë përmbajtje ose shërbim të afishuar nëpërmjet kësaj pajisjeje.
“PËRMBAJTJA DHE SHËRBIMET E PALËVE TRETA OFROHEN TË PANDRYSHUESHME. SAMSUNG-U
NUK E GARANTON PËRMBAJTJEN OSE SHËRBIMET QË OFROHEN NË KËTË MËNYRË, SI NË MËNY
TË SHPREHUR, ASHTU DHE TË NËNKUPTUAR, PËR ASNJË QËLLIM. SAMSUNG-U SHPREHIMISHT
NUK MBAN PËRGJEGJËSI PËR GARANCI TË NËNKUPTUARA, DUKE PËRFSHIRË POR PA U KUFIZUAR
NË, GARANCITË E SHITJES OSE TË PËRSHTATJES PËR NDONJË QËLLIM TË CAKTUAR. SAMSUNG-U
NUK GARANTON SAKTËSINË, VLEFSHMËRINË, PËRPIKËRINË, LIGJSHMËRINË, OSE PLOTËSINË E ÇDO
PËRMBAJTJEJE OSE SHËRBIMI TË DISPONUESHËM NËPËRMJET KËSAJ PAJISJEJE DHE NË ASNJË
RRETHANË, PËRFSHIRË KËTU NEGLIZHENCËN, SAMSUNG NUK DO TË JETË PËRGJEGJËS, AS PËR
KONTRATËN, DHE AS PËR DËMET, PËR ÇDO DËMTIM DIREKT, INDIREKT, AKSIDENTAL, SPECIFIK OSE
RRJEDHIMOR, PËR TAKSAT E AVOKATËVE, SHPENZIMET, OSE PËR SHPENZIME TJERA QË LINDIN
NGA, OSE QË LIDHEN ME, ÇDO INFORMACION QË PËRMBAHET ATY, OSE SI REZULTAT I PËRDORIMIT
NDONJË PËRMBAJTJEJE OSE SHËRBIMI NGA ANA JUAJ OSE E NDONJË PALE TRETË, EDHE NËSE JENI
NJOFTUAR PËR MUNDËSINË E DËMEVE TILLA.
Shërbimet e palëve të treta mund të përfundojnë ose të ndërpriten në çdo kohë, dhe Samsung-u nuk
merr përsipër ose garanton që çdo përmbajtje ose shërbim do të mbetet i disponueshëm për ndonjë
periudhë kohore. Përmbajtja dhe shërbimet transmetohen nga palët e treta nëpërmjet lidhjeve
dhe mjeteve të transmetimit mbi të cilat Samsung-u nuk ka kontroll. Pa kufizuar përgjithësimin e
mospranimit të përgjegjësive, Samsung-u shprehimisht nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi ose
detyrim për ndonjë ndërprerje ose pezullim të ndonjë përmbajtjeje ose shërbimi të mundësuar
nëpërmjet kësaj pajisjeje.
Samsung-u nuk është as përgjegjës, dhe as i detyruar për shërbimin e klientit që lidhet me
përmbajtjen dhe shërbimet. Çdo pyetje ose kërkesë për shërbime që lidhen me përmbajtjen ose
shërbimet duhet t’u bëhet në mënyrë direkte ofruesve përkatës të përmbajtjes dhe shërbimit.
background

27

























background

28



































background

29


























background

30






























background

31
























background

32







-



















background

33



































background

34



































background

35


























background

36










.PIN



















background

37
(SAR

www.samsung.com/sar




USB











PbCdHg

. / 
background

38


























background

39
 
             
              
             
          
            
            

 
          
       
            
            
             
  
             
        
               
 
       
         
       
       
       
         
       
        
         
background

40
        
            
          
             
             
            
              
     
            
   
         
                

              
          
              
 
               
  
     
           
                 
             

          
               
   
       
            
            
  
       
               
       
            
background

41
            
   
    
         
             
             
   
             
          
          
                
             
        
            
       
            
         
              
   
     
            
        (-)    
 -          

background

42
 
        
   

  
        
           
     
            
    
      15         
       
           
  
             
         
            
             
             
            
          
       
    
        
       -       
 
             
             
         
             
      
      
background

43
         
            
   ( )          
    
            
       
                  
      Samsung      
   
          
                  

            
              
             
        :
               
   
        
               
   
               
          
               
                
               
                
      
background

44
     
 
    
            

             
        
     
         
 0 °C  35 °C         
 -20 °C  50 °C        
             
   
               
            
         (   )
            
          
           
      
              

              
  
                
          
                
     
               
       
               
           
background

45
        
             
   
     -         
               
   
              
          
              
         
         
     
              
                
            
             
           

       
         
            
 
          
           

            
             
   
             
             
               
          
         
                
 
background

46
      
              
              
                 
         -      
              
              
                
      
         
             
          
      
              
               
   
             
     
       
             
 
             
            
        
         
              
      
              
   
          
     
             
                 
       
              
              
     
background

47
             
             
            
  
               

      
        
        
        
              
              
            
             
               
        -    
        
    
     
   
       
              
    
    
              
              
 
        
                
             

background

48
              

               
   
              
      
             
              

             
            
         
              
 
            PIN
   
-    
    -        
             
      

  
          
               
 
    
   
         
       
        
            
  
            
 
background

49
            
 
            
   (SAR)
  
  
www.samsung.com/sar
       

   
(    )
            
  (   USB )    
   
            
           
      
               
             
    
            
             
 
     
              
  
         Hg
Cd  Pb-           
 EC  2006/66-       
 
background

50
 
            
  /   

      
           
              
            
              
               
   
          
              
             
             
              
             

  
           
   
                
         
                 
               
            - 
               
                
   
                
            
background
Български
51
Информация за безопасност
Моля, прочетете тази важна информация за безопасност, преди да използвате
устройството. Тя съдържа обща информация за безопасност на устройствата и
може да включва информация, която не се отнася за вашето устройство. Следвайте
информацията за предупреждение и внимание, за да предотвратите нараняване на себе
си или другите, и да предотвратите повреди по вашето устройство.
Терминът "устройство" се отнася до продукта и неговата батерия, зарядното устройство,
доставяните с продукта артикули и всички допълнителни устройства, одобрени от Samsung.
Предупреждение
Неспазването на предупрежденията и наредбите за безопасност
може да причини сериозни наранявания или смърт
Вашето устройството съдържа магнити. Пазете безопасно разстояние между вашето
устройство и обекти, които могат да бъдат засегнати от магнити като кредитни карти и
имплантируеми медицински изделия. Ако имате имплантируемо медицинско изделие,
консултирайте се с вашия лекар преди употреба
Не използвайте повредени електрически кабели или електрически контакти, които не са
добре монтирани
Необезопасените връзки може да предизвикат токов удар или пожар.
Не докосвайте устройството, захранващите кабели, щепсели или електрическия контакт
с мокри ръце или други мокри части на тялото
Това може да предизвика токов удар.
Не дърпайте прекалено захранващия кабел при изваждането му
Това може да предизвика токов удар или пожар.
Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабел
Това може да предизвика токов удар или пожар.
Не използвайте устройството с мокри ръце, докато се зарежда
Това може да предизвика токов удар.
background
Български
52
Не свързвайте директно заедно положителната и отрицателната клема на зарядното
устройство
Това може да причини пожар или сериозно нараняване.
Не използвайте устройството навън по време на гръмотевична буря
Това може да доведе до токов удар или повреда на устройството.
Използвайте зарядни устройства, аксесоари и резервни части, одобрени от
производителя
Използването на неспециализирани зарядни устройства може да скъси живота на устройството или
да го повреди. Това може да причини и пожар или избухване на батерията.
Използвайте само одобрени от Samsung батерия, зарядно устройство и кабел, специално
предназначени за вашето устройство. Несъвместимите батерии и зарядни устройства и кабели може
да доведат до сериозни наранявания или повреда на устройството.
Samsung не носи отговорност за безопасността на потребителя при използване на аксесоари или
консумативи, които не са одобрени от Samsung.
Не носете устройството в задния си джоб или на кръста си
Устройството може да се повреди, да експлодира или да предизвика пожар, ако към него бъде
приложен прекалено голям натиск.
Можете да се нараните при сблъсък или падане.
Не изпускайте и не удряйте устройството прекалено силно
По този начин може да се повреди вашето устройство или неговата батерия, може да се предизвика
неизправност или да се съкрати неговият срок на експлоатация.
Освен това така може да се предизвика прегряване, запалване, пожар и други опасности.
Бъдете внимателни при боравенето и изхвърлянето на устройството и зарядното
Никога не хвърляйте батерията или устройството в огън. Никога не поставяйте батерията или
устройството върху нагревателни уреди, като микровълнови печки, котлони или радиатори.
Устройството може да избухне, ако прегрее. Следвайте всички местни разпоредби при изхвърлянето
на употребявани батерии или устройства.
Никога не блъскайте или пробивайте устройството.
Избягвайте излагането на устройството на високо външно налягане, което може да доведе до
вътрешно късо съединение и прегряване.
Защитавайте устройството, батерията и зарядното устройство от повреда
Избягвайте излагането на устройството и батерията на много ниски или високи температури.
Много високите или ниски температури може да повредят устройството или да намалят
възможността за зареждане или живота на вашето устройство и батерия.
Никога не използвайте повредено зарядно устройство или батерия.
Не използвайте кабел, чието покритие е отлепено или повредено, и не използвайте зарядно
устройство или батерия, които са повредени или функционират неправилно.
Не включвайте или не използвайте устройството с отворено гнездо за батериите.
background
Български
53
Не оставяйте устройството в близост до нагреватели, микровълнови фурни, горещи
домакински уреди или контейнери под високо налягане
Може да се появи теч в батерията.
Устройството ви може да прегрее и да причини пожар.
Не използвайте или съхранявайте устройството на места с висока концентрация на прах
или аерозолни вещества
Прахът или чуждите вещества може да нарушат функциите на устройството и да доведат до пожар или
токов удар.
Предотвратете контакта на многофункционалния жак и малкия край на зарядното
устройство с проводими материали като течности, прах, метален прах и графит
на моливи. Не докосвайте многофункционалния жак с остри инструменти или
произвеждайте удар по многофункционалния жак
Проводимите материали могат да причинят късо съединение или корозия на клемите, което да доведе
до експлозия или пожар.
При използване на безжично зарядно устройство не поставяйте външни предмети,
например метални частици, магнити и магнитни карти между устройството и безжичното
зарядно устройство
Съществува риск устройството да не се зареди правилно или да прегрее.
Не хапете или смучете устройството или батерията
Това може да повреди устройството или да предизвика експлозия или пожар.
Децата или животните може да се задавят с малки части.
Ако устройството се използва от деца, непременно се уверете, че го използват правилно.
Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите, ушите или устата
Това може да причини задушаване или сериозно нараняване.
Не използвайте повредена или изтекла литиево-йонна (Li-Ion) батерия
Свържете се със своя местен оторизиран сервизен център, за да изхвърлите литиево-йонната батерия
безопасно.
background
Български
54
Внимание
Неспазването на тези точки и разпоредби може да доведе до
злополука или имуществени вреди
Не използвайте устройството си в близост до други електронни устройства
Повечето електронни устройства използват радиочестотни сигнали. Вашето устройство може да
получи/причини смущения от/на други електронни устройства.
Не използвайте устройството в болници, в самолети или автомобилно оборудване, което
може да бъде повлияно от радио честоти
По възможност избягвайте използването на устройството в обхват от 15 см от пейсмейкъри, тъй като
то може да повлияе действието на пейсмейкъра.
За да намалите смущенията с пейсмейкъри, използвайте своето устройство само от страната на
тялото, противоположна на пейсмейкъра.
Ако използвате медицински уреди, свържете се с производителя на уредите, преди да използвате
устройството, за да разберете дали уредите ще се повлияят от радио честотата, излъчвана от
устройството.
В самолета използването на електронни уреди може да доведе до смущения в електронните
навигационни уреди на летателния апарат. Спазвайте предвидените от авиокомпанията норми и
указанията на екипажа на самолета. В случаите, в които е позволено устройството да се използва,
винаги го използвайте в режим "полет".
Електронните уреди във вашия автомобил може да не работят правилно поради радио смущения от
устройството. Свържете се с производителя за повече информация.
Не излагайте устройството на силен пушек или дим
Това може да повреди корпуса му или да наруши функциите му.
Ако използвате слухов апарат, свържете се с производителя за информация относно
радио смущенията
Радио честотата, излъчвана от вашето устройство, може да предизвика смущения в някои слухови
апарати. Преди да използвате устройството, свържете се с производителя, за да разберете дали
слуховият апарат ще се повлияе от радио честотата, излъчвана от устройството.
Не използвайте устройството близо до други устройства и апарати, излъчващи радио
честоти, като например аудио системи и радио кули
Радио честотите може да причинят повреда на устройството.
background
Български
55
Изключвайте устройството си, когато се намирате в район с потенциално експлозивна
атмосфера
Винаги прилагайте разпоредбите, инструкциите и знаците в потенциално експлозивни среди.
Не използвайте устройството на бензиностанции, близо до горива или химикали или в области на
експлозии.
Не оставяйте и не пренасяйте запалими течности, газове и взривоопасни вещества там, където е
устройството, частите или аксесоарите му.
Ако която и да е част от устройство е счупена, дими или излъчва миризма на изгоряло,
незабавно прекратете употребата на устройството. Използвайте устройството отново,
само ако е било поправено в сервизен център на Samsung
Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете и лицето ви.
Ако устройството дими или излъчва миризма на изгоряло, това може да доведе до експлозия на
батерията или пожар.
При използване на мобилното устройство в автомобил спазвайте всички
предупреждения и разпоредби относно безопасността
По време на шофиране безопасното управление на автомобила е вашата първостепенна отговорност.
Никога не използвайте устройството си, докато шофирате, тъй като е незаконно. За вашата лична
безопасност и безопасността на другите, използвайте здрав разум и помнете следното:
Направете така, че да можете да се свържете с вашето безжично устройство, без да спирате да
наблюдавате пътя. Ако получите обаждане по неподходящо време, оставете гласовата поща да
отговори вместо вас.
Прекратете разговора при натоварено движение или опасни метеорологични условия. Дъждът,
лапавицата, снегът и дори натовареното движение могат да бъдат опасни.
Не си водете бележки и не търсете телефонни номера. Съставянето на списък от задачи или
прелистването на телефонния указател отвличат вниманието ви от основната ви отговорност -
безопасността на шофиране.
Избирайте разумно и следете движението. Осъществявайте повиквания, когато не се движите
или преди да навлезете в движението. Опитайте се да планирате разговорите си за време, когато
автомобилът ви няма да бъде в движение.
Не започвайте емоционални или стресиращи разговори, които могат да отвлекат вашето внимание.
Информирайте човека, с когото разговаряте, че шофирате и прекъснете разговорите, които
евентуално могат да отклонят вниманието ви от пътя.
background
Български
56
Използвайте и се грижете за своето устройство
правилно
Пазете устройството сухо
Влажността и течностите може да повредят частите или електронните вериги в устройството.
Това устройство е оборудвано с вградени индикатори за течност. Повредите на вашето устройство,
предизвикани от вода, може да анулират гаранцията на производителя.
Съхранявайте устройството само на равни повърхности
Ако устройството падне, то може да се повреди.
Устройството може да се използва на места с околна температура между 0°C и 35°C.
Можете да съхранявате устройството при околна температура между -20°C и 50°C.
Използването или съхраняването на устройството извън препоръчаните температурни
диапазони може да повреди устройството или да намали живота на батерията
Не съхранявайте устройството на много топли места, като в автомобили през лятото. Това може да
предизвика повреда на екрана, да доведе до повреда на устройството или да накара батерията да
избухне.
Не излагайте устройството си на пряка слънчева светлина за продължителни периоди от време (на
таблото на автомобил, например).
Не съхранявайте устройството с метални предмети, като монети, ключове или огърлици
Вашето устройство може да се надраска или повреди.
Ако клемите на батерията влязат в контакт с метални предмети, това може да причини пожар.
Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета
Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди вследствие на излагането на
магнитни полета.
Магнитните карти, включително кредитни карти, карти за телефонни разговори, пропуски и бордни
карти могат да се повредят от магнитните полета.
Избягвайте контакт с устройството, когато то прегрява. Ако не го направите, това може да
причини изгаряния при ниска температура, зачервяване и пигментиране на кожата
Бъдете внимателни за прегряване на устройството, когато го използвате продължително време и
избягвайте продължителен контакт с кожата.
Не сядайте върху устройството и не го поставяйте в директен контакт с кожата за продължителни
периоди, когато се зарежда или е свързано към източник на захранване.
Поносимостта към висока температура варира индивидуално. Обърнете внимание при използване
от деца, възрастни и хора със специални състояния.
background
Български
57
Проявете внимание при излагане на мигаща светлина
Осигурете светлина в помещението, докато използвате устройството, и не дръжте екрана прекалено
близо до очите си.
Излагането на мигаща светлина при гледане на видеоклипове или игри с мигаща светлина за
продължителен период може да предизвика припадъци или загуба на съзнание. Ако почувствате
някакво неудобство, незабавно спрете да използвате устройството.
Ако някой ваш близък получи удар или загуби съзнание, докато използва подобно устройство,
трябва да се посъветвате с лекар, преди да използвате устройството.
Ако почуствате неудобство, като например мускулен спазъм или дезориентация, спрете да
използвате устройството незабавно и се посъветвайте с лекар.
За да се предпазите от напрягане на очите, правете чести почивки, докато използвате устройството.
Намалете риска от нараняване при повтарящи се движения
Когато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши, писане по сензорния екран с
пръстите си или игра на игри, може понякога да изпитате дискомфорт в ръцете, врата и рамената си,
или други части на тялото си. Дръжте устройството с по-отпуснати пръсти, натискайте леко клавишите
и правете чести почивки, когато използвате устройството продължително време. Ако продължите
да изпитвате дискомфорт по време на такава употреба, спрете да използвате устройството и се
консултирайте с лекар.
Защитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки
Прекомерното излагане на високи звуци може да повреди слуха.
Излагането на високи звуци по време на ходене може да отвлече вниманието ви и
да доведе до инцидент.
Винаги намалявайте силата на звука преди да свържете слушалки към аудио
източник и използвайте само минималната настройка на сила на звука достатъчна
за да чуете разговора или музиката.
Може да получите ушна инфекция, ако слушалките влязат в контакт с чужди материали и ги носите
дълго време. Поддържайте слушалките чисти и сухи.
В суха среда в слушалките може да се натрупа статично електричество. Избягвайте използването
на устройството в суха среда или докоснете метален предмет, за да освободите статичното
електричество, преди да свържете слушалки към устройството.
Не използвайте слушалката, докато управлявате превозно средство. Това може да отвлече
вниманието ви и да предизвика злополука, както може и да е незаконно в страната, където се
намирате.
Бъдете предпазливи, когато използвате устройството си, докато ходите или се движите
Винаги следете околната обстановка, за да избегнете нараняване на себе си или друг човек.
background
Български
58
Бъдете внимателни, когато носите устройството
За да направите точно измерване, трябва да носите устройството така, че да пасне на китката ви.
След измерването разхлабете каишката за да може въздухът да достигне до кожата ви. Препоръчва
се устройството да се носи така, че да не е прекалено хлабаво или стегнато и да се чувства удобно
при нормални обстоятелства.
Когато носите устройството дълго време или извършвате високоинтензивни упражнения, докато
го носите, може да се появи дразнене на кожата поради определени фактори, като триене, натиск
или влага. Ако носите устройството си дълго време, свалете го от китката си за известно време, за да
запазите кожата си здрава и да дадете възможност на китката си да си почине.
Ако стегнете устройството прекалено плътно, може да възникне дразнене на кожата, а ако го
поставите твърде разхлабено, може да се появи триене.
Поддържайте устройството си сухо и чисто, за да избегнете раздразване на кожата.
Устройството отговаря на международните стандарти за безопасност, но трябва да предприемете
необходимите предпазни мерки, ако кожата Ви е свръхчувствителна или имате алергия към някои
материали.
Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху вашето устройство
Боята и стикерите може да задръстят подвижните части и да попречат на правилното
функциониране.
Ако сте алергични към боята или металните части на устройството, може да почувствате сърбеж,
екзема или подуване на кожата. Ако това се случи, спрете да използвате устройството и се
консултирайте със своя лекар.
Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно
Уверете се, че всички мобилни устройства или друго оборудване, инсталирани в автомобила ви, са
поставени безопасно.
Избягвайте поставянето на устройството и принадлежностите близо до въздушната възглавница.
Неправилно инсталираното безжично оборудване може да причини сериозно нараняване, когато
въздушната възглавница се надуе бързо.
Не изпускайте устройството си и не допускайте удари по него
Вашето устройство може да се повреди или да не работи правилно.
Ако бъде огънато или деформирано, устройството ви или определени негови части може да се
повредят.
Осигурете максимален живот на батерията и зарядното устройство
С времето неизползваното устройство ще се разреди и трябва да бъде заредено преди употреба.
Изключете кабела на зарядното устройство от контакта, когато не го използвате.
Използвайте батерията само по предназначение.
Следвайте всички инструкции в това ръководство, за да осигурите най-дългия възможен живот
за своето устройство и батерия. Повредите или лошите работни характеристики, причинени
от неспазването на тези предупреждения и инструкции, може да анулират гаранцията на
производителя.
Устройството ви може да се износи с времето. Някои части и поправки се покриват от гаранцията
в периода на валидност, но повредите и влошаването, причинени от използването на неодобрени
аксесоари, не се покрива.
background
Български
59
Не разглобявайте, не модифицирайте и не ремонтирайте сами устройството си
Всички промени или изменения на устройството могат да елиминират гаранцията на производителя.
Ако вашето устройство се нуждае от поправка, занесете го в сервизен център на Samsung.
Не разглобявайте и не пробивайте батерията, тъй като това може да причини експлозия или пожар.
Не разглобявайте и не използвайте повторно батерията.
Когато почиствате устройството, обърнете внимание на следното
Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или гъба.
Почистете клемите на батерията с памук или кърпа.
Не използвайте химически вещества или почистващи препарати. Това може да обезцвети или разяде
корпуса на устройството, както и да предизвика токов удар или пожар.
Избягвайте да излагате устройството на прах, пот, мастило, масла и химически продукти като
козметика, антибактериален спрей, почистващ препарат за ръце, детергенти и инсектициди. Това
може да доведе до повреда на вътрешните и външните му части или до влошаване на работата му.
Ако вашето устройство бъде изложено на което и да е от гореспоменатите вещества, използвайте
немъхеста мека кърпа, за да го почистите.
Не използвайте устройството с никаква друга цел освен по предназначение
Устройството ви може да се повреди.
Избягвайте да пречите на други хора, когато използвате устройството на обществени
места
Позволявайте само на квалифицирани служители да обслужват устройството ви
Ако позволите устройството ви да бъде обслужвано от неквалифицирани служители, то може да се
повреди и гаранцията му да отпадне.
Работете внимателно с кабелите
Когато свързвате кабел към устройството, трябва да проверите дали кабелът е свързан откъм
правилната страна.
Свързването на кабел със сила или по неправилен начин може да доведе до повреда на
многофункционалния жак или други части на устройството.
Осигурете достъп до услуги при спешни ситуации
В някои области или при различни обстоятелства е възможно да не можете да осъществите спешни
обаждания. Преди да пътувате по отдалечени места или зони без изградена инфраструктура,
планирайте алтернативен метод за контакт с техническия отдел при спешни ситуации.
background
Български
60
Защитете личната си информация и предотвратете изтичане или злоупотреба с
чувствителна информация
Трябва да архивирате важната информация, докато използвате устройството. Samsung не носи
отговорност за загубата на вашите данни.
При изхвърляне на устройството архивирайте всички данни и след това нулирайте устройството, за
да предотвратите злоупотребата с вашата лична информация.
Внимателно прочетете екрана за разрешения, когато теглите приложения. Бъдете особено
внимателни с приложения, които имат достъп до множество функции или голяма част от вашата
лична информация.
Проверявайте своите акаунти редовно за неодобрено или подозрително използване. Ако откриете
признаци на злоупотреба с вашата лична информация, свържете се със своя доставчик на услуги, за
да изтриете или промените информацията в акаунта си.
В случай, че устройството бъде изгубено или откраднато, променете паролите на вашите акаунти, за
да защитите личната си информация.
Избягвайте използването на приложения от неизвестни източници и заключвайте устройството си с
шаблон, парола или PIN.
Не разпространявайте материал със защитени авторски права
Не разпространявайте материали със защитени авторски права без разрешението на собствениците.
Неспазването на това може да доведе до нарушение на законите за авторско право. Производителят не
отговаря за никакви правни спорове в резултат от неправомерна употреба от страна на потребителя на
материал със защитени авторски права.
Злонамерен софтуер и вируси
За да защитите устройството си от злонамерен софтуер и вируси, следвайте тези съвети.
Неспазването на тези правила може да доведе до повреда или загуба на данни, които
може да не се покриват от гаранцията
Не теглете неизвестни приложения.
Не посещавайте ненадеждни уебсайтове.
Изтривайте съмнителните съобщени или имейли от неизвестни източници.
Задайте парола и я променяйте редовно.
Деактивирайте безжичните функции, като например Bluetooth, когато не ги използвайте.
Ако устройството не реагира нормално, изпълнете антивирусна програма, за да проверите за
заразяване.
Изпълнете антивирусна програма на устройството си, преди да стартирате новоизтеглени
приложения и файлове.
Инсталирайте антивирусни програми на компютъра и ги изпълнявайте редовно, за да проверявате
за заразяване.
Не редактирайте настройките на системния регистър и не променяйте операционната система на
устройството.
background
Български
61
Информация за сертифициране за специфична
степен на поглъщане или ССП (SAR)
За повече информация посетете
www.samsung.com/sar
и потърсете своето устройство чрез номера на
модел.
Правилно третиране на изделието след края на
експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)
Тази маркировка на продукта, принадлежностите или литературата указва, че продуктът
и неговите електронни принадлежности (например зарядно устройство, слушалки, USB
кабел) не трябва да бъдат изхвърляни с други битови отпадъци.
За да не излагате на опасност човешкото здраве и да предпазите околната среда от
замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци, отделяйте тези
елементи от другите видове отпадъци и ги рециклирайте отговорно, за да създадете възможност за
екологично-съобразно използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието,
или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да
занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на
договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с
другите отпадъци на търговското предприятие.
Правилно изхвърляне на батериите в този
продукт
Обозначението върху батерията, ръководството или опаковката показва, че батерията
в този продукт не бива да се изхвърля с другите битови отпадъци в края на техния
полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват,
че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива
2006/66 на ЕО.
background
Български
62
Отказ от права
Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни
и са защитени от авторско право, патенти, търговски марки и/или други закони, защитаващи
интелектуалното право. Това съдържание и услуги са предоставени единствено за вашата лична
нетърговска употреба. Нямате право да използвате никаква част от това съдържание или услуги по
начин, който не е разрешен от притежателя на съответното съдържание или от мобилния оператор.
Без да се ограничава до горепосоченото, освен ако не е изрично разрешено от съответния притежател
на съдържание или мобилен оператор, нямате право да променяте, копирате, публикувате повторно,
оповестявате, прехвърляте, превеждате, продавате, създавате производни продукти, експлоатирате
или разпространявате каквито и да било части от това съдържание или услуги, съдържащи се в това
устройство, по никакъв начин или чрез съответни средства.
“СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, СЕ ПРИЕМАТ ЗА ПОЛЗВАНЕ В
НЕПОКЪТНАТ ВИД. SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЯ ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЕНИТЕ СЪДЪРЖАНИЕ И УСЛУГИ,
НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СТАВА ДУМА ЗА ПИСМЕНА ИЛИ КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ. SAMSUNG КАТЕГОРИЧНО
ЗАЯВЯВА ЛИПСАТА НА ОТГОВОРНОСТ ПО ОТНОШЕНИЕ НА КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО,
НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ДО, ГАРАНЦИИ ЗА ПРИГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА
ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДАДЕНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА ТОЧНОСТТА, ВАЛИДНОСТТА,
НАВРЕМЕННОСТТА, ЗАКОННОСТТА ИЛИ ЦЕЛОСТТА НА КАКВИТО И ДА БИЛО ЧАСТИ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО
И УСЛУГИТЕ, ДОСТЪПНИ ЧРЕЗ ТОВА УСТРОЙСТВО И ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА, ВКЛЮЧИТЕЛНО
РАЗСЛЕДВАНЕ, SAMSUNG НЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОДВЕДЕНА ПОД ОТГОВОРНОСТ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ
ЧРЕЗ ДОГОВОРНИ ОТНОШЕНИЯ ИЛИ НЕ, ЗА ВСЯКАКВИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, КОНКРЕТНИ
ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ, РАЗХОДИ ЗА ПРАВНА ЗАЩИТА, ДРУГИ РАЗХОДИ ИЛИ ЩЕТИ, ВЪЗНИКНАЛИ
СЛЕДСТВИЕ НА ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С, ВСЯКА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО СЕ СЪДЪРЖА В ИЛИ Е ВЪЗНИКНАЛА
В РЕЗУЛТАТ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КАКВАТО И ДА БИЛО ЧАСТ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО ИЛИ УСЛУГИТЕ
ОТ ВАС ИЛИ ТРЕТО ЛИЦЕ, ДОРИ КОГАТО СЪОТВЕТНОТО ЛИЦЕ Е ПРЕДВАРИТЕЛНО УВЕДОМЕНО ЗА
ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ЩЕТИ.
Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени по всяко време, като Samsung
не поема отговорност и не дава гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще
останат на разположение за ползване за определен период от време. Съдържанието и услугите се
доставят от трети страни посредством мрежи и други преносни съоръжения, над които Samsung
няма контрол. Без да ограничава общия характер на този отказ от права, Samsung изрично заявява
отсъствието на отговорност или задължението към възникване на евентуални прекъсвания или
преустановяване на предоставянето на дадено съдържание или услуга, която е била достъпна чрез това
устройство.
Samsung не носи отговорност и няма отношение към обслужването на клиенти по отношение на
гореспоменатото съдържание и услуги. Ако имате въпроси или запитвания по отношение на това
съдържание или услуги, трябва да ги отправяте директно към съответните доставчици на съдържание и
услуги.
background
繁體中文 (香港)
63
安全資訊
請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於本裝置的一般安全資訊並
可能包括不適用於本裝置的內容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人
或他人造成傷害或防止損害您的裝置。
術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以及本產品隨附的物品和用於
本產品的三星認可配件。
警告
不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或死亡
您的裝置含有磁體。請將裝置與信用卡或可植入式醫療裝置等可能受到影響的物體
保持安全距離。若您的體內植入了醫療裝置,請在使用前諮詢醫生
請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座
不安全的連接會導致觸電或火災。
請勿用濕手或其他潮濕的身體部位觸摸裝置、電源線、插頭或者電源插座
這樣做可能會導致觸電。
拔除電源線時,請勿過度用力拉扯
這樣做可能會導致觸電或火災。
請勿彎折或損壞電源線
這樣做可能會導致觸電或火災。
請勿在裝置充電時用濕手使用裝置
這樣做可能會導致觸電。
請勿將充電器的正極和負極直接連接在一起
否則可能會引起火災或造成嚴重傷害。
background
繁體中文 (香港)
64
請勿在雷暴時於室外使用裝置
這樣做可能會導致觸電或裝置故障。
使用製造商認可的充電器、配件和用品
使用通用充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出現故障。它們也可能會
導致火災或導致電池爆炸。
只可使用專為您的裝置設計並經過三星核准的電池、充電器與纜線。不相容的電
池、充電器與纜線可能會引起嚴重事故或損壞裝置。
三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全負責。
請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部
若過多壓力施加到裝置上,可能會使裝置損壞、爆炸或引起火災。
若發生碰撞或摔倒,可能會使您受傷。
請勿使裝置跌落,或對其造成過度碰撞
這可能會損害您的裝置或電池,導致裝置故障,或縮減使用壽命。
這還可能會導致過熱、超溫、起火或其他危險。
謹慎處理和處置裝置及充電器
不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加熱設備例如微波爐、烤
箱或散熱器的裡面或上面。裝置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置
時,請遵守當地的所有法規。
不要擠壓或刺穿裝置。
避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或過熱。
保護裝置、電池及充電器免於受損
避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。
極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短裝置和電池的使用壽命。
不要使用損壞的充電器或電池。
請勿使用覆蓋層已剝落或受損的纜線,勿使用任何已受損或發生故障的充電器或
電池。
請勿在電池室外露時開啟或使用裝置。
background
繁體中文 (香港)
65
請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置
電池可能會洩漏。
裝置可能會過熱並引起火災。
請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置
灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火災或觸電。
不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接
觸。請勿使用尖銳工具接觸多用途插孔,或者對多用途插孔造成衝擊
導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸或火災。
使用無線充電器時,請勿將金屬物體、磁鐵與磁條卡等異物置於裝置與無線充電器
之間
裝置可能無法正常充電或者過熱。
請勿咬或吮吸裝置或電池
這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。
兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。
如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴
這樣做可能會引起窒息或重傷。
請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池
為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。
background
繁體中文 (香港)
66
注意
不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財產損失
不要在其他電子裝置附近使用裝置
大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能會干擾其他電子裝置。
請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使用您的裝置
避免在起搏器 15 厘米範圍內使用裝置如有可能,因為裝置可能會干擾起搏
器。
為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器使用裝置。
如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與製造商聯繫,以確定是否
會被裝置發出的無線電頻率影響您的設備。
在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。請遵循航空公司提供的規定
以及機組人員的指示。在允許使用本裝置的地方,請始終在飛行模式中使用。
汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。有關詳細資訊,請聯繫製
造商。
請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方
這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。
如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾的資訊
有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置之前,請與製造商聯繫,
以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影響您的助聽器。
請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無線電天線塔) 附近使用裝
無線電頻率可能會導致裝置故障。
background
繁體中文 (香港)
67
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置
在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌進行作業。
請勿在加油站服務站或靠近易燃物品、化學製劑及在爆破區域的地方使用裝
置。
請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶易燃液體、氣體或易爆物
品。
若裝置的任何部分破損、冒煙或散發出燃燒的氣味,請立即停止使用裝置。僅在裝
置於三星服務中心經過修復之後再使用裝置
碎玻璃或丙烯酸聚合物可能傷害到您的手和臉。
當裝置冒煙或散發出燃燒的氣味時,可能會導致電池爆炸或起火。
請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定
開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不得在開車時使用流動裝
置。為了您和他人的安全,請根據良好的常識進行作業並記住以下提示:
無須從道絡上移開視線,即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓
您的語音信箱替您應答。
在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、雪、冰和交通繁忙時會造
成危險。
請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或查找通訊錄會分散您的注意
力,而忽視開車安全的首要責任。
理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電話。嘗試計劃在停車後撥打
電話。
談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的人知道您正在開車,並暫
停有可能將您的注意力從道路轉移的談話。
background
繁體中文 (香港)
68
妥善保管和使用您的裝置
保持裝置乾燥
濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。
本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使您的製造商的保用失效。
將您的裝置放在平面上
如果裝置滑落,可被損壞。
裝置可在環境溫度介於 0 35 之間的位置使用。可以在 -20 50
間的環境溫度下存放裝置。在推薦的溫度範圍以外使用或存放裝置可能會損壞裝置
或縮短電池的壽命
請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。這樣做可能會導致螢幕故
障,造成裝置損壞或導致電池爆炸。
不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車儀錶板上。
請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放
裝置可能會出現殘缺或出現故障。
如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火災。
請勿將裝置存放在磁場附近
暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。
磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均可能會被磁場損壞。
裝置過熱時請勿觸碰。否則可能會導致低溫灼傷、紅腫與皮膚色斑
長時間使用時若裝置過熱,請注意避免皮膚接觸。
長時間充電或連接至電源時,請勿坐在裝置上或直接接觸皮膚。
每個人對高溫的耐受性不同。兒童、老人與患特殊疾病的人士使用時請格外注
意。
background
繁體中文 (香港)
69
使用時要小心暴露在閃爍的燈光下
使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離眼睛太近。
當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊戲,就可能會癲癇發作或
眩暈。如果您感到任何不適,立即停止使用該裝置。
如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或者眩暈的情形,請在使用
裝置前諮詢醫生。
若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停止使用裝置並諮詢醫生。
為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。
降低重複性動作損傷的危險
反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重複性動作時,您的手腕、頸部、
肩部或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握住裝
置的手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,請
停止使用並去看醫生。
使用耳機時保護聽力和耳朵
過度接觸強音會造成聽力損傷。
行走時接觸強音可能會分散您的注意力,而造成事故。
始終把音量調低再連接耳機至音效來源,並僅使用所需的最低音
量設定收聽談話或音樂。
若耳機與異物接觸且您長時間佩戴耳機,可能會導致耳部感染。請確保耳機清潔
乾燥。
在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥的環境下使用耳機;並且
在將耳機連接到裝置之前,不要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。
請勿在駕駛或踏自行車時使用耳機。這樣做可能會分散您的注意力並造成意外,
視乎您所在的地區而定,這也可能屬於非法行為。
行走或移動期間使用裝置時的注意事項
始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。
background
繁體中文 (香港)
70
佩戴裝置時請小心謹慎
為使測量準確,您必須將裝置緊緊地佩戴在手腕上。測量之後,鬆開錶帶讓皮膚
透氣。建議佩戴裝置時不能過鬆或過緊,在正常情況下應感到舒適。
如果您長時間佩戴裝置或者在佩戴時進行劇烈運動,可能會由於特定原因引起皮
膚刺激,例如摩擦、壓力或潮濕。如果您已長時間佩戴裝置,為保持皮膚健康以
及讓手腕休息一下,請將裝置從手腕上取下一段時間。
如果您佩戴裝置過緊,可能出現皮膚刺激,如果佩戴過鬆,可能出現皮膚摩擦。
請保持裝置乾燥且清潔,以免刺激皮膚。
本裝置符合國際安全標準,但是若您的皮膚高度敏感或您對任何材料過敏,請採
取必要的預防措施。
請勿給裝置上漆或貼上貼紙
油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。
如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生發癢,皮膚炎,或腫脹
等。如果此現象發生,請停止使用並諮詢您的醫生。
謹慎安裝流動裝置和設備
確保將流動裝置或相關設備安全地安裝于車內。
避免將裝置和配件安放于氣囊張開區域或附近。無線設備安裝不當時,如果氣囊
迅速膨脹,會導致嚴重損傷。
請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞
裝置可能會損壞或出現故障。
如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故障。
確保電池和充電器達到最長使用壽命
隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。
當充電器不使用時,請斷開電源。
電池只能用於指定用途。
遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的使用壽命。因未能遵照警
告和說明而造成的損壞或效能不佳,製造商將不予保修。
裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有效期可獲得保固,但因使
用未經認可的配件而造成的損壞或變形不屬保固範疇。
background
繁體中文 (香港)
71
請勿拆卸、改裝或修理裝置
對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服務,請把裝置帶到三星服
務中心。
請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。
請勿拆卸或重複使用電池。
清潔裝置時,請留意下列事項
用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。
用棉花球或毛巾清潔電池端子。
請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表面褪色或腐蝕,也可能導
致觸電或火災。
防止裝置沾到灰塵、汗水、墨水、油以及化妝品、抗菌噴霧、洗手液、清潔劑與
殺蟲劑等化學產品。裝置外部與內部零件可能受損或可能導致效能不佳。如果您
的裝置沾到上講物質,請使用不起毛頭的柔軟布料進行清潔。
請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途
裝置可能會發生故障。
在公共場所使用裝置時避免干擾他人
只允許具備相關資格的人員維修裝置
若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予保修。
小心處理纜線
將纜線連接到裝置時,確保纜線的連接面正確。
強行連接纜線或操作不當,可能會導致裝置的多用途插孔或其他零件損壞。
確保可使用緊急服務
在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急通話。去偏遠或未開發的地區
旅行之前,請擬定其他緊急服務人員聯繫方法。
background
繁體中文 (香港)
72
保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用
使用裝置時,務必備份重要數據。對於數據損失,三星概不負責。
棄置裝置時,務必備份所有數據,然後重設您的裝置,以免個人資訊被人誤用。
下載應用程式時,請仔細閱讀螢幕上的使用權限。有些應用程式可存取許多功能
或大量個人資訊,使用時須格外小心。
定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存在誤用個人資訊的現象,
請聯絡您的服務供應商以刪除或更改帳戶資訊。
如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個人資訊。
避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。
請勿發佈受版權保護的材料
未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼做會違反版權法。製造商
對於使用者做出的任何有關受版權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負
責。
惡意軟件和病毒
為保護裝置不被惡意軟件和病毒破壞,請遵照這些使用提示。不這樣做可能會導致
數據損壞或丟失,此情形不屬保固服務範疇
請勿下載不明應用程式。
請勿瀏覽不可信的網站。
刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。
設定密碼並定期更改。
不使用時請停用無線功能,如藍牙。
如果裝置表現反常,請運行防病毒程式以檢查病毒入侵情況。
啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先運行裝置上的防病毒程式。
在電腦上安裝防病毒程式並定期運行以檢查病毒入侵。
請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。
background
繁體中文 (香港)
73
特定吸收率 (SAR) 認證資訊
如需詳細資料,請瀏覽
www.samsung.com/sar
並透過型號搜尋裝置。
免責聲明
此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、專利權、商標及/或其他
知識產權等法例保障。這些內容及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者
或服務供應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述項目原則下,除
非有關內容擁有者或服務供應商表明授權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上
載、刊登、傳播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置所顯示的任
何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。
第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服務表明或隱含不作任
何意圖保證。三星對任何隱含保證作免責聲明,包括但不限於商品的授權和適當其
他特殊目的。三星不保證此裝置任何內容或服務的準確性、有效性、及時性、合法
性或完整性。不論任何情況下,包括疏忽,三星對以下項目不論合約或侵權
概不負責:直接、間接、附帶、特別及隨後發生的損失或賠償、律師費、開支,或
任何其他損失或賠償,引起自或關於任何資料存在於,或引起自閣下或任何第三方
使用任何內容或服務,即使已獲知那些賠償的可能性。
第三方服務可隨時被終止或中斷。三星不作任何聲明或保證任何內容或服務在任何
一段時間內有效。第三方傳送內容及服務是以非三星控制的網絡及傳送設備。在不
限制免責聲明的一般性之原則下,三星對此裝置的任何內容或服務之暫停或中斷聲
明不會負責。
三星對有關這些內容及服務的顧客服務不承擔義務及責任。任何與內容或服務有關
的疑問或要求應直接向有關的內容及服務供應商查詢。
background
简体中文
74
安全信息
请在使用设备前阅读本重要安全信息。该信息包含适用于本设备的一般安全信息并
可能包括不适用于本设备的内容。请遵循警告和注意信息以免对您本人或他人造成
伤害或避免损坏您的设备。
术语“设备”是指本产品及其电池、充电器以及本产品随附的物品和用于
本产品的三星许可配件。
警告
不遵守安全警告和规定会导致严重伤害或死亡
设备内含磁铁。请在设备与信用卡和植入式医疗设备等可能受磁铁影响的物体之间
保持安全的距离。如果您体内有植入式医疗设备,使用本设备前,请先咨询医生
请勿使用损坏的电源线或插头或者松动的电源插座
不安全的连接会导致电击或火灾。
请勿用湿手或其他潮湿的身体部位触摸设备、电源线、插头或电源插座
否则可能会导致电击。
断开电源时请勿用过大的力拔出电源线
否则可能会导致电击或火灾。
请勿弯折或损坏电源线
否则可能会导致电击或火灾。
请勿在设备充电时用湿手操作设备
否则可能会导致电击。
请勿将充电器的正极和负极直接连接在一起
否则可能会引起火灾或造成严重伤害。
background
简体中文
75
请勿在雷雨天气在室外使用设备
否则可能会导致电击或设备故障。
使用制造商认可的充电器、配件和用品
使用通用充电器可能会缩短设备的使用寿命或导致设备出现故障。它们也可能会
导致火灾或导致电池爆炸。
只可使用专为设备设计且经过三星认可的电池、充电器和数据线。使用不兼容的
电池、充电器和数据线会造成危险或损坏设备。
在用户使用未经三星认可的配件或用品时,三星不对用户的安全负责。
请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部
如果用力过猛,可能会使设备损坏、爆炸或引起火灾。
如果碰到或摔倒,可能会使您受伤。
请勿使设备摔落或受到猛烈撞击
否则可能会损坏设备或电池,造成设备无法正常工作,或缩短设备使用寿命。
还可能会造成过热、燃烧、着火或其他危险。
小心处理和处置设备及充电器
请勿将电池或设备掷于火中。请勿将电池或设备放在加热设备 (例如微波炉、烤
箱或散热器) 的里面或上面。设备过热可能会发生爆炸。处理废旧电池或设备
时,请遵守当地各项相关法规。
请勿挤压或刺穿设备。
请勿让设备受到外部高压,否则可能导致内部短路和过热。
保护设备、电池及充电器免于损坏
避免让设备和电池暴露在极冷或极热的温度下。
极端的温度会损坏设备、降低设备的充电容量以及缩短设备和电池的使用寿命。
请勿使用损坏的充电器或电池。
请勿使用外皮层剥落或受损的数据线,也请勿使用受损或有故障的充电器或电
池。
请勿在电池仓裸露时打开或使用设备。
background
简体中文
76
请勿在热水器、微波炉、炙热的煮食设备或高压容器附近或内部存放设备
电池可能会泄漏。
设备可能会过热而引起火灾。
请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备
灰尘或异物可能导致设备故障、引起火灾或触电。
防止多功能插口和充电器较小一端接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔芯等导电材
料。请勿使用锋利工具触碰多功能插口;请勿撞击多功能插口
导电材料可能导致触点短路或发生腐蚀,从而引起爆炸或火灾。
使用无线充电器时,请勿在设备和无线充电器之间放置例如金属物、磁铁和磁条卡
等异物
设备可能无法正常充电或可能过热。
请勿咬或吸吮设备或电池
否则可能会损坏设备或导致爆炸或火灾。
儿童或动物会因吞咽小零件而窒息。
如果儿童使用设备,请确保他们正确地使用设备。
请勿将设备或随附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴
否则会造成窒息或严重伤害。
请勿使用已损坏或泄漏的电池
如欲安全处置电池,请联系最近的授权服务中心。
background
简体中文
77
注意
不遵守安全注意事项和规定会导致人身伤害或财产损失
请勿在其他电子设备附近使用设备
大多数电子设备都使用无线电频率信号。您的设备可能会干扰其他电子设备。
请勿在医院、飞机或汽车等可能受无线电频率干扰的场合使用您的设备
如有可能,请避免在起搏器 15 cm 范围内使用设备,其原因是设备可能会干扰
起搏器。
为了尽量减少心脏起搏器的干扰,请在与起搏器相反的身体另一侧使用设备。
如果使用医疗设备,请在使用本设备之前联系医疗设备制造商,以确定该设备是
否会受本设备所发出的无线电频率影响。
在飞机上,使用电子设备会干扰飞机的电子导航仪。遵守航空公司的规定和飞机
机组人员的指示。如果允许使用设备,请始终使用飞行模式。
汽车的电子设备可能因设备的无线电干扰而出现故障。有关详细信息,请联系制
造商。
请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的地方
否则可能会损坏设备的表面或导致设备故障。
如果您使用助听器及植入耳蜗,请联系制造商了解有关无线电干扰的信息
本设备发出的无线电频率可能会干扰某些助听器及植入耳蜗。使用本设备之前,请
联系制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。
请勿在发射无线电频率的设备或仪器 (例如音响系统或无线电天线塔) 附近使用设
无线电频率可能会导致设备故障。
background
简体中文
78
在可能发生爆炸的环境下关闭设备
在可能发生爆炸的环境下始终按照规定、指示和标志进行操作。
请勿在加油站或靠近易燃物品、化学制剂的地方和爆炸区域使用设备。
切勿在放有设备、设备零件或配件的箱子中存放或携带易燃液体、气体或易爆物
品。
如果设备有任何部件受损、冒烟,或散发出燃烧东西的味道,请立即停止使用设
备。设备经三星服务中心维修后才能重新使用
碎玻璃可能伤害到您的手和脸。
如果设备冒烟或散发出燃烧东西的味道,可能会导致电池爆炸或燃烧。
请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和规定
开车时,安全驾车是您的首要责任。如果法律禁止,请不要在驾车时使用设备。为
了您和他人的安全,请依据良好的公共素质进行操作并记住以下提示:
无需从道路移开视线即可拿取无线设备。如果您在不方便时收到来电,请让您的
语音信箱替您接听。
在交通繁忙或危险天气条件下暂停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和交通繁忙可造成
危险。
请勿进行记录或查找电话号码。记录“待办事项”列表或查找通讯簿会转移您的
注意力,从而忽视驾驶安全的首要责任。
理智拨号并评估交通状况。在不前行时或交通堵塞时拨打电话。尝试计划在停车
后拨打电话。
请勿在谈话中情绪紧张或激动,导致分心。让与您交谈的人知道您正在驾车,并
暂停有可能转移您对道路注意力的谈话。
background
简体中文
79
妥善保养和使用设备
保持设备干燥
湿汽和液体会损坏设备部件或电路。
本设备配备内置液体指示器。设备被水损坏可能会使制造商的保修失效。
设备只能存放在平整的表面上
如果设备滑落,则会被损坏。
设备可以在环境温度介于 0 ℃ 至 35 ℃ 之间的位置使用。可以在 -20 ℃ 至
50 ℃ 之间的环境温度下存放设备。在推荐的温度范围以外使用或存放设备可能会
损坏设备或缩短电池的寿命
请勿在温度极高的区域存放设备,例如夏季的汽车内。否则可能会导致屏幕故
障,造成设备损坏或导致电池爆炸。
请勿将设备长时间暴露在阳光直射环境下,如放在汽车仪表板上。
请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放
本设备可能会被刮花或发生故障。
如果电池触点与金属物品接触,则可能会导致火灾。
请勿将设备存放在磁场附近
当暴露于磁场时,设备可能出现故障或电池可能放电。
磁条卡 (包括信用卡、电话卡、银行存折及登机卡) 可能会被磁场损坏。
设备过热时避免与其接触。否则可能造成低温烫伤、发红和皮肤色素沉着
设备使用很长时间后,注意设备的发热情况,避免与皮肤接触过长时间。
请勿坐在设备上,或在设备充电或连接电源时长时间与皮肤直接接触。
耐高温性因人而异。儿童、老年人或有特殊情况的人群使用时,请格外注意。
background
简体中文
80
闪光灯下设备使用须知
使用设备时,室内应开一些灯,并且屏幕不应靠眼睛太近。
闪光灯下观看影片或玩 Flash 游戏时间过长时,可能会发生痉挛或晕厥。如果
感到有任何不适,立即停止使用设备。
如果与您相关的人在使用类似设备时出现过痉挛或晕厥的情形,请在使用设备前
咨询医生。
若有感到不适,例如肌肉痉挛或分不清方向,请立即停止使用设备并咨询医生。
为避免眼疲劳,请在使用设备过程中经常休息。
减少反复性动作损伤的危险
反复执行按键、用手指在屏幕上书写或玩游戏等重复性动作时,您的手腕、颈部、
肩膀或身体的其他部位可能偶尔会感到不适。使用设备一段时间后,请放松一下握
住设备的手,轻轻地按下按键,并适时地休息一下。如果休息后在使用时或使用后
仍然感到不适,请停止使用并咨询医生。
使用耳机时保护听力和耳朵
过度接触强音会造成听力损伤。
行走时接触强音可能会分散您的注意力,从而造成事故。
始终把音量调低后再将耳机接至音频来源,并仅使用所需的最低
音量来收听谈话或音乐。
如果耳机上有异物,而且您长时间佩戴耳机,可能会引起耳朵感染的情况。请保
持耳机干燥清洁。
在干燥的环境下,耳机内可能会积聚静电。避免在干燥的环境下使用耳机;在将
耳机连接到设备之前,接触金属物体以释放静电。
请勿在驾驶或骑马时使用耳机。否则可能会分散您的注意力并造成意外,视您所
在的地区而定,这也可能属于非法行为。
在行走或移动期间使用设备的注意事项
始终注意周围环境,以避免伤害自己或他人。
background
简体中文
81
佩戴设备时请保持谨慎
要获得准确的测量结果,请将设备舒适地佩戴在手腕上。测量后,松开表带,
让空气接触皮肤。建议不要将设备佩戴地过松或过紧,以常规情况下感到舒适为
宜。
长时间佩戴设备或佩戴设备进行高强度的锻炼,由于摩擦、压力和潮湿等因素,
可能会出现皮肤刺激。如果设备已佩戴较长时间,将设备从手腕上取下一段时
间,保护皮肤健康,同时也让手腕得到休息。
如果设备绑的太紧,可能会出现皮肤刺激,如果绑的太松,可能会出现摩擦。
保持设备干燥和干净,避免出现皮肤刺激。
尽管设备符合国际标准,但是如果您的皮肤非常敏感,或对某些材料过敏,请采
取必要的预防措施。
请勿给设备上油漆或粘贴纸
油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨碍正常使用。
如果对设备的漆或金属零件过敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹或皮肤肿胀。当出
现上述情况,请停止使用并咨询医生。
小心安装设备
确保将设备或相关设备安全地安装于车内。
不可将设备和配件安放于气囊张开区域里或附近。无线设备安装不当时,如果气
囊迅速膨胀,会导致严重损伤。
请勿使设备滑落或对其造成碰撞
设备可能会损坏或出现故障。
如果弯折或将其变形,可能会损坏设备或零件出现故障。
确保电池和充电器达到最长使用寿命
设备长期放置不用会逐渐放电,使用前必须重新充电。
设备闲置不用时,需断开电源。
电池只能用于指定用途。
遵照本说明书中的所有说明以确保设备和电池获得最长的使用寿命。因未能遵照
警告和说明而造成的损坏或性能不佳,制造商将不予保修。
设备可能会随着时间而磨损。尽管有些零件和维修在有效期可获得保修,但因使
用未经认可的配件而造成的损坏或变形不属保修范畴。
background
简体中文
82
请勿拆卸、改装或修理设备
制造商对设备的任意变动或改装将不予保修。如需维修,请联系当地三星服务中
心。
请勿拆卸或刺穿电池,其原因是这可能会导致爆炸或火灾。
请勿拆解或重复使用电池。
清洁设备时,请留意下列事项
用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电器。
用棉花球或毛巾清洁电池触点。
请勿使用化学物质或清洁剂。否则可能会使设备的表面褪色或腐蚀,也可能导致
电击或火灾。
防止设备接触灰尘、汗水、墨水、油以及化学产品 (例如化妆品、抗菌喷剂、洗
手液、清洁剂和杀虫剂)。否则,设备的内外部件可能会受损,或会导致性能变
差。如果设备接触了上述任何物质,请使用不脱毛的软布擦拭干净。
请勿将设备用于指定用途之外的任何其他用途
设备可能会发生故障。
在公共场所使用设备时避免干扰他人
只允许具备相关资格的人员维修设备
若由不具备相关资格的人员维修设备可能会造成设备损坏,并且不予保修。
小心连接线缆
将线缆连接到设备时,确保线缆的连接面正确。
强行连接线缆,或操作不当可能会导致设备的多功能插口或其他零件损坏。
确保使用紧急服务
在某些地区或情况下,可能无法用设备进行紧急呼叫。在去偏远或未开发的地区旅
行之前,请拟定代用的紧急服务人员联系方法。
background
简体中文
83
保护您的个人资料并避免敏感信息泄露或被误用
使用设备时,务必备份重要数据。对于数据丢失,三星概不负责。
弃置设备时,务必备份所有数据,然后重置您的设备,以免个人信息被误用。
下载应用程序时,请仔细阅读权限信息。对于可访问许多功能或大量个人信息的
应用程序,应特别小心谨慎。
定期检查帐户以了解未经授权或可疑使用情况。如果发现有任何误用个人信息的
迹象,请联系您的服务提供商以删除或更改帐户信息。
如果设备丢失或被盗,请及时更改帐户的密码以便保护您的个人信息。
请勿使用未知来源的应用程序,并通过图案、密码或 PIN 码锁定设备。
请勿散发受版权保护的内容
未经内容所有者许可,请勿分发受版权保护的材料。该行为违反版权法。制造商对
用户对受版权保护的内容进行的任何违法行为而导致的法律问题不负有任何责任。
恶意软件和病毒
为保护设备不被恶意软件和病毒破坏,请遵守以下使用提示。不遵守规定可能会导
致数据损坏或丢失,此情形不属保修服务范畴
请勿下载未知应用程序。
请勿浏览不可信的网站。
删除来自未知发件人的可疑信息或电子邮件。
设置密码并定期更改。
不使用时请取消无线功能,如蓝牙。
如果设备表现反常,请运行防病毒程序以检查病毒入侵情况。
启动新下载的应用程序和文件之前,请先运行设备上的防病毒程序。
在电脑上安装防病毒程序并定期运行以检查病毒入侵。
请勿编辑注册表设置或修改设备的操作系统。
background
简体中文
84
免责声明
通过本设备可用的所有内容和服务均属于第三方,并受版权、专利、商标和其它知
识产权法的保护。这种内容和服务只用于个人非商业性使用。在没有获得内容拥有
者或服务提供商的许可时,您可能无法使用任何内容或服务。除上述限制之外,除
非获得应用内容或服务提供商的明确许可,否则,通过本设备显示的任何内容或服
务,您都可能无法修改、复制、重新发表、上传、邮寄、传输、翻译、销售、新建
派生作品、开发或以任何方式分发。
“第三方内容和服务‘按原样’提供。无论为任何目的,三星对提供的内容或服务
不提供任何明示或暗示保证。三星公司明确声明,不承担任何隐含的保证,或通过
法规、普通法或以其它方式 [包括但不限于适销性或针对特定用途的适用性] 认可
的条款或条件。在任何情况下 (包括疏忽),通过本设备提供的任何内容或服务,
即使事先已被告知有发生这种损害的可能性,无论是在合同或侵权、对任何直接、
间接、意外、特别或相应损失或损害赔偿费用、律师费、各种开支或由此引起的任
何其它损失或损害、或连接任何包含的信息、或由您或任何第三方使用任何内容或
服务引起的结果,三星对其准确性、有效性、及时性、合法性或完整性都不提供保
证。”
第三方服务可能在任何时间停止或中断,三星对任何内容或服务可使用的时间段不
负任何责任或担保。内容和服务由第三方通过三星控制之外的网络和传输设备进行
传输。除免责条款的一般性之外,三星还明确表示,对本设备适用的任何内容或服
务的任何中断或延迟不承担任何责任或义务。
三星对涉及内容和服务的客户服务既无责任也无义务。任何与内容或服务相关的服
务要求都应直接由内容和服务提供商负责。
background
繁體中文 (台灣)
85
安全資訊
請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於本裝置的一般安全資訊並
可能包括不適用於本裝置的內容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人
或他人造成傷害或防止損害您的裝置。
術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以及本產品的隨附項目和用於
本產品的三星核可配件。
警告
不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或死亡
您的裝置內含磁片。請將裝置和信用卡或醫療裝置等可能受磁片影響的物體保持安
全距離。如有植入式醫療器材,使用前請先向醫師諮詢
請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座
不安全的連接會導致電擊或火災。
請勿以濕手或身體其他濕的部位觸摸裝置、電源線、插頭或電源插座
這樣做可能會導致電擊。
中斷連接時請勿過度拉扯電源線
這樣做可能會導致電擊或火災。
請勿彎折或損壞電源線
這樣做可能會導致電擊或火災。
請勿在裝置充電時用濕手觸碰裝置
這樣做可能會導致電擊。
請勿直接將充電器的正極與負極相連
這樣做可能會造成火災或重傷。
background
繁體中文 (台灣)
86
請勿在雷雨時在戶外使用裝置
這樣做可能會導致電擊或裝置故障。
使用製造商認可的充電器、配件和用品
使用通用充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出現故障。它們也可能會
導致火災或導致電池爆炸。
僅限使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池、充電器和傳輸線。不相容的
電池、充電器和傳輸線可能引起嚴重事故或損壞裝置。
三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全負責。
請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部
若在裝置上施加過多壓力,裝置可能到損害、爆炸、或造成火災。
若您絆倒或跌倒,可能會受傷。
請勿使裝置跌落,或對其造成強烈碰撞
這可能會損壞您的裝置或電池,造成裝置故障或縮短使用壽命。
也可能導致過熱、燃燒、起火或其他風險。
謹慎處理和處置裝置及充電器
不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加熱設備例如微波爐、烤
箱或散熱器的裡面或上面。裝置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置
時,請遵守當地的所有法規。
不要擠壓或刺穿裝置。
避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或過熱。
保護裝置、電池及充電器免於受損
避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。
極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短裝置和電池的使用壽命。
不要使用損壞的充電器或電池。
請勿使用外皮脫落或受損的傳輸線,且請勿使用受損或有問題的充電器或電池。
電池槽外露時切勿開啟或使用裝置。
background
繁體中文 (台灣)
87
請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置
電池可能會洩漏。
裝置可能會過熱並引起火災。
請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置
灰塵或異物可能會導致您的裝置故障,並可能導致火災或觸電。
避免使多功能插孔和充電器的較小一端插頭與液體、灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導
電材料接觸。請勿以尖銳的工具觸碰多功能插孔或對其施壓
導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸或火災。
使用無線充電器時,請勿在裝置與無線充電器之間放置如金屬物件、吸磁與磁條卡
外來物質
裝置可能無法正確充電或可能過熱。
請勿咬或吮吸裝置或電池
這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。
兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。
如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴
這樣做可能會造成窒息或重傷。
請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池
為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。
background
繁體中文 (台灣)
88
小心
不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財產損失
不要在其他電子設備附近使用裝置
大多數電子裝置都使用無線電頻率信號。您的裝置可能會干擾其他電子設備。
請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使用您的裝置
避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置如有可能,因為裝置可能會干擾心
跳節律器。
為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳節律器的一側使用裝置。
若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以確定設備會否受本裝置發
射之無線電頻率的影響。
在飛機上,使用電子裝置會干擾飛機的電子導航儀。請遵守航空公司所制定的規
範與空服人員的指示。在允許使用裝置的情況下,請務必保持飛航模式。
汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。有關詳細資訊,請聯絡製
造商。
請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方
這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。
如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干擾的資訊
裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置前,請聯絡製造商以確定
助聽設備會否受裝置發射之無線電頻率的影響。
請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無線電天線塔) 附近使用裝
無線電頻率可能會導致裝置故障。
background
繁體中文 (台灣)
89
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置
在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌進行作業。
請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用裝置。
請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶易燃液體、氣體或易爆物
品。
如裝置零件損壞,散發煙霧或燒焦異味,請立即停止使用裝置。請務必於裝置送交
三星服務中心維修後再行使用
破碎的玻璃或壓克力可能讓您的雙手與臉部遭到傷害。
如裝置散發煙霧或燒焦異味,可能造成電池爆炸或火災。
請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定
開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務必不要在開車時使用裝
置。為了您和他人的安全,請根據良好的常識進行作業並記住以下提示:
無須從道路上移開視線,即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓
您的語音信箱替您應答。
在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、雪、冰和交通繁忙時容易
造成危險。
請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或搜尋通訊錄會分散您的注意
力,而忽視開車安全的首要責任。
理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電話。嘗試計劃在停車後撥打
電話。
談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的人知道您正在開車,並暫
停有可能將您的注意力從道路轉移的談話。
background
繁體中文 (台灣)
90
妥善保管和使用您的裝置
保持裝置乾燥
濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。
本裝置配備內置液體指示器。裝置因接觸水而損壞可能會使製造商的保固失效。
請僅在平整的表面存放裝置
如果裝置滑落,可能損壞。
裝置可用於周圍溫度為 0 35 的環境中。可將裝置儲放於周圍溫度為
-20 50 的環境中。在建議溫度範圍外使用或儲放裝置可能對裝置產生傷
害或降低電池使用壽命
請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。這樣做可能會導致螢幕故
障,造成裝置損壞或導致電池爆炸。
不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車儀錶板上。
請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放
裝置可能會有刮傷或有故障。
如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火災。
請勿將裝置存放在磁場附近
當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。
磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均可能會被磁場損壞。
裝置過熱時,請勿碰觸。未遵照指示,可能會導致低溫燙傷、紅腫以及皮膚色素沉
長時間使用裝置時,請注意裝置可能發生過熱的情形,並避免持續觸碰肌膚。
充電或將裝置與電源連接時,請勿坐在裝置上或長時間直接接觸裝置。
對於高溫的耐受度可能因人而異。兒童、長者以及特殊狀況人士使用時,請務必
特別留意。
background
繁體中文 (台灣)
91
於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置
於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且螢幕應與眼睛保持一定的
距離。
在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可能會出現癲癇發作或者眩
暈。若有感到任何不適,應立即停止使用裝置。
如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或者眩暈的情形,請在使用
裝置前諮詢醫生。
若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停止使用裝置並諮詢醫生。
為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。
降低反覆性動作損傷的危險
反覆進行按鍵、用手指在觸控螢幕上書寫或玩遊戲等重覆性動作時,您的手腕、頸
部、肩部或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下
握持裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用後仍然感到不
適,請停止使用並尋求醫生治療。
在使用耳機時請保護聽力和耳朵
長期聆聽過大音量可能會造成聽力損傷。
行走時聆聽過大音量可能會分散您的注意力,而造成事故。
請永遠先將音量調低再將耳機連接到音源,並僅使用所需的最低
音量收聽音樂或通話。
若在異物進入的情況下長時間配戴耳機,可能會導致耳朵感染。請保持耳機潔淨
乾爽。
在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥的環境下使用耳機;並且
在將耳機連接到裝置之前,不要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。
請勿在駕駛或騎馬時使用耳機。這樣做可能會分散您的注意力並造成意外,視您
所在的地區而定,這也可能屬於非法行為。
在行走或移動期間使用裝置時的注意事項
始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。
background
繁體中文 (台灣)
92
穿戴裝置時請小心使用
為確保精準量測,配戴裝置時請務必與手腕貼合。測量後,請鬆開錶帶讓皮膚透
氣。配戴裝置時建議保持適度服貼,不過緊、不過鬆,在一般情況下感覺舒適。
如長時間配戴裝置或在配戴時進行激烈運動,可能會因摩擦、壓力與水分而對皮
膚產生刺激。若您長時間配戴裝置,請暫時將裝置取下以預防皮膚不適,同時讓
手腕透氣休息。
若您的裝置戴得太緊,可能會令肌膚感到刺激;若戴得太鬆,則會造成摩擦。
請保持裝置乾燥潔淨以避免肌膚受到刺激。
裝置符合國際安全標準,若您的膚質敏感或對任何物質過敏,使用時請特別留
意。
請勿將裝置上漆或貼上貼紙
油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使用。
如果您對本裝置的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能會產生發癢,濕疹,或腫
脹等。如果此現象發生,請停止使用並與醫生諮詢。
謹慎安裝裝置和設備
確保將裝置或相關設備安全地安裝於車內。
避免將裝置和配件安放於氣囊張開區域或附近。無線設備安裝不當時,如果氣囊
迅速膨脹,會導致嚴重損傷。
請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞
裝置可能會損壞或出現故障。
如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故障。
確保電池和充電器達到最長使用壽命
裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。
充電器閒置不用時,需斷開電源。
電池只能用於指定用途。
遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的使用壽命。因未能遵照警
告和說明而造成的損壞或效能不佳,製造商將不予保修。
裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有效期可獲得保固,但因使
用未經核可的配件而造成的損壞或變形不屬保固範疇。
background
繁體中文 (台灣)
93
請勿拆卸、改裝或修理裝置
對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維護,請把裝置帶到三星服
務中心。
請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。
請勿拆卸或重複使用電池。
清潔裝置時,請留意下列事項
用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。
用棉花球或毛巾清潔電池端子。
請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表面褪色或腐蝕,也可能導
致電擊或火災。
避免讓裝置暴露於灰塵、汗水,墨水,油以及化妝品、抗菌噴霧、洗手劑、洗衣
精以及殺蟲劑等化學產品下。否則可能會損害裝置的內、外部零件,或導致效能
降低。若您的裝置接觸到任何上述物質,請使用不含棉絨的柔軟布料來清潔裝
置。
請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途
裝置可能會發生故障。
在公共場所使用裝置時避免干擾他人
只允許具備相關資格的人員維修裝置
若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予保修。
使用傳輸線時請注意
將傳輸線連接到裝置時,請確認傳輸線的連接面正確。
強行連接傳輸線或操作不當可能會導致裝置的多功能插孔或其他零件損壞。
確保可使用緊急服務
在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼叫。去偏遠或未開發的地區
旅行之前,請擬定其他緊急服務人員聯絡方法。
background
繁體中文 (台灣)
94
保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用
使用裝置時,務必備份重要資料。對於資料的損失,三星概不負責。
棄置裝置時,務必備份所有資料,然後重設您的裝置,以避免個人資料被人誤
用。
下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式可存取許多功能或大量個
人資料,使用時應格外小心。
定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發現存在誤用個人資料的現
象,請聯絡您的服務供應業者以刪除或變更帳戶資料。
如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您的個人資料。
避免使用未知來源的應用程式,並透過圖示、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。
請勿散佈受版權保護的資料
未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給他人。這會違反版權法。
製造商對使用者做出的任何受版權保護資料的違法使用造成的法律事件概不負責。
惡意軟體和病毒
為保護裝置不被惡意軟體和病毒破壞,請遵照這些使用訣竅。不這樣做可能會導致
資料損壞或丟失,此情形不屬保固服務範疇
請勿下載不明應用程式。
請勿瀏覽不可信的網站。
刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。
設定密碼並定期變更。
不使用時請停用無線功能,例如藍牙。
如果裝置表現反常,請執行防病毒程式以檢查病毒入侵情況。
啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先執行裝置上的防病毒程式。
在電腦上安裝防病毒程式並定期執行以檢查病毒入侵。
請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。
SAR 認證資訊
如需詳細資料,請瀏覽
www.samsung.com/sar
並透過型號搜尋裝置。
background
繁體中文 (台灣)
95
正確棄置
電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產品使用的電池不得與其
他家庭廢品一起棄置。
使用者不可自行更換本產品隨附的可重覆充電電池。如需更換電池的相關資
訊,請聯絡服務供應業者。
聲明
本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受到版權、專利、商標及╱或
其他智慧財產權法保護。此類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容
或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途上。在不限制上述聲明的
情況下,除適當的內容所有人或服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒
介進行修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷售、製作衍生作品、
開發或散佈由本裝置所顯示的任何內容或服務。
「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無明示或暗示保證所提供之
內容或服務的任何用途。三星明確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或
特定用途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服務的準確性、有效
性、時效性、法律正當性或完整性。此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規
定或侵權行為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、花費,或內含
資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第三方在得知此類損失風險的情況下,使
用任何內容或服務所導致的其他損失,三星概不負責。
第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任何內容或服務將在任何時
間後回復可用性。內容及服務由第三方透過網路與傳輸設施傳送,三星並無控制
權。在不限制本聲明整體性的前提下,三星對本裝置所提供之任何內容或服務的中
止或暫停情事,明確否認任何責任或法律責任。
三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責任。若對內容與服務有任
何疑問或服務需求,請直接聯絡個別內容及服務供應業者。
background
Hrvatski
96
Sigurnosne informacije
Pažljivo pročitajte ove važne sigurnosne informacije prije upotrebe uređaja. Sadržava općenite
sigurnosne informacije o uređajima i može uključivati sadržaj koji se ne odnosi na vaš uređaj.
Slijedite informacije upozorenja i opreza kako ne biste ozlijedili sebe ili druge osobe te kako
biste spriječili nastajanje štete na svojem uređaju.
Pojam uređaj” odnosi se na proizvod i njegovu bateriju, punjač, dijelove dostavljene
s proizvodom te bilo koji dodatak odobren od tvrtke Samsung koji se upotrebljava s
proizvodom.
Upozorenje
Neispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do
ozbiljnih ozljeda ili smrti
Vaš uređaj sadrži magnete. Držite sigurnu udaljenost između svog uređaja i predmeta na koje
mogu utjecati magneti, poput kreditnih kartica i medicinskih proizvoda za implantaciju. Ako
imate medicinski uređaj za implantaciju, prije upotrebe posavjetujte se s liječnikom
Nemojte upotrebljavati oštećene kabele za napajanje, utikače ili labave utičnice
Neosigurani spojevi mogu izazvati strujni udar ili požar.
Ne dirajte uređaj, žice za napajanje, utikače ili električnu utičnicu mokrim rukama ili nekim
drugim mokrim dijelom tijela
To može izazvati strujni udar.
Nemojte snažno povlačiti žicu za napajanje prilikom isključivanja
To može izazvati strujni udar ili požar.
Nemojte savijati ili oštetiti kabel za napajanje
To može izazvati strujni udar ili požar.
Ne upotrebljavajte uređaj s mokrim rukama dok se uređaj puni
To može izazvati strujni udar.
Nemojte izravno povezivati pozitivne i negativne polove punjača
To bi moglo izazvati požar ili ozbiljne ozljede.
background
Hrvatski
97
Ne koristite uređaj na otvorenom za vrijeme oluja
To može izazvati strujni udar ili kvar uređaja.
Koristite samo, punjače, pribor i potrošni materijal koje je odobrio proizvođač
Korištenje generičkih baterija ili punjača može skratiti vijek trajanja uređaja ili izazvati kvar uređaja.
Također može izazvati i požar ili eksploziju baterije.
Koristite samo bateriju, punjač i kabel koji je odobrila tvrtka Samsung a koji su posebno dizajnirani
za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija, punjač i kabel mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili oštećenje
uređaja.
Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u slučaju uporabe dodatne opreme ili
pribora koje tvrtka Samsung nije odobrila.
Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka
Uređaj bi mogao biti oštećen, mogao bi eksplodirati ili se zapaliti ako ga se prejako pritisne.
Mogli biste se ozlijediti ako se udarite ili padnete.
Nemojte ispuštati uređaj ili uzrokovati prejake udarce na uređaju
Time možete oštetiti uređaj ili bateriju, prouzročiti neispravan rad uređaja ili skratiti njegov radni
vijek.
Time isto tako može doći do pregrijavanja, zapaljenja, požara ili drugih opasnosti.
Uređajem i punjačem pažljivo rukujte i pažljivo ih odlažite u otpad
Nikad ne bacajte baterije ili uređaj u vatru. Nikada ne stavljajte bateriju ili uređaj na ili u uređaje za
grijanje, kao što su mikrovalne pećnice, peći ili radijatori. Uređaj može eksplodirati kad se pregrije.
Slijedite sve lokalne propise pri odlaganju rabljenih baterija ili uređaja u otpad.
Uređaj nikada nemojte razbijati ili bušiti.
Izbjegavajte izlagati uređaj visokom vanjskom tlaku, jer može doći do unutarnjeg kratkog spoja i
pregrijavanja.
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja
Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama.
Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet punjenja i radni vijek vašeg
uređaja i baterije.
Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju.
Nemojte koristiti kabel čija je zaštita oguljena ili oštećena, a nemojte koristiti punjač ili bateriju koja
je oštećena ili neispravna.
Ne uključujte i ne koristite uređaj kada je odjeljak baterije otvoren.
background
Hrvatski
98
Nemojte spremati uređaj u blizini grijalica, mikrovalnih pećnica, vruće opreme za kuhanje ili
spremnika pod visokim tlakom
Može doći do curenja baterije.
Uređaj se može pregrijati i prouzrokovati vatru.
Ne koristite i ne držite uređaj na mjestima s visokim koncentracijama prašine ili materijala u
zraku
Prašina ili strani materijali mogu uzrokovati kvar uređaja i mogu uzrokovati požar ili strujni udar.
Spriječite da višenamjenski priključak i kraći kraj punjača dođu u kontakt sa provodnim
materijalima, poput tekućina, prašine, metalne prašine i uložaka za olovke. Nemojte dirati
višenamjenski priključak oštrim alatima ili prouzročiti udarac višenamjenskog priključka
Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju na terminalima, što može dovesti do
eksplozije ili požara.
Prilikom upotrebe punjača za bežično punjenje, ne stavljajte između uređaja i punjača
za bežično punjenje strane materijale, kao što su metalni predmeti, magneti i kartice s
magnetskom trakom
Uređaj se možda neće pravilno puniti ili se može pregrijati.
Nemojte gristi ili sisati uređaj ili bateriju
To može oštetiti uređaj ili izazvati eksploziju ili požar.
Djeca ili životinje mogu se ugušiti mali dijelovima.
Ako uređaj rabe djeca, osigurajte da ga ispravno koriste.
Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta
To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede.
Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju (Li-Ion)
Za sigurno odlaganje vaše litij-ionske baterije obratite se najbližem ovlaštenom servisu.
background
Hrvatski
99
Oprez
Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do
ozbiljnih ozljeda ili štete na imovini
Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja
Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale. Može doći do smetnji na uređaju
zbog drugih električnih uređaja.
Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici, u zrakoplovu ili automobilu, jer može doći do
ometanja uređaja putem radiofrekvencije
Po mogućnosti izbjegavajte uporabu uređaja u rasponu od 15cm od pacemakera jer može doći do
međusobnog ometanja uređaja.
Kako biste smanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite samo na strani tijela koja je
nasuprot pejsmejkeru.
Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme prije korištenja uređaja kako bi
se utvrdilo da li će na opremu utjecati radiofrekvencije koje uređaj emitira.
U zrakoplovu, uporaba elektroničkih uređaja može omesti elektroničke uređaje za navigaciju
zrakoplova. Poštujte propise zrakoplovne kompanije i upute osoblja zrakoplovnog prijevoznika.
U slučajevima kad je dopušteno upotrebljavati uređaj, uvijek ga upotrebljavajte u zrakoplovnom
načinu rada.
Elektronički uređaji u vašem automobilu mogu biti neispravni uslijed radiofrekvencijskih smetnji
uređaja. Obratite se proizvođaču za više informacija.
Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama
To može izazvati oštećenja vanjskog dijela uređaja ili dovesti do njegova kvara.
Ako koristite slušno pomagalo, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekvencijskim
smetnjama
Radiofrekvencija koju emitira vaš uređaj može ometati neka slušna pomagala. Prije korištenja uređaja,
obratite se proizvođaču kako bi se utvrdilo da li će na vaše slušno pomagalo utjecati radiofrekvencije
koje uređaj emitira.
Uređaj ne koristite pored uređaja ili aparata koji emitiraju radio frekvencije, poput zvučnik
sustava i radijskih tornjeva
Radiofrekvencije mogu izazvati kvar uređaja.
background
Hrvatski
100
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima
Uvijek se pridržavajte propisa, uputa i znakova u potencijalno eksplozivnim okružjima.
Nemojte koristiti uređaj na benzinskim crpkama (benzinske postaje), u blizini goriva ili kemikalija ili
na područjima miniranja.
Ne pohranjujte i ne prevozite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom pretincu
u kojem se nalazi uređaj, njegovi dijelovi ili dodatna oprema.
Ako se bilo koji dio uređaja ošteti ili iz njega izlazi dim ili miris po paljevini, odmah prestanite
koristiti uređaj. Ponovno koristite uređaj tek nakon što je popravljen u Samsungovom
servisnom centru
Slomljeno staklo ili akril može uzrokovati ozljede ruku ili lica.
Ako iz uređaja izlazi dim ili miris po paljevini, to može dovesti do eksplozije baterije ili požara.
Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se
odnose na uporabu mobilnog uređaja
Za vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu. Nikada nemojte upotrebljavati
mobilni uređaj dok vozite, ako je zabranjeno zakonom. Radi vaše sigurnosti i sigurnost drugih,
koristite svoj zdrav razum i upamtite sljedeće savjete:
Provjerite možete li pristupiti bežičnom uređaju bez skidanja pogleda s ceste. Ako dolazni poziv
stigne u nezgodno vrijeme, neka vaša govorna pošta odgovori na poziv umjesto vas.
Ne prihvaćajte pozive kad se nalazite u prometnoj gužvi ili opasnim vremenskim uvjetima. Kiša,
susnježica, snijeg, led i prometna gužva mogu biti opasni.
Nemojte zapisivati bilješke ili tražiti brojeve telefona. Zapisivanje popisa stvari koje morate obaviti”
ili pregledavanje imenika odvraća pozornost s vaše primarne odgovornosti, odnosno sigurne
vožnje.
Pažljivo birajte brojeve i procjenjujte promet. Pozive upućujte kad niste u pokretu ili prije
uključivanja u promet. Planirajte obavljanje poziva nakon zaustavljanja automobila.
Ne upuštajte se u stresne ili emocionalne razgovore koji vam mogu odvratiti pažnju. Obavijestite
osobu s kojom razgovarate da vozite i prekinite razgovore koji bi mogli odvratiti vašu pažnju s
ceste.
background
Hrvatski
101
Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga
koristite
Uređaj držite na suhom
Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju.
Ovaj uređaj ima ugrađene unutarnje indikatore za tekućinu. Oštećenje uređaja vodom može
poništiti jamstvo proizvođača.
Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohama
Ako uređaj padne, može doći do njegovog oštećenja.
Uređaj se može upotrebljavati na mjestima okolne temperature od 0 °C do 35 °C. Uređaj
možete pohraniti na okolnoj temperaturi od -20 °C do 50 °C. Upotreba ili pohrana uređaja izvan
preporučene temperature može oštetiti uređaj ili skratiti radni vijek baterije
Uređaj ne čuvajte u jako vrućim prostorima poput unutrašnjosti automobila tijekom ljeta. To može
dovesti do kvara zaslona, oštećenja uređaja ili eksplozije baterije.
Nemojte izlagati uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti na dulje vremensko razdoblje (primjerice, na
tabli s instrumentima automobila).
Nemojte pohranjivati uređaj s metalnim predmetima, kao što su kovanice, ključevi i ogrlice
Vaš uređaj se može ogrebati ili postati neispravan.
Ako polovi baterije dođu u dodir s metalnim predmetima, to može uzročiti požar.
Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja
Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja magnetskim poljima.
Kartice s magnetskom trakom, što uključuje kreditne kartice, bankovne knjižice i karte za
ukrcavanje u zrakoplov mogu biti oštećene magnetskim poljima.
Izbjegavajte dodirivati uređaj kada je previše zagrijan. U suprotnome može doći do opeklina
pri niskim temperaturama, crvenila i pigmentacije kože
Pazite da se uređaj previše ne zagrije kada ga upotrebljavate dulje vrijeme i izbjegavajte dugotrajan
dodir s kožom.
Ne sjedite na uređaju ili ga ne dodirujte dulje razdoblje tijekom punjenja ili kada je spojen s
napajanjem.
Podnošenje visoke temperature razlikuje se od osobe do osobe. Budite izrazito pažljivi u pogledu
uporabe od strane djece, starijih osoba i osoba s posebnim potrebama.
background
Hrvatski
102
Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlima
Dok koristite uređaj, ostavite svjetla u sobi i ne držite zaslon preblizu očiju.
Kad ste, za vrijeme gledanja videozapisa ili igranja flash igrica u duljim razdobljima, izloženi
treperavim svjetlima može doći do napadaja ili nesvjestica. Ako osjetite nelagodu, odmah
prestanite koristiti uređaj.
Ako netko od vaše rodbine ili prijatelja pati od napada ili nesvjestica tijekom korištenja sličnih
uređaja, posavjetujte se s liječnikom prije uporabe uređaja.
Ako osjećate nelagodu, poput grčenja mišića, dezorijentirani ste, odmah prekinite s uporabom
uređaja i posavjetujte se s liječnikom.
Za sprječavanje naprezanja očiju, češće radite pauze tijekom korištenja uređaja.
Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja
Kada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, crtanje znakova na dodirnom zalonu
prstima, ili igranje igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim
dijelovima tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno držite uređaj, lagano pritisnite
tipke i često pravite pauze. Ako i dalje osećate nelagodu tijekom ili nakon takve uporabe, prestanite
koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom.
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice
Neumjereno izlaganje glasnim zvukovima može prouzrokovati oštećenje sluha.
Izlaganje glasnim zvukovima tijekom hodanja može vam odvratiti pozornost i
izazvati nezgodu.
Uvijek smanjite zvuk prije spajanja slušalica u izvor zvuka i upotrebljavajte samo
minimalnu postavku glasnoće dovoljnu da čujete razgovor ili glazbu.
Možete dobiti infekciju uha ako slušalice dođu u kontakt sa stranim materijalima i ako ih dugo
nosite. Držite slušalice čistim i suhim.
U suhim okruženjima može doći do stvaranja statičkog elektriciteta u slušalici. Izbjegavajte
korištenje slušalice u suhim okruženjima ili dodirnite metalni predmet kako biste ispraznili statički
elektricitet prije spajanja slušalica na uređaj.
Slušalice ne koristite tijekom vožnje automobila, bicikla ili motora. To vam može odvratiti pažnju i
izazvati nezgodu ili čak može biti zabranjeno ovisno o području u kojem živite.
Budite na oprezu kad upotrebljavate uređaj prilikom hodanja ili dok ste u pokretu
Uvijek imajte na umu svoje okruženje kako biste izbjegli ozljeđivanje sebe ili drugih.
background
Hrvatski
103
Budite pažljivi kada nosite uređaj
Za precizno mjerenje morate nositi uređaj tako da odgovara vašem ručnom zglobu. Nakon
mjerenja, otpustite remen kako bi zrak dospio do vaše kože. Preporučuje se da se uređaj nosi tako
da ne bude previše labav ili zategnut te da bude ugodan za nošenje u normalnim okolnostima.
Kada nosite uređaj duže vrijeme ili vježbate visokim intenzitetom dok ga nosite, može doći do
iritacije kože zbog određenih čimbenika, poput trenja, tlaka ili vlage. Ako uređaj nosite duže
vrijeme, na neko vrijeme ga skinite s ručnog zgloba kako bi vaša koža bila zdrava i kako bi se zglob
mogao odmoriti.
Ako prejako pričvrstite uređaj, može doći do nadraživanja kože, a ako ga pričvrstite preslabo, može
doći do trenja.
Uređaj držite suhim i čistim kako biste izbjegli nadraživanje kože.
Uređaj slijedi međunarodne sigurnosne standarde, no budite oprezni ako je vaša koža previše
osjetljiva ili imate alergiju na bilo koje materijale.
Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj
Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad.
Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti svrbež, ekcemi ili otekline na
koži. Kada se to dogodi, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom.
Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno
Osigurajte da su mobilni uređaji ili odgovarajuća oprema koja je instalirana u vašem vozilu sigurno
ugrađeni.
Izbjegavajte postavljati uređaj i pribor u blizini ili u području aktiviranja zračnih jastuka. Nepropisno
instalirana bežična oprema u automobile može izazvati teške ozljede kada se zračni jastuci brzo
napušu.
Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj
Vaš uređaj se može biti oštećen ili pokvaren.
Ako je savijen ili iskrivljen, može doći do oštećenja uređaja ili kvara određenih dijelova.
Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača
Vremenom će se nekorišteni uređaj isprazniti i potrebno ga je ponovno napuniti prije upotrebe.
Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u uporabi.
Koristite bateriju samo za ono za što je namijenjena.
Slijedite upute iz ovog priručnika i osigurajte dugi vijek trajanja svom uređaju i bateriji. Oštećenja
ili slabi rad nastali uslijed ne pridržavanja upozorenja i uputa može dovesti do ne ispunjavanja
jamstva proizvođača.
Vaš se uređaj može ishabati tijekom vremena. Neki dijelovi i popravci pokriveni su jamstvom
tijekom jamstvenog perioda, ali oštećenja ili propadanje uslijed uporabe neovlaštenog pribora
nisu.
background
Hrvatski
104
Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj
Promjene ili preinake na uređaju mogu poništiti jamstvo proizvođača. Ako vaš uređaj treba
servisirati, odnesite uređaj u Samsungov servisni centar.
Nemojte rastavljati ili bušiti bateriju jer to može prouzrokovati eksploziju ili požar.
Nemojte rastavljati ili ponovno koristiti bateriju.
Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem
Obrišite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom.
Očistite polove baterije s komadom vate ili ručnikom.
Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdžent. To može izblijedjeti boje ili nagristi vanjski dio
uređaja ili rezultirati strujnim udarom ili požarom.
Spriječiti izlaganje uređaja prašini, znoju, tinti, ulju i kemijskim proizvodima kao što su kozmetika,
antibakterijski sprej, ruku za čišćenje, deterdžent i insekticide. Vanjski i unutarnji dijelovi uređaja
mogu biti oštećeni ili bi mogli rezultirati slabom izvedbom. Ako se vaš uređaj izloži bilo kojoj od
prethodno spomenutih supstanci, koristite mekanu krpu za čišćenje.
Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen
Vaš uređaj možda neće raditi ispravno.
Izbjegavajte ometati druge prilikom uporabe uređaja na javnim mjestima
Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređaj
Dopustite li nekvalificiranom osoblju da servisira uređaj, to može rezultirati oštećenjem uređaja i
poništenjem jamstva proizvođača.
Pažljivo rukujte kabelima
Prilikom spajanja kabela na uređaj, vodite računa da je kabel ispravno spojen.
Spajanje kabela primjenom sile ili na neipsravan način može rezultirati oštećenjem višenamjenski
priključak ili drugih dijelova uređaja.
Osigurajte pristup hitnim službama
Hitni pozivi s vašega uređaja možda neće biti mogući u nekim područjima ili okolnostima. Prije
putovanja u udaljena ili nerazvijena područja, isplanirajte alternativnu metodu kontaktiranja osoblja
hitnih službi.
background
Hrvatski
105
Zaštitite osobne podatke i sprječite curenje ili zloupotrebu povjerljivih informacija
Dok koristite uređaj, obavezno pravite sigurnosnu kopiju važnih podataka. Samsung nije
odgovoran za gubitak bilo kojih podataka.
Prilikom odlaganja uređaja, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka i onda resetirajte uređaj
kako biste spriječili zlouporabu vaših osobnih podataka.
Pažljivo pročitajte zaslon s odobrenjima prilikom preuzimanja aplikacija. Budite posebno oprezni s
aplikacijama koje imaju pristup mnogim funkcijama ili velikom broju vaših osobnih podataka.
Redovito provjeravajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu uporabu. Ako pronađete bilo
koji znak zlouporabe vaših osobnih podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili
promjene podataka o računu.
U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na vašim računima kako biste
zaštitili svoje osobne podatke.
Izbjegavajte korištenje aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte uređaj s uzorkom, šifrom, ili
PIN-om.
Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal
Nemojte distribuirati materijal zaštićen autorskim pravima bez odobrenja vlasnika sadržaja. Pri
tome može doći do povrede zakona o autorskim pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za
bilo kakve pravne probleme uzrokovane nezakonitim korištenjem zaštićenog materijala od strane
korisnika.
Štetni softveri (malware) i virusi
Za zaštitu uređaja od štetnih softvera i virusa, slijedite ove savjete. Ako to ne napravite može
doći do oštećenja ili gubitka podataka koji neće biti pokriveni jamstvenim servisom
Ne preuzimajte nepoznate aplikacije.
Ne posjećujte neprovjerene internetske stranice.
Izbrišite sumnjive poruke ili e-poštu nepoznatih pošiljatelja.
Postavite lozinku i često je mijenjajte.
Deaktivirajte bežične funkcije, poput Bluetootha, kad se ne koriste.
Ako se uređaj ponaša nenormalno, pokrenite antivirusni program i provjerite ima li virusa.
Prije pokretanja novopreuzetih aplikacija i datoteka pokrenite antivirusni program na uređaju.
Instalirajte antivirusne programe na računalu i redovito ih aktivirajte za provjeru ima li virusa.
Ne uređujte postavke registra i ne modificirajte operativni sustav uređaja.
background
Hrvatski
106
Certifikat o specifičnoj razini apsorpcije (SAR)
Za više informacija, posjetite
www.samsung.com/sar
i potražite svoj uređaj s brojem modela.
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi pokazuje da se proizvod i
njegov elektronički pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim
kućanskim otpadom.
Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim
odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno
reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne
vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno
za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora.
Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
Oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošena baterija
iz ovog proizvoda na kraju radnog vijeka ne smije odlagati s ostalim kućanskim
otpadom. Gdje je označeno, kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrži
živu, kadmij ili olovo iznad referentnih razina navedenih u EZ Direktivi 2006/66.
background
Hrvatski
107
Izjava o odricanju odgovornosti
Neki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja, u vlasništvu trećih strana i
zaštićene su zakonom o autorskim pravima, patentima, trgovačkim markama i/ili drugim zakonima
o intelektualnom vlasništvu. Takav sadržaj i usluge služe samo za osobnu nekomercijalnu uporabu.
Nikakve sadržaje ili usluge ne smijete koristiti na način koji vlasnik sadržaja ili davatelj usluge nije
odobrio. Bez ograničavanja navedenog i osim ukoliko to nije izričito dopušteno od strane pojedinog
vlasnika sadržaja ili davatelja usluge, nije dopušteno mijenjanje, kopiranje, ponovno izdavanje,
učitavanje, objavljivanje, prenošenje, prevođenje, prodaja, izrada izvedenih radova, iskorištavanje ili
distribuiranje sadržaja ili usluga prikazanih putem ovog uređaja u bilo kojem obliku ili s bilo kakvim
sredstvima.
“DANI SADRŽAJ ILI USLUGE SU UPRAVO ONAKVI “KAKVI JESU”. SAMSUNG NE JAMČI SADRŽAJ ILI
USLUGE PRUŽENE, IZRIČITO NITI IMPLICITNO, ZA BILO KOJE SVRHE. SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE
NAZNAČENA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO, NA JAMSTVA O PRIMJERENOSTI ZA
PRODAJU ILI ODREĐENU SVRHU. SAMSUNG NE JAMČI TOČNOST, VALJANOST, PRAVOVREMENOST,
ZAKONITOST ILI POTPUNOST BILO KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE DOSTUPNE PUTEM OVOG UREĐAJA
TE NI POD KOJIM UVJETIMA, UKLJUČUJUĆI NEMAR. SAMSUNG NEĆE BITI ODGOVORAN, NEOVISNO
OD UGOVORNE ILI KAZNENE ODGOVORNOSTI, ZA BILO KAKVE IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE,
POSEBNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ODVJETNIČKE NAKNADE, TROŠKOVE, ILI BILO KAKVE DRUGE ŠTETE
NASTALE ZBOG ILI U VEZI S BILO KAKVIM SADRŽANIM PODACIMA, ILI KAO REZULTAT KORIŠTENJA
BILO KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE OD STRANE VAS ILI BILO KOJE TREĆE STRANE, ČAK I USLIJED
UPOZORENJA O MOGUĆNOSTI ŠTETE.
Usluge treće strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme, i Samsung ne daje prikaze niti
jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju. Sadržaj
ili usluge treće strane prenose se putem mreže i odašiljača nad kojima Samsung nema nadzor. Bez
ograničavanja općenitosti ove izjave, Samsung se izričito odriče bilo kakve odgovornosti ili obaveze za
bilo kakve prekide ili ukidanja bilo kojeg sadržaja ili usluge dostupne putem uređaja.
Samsung nije odgovoran niti obavezan pružati korisničku podršku povezanu na sadržaj ili usluge. Bilo
koja pitanja ili zahtjev za uslugu povezanu s sadržajem ili uslugama trebala bi biti upućena izravno
odgovarajućem davatelju sadržaja ili usluge.
background
Čeština
108
Bezpečnostní informace
Před použitím zařízení si přečtěte tyto důležité bezpečnostní informace. Obsahují obecné
bezpečnostní informace pro různá zařízení a mohou zahrnovat části, které se vašeho
konkrétního zařízení netýkají. Řiďte se informacemi uvedenými ve varováních a výstrahách,
abyste předešli poraněním vaší osoby či lidí kolem vás nebo poškození zařízení.
Termín zařízení“ odkazuje na produkt a jeho baterii, nabíječku, položky dodávané s
produktem a jakékoli příslušenství schválené společností Samsung používané s produktem.
Výstraha
Nedodržování bezpečnostních výstrah a předpisů může vést k
závažnému zranění nebo smrti.
Zařízení obsahuje magnety. Dodržujte bezpečnou vzdálenost mezi zařízením apředměty, na
které by magnety mohly působit, jako jsou kreditní karty azdravotnické implantáty. Pokud
máte zdravotnický implantát, poraďte se před použitím slékařem
Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky nebo uvolněné elektrické zásuvky.
Nezajištěná připojení mohou způsobit zásah elektrickým proudem nebo požár.
Nedotýkejte se zařízení, napájecích kabelů, zástrček ani elektrické zásuvky mokrýma rukama
ani jinými mokrými částmi těla.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Při odpojování netahejte za napájecí kabel nadměrnou silou.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepoužívejte zařízení s mokrýma rukama, když se zařízení nabíjí.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Nepropojujte přímo kladné a záporné póly nabíječky.
Mohlo by dojít k požáru nebo vážnému zranění.
background
Čeština
109
Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřky.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení.
Používejte nabíječky, příslušenství a potřeby schválené výrobcem.
Používání běžných nabíječek může zkrátit životnost vašeho zařízení nebo způsobit selhání zařízení.
Mohou také způsobit požár nebo výbuch baterie.
Používejte pouze baterii, nabíječku akabel schválené společností Samsung anavržené výhradně
pro vaše zařízení. Nekompatibilní baterie, nabíječka akabel mohou způsobit vážná poranění nebo
poškození zařízení.
Společnost Samsung nezodpovídá zabezpečnost uživatele při používání příslušenství či
spotřebního materiálu neschváleného společností Samsung.
Zařízení nenoste vzadní kapse nebo upasu.
Pokud na zařízení působí příliš velký tlak, může dojít k jeho poškození, výbuchu nebo požáru.
V případě že narazíte nebo spadnete, mohlo by vás zařízení zranit.
Zařízení nepouštějte ani ho nevystavujte nadměrným nárazům.
Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo baterie, k poruše zařízení nebo ke zkrácení jeho
životnosti.
Mohlo by také dojít k přehřívání, vzplanutí, požáru a dalším nebezpečím.
Manipulaci a likvidaci zařízení a nabíječky provádějte opatrně.
Baterii ani zařízení nikdy nelikvidujte v ohni. Nikdy nevkládejte baterii ani zařízení do topných
zařízení, například do mikrovlnné trouby, běžné trouby nebo radiátorů. V případě přehřátí by
zařízení mohlo explodovat. Při likvidaci použité baterie a zařízení se řiďte všemi místními předpisy.
Zařízení nikdy nemačkejte ani nepropichujte.
Nevystavujte zařízení vysokému vnějšímu tlaku, mohlo by dojít k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením.
Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám.
Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i baterie.
Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.
Nepoužívejte kabel se sloupnutou či poškozenou izolací anepoužívejte nabíječku či baterii, které
jsou poškozené nebo které vykazují poruchu.
Pokud je prostor na baterie otevřený, zařízení nezapínejte ani nepoužívejte.
background
Čeština
110
Zařízení neuchovávejte vblízkosti vařičů, mikrovlnných trub, horkého vybavení kuchyně nebo
vysokotlakých nádob.
Mohlo by dojít knetěsnosti baterie.
Zařízení by se mohlo přehřát azpůsobit požár.
Nepoužívejte a neskladujte zařízení v oblastech s vysokou koncentrací prachových či
poletujících částic.
Prachové či cizí částice by mohly způsobit poruchu zařízení, která by mohla mít za následek požár
nebo poranění elektrickým proudem.
Zabraňte kontaktu univerzálního konektoru amalé koncovky nabíječky svodivými materiály,
například kapalinami, prachem, kovovými pilinami atuhami. Nedotýkejte se univerzálního
konektoru ostrými nástroji ani univerzální konektor nevystavujte nárazům.
Vodivé materiály mohou způsobit zkrat nebo korozi svorek, což může vést k výbuchu nebo požáru.
Při používání bezdrátové nabíječky nevkládejte mezi zařízení a bezdrátovou nabíječku cizí
předměty, například kovové předměty, magnety a karty s magnetickým proužkem.
Zařízení by se nemuselo správně nabít nebo by se mohlo přehřát.
Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii.
Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo výbuchu a požáru.
Děti nebo zvířata se mohou udusit malými díly.
Pokud zařízení používají děti, ujistěte se, že jej používají správně.
Nevkládejte zařízení nebo dodané příslušenství do očí, uší nebo úst.
Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění.
Nemanipulujte spoškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií.
Pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší autorizované servisní centrum.
background
Čeština
111
Upozornění
Nedodržení bezpečnostních upozornění a předpisů může způsobit
zranění nebo poškození majetku.
Nepoužívejte zařízení vblízkosti jiných elektronických zařízení.
Většina elektronických zařízení vysílá signály narádiové frekvenci. Zařízení může být jinými
elektronickými zařízeními rušeno.
Nepoužívejte vaše zařízení v nemocnici, na letišti nebo v automobilovém vybavení, které může
být rušeno radiovou frekvencí.
Pokud možno, zařízení používejte vevzdálenosti nejméně 15cm odkardiostimulátoru – zařízení jej
může rušit.
Abyste minimalizovali možné rušení skardiostimulátorem, používejte zařízení pouze na straně těla,
na které nemáte kardiostimulátor.
Pokud používáte lékařský přístroj, obraťte se před použitím přístroje na jeho výrobce, abyste se
ujistili, zda bude či nebude mít radiofrekvenční záření vysílané zařízením na přístroj vliv.
V letadle může používání elektronických zařízení způsobit rušení elektronických navigačních
přístrojů letadla. Dodržujte předpisy stanovené leteckou společností apokyny jejích pracovníků. V
případech, kdy je povoleno toto zařízení používat, jej vždy používejte v režimu Letadlo.
Funkčnost elektronických zařízení vautomobilu může být poškozena kvůli radiofrekvenčnímu
rušení zvašeho zařízení. Další informace vám poskytne výrobce.
Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparům.
Mohlo by dojít k poškození vnější části zařízení nebo selhání.
Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl informace o
radiofrekvenčním záření.
Radiofrekvenční záření vysílané zařízením může způsobovat rušení některých naslouchátek. Před
použitím zařízení se obraťte na výrobce, který vám poskytne informace o vlivu radiofrekvenčního
záření vysílaného zařízením na naslouchátka.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti přístrojů nebo vybavení, které vysílá na radiových
frekvencích, například zvukové systémy nebo radiové věže.
Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízení.
background
Čeština
112
Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte.
Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými nařízeními, pokyny asymboly.
Zařízení nepoužívejte na čerpacích stanicích, vblízkosti paliv nebo chemikálií nebo ve výbušném
prostředí.
Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky vestejné části vozu jako
zařízení, jeho díly či příslušenství.
Rozbušky, odpalovací oblasti.
Nacházíte-li se v odpalovací oblasti či v oblasti označené pokyny vyzývajícími k vypnutí
„obousměrných rádií“ a „elektronických zařízení“, vypněte svůj mobilní telefon či jiné bezdrátové
zařízení, abyste předešli vzájemnému rušení s odpalovacími pracemi.
Pokud dojde krozbití některé části zařízení, pokud se objeví kouř nebo zápach spáleniny,
přestaňte zařízení okamžitě používat. Zařízení znovu používejte až poté, co bylo opraveno
vservisním centru Samsung.
O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej.
Pokud se ze zařízení začne kouřit nebo pokud se objeví zápach spáleniny, může to mít za následek
explozi baterie nebo požár.
Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami anařízeními týkající se používání mobilních zařízení
při řízení motorového vozidla.
Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to zakázáno zákonem, nikdy při
řízení nepoužívejte mobilní zařízení. Pro vaši bezpečnost i bezpečnost ostatních používejte zdravý
rozum a pamatujte na následující doporučení:
Ujistěte se, že můžete bezdrátové zařízení používat, aniž přestali sledovat provoz na silnici. Pokud
vám někdo volá vnevhodnou dobu, použijte kpřijetí hovoru hlasovou schránku.
Netelefonujte zahustého provozu či nebezpečných povětrnostních podmínek. Déšť, plískanice,
sníh, led, ale také silný provoz mohou být nebezpečné.
Za jízdy si nedělejte poznámky ani nehledejte telefonní čísla. Pořizování poznámek nebo listování
kontakty odvádí pozornost odvaší hlavní povinnosti – bezpečné jízdy.
Volejte srozumem avždy vyhodnoťte dopravní situaci. Vyřizujte hovory, když právě stojíte, nebo
než se zařadíte doprovozu. Zkuste si naplánovat hovory nadobu, kdy bude váš automobil vklidu.
Nezapojujte se dostresující nebo citově vypjaté konverzace; mohlo by to odvést vaši pozornost
odřízení. Dejte osobě, se kterou hovoříte, vědět, že řídíte, a konverzaci, která by mohla rozptýlit vaši
pozornost, raději odložte.
background
Čeština
113
Buďte opatrní a používejte vaše zařízení správně.
Udržujte zařízení vsuchu.
Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elektronické obvody zařízení.
Toto zařízení obsahuje ukazatele vniknutí kapaliny. Poškození zařízení působením vody může
způsobitzánik záruky výrobce.
Zařízení uchovávejte na rovném povrchu.
Při pádu zařízení může dojít kjeho poškození.
Zařízení lze používat v prostředích s okolní teplotou 0°C do 35°C. Skladovat lze zařízení v
prostředích s okolní teplotou -20°C do 50°C. Používání či skladování zařízení v prostředích, kde
se teplota vymyká povoleným rozsahům teplot, může způsobit poškození zařízení a snížení
životnosti baterie
Neskladujte zařízení ve velmi horkých oblastech, například uvnitř vozidla v létě. Mohlo by dojít k
selhání obrazovky, poškození zařízení nebo výbuchu baterie.
Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu svitu po delší dobu (na palubní desce automobilu,
například).
Zařízení neuchovávejte skovovými předměty, jako jsou mince, klíče a řetízky.
Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše funkčnosti zařízení.
Pokud se póly baterie dostanou do kontaktu skovovými předměty, může dojít kpožáru.
Zařízení neuchovávejte vblízkosti magnetických polí.
Mohlo by to způsobit poruchu zařízení nebo vybití baterie.
Karty smagnetickými pruhy, jako jsou kreditní karty, telefonní karty, vkladní knížky či palubní lístky
se mohou vlivem magnetických polí poškodit.
Zabraňte kontaktu se zařízením, pokud se přehřívá. Pokud byste tak neučinili, mohlo by dojít k
popálení při nízkých teplotách akzarudnutí apigmentaci pokožky.
Pokud budete zařízení používat po delší dobu, dávejte si pozor na jeho přehřívání azabraňte
dlouhodobému kontaktu s pokožkou.
Nesedejte si na zařízení anedopusťte, aby se dostalo do dlouhodobého kontaktu s pokožkou, když
zařízení nabíjíte nebo když je připojeno ke zdroji napájení.
Tolerance vůči vysokým teplotám se mezi jednotlivci může lišit. Obzvláštní opatrnosti dbejte,
pokud zařízení používají děti, starší osoby nebo lidé se speciálními potřebami.
background
Čeština
114
Varování při vystavení se zábleskům.
Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá, obrazovka by se neměla
nacházet příliš blízko očí.
Pokud jste v průběhu sledování videa nebo hraní her v jazyce Flash po delší dobu vystaveni
zábleskům, může dojít k záchvatu nebo ke ztrátě vědomí. Pokud pociťujete nevolnost, neprodleně
přestaňte používat zařízení.
Pokud má někdo z vašich příbuzných historii záchvatů nebo ztráty vědomí při používání
podobného zařízení, poraďte se před používáním zařízení s lékařem.
Pokud se cítíte nepohodlně, například křeče nebo dezorientace, okamžitě přestaňte zařízení
používat a poraďte se s lékařem.
Chcete-li zabránit namáhání očí, dělejte při používání zařízení časté přestávky.
Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti.
Pokud opakovaně provádíte určité pohyby, například tisknete tlačítka, kreslíte prsty znaky na
dotykovou obrazovku nebo hrajete hry, můžete pociťovat občasnou bolest rukou, krku, ramen nebo
jiných částí těla. Používáte-li zařízení po delší dobu, držte zařízení uvolněným stiskem, lehce tiskněte
tlačítka a dělejte časté přestávky. Pokud během nebo po používání zařízení pociťujete nepohodlí,
přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře.
Při použití sluchátek chraňte sluch a uši
Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch.
Vystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit vaši pozornost a způsobit
nehodu.
Před připojením sluchátek kezdroji zvuku vždy snižte hlasitost apoužívejte
pouze minimální hlasitost nutnou ktomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu.
Pokud se sluchátka dostanou do kontaktu scizími materiály apokud je budete nosit po dlouhou
dobu, můžete dostat ušní infekci. Udržujte sluchátka čistá asuchá.
V suchém prostředí se může ve sluchátkách tvořit statická elektřina. Z tohoto důvodu omezte
používání sluchátek v suchém prostředí, případně se dotkněte před připojením sluchátek
kovového předmětu, aby se statická elektřina vybila.
Nepoužívejte sluchátka při jízdě nebo řízení. Mohly by rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu
nebo mohou být v závislosti na vaší oblasti nezákonná.
Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní.
Vždy berte ohled nasvoje okolí azabraňte tak zranění sebe či jiných osob.
background
Čeština
115
Zařízení noste opatrně
Chcete-li dosáhnout přesného měření, musíte zařízení nosit tak, aby vám dobře sedělo na zápěstí.
Po měření uvolněte pásek, aby se na vaši pokožku mohl dostat vzduch. Doporučuje se nosit
zařízení tak, aby nebylo příliš volné ani těsné a abyste za normálních okolností měli pocit pohodlí.
Když budete zařízení nosit po dlouhou dobu nebo když s ním budete intenzivně cvičit, může
dojít kpodráždění pokožky způsobenému různými faktory, jako je tření, tlak nebo vlhkost. Pokud
zařízení nosíte po delší dobu, na chvíli je sejměte ze zápěstí, abyste si zachovali zdravou pokožku
aaby si zápěstí odpočinulo.
Pokud si zařízení utáhnete příliš pevně, může dojít k podráždění pokožky, pokud je utáhnete příliš
volně, může dojít ke tření.
Udržujte zařízení v suchu a čistotě, abyste předešli podráždění pokožky.
Zařízení vyhovuje mezinárodním bezpečnostním normám, ale pokud máte přecitlivělou pokožku
nebo trpíte alergií na některé materiály, přijměte nezbytná preventivní opatření.
Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky.
Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a zabránit tak správné funkčnosti zařízení.
Jste-li alergičtí na lakované nebo kovové části zařízení, můžete trpět svěděním, vyrážkami nebo
otoky. Pokud ktomu dojde, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře.
Instalujte mobilní zařízení avybavení opatrně.
Zajistěte, aby byla mobilní zařízení asouvisející vybavení vevozidle pevně uchycena.
Zařízení ani příslušenství nenechávejte vblízkosti nebo uvnitř prostoru pro airbagy. Nesprávně
nainstalovaný bezdrátový přístroj může při rychlém nafouknutí airbagu způsobit závažné zranění.
Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, achránili jej před nárazy.
Vaše zařízení by se mohlo poškodit nebo selhat.
Pokud dojde kohnutí či deformaci zařízení, přístroj nebo jeho součásti mohou přestat fungovat.
Zajištění maximální životnosti baterie anabíječky.
Nepoužívaná zařízení se postupem času vybijí a před použitím musí být znovu nabita.
Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od zdroje elektrické energie.
Baterii používejte pouze k účelům, ke kterým byla zamýšlena.
Pro zajištění dlouhé životnosti vašeho zařízení a baterie dodržujte všechny pokyny v této příručce.
Poškození nebo slabý výkon způsobený nedodržením výstrah a pokynů může vést k propadnutí
záruky.
Vaše zařízení se může časem opotřebit. Některé díly a opravy jsou kryty zárukou v rámci platného
období, ale škody nebo degenerace způsobené používáním neoprávněného příslušenství se toho
netýkají.
background
Čeština
116
Zařízení nerozebírejte, neupravujte anepokoušejte se ho opravit.
Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít zanásledek zrušení platnosti záruky výrobce. Pokud
zařízení vyžaduje servis, zaneste je do servisního střediska Samsung.
Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to způsobit výbuch nebo požár.
Baterii nerozebírejte ani nepoužívejte opakovaně.
Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující:
Zařízení anabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou látkou.
Kontakty baterie čistěte vatovým tamponem nebo ručníkem.
Nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla. Mohlo by dojít k odbarvení nebo korozi vnějších částí
zařízení nebo zásahu elektrickým proudem a požáru.
Dbejte na to, aby nebylo zařízení vystaveno prachu, potu, inkoustu, oleji achemickým produktům,
jako jsou kosmetické přípravky, antibakteriální spreje, prostředky na čištění rukou, mycí prostředky
ainsekticidy. Mohlo by dojít kpoškození vnějších i vnitřních částí zařízení nebo ke zhoršení jeho
výkonu. Pokud dojde k vystavení zařízení některým z výše uvedených látek, očistěte jej měkkým
nežmolkujícím hadříkem.
Zařízení používejte pouze kestanovenému účelu.
Vaše zařízení může selhat.
Pokud zařízení používáte naveřejnosti, neobtěžujte ostatní.
Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personál.
Pokud bude zařízení opravováno nekvalifikovanou osobou, může dojít kpoškození zařízení abude
zrušena platnost záruky výrobce.
Manipulujte s kabely opatrně.
Při připojování kabelu k zařízení se ujistěte, že je kabel připojen na správné straně.
Připojování kabelu silou nebo nesprávným způsobem může vést k poškození univerzálního
konektoru nebo jiných částí zařízení.
Zajištění dostupnosti tísňových služeb.
V některých oblastech nebo zaurčitých okolností nemusí být z tohoto zařízení možné vytáčet tísňová
volání. Před cestou dovzdálených nebo nerozvinutých oblastí si zjistěte alternativní způsob, kterým
lze kontaktovat tísňové služby.
background
Čeština
117
Chraňte vaše osobní data a zabraňte úniku nebo zneužití citlivých informací.
Při používání zařízení nezapomínejte zálohovat důležitá data. Společnost Samsung nenese
odpovědnost za ztrátu dat.
Při likvidaci zařízení zálohujte všechna data, poté resetujte zařízení. Tímto způsobem zabráníte
zneužití osobních údajů.
Při stahování aplikací si pozorně přečtěte obrazovku oprávnění. Pozornost věnujte zejména
aplikacím, které mají přístup k více funkcím nebo významnému množství osobních údajů.
Své účty pravidelně kontrolujte, zda nedošlo kneoprávněnému nebo podezřelému použití.
Objevíte-li známku zneužití osobních informací, kontaktujte svého poskytovatele služeb za účelem
odstranění nebo změny informací o účtu.
V případě ztráty nebo odcizení zařízení změňte hesla ke svým účtům z důvodu ochrany svých
osobních údajů.
Vyhněte se používání aplikací z neznámých zdrojů a zabezpečte zařízení pomocí vzoru uzamčení
obrazovky, hesla nebo kódu PIN.
Nešiřte materiál chráněný autorským právem.
Materiály chráněné autorskými právy nesmíte distribuovat bez souhlasu majitelů obsahu. Tímto
počínáním porušujete autorská práva. Výrobce není odpovědný za jakékoli právní otázky vznik
nelegálním užíváním materiálu chráněného autorským právem.
Malware a viry
Chcete-li vaše zařízení ochránit před malwarem a viry, dodržujte následující užitečné tipy.
Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození nebo ztrátě dat, které nemusí být kryty
záruční službou.
Nestahujte neznámé aplikace.
Nenavštěvujte nedůvěryhodné webové stránky.
Podezřelé zprávy nebo e-maily od neznámých odesilatelů odstraňujte.
Nastavte si heslo a pravidelně ho měňte.
Pokud je nepoužíváte, deaktivujte bezdrátové funkce, například Bluetooth.
Pokud se zařízení chová abnormálně, spusťte antivirový program a zkontrolujte infekci.
ed spuštěním nově stažené aplikace a souborů spusťte v zařízení antivirový program.
Nainstalujte do počítače antivirový program a pravidelně ho spouštějte pro kontrolu infekce.
Neupravujte nastavení registrů nebo neupravujte operační systém zařízení.
background
Čeština
118
Informace ocertifikaci SAR (Specific Absorption
Rate)
Další informace získáte tak, že na stránkách
www.samsung.com/sar
vyhledáte název zařízení a číslo
jeho modelu.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
Toto označení na produktu, příslušenství nebo vdokumentaci značí, že produkt
a elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, kabel USB) by neměly být
likvidovány sběžným domácím odpadem.
Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným
nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů
odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného
městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické
recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy.
Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým
odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
Značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí
být po uplynutí své životnosti likvidována společně s jiným domovním odpadem.
Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie
obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně
stanovené směrnicí ES 2006/66.
background
Čeština
119
Prohlášení
Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským
právem, patenty, ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. Takový obsah a
služby jsou poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití. Žádný obsah ani služby nesmíte
používat způsobem, který není povolen majitelem obsahu nebo poskytovatelem služeb. Bez omezení
platnosti výše uvedeného, pokud nemáte výslovné povolení od příslušného majitele obsahu nebo
poskytovatele služeb, nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto zařízení upravovat,
kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet, překládat, prodávat, vytvářet od nich odvozená
díla, využívat je ani je žádným způsobem distribuovat.
„OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY "JAK JSOU". SPOLEČNOST SAMSUNG
NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ.
SPOLEČNOST SAMSUNG VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST SAMSUNG NEZARUČUJE
PŘESNOST, PLATNOST, DOČASNOST, ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY,
KTERÉ BUDOU PŘÍSTUPNÉ PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI,
NEBUDE SPOLEČNOST SAMSUNG ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO KVŮLI PŘEČINU, ZA ŽÁDNÉ
PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ,
VÝDAJE ANI JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH INFORMACÍ NEBO Z POUŽITÍ
JAKÉHOKOLI OBSAHU NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE
SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA.
Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje
ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby
jsou přenášeny třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung
nemá kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost Samsung
výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo pozastavení jakéhokoli obsahu
nebo služby, které jsou přístupné přes toto zařízení.
Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický servis související s obsahem a službami. Veškeré
otázky a požadavky související s obsahem nebo službami by měly být směřovány přímo na příslušné
poskytovatele obsahu a služeb.
background
Dansk
120
Sikkerhedsinformationer
Læs disse vigtige sikkerhedsinformationer, før du tager enheden i brug. De indeholder
generelle sikkerhedsoplysninger, og de kan omfatte indhold, der ikke er gældende for din
enhed. Følg advarsler og forsigtighedsanvisninger for at forhindre skader på dig selv og andre
og for at beskytte enheden.
Ordet enhed” refererer til produktet og dets batteri, oplader, de elementer, der leveres
sammen med produktet, samt alt Samsung-godkendt tilbehør anvendt sammen med
produktet.
Advarsel
Manglende overholdelse af sikkerhedsadvarsler og -regler kan medføre
alvorlige skader eller dødsfald
Din enhed indeholder magneter. Hold en sikker afstand mellem din enhed og genstande, der
kan blive påvirket af magneter, som f.eks. kreditkort eller implanterbart, medicinsk udstyr. Hvis
du har en implanterbar, medicinsk enhed, skal du rådføre dig med din læge før brug
Anvend ikke beskadigede strømledninger eller -stik, samt løse stikkontakter
Usikrede forbindelser kan medføre elektrisk stød eller brand.
Rør ikke ved enheden, netledningerne, stikkene eller stikkontakten med våde hænder eller
andre våde kropsdele
Det kan medføre elektrisk stød.
Træk ikke hårdt i netledningen, når du frakobler den
Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges
Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Brug ikke enheden med våde hænder, mens enheden oplader
Det kan medføre elektrisk stød.
Kortslut ikke opladerens positive og negative terminaler
Gør du dette, kan det medføre brand eller alvorlige skader.
background
Dansk
121
Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr
Det kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden.
Brug producentgodkendte opladere, tilbehør og forbrugsstoffer
Brug af generiske opladere kan forkorte din enheds levetid eller medføre fejlfunktion. De kan også
medføre brand eller få batteriet til at eksplodere.
Brug kun Samsung-godkendt batteri, oplader og ledning, specielt designet til din enhed. Ikke-
kompatible batterier, opladere og ledninger kan medføre alvorlige skader eller beskadige enheden.
Samsung kan ikke gøres ansvarlig for brugerens sikkerhed, hvis der anvendes tilbehør eller
ekstraudstyr, der ikke er godkendt af Samsung.
Undlad at bære enheden i baglommen eller ved/omkring maven
Enheden kan blive beskadiget, eksplodere, eller der kan gå ild i den, hvis den påføres et for stort
tryk.
Du kan komme til skade, hvis du bliver ramt af nogen eller noget, eller du falder.
Undlad at tabe eller udsætte enheden for stor trykpåvirkning
Dette kan beskadige enheden eller batteriet, få enheden til at fejle eller forkorte dens levetid.
Det kan også forårsage overophedning, eksplosion, brand eller andre farer.
Håndter og bortskaf enheden og opladeren med omtanke
Batteriet eller enheden må ikke brændes. Placer aldrig batteriet eller enheden på eller i
varmeafgivende apparater, f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Enheden kan
eksplodere, når den overophedes. Følg de lokale bestemmelser ved bortskaffelse af brugte
batterier og enheder.
Knus eller punkter aldrig enheden.
Undgå at udsætte enheden for højt, eksternt tryk, der kan medføre intern kortslutning og
overophedning.
Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse
Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller meget varme temperaturer.
Ekstreme temperaturer kan beskadige enheden og reducere opladekapaciteten samt enhedens og
batteriets levetid.
Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri.
Brug ikke en ledning, hvis isolering er afpillet eller beskadiget, og brug ikke en oplader eller et
batteri, der er beskadiget eller ikke fungerer korrekt.
Du må ikke tænde enheden, når batterirummet er åbent.
background
Dansk
122
Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgivende apparater, mikroovne,
køkkenudstyr, der benyttes til varm madlavning, eller højtryksbeholdere
Batteriet kan lække.
Din enhed kan blive overophedet og forårsage brand.
Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje koncentrationer af støv eller luftbårne
partikler
Støv eller fremmedlegemer kan få din enhed til at fungere forkert og kan medføre brand eller elektrisk
stød.
Undgå, at indgangen til multifunktionsstikket og den lille ende af opladeren kommer
i kontakt med ledende materialer såsom væsker, støv, metalpulver og blyantsstifter.
Multifunktionsstikket må ikke berøres af skarpe genstande, og multifunktionsstikket må ikke
udsættes for stød eller beskadiges
Ledende materialer kan medføre kortslutning eller korrosion på terminalerne, hvilket kan medføre
eksplosion eller brand.
Når du bruger den trådløse oplader, skal du undlade at placere fremmedlegemer, som f.eks.
metalgenstande, magneter og kort med magnetstriber, mellem enheden og den trådløse
oplader
Enheden vil i så fald muligvis ikke oplades korrekt eller kan overophedes.
Undgå at bide i eller slikke på enheden eller batteriet
Hvis du gør det, kan du beskadige enheden, eller der kan opstå eksplosion eller brand.
Børn eller dyr kan blive kvalt i smådelene.
Hvis børn bruger enheden, skal du være sikker på, at de bruger enheden korrekt.
Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enheden, ind i ører, øjne eller mund
Gør du dette, kan det medføre kvælning eller alvorlige skader.
Anvend ikke beskadigede eller lækkende litium ion-batterier (Li-Ion)
For sikker bortskaffelse af dit Li-Ion-batteri bedes du kontakte dit autoriserede servicecenter.
background
Dansk
123
Forsigtig
Manglende overholdelse af forsigtigheds-anvisninger og -regler kan
medføre alvorlige skader eller beskadigelse på ejendom
Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder
De fleste elektroniske enheder benytter sig af radiofrekvenssignaler. Din enhed kan interferere med
andre elektroniske enheder.
Anvend ikke din enhed på hospitaler, i fly eller i forbindelse med biludstyr, der kan forstyrres af
radiofrekvens
Undgå om muligt at bruge din enhed inden for 15 cm fra en pacemaker, da din enhed kan
interferere med pacemakeren.
For at minimere mulige forstyrrelser af pacemakere må du kun bruge enheden på den side af
kroppen, der er modsat pacemakeren.
Hvis du bruger medicinsk udstyr, skal du kontakte udstyrsproducenten, inden du tager enheden i
brug for at konstatere, om det medicinske udstyr kan blive påvirket af de radiofrekvenser, enheden
udsender, eller ej.
På et fly kan brugen af elektroniske enheder forstyrre de elektroniske navigationsinstrumenter i
flyet. Følg reglerne, som angives af flyselskabet, samt flypersonalets anvisninger. Såfremt det er
tilladt at anvende enheden, skal den altid anvendes i flytilstand.
Elektroniske enheder i din bil kan fungere forkert på grund af radiostøj fra din enhed. Kontakt
producenten for flere informationer.
Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampe
Det kan beskadige enhedens yderside eller forårsage fejlfunktion.
Hvis du bruger høreapparat, skal du kontakte producenten for informationer om
radioforstyrrelser
Radiofrekvenser, der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater. Inden du tager enheden
i brug, bør du kontakte producenten for at konstatere, om dit høreapparat vil blive påvirket af de
radiofrekvenser, enheden udsender.
Undgå at bruge enheden i nærheden af enheder eller apparater, der udsender radiofrekvenser,
f.eks. lydsystemer eller radiotårne
Radiofrekvenser kan betyde, at enheden ikke fungerer korrekt.
background
Dansk
124
Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare
I miljøer med eksplosionsfare skal du altid overholde bestemmelser, instruktioner og skiltning.
Brug ikke din enhed på benzinstationer, tæt på brændstoffer eller kemikalier, eller i områder med
sprængning.
Brændbare væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må ikke opbevares eller transporteres i
samme rum som enheden, dens dele eller tilbehør.
Hvis der opstår brud, røg eller en brændende lugt i nogen del af denne enhed, skal du straks
holde op med at bruge enheden. Brug først enheden igen, når den er blevet repareret på et af
Samsungs servicesteder
Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skade på dine hænder og dit ansigt.
Når enheden udsender røg eller en brændende lugt, kan det resultere i, at der går ild i batteriet,
eller at det eksploderer.
Hvis du anvender din enhed, mens du betjener et køretøj, skal du overholde alle
sikkerhedsadvarsler og -bestemmelser
Under kørsel er dit hovedansvar at betjene køretøjet sikkert. Brug aldrig din enhed under kørsel,
hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhed skal du bruge sund fornuft og huske
følgende tips:
Sørg for, at du har adgang til den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager
et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig.
Hvis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal du afbryde eventuelle opkald.
Regn, slud, sne, is og tæt trafik kan være farligt.
Du må ikke skrive eller slå telefonnumre op. Hvis du føjer noget til opgavelisten eller ruller gennem
numrene i telefonbogen, fjerner du opmærksomheden fra dit primære ansvar – sikker kørsel.
Vær fornuftig og bedøm trafikken, når du ringer op. Foretag dine opkald, når du holder stille, eller
før du kommer ind i tæt trafik. Forsøg at foretage dine opkald på tidspunkter, hvor du holder stille.
Undgå stressende eller følelsesladede samtaler, som kan aflede din opmærksomhed. Gør den
person, du taler med, opmærksom på, at du kører, og afbryd al samtale, der muligvis kan fjerne din
opmærksomhed fra vejen.
background
Dansk
125
Vedligehold og brug din enhed korrekt
Hold enheden tør
Fugtighed og væsker kan beskadige delene eller de elektriske kredsløb i enheden.
Denne enhed har indbyggede væskeindikatorer. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en
defekt skyldes vandskade på enheden.
Opbevar kun enheden på plane overflader
Hvis din enhed tabes på et hårdt underlag, kan den blive beskadiget.
Enheden kan anvendes på steder med en omgivende temperatur på 0 °C til 35 °C. Du kan
opbevare enheden ved en omgivende temperatur på -20 °C til 50 °C. Brug eller opbevaring af
enheden uden for de anbefalede temperaturområder kan beskadige enheden eller nedsætte
batteriets levetid
Undgå at opbevare enheden meget varmt, f.eks. i en bil om sommeren. Det kan få skærmen til at
ophøre med at fungere korrekt, beskadige enheden eller få batteriet til at eksplodere.
Enheden må ikke udsættes for direkte sollys igennem længere perioder (f.eks. ved at opbevare den
på instrumentpanelet i en bil).
Opbevar ikke enheden sammen med metalgenstande, som f.eks. mønter, nøgler og halskæder
Din enhed kan blive ridset eller fungere forkert.
Hvis batteriterminalerne kommer i kontakt med metalgenstande, kan dette medføre brand.
Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter
Din enhed vil måske ikke kunne fungere, eller batteriet kan blive afladet på grund af eksponeringen
fra magnetfelter.
Magnetkort, herunder kreditkort, telefonkort, adgangskort og boarding pass, kan blive ødelagt af
magnetfelter.
Undgå at berøre enheden, når den overopheder. I modsat fald er der risiko for
førstegradsforbrændinger, rødme af huden og hudpigmentering
Vær opmærksom på ikke at overophede enheden, når den bruges igennem længere perioder, og
undgå langvarig kontakt med huden.
Undgå at sidde på enheden eller udsætte din hud for direkte kontakt igennem længere perioder
under opladning, eller når enheden er sluttet til en strømkilde.
Tolerance over for høje temperaturer varierer fra person til person. Udvis særlig forsigtighed, når
børn, ældre eller personer med specielle lidelser bruger enheden.
background
Dansk
126
Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lys
Når du bruger din enhed, skal du lade lyset være tændt i rummet og undgå at holde skærmen for
tæt på øjnene.
Der kan opstå kramper eller bevidsthedstab, når du udsætter dig selv for blinkende lys, hvis du
ser videoer eller spiller Flash-baserede spil igennem længere tid. Hold straks op med at bruge
enheden, hvis du føler nogen form for ubehag.
Hvis nogen i din familie har fået et slagtilfælde eller mistet bevidstheden ved brug af en lignende
enhed, skal du kontakte en læge, før du bruger enheden.
Hvis du bliver dårlig, f.eks. får muskelkramper eller føler dig desorienteret, skal du straks holde op
med at bruge enheden og kontakte en læge.
For at forhindre øjengener, såsom smerter, kløe, svie og lignende, bør du holde hyppige pauser, når
du bruger enheden.
Nedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelser
Når du gentagne gange udfører den samme handling, som f.eks. at trykke på taster, skrive bogstaver
med fingrene på en touchskærm eller spille spil, kan du opleve sporadiske gener i hænder, nakke,
skuldre eller andre dele af kroppen. Når du bruger din enhed igennem længere tid, skal du holde den
afslappet, trykke let på tasterne og holde hyppige pauser. Hvis du stadig har det dårligt under eller
efter en sådan anvendelse, så bør du ophøre med at bruge enheden, og herefter kontakte en læge.
Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger et headset
Hvis du udsættes for høje lyde igennem længere tid, kan din hørelse tage skade.
Hvis du udsættes for høje lyde, mens du går, kan dette distrahere dig og være
årsag til ulykker.
Skru altid ned for lydstyrken, før du slutter et headset til en lydkilde, og brug den
lavest nødvendige lydstyrkeindstilling for at høre samtalen eller musikken.
Du kan risikere at få en øreinfektion, hvis øretelefonerne kommer i kontakt med fremmedlegemer,
og du har dem på i lang tid. Hold dine øretelefoner rene og tørre.
I tørre omgivelser kan der opbygges statisk elektricitet i headsettet. Undgå at bruge headsettet i
sådanne omgivelser, eller rør ved metalobjekter for at aflade den statiske elektricitet, før du slutter
headsettet til enheden.
Undgå at bruge et headset, når du kører i bil eller på cykel. Det kan betyde, at du ikke er helt
opmærksom, hvilket kan medføre ulykker eller være ulovligt, afhængigt af, hvor du befinder dig.
Vær forsigtig, hvis du bruger enheden, når du går eller bevæger dig
Vær altid opmærksom på dine omgivelser for at undgå skade på dig selv eller andre.
background
Dansk
127
Vær forsigtig, når du bærer enheden
For at opnå præcise målinger, skal du bære enheden, således at den passer til dit håndled. Efter at
du har målt, skal du løsne remmen, så der kan komme luft ind til din hud. Det anbefales, at man
bærer enheden, således at den hverken er for stram eller for løs, og at den føles behagelig at have
på i normale omgivelser.
Når du har enheden på i længere tid eller udfører intensiv træning med den på, kan der opstå
hudirritation pga. visse faktorer, som f.eks. friktion, tryk eller fugt. Hvis du har haft enheden på i
længere tid, skal du tage den af håndleddet et stykke tid, så din hud holdes sund og kan hvile lidt.
Hvis du strammer enheden for hårdt, kan der opstå hudirritation, og hvis den er for løs, kan der
opstå friktion.
Hold enheden tør og ren for at undgå hudirritation.
Enheden overholder internationale sikkerhedsstandarder, men tag de nødvendige forholdsregler,
såfremt din hud er meget følsom, eller hvis du er allergisk over for visse materialer.
Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden
Maling og klistermærker kan blokere de bevægelige dele og forhindre korrekt funktion.
Hvis du er allergisk over for maling eller metaldelene på enheden, kan du opleve brænden, eksem
eller hævelse af huden. Hvis dette sker, bør du ophøre med at anvende enheden og kontakte din
læge.
Installer mobilenheder og udstyr med omtanke
Sørg for, at mobilenheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt fastspændt, når det installeres
i dit køretøj.
Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en airbags udløsningsområde. Forkert installeret
trådløst udstyr kan medføre alvorlig skade, hvis airbags udløses hurtigt.
Undlad at tabe din enhed eller udsætte den for stød
Din enhed kan blive beskadiget eller fungere forkert.
Hvis din enhed bliver bøjet eller deform, kan din enhed blive beskadiget, eller der kan være dele,
der ikke fungerer.
Opnå maksimal levetid på batteri og oplader
Over tid aflades enheder, der ikke bruges, og de skal genoplades inden brug.
Kobl opladeren fra strømkilden, når den ikke anvendes.
Brug kun batteriet til dets påtænkte formål.
Følg alle instruktioner i denne vejledning for at sikre den længst mulige levetid for din enhed og
batteriet. Beskadigelse eller dårlig ydelse som følge af manglende overholdelse af advarsler og
instruktioner kan ophæve producentens garantiansvar.
Enheden kan blive slidt op over tid. Nogle dele og reparationer er dækket af garantien inden for
garantiperioden, men skader og forringelse, der er forårsaget af brug af ikke-godkendt tilbehør, er
ikke omfattet af garantien.
background
Dansk
128
Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad
Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været ændret eller
modificeret. Hvis enheden har behov for service, skal du kontakte et Samsung servicecenter.
Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage eksplosion eller brand.
Du må ikke adskille eller genbruge batteriet.
Vær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden
Tør enheden eller opladeren af med et håndklæde eller en klud.
Rengør batteriterminalerne med en vattot eller et håndklæde.
Brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler. Dette kan misfarve eller korrodere enhedens yderside,
eller medføre elektrisk stød eller brand.
Undgå, at enheden udsættes for støv, sved, blæk, olie og kemiske produkter, som f.eks. kosmetik,
antibakteriel spray, håndrengøringsmidler, rengøringsmidler og insektmidler. Enhedens ydre og
indre dele kan blive beskadiget, eller det kan medføre en dårlig ydeevne. Hvis din enhed udsættes
for nogen af ovenstående stoffer, skal du rengøre den med en blød, fnugfri klud.
Brug ikke enheden til andet end det tilsigtede formål
Enheden kan ophøre med at fungere korrekt.
Undgå at forstyrre andre, hvis du bruger enheden på offentlige steder
Brug kun autoriserede serviceværksteder
Brug af et ikke-autoriseret serviceværksted kan medføre skade på enheden og bevirker, at
producentens garanti bortfalder.
Håndter kablerne omhyggeligt
Når du slutter et kabel til enheden, skal du kontrollere, at kablet er tilsluttet på den korrekte side.
Hvis du gennemtvinger tilslutning af et kabel, eller hvis du gør dette forkert, kan det medføre
beskadigelse af multifunktionsstikket eller andre dele af enheden.
Sørg for kontakt til alarmcentralen
I visse områder og situationer kan der muligvis ikke foretages nødopkald fra enheden. Sørg for, at der
er en alternativ metode til at kontakte alarmcentralen, før du rejser til fjerne eller ubeboede områder.
background
Dansk
129
Beskyt dine personlige data, og forebyg lækage eller misbrug af følsomme oplysninger
Når du bruger din enhed, skal du sørge for at sikkerhedskopiere vigtige data. Samsung er ikke
ansvarlig for noget datatab.
I forbindelse med bortskaffelse af enheden bør du sikkerhedskopiere alle data og derefter nulstille
enheden for at forhindre misbrug af dine personlige oplysninger.
Læs betingelserne på skærmen omhyggeligt, når du downloader applikationer. Vær ekstra
opmærksom ved applikationer, der har adgang til mange funktioner eller til mange af dine
personlige informationer.
Kontroller dine konti regelmæssigt for forkert eller mistænkelig brug. Hvis du finder tegn på
misbrug af dine personlige informationer, skal du kontakte din tjenesteudbyder for at slette eller
ændre dine kontoinformationer.
Hvis din enhed mistes eller stjæles, bør du ændre adgangskoderne på dine konti for at beskytte
dine personlige informationer.
Undgå at bruge applikationer fra ukendte kilder, og lås din enhed med et mønster, en
adgangskode eller en PIN-kode.
Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres
Distribuer ikke ophavsretsbeskyttet materiale uden tilladelse fra ejeren af indholdet. Overtrædelse
af dette påbud kan være en overtrædelse af lovene om ophavsret. Producenten er ikke ansvarlig i
forbindelse med juridiske spørgsmål, der skyldes brugerens ulovlige brug af ophavsretsbeskyttet
materiale.
Skadelig software og virus
Følg disse tip for at beskytte enheden mod skadelig software og virus. Manglende overholdelse
kan medføre beskadigelse eller tab af data, hvilket muligvis ikke dækkes af garantien
Undlad at downloade ukendte applikationer.
Undlad at besøge websteder, der ikke er tillid til.
Slet mistænkelige beskeder eller e-mails fra ukendte afsendere.
Angiv en adgangskode, og skift den regelmæssigt.
Deaktiver trådløse funktioner, f.eks. Bluetooth, når du ikke bruger den.
Hvis enheden ikke fungerer som normalt, skal du køre et antivirusprogram for at kontrollere for
virus.
Kør et antivirusprogram på enheden, før du starter applikationer og filer, du lige har downloadet.
Installer antivirusprogrammer på computeren, og kør dem jævnligt for at kontrollere for virus.
Undlad at ændre indstillinger i registreringsdatabasen eller enhedens operativsystem.
background
Dansk
130
Oplysninger om SAR-certificering (Specific
Absorption Rate)
Besøg
www.samsung.com/sar
, og søg efter enheden efter modelnummeret.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(Elektrisk & elektronisk udstyr)
Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets
elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, headset, USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen
med andet husholdningsaffald.
For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret
affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres
behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte kommunen, eller forhandleren, hvor de har købt produktet, for oplysning
om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten.
Dette produkt og dets elektroniske tilbehør bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
Mærkningen på batteriet, i brugervejledningen eller på emballagen indikerer, at
batteriet i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald,
når det har nået slutningen af deres levetid. Mærkning med de kemiske symboler
Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over
grænseværdierne i EF-direktiv 2006/66.
background
Dansk
131
Ansvarsfraskrivelse
Noget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter
og er beskyttet af ophavsrettigheder, patenter, varemærkebeskyttelse og/eller andre ophavsretlige
love. Sådant indhold og sådanne tjenester leveres udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle
anvendelse. Du må ikke anvende noget indhold eller nogen tjenester på en måde, som ikke er blevet
godkendt af ejeren af indholdet eller tjenesteudbyderen. Uden begrænsning af ovenstående må
man ikke på nogen måde eller via noget medie (med mindre det er udtrykkeligt godkendt af ejeren
af indholdet eller tjenesteudbyderen) modificere, kopiere, genudgive, uploade, sende, transmittere,
oversætte, sælge, skabe uoriginale værker, udnytte eller distribuere noget indhold eller nogen
tjeneste, der kan vises på denne enhed.
TREDJEPARTSINDHOLD OG TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, “SOM DE ER. SAMSUNG PÅTAGER
SIG INTET ANSVAR FOR DET LEVEREDE INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE ELLER
INDIREKTE ELLER FOR NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT
ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SALGBARHED
ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SAMSUNG KAN IKKE GARANTERE NØJAGTIGHEDEN,
GYLDIGHEDEN, RETTIDIGHEDEN, LOVLIGHEDEN ELLER FULDSTÆNDIGHEDEN AF NOGET INDHOLD
ELLER NOGEN TJENESTER, DER ER GJORT TILGÆNGELIGE PÅ DENNE ENHED, OG UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER (HERUNDER UAGTSOMHED) KAN SAMSUNG HVERKEN KONTRAKTLIGT ELLER
VED SKADEVOLDENDE HANDLING DRAGES TIL ANSVAR FOR NOGEN SOM HELST DIREKTE, INDIREKTE,
TILFÆLDIGE ELLER SPECIELLE SKADER, FØLGESKADER, ADVOKATGEBYRER, UDGIFTER ELLER NOGEN
ANDEN SKADE, DER ER OPSTÅET PÅ GRUND AF ELLER I FORBINDELSE MED HVILKEN SOM HELST
INFORMATION, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER SOM RESULTAT AF DIN ELLER ENHVER TREDJEPARTS
BRUG AF INDHOLD ELLER TJENESTER PÅ TRODS AF EVENTUEL RÅDGIVNING OM MULIGHEDEN AF
SÅDANNE SKADER.
Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen
repræsentation eller garanti for, at noget indhold eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige
i en given tidsperiode. Indhold og tjenester transmitteres af tredjeparter over netværker og
transmissionsfaciliteter, som Samsung ikke har kontrol over. Uden begrænsning af denne
ansvarsfraskrivelses almindelige gyldighed fraskriver Samsung sig udtrykkeligt ethvert ansvar eller
erstatningsansvar for enhver afbrydelse eller udelukkelse af noget indhold eller nogen tjeneste, der er
gjort tilgængelig ved hjælp af denne enhed.
Samsung er hverken ansvarlig for eller kan gøres erstatningspligtig for nogen form for kundeservice,
der er relateret til indhold og tjenester. Ethvert spørgsmål eller anmodninger om service, der er
relateret til indhold eller tjenester, skal rettes direkte til udbyderne af det respektive indhold eller de
respektive tjenester.
background
Nederlands
132
Veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt. Hierin staat
algemene veiligheidsinformatie voor apparaten en kan inhoud bevatten die niet van
toepassing is op uw apparaat. Volg de waarschuwingen en aanwijzingen op om letsel bij uzelf
en anderen en schade aan uw apparaat te voorkomen.
De term apparaat verwijst naar het product en de bijbehorende batterij, de oplader,
de items die bij het product zijn geleverd en eventuele door Samsung goedgekeurde
accessoires die met het product worden gebruikt.
Waarschuwing
Het niet opvolgen van de veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften
kan leiden tot ernstig letsel of de dood
Uw apparaat bevat magneten. Bewaar een veilige afstand tussen uw apparaat en voorwerpen
die kunnen worden beïnvloed door magneten, zoals creditcards of implanteerbare medische
hulpmiddelen. Als u een implanteerbaar medisch hulpmiddel hebt, raadpleeg dan uw arts
voordat u het in gebruik neemt.
Gebruik geen beschadigde netsnoeren of stekkers of losse elektrische aansluitingen
Niet-beveiligde aansluitingen kunnen een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Raak het apparaat, de voedingskabels, de stekkers of het stopcontact niet aan met natte
handen of andere natte lichaamsdelen
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben.
Trek niet te hard aan de voedingskabel wanneer u deze losmaakt
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Buig of beschadig het netsnoer niet
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Gebruik het apparaat niet met natte handen terwijl het apparaat wordt opgeladen
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben.
Sluit de positieve en negatieve contactpunten van de oplader niet rechtstreeks op elkaar aan
Als u dit wel doet, kan dit leiden tot brand of ernstig letsel.
background
Nederlands
133
Gebruik het apparaat niet buitenshuis tijdens een onweersbui
Als u dit wel doet, kan dit een elektrische schok of een storing in het apparaat tot gevolg hebben.
Gebruik door de fabrikant goedgekeurde opladers, accessoires en benodigdheden.
Als u merkloze opladers gebruikt, kan de levensduur van uw apparaat afnemen of kan een storing
in het apparaat optreden. Ze kunnen ook brand tot gevolg hebben of ervoor zorgen dat de batterij
ontploft.
Gebruik een alleen door Samsung goedgekeurd batterij, oplader en kabel die speciaal zijn
ontworpen voor uw apparaat. Als u een incompatibele batterij, oplader en kabel gebruikt, kan dit
ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid van de gebruiker
wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd.
Draag het apparaat niet in uw achterzak of om uw middel
Het apparaat kan beschadigd raken, ontploffen of brand veroorzaken als het onder te veel druk
komt te staan.
U kunt letsel oplopen als iemand tegen u aan stoot of als u valt.
Laat het apparaat niet vallen en zorg dat het nergens hard tegenaan stoot
Dit kan uw apparaat of de batterij beschadigen, ervoor zorgen dat het apparaat niet correct
functioneert of de levensduur verkorten.
Dit kan ook oververhitting, ontbranding, brand of andere gevaren veroorzaken.
Ga zorgvuldig om met het apparaat en de oplader en gooi deze weg volgens de geldende
voorschriften
Gooi de batterij of het apparaat nooit in het vuur. Plaats de batterij of het apparaat nooit op of in
verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens of radiatoren. Het apparaat kan ontploffen als
het oververhit raakt. Volg alle lokale voorschriften wanneer u gebruikte batterijen of apparaten wilt
weggooien.
U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge externe druk, omdat dit kan leiden tot een interne
kortsluiting en oververhitting.
Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt
Stel het apparaat en de batterij niet bloot aan zeer lage of zeer hoge temperaturen.
Extreme temperaturen kunnen het apparaat beschadigen en de oplaadcapaciteit en levensduur
van het apparaat en de batterij verminderen.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Gebruik geen kabel waarvan het omhulsel is afgetrokken of beschadigd en gebruik geen oplader
of batterij die beschadigd of defect is.
Schakel het apparaat niet in en gebruik het niet als het batterijvak open is.
background
Nederlands
134
Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme
kooktoestellen of hogedrukcompartimenten
De batterij kan lekken.
Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken.
Gebruik uw apparaat niet op plaatsen met hoge concentraties stof of deeltjes in de lucht en
bewaar uw apparaat ook niet op deze plaatsen
Stof of vreemde materialen kunnen zorgen voor een storing in uw apparaat en kunnen resulteren in
brand of een elektrische schok.
Voorkom dat de multifunctionele aansluiting en het kleine uiteinde van de oplader in contact
komen met geleidende materialen zoals vloeistoffen, stof, metaalpoeder en potloodstiften.
Raak de multifunctionele aansluiting niet aan met scherpe voorwerpen en stoot niet tegen de
multifunctionele aansluiting
Geleidende materialen kunnen kortsluiting of corrosie van de aansluitingen veroorzaken, wat kan
leiden tot een explosie of brand.
Wanneer u de draadloze oplader gebruikt, moet u geen vreemde voorwerpen, zoals metalen
objecten, magneten en kaarten met een magnetische strip, tussen het apparaat en de
draadloze oplader plaatsen
Het apparaat kan dan mogelijk niet correct worden opgeladen of kan oververhit raken.
Kauw of zuig niet op het apparaat of de batterij
Als u dit wel doet, kan het apparaat worden beschadigd of kan dit leiden tot een ontploffing of
brand.
Kinderen of dieren kunnen stikken in kleine onderdelen.
Als kinderen gebruik maken van het apparaat, moet u ervoor zorgen dat ze het op de juiste manier
gebruiken.
Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen, oren of mond
Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ernstig letsel.
Raak een beschadigde of lekkende Li-ion-batterij (Lithium ion) niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter voor informatie over het
weggooien van uw Li-ion-batterij volgens de geldende voorschriften.
background
Nederlands
135
Let op
Het niet opvolgen van de veiligheidsmeldingen en -voorschriften kan
leiden tot letsel of schade aan het apparaat
Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten
De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radiofrequentie). Het apparaat kan storing
veroorzaken op andere elektronische apparaten.
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis, vliegtuig of motorvoertuig waarin storing door
radiofrequenties kan optreden
Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15cm van een pacemaker omdat het
apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker.
Om mogelijke storing van een pacemaker te minimaliseren, moet u het apparaat alleen gebruiken
aan de kant van uw lichaam waar de pacemaker zich niet bevindt.
Als u medische apparatuur gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant van de apparatuur
voordat u het apparaat gebruikt om te bepalen of de apparatuur wordt beïnvloed door de
radiofrequenties die worden uitgezonden door het apparaat.
In een vliegtuig kan het gebruik van elektronische apparaten de elektronische navigatie-
instrumenten van het vliegtuig verstoren. Houd u aan de regelgeving verstrekt door de
luchtvaartmaatschappij en de instructies van het personeel in het vliegtuig. Als u het apparaat mag
gebruiken, moet u het altijd gebruiken in de vliegtuigstand.
Er kan wellicht een storing optreden in de elektronische apparatuur in uw auto vanwege de
radiostoring van het apparaat. Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie.
Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen
Als u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat worden beschadigd of kan er een storing in het
apparaat optreden.
Als u een gehoorapparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant voor informatie
over radiostoring
De radiofrequentie die wordt uitgezonden door uw apparaat, stoort wellicht met sommige
hoorapparaten. Voordat u uw apparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant om te
bepalen of uw gehoorapparaat wordt beïnvloed door de radiofrequenties die worden uitgezonden
door het apparaat.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van apparaten die radiofrequenties uitzenden, zoals
geluidssystemen of zendmasten
Radiofrequenties kunnen een storing in het apparaat veroorzaken.
background
Nederlands
136
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met potentieel
explosiegevaar.
Gebruik uw apparaat niet bij benzinepompen, in de buurt van brandstoffen of chemische
middelen of op locaties waar explosies plaatsvinden.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als het
apparaat of de onderdelen of accessoires van het apparaat.
Als een deel van het apparaat breekt, rookt of een brandlucht veroorzaakt, moet u direct
stoppen met het gebruik van het apparaat. Gebruik het apparaat pas weer nadat het is
gerepareerd bij een Samsung Servicecenter
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht.
Wanneer het apparaat rookt of een brandlucht veroorzaakt, kan de batterij ontploffen of kan er
brand ontstaan.
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat
tijdens het besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het
rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van
anderen uw verstand en volg deze tips:
Zorg ervoor dat u uw draadloze apparaat kunt gebruiken zonder dat u uw blik afwendt van de
weg. Als u een inkomende oproep ontvangt op een moment dat het niet uitkomt, kunt u de
voicemail de oproep laten beantwoorden.
Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke weersomstandigheden. Regen, hagel,
sneeuw, ijzel en druk verkeer kunnen gevaarlijk zijn.
Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie maakt of door een agenda
bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid
is.
Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer u stilstaat of voordat u
zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat.
Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat
de persoon met wie u spreekt weten dat u achter het stuur zit en stel gesprekken uit die mogelijk
uw aandacht kunnen afleiden van de weg.
background
Nederlands
137
Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw
apparaat
Houd het apparaat droog
Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische circuits in uw apparaat beschadigen.
Dit apparaat is uitgerust met interne vloeistofindicatoren. Waterschade aan het apparaat kan de
garantie van de fabrikant laten vervallen.
Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrond
Als uw apparaat valt, kan het beschadigd raken.
Het apparaat kan worden gebruikt op locaties met een omgevingstemperatuur tussen 0 °C en
35 °C. U kunt het apparaat bewaren bij een omgevingstemperatuur tussen -20 °C en 50 °C. Als
u het apparaat gebruikt of bewaart bij een temperatuur buiten het aanbevolen bereik, kan het
apparaat worden beschadigd of kan de gebruiksduur van de batterij afnemen.
Bewaar het apparaat niet op zeer hete plaatsen, zoals in een auto in de zomer. Als u dit wel doet,
kan er een storing in het scherm optreden, kan het apparaat worden beschadigd of kan de batterij
ontploffen.
Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot (bijvoorbeeld op het
dashboard van een auto).
Bewaar uw apparaat niet met metalen voorwerpen, zoals sleutels en kettingen
Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan defect raken.
Als de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen, kan dit mogelijk brand
veroorzaken.
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij blootstelling aan
magnetische velden.
Kaarten met magnetische strips, waaronder creditcards, telefoonkaarten, bankpasjes en OV-
kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische velden.
Vermijd contact met het apparaat wanneer dit oververhit is. Als u dit niet doet, kan dit leiden
tot brandwonden, een rode huid of verkleuring van de huid
Let op dat het apparaat niet oververhit raakt wanneer u het langere tijd gebruikt en vermijd
langdurig contact met de huid.
Ga niet op het apparaat zitten en vermijd langdurig contact met uw huid wanneer het apparaat
wordt opgeladen of is aangesloten op een voedingsbron.
De tolerantie voor hoge temperaturen verschilt per persoon. Let extra goed op wanneer kinderen,
oudere mensen en mensen met bepaalde aandoeningen het apparaat gebruiken.
background
Nederlands
138
Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan flikkerend licht
Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u enkele lampen laten branden in de kamer en het scherm
niet te dicht bij uw ogen houden.
Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u langere tijd wordt blootgesteld
aan flikkerend licht terwijl u videos bekijkt of Flash-games speelt. Als u enig ongemak bespeurt,
moet u onmiddellijk ophouden het apparaat te gebruiken.
Als iemand in uw familie last heeft gehad van epileptische aanvallen of black-outs tijdens het
gebruik van een vergelijkbaar apparaat, moet u een arts raadplegen voordat u het apparaat
gebruikt.
Als u enig ongemak, zoals spierkrampen, bespeurt of u zich gedesoriënteerd voelt, houdt u
onmiddellijk op met het gebruik van het apparaat en raadpleegt u een arts.
Om vermoeide ogen te voorkomen, moet u regelmatig pauze nemen terwijl u het apparaat
gebruikt.
Het risico op RSI verkleinen
Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen, tekens met uw vingers
schrijven op een aanraakscherm of games spelen, kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in
uw handen, nek, schouders of andere delen van uw lichaam. Wanneer u het apparaat langere tijd
gebruikt, moet u het apparaat losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken en regelmatig pauze
nemen. Als u ongemak ondervindt tijdens of na dergelijk gebruik, moet u het apparaat niet meer
gebruiken en contact opnemen met een arts.
Uw gehoor beschermen wanneer u oortjes gebruikt
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot
gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden
en een ongeval veroorzaken.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon aansluit op een
geluidsbron. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te
kunnen horen.
U kunt een oorinfectie krijgen als de oortjes in contact komen met vreemde materialen en u ze
lang draagt. Houd uw oortjes schoon en droog.
In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich verzamelen in de oortjes. Vermijd het gebruik
van oortjes in droge omgevingen of raak een metalen voorwerp aan om statische elektriciteit te
ontladen voordat u oortjes aansluit op het apparaat.
Gebruik geen oortjes terwijl u in een auto of op een motor rijdt. Dit kan uw aandacht afleiden, wat
een ongeluk tot gevolg kan hebben, of kan zelfs illegaal zijn, afhankelijk van uw regio.
Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst
Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te vermijden.
background
Nederlands
139
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat draagt
Voor een nauwkeurige meting moet u het apparaat zo dragen dat het om uw pols past. Maak na
de meting het bandje los zodat lucht uw huid kan bereiken. Het wordt aangeraden het apparaat zo
te dragen dat het niet te los of te strak zit en dat het comfortabel zit in normale omstandigheden.
Wanneer u het apparaat lange tijd draagt of door een training met een hoge intensiteit, kan er
huidirritatie optreden als gevolg van verschillende factoren, zoals wrijving, druk of vocht. Als u het
apparaat lange tijd hebt gedragen, verwijdert u het enige tijd van uw pols om uw huid gezond te
houden en uw pols rust te geven.
Als u het apparaat te strak bevestigt, kan er huidirritatie optreden, en als u het apparaat niet strak
genoeg bevestigt, kan er wrijving optreden.
Houd uw apparaat droog en schoon om huidirritatie te vermijden.
Het apparaat voldoet aan de internationale veiligheidsnormen, maar neem de benodigde
maatregelen als uw huid overgevoelig is of als u allergisch bent voor bepaald materiaal.
Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat
Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen vastlopen, waardoor het
apparaat niet meer goed werkt.
Als u allergisch bent voor verf of metalen onderdelen van het apparaat, kunt u last krijgen van jeuk,
eczeem of zwelling. Als dit gebeurt, moet u stoppen met het gebruik van het apparaat en contact
opnemen met uw arts.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in
uw voertuig.
Plaats uw apparaat en de accessoires niet op of in de buurt van plaatsen waar een airbag zich kan
ontvouwen. Onjuist geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen leiden tot ernstig letsel wanneer
airbags zich snel ontvouwen.
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken
Het apparaat kan worden beschadigd of er kan een storing in het apparaat optreden.
Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of functioneren
onderdelen wellicht niet meer goed.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Een niet-gebruikt apparaat raakt op den duur ontladen en moet opnieuw worden opgeladen
voordat het kan worden gebruikt.
Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact wanneer u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd.
Volg alle instructies in deze gebruiksaanwijzing om de langst mogelijke levensduur voor uw
apparaat en batterij te garanderen. Schade of slechte prestaties door het niet opvolgen van
waarschuwingen en instructies vallen niet onder de garantie van uw fabrikant.
Uw apparaat is onderhevig aan slijtage. Bepaalde onderdelen en reparaties worden gedekt door
de garantie tijdens de geldigheidsperiode, maar schade als gevolg van het gebruik van niet-
goedgekeurde accessoires wordt niet gedekt.
background
Nederlands
140
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te
repareren
Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Als
uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet u uw apparaat naar een servicecenter van Samsung
brengen.
Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of
brandgevaar ontstaat.
Demonteer of hergebruik de batterij niet.
Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat reinigt
Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon.
Reinig de batterijpolen met een watje of een handdoek.
Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Als u dit wel doet, kan de behuizing van het
apparaat verkleuren of roesten of kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
Voorkom dat het apparaat wordt blootgesteld aan stof, zweet, inkt, olie en chemische producten
zoals cosmetica, antibacteriële spray, handreiniger, schoonmaakmiddel en insecticiden. De
buitenzijde en interne onderdelen van het apparaat kunnen beschadigd raken of de prestaties
kunnen afnemen. Als uw apparaat wordt blootgesteld aan een van de voorgaande stoffen, moet u
het schoonmaken met een stofvrije en zachte doek.
Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is
Er kan een storing in het apparaat optreden.
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in het openbaar gebruikt
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel
Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan het apparaat beschadigd
raken en is de garantie van de fabrikant niet meer geldig.
Ga voorzichtig te werk met kabels
Wanneer u een kabel aansluit op het apparaat, moet u de kabel aan de juiste kant van het apparaat
aansluiten.
Als u met kracht of op onjuiste wijze een kabel aansluit, kan dit schade aan de multifunctionele
aansluiting of andere onderdelen van het apparaat tot gevolg hebben.
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen met het apparaat niet
mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden
afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met
nooddiensten.
background
Nederlands
141
Bescherm uw persoonlijke gegevens en voorkom uitlekken of misbruik van gevoelige
informatie
Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een back-up van belangrijke gegevens maken. Samsung
is niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens.
Wanneer u het apparaat weggooit, moet u een back-up van alle gegevens maken en het apparaat
vervolgens resetten om misbruik van uw persoonlijke gegevens te voorkomen.
Lees het machtigingsscherm zorgvuldig wanneer u applicaties downloadt. Wees vooral
voorzichtig met applicaties die toegang hebben tot veel functies of tot een aanzienlijk deel van uw
persoonlijke gegevens.
Controleer uw accounts regelmatig op niet-goedgekeurd of verdacht gedrag. Als u enig teken van
misbruik van uw persoonlijke gegevens constateert, neemt u contact op met uw serviceprovider
om uw accountgegevens te verwijderen of te wijzigen.
In het geval dat u uw apparaat kwijtraakt of dit wordt gestolen, wijzigt u de wachtwoorden voor
uw accounts om uw persoonlijke gegevens te beschermen.
Gebruik geen applicaties die afkomstig zijn van onbekende bronnen en vergrendel uw apparaat
met een patroon, wachtwoord of PIN-code.
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet
Verspreid geen materiaal met copyright zonder de toestemming van de inhoudseigenaars. Als u dit
wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van auteursrechtelijk beschermd
materiaal door de gebruiker.
Malware en virussen
Volg deze gebruikstips om uw apparaat te beschermen tegen malware en virussen. Als u deze
tips niet volgt, kan dit leiden tot schade of gegevensverlies, wat mogelijk niet wordt gedekt
door de garantie
Download geen onbekende applicaties.
Bezoek geen websites die u niet vertrouwt.
Verwijder verdachte berichten of e-mails van onbekende afzenders.
Stel een wachtwoord in en wijzig dit regelmatig.
Schakel draadloze functies, zoals Bluetooth, uit wanneer u deze niet gebruikt.
Als het apparaat zich ongewoon gedraagt, voert u een antivirusprogramma uit om te controleren
op infecties.
Voer een antivirusprogramma op uw apparaat uit voordat u nieuwe gedownloade applicaties en
bestanden opent.
Installeer antivirusprogrammas op uw computer en voer deze regelmatig uit om te controleren op
infecties.
Bewerk de registerinstellingen niet en pas het besturingssysteem van het apparaat niet aan.
background
Nederlands
142
Informatie over het SAR-certificaat (Specific
Absorption Rate)
Ga voor meer informatie naar
www.samsung.com/sar
en zoek op het modelnummer van uw
apparaat.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit symbool op het product, accessoires of de documentatie geeft aan dat het product
en de elektronische accessoires (bijvoorbeeld oplader, oortjes, USB-kabel) niet mogen
worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben
gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen
milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden
van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met
ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van gebruikte batterijen uit dit
product
Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de
batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of
Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
background
Nederlands
143
Vrijwaring
Bepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn, zijn het eigendom
van derden en worden beschermd door het auteursrecht, patenten, handelsmerken en/of andere
wetgeving met betrekking tot intellectueel-eigendomsrecht. Dergelijke inhoud en diensten worden
alleen geleverd voor uw persoonlijke, niet-commerciële gebruik. Het is verboden om materiaal of
services te gebruiken op een manier die niet door de eigenaar van het materiaal of de leverancier van
de service is toegestaan. Zonder het voorafgaande te beperken, is het verboden om enig materiaal
of enige services die via dit apparaat worden weergegeven, via welk medium en op welke manier
dan ook aan te passen, te kopiëren, opnieuw te publiceren, te uploaden, op het web te plaatsen, te
verzenden, te verkopen, daarvan afgeleide werken te maken, het te exploiteren of te distribueren,
tenzij uitdrukkelijk toegestaan door de desbetreffende materiaaleigenaar of serviceleverancier.
”MATERIAAL EN SERVICES VAN DERDEN WORDEN GELEVERD IN DE STAAT WAARIN DEZE VERKEREN.
SAMSUNG GEEFT MET BETREKKING TOT HET MATERIAAL EN DE SERVICES DIE WORDEN GELEVERD
GEEN ENKELE GARANTIE WAT BETREFT GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL, UITDRUKKELIJK
NOCH GEÏMPLICEERD. SAMSUNG ONTKENT UITDRUKKELIJK ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE,
INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL. SAMSUNG GEEFT GEEN ENKELE GARANTIE MET BETREKKING TOT DE
NAUWKEURIGHEID, GELDIGHEID, ACTUALITEIT, LEGALITEIT OF VOLLEDIGHEID VAN ENIG MATERIAAL
OF ENIGE SERVICE DIE VIA DIT APPARAAT BESCHIKBAAR WORDT GESTELD EN SAMSUNG KAN
ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID, INCLUSIEF NALATIGHEID, AANSPRAKELIJK WORDEN
GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE OF SPECIALE SCHADE OF GEVOLGSCHADE,
ADVOCATENHONORARIA, ONKOSTEN OF ENIGE ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT, OF IN
VERBAND STAAT MET, ENIGE INFORMATIE HIERIN, OF ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN ENIG
MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DOOR U OF EEN DERDE, ZELFS NIET WANNEER WIJ VAN DE KANS OP
DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE ZOUDEN ZIJN GESTELD.
Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en
Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde
periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken
en verzendfaciliteiten waarover Samsung geen controle heeft. Zonder de algemeenheid van deze
verklaring van vrijwaring te beperken, wijst Samsung uitdrukkelijk alle verantwoordelijkheid of
aansprakelijkheid van de hand met betrekking tot enige onderbreking of staking van enig materiaal
of enige service die via dit apparaat beschikbaar wordt gesteld.
Samsung is verantwoordelijk noch aansprakelijk voor klantenservice met betrekking tot het materiaal
en de services. Alle vragen en serviceverzoeken met betrekking tot het materiaal of de services dienen
rechtstreeks aan de leveranciers van het materiaal of de services te worden gericht.
background
Eesti
144
Ohutusalane teave
Palun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane teave. See sisaldab üldist
ohutusalast teavet seadmete kohta ning võib sisaldada teavet, mis teie seadmele ei rakendu.
Järgige hoiatus- ja ettevaatusteavet, et vältida enda ja teiste vigastamist ning seadme
kahjustamist.
Mõiste „seade” viitab tootele ja selle akule, laadijale ning sellega kaasasolevatele esemetele
ning Samsungi poolt heakskiidetud lisaseadmetele, mida kasutatakse koos mainitud
tootega.
Hoiatus
Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi ning surma
Teie seade sisaldab magneteid. Hoidke seade ohutul kaugusel esemetest, mida magnetid
võivad mõjutada, näiteks pangakaartidest ja siirdatavatest meditsiiniseadmetest. Kui teile on
siirdatud meditsiiniseade, konsulteerige enne kasutamist oma arstiga
Ärge kasutage katkisi toitekaableid või toiteühendusi ega logisevaid seinapesasid
Kontrollimata ühendused võivad põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge puudutage märgade käte või muude märgade kehaosadega seadet, toitejuhtmeid,
pistikuid ega pistikupesa
See võib põhjustada elektrilööki.
Ärge tõmmake tugevasti toitejuhet, et seda pistikupesast eraldada
See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge toitekaablit painutage ega vigastage
See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Ärge kasutage seadme laadimise ajal seadet märgade kätega
See võib põhjustada elektrilööki.
Ärge ühendage otse laaduri positiivseid ja negatiivseid terminale
See võib põhjustada tulekahju või tõsiseid vigastusi.
background
Eesti
145
Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õues
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju või tekitada seadme rikke.
Kasutage tootja heakskiidetud laadureid, lisaseadmeid ja tarvikuid
Universaalsete laadurite kasutamine võib lühendada seadme tööiga või põhjustada seadme rikke.
Need võivad põhjustada ka tulekahju või tuua kaasa aku plahvatamise.
Kasutage ainult Samsungi heakskiidetud akut, laadurit ja juhet, mis on loodud konkreetselt teie
seadme jaoks. Sobimatu aku, laadur ja juhe võivad põhjustada tõsiseid vigastusi või teie seadme
rikkuda.
Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse tarvikuid või lisavarustust, mis pole
Samsungi heakskiitu saanud.
Ärge kandke seadet tagataskus või vööl
Seadmele liigse surve rakendamisel võib see kahjustada saada, plahvatada või põlema süttida.
Te võite viga saada, kui te kuhugi vastu põrkate või kukute.
Ärge laske seadmel kukkuda ning hoidke seda liigsete löökide eest
See võib teie seadet või akut kahjustada, seadme töös probleeme põhjustada või selle tööiga
lühendada.
See võib ka ülekuumenemist, süttimist, tulekahju või muid ohuolukordi põhjustada.
Käsitsege ja kõrvaldage seade ning laadija hoolikalt
Akut või seadet ei tohi panna tulle. Ärge pange akut või seadet kütteseadmete, nagu mikrolaineahi,
pliit või radiaator peale või sisse. Seade võib ülekuumenemisel plahvatada. Järgige kasutatud aku
või seadme kõrvaldamisel kohalikke eeskirju.
Ärge kriimustage seadet või tehke sellesse auke.
Hoidke seadet tugeva välise surve eest, mis võib põhjustada sisemisi lühiseid ja ülekuumenemist.
Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest
Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri eest.
Väga kõrge või madal temperatuur võib seadet kahjustada ning vähendada seadme aku
mahtuvust või tööaega.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.
Ärge kasutage juhet, mille kate on maha koorunud või kahjustunud, ning ärge kasutage ühtegi
laadurit ega akut, mis on kahjustunud või ei toimi korralikult.
Ärge lülitage seadet sisse ega kasutage seda, kui akukamber on avatud.
background
Eesti
146
Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude, kuumade toiduvalmistamisseadmete
või kõrge rõhuga konteinerite lähedal ega sees
Aku võib lekkida.
Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu.
Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või kergelt lenduvate ainete läheduses
Tolm ja võõrkehad võivad kaasa tuua seadme tõrke ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Vältige mitmeotstarbelise pesa ja laadija väikese otsa kokkupuudet elektrit juhtivate
materjalidega nagu vedelikud, tolm, metallipuru ja pliiatsi grafiit. Ärge puudutage
mitmeotstarbelist pesa teravate tööriistadega ning vältige mitmeotstarbelisele pesale mõju
avaldamist
Elektrit juhtivad materjalid võivad põhjustada klemmida lühise või korrosiooni, mis võib viia
plahvatuse või tulekahjuni.
Juhtmevaba laaduri kasutamisel ärge pange võõrkehasid, näiteks metallist esemeid,
magneteid ja magnetribaga kaarte seadme ja juhtmevaba laaduri vahele
Seade ei pruugi korralikult laadida ja võib üle kuumeneda.
Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imeda
See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Lapsed või loomad võivad väikeste osade tõttu lämbuda.
Kui seadet kasutavad lapsed, veenduge, et nad teevad seda õigesti.
Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse, kõrvadesse või suhu
See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi.
Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut
Liitium-ioonaku ohutuks kõrvaldamiseks võtke ühendust lähima volitatud teeninduskeskusega.
background
Eesti
147
Ettevaatust
Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi või
varakahjustusi
Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal
Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale. Teie seade võib muude
elektroonikaseadmete tööd häirida.
Ärge kasutage seadet haiglas, lennukis või seadmete läheduses, mida raadiosageduslikud
signaalid häirida võivad
Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal kui 15cm, kuna seade võib
südamestimulaatori tööd häirida.
Tehisrütmuri häirimise vältimiseks kasutage seadet ainult tehisrütmuri asukoha suhtes teisel pool
keha.
Kui kasutate meditsiiniaparaate, uurige enne seadme kasutamist aparaadi tootjalt, kas seadme
kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte.
Lennukis elektrooniliste seadmete kasutamine võib lennuki navigatsiooniseadmeid segada.
Järgige lennufirma esitatud nõudeid ja lennukipersonali juhiseid. Olukordades, kus on lubatud
seadet kasutada, lülitage see alati lennurežiimile.
Seadme kiiratav raadiosagedus võib põhjustada häireid auto elektroonikas. Küsige lisateavet
tootjalt.
Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätte
See võib kahjustada seadme välimust või tekitada rikkeid.
Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme tundlikkusest raadiohäiretele
Seadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida. Uurige enne seadme
kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või
mitte.
Ärge kasutage seadet sedmete või aparaatide, mis väljastavad raadiosagedusi (näit.
helisüsteemid või raadiopostid), lähedal
Raadiosagedused võivad põhjustada seadme rikkeid.
background
Eesti
148
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja
Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja märke.
Ärge kasutage seadet tanklas (bensiinijaamas), kütuste, kemikaalide või lõhkamiskoha lähedal.
Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega lõhkeaineid koos seadme, selle osade
või tarvikutega.
Kui seadme mistahes osa on kahjustunud, suitseb või eritab põlemislõhna, lõpetage kohe
seadme kasutamine. Kasutage seadet uuesti ainult pärast seda, kui see on Samsungi
teeninduskeskuses ära parandatud
Katkine klaas või akrüül võivad põhjustada vigastusi teie kätele ja näole.
Kui seade suitseb või eritab põlemislõhna, võib selle tagajärjeks olla aku plahvatamine või
tulekahju.
Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal mobiilseadmete kasutamist käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju
Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi kasutage mobiilseadet juhtimise ajal.
See on seadusega keelatud. Enda ja teiste ohutuse tagamiseks toimige mõistlikult ja pidage meeles
järgmisi soovitusi:
Veenduge, et teil on ligipääs juhtmevabale seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma. Kui teile
helistatakse ebasobival ajal, laske kõne vastu võtta automaatvastajal.
Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi. Vihm, lörts, lumi, jää ja tihe
liiklus võivad olla ohtlikud.
Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid. Ülesandeloendi koostamine või
aadressiraamatu lehitsemine viib tähelepanu ohutult juhtimiselt eemale.
Valige numbreid mõistlikult ja hinnake liikluse olukorda. Helistage vaid siis, kui te parajasti ei liigu,
või enne liiklusesse minekut. Proovige kõned ajastada hetkele, kus auto ei liigu.
Ärge pidage stressitekitavaid ega emotsionaalseid vestlusi, mis võivad tähelepanu kõrvale juhtida.
Teatage inimesele, kellega vestlete, et olete autoroolis ning katkestage vestlus, kui see võib teie
tähelepanu sõidu ajal häirida.
background
Eesti
149
Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult
Hoidke seade kuivana
Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat kahjustada.
Sellel seadmel on olemas sisemised vedelikuindikaatorid. Veekahjustuse korral ei pruugi teie
seadme tootjagarantii kehtida.
Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal
Teie seade võib kukkudes puruneda.
Seadet võib kasutada paikades, mille välistemperatuur on 0 °C kuni 35 °C. Seadet võib
hoiustada välistemperatuuridel -20 °C kuni 50 °C. Seadme kasutamine või hoiustamine
väljaspool soovitatud temperatuurivahemikku võib seadet kahjustada või aku eluiga
vähendada
Ärge hoidke oma seadet väga kuumades kohtades (näit. suvel autos). See võib põhjustada
ekraanirikkeid, kahjustada seadet või aku võib plahvatada.
Ärge jätke seadet pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (Näiteks auto armatuurlaual).
Ärge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid, võtmed, kaelakeed
Need võivad seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke.
Akuklemmide kokkupuutel metallesemega võib tekkida tulekahju.
Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal
Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku tühjendada.
Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas krediitkaardid, telefonikaardid,
uksekaardid ja pardakaardid.
Vältida kokkupuudet seadmega selle ülekuumenemise korral. Selle juhise eiramise tagajärjel
võib esineda kergeid põletusi, punetust ja nahavärvi muutusi
Olge ettevaatlik seadme ülekuumenemise suhtes, kui kasutate seda pikka aega järjest, ning vältige
naha pikemaajalist kokkupuudet seadmega.
Ärge istuge seadme peal ja vältige pikemaajalist otsest kokkupuudet nahaga, kui seadet laetakse
või kui see on toiteallikaga ühendatud.
Kõrge temperatuuri taluvus on erinevatel inimestel erinev. Eriline tähelepanelikkus on vajalik, kui
seadet kasutavad lapsed, vanemad inimesed ja eriliste terviseseisunditega inimesed.
background
Eesti
150
Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik
Jätke seadet kasutades toas mõned tuled põlema ning ärge hoidke ekraani silmadele liiga lähedal.
Videotes esinevate või Flashi põhiste mängude mängimisel tekkival pikaajalisel kokkupuutel
vilkuvate tuledega võib tekkida rabandusi või minestamisi. Juhul kui tunnete mistahes
ebamugavust, lõpetage otsekohe seadme kasutamine.
Kui keegi teie sugulastest on kogenud sarnase seadme kasutamisel haigushoogusid või
mälukaotust, konsulteerige enne seadme kasutamist arstiga.
Kui te tunnete ebamugavust nagu lihasspasmid või orientatsioonikaotus, peatage koheselt
seadme kasutamine ja konsulteerige arstiga.
Silmade pinge vältimiseks tehke seadme kasutamisel tihti puhkepause.
Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski
Kui teete tegevusi korduvalt, näiteks nuppude vajutamine, puuteekraanil sõrmedega tähemärkide
joonistamine või mängude mängimine, võite tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet enda kätes,
kaelal, õlgadel või muudel kehaosadel. Kui kasutate seadet pikkadel perioodidel, hoidke seadet
lõdvestunud haardega, vajutage nuppe kergelt ning tehke sagedasi pause. Kui tunnete seadet
kasutades või pärast seda end sageli halvasti, ärge seadet enam kasutage, vaid konsulteerige arstiga.
Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu
Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist.
Jalutamise ajal liiga valju heli kuulamine võib tähelepanu kõrvale juhtida ja
avarii põhjustada.
Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse keerake helitugevus alati
madalamaks ja kasutage vestluse või muusika kuulamiseks madalaimat
helitugevust, mis kuulmiseks vajalik.
Võite saada kõrvapõletiku, kui kõrvaklapid puutuvad kokku võõrmaterjalidega ja kannate neid
kaua aega. Hoidke oma kõrvaklapid puhtad ja kuivad.
Kuivas keskkonnas võib peakomplekti koguneda staatilist elektrit. Vältige peakomplekti kasutamist
kuivas keskkonnas või puudutage enne peakomplekti seadmega ühendamist staatilise elektri
vabastamiseks mõnda metallist objekti.
Ärge kasutage peakomplekti sõidu või ratsutamise ajal. See võib viia tähelepanu mujale ja
õnnetuse põhjustada ja võib regioonist sõltuvalt olla keelatud.
Olge kõndimise või liikumise ajal seadme kasutamisel ettevaatlik
Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada.
background
Eesti
151
Olge seadet kandes ettevaatlik
Täpsete mõõtmistulemuste saamiseks peate kandma seadet nii, et see teie randmele sobitub.
Lõdvendage pärast mõõtmist rihma, et õhk teie nahale ligi pääseks. Soovitatav on seadet kanda nii,
et see poleks liiga lõdvalt ega pingul ja et see tunduks tavaolukorras mugav.
Seadme pikaajalisel kandmisel või suure koormusega treeningu ajal võib teatud tegurite, näiteks
hõõrumise, surve või niiskuse tõttu tekkida nahaärritus. Kui olete seadet tükk aega kandnud,
eemaldage see mõneks ajaks randmelt, et teie nahk püsiks terve ja ranne saaks puhata.
Kui te kinnitate seadme liiga tugevalt, võib esineda nahaärritust, ja kui te kinnitate selle liiga lõdvalt,
võib esineda hõõrdumist.
Nahaärrituse vältimiseks hoidke oma seade puhas ja kuiv.
Seade vastab rahvusvahelistele ohutusstandarditele, kuid võtke tarvitusele vajalikud
ettevaatusabinõud, kui teie nahk on ülitundlik või kui teil on mõne materjali vastu allergia.
Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele kleebiseid
Värv ja kleebised võivad ummistada liikuvaid osi ning takistada korralikku toimimist.
Kui te olete seadme värvkatte või metallosade suhtes allergiline, võib teil tekkida nahakihelus,
ekseem või nahapunetus. Sel juhul ärge seadet enam kasutage ja konsulteerige arstiga.
Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik
Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse paigaldatud varustus on turvaliselt
kinnitatud.
Ärge pange seadet või selle lisavarustust turvapadja avanemisalasse. Nõuetevastaselt paigaldatud
sideseadmed võivad turvapadja avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda
See võivab seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke.
Seadme painutamine või deformeerimine võib seadet või selle osi vigastada või põhjustada nende
rikkeid.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
Kasutuseta seade tühjeneb aja jooksul ja tuleb enne kasutamist laadida.
Kui laadijat ei kasutata, eemaldage see vooluvõrgust.
Kasutage akut ainult ettenähtud eesmärgil.
Jälgige selle kasutusjuhendis äratoodud juhiseid, et kindlustada akule ja seadmele pikk tööiga.
Hoiatuste ja reeglite eiramisest tekkinud rikked või halb jõudlus ei kuulu tootjagarantii alla.
Teie seade võib enneageselt kuluda. Osad detailid ja remont on kaetud garantiiga selle kehtivuse
ajal, aga ebaõigete lisade kasutamisest kahjustused või häired ei kuulu garantiiremondi alla.
background
Eesti
152
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi tootjagarantii kehtida. Kui seade vajab
hooldust, viige see Samsungi teeninduskeskusse.
Ärge võtke akut lahti ega torgake seda, kuna see võib põhjustada plahvatus- või tuleohtu.
Ärge võtke akut osadeks ega korduskasutage seda.
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga.
Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga.
Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada. See võib seadme korpuse värvi rikkuda või
seda korrodeerida või põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Vältige seadme kokkupuudet tolmu, higi, tindi, õli ja keemiliste toodete, nt. kosmeetika,
antibakteriaalsete spreide, kätepuhastusvahendite, puhastusvahendite ja putukatõrjevahenditega.
Seadme välised ja sisemised osad võivad kahjustuda või võib seade halvasti töötama hakata. Kui
teie seade puutub kokku mõne eelpool mainitud ainega, kasutage selle puhastamiseks pehmet
ebemevaba lappi.
Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt
Võite seadet kahjustada.
Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist
Lubage seadet remontida ainult vastava väljaõppega hooldustehnikul
Lubades seadet remontida asjatundmatutel isikutel, võite seda kahjustada ning muuta kehtetuks
tootjagarantii.
Käsitlege kaablit ettevaatlikult
Kaabli ühendamisel veenduge, et kaabel ühendataks õigetpidi.
Jõuga või valesti kaabli ühendamine võib mitmeotstarbelist pesa või seadme teisi osasid vigastada.
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede tegemine seadmega võimatu olla. Enne
reisimist kaugetesse või vähearenenud piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis hädaabitöötajate
poole pöördumiseks.
background
Eesti
153
Kaitske oma isiklikke andmeid ja hoiduge tundliku info valekasutusest
Tehke seadet kasutades kindlasti olulistest andmetest varukoopiaid. Samsung ei vastuta andmete
kaotsimineku eest.
Seadmest vabanedes tehke varukoopia kõigist andmetest ning seejärel lähtestage enda seade teie
isikliku informatsiooni väärkasutamise vältimiseks.
Lugege rakendusi alla laadides hoolikalt ekraanil olevaid lube. Olge eriliselt ettevaatlik
rakendustega millel on juurdepääs paljudele funktsioonidele või märkimisväärsele hulgale teie
isiklikest andmetest.
Kontrollige sageli oma kontosid lubamatu kasutamise suhtes. Juhul kui leiate mistahes märke enda
isiklike andmete väärkasutusest võtke õhendust enda teenusepakkujaga, et kustutada enda konto
andmed.
Juhul kui seadme kaotate või see varastatakse, muutke teie isiklike andmete kaitsmiseks enda
kontode salasõnad.
Vältige tundmatutest allikatest pärinevate rakenduste kasutamist ning lukustage enda seade
mustri, salasõna või PIN koodi abil.
Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale
Ärge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata. Selline tegevus võib rikkuda
autoriõiguste seadusi. Tootja ei vastuta mistahes juriidiliste probleemide eest, mis on tingitud
kasutajapoolsest autoriõigustega kaitstud materjalide ebaseaduslikust kasutamisest.
Pahavara ja viirused
Seadme kaitsmiseks pahavara ja viiruste eest järgige järgnevaid kasutusjuhiseid. Nende
eiramine võib põhjustada andmete kahjustamist või kaotust, mida garantii ei kata
Ärge laadige alla tundmatuid rakendusi.
Ärge külastage mitte usaldusväärseid veebilehti.
Kustutage tundmatutelt saatjatelt saadud kahtlased sõnumid või e-kirjad.
Määrake parool ja vahetage seda regulaarselt.
Lülitage juhtmevabad funktsioonid, nagu Bluetooth, välja, kui need ei ole kasutuses.
Kui seade toimib ebanormaalselt, käivitage viirusetõrje.
Käivitage viirusetõrje oma seadmes alati enne uue allalaaditud rakenduste ja failide käivitamist.
Installige viirusetõrje programmid oma arvutisse ja kontrollige seadet regulaarselt.
Ärge registreerimisandmeid muutke või modifitseerige seadme operatsioonisüsteemi.
background
Eesti
154
Spetsiifilise neeldumismäära (SAR) sertimisteave
Lisainformatsiooni leiate külastades veebilehte
www.samsung.com/sar
ning otsides enda seadet
mudeli numbri järgi.
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi
lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka.
Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju
tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete ressursside
säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need
vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt
või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet
ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete
hulka.
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
Tähistus akul, kasutusjuhendil või pakendil näitab, et toote akut ei tohi kasutusaja
lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd
ja Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66
sihttasemest suurem.
background
Eesti
155
Lahtiütlus klausel
Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning
on kaitstud autoriõiguse-, patendi-, kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. See
sisu ja teenused on mõeldud ainult isiklikuks mittekaubanduslikuks kasutamiseks. Keelatud on mis
tahes sisu ja teenuste kasutamine viisil, mis ei ole sisu omaniku või teenusepakkuja poolt volitatud.
Ilma et see piiraks eespool sätestatut, on sisu omaniku või teenusepakkuja otsese volituseta keelatud
seadme kaudu kuvatava sisu ja teenuste muutmine, kopeerimine, uuesti avaldamine, üleslaadimine,
postitamine, edastamine, tõlkimine, müümine, teisendtoodete loomine, väärkasutamine ja levitamine
mis tahes viisil.
„KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID PAKUTAKSE „MUUTMATA KUJUL. SAMSUNG
EI ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID.
SAMSUNG ÜTLEB SELGESÕNALISELT LAHTI KÕIGIST KAUDSETEST GARANTIIDEST, SEALHULGAS, KUID
MITTE AINULT, GARANTIID TURUSTATAVUSE VÕI KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA.
SAMSUNG EI GARANTEERI SELLE SEADME KAUDU KÄTTESAADAVA SISU EGA TEENUSTE TÄPSUST,
KEHTIVUST, ÕIGEAEGSUST, ÕIGUSPÄRASUST EGA TERVIKLIKKUST NING EI OLE LEPINGULISELT EGA
LEPINGUVÄLISELT ÜHELGI JUHUL, SEALHULGAS HOOLETUSE KORRAL, VASTUTAV ÜHEGI OTSESE,
KAUDSE, ETTENÄGEMATU, ERILISE VÕI TULENEVA KAHJU, ADVOKAADITASUDE, KULUDE VÕI MIS
TAHES MUUDE KAHJUDE EEST, MIS TULENEVAD MIS TAHES SISUST VÕI TEENUSTEST, NENDES
SISALDUVAST TEABEST VÕI NENDE KASUTAMISEST TEIE VÕI MÕNE KOLMANDA OSAPOOLE POOLT,
ISEGI KUI SELLISE KAHJU TEKKIMISE VÕIMALUSEST ON TEATATUD.
Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal lõpetada või katkestada ning Samsung
ei kinnita ega taga, et mis tahes sisu või teenus jääb mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid
edastatakse kolmandate osapoolte poolt võrkude ja edastusvahendite kaudu, mille üle Samsungil
puudub kontroll. Ilma selle lahtiütluse üldsõnalisust piiramata ütleb Samsung selgesõnaliselt lahti mis
tahes vastutusest ja kohustustest selle seadme kaudu kättesaadava sisu või teenuste katkemise või
peatumise eest.
Samuti ei vastuta Samsung sisu ja teenustega seotud klienditeeninduse eest. Sisu või teenustega
seotud küsimused või taotlused tuleb esitada otse vastava sisu või teenuse pakkujale.
background

156


























background

157
































background

158





















Li-Ion

background

159
















 











background

160


























background

161








  





















background

162


































background

163




































background

164




























background

165
































background

166
(SAR

www.samsung.com/sar





USB












Pb

/
background

167































background
Suomi
168
Turvallisuustiedot
Lue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Ne sisältävät laitteiden
yleisiä turvallisuustietoja, ja niissä voi olla sisältöä, joka ei liity omaan laitteeseesi. Noudata
varoituksia ja huomautuksia, jotta vältät itsellesi ja muille aiheutuvat vammat ja laitevauriot.
Laite-termillä tarkoitetaan tuotetta ja sen akkua, laturia, tuotteen mukana toimitettuja osia ja
mitä tahansa tuotteen kanssa käytettäviä Samsungin hyväksymiä lisävarusteita.
Vaara
Turvallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman
Laitteessasi on magneetteja. Pidä laite turvallisen etäisyyden päässä kohteista, joihin
magneetit voivat vaikuttaa, kuten luottokorteista ja implantoiduista lääkinnällisistä laitteista.
Jos sinulla on implantoitu lääkinnällinen laite, pyydä lääkärin lupa ennen tämän laitteen
käyttöä
Älä käytä vioittuneita virtajohtoja tai pistokkeita äläkä huonosti kiinnitettyjä pistorasioita
Suojaamattomat liitännät voivat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä kosketa laitetta, sähköjohtoja, pistotulppaa tai pistorasiaa märillä käsillä tai muilla märillä
vartalon osilla
Muutoin voi seurata sähköisku.
Älä vedä sähköjohtoa liian voimakkaasti irrottaessasi sitä
Muutoin voi seurata sähköisku tai tulipalo.
Älä taita tai vioita virtajohtoa
Muutoin voi seurata sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä laitetta märin käsin laitteen latautuessa
Muutoin voi seurata sähköisku.
Älä liitä laturin positiivista ja negatiivista liitäntää suoraan yhteen
Muutoin voi seurata tulipalo tai vakava vamma.
background
Suomi
169
Älä käytä laitetta ulkona ukonilman aikana
Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua.
Käytä valmistajan hyväksymiä latureita, lisävarusteita ja tarvikkeita
Yleislaturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön.
Ne voivat myös aiheuttaa tulipalon tai akun räjähtämisen.
Käytä vain sellaista akkua, laturia ja kaapelia, jonka Samsung on nimenomaan suunnitellut
laitteeseesi. Yhteensopimaton akku, laturi tai kaapeli voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai
vahingoittaa laitetta.
Samsung ei ole vastuussa käyttäjän turvallisuudesta, jos käytetään lisälaitteita tai tarvikkeita, joita
Samsung ei ole hyväksynyt.
Älä kanna laitetta takataskussa tai vyötäröllä
Laite voi vahingoittua, räjähtää tai aiheuttaa tulipalon, jos siihen kohdistuu liiallista painetta.
Voit loukkaantua, jos sinua tönäistään tai kaadut.
Suojaa laite putoamiselta ja kovilta iskuilta
Muutoin laite tai akku voi vahingoittua, laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai sen käyttöikä voi
lyhentyä.
Lisäksi voi seurata ylikuumeneminen, tulipalo tai muita vaaratilanteita.
Noudata laitteen ja laturin käsittelyssä ja hävittämisessä huolellisuutta
Älä koskaan hävitä akkua tai laitetta polttamalla. Älä koskaan aseta akkua tai laitetta
lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, uunien tai lämpöpattereiden, päälle tai sisälle. Laite
voi ylikuumentua ja räjähtää. Noudata akkua tai laitetta hävitettäessä kaikkia voimassa olevia
paikallisia määräyksiä.
Älä koskaan murskaa tai lävistä laitetta.
Vältä altistamasta laitetta korkealle ulkoiselle paineelle, joka voi johtaa sisäiseen oikosulkuun ja
ylikuumenemiseen.
Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta
Vältä altistamasta laitetta ja akkua erittäin kylmille tai erittäin kuumille lämpötiloille.
Äärilämpötilat voivat vahingoittaa laitetta sekä heikentää laitteen ja akun varauskykyä ja
käyttöikää.
Älä koskaan käytä vaurioitunutta laturia tai akkua.
Älä käytä kaapelia, jonka eriste on kuorittu pois tai vahingoittunut, äläkä käytä mitään laturia tai
akkua, joka on vahingoittunut tai toimii virheellisesti.
Älä käynnistä tai käytä laitetta, kun akkutila on avattuna.
background
Suomi
170
Älä säilytä laitetta lämmittimien, mikroaaltouunien, kuumien ruoanlaittovälineiden tai
paineastioiden lähellä tai sisällä
Akku saattaa vuotaa.
Laite voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä käytä tai säilytä laitetta paikoissa, joissa on paljon pölyä tai ilmassa epäpuhtauksia
Pöly tai epäpuhtaudet saattavat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön ja tulipalon tai sähköiskun.
Estä monitoimiliitäntää ja laturin pientä päätä pääsemästä kosketuksiin nesteiden, pölyn,
metallijauheiden, lyijykynien grafiitin ja muiden sähköä johtavien aineiden kanssa. Älä kosketa
monitoimiliitäntää terävillä esineillä, ja suojaa se iskuilta
Sähköä johtavat aineet voivat aiheuttaa oikosulun tai liitinosien korroosiota, jotka voivat aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
Langatonta laturia käyttäessäsi älä aseta laitteen ja langattoman laturin väliin mitään
ylimääräistä materiaalia, kuten metalliesineitä, magneetteja tai magneettisia kortteja
Laite ei ehkä lataudu oikein tai se voi ylikuumentua.
Älä pure tai ime laitetta tai akkua
Muutoin laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai voi syntyä räjähdys tai tulipalo.
Lapset tai eläimet voivat tukehtua pieniin osiin.
Jos lapset käyttävät laitetta, pidä huoli siitä, että he käyttävät sitä asianmukaisesti.
Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai suuhun
Muutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma.
Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua
Huolehdi litiumioniakun turvallisesta hävittämisestä ottamalla yhteyttä lähimpään valtuutettuun
huoltokeskukseen.
background
Suomi
171
Varoitus
Turvallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa vamman tai aineellisia vahinkoja
Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä
Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuussignaaleja. Laitteesi saattaa häiritä muita sähkölaitteita.
Älä käytä laitetta sairaalassa, lentokoneessa tai ajoneuvoissa, joita radiotaajuussignaalit voivat
häiritä
Käytä laitetta vain yli 15cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta, sillä laite voi häiritä tahdistinta.
Minimoi mahdollinen tahdistimen häirintä käyttämällä laitetta vartalon vastakkaisella puolella
tahdistimeen nähden.
Jos käytät jotain lääkinnällistä laitetta, kysy kyseisen laitteen valmistajalta ennen tämän laitteen
käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuussignaalit kyseiseen laitteeseen.
Elektronisten laitteiden käyttäminen lentokoneessa voi häiritä lentokoneen elektronisia
navigointilaitteita. Noudata lentoyhtiön sääntöjä ja lentokoneen henkilökunnan ohjeita. Jos
laitteen käyttäminen on sallittua, käytä sitä aina lentotilassa.
Auton elektroniset laitteet voivat toimia virheellisesti tämän laitteen aiheuttamien radiohäiriöiden
takia. Pyydä valmistajalta lisätietoja.
Älä altista laitetta sankalle savulle tai höyryille
Muutoin laitteen ulkopinta voi vahingoittua tai laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.
Jos käytät kuulokojetta, kysy sen valmistajalta radiotaajuushäiriöistä
Tämän laitteen lähettämät radiotaajuussignaalit saattavat häiritä joitakin kuulokojeita. Kysy
kuulokojeen valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät
radiotaajuussignaalit kuulokojeeseen.
Älä käytä laitetta äänijärjestelmien, radiomastojen tai muiden radiosignaaleja lähettävien
laitteiden lähellä
Radiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön.
background
Suomi
172
Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla
Noudata räjähdysalttiissa ympäristössä aina säädöksiä, ohjeita ja opastekylttejä.
Älä käytä tätä laitetta ajoneuvoa tankatessasi (huoltoasemilla), polttoaineiden ja kemikaalien
läheisyydessä tai räjäytysalueilla.
Älä säilytä tai kuljeta tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä laitteen, sen osien tai lisävarusteiden
lähistöllä.
Jos jokin laitteen osa on rikkoutunut, savuaa tai erittää palaneen hajua, lopeta
laitteen käyttäminen heti. Käytä laitetta uudelleen vasta, kun se on korjattu Samsung-
huoltokeskuksessa
Särkynyt lasi tai akryyli voi vahingoittaa käsiäsi ja kasvojasi.
Jos laite savuaa tai erittää palaneen hajua, seurauksena voi olla akun räjähtäminen tai tulipalo.
Noudata kaikkia turvallisuusvaroituksia ja säädöksiä, jotka koskevat mobiililaitteen käyttöä
ajoneuvossa
Ajoneuvon turvallinen käyttö on ajettaessa ensi sijalla. Älä koskaan käytä mobiililaitetta ajaessasi, jos
laki sen kieltää. Takaa oma ja muiden turvallisuus käyttämällä tervettä järkeä ja muistamalla seuraavat
vihjeet:
Varmista, että voit käyttää langatonta laitetta irrottamatta katsettasi tiestä. Jos saat puhelun
epämukavaan aikaan, anna vastaajan vastata puolestasi.
Hylkää tai keskeytä puhelut kovassa liikenteessä tai hankalissa sääolosuhteissa. Sade, räntä, lumi,
jää ja kova liikenne voivat aiheuttaa vaaratilanteita.
Älä kirjoita muistiinpanoja tai etsi puhelinnumeroita. Tehtäväluettelon kirjoittaminen ja osoitekirjan
selaaminen estävät huomion kiinnittämisen ensisijaiseen vastuuseen, eli turvalliseen ajamiseen.
Soita järkevästi ja arvioi liikenne. Soita puhelut silloin, kun et liiku, tai ennen liikenteeseen
lähtemistä. Pyri sijoittamaan puhelut aikoihin, jolloin auto ei liiku.
Vältä stressaavia tai tunnepitoisia keskusteluja, jotka voivat häiritä ajamistasi. Kerro henkilölle, jonka
kanssa puhut, että ajat autoa, ja keskeytä sellaiset puhelut, jotka saattavat häiritä keskittymistäsi
tiehen.
background
Suomi
173
Hoida ja käytä laitetta oikein
Pidä laite kuivana
Kosteus ja nesteet voivat vioittaa laitteen osia ja sähköisiä piirejä.
Tässä laitteessa on sisäiset nesteilmaisimet. Kosteusvaurio voi mitätöidä laitteen valmistajan
antaman takuun.
Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla
Laite voi vioittua pudotessaan.
Laitetta voidaan käyttää paikoissa, joissa ympäristön lämpötila on 0 °C35 °C. Laite voidaan
varastoida ympäristöön, jonka lämpötila on -20 °C50 °C. Laitteen käyttäminen suositeltujen
lämpötila-alueiden ulkopuolella voi vahingoittaa laitetta tai lyhentää akun käyttöikää.
Älä säilytä laitetta kuumassa ympäristössä, kuten kesällä autossa. Muutoin näyttöön voi tulla
toimintahäiriö, laite voi vahingoittua tai akku voi räjähtää.
Älä altista laitetta pitkiksi ajoiksi suoralle auringonpaisteelle (esimerkiksi auton kojelaudalla).
Älä säilytä laitetta metalliesineiden, kuten kolikkojen, avainten tai kaulakorujen, kanssa
Laite saattaa naarmuuntua tai vioittua.
Jos akun navat koskettavat metalliesineitä, voi syttyä tulipalo.
Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä
Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai akun varaus voi purkautua magneettikentän takia.
Magneettiset kortit, kuten luottokortit, puhelinkortit, kulkukortit ja tarkistuskortit, voivat vioittua
magneettikentissä.
Älä kosketa laitetta, jos se on kuuma. Muutoin ihossasi voi ilmeitä lieviä palovammoja,
punoitusta ja pigmentoitumista
Varo, ettei laite pääse ylikuumenemaan pitkän käyttöjakson aikana, ja vältä pitkäaikaista
ihokosketusta laitteeseen.
Älä istu laitteen päällä äläkä kosketa sitä pitkään paljaalla iholla, kun se latautuu tai on kytketty
virtalähteeseen.
Eri henkilöiden lämmönsieto on erilainen. Valvo erityisen tarkasti lasten, vanhusten ja erikoistilassa
olevien henkilöiden laitteenkäyttöä.
background
Suomi
174
Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille
Laitetta käyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä liian lähellä
silmiäsi.
Vilkkuvat valot voivat aiheuttaa sairauskohtauksen tai tajunnan menetyksen katseltaessa videoita
tai pelattaessa vilkkuvia valoja sisältäviä pelejä pitkään. Jos tunnet olosi vähänkään epämukavaksi,
lopeta laitteen käyttö heti.
Jos joku sukulaisesi on saanut sairauskohtauksen tai menettänyt tajuntansa käyttäessään
samantyyppistä laitetta, hakeudu lääkärin vastaanotolle ennen laitteen käyttöä.
Jos tunnet epämukavaa tunnetta, kuten lihaskouristuksia tai sekavuutta, lopeta heti laitteen käyttö
ja hakeudu lääkärin vastaanotolle.
Pidä usein taukoja laitteen käytössä, jotta silmäsi eivät rasitu.
Vähennä toistuvien liikkeiden aiheuttamien vammojen vaaraa
Kun suoritat jatkuvasti tiettyjä toimenpiteitä, kuten painat näppäimiä, piirrät sormilla merkkejä
kosketusnäyttöön tai pelaat pelejä, voit aika ajoin tuntea olosi epämukavaksi esimerkiksi käsissäsi,
niskassasi tai hartioissasi. Jos käytät laitetta pitkään, pitele laitetta rennolla otteella, paina näppäimiä
kevyesti ja pidä usein taukoja. Jos tunnet laitteen käytön jälkeen epämukavaa tunnetta, lopeta
laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle.
Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi
Liiallinen altistuminen koville äänille voi aiheuttaa kuulovaurion.
Altistuminen koville äänille käveltäessä voi häiritä keskittymistä ja aiheuttaa
onnettomuuden.
Hiljennä ääntä aina, ennen kuin liität kuulokkeet äänilähteeseen, ja käytä
pienintä mahdollista äänenvoimakkuutta, jolla kuulet keskustelun tai musiikin.
Voit saada korvatulehduksen, jos nappikuulokkeet joutuvat kosketuksiin vieraiden aineiden kanssa
ja käytät niitä pitkään. Pidä nappikuulokkeet puhtaina ja kuivina.
Kuivassa ympäristössä kuulokemikrofoniin voi syntyä staattista sähköä. Vältä kuulokemikrofonin
käyttöä kuivissa ympäristöissä, tai pura staattisen sähkön varaus koskettamalla metalliesinettä
ennen kuulokemikrofonin kytkemistä laitteeseen.
Älä käytä kuulokemikrofonia ajoneuvoa ajaessasi. Muutoin keskittymisesi voi herpaantua ja voi
aiheutua onnettomuus. Kuulokemikrofonin käyttö ajettaessa voi myös olla laitonta joillakin alueilla.
Ole varovainen käyttäessäsi laitetta kävellessäsi ja liikkuessasi
Pidä aina silmällä ympäristöäsi, jotta et loukkaannu etkä aiheuta loukkaantumista.
background
Suomi
175
Ole varovainen pitäessäsi laitetta päälläsi
Jotta mittaus olisi tarkkaa, käytä laitetta siten, että se on sopivan tiukasti ranteessasi. Löysää
mittauksen jälkeen hihnaa, jotta ihollesi pääsee ilmaa. On suositeltavaa käyttää laitetta niin, että se
ei ole liian löysällä eikä tiukalla ja tuntuu mukavalta normaaliolosuhteissa.
Kun pidät laitetta päällesi puettuna pitkään tai rasittavan liikunnan aikana, kitka, paine, kosteus
tai tietyt muut tekijät voivat aiheuttaa ihoärsytystä. Jos olet käyttänyt laitetta pitkään, poista se
ranteestasi joksikin aikaa, jotta ihosi pysyy terveenä ja ranteesi saa levätä.
Jos kiinnität laitteen liian tiukalle, voi ilmetä ihoärsytystä, ja jos kiinnität sen liian löysälle, voi ilmetä
kitkaa.
Pidä laite kuivana ja puhtaana, jotta ihoärsytystä ei ilmenisi.
Laite on kansainvälisten turvallisuusstandardien mukainen, mutta noudata asianmukaisia
varotoimia, jos ihosi on erityisen herkkä tai olet allerginen jollekin aineelle.
Älä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja
Maali ja tarrat voivat tukkia liikkuvat osat ja estää asianmukaisen toiminnan.
Jos olet allerginen tuotteen maalille tai metalliosille, iholla voi ilmetä kutinaa, ihottumaa tai
turvotusta. Jos näin käy, lopeta laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle.
Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella
Varmista, että ajoneuvoon asennetut kannettavat laitteet tai niiden lisävarusteet on kiinnitetty
hyvin.
Vältä asettamasta laitetta ja lisävarusteita turvatyynyn laajenemisalueelle tai sen lähelle. Väärin
asennetut langattomat laitteet voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kun turvatyyny täyttyy nopeasti.
Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja
Laite saattaa vahingoittua tai siihen voi tulla toimintahäiriö.
Jos laite taipuu tai vääristyy, se voi vioittua tai sen osat voivat mennä epäkuntoon.
Varmista akun ja laturin pitkäikäisyys
Ajan myötä käyttämättömän laitteen varaus purkautuu ja laite on ladattava ennen käyttöä.
Irrota laturi virtalähteistä, kun se ei ole käytössä.
Käytä akkua vain sen suunniteltuihin käyttötarkoituksiin.
Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa olevia ohjeita, jotta varmistat laitteen ja akun
mahdollisimman pitkän käyttöiän. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat
viat voivat mitätöidä valmistajan takuun.
Laite voi kulua ajan myötä. Takuu kattaa sen voimassaoloajan jotkin osat ja korjaukset, mutta se ei
kata hyväksymättömien lisävarusteiden käytön aiheuttamia vahinkoja eikä kulumista.
background
Suomi
176
Älä pura, muunna tai korjaa laitetta
Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Jos laite vaatii
huoltoa, vie se Samsung-huoltoon.
Älä pura akkua tai tee siihen reikää, sillä se voi aiheuttaa räjähdyksen.
Älä pura tai käytä akkua uudelleen.
Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti
Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla.
Puhdista akun navat pumpulitukolla tai pyyhkeellä.
Älä käytä kemikaaleja tai puhdistusaineita. Muutoin laitteen ulkopinta voi värjääntyä tai syöpyä tai
voi aiheutua sähköisku tai tulipalo.
Älä altista laitetta pölylle, hielle, musteelle, öljylle tai kemikaaleille, kuten kosmetiikalle,
antibakteeriselle suihkeelle, käsienpuhdistusaineelle, pesuaineelle tai hyönteismyrkyille. Laitteen
ulko- ja sisäosat voivat vioittua tai suorituskyky voi huonontua. Jos laite altistuu jollekin edellä
mainituista aineista, puhdista se nukkaamattomalla, pehmeällä liinalla.
Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseen
Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.
Älä häiritse muita, kun käytät laitetta julkisissa tiloissa
Anna laite vain ammattitaitoisen henkilöstön huollettavaksi
Epäpätevät henkilöt voivat vahingoittaa laitettasi, jolloin valmistajan takuu ei ole enää voimassa.
Käsittele kaapeleita huolellisesti
Kytkiessäsi kaapelin laitteeseen varmista, että kaapeli liitetään oikein päin.
Kaapelin kytkeminen väkisin tai väärin voi vahingoittaa monitoimiliitäntää tai laitteen muita osia.
Varmista pääsy hätäpalveluihin
Hätäpuhelut laitteesta eivät ehkä ole mahdollisia tietyillä alueilla tai tietyissä olosuhteissa. Ennen
kuin matkustat harvaan asutulle tai huonon kuuluvuuden alueelle, varaudu ottamaan yhteys
hätäpalveluihin jollakin vaihtoehtoisella tavalla.
background
Suomi
177
Suojaa henkilökohtaiset tietosi ja estä arkaluontoisten tietojen paljastuminen ja väärinkäyttö
Laitetta käyttäessäsi varmuuskopioi tärkeät tiedot. Samsung ei ole vastuussa kadonneista tiedoista.
Kun hävität laitteen, varmuuskopioi kaikki tiedot ja nollaa laite sitten, jotta estät henkilökohtaisten
tietojesi väärinkäytön.
Lue huolellisesti käyttöoikeusnäytön teksti sovelluksia ladatessasi. Ole erityisen varovainen
ladatessasi sellaisia sovelluksia, joilla on pääsy moniin toimintoihin tai huomattavan suureen
määrään henkilökohtaisia tietojasi.
Tarkista säännöllisesti, onko tilejäsi käytetty luvattomasti tai epäilyttävästi. Jos löydät merkkejä
henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytöstä, ota yhteys palveluntarjoajaan tilitietojesi poistamista tai
muuttamista varten.
Jos laitteesi katoaa tai varastetaan, vaihda tiliesi salasanat henkilökohtaisten tietojesi suojaamiseksi.
Vältä tuntemattomista lähteistä peräisin olevien sovellusten käyttöä ja lukitse laitteesi kuviolla,
salasanalla tai PIN-koodilla.
Älä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa
Älä jakele tallentamaasi tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa muille ilman sisällön omistajien
suostumusta. Se voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Valmistaja ei ole vastuussa mistään
oikeustoimista, jotka aiheutuvat käyttäjän lainvastaisesta tekijänoikeuksien suojaaman aineiston
käytöstä.
Haittaohjelmat ja virukset
Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia käyttövihjeitä. Muutoin voi
aiheutua vahinkoja tai tietojen menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata
Älä lataa tuntemattomia sovelluksia.
Älä käy Internet-sivuilla, joihin et luota.
Poista tuntemattomilta lähettäjiltä tulleet epäilyttävät viestit tai sähköpostiviestit.
Aseta salasana ja vaihda sitä usein.
Poista Bluetooth ja muut langattomat toiminnot käytöstä, kun et tarvitse niitä.
Jos laite toimii epänormaalisti, tarkista mahdolliset tartunnat suorittamalla virustorjuntaohjelma.
Suorita virustorjuntaohjelma laitteessa ennen uusien ladattujen sovellusten ja tiedostojen
käynnistämistä.
Asenna virustorjuntaohjelmat tietokoneeseen ja tarkista mahdolliset tartunnat suorittamalla
ohjelmat säännöllisesti.
Älä muokkaa rekisteriasetuksia tai tee muutoksia laitteen käyttöjärjestelmään.
background
Suomi
178
Specific Absorption Rate (SAR) -tiedot
Lisätietoja saat osoitteesta
www.samsung.com/sar
hakemalla laitteesi mallinumeron perusteella.
Tuotteen oikea hävittäminen
(Elektroniikka ja sähkölaitteet)
Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai
lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokemikrofonia
tai USB-kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen
välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä
kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla
yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot.
Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Tuotteen akkujen oikea hävittäminen
Tämä akussa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa oleva merkintä tarkoittaa, että tämän
tuotteen sisältämää akkua ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana, kun sen
käyttöikä on lopussa. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että akku sisältää
elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivin 2006/66 viiterajojen.
background
Suomi
179
Vastuuvapauslauseke
Jotkin tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille osapuolille ja ovat
tekijänoikeus-, patentti- ja/tai tavaramerkkilakien ja/tai aineetonta omaisuutta koskevien lakien
suojaamia. Sellaiset sisällöt ja palvelut on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei-kaupalliseen käyttöön.
Sisältöä ja palveluja ei saa käyttää sellaisella tavalla, johon sisällön omistaja tai palvelun tarjoaja ei
ole myöntänyt lupaa. Rajoittamatta yllä mainittua, paitsi jos soveltuva sisällön omistaja tai palvelun
tarjoaja on erityisesti valtuuttanut tämän, sinulla ei ole lupaa muuttaa, kopioida, julkaista, ladata
verkkoon, siirtää, kääntää, myydä, luoda johdannaistuotteita, käyttää tai jakaa millään tavalla tai
millään välineellä mitään tämän laitteen kautta esitettyä sisältöä tai palvelua.
”KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLTÖ JA PALVELUT TARJOTAAN SELLAISENAAN. SAMSUNG EI TAKAA
NÄIN HANKITTUA SISÄLTÖÄ EIKÄ PALVELUJA, EI SELKEÄSANAISESTI EIKÄ VIHJATUSTI EIKÄ MIHINKÄÄN
TARKOITUKSEEN. SAMSUNG ERITYISESTI KIELTÄYTYY OTTAMASTA VASTUUTA MISTÄÄN VIHJATUISTA
VAKUUTUKSISTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTAVASTI MYYTÄVYYTTÄ TAI SOVELTUVUUTTA
TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT VAKUUTUKSET. SAMSUNG EI TAKAA MINKÄÄN TÄMÄN
LAITTEEN KAUTTA TARJOTUN SISÄLLÖN EIKÄ PALVELUN TARKKUUTTA, PÄTEVYYTTÄ, PÄIVITYSTÄ,
LAILLISUUTTA EIKÄ TÄYDELLISYYTTÄ EIKÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA, EI HUOLIMATTOMUUDESTAKAAN,
OLE VASTUUSSA SOPIMUKSESSA TAI MUUTOIN KATETUSTA SUORASTA, EPÄSUORASTA,
SATUNNAISESTA, ERITYISESTÄ TAI SEURAAMUKSELLISTA VAHINGOSTA, LAKIKULUISTA, KULUISTA EIKÄ
MUISTA KORVAUKSISTA, JOTKA JOHTUVAT SINUN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN KÄYTTÄMÄSSÄ
SISÄLLÖSSÄ TAI PALVELUSSA OLEVASTA TIEDOSTA TAI LIITTYVÄT SELLAISEEN, EI EDES JOS SELLAINEN
KORVAUS ON MAINITTU”.
Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung
väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät
sisällöt ja palvelut sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden kautta, joita Samsung ei hallitse.
Rajoittamatta tämän vastuuvapautuslausekkeen yleisyyttä, Samsung kieltäytyy erityisesti vastuusta ja
korvausvelvollisuudesta, joka koskee sellaisen sisällön tai palvelun keskeytystä tai lakkauttamista, joka
tämän laitteen kautta tarjotaan.
Samsung ei ole vastuussa eikä korvausvelvollinen sisältöön ja palveluihin liittyvästä asiakaspalvelusta.
Kaikki sisältöön ja palveluihin liittyvät kysymykset tulee esittää suoraan kyseisen sisällön tai palvelun
toimittajalle.
background
Français
180
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser cet appareil. Elles
concernent de nombreux autres appareils et peuvent comporter des informations qui ne
s’appliquent pas au vôtre. Respectez les mises en garde et avertissements afin d’éviter de vous
blesser ou de blesser autrui, ou d’endommager l’appareil.
Le terme «appareil» fait référence au produit et sa batterie, le chargeur, les éléments fournis
avec le produit, ainsi que tout accessoire homologué par Samsung et utilisé avec le produit.
Avertissement
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures
graves, voire la mort
Votre appareil contient des aimants. Respectez une distance de sécurité entre votre appareil et
les objets pouvant être affectés par ces aimants, comme des cartes de crédit ou des implants
médicaux. Si vous portez un implant médical, consultez votre médecin avant toute utilisation
N’utilisez pas de prises et de cordons d’alimentation endommagé(e) s ou de prises électriques
mal fixées
Les branchements non sécurisés engendrent un risque d’électrocution ou d’incendie.
Ne touchez pas l’appareil, les cordons d’alimentation, les connecteurs ou la prise électrique
avec les mains mouillées ou toute autre partie du corps humide
Vous risquez de vous électrocuter.
Ne tirez pas trop fort sur le cordon d’alimentation pour le débrancher
Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
Ne tordez et nendommagez pas le cordon d’alimentation
Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées lorsque l’appareil est en cours de chargement
Vous risquez de vous électrocuter.
Ne reliez pas directement les bornes négative et positive du chargeur
Vous risquez de provoquer un incendie ou de vous blesser gravement.
background
Français
181
N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage
Vous risquez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Utilisez des chargeurs, des accessoires et des fournitures homologués
L’utilisation d’un chargeur générique peut réduire la durée de vie de votre appareil ou provoquer des
dysfonctionnements. Cela peut également entraîner une explosion de la batterie.
Utilisez exclusivement une batterie, un chargeur et un câble homologués par Samsung et spécialement
conçus pour votre appareil. L’utilisation d’une batterie, d’un chargeur et d’un câble incompatibles peut
provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil.
Samsung ne peut pas être tenu responsable de la sécurité de l’utilisateur si celui-ci utilise des
accessoires non homologués par Samsung.
Ne placez pas l’appareil dans vos poches arrières ou à la ceinture
En cas de pression excessive appliquée sur l’appareil, celui-ci risque dêtre endommagé, d’exploser ou
de provoquer un incendie.
Vous pourriez également être blessé(e) en cas de choc ou de chute.
Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas à des chocs violents
Ceci pourrait endommager l’appareil ou la batterie, provoquer des dysfonctionnements de l’appareil
ou raccourcir sa durée de vie.
Ceci pourrait également entraîner une surchauffe, une combustion, un incendie ou tout autre danger.
Manipulez l’appareil et le chargeur avec précaution, même lorsque vous devez vous en séparer
Ne jetez jamais la batterie ou l’appareil au feu. Ne posez jamais la batterie ou lappareil à l’intérieur ou
au-dessus dappareils chauffants, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs.
En cas de surchauffe, ils risquent d’exploser. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays
concernant la mise au rebut des batteries ou des appareils usagé(e)s.
N’écrasez ou ne perforez jamais l’appareil.
Évitez d’exposer l’appareil à une pression externe élevée qui risquerait d’entraîner un court-circuit
interne et une surchauffe.
Protégez lappareil, la batterie et le chargeur de tout dommage
Évitez d’exposer l’appareil et la batterie à des températures très basses ou très élevées.
Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, car cela peut l’endommager ou réduire la
capacité de chargement et la durée de vie de l’appareil et de la batterie.
N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e).
N’utilisez ni câbles dénudés ou abîmés, ni batteries ou chargeurs endommagés ou défectueux.
N’allumez pas lappareil et ne l’utilisez pas si le compartiment de la batterie est exposé à l’air libre.
background
Français
182
Ne conservez pas votre appareil à proximité ou à l’intérieur de radiateurs, de fours à micro-
ondes, d’équipements de cuisine chauffants ou de conteneurs à haute pression
La batterie peut fuir.
Votre appareil peut surchauffer et causer un incendie.
Cet appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans des zones où règne une forte concentration
en poussières ou microparticules en suspension
La poussière ou les microparticules peuvent provoquer des dysfonctionnements de l’appareil et entraîner
des incendies ou des décharges électriques.
Le connecteur à fonctions multiples et la fiche micro-USB du chargeur ne doivent jamais entrer
en contact avec des matériaux conducteurs, tels que liquides, poussières, poudres métalliques
et mines de crayon. Ne touchez pas le connecteur à fonctions multiples avec des outils pointus
et ne l’exposez pas aux chocs
Les matériaux conducteurs peuvent provoquer un court-circuit ou corroder les bornes et entraîner une
explosion ou un incendie.
Lorsque vous utilisez une station de chargement sans fil, ne placez pas de matériaux étrangers,
comme des objets métalliques, des aimants et des cartes à bande magnétique, entre l’appareil
et la station de chargement sans fil
Ceci peut entraîner une mise en charge incorrecte ou une surchauffe de l’appareil.
Ne mordez et ne portez pas à la bouche l’appareil ou la batterie
Vous risquez d’endommager l’appareil ou de provoquer une explosion ou un incendie.
Surveillez les enfants ou les animaux qui pourraient s’étrangler avec des pièces de dimension réduite.
Assurez-vous que les enfants manipulent l’appareil de façon appropriée s’ils doivent l’utiliser.
N’introduisez pas l’appareil ou ses accessoires dans les yeux, les oreilles ou la bouche
Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) si celle-ci fuit ou est endommagée
Pour une mise au rebut en toute sécurité de la batterie Li-Ion, contactez le centre de service après-vente le
plus proche de chez vous.
background
Français
183
Attention
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures,
voire des dommages matériels
N’utilisez pas votre appareil à proximité d’autres appareils électroniques
La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de radiofréquence. Il est possible que votre
appareil cause des interférences avec d’autres appareils électroniques.
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des
radiofréquences qui peuvent produire des interférences
Maintenez une distance minimale de 15cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour
éviter toute interférence.
Pour minimiser les risques dinterférence avec un stimulateur cardiaque, utilisez lappareil sur le côté
opposé à l’implant.
Si vous utilisez un équipement médical, contactez son fabricant avant d’utiliser votre appareil afin de
vous assurer que votre équipement ne sera pas affecté par les radiofréquences émises par lappareil.
En avion, les dispositifs électroniques peuvent interférer avec les instruments de navigation. Respectez
les réglementations des compagnies aériennes et les instructions du personnel de bord. Dans les cas
où l’utilisation d’appareils électroniques est autorisée, utilisez-les toujours en mode Hors-ligne (Avion).
Les équipements électroniques à bord de votre véhicule peuvent présenter des dysfonctionnements
en raison des interférences radio émises par votre appareil. Contactez le constructeur pour obtenir plus
d’informations.
N’utilisez pas votre appareil dans un environnement fortement enfumé
Vous risquez d’endommager les pièces externes de l’appareil ou de provoquer des dysfonctionnements.
Si vous utilisez une prothèse auditive, contactez votre fabriquant afin d’obtenir plus
d’informations sur les interférences
Les radiofréquences émises par votre appareil peuvent causer des interférences avec certaines prothèses
auditives. Avant d’utiliser votre appareil, contactez le fabricant de la prothèse afin de vous assurer que son
fonctionnement ne sera pas altéré par les radiofréquences émises par l’appareil.
N’utilisez pas votre appareil à proximité d’équipements qui émettent des radiofréquences, tels
que les chaînes Hi-Fi ou les pylônes radio
Les radiofréquences peuvent provoquer des dysfonctionnements de l’appareil.
background
Français
184
Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion
Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique d’utilisation dans un
environnement où existent des risques d’explosion.
N’utilisez pas votre appareil dans des zones de ravitaillement en carburant (station-service), à proximité
d’usines chimiques ou dans des zones de dynamitage.
Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le
même habitacle que l’appareil, ses composants ou ses accessoires.
Si une pièce de l’appareil est brisée, dégage de la fumée ou une odeur de brûlé, cessez
immédiatement d’utiliser l’appareil.Utilisez de nouveau l’appareil uniquement après
réparation dans un centre de service après-vente Samsung
Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main ou au visage.
Si l’appareil dégage de la fumée ou une odeur de brûlé, cela peut entraîner une explosion de la batterie
ou un incendie.
Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives à l’utilisation de votre
appareil lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule sans prendre de risques. N’utilisez
jamais votre appareil au volant. Pour votre propre sécurité et celle d’autrui, faites preuve de bon sens et
gardez à l’esprit les conseils suivants:
Assurez-vous de pouvoir atteindre votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez
un appel entrant à un moment inopportun, laissez votre messagerie vocale répondre à votre place.
Interrompez tout appel en cas d’embouteillages ou de conditions météorologiques dangereuses. La
pluie, la neige, le verglas et une circulation dense sont des facteurs dangereux.
Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone. Noter une liste de tâches à
effectuer ou parcourir votre répertoire détourne votre attention de votre responsabilité principale qui
consiste à conduire sans prendre de risques.
Composez des numéros de manière raisonnable et évaluez l’état de la circulation. Passez vos appels
lorsque vous êtes immobilisé ou avant de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels
de préférence lorsque votre véhicule est stationné.
Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles susceptibles de vous distraire.
Informez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez toute conversation susceptible de
réduire votre attention sur la route.
background
Français
185
Utilisez et entretenez soigneusement votre appareil
Conservez votre appareil au sec
L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits électroniques de votre
appareil.
Cet appareil est équipé dindicateurs de présence de liquide. Les dommages dus à l’eau causés à votre
appareil peuvent annuler la garantie du fabricant.
Posez toujours votre appareil sur des surfaces planes
Si votre appareil tombe, il peut être endommagé.
Lappareil peut être utilisé dans un milieu où la température ambiante est comprise entre
0°C et 35°C. Vous pouvez stocker lappareil à une température ambiante comprise entre
-20°C et 50°C. L’utilisation ou le stockage de l’appareil en dehors des plages de températures
recommandées peut endommager l’appareil ou réduire la durée de vie de la batterie
N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds, comme à l’intérieur d’une
voiture en plein été. Vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l’écran, une explosion de la
batterie et risquez d’endommager l’appareil.
N’exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil de manière prolongée (comme par exemple
sur le tableau de bord d’une voiture).
N’entreposez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques, comme par exemple des
pièces, des clés ou des colliers
L’appareil peut se rayer ou subir des dysfonctionnements.
Les bornes de la batterie peuvent provoquer un incendie si elles sont mises en contact avec des objets
métalliques.
Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques
Lorsquil est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut subir des dysfonctionnements ou
la batterie peut se décharger.
Les cartes à piste, comme les cartes de crédit, les cartes de téléphone et les cartes d’embarquement
peuvent être endommagées par les champs magnétiques.
Évitez tout contact avec l’appareil lorsque celui-ci est en surchauffe. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer des brûlures à basse température, des rougeurs et une pigmentation
de la peau
Faites attention à ne pas faire surchauffer l’appareil lorsque vous l’utilisez pendant de longues périodes
et évitez tout contact prolongé avec la peau.
Ne vous asseyez pas sur l’appareil et ne le mettez pas en contact direct avec votre peau pendant de
longues périodes lorsqu’il est en chargement ou raccordé à une source d’alimentation.
La tolérance vis-à-vis des hautes températures varie selon les individus. Soyez particulièrement attentif
en cas d’utilisation par des enfants, des personnes âgées et des personnes souffrant de problèmes de
santé.
background
Français
186
Prenez des précautions lorsque vous êtes exposé aux lumières artificielles
Lorsque vous utilisez votre appareil, ne laissez pas la pièce dans laquelle vous vous trouvez dans
l’obscurité et ne rapprochez pas trop l’écran des yeux.
Lexposition à la luminosité de l’écran lors du visionnage prolongé de vidéos ou de jeux peut entraîner
des malaises. En cas de sensations d’inconfort, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Si vous avez connaissance de personnes ayant souffert de malaises suite à l’utilisation d’un appareil
similaire, consultez un médecin avant de vous servir de votre appareil.
En cas de sensations d’inconfort ou de douleurs musculaires, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil
et consultez un médecin.
Pour éviter toute fatigue oculaire, faites des pauses fréquentes lorsque vous utilisez l’appareil.
Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur les touches, dessiner des caractères
sur un écran tactile ou jouer à des jeux, vous pouvez ressentir une sensation d’inconfort au niveau des
mains, de la nuque, des épaules ou de toute autre partie du corps. Si vous utilisez votre appareil sur des
périodes prolongées, tenez-le sans trop le serrer, appuyez doucement sur les touches et faites des pauses
fréquentes. En cas de sensations d’inconfort, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un
médecin.
Protégez votre audition lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs
Une exposition excessive à un volume sonore élevé peut endommager votre
audition.
Une exposition excessive à un volume sonore élevé lorsque vous marchez peut
détourner votre attention et provoquer un accident.
Diminuez toujours le volume avant de connecter des écouteurs à une source
audio et réglez le volume minimum nécessaire vous permettant d’entendre votre
conversation ou la musique.
Vous risquez de contracter une infection de l’oreille si les écouteurs entrent en contact avec des corps
étrangers et que vous les portez sur une période prolongée. Conservez les écouteurs propres et secs.
Dans les environnements secs, les casques et écouteurs sont propices à la formation d’électricité
statique. Évitez alors d’utiliser votre casque ou vos écouteurs et touchez un objet métallique pour vous
décharger de toute électricité statique avant de brancher le casque/les écouteurs sur l’appareil.
Lorsque vous conduisez ou à vélo, n’utilisez pas de casque ou des écouteurs. Votre attention pourrait
être détournée, ce qui peut provoquer un accident et être contraire à la loi dans certaines zones
géographiques.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre appareil en marchant ou en vous déplaçant
Restez toujours conscient de votre environnement afin d’éviter de vous blesser ou de blesser autrui.
Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous portez l’appareil
Pour une mesure précise, vous devez porter l’appareil ajusté au poignet. Une fois la mesure effectuée,
desserrez le bracelet pour laisser circuler l’air sur votre peau. Il est recommandé de porter l’appareil
de façon à ce quil ne soit ni trop lâche ni trop serré, et qu’il soit confortable dans des circonstances
normales.
background
Français
187
Si vous portez l’appareil pendant une durée prolongée ou lors d’un exercice physique de forte
intensité, des irritations cutanées dues à certains facteurs peuvent survenir, tels que le frottement, la
pression ou l’humidité. Si vous portez votre appareil depuis longtemps, retirez-le de votre poignet
pendant un certain temps pour préserver la santé de votre peau et permettre à votre poignet de se
reposer.
Si vous serrez trop l’appareil, des irritations cutanées risquent de survenir ; si vous ne le serrez pas assez,
un frottement risque de se produire.
Gardez toujours l’appareil propre et nettoyez-le afin d’éviter toute irritation cutanée.
L’appareil respecte les normes de sécurité internationales, cependant, prenez toutes les précautions qui
s’imposent si votre peau est hypersensible ou si vous êtes allergique à l’un de ses composants.
Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais d’autocollants
La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mobiles de l’appareil et perturber son
fonctionnement.
Si vous êtes allergique à la peinture ou aux pièces métalliques de l’appareil, vous pouvez souffrir de
démangeaisons, d’eczéma ou de toute autre réaction cutanée. Si ces symptômes apparaissent, cessez
immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution
Veillez à la bonne fixation de votre appareil mobile et de ses accessoires dans votre véhicule.
Évitez de placer votre appareil ou ses accessoires à proximité de la zone de déploiement des airbags. Si
l’équipement mobile nest pas installé correctement, le déclenchement de l’airbag risque de provoquer
des blessures graves.
Ne laissez pas tomber votre appareil et ne l’exposez pas aux chocs
L’appareil peut être endommagé ou subir des dysfonctionnements.
Votre appareil peut être endommagé ou certaines pièces peuvent subir des dysfonctionnements si
vous le tordez ou le déformez.
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Lorsquil nest pas utilisé pendant une durée prolongée, votre appareil se décharge progressivement et
devra être rechargé avant toute utilisation.
Débranchez le chargeur de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Utilisez uniquement la batterie dans le cadre de l’utilisation prévue.
Respectez toutes les instructions de ce mode d’emploi pour prolonger la durée de vie de l’appareil et
de la batterie. Tout dommage ou défaut de performance dû au non-respect des avertissements et des
instructions de ce mode d’emploi peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.
Votre appareil peut faire lobjet d’usures avec le temps. Certaines pièces et réparations sont couvertes
par la garantie pendant la période de validité, contrairement aux dommages ou dysfonctionnements
provoqués par l’utilisation daccessoires non homologués.
background
Français
188
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-même votre appareil
Toute modification ou tout changement effectué sur votre appareil peut entraîner lannulation de la
garantie du fabricant. Si votre appareil doit être réparé, confiez-le à un service après-vente Samsung.
Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une explosion ou un incendie.
Ne démontez pas et ne réutilisez pas la batterie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil, respectez les consignes suivantes:
Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon doux et propre.
Nettoyez les bornes de la batterie avec du coton ou un chiffon doux et propre.
N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents. Cela peut entraîner une décoloration ou une
corrosion des pièces externes de l’appareil, ou provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Évitez d’exposer l’appareil à la poussière, la sueur, de l’encre, de l’huile et des produits chimiques
tels que des cosmétiques, vaporisateurs antibactériens, nettoyants pour les mains, détergents et
insecticides. Les pièces externes et internes de l’appareil pourraient être endommagées ou des
problèmes de performance pourraient survenir. Si votre appareil a été exposé à l’une des substances
mentionnées précédemment, utilisez un chiffon doux non pelucheux pour le nettoyer.
Utilisez votre appareil uniquement pour vous servir des fonctions auxquelles il est destiné
Votre appareil peut subir des dysfonctionnements.
Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre appareil dans un lieu public
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Le recours aux services d’un technicien non agréé risque d’entraîner des dégâts sur l’appareil et d’annuler
la garantie du fabricant.
Manipulez les câbles avec précaution
Lors de la connexion d’un câble à l’appareil, assurez-vous que le câble est branché du bon côté.
Forcer la connexion d’un câble ou le connecter de manière incorrecte peut endommager le connecteur
à fonctions multiples ou d’autres pièces de l’appareil.
Assurez l’accès aux services d’urgence
Dans certaines zones ou dans certaines circonstances, il peut être impossible de joindre les numéros
d’urgence avec votre appareil. Avant de vous rendre dans des régions isolées ou non couvertes, prévoyez
un autre moyen pour contacter les services d’urgence.
background
Français
189
Protégez vos données personnelles et évitez toute fuite ou tout usage abusif des informations
sensibles
Lorsque vous utilisez votre appareil, assurez-vous de sauvegarder vos données importantes. Samsung
ne peut être tenu responsable de la perte de données.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, sauvegardez l’ensemble de vos données, puis réinitialisez
votre appareil afin d’éviter tout usage abusif de vos données personnelles.
Veuillez lire attentivement les conditions d’utilisation lors du téléchargement d’applications. Soyez
particulièrement vigilant lors de l’utilisation dapplications ayant accès à de nombreuses fonctions ou à
un volume important de données personnelles.
Vérifiez régulièrement vos comptes afin de détecter toute utilisation non autorisée ou suspecte. Si
vous identifiez des signes indiquant un usage abusif de vos informations personnelles, contactez votre
opérateur pour supprimer ou modifier les informations relatives à votre compte.
Si vous avez égaré votre appareil ou s’il vous a été volé, modifiez les mots de passe de vos comptes afin
de protéger vos informations personnelles.
Évitez d’utiliser des applications provenant de sources inconnues et verrouillez votre appareil à l’aide
d’un modèle, d’un mot de passe ou d’un code PIN.
Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur
Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur sans la permission des détenteurs de ces
droits. Dans le cas contraire, vous seriez en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. Le fabricant
nest en aucun cas responsable de l’utilisation frauduleuse des éléments protégés par les droits d’auteur.
Logiciels malveillants et virus
Pour protéger votre appareil contre les logiciels malveillants et les virus, suivez les consignes
d’utilisation ci-après. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages et des
pertes de données qui peuvent ne pas être couverts par le service de garantie
Ne téléchargez pas des applications inconnues.
Visitez uniquement des sites Web de confiance.
Supprimez les messages ou e-mails suspects provenant d’expéditeurs inconnus.
Définissez un mot de passe et modifiez-le régulièrement.
Désactivez les fonctions sans fil, comme le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas.
En cas de comportement anormal de votre appareil, exécutez un programme antivirus pour empêcher
toute infection.
Exécutez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications et fichiers
récemment téléchargés.
Installez des programmes antivirus sur votre ordinateur et exécutez-les régulièrement pour empêcher
toute infection.
Ne modifiez pas les paramètres de registre ou le système d’exploitation de lappareil.
background
Français
190
Informations sur la certification DAS
Pour plus dinformations, visitez le site
www.samsung.com/sar
et recherchez votre appareil à l’aide du
numéro de modèle.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le
produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.),
ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de
santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous
favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions
de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets
professionnels et commerciaux.
Élimination des batteries de ce produit
Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie
de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
Lindication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie
contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de
référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
background
Français
191
Limitation de responsabilité
Les contenus et les services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur
intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur les droits d’auteur, des brevets, des marques et/ou
d’autres lois sur la propriété intellectuelle. Ces contenus et services sont fournis uniquement pour votre
usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Vous ne pouvez pas utiliser ces contenus ou
services d’une manière qui na pas été autorisée par le propriétaire des contenus ou le fournisseur des
services. Sans que cela ne limite ce qui précède, sauf autorisation expresse du propriétaire de contenus ou
du fournisseur de services concerné, il vous est interdit de modifier, de copier, de publier, de transférer, de
diffuser, de transmettre, de traduire, de vendre, d’exploiter ou de distribuer, d’une quelconque manière et
sur quelque support que ce soit, des contenus ou des services affichés par l’intermédiaire de cet appareil
ou d’en créer des dérivés.
LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS «EN L’ÉTAT». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE
PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU LES SERVICES AINSI FOURNIS,
EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. SAMSUNG EXCLUT EXPRESSÉMENT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE CELA SOIT LIMITATIF, LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE GARANTIT PAS L’EXACTITUDE,
LA VALIDITÉ, LACTUALITÉ, LA LÉGALITÉ OU L’EXHAUSTIVITÉ DES CONTENUS OU DES SERVICES FOURNIS
PAR L’INTERMÉDIAIRE DE CET APPAREIL, ET SAMSUNG NE SERA RESPONSABLE EN AUCUN CAS, Y
COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU TITRE DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU
DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, DES
HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE
TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS (OU DE TOUTE INFORMATION FIGURANT
DANS LEDIT CONTENU OU SERVICE), MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES. DANS LA MESURE OÙ CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES
IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL EST POSSIBLE QUE CES
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas
qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services
sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’équipements de transmission qui échappent au
contrôle de Samsung. Sans que cela ne limite le caractère général du présent avis, Samsung décline
expressément toute responsabilité en cas d’interruption ou de suspension de tout contenu ou service
fourni par l’intermédiaire de cet appareil.
Samsung nest pas responsable du service client lié aux contenus et aux services. Toute question
ou demande de service portant sur les contenus ou les services doit être adressée directement aux
fournisseurs de contenus et de services concernés.
background
Deutsch
192
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. Sie enthalten
allgemeine Sicherheitshinweise für Geräte und möglicherweise auch Informationen, die nicht
für Ihr Gerät gelten. Beachten Sie die Warnungen und Gefahrenhinweise, um zu verhindern,
dass Sie oder andere verletzt werden und das Gerät beschädigt wird.
Der Begriff „Gerät“ bezieht sich auf das Produkt, den Akku, das Akkuladegerät, die mit dem
Produkt gelieferten Artikel sowie jegliche von Samsung zugelassenen Zubehörteile, die mit dem
Produkt verwendet werden.
Warnung
Die Nichtbeachtung der Sicherheitswarnungen und -vorschriften kann
schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.
Das Gerät enthält Magnete. Halten Sie daher Abstand zwischen Ihrem Gerät und
Gegenständen, die durch die Magnete beeinflusst werden könnten, wie Kreditkarten oder
implantierte medizinische Geräte. Wenn Sie ein implantiertes medizinisches Gerät nutzen,
verwenden Sie das Produkt nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt
Verwenden Sie keine beschädigten Netzkabel oder Stecker und keine lockeren
Netzsteckdosen.
Ungesicherte Verbindungen können einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Berühren Sie das Gerät, die Netzkabel, die Stecker oder die Steckdose nicht mit nassen Händen
oder einem anderen nassen Körperteil.
Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Ziehen Sie nicht fest am Netzkabel, um es zu entfernen.
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werden.
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, während das Gerät geladen wird.
Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Stellen Sie keine direkte Verbindung zwischen dem Plus- und Minuspol des Ladegeräts her.
Dies kann zu einem Brand und ernsthaften Verletzungen führen.
background
Deutsch
193
Verwenden Sie das Gerät während eines Gewitters nicht im Freien.
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen.
Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Ladegeräte, Zubehörteile und
Verbrauchsmaterialien.
Die Verwendung eines nicht von Samsung zugelassenen Ladegeräts kann die Lebensdauer des Geräts
beeinträchtigen oder zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. Die Verwendung dieser Zubehörteile
kann einen Brand oder das Explodieren des Akkus verursachen.
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus, Ladegeräte und Kabel, die speziell für Ihr Gerät
entwickelt wurden. Die Verwendung von inkompatiblen Akkus, Ladegeräten oder Kabeln kann
schwere Verletzungen oder eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben.
Samsung ist nicht haftbar für die Sicherheit des Benutzers, wenn Zubehör und Teile verwendet werden,
die nicht von Samsung zugelassen sind.
Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte.
Falls zu viel Druck auf das Gerät ausgeübt wird, kann es zu Schäden am Gerät, einer Explosion oder
einem Brand kommen.
Bei einem Stoß oder Sturz können Sie sich verletzen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.
Dies kann zu Schäden an Gerät und Akku sowie zu Fehlfunktionen und einer kürzeren Lebensdauer
des Geräts führen.
Außerdem kann dies zu einer Überhitzung, einer Selbstentzündung, einem Brand oder anderen
Gefahrensituationen führen.
Gehen Sie mit dem Gerät und dem Ladegerät sorgsam um und entsorgen Sie sie
ordnungsgemäß.
Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät niemals in einem Feuer. Platzieren Sie den Akku oder das
Gerät nicht auf oder in Geräten, die Hitze erzeugen, wie beispielsweise Mikrowellengeräte, Öfen oder
Heizkörper. Das Gerät kann bei übermäßiger Hitze explodieren. Beachten Sie bei der Entsorgung
gebrauchter Akkus oder Geräte die örtlichen Vorschriften.
Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht.
Setzen Sie das Gerät keinem hohen Druck von außen aus, da dies einen internen Kurzschluss und eine
Überhitzung zur Folge haben kann.
Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Schäden.
Setzen Sie das Gerät und den Akku nicht sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen aus.
Extreme Temperaturen können Schäden am Gerät verursachen und die Ladekapazität und
Lebensdauer von Gerät und Akku beeinträchtigen.
Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen beschädigten Akku.
Verwenden Sie keine Kabel, deren Beschichtung abblättert oder beschädigt ist. Beschädigte oder nicht
richtig funktionierende Ladegeräte und Akkus dürfen ebenfalls nicht verwendet werden.
Schalten Sie das Gerät nicht ein und benutzen Sie es nicht, wenn das Akkufach geöffnet ist.
background
Deutsch
194
Bewahren Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Heizungen, Mikrowellengeräten,
Kochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf.
Der Akku kann undicht werden.
Das Gerät kann überhitzen und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit einer hohen Konzentration an Staub oder
Partikeln und bewahren Sie es nicht dort auf.
Staub oder Fremdpartikel können Fehlfunktionen verursachen und führen möglicherweise zu einem
Brand oder elektrischem Schlag.
Die Multifunktionsbuchse und das Ende des Ladekabels und des Ladegeräts dürfen nicht mit
leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen und Bleistiftminen in Kontakt
kommen. Berühren Sie die Multifunktionsbuchse nicht mit scharfen Gegenständen und
verhindern Sie äußere Einwirkungen auf die Multifunktionsbuchse.
Leitende Materialien können einen Kurzschluss oder die Korrosion der Geräte verursachen und dies führt
möglicherweise zu einer Explosion oder einem Brand.
Platzieren Sie bei Verwendung des induktiven Ladegeräts keine Fremdkörper wie metallische
Gegenstände, Magneten oder Karten mit Magnetstreifen zwischen dem Gerät und dem
induktiven Ladegerät.
Das Gerät wird ansonsten möglicherweise nicht richtig geladen oder es überhitzt.
Beißen Sie nicht auf Gerät und Akku und nehmen Sie es/ihn nicht in den Mund.
Dies kann zu Schäden am Gerät sowie zu einer Explosion oder einem Brand führen.
Kinder und Tiere können durch das Verschlucken von Kleinteilen ersticken.
Wenn das Gerät von Kindern benutzt wird, achten Sie auf die sachgemäße Verwendung.
Führen Sie das Gerät und mitgelieferte Zubehörteile nicht in Augen, Ohren oder den Mund ein.
Es besteht Erstickungsgefahr und es kann zu anderen ernsthaften Verletzungen führen.
Verwenden Sie keinen beschädigten oder leckenden Lithium-Ionen-Akku (Li-Ion).
Zur sicheren Entsorgung des Li-Ion-Akkus wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer
Nähe.
Sehen Sie auf keinen Fall direkt in das Licht des Pulssensors. Dies kann zu Sehschäden führen.
background
Deutsch
195
Vorsicht
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und -vorschriften kann
Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte.
Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfrequenzsignalen. Dieses Gerät kann andere
elektronische Geräte stören.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Krankenhaus, Flugzeug oder Kraftfahrzeug, das durch
die Hochfrequenzen gestört werden kann.
Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie einen Mindestabstand von 15 cm zum Schrittmacher ein, da
dieses Gerät einen Schrittmacher stören kann.
Um mögliche Interferenzen mit einem Herzschrittmacher zu verhindern, sollten Sie das Gerät nicht auf
der Seite Ihres Körpers verwenden, auf der sich der Herzschrittmacher befindet.
Wenn Sie medizinische Geräte benötigen, wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts an
den Hersteller, um zu erfahren, ob das medizinische Gerät von der Funkfrequenz dieses Geräts
beeinträchtigt wird.
Die Verwendung elektronischer Geräte in einem Flugzeug kann die elektronischen
Navigationsinstrumente stören. Halten Sie sich an die Bestimmungen der Airline und die Anweisungen
des Flugpersonals. Auch wenn Sie das Gerät verwenden dürfen, muss immer der Flugmodus aktiviert
sein.
Elektronische Geräte in Ihrem Auto funktionieren aufgrund der Funkfrequenz dieses Geräts
möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller.
Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus.
Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen des Geräts führen.
Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen
zu Funkstörungen zu erhalten.
Die von diesem Gerät ausgegebene Funkfrequenz beeinträchtigt möglicherweise die Funktion einiger
Hörhilfen. Wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts an den Hersteller Ihrer Hörhilfe, um zu
erfahren, ob die Hörhilfe durch die Funkfrequenzen des Geräts beeinträchtigt wird.
Verwenden Sie das Gerät nicht neben Geräten oder Anlagen die Funkfrequenzen ausgeben,
wie z.B. Lautsprecheranlagen oder Funktürmen.
Radiofrequenzen können Fehlfunktionen Ihres Geräts verursachen.
background
Deutsch
196
Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus.
Befolgen Sie in explosionsgefährdeten Umgebungen immer sämtliche Vorschriften, Anweisungen und
Hinweisschilder.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Tankstellen, in der Nähe von Brennstoffen oder Chemikalien oder in
Sprenggebieten.
Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder Sprengstoffe nicht am selben Ort,
an dem sich das Gerät mit Zubehör befindet.
Falls ein Teil des Geräts defekt ist oder wenn Rauch bzw. ein Brandgeruch entsteht, stellen Sie
die Verwendung des Geräts sofort ein. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es in einem
Servicecenter von Samsung geprüft und repariert wurde.
Zerbrochenes Glas oder Kunststoff kann Verletzungen an Händen und Gesicht verursachen.
Falls Rauch aus dem Gerät austritt bzw. Brandgeruch entsteht, besteht das Risiko, dass der Akku
explodiert oder Feuer fängt.
Befolgen Sie alle Sicherheitswarnungen und -vorschriften hinsichtlich der Nutzung von
Mobilgeräten beim Autofahren.
Im Verkehr ist das sichere Fahren des Fahrzeugs vorrangig. Verwenden Sie das Mobilgerät niemals beim
Fahren, wenn es gesetzlich verboten ist. Verhalten Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer
Mitmenschen vernünftig und beachten Sie die folgenden Tipps:
Stellen Sie sicher, dass Sie auf Ihr Gerät zugreifen können, ohne dabei den Blick von der Straße
abzuwenden. Wenn Sie zu einem ungünstigen Zeitpunkt einen Anruf erhalten, überlassen Sie das
Antworten Ihrer Mailbox.
Führen Sie keine Gespräche bei starkem Verkehr oder gefährlichen Wetterbedingungen. Regen,
Graupel, Schnee, Eis und dichter Verkehr können gefährlich sein.
Machen Sie sich keine Notizen und schlagen Sie keine Telefonnummern nach. Aufschreiben von
Informationen oder Blättern im Adressbuch beansprucht Ihre Aufmerksamkeit, so dass sicheres Fahren
nicht mehr gewährleistet ist.
Wählen Sie überlegt und beachten Sie den Verkehr. Tätigen Sie Anrufe, während Sie stehen oder bevor
Sie sich in den Verkehr einfädeln. Versuchen Sie, Anrufe dann zu tätigen, wenn Ihr Auto steht.
Führen Sie keine aufreibenden oder emotionalen Gespräche, die Sie ablenken können. Weisen
Sie Ihren Gesprächspartner darauf hin, dass Sie gerade Auto fahren, und unterbrechen Sie eine
Unterhaltung, wenn sie Ihre Aufmerksamkeit möglicherweise vom Straßenverkehr ablenkt.
background
Deutsch
197
Pflegen und verwenden Sie das Gerät
ordnungsgemäß.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
Feuchtigkeit und Flüssigkeit können zu Schäden an den Teilen oder elektronischen Schaltungen im
Gerät führen.
In diesem Gerät sind Flüssigkeitsindikatoren eingebaut. Wasser beschädigt das Gerät und kann zum
Erlöschen der Herstellergarantie führen.
Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf.
Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werden.
Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 0°C bis 35°C verwendet und bei einer
Temperatur von -20°C bis 50°C aufbewahrt werden. Sollte das Gerät außerhalb dieses
Temperaturbereichs verwendet oder aufbewahrt werden, kann dies zu Schäden am Gerät und
einer kürzeren Akkulebensdauer führen.
Bewahren Sie das Gerät nicht an sehr heißen Orten wie einem Autoinnenraum im Sommer auf. Dies
kann zu Fehlfunktionen des Displays führen, das Gerät beschädigen oder das Explodieren des Akkus
zur Folge haben.
Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus (beispielsweise auf dem
Armaturenbrett in einem Auto).
Bewahren Sie das Gerät entfernt von metallischen Gegenständen wie Münzen, Schlüsseln oder
Ketten auf.
Das Gerät wird möglicherweise zerkratzt oder funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß.
Wenn die Batteriepole mit metallischen Gegenständen in Kontakt kommen, kann dies einen Brand
verursachen.
Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder.
Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen.
Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepässe und Bordkarten können durch
Magnetfelder beschädigt werden.
Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit dem Gerät, wenn es überhitzt ist. Anderenfalls kann es zu
leichten Verbrennungen, roten Punkten und Pigmentierung kommen.
Achten Sie darauf, das Gerät bei längerer Verwendung nicht überhitzen zu lassen und vermeiden Sie
längeren Hautkontakt.
Setzen Sie sich nicht auf das Gerät und vermeiden Sie direkten, länger andauernden Hautkontakt,
wenn das Gerät lädt oder an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Die Temperaturtoleranz ist je nach Person unterschiedlich. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Kinder,
Senioren oder Menschen mit Behinderung das Gerät verwenden.
background
Deutsch
198
Bei Fotosensibilität folgendes beachten.
Lassen Sie bei der Nutzung des Geräts immer Licht im Zimmer brennen und halten Sie das Display
nicht zu nah an die Augen.
Wenn Sie über einen längeren Zeitraum Videos ansehen oder Flash-basierte Spiele spielen, kann das
Blitzlicht zu einem Krampfanfall oder einer Ohnmacht führen. Falls Sie sich unwohl fühlen, stellen Sie
die Nutzung des Geräts unverzüglich ein.
Falls bei einem Familienmitglied bereits ein Krampfanfall oder eine Ohnmacht bei der Benutzung eines
ähnlichen Geräts aufgetreten ist, wenden Sie sich vor der Benutzung des Geräts an einen Arzt.
Falls Muskelkrämpfe auftreten oder Sie sich desorientiert fühlen, stellen Sie die Nutzung des Geräts
unverzüglich ein und suchen Sie einen Arzt auf.
Halten Sie regelmäßige Pausen bei der Benutzung des Geräts ein, um eine Überlastung der Augen zu
verhindern.
Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen.
Bei der wiederholten Durchführung von Aktionen, wie etwa dem Drücken von Tasten, dem Zeichnen von
Buchstaben auf einem Touchscreen mit den Fingern oder dem Spielen von Spielen, treten möglicherweise
Beschwerden an den Händen, im Nacken, in den Schultern oder an anderen Körperteilen auf. Halten Sie
das Gerät bei Verwendung über einen längeren Zeitraum in entspanntem Griff, drücken Sie die Tasten
leicht und halten Sie regelmäßige Pausen ein. Wenn Sie sich bei oder nach einer solchen Verwendung
weiterhin unwohl fühlen, nutzen Sie das Gerät nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf.
Schützen Sie Ihr Gehör und Ihre Ohren bei der Verwendung eines Headsets.
Ist das Gehör längere Zeit lauten Tönen ausgesetzt, können Hörschäden entstehen.
Sind Sie beim Gehen lauten Tönen ausgesetzt, könnte Sie das ablenken und einen
Unfall verursachen.
Verringern Sie vor dem Anschließen der Ohrhörer an eine Audioquelle immer die
Lautstärke und verwenden Sie nur die minimale Lautstärkeeinstellung, die zum
Hören des Gesprächs oder der Musik erforderlich ist.
Es besteht das Risiko einer Gehörganginfektion, falls die Ohrhörer mit Fremdstoffen in Kontakt
kommen und Sie sie lange Zeit tragen. Bitte achten Sie darauf, die Ohrhörer trocken und sauber zu
halten, sowie Tragepausen einzulegen.
In trockenen Umgebungen kann statische Elektrizität im Headset entstehen. Verwenden Sie in
trockenen Umgebungen kein Headset oder berühren Sie einen metallischen Gegenstand, um die
statische Elektrizität zu entladen, bevor Sie ein Headset an das Gerät anschließen.
Verwenden Sie beim Fahren kein Headset. Dies kann Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen und einen
Unfall verursachen. In einigen Regionen ist es auch gesetzlich verboten.
Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät beim Gehen oder Laufen verwenden.
Achten Sie immer auf Ihre Umgebung, um sich und andere nicht zu verletzen.
Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät tragen.
Tragen Sie das Gerät so, dass es an Ihrem Handgelenk anliegt, um eine genaue Messung zu
ermöglichen. Lösen Sie nach der Messung das Armband, damit Luft an die Haut gelangen kann. Wir
empfehlen, das Gerät so zu tragen, dass es weder zu locker noch zu eng ist und sich unter normalen
Umständen angenehm anfühlt.
background
Deutsch
199
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg tragen oder mit hoher Intensität trainieren,
können aufgrund von verschiedenen Faktoren wie Reibung, Druck oder Feuchtigkeit Hautreizungen
auftreten. Wenn Sie Ihr Gerät lange getragen haben, sollten Sie es für eine Weile abnehmen, damit Ihre
Haut gesund bleibt und Ihr Handgelenk sich erholen kann.
Wenn Sie das Gerät zu eng einstellen, treten unter Umständen Hautreizungen auf, wenn Sie sie
dagegen zu locker tragen, kann Reibung entstehen.
Halten Sie das Gerät trocken und sauber, um Hautreizungen vorzubeugen.
Das Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsstandards; treffen Sie dennoch die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen, falls Ihre Haut empfindlich ist oder Sie allergisch auf Materialien reagieren.
Bemalen Sie das Gerät nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf.
Farbe und Aufkleber können bewegliche Teile verkleben oder behindern und dadurch den
ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts verhindern.
Wenn Sie allergisch auf die Farbe oder metallische Teile des Geräts reagieren, kann es zu Juckreiz,
Ekzemen oder Schwellungen der Haut kommen. Ist dies der Fall, verwenden Sie das Gerät nicht weiter
und suchen Sie einen Arzt auf.
Installieren Sie Mobilgeräte und deren Zubehör mit Sorgfalt.
Stellen Sie sicher, dass alle Mobilgeräte oder zugehörige Ausstattung, die in Ihrem Fahrzeug eingebaut
ist, sicher befestigt sind.
Legen Sie das Gerät und die Zubehörteile möglichst nicht in der Nähe oder in der Reichweite eines
Airbags ab. Nicht korrekt angebrachte kabellose Geräte können beim schnellen Entfalten eines Airbags
zu Verletzungen führen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Erschütterungen aus.
Das Gerät wird möglicherweise beschädigt oder funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß.
Durch Biegen oder Verformen können das Gerät oder Teile davon beschädigt werden.
Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich. In diesem Fall muss es vor der
Verwendung aufgeladen werden.
Bitte beachten Sie, dass der Akku erst nach mehrmaligem, vollständigem Entladen und Laden die volle
Kapazität erreicht.
Trennen Sie das Ladegerät vom Stromanschluss, solange Sie es nicht verwenden.
Verwenden Sie den Akku nur zu dem Zweck, für den er vorgesehen ist.
Beachten Sie für eine höchstmögliche Lebensdauer des Geräts und Akkus alle Hinweise in diesem
Handbuch. Durch Nichtbeachtung der Warnungen und Hinweise entstandene Schäden oder
mangelhafte Leistung kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.
Das Gerät kann im Laufe der Zeit Abnutzungserscheinungen zeigen. Einige Teile und Reparaturen
werden innerhalb der Gültigkeitsdauer von der Garantie abgedeckt. Durch die Verwendung von nicht
zugelassenem Zubehör entstandene Schäden oder dadurch entstandener Verschleiß zählen nicht
dazu.
background
Deutsch
200
Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht.
Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.
Wenn das Gerät gewartet werden soll, bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter.
Bauen Sie den Akku nicht auseinander und stechen Sie nicht hinein. Dadurch kann er explodieren oder
Feuer fangen.
Der Akku darf nicht zerlegt oder wiederverwendet werden.
Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise:
Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem Tuch oder Schwamm.
Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch.
Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Dies kann zu einer Verfärbung und Korrosion
der Außenseite des Geräts führen oder einen elektrischen Schlag oder Brand zur Folge haben.
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schweiß, Tinte, Öl und chemischen Produkten wie Kosmetika,
antibakteriellen Sprays, Handreinigern, Reinigungsmittel und Insektiziden. Ansonsten können Schäden
am Äußeren und Inneren des Geräts entstehen oder die Geräteleistung nimmt ab. Falls Ihr Gerät mit
einer der genannten Substanzen in direkten Kontakt kommt, reinigen Sie es mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.
Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit verwenden.
Mobilgeräte dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet und repariert werden.
Kundendienst durch nicht entsprechend ausgebildetes Personal kann das Gerät beschädigen und zum
Erlöschen der Herstellergarantie führen.
Gehen Sie vorsichtig mit Kabeln um
Achten Sie beim Anschließen von Kabeln an das Gerät darauf, die richtige Seite des Kabels
anzuschließen.
Bei gewaltsamer oder unsachgemäßer Anbringung eines Kabels besteht die Gefahr einer
Beschädigung der Multifunktionsbuchse oder anderer Teile des Geräts.
Stellen Sie den Zugriff auf Notdienste sicher.
Notrufe über Ihr Gerät können in manchen Bereichen oder unter bestimmten Bedingungen nicht möglich
sein. Planen Sie vor dem Reisen in abgelegene oder unerschlossene Gegenden eine alternative Methode
zur Kontaktaufnahme mit Notdiensten und Ambulanzen.
background
Deutsch
201
Schützen Sie Ihre persönlichen Daten und Verhindern Sie den Verlust und Missbrauch
vertraulicher Informationen.
Sichern Sie wichtige Daten während der Verwendung des Geräts. Samsung ist nicht für den Verlust von
Daten verantwortlich.
Sichern Sie beim Entsorgen des Geräts sämtliche Daten und setzen Sie es dann zurück, um den
Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern.
Lesen Sie die Informationen auf dem Berechtigungsbildschirm sorgfältig, wenn Sie Anwendungen
herunterladen. Achten Sie besonders auf Anwendungen, die Zugriff auf viele Funktionen oder auf
einen bedeutenden Teil Ihrer persönlichen Daten haben.
Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht zulässige oder auffällige Nutzung. Falls Sie Anzeichen
von Missbrauch Ihrer persönlichen Daten bemerken, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, damit
Ihre Kontoinformationen gelöscht oder geändert werden können.
Falls das Gerät verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie die Kennwörter in Ihren Konten, um Ihre
persönlichen Daten zu schützen.
Vermeiden Sie die Nutzung von Anwendungen unbekannter Quellen und sperren Sie das Gerät mit
einem Muster, einem Kennwort oder einer PIN.
Verbreiten Sie keine urheberrechtlich geschützten Materialien.
Verbreiten Sie durch Copyright geschütztes Material nicht ohne die Erlaubnis der Inhaltseigentümer.
Dies stellt einen Verstoß gegen die Urheberrechtsgesetze dar. Der Hersteller haftet nicht für rechtliche
Probleme, die durch die illegale Nutzung urheberrechtlich geschützter Materialien verursacht werden.
Schadprogramme und Viren
Beachten Sie zum Schutz vor Schadprogrammen und Viren folgende Hinweise. Eine
Nichtbeachtung kann zu Schäden, die möglicherweise nicht von der Garantie abgedeckt
werden, sowie zum Verlust von Daten führen.
Laden Sie keine unbekannten Anwendungen herunter.
Besuchen Sie ausschließlich vertrauenswürdige Websites.
Löschen Sie auffällige Nachrichten und E-Mails unbekannter Absender.
Legen Sie ein Kennwort fest und ändern Sie es regelmäßig.
Deaktivieren Sie bei Nichtanwendung drahtlose Funktionen wie Bluetooth.
Führen Sie bei ungewöhnlichem Verhalten des Geräts zur Überprüfung eines Befalls ein
Virenschutzprogramm aus.
Führen Sie vor dem Öffnen neu heruntergeladener Anwendungen und Dateien auf dem Gerät ein
Virenschutzprogramm aus.
Installieren Sie zur Überprüfung eines Befalls Virenschutzprogramme auf dem Computer und führen
Sie diese regelmäßig aus.
Bearbeiten Sie nicht die Registrierungseinstellungen und ändern Sie das Betriebssystem des Geräts
nicht.
background
Deutsch
202
Informationen zur SAR-Zertifizierung (Spezifische
Absorptionsrate)
Weitere Informationen finden Sie unter
www.samsung.com/sar
. Suchen Sie anhand der Modellnummer
nach Ihrem Gerät.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist
darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z.B. Ladegerät,
Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren
die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder
Verpackung gibt an, dass der Akku in diesem Produkt am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit
den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-,
Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten
Referenzwerten.
background
Deutsch
203
Haftungsausschlussklausel
Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind Eigentum von Dritten und
durch Urheberrechts-, Patent-, Markenrechts- und/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem
Eigentum geschützt. Solche Inhalte und Dienste werden nur zu Ihrer privaten, nicht gewerblichen
Nutzung bereitgestellt. Sie dürfen keine Inhalte oder Dienste in einer Weise nutzen, die nicht durch
den Eigentümer der Inhalte oder den Dienstanbieter genehmigt wurde. Ohne das Vorstehende
einzuschränken, dürfen Sie keine Inhalte oder Dienste, die durch dieses Gerät angezeigt werden,
modifizieren, kopieren, erneut veröffentlichen, hochladen, zur Verfügung stellen, übertragen, übersetzen,
verkaufen, damit abgeleitete Werke schaffen oder in irgendeiner Weise oder auf irgendeinem Medium
verteilen, außer wenn Sie dazu ausdrücklich durch den jeweiligen Eigentümer der Inhalte oder
Dienstanbieter autorisiert wurden.
„DIE INHALTE UND DIENSTE DRITTER WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT. SAMSUNG
ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DERART BEREITGESTELLTE INHALTE ODER DIENSTE, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, FÜR KEINE ZWECKE. SAMSUNG WEIST AUSDRÜCKLICH JEGLICHE
IMPLIZITE GARANTIE ZURÜCK, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, GARANTIEN
DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. SAMSUNG ÜBERNIMMT
KEINE GARANTIE FÜR DIE FEHLERFREIHEIT, GÜLTIGKEIT, RECHTZEITIGKEIT, RECHTMÄSSIGKEIT
ODER VOLLSTÄNDIGKEIT VON IRGENDWELCHEN INHALTEN ODER DIENSTEN, DIE DURCH DIESES
GERÄT VERFÜGBAR GEMACHT WERDEN, UND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, EINSCHLIESSLICH
VON FAHRLÄSSIGKEIT, IST SAMSUNG HAFTBAR, WEDER AUS VERTRAG NOCH AUS UNERLAUBTER
HANDLUNG, FÜR IRGENDWELCHE DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN,
ANWALTSGEBÜHREN, KOSTEN ODER IRGENDWELCHE ANDERE SCHÄDEN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG
MIT IRGENDWELCHEN DARIN ENTHALTENEN INFORMATIONEN ODER ALS EIN ERGEBNIS DER
VERWENDUNG IRGENDWELCHER INHALTE ODER DIENSTE DURCH SIE ODER DRITTE ENTSTEHEN, SELBST
WENN SAMSUNG AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.
Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung
ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer
verfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden von Dritten mit der Hilfe von Netzen
und Übertragungseinrichtungen übertragen, über die Samsung keine Kontrolle hat. Ohne die
Allgemeingültigkeit dieser Haftungsausschlussklausel einzuschränken, weist Samsung ausdrücklich
jegliche Verantwortung oder Haftung für irgendwelche Unterbrechungen oder Aussetzungen von
irgendwelchen Inhalten oder Diensten, die durch dieses Gerät verfügbar gemacht werden, zurück.
Samsung ist weder verantwortlich noch haftbar für Kundendienste, die zu den Inhalten und Diensten in
Beziehung stehen. Jegliche Fragen oder Anforderungen nach Diensten, die zu den Inhalten oder Diensten
in Beziehung stehen, sind direkt an die jeweiligen Inhalts- und Dienstanbieter zu richten.
background
Ελληνικά
204
Πληροφορίες ασφαλείας
Διαβάστε τις παρούσες σημαντικές οδηγίες ασφάλειας προτού χρησιμοποιήσετε την συσκευή.
Περιέχουν γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια των συσκευών και μπορεί να περιλαμβάνουν
περιεχόμενο, το οποίο δεν ισχύει για τη συσκευή σας. Τηρείτε τις πληροφορίες προειδοποίησης
και προσοχής ώστε να εμποδίζετε τραυματισμούς σε εσάς ή σε άλλους και βλάβη στη συσκευή
σας.
Ο όρος "συσκευή" αναφέρεται στο προϊόν και την μπαταρία του, το φορτιστή, τα στοιχεία
που παρέχονται με το προϊόν και τυχόν αξεσουάρ που είναι εγκεκριμένα από τη Samsung και
χρησιμοποιούνται με τη συσκευή.
Προειδοποίηση
Αποτυχία συμμόρφωσης με τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και τους
κανονισμούς μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο
Η συσκευή σας περιέχει μαγνήτες. Διατηρείτε ασφαλή απόσταση μεταξύ της συσκευής σας και
των αντικειμένων που ενδέχεται να επηρεαστούν από μαγνήτες, όπως πιστωτικές κάρτες και
εμφυτεύσιμές ιατρικές συσκευές. Εάν έχετε εμφυτεύσιμη ιατρική συσκευή, συμβουλευτείτε το
γιατρό σας πριν από τη χρήση
Μη χρησιμοποιείτε καλώδια ρεύματος ή βύσματα που έχουν υποστεί ζημιά, ή χαλαρές
ηλεκτρικές πρίζες
Μη ασφαλείς συνδέσεις μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην αγγίζετε τη συσκευή, τα καλώδια ρεύματος, τα βύσματα, ή την ηλεκτρική πρίζα με
βρεγμένα χέρια ή άλλα βρεγμένα μέρη του σώματος
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος υπερβολικά κατά την αποσύνδεσή του
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ενώ φορτίζεται η συσκευή
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
Μην συνδέετε απευθείας μαζί τους θετικούς και αρνητικούς ακροδέκτες του φορτιστή
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή σοβαρό τραυματισμό.
background
Ελληνικά
205
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε υπαίθριο χώρο κατά τη διάρκεια καταιγίδας
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή δυσλειτουργία της συσκευής.
Χρησιμοποιείτε φορτιστές, αξεσουάρ και αναλώσιμα που έχουν εγκριθεί από τον
κατασκευαστή
Η χρήση φορτιστών γενικής χρήσης μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας ή να
προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. Ενδέχεται επίσης να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή να προκαλέσει
έκρηξη της μπαταρίας.
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρία, φορτιστή και καλώδιο εγκεκριμένα από τη Samsung, που έχουν
σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας. Μη συμβατή μπαταρία, φορτιστής και καλώδιο μπορεί να
προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή σας.
Η Samsung δεν μπορεί να είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια του χρήστη όταν χρησιμοποιούνται
αξεσουάρ ή αναλώσιμα που δεν έχουν εγκριθεί από την Samsung.
Μη μεταφέρετε τη συσκευή σας στην πίσω τσέπη του παντελονιού σας ή στη μέση σας
Η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημιά, να εκραγεί ή να προκληθεί πυρκαγιά αν ασκηθεί πάνω της
υπέρμετρη πίεση.
Μπορεί να τραυματιστείτε αν πέσει κάποιος πάνω σας ή πέσετε.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε πτώσεις ή υπερβολικές προσκρούσεις
Αυτό μπορεί να επιφέρει βλάβη στη συσκευή ή την μπαταρία σας, ή να προκαλέσει δυσλειτουργία της
συσκευής ή να επιβραχύνει τη διάρκεια ζωής της.
Αυτό μπορεί επίσης να προκαλέσει υπερθέρμανση, έκρηξη, πυρκαγιά ή άλλους κινδύνους.
Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή
Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Ποτέ μην τοποθετείτε την μπαταρία ή τη
συσκευή επάνω ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες
ή καλοριφέρ. Η συσκευή ενδέχεται να εκραγεί αν υπερθερμανθεί. Εφαρμόζετε όλους τους τοπικούς
κανονισμούς κατά την απόρριψη χρησιμοποιημένης μπαταρίας ή συσκευής.
Ποτέ μην σπάτε και μην τρυπάτε τη συσκευή.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υψηλή εξωτερική πίεση, καθώς μπορεί να προκύψει εσωτερικό
βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση.
Προστατεύστε τη συσκευή, την μπαταρία και το φορτιστή από βλάβη
Αποφεύγετε να εκθέτετε τη συσκευή και την μπαταρία σε υπερβολικά χαμηλές ή υπερβολικά υψηλές
θερμοκρασίες.
Οι ακραίες θερμοκρασίες μπορεί να βλάψουν τη συσκευή και να μειώσουν τη δυνατότητα φόρτισης
και τη διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας.
Μη χρησιμοποιείτε φορτιστή ή μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά.
Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο του οποίου το κάλυμμα έχει απογυμνωθεί ή έχει υποστεί ζημιά, και μην
χρησιμοποιείτε φορτιστή ή μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά ή δυσλειτουργεί.
Μην ενεργοποιείτε και μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι εκτεθειμένος ο θάλαμος της
μπαταρίας.
background
Ελληνικά
206
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές, φούρνους
μικροκυμάτων, μαγειρικές συσκευές ή δοχεία υψηλής πίεσης
Η μπαταρία μπορεί να παρουσιάσει διαρροή.
Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά.
Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε τη συσκευή σας σε χώρους με υψηλή συγκέντρωση
σκόνης ή αερομεταφερόμενων σωματιδίων
Η σκόνη ή τα ξένα υλικά μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής σας και ενδέχεται να
οδηγήσουν σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Αποτρέψτε την επαφή της υποδοχής πολλαπλών χρήσεων και του μικρού άκρου του φορτιστή
με αγώγιμα υλικά, όπως υγρά, σκόνη, μεταλλικές σκόνες και τρίμματα μολυβιού. Μην αγγίζετε
την υποδοχή πολλαπλών χρήσεων με αιχμηρά εργαλεία ή μην προκαλείτε χτυπήματα στην
υποδοχή πολλαπλών χρήσεων
Τα αγώγιμα υλικά μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα ή διάβρωση των τερματικών με αποτέλεσμα
έκρηξη ή πυρκαγιά.
Όταν χρησιμοποιείτε τον ασύρματο φορτιστή μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα όπως
μεταλλικά αντικείμενα, μαγνήτες και κάρτες με μαγνητική λωρίδα μεταξύ της συσκευής και του
ασύρματου φορτιστή
Η συσκευή μπορεί να μην φορτιστεί σωστά ή μπορεί να υπερθερμανθεί.
Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρία
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή να οδηγήσει σε έκρηξη ή πυρκαγιά.
Παιδιά ή ζώα μπορούν να πνιγούν εάν καταπιούν μικρά εξαρτήματα.
Αν η συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά, βεβαιωθείτε ότι την χρησιμοποιούν με τον κατάλληλο
τρόπο.
Μην εισάγετε τη συσκευή ή τα παρεχόμενα αξεσουάρ στα μάτια, αυτιά ή στόμα
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ασφυξία ή σοβαρούς τραυματισμούς.
Μη χρησιμοποιείτε μια μπαταρία ιόντων-λιθίου (Li-Ion) που έχει υποστεί ζημιά ή παρουσιάζει
διαρροή
Για την ασφαλή απόρριψη της μπαταρίας ιόντων-λιθίου, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο
εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο.
background
Ελληνικά
207
Προσοχή
Αποτυχία συμμόρφωσης με τις υποδείξεις προσοχής για την ασφάλεια
και τους κανονισμούς μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές
ζημιές
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές
Οι περισσότερες ηλεκτρονικές συσκευές χρησιμοποιούν σήματα ραδιοσυχνοτήτων. Η συσκευή σας
ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε νοσοκομείο, σε αεροσκάφος ή σε αυτοκινητιστικό
εξοπλισμό στον οποίο η συσκευή μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές μέσω ραδιοσυχνοτήτων
Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε ακτίνα 15εκ. από ένα βηματοδότη, αν είναι εφικτό,
καθώς η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στο βηματοδότη.
Για να ελαχιστοποιείτε τις πιθανές παρεμβολές σε ένα βηματοδότη, χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας
στην αντίθετη πλευρά του σώματός σας από εκείνη στην οποία βρίσκεται ο βηματοδότης.
Αν χρησιμοποιείτε ιατρικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εξοπλισμού πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας ώστε να καθορίσετε εάν ο εξοπλισμός θα επηρεαστεί από τις
ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή.
Σε αεροσκάφος, η χρήση ηλεκτρονικών συσκευών μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στα ηλεκτρονικά
όργανα πλοήγησης του αεροσκάφους. Τηρείτε τους κανονισμούς που παρέχει η αεροπορική εταιρεία
και τις οδηγίες του προσωπικού του αεροσκάφους. Σε περιπτώσεις όπου επιτρέπεται η χρήση της
συσκευής, πάντα να την χρησιμοποιείτε σε λειτουργία πτήσης.
Οι ηλεκτρονικές συσκευές στο αυτοκίνητό σας ενδέχεται να δυσλειτουργούν λόγω παρεμβολών
ραδιοσυχνότητας από τη συσκευή σας. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για περισσότερες
πληροφορίες.
Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσεις
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της.
Αν χρησιμοποιείτε βοήθημα ακοής, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για πληροφορίες
σχετικά με τις παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων
Οι ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή σας ενδέχεται να παρεμβάλλονται σε ορισμένα βοηθήματα
ακοής. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για να καθορίσετε
εάν το βοήθημα ακοής σας θα επηρεαστεί από ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε συσκευές ή μηχανήματα που εκπέμπουν
ραδιοσυχνότητες, όπως ηχητικά συστήματα ή πύργους εγκατάστασης ραδιοπομπών
Οι ραδιοσυχνότητες ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής σας.
background
Ελληνικά
208
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης
Να συμμορφώνεστε πάντοτε με τους κανονισμούς, τις οδηγίες και τα σήματα σε χώρους όπου υπάρχει
κίνδυνος έκρηξης.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων (πρατήρια βενζίνης), κοντά σε
καύσιμα ή χημικές ουσίες, ή σε χώρους όπου εκτελούνται εκρήξεις.
Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικά υλικά στον ίδιο χώρο με τη
συσκευή σας, τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά του.
Αν κάποιο τμήμα της συσκευής σπάσει, εκπέμπει καπνό, ή μυρωδιά καμένου, σταματήστε
αμέσως τη χρήση της συσκευής. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή και πάλι μόνο αφού έχει
επισκευαστεί σε Κέντρο Σέρβις της Samsung
Το σπασμένο γυαλί ή το ακρυλικό μπορεί να σας τραυματίσει στα χέρια και στο πρόσωπο.
Όταν η συσκευή εκπέμπει καπνό ή μυρωδιά καμένου, μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη της μπαταρίας ή
πυρκαγιά.
Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς ασφαλείας όσον αφορά
τη χρήση των κινητών συσκευών όταν χρησιμοποιείτε κάποιο όχημα
Όταν οδηγείτε, ο ασφαλής χειρισμός του οχήματος είναι το κύριο μέλημά σας. Μη χρησιμοποιήσετε
ποτέ την κινητή συσκευή σας όταν οδηγείτε, απαγορεύεται από το νόμο. Για την ασφάλειά σας και την
ασφάλεια των άλλων, να είστε συνετοί και να θυμάστε τις παρακάτω συμβουλές:
Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να προσεγγίζετε την ασύρματη συσκευή σας χωρίς να παίρνετε τα μάτια
σας από το δρόμο. Εάν λάβετε εισερχόμενη κλήση σε ακατάλληλη στιγμή, αφήστε τον τηλεφωνητή να
απαντήσει.
Διακόψτε τις κλήσεις σε περίπτωση κίνησης ή επικίνδυνων καιρικών συνθηκών. Η βροχή, το χιονόνερο,
το χιόνι, ο πάγος και η κίνηση μπορεί να είναι επικίνδυνα.
Μην κρατάτε σημειώσεις και μην ψάχνετε για αριθμούς τηλεφώνων. Όταν γράφετε πρόχειρα μια
λίστα εργασιών ή κοιτάτε το ευρετήριο του τηλεφώνου σας, η προσοχή σας αποσπάται από τη βασική
ευθύνη της συγκεκριμένης στιγμής, δηλαδή από την ασφαλή οδήγηση.
Να πραγματοποιείτε κλήσεις με σύνεση και να υπολογίζετε την κίνηση. Πραγματοποιήστε τις κλήσεις
σας όταν δεν κινείστε ή πριν μπείτε στην κίνηση. Προσπαθήστε να προγραμματίζετε τις κλήσεις σας
όταν το αυτοκίνητό σας δεν κινείται.
Μην κάνετε συζητήσεις που προκαλούν άγχος ή συγκίνηση και μπορεί να σας αποσπάσουν την
προσοχή. Ενημερώστε το άτομο με το οποίο μιλάτε ότι οδηγείτε και διακόπτετε τις συζητήσεις που
ενδέχεται να αποσπάσουν την προσοχή σας από την οδήγηση.
background
Ελληνικά
209
Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας με το
σωστό τρόπο
Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή
Η υγρασία και τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή στα ηλεκτρονικά κυκλώματα
της συσκευής σας.
Αυτή η συσκευή διαθέτει ενσωματωμένους δείκτες υγρών. Αν η συσκευή σας υποστεί ζημιές από νερό
μπορεί να ακυρώσει την εγγύηση του κατασκευαστή.
Φυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες
Αν η συσκευή σας πέσει, μπορεί να υποστεί ζημιά.
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε χώρους με θερμοκρασία περιβάλλοντος 0 °C έως
35 °C. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τη συσκευή σε θερμοκρασία περιβάλλοντος -20 °C έως
50 °C. Χρήση ή αποθήκευση της συσκευής σε εύρος εκτός των συνιστώμενων θερμοκρασιών
ενδέχεται να επιφέρει βλάβη στη συσκευή ή να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας
Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σας σε υπερβολικά ζεστούς χώρους, όπως στο εσωτερικό ενός
αυτοκινήτου το καλοκαίρι. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της οθόνης, να
οδηγήσει σε ζημιά της συσκευής ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σας στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα
το ταμπλό του αυτοκινήτου, παραδείγματος χάριν).
Μην φυλάσσετε τη συσκευή σας μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως κέρματα, κλειδιά και
κολιέ
Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να παρουσιάσει βλάβη.
Εάν οι τερματικοί ακροδέκτες της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα, ενδέχεται να
προκληθεί πυρκαγιά.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία
Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργεί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε
μαγνητικά πεδία.
Οι κάρτες που διαθέτουν μαγνητική ταινία, όπως οι πιστωτικές κάρτες, οι τηλεφωνικές κάρτες, τα
βιβλιάρια λογαριασμών και οι κάρτες επιβίβασης, ενδέχεται να υποστούν ζημιά από τα μαγνητικά
πεδία.
Αποφύγετε την επαφή με τη συσκευή όταν υπερθερμαίνεται. Αν δεν το κάνετε μπορεί να
προκληθούν εγκαύματα χαμηλής θερμοκρασίας, κοκκίνισμα και χρωματισμός του δέρματος
Προσέξτε να μην υπερθερμανθεί η συσκευή όταν την χρησιμοποιείτε για παρατεταμένες χρονικές
περιόδους και αποφύγετε την παρατεταμένη επαφή με το δέρμα.
Μην κάθεστε πάνω στη συσκευή σας και μην την φέρνετε σε απευθείας επαφή με το δέρμα σας για
παρατεταμένες χρονικές περιόδους ενώ φορτίζει ή είναι συνδεδεμένη με πηγή ρεύματος.
Η ανοχή της υψηλής θερμοκρασίας διαφέρει ανάλογα με το άτομο. Λαμβάνετε ιδιαίτερες προφυλάξεις
σχετικά με τη χρήση από παιδιά, ηλικιωμένους και άτομα με ειδικές παθήσεις.
background
Ελληνικά
210
Λάβετε προφυλάξεις όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν
Ενώ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, αφήνετε ανοιχτά μερικά φώτα στο δωμάτιο και μην κρατάτε την
οθόνη υπερβολικά κοντά στα μάτια σας.
Όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν ενώ παρακολουθείτε βίντεο ή παίζετε παιχνίδια “Flash για
εκτενείς χρονικές περιόδους, μπορεί να παρουσιαστούν επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμίες. Αν νιώσετε
αδιαθεσία, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής.
Αν κάποιος που σχετίζεται με εσάς αντιμετωπίσει επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμίες κατά τη χρήση
παρόμοιας συσκευής, συμβουλευτείτε έναν γιατρό πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Αν νιώσετε αδιαθεσία, όπως μυϊκούς σπασμούς, ή αποπροσανατολισμό, σταματήστε αμέσως τη χρήση
της συσκευής και συμβουλευτείτε έναν γιατρό.
Για να αποτρέψετε κόπωση των ματιών, κάνετε συχνά διαλείμματα κατά τη χρήση της συσκευής.
Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεων
Όταν εκτελείτε επαναλαμβανόμενες κινήσεις, όπως το πάτημα των πλήκτρων, το σχεδιασμό χαρακτήρων
σε οθόνη αφής με τα δάχτυλά σας, ή παίζετε παιχνίδια, μπορεί να νιώσετε περιστασιακή δυσφορία στα
χέρια σας, τον αυχένα, τους ώμους ή άλλα μέρη του σώματός σας. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για
εκτενείς χρονικές περιόδους, κρατάτε τη συσκευή χαλαρά, πιέζετε τα πλήκτρα απαλά, και κάνετε συχνά
διαλείμματα. Αν συνεχίζετε να έχετε δυσφορία κατά τη διάρκεια τέτοιου είδους χρήσης ή μετά από αυτήν,
σταματήστε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε κάποιον γιατρό.
Προστατεύετε την ακοή και τα αυτιά σας κατά τη χρήση σετ ακουστικών
Η υπερβολική έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην
ακοή.
Η έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης ενώ περπατάτε μπορεί να αποσπάσει την
προσοχή σας και να προκαλέσει ατύχημα.
Μειώνετε πάντοτε την ένταση πριν συνδέσετε τα ακουστικά σε μια πηγή ήχου και
χρησιμοποιείτε μόνο την ελάχιστη ρύθμιση έντασης που είναι απαραίτητη για να
ακούτε τις συνομιλίες σας ή μουσική.
Ενδέχεται να πάθετε λοίμωξη στο αυτί εάν τα ακουστικά έρθουν σε επαφή με ξένα υλικά και τα φοράτε
για μεγάλο χρονικό διάστημα. Διατηρείτε τα ακουστικά σας καθαρά και στεγνά.
Σε ξηρό περιβάλλον, μπορεί να συσσωρευτεί στατικός ηλεκτρισμός στο σετ ακουστικών. Αποφύγετε τη
χρήση σετ ακουστικών σε ξηρό περιβάλλον ή αγγίξτε ένα μεταλλικό αντικείμενο ώστε να αποφορτιστεί
ο στατικός ηλεκτρισμός πριν συνδέσετε το σετ ακουστικών με τη συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε σετ ακουστικών κατά την οδήγηση αυτοκινήτου ή μηχανής. Κάτι τέτοιο ενδέχεται
να αποσπάσει την προσοχή σας και να προκαλέσει ατύχημα ή ενδέχεται να είναι παράνομο ανάλογα με
τη γεωγραφική περιοχή σας.
Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή καθώς περπατάτε ή μετακινείστε
Γνωρίζετε πάντοτε το περιβάλλον σας για να μην προκαλέσετε τραυματισμό στον εαυτό σας ή σε άλλους.
background
Ελληνικά
211
Να είστε προσεκτικοί ενώ φοράτε τη συσκευή
Για μέτρηση ακριβείας, πρέπει να φοράτε τη συσκευή έτσι ώστε να έχει σωστό μέγεθος για τον καρπό
σας. Μετά τη μέτρηση, χαλαρώστε το λουράκι για να επιτρέπετε στον αέρα να φτάνει στο δέρμα σας.
Συνιστάται να φοράτε τη συσκευή έτσι ώστε να μην είναι πολύ χαλαρή ή σφιχτή και να νιώθετε άνετα
σε κανονικές συνθήκες.
Όταν φοράτε τη συσκευή για πολύ χρόνο ή εκτελείτε άσκηση υψηλής έντασης ενώ την φοράτε, μπορεί
να προκύψει ερεθισμός του δέρματος λόγω ορισμένων παραγόντων, όπως τριβή, πίεση ή υγρασία. Αν
φοράτε τη συσκευή σας για πολύ χρόνο, αφαιρείτε την από τον καρπό σας για λίγο ώστε να διατηρείτε
το δέρμα σας υγιές και επιτρέπετε στον καρπό σας να ξεκουράζεται.
Αν δέσετε τη συσκευή υπερβολικά σφικτά, μπορεί να προκύψει ερεθισμός δέρματος και αν την δέσετε
υπερβολικά χαλαρά, μπορεί να προκύψει τριβή.
Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή και καθαρή για να αποφύγετε ερεθισμό του δέρματος.
Η συσκευή τηρεί τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας, αλλά λάβετε τις απαραίτητες προφυλάξεις αν το δέρμα
σας είναι υπερευαίσθητο ή έχετε κάποια αλλεργία σε οποιοδήποτε από τα υλικά.
Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας
Η βαφή και τα αυτοκόλλητα μπορούν να φράξουν τα κινητά μέρη της συσκευής και να εμποδίσουν τη
σωστή λειτουργία.
Αν είστε αλλεργικός στη βαφή ή στα μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής, ενδέχεται να έχετε φαγούρα,
έκζεμα ή πρήξιμο του δέρματος. Αν συμβεί αυτό, διακόψτε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευθείτε
το γιατρό σας.
Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή
Βεβαιωθείτε ότι οι κινητές συσκευές ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε τοποθετήσει στο όχημά
σας έχουν στερεωθεί με ασφάλεια.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ της κοντά ή στην περιοχή έκπτυξης των αερόσακων.
Ασύρματος εξοπλισμός που δεν έχει τοποθετηθεί σωστά μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό
αν οι αερόσακοι ανοίξουν απότομα.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις
Η συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργία.
Η συσκευή σας, αν λυγίσει ή παραμορφωθεί, μπορεί να παρουσιάσει βλάβη ή ορισμένα εξαρτήματα
ενδέχεται να δυσλειτουργούν.
Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωής για την μπαταρία και το φορτιστή σας
Με τον καιρό, η συσκευή που δεν χρησιμοποιείται αποφορτίζεται και πρέπει να φορτιστεί ξανά πριν
από τη χρήση.
Αποσυνδέετε το φορτιστή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται.
Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο για τους σκοπούς που προορίζεται.
Τηρείτε όλες τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου ώστε να διασφαλιστεί η μακρύτερη δυνατή διάρκεια
ζωής της συσκευής και της μπαταρίας σας. Ζημιές ή κακή απόδοση που προκαλούνται από αποτυχία
τήρησης των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορούν να ακυρώσουν την εγγύηση του κατασκευαστή.
Η συσκευή σας μπορεί να υποστεί φθορά με την πάροδο του χρόνου. Ορισμένα μέρη και επισκευές
καλύπτονται από την εγγύηση εντός της περιόδου ισχύος, αλλά ζημιές ή υποβάθμιση που
προκαλούνται από τη χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ δεν καλύπτονται.
background
Ελληνικά
212
Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε τη συσκευή σας
Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης
του κατασκευαστή. Αν η συσκευή σας χρειάζεται σέρβις, παραδώστε την σε ένα κέντρο επισκευών της
Samsung.
Μην αποσυναρμολογείτε ή τρυπάτε την μπαταρία - υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.
Μην αποσυναρμολογείτε και μην επαναχρησιμοποιείτε την μπαταρία.
Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω
Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα πανί.
Καθαρίστε τους τερματικούς ακροδέκτες της μπαταρίας με βαμβάκι ή πετσέτα.
Μη χρησιμοποιείτε χημικά ή απορρυπαντικά. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αποχρωματίσει ή να διαβρώσει
το εξωτερικό της συσκευής ή ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Εμποδίστε τη συσκευή να εκτίθεται σε σκόνη, ιδρώτα, μελάνι, λάδι και χημικά προϊόντα όπως
καλλυντικά, αντιβακτηριακό σπρέι, καθαριστικό χεριών, απορρυπαντικό και εντομοκτόνα. Τα
εξωτερικά και εσωτερικά μέρη της συσκευής μπορεί να υποστούν ζημιά ή θα μπορούσε να καταλήξει
σε κακή απόδοση. Αν η συσκευή σας εκτεθεί σε οποιαδήποτε από τις προαναφερόμενες ουσίες,
χρησιμοποιήστε μαλακό πανί χωρίς χνούδι για να την καθαρίσετε.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την ενδεδειγμένη χρήση της
Η συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία.
Μην ενοχλείτε τους άλλους όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δημόσιους χώρους
Το σέρβις της συσκευής σας θα πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό
Αν το σέρβις γίνει από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη συσκευή και η
εγγύηση του κατασκευαστή θα πάψει να ισχύει.
Χειρίζεστε τα καλώδια με προσοχή
Κατά σύνδεση ενός καλωδίου στη συσκευή σας, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο έχει συνδεθεί με τη σωστή
πλευρά.
Η σύνδεση ενός καλωδίου με τη βία ή με λανθασμένο τρόπο ενδέχεται να οδηγήσει σε ζημιά της
υποδοχής πολλαπλής χρήσης ή άλλου μέρους της συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης
Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης από τη συσκευή σας ενδέχεται να μην είναι εφικτές σε ορισμένες περιοχές
ή περιστάσεις. Πριν ταξιδέψετε σε απομακρυσμένες περιοχές ή περιοχές χωρίς υποδομές, φροντίστε να
έχετε εναλλακτική μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης.
background
Ελληνικά
213
Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας και αποτρέπετε τη διαρροή ή κατάχρηση
ευαίσθητων πληροφοριών
Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα των σημαντικών
δεδομένων. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων.
Κατά την απόρριψη της συσκευής σας, δημιουργήστε εφεδρικά αντίγραφα όλων των δεδομένων
σας και κατόπιν προχωρήστε σε επαναφορά της συσκευής σας ώστε να εμποδίσετε κατάχρηση των
προσωπικών στοιχείων σας.
Διαβάστε προσεκτικά την οθόνη παροχής αδειών όταν κάνετε λήψη εφαρμογών. Να είστε ιδιαίτερα
προσεκτικοί με εφαρμογές που έχουν πρόσβαση σε πολλές λειτουργίες ή σε σημαντικό ποσοστό των
προσωπικών σας στοιχείων.
Ελέγχετε τακτικά τους λογαριασμούς σας για μη εγκεκριμένη ή ύποπτη χρήση. Αν ανακαλύψετε κάποιο
σημάδι κατάχρησης των προσωπικών στοιχείων σας, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών για
διαγραφή ή αλλαγή των στοιχείων του λογαριασμού σας.
Σε περίπτωση που η συσκευή σας χαθεί ή κλαπεί, αλλάξτε τους κωδικούς πρόσβασης των
λογαριασμών σας για να προστατεύσετε τα προσωπικά στοιχεία σας.
Αποφύγετε τη χρήση εφαρμογών από άγνωστες πηγές και κλειδώστε τη συσκευή σας με μοτίβο,
κωδικό πρόσβασης ή PIN.
Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα
Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδεια των ιδιοκτητών
του περιεχομένου. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να παραβιάζει τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Ο
κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τυχόν νομικά θέματα που προκαλούνται από την παράνομη χρήση εκ
μέρους του χρήστη υλικού που καλύπτεται από πνευματικά δικαιώματα.
Κακόβουλο λογισμικό και ιοί
Για να προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικό και ιούς, ακολουθήστε αυτές
τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κάνετε αυτό, ενδέχεται να προκληθούν ζημιές ή απώλεια
δεδομένων που μπορεί να μην καλύπτονται από την υπηρεσία εγγύησης
Μην πραγματοποιείτε λήψη αγνώστων εφαρμογών.
Μην επισκέπτεστε μη έμπιστους ιστότοπους.
Διαγράφετε τα ύποπτα μηνύματα ή email από άγνωστους αποστολείς.
Ορίζετε κωδικό πρόσβασης και αλλάζετέ τον τακτικά.
Απενεργοποιείτε ασύρματες λειτουργίες, όπως το Bluetooth, όταν δεν χρησιμοποιούνται.
Αν η συσκευή παρουσιάζει μη φυσιολογική συμπεριφορά, τρέξτε ένα αντι-ιικό πρόγραμμα ώστε να
ελέγξετε για μολύνσεις από ιούς.
Τρέξτε στη συσκευή σας ένα αντι-ιικό πρόγραμμα πριν κάνετε εκκίνηση εφαρμογών και αρχείων που
μεταφορτώσατε πρόσφατα.
Εγκαταστήστε αντι-ιικά προγράμματα στον υπολογιστή σας και τρέχετέ τα τακτικά ώστε να ελέγχετε
για μολύνσεις από ιούς.
Μην επεξεργάζεστε τις ρυθμίσεις μητρώου και μην τροποποιείτε το λειτουργικό σύστημα της
συσκευής.
background
Ελληνικά
214
Πληροφορίες πιστοποίησης SAR (Ειδικός ρυθμός
απορρόφησης)
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.samsung.com/sar
και αναζητήστε τη
συσκευή σας με τον αριθμό μοντέλου.
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια
που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ.
φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα
οικιακά απορρίμματα.
Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την
υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα
προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό
το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά
με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το
περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους
όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα
δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του
προϊόντος
Η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι
η μπαταρία αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά
απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg,
Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από
τα επίπεδα αναφοράς της EK 2006/66.
background
Ελληνικά
215
Αποποίηση
Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι προσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκουν σε
τρίτους και προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα και
άλλους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Περιεχόμενα και υπηρεσίες αυτού του είδους παρέχονται
αποκλειστικά για προσωπική, μη εμπορική χρήση. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε
από τα περιεχόμενα ή τις υπηρεσίες με τρόπο μη εγκεκριμένο από τον ιδιοκτήτη του περιεχομένου ή
τον παροχέα υπηρεσιών. Χωρίς περιορισμό των ανωτέρω, εκτός αν υπάρχει ρητή εξουσιοδότηση από
τον αντίστοιχο ιδιοκτήτη περιεχομένου ή παροχέα υπηρεσιών, δεν επιτρέπεται να τροποποιήσετε,
αντιγράψετε, επανεκδώσετε, μεταφορτώσετε, δημοσιεύσετε, μεταβιβάσετε, μεταφράσετε, πωλήσετε,
δημιουργήσετε παράγωγες εργασίες, εκμεταλλευτείτε ή διανείμετε με οποιονδήποτε τρόπο ή μέσο
οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις υπηρεσίες που εμφανίζονται μέσω αυτής της συσκευής.
ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ
ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, ΡΗΤΑ Ή ΣΙΩΠΗΡΑ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΣΚΟΠΟ.
Η SAMSUNG ΡΗΤΑ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΥΧΟΝ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ,
ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ, ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ, ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ, ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΑΚΕΡΑΙΟΤΗΤΑ
ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΟΥ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΜΕΣΩ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ, Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ
ΥΠΕΥΘΥΝΗ, ΜΕ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΣΥΜΦΩΝΗ Ή ΜΕ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ, ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ,
ΕΙΔΙΚΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΑ ΕΞΟΔΑ, ΔΑΠΑΝΕΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ
ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ Ή ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ Ή ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΠΟ ΕΣΑΣ Ή ΤΡΙΤΟΥΣ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΧΕ ΥΠΑΡΞΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ
ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΖΗΜΙΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ.
Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung
δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα για
οποιαδήποτε χρονική περίοδο. Το περιεχόμενο και οι υπηρεσίες μεταβιβάζονται από τρίτους μέσω
δικτύων και εγκαταστάσεων μετάδοσης που δεν ελέγχονται από την Samsung. Χωρίς να περιορίζεται η
γενικότητα της παρούσας αποποίησης, η Samsung ρητά αποποιείται οποιαδήποτε ευθύνη ή υποχρέωση
για διακοπή ή προσωρινή αναβολή οποιουδήποτε περιεχομένου ή υπηρεσίας που διατίθενται μέσω αυτής
της συσκευής.
Η Samsung δεν έχει καμία ευθύνη ή υποχρέωση για εξυπηρέτηση πελατών αναφορικά με θέματα που
σχετίζονται με περιεχόμενο και υπηρεσίες. Οποιαδήποτε ερώτηση ή αίτηση για εξυπηρέτηση που
σχετίζεται με περιεχόμενο ή υπηρεσίες πρέπει να υποβάλλεται απευθείας στους αντίστοιχους παροχείς
περιεχομένου και υπηρεσιών.
background

216





Samsung


















background

217





Samsung

Samsung
.Samsung






















background

218






















Li-Ion


background

219







15




















background

220







Samsung
















background

221







35°C-0°C
50°C--20°C





















background

222



































background

223

































background

224


.Samsung
























background

225

Samsung











PIN












Bluetooth




Registry
background

226
(SAR

www.samsung.com/sar





USB











Pb
.EC 2006/66
background

227








Samsung
Samsung

Samsung
Samsung




Samsung

Samsung
Samsung

Samsung

background

228





 
,

 


 


''    , ,    
   ,    
    Samsung  
  







 




 


, 
  

 

          
 ,, 

       

         


         

       
 -
         
background

229
 
             
-
,
                 
            
   
  ,       Samsung  
 ,     
 
  ,              
   
Samsung        
      
   Samsung   


   
          , 
   ,
 
   
            

        ,         
    
   , 
,          

       
  
         
   , ,     
      

                 

    
   
      ,             
 
,
   
    
    
                
    
         
      
   
    ,      
   
  
  
 
    
 
    
background

230
,, 
 
    
            

 

       
         
  

 
,
,


  

-


-
            
       
      
 ,

,


             



               
          
      
,  
 
         

,,


   
      
(Li-Ion)
    
      
  
   
background

231





 
    
      
    
    
   
,

,

 


         15    
   
 
      
       
   ,        
   
    
       
,      
   
         
  ,           
 
              

   
   
    
  ,   
  
 
         
  
   
       

  

        
 
        


, 

 
     
 
 
   
     
  
              
      


 
 
    
   
background

232


     
 , 
     
 
   
  ( ) ,     ,    
  
  
 
 , ,      
     , 
,    
 

,

,

Samsung


 
         
   
  
               
 
 




     
           
       
,   
        
  ,     
  
  
:
 
   
       
  
  

       
,       
       
  
 , ,   
    
   
   
 '' 
''     
     
           
   
    
     
    
    
       
  
     
         
  
      
   
   
      
background

233



     
     
  
  
      
      
  
             
 
     ,      
0°C35°C  

-20°C50°C  


 

   
      
    
     
             
  

        
 
 
(      )


, 
  
        
    
  

 
,      

 
  
             
      , 
      
    
  


,

           
 
   
   
 
               
    
    
 
        -   
 , 
  
         
  
background

234


     , 
  
      
 
             
   
       
   ,     
   
               
 
   
 ,           
      
,   
   ,    
  
 
    
      ,         

    -  
 
 ,  
      , 
,     , ,  ,      
 
   
 
           
, 
   ,  -
            
  ,     
    


     
    
   
              
 
   
           
 
   
      
    
   
  
 
  
    
  

  
         
 
  
,  
 
     
  
  
  
        
 
 
  
 

         
         
   ,           

            -      

   ,         
     ,
    
   
  
          
         
 
background

235
       
        
,  ,
    
     
         
   
 
,            
     
     
      
,   
         
 
,     
 
        
   
    
        ,   
        ,    


         
     
      
    
,     
, , 
       ,      
    



 
   
         
      
        
    
   
 
          
      

          
       ,            
 


  ,                
  
     ,        
          
        
     
 
  

   
   
    
   
    
         
               
  
    
,  
      
    
background

236

,
  
              
      ,     Samsung  
   
  
    
,            
  
  
:   

        
         
      
              
           
  
, , ,      ,  , 
,     
        

  
            
 

    
 ,  -
,      
  

  
   

 
            
     
     

         
 
         
  
  

        
    

  



    
         
  
 
   ,            
background

237


 


    , 
     
 
 Samsung  
 
     
            
    
          
     
   
 
       
             
   
 

           
    
 
      ,          
    
          
    
  
     
        
    ,   PIN  



    
    
    
     

                 
     
      

 
 ,







     
    
        
  
      
  
    
  
  
       ,          
   
             
 
  
     
      
   


    
        
background

238
(SAR)
   
www.samsung.com/sar
        


(    )
,              
  (  , , USB  )   
 
    
          
 
, 
          
   
 
:       
    
      
              
   
              
     
    
       
  
           
    
       
  RoHS  
  

, 
     
          
      

      
  ,   Hg, Cd  Pb   
  
,
   EC -
 2006/66      
background

239

      
    
    
 , 
,
 /    
  
 
        
 -               
                   
 
   
   ,    
      
  ,                 
, , 
: , , , , 
, ,  ,  
, 
    
''
     ''  ''    
 SAMSUNG      
                   
SAMSUNG              
         SAMSUNG      
    , , , ,  
       
   
SAMSUNG     
        
            ,   , 
 ,
     , , 
,    ,  
,
,              
 
  
''
           
,  Samsung      
                  

      
     
,   Samsung
             Samsung  
                  
       
Samsung                  
           
       
  
background
Magyar
240
Biztonsági információk
A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el ezeket a biztonsági információkat. Ez
az általános biztonsági tájékoztató nem minden része érvényes az Ön készülékére. Kövesse a
figyelmeztető és óvatosságra intő utasításokat, mert így elkerülheti az Ön és mások esetleges
sérülését, illetve a készülék károsodását.
A "készülék" kifejezés a terméket és akkumulátorát, töltőjét, a termékkel szállított
alkatrészeket, valamint a termékkel használt, a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket
jelenti.
Figyelmeztetés
A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása súlyos
sérülést vagy halált okozhat
A készülék mágneseket tartalmaz. Tartson biztonságos távolságot a készüléke és olyan tárgyak
zött, amelyekre hatással lehetnek a mágnesek, mint például a hitelkártyák és a beültetett
orvosi készülékek. Ha beültetett orvosi készüléke van, használat előtt tájékozódjon az
orvosánál
Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult csatlakozóaljzatot
A sérült csatlakozók elektromos áramütést vagy tüzet okozhatnak.
Ne érintse meg a készüléket, a tápkábeleket, a csatlakozókat, illetve a konnektort nedves
kézzel vagy más nedves testrészével
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés veszélye.
A tápkábel kihúzásakor ne húzza meg túl erősen a kábelt
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye.
Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye.
Ne használja a készüléket nedves kézzel, miközben a készülék töltődik
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés veszélye.
Ne teremtsen közvetlen összeköttetést a töltő pozitív és negatív pólusa között
Ez ugyanis tüzet vagy súlyos sérülést okozhat.
background
Magyar
241
Viharban ne használja a készüléket kültéren
Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye.
A gyártó által jóváhagyott töltőket, kiegészítőket és kellékanyagokat használjon
Az utángyártott töltők használata lerövidítheti a készülék élettartamát vagy a készülék
meghibásodásához vezethet. Ez is tüzet vagy az akkumulátor robbanását eredményezheti.
Csak a Samsung által jóváhagyott, a készülékhez tervezett akkumulátort, töltőt és kábelt
használjon. A nem kompatibilis akkumulátor, töltő vagy kábel használata sérülést vagy a készülék
meghibásodását okozhatja.
A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha nem a Samsung által
jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ.
Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva
A készülék megsérülhet, felrobbanhat, illetve tüzet okozhat, ha túl nagy nyomás nehezedik rá.
Önt is sérülés érheti, ha elesik vagy nekiütközik valaminek.
Ne ejtse le és ne engedje túl erősen odaütődni valamihez a készüléket
Ez károsíthatja a készüléket vagy az akkumulátort, hibás működést okozhat, vagy lerövidítheti az
élettartamát.
Emellett túlmelegedést, égést, tüzet vagy más veszélyt is okozhat.
Az készüléket és a töltőt óvatosan kezelje és selejtezze
Az akkumulátort vagy a készüléket soha ne dobja tűzbe. Soha ne helyezze az akkumulátort
vagy a készüléket fűtőeszközbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak
felületére. Túlmelegedés esetén a készülék felrobbanhat. A használt akkumulátor és készülék
ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat.
Soha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket.
Ne tegye ki a készüléket magas külső nyomásnak, amely az áramkörök belső rövidzárlatát és
túlmelegedését okozhatják.
Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől
Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg helyektől.
A szélsőséges hőmérsékletek károsíthatják a készüléket és csökkenthetik a készülék és akkumulátor
teljesítményét és élettartamát.
Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Ne használjon olyan kábelt, amelynek a szigetelése levált vagy megsérült, és ne használjon sérült
vagy meghibásodott töltőt vagy akkumulátort.
Ne kapcsolja be és ne használja a készüléket, amikor az akkumulátor sérült vagy felpúposodott.
background
Magyar
242
Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai eszközök vagy
nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében
Az akkumulátor szivároghat.
A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat.
Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol magas a por vagy szállópor
koncentráció
A por vagy idegen részecskék a készülék meghibásodását, és tüzet vagy áramütést okozhatnak.
A többcélú csatlakozó és a töltő kisebbik vége ne érintkezzen vezető anyagokkal, mint
például folyadékkal, fémporral és ceruzaheggyel. A többcélú csatlakozót ne érintse meg éles
szerszámokkal, illetve ne üsse meg
A vezető anyagok rövidzárlatot vagy az érintkezők korrodálását okozhatják, amely robbanáshoz vagy
tűzhöz vezethet.
A vezeték nélküli töltő használata közben ne helyezzen idegen tárgyakat, például
fémtárgyakat, mágneseket és mágnescsíkos kártyákat a készülék és a vezeték nélküli töltő
közé
Elképzelhető, hogy a készülék nem tölt rendesen vagy túlmelegszik.
Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort
Ez a készülék meghibásodásához, vagy robbanáshoz vagy tűzhez vezethet.
A kisméretű alkatrészeket gyermekek vagy állatok lenyelhetik.
Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy rendeltetésszerűen tegyék.
A készüléket és a mellékelt tartozékait ne tegye a szemébe, fülébe, vagy szájába
Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat.
Ne használjon sérült vagy szivárgó lítium ion (Li-ion) akkumulátort
A Li-Ion akkumulátor biztonságos hulladékba helyezéséhez vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
márkaszervizzel.
background
Magyar
243
Vigyázat
A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása sérülést vagy
a berendezések károsodását okozhatja
Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében
A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék emiatt zavarhat más
elektronikus eszközöket.
Ne használja a készüléket kórházban, repülőgépen és olyan automatizált eszközök közelében,
amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek
Kerülje a készülék használatát szívritmus-szabályzóktól mért 15 cm-es távolságon belül, mert a
készülék zavarhatja annak működését.
A szívritmus szabályzókkal fellépő interferencia minimalizálása érdekében a készüléket a testének a
szívritmus szabályzóval átellenes oldalán használja.
Amennyiben gyógyászati segédeszközt használ, a készülék használata előtt vegye fel a kapcsolatot
a segédeszköz gyártójával, hogy megtudja, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia
érinti-e a segédeszköz működését vagy sem.
Elektronikus eszközök használata interferenciát okozhat a repülőgép elektronikus navigációs
rendszerében. Kövesse a légitársaság által előírt szabályokat és a légi személyzet utasításait.
Amennyiben a készülék használata engedélyezett, mindig repülő üzemmódban használja.
A gépkocsiban található elektromos berendezések a készülék által sugárzott rádiós interferencia
miatt meghibásodhatnak. További információkért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy párának
Ellenkező esetben a készülék külső burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat.
Amennyiben hallókészüléket használ, vegye fel a kapcsolatot a készülék gyártójával a
rádióinterferenciával kapcsolatban
A készülék által kibocsátott rádiófrekvencia zavarhat bizonyos hallókészülékeket. A készülék
használata előtt vegye fel a kapcsolatot a gyártóval és tudja meg, hogy a készülék által kibocsátott
rádiófrekvencia hatással van-e a hallókészülék működésére.
Ne használja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek rádiófrekvenciás jeleket
sugároznak, mint például audió rendszerek és rádió-adótornyok
A rádiófrekvenciás sugárzás a berendezés meghibásodását eredményezheti.
background
Magyar
244
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket
Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat, utasításokat és a jelzéseket.
A készüléket ne használja töltőállomásokon (benzinkúton), üzemanyagok vagy vegyszerek
közelében, vagy robbanásveszélyes területen.
Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos
helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Ha a készülék bármely része törött, füstöl vagy égett szagot áraszt, azonnal hagyja abba
a készülék használatát. Csak akkor használja újra a készüléket, miután egy Samsung
szervizközpontban megjavíttatta
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát.
Ha a készülék füstöl vagy égett szagot áraszt, az az akkumulátor felrobbanásához vagy tűzhöz
vezethet.
Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és
biztonsági előírást
Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb feladata. Vezetés közben soha ne
használjon mobil eszközt. A saját és mások biztonsága érdekében járjon el körültekintően és tartsa
szem előtt a következő tanácsokat:
Győződjön meg róla, hogy úgy tudja elérni a vezeték nélküli eszközt, hogy nem veszi le a szemét
az útról. Amennyiben a beérkező hívás arra alkalmatlan időben érkezik, hagyja, hogy a hangposta
válaszoljon Ön helyett.
Sűrű forgalomban és veszélyes időjárási körülmények között fejezze be a beszélgetést. Az eső, a
havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig veszélyforrást jelent.
Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot a készülék telefonkönyvében.
A jegyzetek készítése és a telefonszámok közötti keresgélés eltereli a figyelmét az elsődleges
feladatról, a biztonságos vezetésről.
Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak álló helyzetben, illetve a forgalomba
való bekapcsolódás előtt kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan időpontra
tervezni, amikor nem vezet.
Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy heves indulatokat válthat ki, és
ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésről. Tájékoztassa a beszélgetőpartnerét arról, hogy éppen vezet
és fejezze be a beszélgetést, ha az elterelheti a figyelmét a vezetésről.
background
Magyar
245
Kezelje és használja a készüléket körültekintően
Tartsa szárazon a készüléket
A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy elektromos áramköreit.
A készülék belső folyadékjelzővel rendelkezik. A víz által okozott sérülés miatt a gyártói jótállás
érvényét vesztheti.
A készüléket csak sima felületen tárolja
Amennyiben a készülék leesik, megsérülhet.
A készülék 0 °C - 35 °C közötti hőmérsékletű környezetben használható. A készülék tárolására
-20 °C - 50 °C közötti környezeti hőmérséklet alkalmas. Ha a készülék használata vagy tárolása
zben túllépi az ajánlott hőmérsékleti tartományokat, az kárt tehet a készülékben, illetve
csökkentheti az akkumulátor élettartamát.
Ne tárolja a készüléket nagyon meleg helyen, mint például autó belsejében nyáron. Ennek
elmulasztása a képernyő meghibásodását, a készülék használhatatlanná válását vagy az
akkumulátor robbanását eredményezheti.
Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például a gépkocsi műszerfalán).
A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és nyakláncok
A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat.
Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet okozhat.
Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében
Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az akkumulátor lemerülhet.
A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például a bankkártyákat,
telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és beszállókártyákat.
Ne érjen hozzá a túlmelegedett készülékhez. Ha mégis így tesz az alacsony hőfokú égési
sérülésekhez, bőrpírhoz és a bőr pigmentációjához vezethet
Elhúzódó használat esetén legyen óvatos a készülék túlmelegedésével és kerülje hogy
huzamosabb ideig érintkezzen a bővel.
Ne üljön rá a készülékre és ügyeljen hogy ne érintkezzen a bőrével hosszabb ideig miközben a
készülék töltődik vagy áramforráshoz csatlakozik.
A magas hőmérsékletek elviselésének képessége egyénenként változik. A használatot illetően
különös óvatossággal járjon el a gyermekek, az idősebbek és a különleges helyzetű emberek
esetén.
background
Magyar
246
Legyen körültekintő, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magát
A készülék használata közben hagyjon felkapcsolva valamilyen fényforrást a szobában, és ne tartsa
túl közel a képernyőt a szemeihez.
Videók nézése, vagy Flash alapú játékok hosszabb idejű használata közben a villogó fényhatások
rohamot vagy ájulást válthatnak ki. Amennyiben rosszul érzi magát, azonnal hagyja abba a
készülék használatát.
Amennyiben bármilyen hozzátartozója tapasztalt rohamot, vagy ájulást hasonló készülék
használata közben, a készülék használatát megelőzően konzultáljon kezelőorvosával.
Amennyiben rosszul érzi magát, izomgörcsöt, szédülést tapasztal, azonnal hagyja abba a készülék
használatát, és konzultáljon kezelőorvosával.
A szem fáradásának elkerülése érdekében a készülék használata közben gyakran tartson szünetet.
Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentése
Amikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása, karakterek rajzolása a
képernyőn az ujjával, vagy játékok használata, előfordulhat, hogy kényelmetlen érzést tapasztal
a kezeiben, nyakában, vállaiban, vagy más testrészében. Amikor hosszabb ideig használja a
készüléket, tartsa azt kényelmes pózban, a gombokat ne nyomja erősen, és gyakran tartson szünetet.
Amennyiben az ilyen jellegű használat során vagy azt követően továbbra is kellemetlenségeket
tapasztal, ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor
Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat a hallása.
A nagy hangerejű hangok séta közbeni hallgatása elvonhatja a figyelmét, ami
közlekedési balesethez vezethet.
Mielőtt a fülhallgatót hangforráshoz csatlakoztatja, mindig tekerje le a hangerőt,
és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges minimális hangerőt
használja.
Fülfertőzés fordulhat elő, ha a fülhallgatók idegen anyagokkal kerülnek érintkezésbe, és hosszú
ideig használja azokat. Tartsa a fülhallgatókat tisztán és szárazon.
Száraz környezetben statikus feltöltődés keletkezhet a fejhallgatóban (pl.: műszálas ruhák okozta
statikus feltöltődés). Ne használja a fejhallgatót száraz környezetben, vagy az elektromos feltöltődés
levezetésére érintsen meg egy fém tárgyat, mielőtt csatlakoztatja a mikrofonos fülhallgatót a
készülékhez.
Gépkocsi- vagy más jármű, pl. motor vagy bicikli vezetése közben ne használjon fülhallgatót.
Az elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez vezethet, vagy az országa szabályainak
függvényében illegális lehet.
Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket, legyen körültekintő
Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést másoknak vagy saját
magának.
background
Magyar
247
Óvatosan viselje a készüléket
A pontos mérés érdekében a készüléket úgy kell viselnie, hogy illeszkedjen a csuklójára. A mérés
után lazítsa meg az óraszíjat, hogy levegő érhesse a bőrét. Ajánlott úgy viselni a készüléket, hogy az
ne legyen túl laza vagy szoros, és a viselése kényelmes érzés legyen normál körülmények között.
Ha hosszú ideig viseli a készüléket vagy intenzív edzést végez a viselése közben, bőrirritáció
alakulhat ki bizonyos tényezők miatt, úgy mint például a súrlódás, a nyomás vagy a nedvesség. Ha
már hosszú ideje viseli a készüléket, távolítsa el a csuklójáról egy időre, hogy megőrizhesse bőre
egészségét, és hogy a csuklója pihenhessen.
Ha túlságosan szorosra húzza a szíjat bőrirritáció léphet fel és ha túl lazán hagyja, dörzsölheti a
bőrét.
A bőrirritáció elkerüléséhez tartsa a készüléket szárazon és tisztán.
A készülék megfelel a nemzetközi biztonsági szabványoknak, de ha a bőre érzékeny vagy
bármilyen anyagra allergiás tegye meg a szükséges óvintézkedéseket.
A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót
A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal megakadályozva a készülék
helyes működését.
Amennyiben allergiás a készülék festésére vagy valamely alkatrészére, akkor viszkető, ekcémás
érzést vagy a bőr hámlását tapasztalhatja. Ilyen esetekben ne használja tovább a készüléket és
beszéljen a kezelőorvosával.
A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje be
Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó eszközök biztonságosan
legyenek beszerelve a járműbe.
Ne helyezze a készüléket és tartozékait a légzsák nyitódó felületére vagy annak közelébe. A nem
megfelelően elhelyezett vezeték nélküli készülékek súlyos sérülést okozhatnak a légzsák gyors
kinyílásakor.
Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek
A készülék megsérülhet vagy meghibásodhat.
Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes részei hibásan működhetnek.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát
Idővel a nem használt készülék is lemerül, és használat előtt újratöltést igényel.
Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.
Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja.
A készülék és az akkumulátor lehető leghosszabb élettartamának eléréséhez kövesse a jelen
útmutatóban található utasításokat. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása a
gyári garancia megszűnését eredményezheti.
Bizonyos idő elteltével a készülék elhasználódhat. A garancia időtartama alatt a garancia tartalmaz
bizonyos alkatrészek cseréjét és javítási feladatokat, azonban a jóváhagyással nem rendelkező
kiegészítők használatából eredő sérüléseket vagy meghibásodásokat a garancia nem fedi.
background
Magyar
248
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket
A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. Amennyiben a készülék
javításra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung szervizközpontba.
Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy tüzet okozhat.
Ne szerelje szét és ne használja újra az akkumulátort.
A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket
Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.
Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy törölközővel.
Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. Ennek figyelmen kívül hagyása a készülék
burkolatának elszíneződését vagy korrózióját okozhatja, elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
Kerülje el, hogy a készülék a következőknek legyen kitéve: por, izzadság, tinta, olaj és vegyipari
termékek, mint például kozmetikumok, antibakteriális spray, kéztisztító, mosószer és rovarölők.
A készülék külső és belső részei megsérülhetnek vagy gyenge lehet a teljesítmény. Ha a készülék
mégis valamelyik előbb felsorolt anyaggal érintkezik, akkor azt tisztítsa meg szöszmentes puha
ronggyal.
Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra
A készülék meghibásodhat.
Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a készülék használatával
A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa
Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári jótállás elvesztésével járhat.
A kábeleket kezelje körültekintően
Kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen rá, hogy a kábelek a megfelelő csatlakozóba kerüljenek
csatlakoztatásra.
A kábelek erőltetett vagy nem megfelelő csatlakoztatása a többcélú csatlakozó, vagy a készülék
más alkatrészeinek sérülését eredményezhetik.
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem lehet segélyhívást
kezdeményezni a készülékről. Mielőtt távoli vagy kevésbé fejlett területekre utazna, tervezze meg a
segélyszolgálatok hívásának más módját.
background
Magyar
249
Védje a személyes adatait és előzze meg a személyes adatok kiszivárgását vagy illetéktelen
használatát
A készülék használata során rendszeresen készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról. A
Samsung nem vállal felelősséget az adatok elvesztéséért.
A készülék lecserélésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról és a személyes adatainak
helytelen használatának elkerülése érdekében állítsa vissza alapállapotba a készüléket.
Az alkalmazás letöltésekor körültekintően olvassa el az engedélyek képernyőn található
információkat. Legyen különösen körültekintő azokkal az alkalmazásokkal, amelyek számos
funkcióhoz, vagy több személyes adathoz is hozzáférnek.
Rendszeresen ellenőrizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús
használatot. Amennyiben a személyes adatok nem megfelelő használatának bármilyen jelét
tapasztalja, vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje vagy módosítsa a fiókhoz tartozó
információkat.
Abban az esetben, ha a készüléket ellopták, vagy elveszett, a személyes információk védelme
érdekében módosítsa a fiókhoz tartozó jelszót.
Kerülje az ismeretlen forrásból származó alkalmazások használatát és mintával, jelszóval vagy PIN
kóddal zárja le a készülékét.
Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat
A tartalom tulajdonosainak engedélye nélkül ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmakat. Ez a
szerzői jogi törvények megsértését jelenti. A gyártó nem vállal felelősséget a felhasználó szerzői
jogokkal védett tartalmainak illegális használatából eredő jogi következményekért.
Káros fájlok és vírusok
A készülék káros fájlok és vírusok elleni védelme érdekében kövesse az alábbi tanácsokat.
Ennek elmulasztása az adatok sérüléséhez vagy elvesztéséhez vezethet, amelyre a garancia
nem terjed ki
Ne töltsön le ismeretlen alkalmazásokat.
Ne látogasson nem megbízható weboldalakat.
Törölje a gyanús üzeneteket vagy e-maileket, amelyek ismeretlen feladótól származnak.
Állítson be jelszót és változtassa rendszeresen.
Használaton kívül kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat, mint például Bluetooth.
Amennyiben a készülék rendellenesen viselkedik, a fertőzések ellenőrzésére futtasson vírusirtó
programot.
A frissen letöltött programok és fájlok használata előtt futtasson vírusellenőrzést.
A fertőzések ellenőrzése érdekében telepítsen és futtasson vírusirtó programot a számítógépén.
Ne módosítsa a készülék regisztrációs adatbázisát és operációs rendszerét.
background
Magyar
250
SAR- (Specific Absorption Rate, fajlagos
energiaelnyelési érték) tanúsítási információk
További információkkal kapcsolatban látogasson el a
www.samsung.com/sar
oldalra és a modellszám
alapján keresse meg a készülékét.
A termék megfelelő leselejtezése
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi, hogy a
terméket és elektronikus tartozékait (például töltő, fülhallgató, USB-kábel) nem szabad
a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni.
A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás
megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és
felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható
újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek
tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés
feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termék akkumulátorainak megfelelő
leselejtezése
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal hogy
a termékben található akkumulátort hasznos élettartama végén nem szabad egyéb
háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai
elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EC 2006/66. számú irányelvben
rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot
tartalmaz.
background
Magyar
251
Jogi nyilatkozat
A berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik,
és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az
ilyen átadott tartalmak felhasználása kizárólag személyes használatra korlátozódik. Tilos bármiféle
tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által nem jóváhagyott módon
használni. Az előbbiek korlátozása nélkül, hacsak a megfelelő tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató
kifejezetten azt jóvá nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen médián keresztül a jelen
eszközben megjelenő bármilyen tartalmat vagy szolgáltatást módosítani, másolni, újra közzétenni,
feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni, ebből származtatott munkákat létrehozni, kihasználni
vagy terjeszteni.
„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN
HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT
TARTALMAKÉRT ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN. A SAMSUNG
KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE,
DE NEM KORLÁTOZVA A KÖVETKEZŐKRE: KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY
EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS. A SAMSUNG
NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN KERESZTÜL ELÉRT TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK
PONTOSSÁGÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT, IDŐSZERŰSÉGÉT, JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT,
ÉS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT, BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ
FELELŐSSÉGRE, SEM A SZERZŐDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL, SEMMIFÉLE KÖZVETLEN
VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI
DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT, VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY
SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR EZEKKEL KAPCSOLATOS, VAGY EZEKBEN TARTALMAZOTT
INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK ÖN VAGY BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED,
MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT.
Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a
Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon
keresztül elérhető marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító
berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek felett a Samsungnak nincs ellenőrzése. A jelen kizárás
általánosságának korlátozása nélkül a Samsung kifejezetten elhatárolódik minden felelősségtől vagy
kötelezettségtől az eszközön keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy tartalom megszakítására
vagy felfüggesztésére vonatkozóan.
A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség nem terheli a tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz
kapcsolódó ügyfélszolgálatok tekintetében. A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden
kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás szolgáltatójához kell fordulni.
background
Bahasa Indonesia
252
Informasi keselamatan
Baca informasi keamanan penting ini sebelum Anda menggunakan perangkat. Ini berisi
informasi keselamatan untuk perangkat dan dapat mencakup konten yang tidak berlaku
untuk perangkat Anda. Ikuti informasi peringatan dan waspada untuk mencegah cedera bagi
diri Anda atau orang lain dan mencegah kerusakan bagi perangkat Anda.
Istilah ‘perangkat merujuk pada produk dan baterai, charger, item yang disertakan bersama
produk, dan segala aksesori yang disetujui oleh Samsung yang digunakan dengan produk.
Peringatan
Kegagalan dalam mematuhi peringatan dan peraturan keselamatan
dapat mengakibatkan cedera parah atau kematian
Perangkat Anda mengandung magnet. Jaga jarak yang aman antara perangkat Anda dan
benda-benda yang mungkin terpengaruh oleh magnet seperti kartu kredit dan perangkat
medis implan. Jika Anda memiliki perangkat medis implan, konsultasikan dengan dokter Anda
sebelum menggunakan perangkat ini
Jangan gunakan kabel atau colokan listrik yang rusak, atau stopkontak yang longgar
Sambungan yang tidak aman dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan sentuh perangkat, kabel daya, colokan, atau soket listrik dengan tangan basah atau
anggota tubuh lain yang basah
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan tarik kabel daya secara berlebihan saat mencabutnya
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan menekuk atau merusak kabel listrik
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan sentuh perangkat dengan tangan basah apabila perangkat sedang diisi dayanya
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan menyambungkan terminal positif dan negatif charger secara langsung bersamaan
Tindakan tersebut dapat menimbulkan kebakaran atau cedera berat.
background
Bahasa Indonesia
253
Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai
Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan fungsi perangkat.
Gunakan charger, aksesori, dan persediaan yang disetujui produsen
Menggunakan charger umum dapat mempersingkat masa pakai perangkat Anda atau menyebabkan
kegagalan fungsi perangkat. Hal tersebut juga dapat menyebabkan kebakaran atau baterai meledak.
Hanya gunakan baterai, charger, dan kabel yang disetujui Samsung yang dirancang khusus untuk
perangkat Anda. Baterai, charger, dan kabel yang tidak kompatibel dapat menimbulkan cedera serius
atau kerusakan pada perangkat anda.
Samsung tidak bertanggung jawab akan keselamatan pengguna jika menggunakan aksesori atau
persediaan yang tidak disetujui oleh Samsung.
Jangan membawa perangkat di dalam saku belakang atau di sekitar pinggang
Perangkat dapat rusak, meledak, atau terbakar jika terlalu banyak tekanan.
Anda dapat terluka jika Anda terbentur atau jatuh.
Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat
Hal ini dapat merusak perangkat atau baterai, menyebabkan perangkat menjadi tidak berfungsi, atau
mempersingkat masa pakainya.
Hal ini juga menyebabkan panas berlebih, pembakaran, kebakaran, atau bahaya lainnya.
Tangani dan buang perangkat dan charger dengan hati-hati
Jangan membakar baterai atau perangkat. Jangan letakkan baterai atau perangkat di atas atau di
dalam alat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator. Perangkat dapat meledak jika
terlalu panas. Ikuti semua peraturan setempat saat membuang baterai atau perangkat bekas.
Jangan menghancurkan atau menusuk perangkat.
Hindari memaparkan perangkat ke tekanan eksternal yang tinggi, yang dapat menyebabkan arus
pendek internal dan panas berlebihan.
Lindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan
Hindari memaparkan perangkat dan baterai anda ke suhu yang sangat dingin atau sangat panas.
Suhu ekstrem dapat merusak perangkat dan mengurangi kapasitas pengisian daya serta masa pakai
perangkat dan baterai anda.
Jangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusak.
Jangan gunakan kabel yang kulitnya terkelupas atau rusak, dan jangan gunakan charger atau baterai
yang rusak atau tidak berfungsi baik.
Jangan menghidupkan atau menggunakan perangkat jika kompartemen baterai terbuka.
background
Bahasa Indonesia
254
Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas, microwave, peralatan
memasak yang panas, atau wadah bertekanan tinggi
Baterai bisa bocor.
Perangkat anda bisa mengalami panas berlebih dan menyebabkan kebakaran.
Jangan menggunakan atau menyimpan perangkat anda di area dengan konsentrasi debu atau
materi terbawa udara yang tinggi
Debu atau benda asing dapat menyebabkan perangkat anda mengalami kegagalan fungsi dan dapat
mengakibatkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan sampai konektor multifungsi dan ujung kecil pada pengisi daya bersentuhan dengan
bahan bersifat konduktif, contohnya cairan, debu, bubuk logam, dan timbal pensil. Jangan
sentuh konektor multifungsi dengan alat yang tajam atau hal yang dapat menimbulkan
dampak pada konektor multifungsi
Bahan bersifat konduktif dapat menyebabkan hubungan arus pendek atau karat pada terminal, yang
dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran.
Saat menggunakan charger nirkabel, jangan letakkan material asing, seperti benda logam,
magnet, dan kartu strip magnetik, antara perangkat dan charger nirkabel
Perangkat mungkin tidak mengisi daya dengan baik atau mungkin menjadi panas.
Jangan menggigit atau mengisap perangkat atau baterai
Melakukan hal tersebut dapat merusak perangkat atau menimbulkan ledakan atau kebakaran.
Anak-anak atau hewan dapat tersedak komponen kecil.
Jika anak-anak menggunakan perangkat, pastikan mereka menggunakannya dengan benar.
Jangan masukkan perangkat atau aksesori yang disertakan ke dalam mata, telinga, atau mulut
Tindakan tersebut bisa menyebabkan kesulitan napas atau cedera serius.
Jangan memegang baterai Lithium Ion (Li-Ion) yang rusak atau bocor
Untuk pembuangan baterai Li-Ion anda secara aman, hubungi pusat layanan resmi terdekat anda.
background
Bahasa Indonesia
255
Awas
Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan keselamatan
dapat mengakibatkan cedera atau kerusakan properti
Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainnya
Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio. Perangkat anda dapat
mengganggu perangkat elektronik lainnya.
Jangan gunakan perangkat anda di rumah sakit, pesawat terbang, atau di peralatan otomotif
yang dapat terganggu frekuensi radio
Hindari penggunaan perangkat dalam jarak 15cm dari alat pacu jantung jika dimungkinkan, karena
perangkat anda dapat mengganggu alat pacu jantung.
Untuk mengurangi kemungkinan gangguan terhadap alat pacu jantung, hanya gunakan perangkat
anda di sisi tubuh anda yang berlawanan dengan alat pacu jantung.
Jika anda menggunakan alat kesehatan, hubungi produsen alat tersebut sebelum menggunakan
perangkat anda untuk menentukan apakah peralatan tersebut akan terpengaruh oleh frekuensi radio
yang dipancarkan perangkat.
Di pesawat terbang, penggunaan perangkat elektronik dapat mengganggu instrumen navigasi
elektronik pesawat. Ikuti peraturan yang diberikan oleh maskapai dan petunjuk dari personel pesawat
terbang. Dalam kasus saat penggunaan perangkat diperbolehkan, selalu gunakan perangkat dalam
mode pesawat.
Perangkat elektronik pada perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi yang disebabkan
gangguan radio dari perangkat anda. Hubungi produsennya untuk informasi lebih lanjut.
Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebal
Tindakan tersebut dapat merusak bagian luar perangkat atau menyebabkan kegagalan fungsi.
Jika anda menggunakan alat bantu dengar, hubungi produsennya untuk informasi mengenai
gangguan radio
Frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat anda dapat mengganggu sejumlah alat bantu dengar.
Sebelum menggunakan perangkat anda, hubungi produsen untuk menentukan apakah alat bantu
dengar anda akan terpengaruh oleh frekuensi radio yang dipancarkan oleh perangkat.
Jangan menggunakan perangkat anda di dekat perangkat atau peralatan yang memancarkan
frekuensi radio, seperti sistem suara atau menara radio
Frekuensi radio dapat menyebabkan kegagalan fungsi perangkat anda.
background
Bahasa Indonesia
256
Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakan
Selalu patuhi peraturan, petunjuk, dan rambu-rambu di lingkungan yang berpotensi ledakan.
Jangan gunakan perangkat anda di dekat pom bensin, di dekat bahan bakar atau zat kimia, atau di
area peledakan.
Jangan menyimpan atau membawa cairan yang mudah terbakar, gas atau bahan peledak di tempat
yang sama dengan perangkat, bagian atau aksesorinya.
Jika ada bagian dari perangkat yang rusak, berasap, atau mengeluarkan bau terbakar, segera
hentikan penggunaan perangkat. Gunakan kembali perangkat ini hanya jika sudah diperbaiki
di Pusat Servis Samsung
Pecahan kaca atau akrilik dapat menyebabkan luka pada tangan dan wajah.
Ketika perangkat berasap atau mengeluarkan bau terbakar, ini dapat mengakibatkan ledakan pada
baterai atau kebakaran.
Patuhi semua peringatan dan peraturan keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat
seluler saat menggunakan kendaraan
Ketika mengemudi, berkendara dengan aman adalah tanggung jawab utama anda. Jangan pernah
menggunakan perangkat seluler saat mengemudi, jika dilarang oleh hukum. Demi keselamatan anda dan
keselamatan orang lain, gunakan akal sehat anda dan ingatlah tips berikut ini:
Pastikan anda dapat mengakses perangkat nirkabel anda tanpa harus memalingkan pandangan anda
dari jalan. Jika anda menerima panggilan masuk pada waktu yang tidak tepat, biarkan pesan suara
menjawabnya.
Batalkan panggilan dalam keadaan lalu lintas yang padat atau kondisi cuaca yang berbahaya. Hujan,
hujan es dan salju, salju, es, dan lalu lintas yang padat dapat membahayakan.
Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon. Menulis daftar rencana atau membolak-balik
buku alamat anda dapat mengalihkan perhatian anda dari tanggung jawab utama untuk mengemudi
dengan selamat.
Meneleponlah sewajarnya dan pertimbangkan lalu lintas. Lakukan panggilan saat anda berhenti atau
sebelum masuk ke jalan. Cobalah merencanakan panggilan saat mobil anda dalam posisi berhenti.
Jangan terlibat dalam pembicaraan yang menyebabkan stres atau emosi karena dapat mengalihkan
perhatian. Beri tahukan pada orang yang anda ajak bicara bahwa anda sedang mengemudi, dan
tangguhkan pembicaraan yang berpotensi mengalihkan perhatian anda dari jalanan.
background
Bahasa Indonesia
257
Perhatikan dan gunakan perangkat anda dengan
baik
Jaga perangkat tetap kering
Kelembaban dan cairan dapat merusak komponen atau sirkuit elektronik dalam perangkat anda.
Perangkat ini dipasangi indikator cairan internal. Kerusakan karena air pada perangkat anda dapat
membatalkan garansi pabrik.
Letakkan perangkat anda hanya di atas permukaan yang rata
Jika perangkat anda jatuh, maka berpeluang untuk rusak.
Perangkat ini dapat digunakan di lokasi dengan suhu lingkungan 0 °C hingga 35 °C. Anda
dapat menyimpan perangkat pada suhu lingkungan -20 °C hingga 50 °C. Menggunakan
atau menyimpan perangkat di luar kisaran suhu anjuran dapat merusak perangkat atau
mengurangi umur baterai
Jangan simpan perangkat anda di tempat yang sangat panas seperti di dalam mobil saat musim panas.
Tindakan tersebut dapat menyebabkan kegagalan fungsi layar, kerusakan perangkat, atau baterai
meledak.
Jangan biarkan perangkat terpapar cahaya matahari langsung dalam waktu lama (di atas dasbor mobil
misalnya).
Jangan simpan perangkat anda bersama benda logam, misalnya koin, kunci dan kalung
Perangkat anda dapat tergores atau mengalami kegagalan fungsi.
Terminal baterai yang bersentuhan dengan benda logam dapat memicu kebakaran.
Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnet
Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi atau baterai kehilangan daya akibat terpapar
medan magnet.
Kartu bermagnet, termasuk kartu kredit, kartu telepon, buku tabungan, dan kartu tanda naik pesawat
bisa rusak oleh medan magnet.
Jauhi perangkat saat sedang mengalami panas yang berlebih. Kelalaian dalam melakukannya
dapat menyebabkan luka bakar tingkat rendah, kulit yang memerah dan pigmentasi kulit
Berhati-hatilah pada perangkat yang mengalami panas yang berlebih saat menggunakannya dalam
waktu yang lama dan hindari kontak dengan kulit yang berkepanjangan.
Jangan duduk di atas perangkat atau melakukan kontak dengan kulit Anda dalam waktu yang lama
saat mengisi daya atau menghubungkannya ke sumber daya.
Toleransi terhadap suhu tinggi dapat berbeda untuk tiap orang. Berikan pengawasan yang ketat
terhadap penggunaan perangkat pada anak-anak, orang tua, dan orang berkebutuhan khusus.
background
Bahasa Indonesia
258
Berhati-hatilah saat terpapar cahaya lampu kilat
Saat menggunakan perangkat, nyalakan beberapa lampu di dalam ruangan dan jangan memegang
layar terlalu dekat dengan mata.
Kejang atau kehilangan kesadaran dapat terjadi saat anda terpapar cahaya lampu kilat ketika sedang
melihat video atau bermain game berbasis Flash dalam jangka waktu yang lama. Jika anda merasa
tidak nyaman, segera hentikan penggunaan perangkat.
Jika ada riwayat kejang atau kehilangan kesadaran dalam keluarga anda selagi menggunakan
perangkat serupa, tanyakan pada dokter sebelum menggunakan perangkat.
Jika anda merasa tidak nyaman, misalnya kejang otot, atau disorientasi, segera hentikan penggunaan
perangkat dan hubungi dokter.
Untuk mencegah mata lelah, lakukan istirahat pendek secara teratur selagi menggunakan perangkat.
Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulang
Ketika anda melakukan gerakan secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan
jari pada layar sentuh, atau bermain game, anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher,
bahu, atau bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu yang lama, pegang
perangkat dengan longgar, tekan tombol dengan ringan, dan sering-seringlah beristirahat. Jika anda
terus merasa tidak nyaman selama atau setelah menggunakan perangkat, hentikan penggunaan dan
konsultasikan dengan dokter.
Lindungi pendengaran dan telinga Anda saat menggunakan headset
Paparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan kerusakan pendengaran.
Paparan suara keras saat berjalan dapat mengalihkan perhatian anda dan
menyebabkan kecelakaan.
Selalu turunkan volume sebelum menghubungkan earphone ke sumber audio
dan hanya gunakan pengaturan volume minimum yang diperlukan untuk
mendengarkan pembicaraan atau musik anda.
Anda dapat terkena infeksi telinga jika earphone bersentuhan dengan benda asing dan Anda
memakainya dalam waktu yang lama. Jaga earphone Anda tetap bersih dan kering.
Di lingkungan yang kering, headset dapat mengeluarkan daya listrik statis. Jangan menggunakan
headset di lingkungan yang kering atau menyentuh benda logam yang mengeluarkan listrik statis
sebelum memasang headset ke perangkat.
Jangan gunakan headset saat sedang mengemudi atau berkendara. Tindakan tersebut dapat
mengalihkan perhatian anda dan menyebabkan kecelakaan, atau melanggar hukum tergantung pada
wilayah anda.
Selalu berhati-hati dalam menggunakan perangkat saat berjalan atau bergerak
Selalu waspada dengan lingkungan sekitar anda untuk menghindari cedera pada diri anda atau orang
lain.
background
Bahasa Indonesia
259
Selalu berhati-hati saat mengenakan perangkat
Untuk pengukuran yang akurat, Anda harus memakai perangkat dengan pas di pergelangan tangan.
Setelah mengukur, longgarkan tali jam agar udara dapat menyentuh kulit Anda. Direkomendasikan
untuk memakai perangkat dengan tidak terlalu longgar atau ketat, dan terasa nyaman dalam kondisi
normal.
Apabila Anda mengenakan perangkat dalam waktu yang lama, atau berolahraga dengan intensitas
tinggi sambil mengenakannya, Anda bisa jadi mengalami iritasi kulit akibat faktor-faktor tertentu,
seperti gesekan, tekanan, atau kelembapan. Apabila Anda telah mengenakan perangkat dalam waktu
yang lama, lepaskan perangkat dari pergelangan tangan untuk sementara guna menjaga kesehatan
kulit Anda dan mengistirahatkan pergelangan tangan.
Anda mungkin akan mengalami iritasi kulit jika mengenakan perangkat terlalu kencang dan gesekan
dapat terjadi jika perangkat dipakai terlalu longgar.
Jaga agar perangkat tetap kering dan bersih untuk menghindari iritasi kulit.
Perangkat ini mengikuti standar keamanan internasional, tetapi perlu dilakukan pencegahan jika kulit
Anda hipersensitif atau alergi terhadap bahan apa pun.
Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat
Cat dan sticker dapat menyumbat komponen yang bergerak dan mencegah pengoperasian yang
benar.
Jika anda alergi terhadap cat atau komponen logam pada perangkat, anda dapat mengalami
gatal, eksema, atau pembengkakan kulit. Jika hal ini terjadi, hentikan penggunaan perangkat dan
konsultasikan dengan dokter anda.
Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhati-hati
Pastikan bahwa perangkat seluler atau perangkat terkait yang diletakkan di kendaraan anda terpasang
dengan aman.
Hindari menempatkan perangkat dan aksesori anda di dekat atau di dalam area pengembangan
kantong udara mobil (airbag). Perangkat nirkabel yang dipasang dengan salah dapat menimbulkan
cedera saat kantong udara mobil (airbag) mengembang dengan cepat.
Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat
Perangkat anda dapat rusak atau mengalami kegagalan fungsi.
Jika bengkok atau berubah bentuk, perangkat anda mungkin rusak atau bagian-bagiannya mengalami
kegagalan fungsi.
Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum
Seiring waktu, daya akan habis jika perangkat tidak terpakai dan harus diisi ulang sebelum digunakan.
Lepaskan sambungan charger dari sumber daya jika tidak digunakan.
Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang ditentukan.
Ikuti semua petunjuk dalam buku panduan ini guna memastikan masa pakai terpanjang bagi
perangkat dan baterai anda. Kerusakan atau kinerja buruk yang disebabkan kegagalan dalam
mengikuti peringatan dan petunjuk dapat membatalkan garansi pabrik anda.
Perangkat anda dapat mengalami penurunan kinerja seiring berjalannya waktu. Beberapa komponen
dan perbaikan tercakup dalam garansi selama masa berlaku, namun kerusakan atau penurunan karena
penggunaan aksesori yang tidak disetujui tidak tercakup dalam garansi.
background
Bahasa Indonesia
260
Jangan membongkar, mengubah, atau memperbaiki perangkat anda sendiri
Perubahan atau modifikasi apa pun pada perangkat anda dapat membatalkan garansi pabrik. Jika
perangkat anda perlu diservis, bawalah ke Pusat Servis Samsung.
Jangan membongkar atau melubangi baterai, karena hal ini dapat menyebabkan ledakan atau
kebakaran.
Jangan membongkar, atau menggunakan kembali baterai.
Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut
Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus.
Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk.
Jangan gunakan bahan kimia atau detergen. Tindakan tersebut dapat mengubah warna atau
menimbulkan karat pada perangkat, atau dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Hindarkan perangkat dari debu, keringat, tinta, minyak, dan produk dengan bahan kimia seperti
kosmetik, semprotan antibakteri, cairan pembersih tangan, detergen, dan insektisida. Bagian luar dan
dalam perangkat dapat mengalami kerusakan atau terjadi penurunan kinerja. Jika perangkat Anda
terkena bahan yang disebutkan di atas, gunakan kain bersih untuk membersihkannya.
Jangan gunakan perangkat di luar penggunaan yang dimaksudkan
Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi.
Menghindari gangguan pada orang lain saat menggunakan perangkat di tempat umum
Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk menservis perangkat anda
Membiarkan teknisi yang tidak berpengalaman untuk menservis perangkat anda bisa berakibat pada
kerusakan perangkat sehingga membatalkan garansi pabrik anda.
Gunakan kabel dengan hati-hati
Saat menghubungkan kabel ke perangkat, pastikan kabel dihubungkan ke sisi yang benar.
Menghubungkan kabel dengan paksa atau tidak benar dapat menyebabkan kerusakan konektor
multifungsi atau bagian lain pada perangkat.
Memastikan akses ke layanan darurat
Panggilan darurat dari perangkat anda mungkin tidak dapat dilakukan di beberapa daerah atau situasi.
Sebelum melakukan perjalanan ke wilayah terpencil atau belum berkembang, rencanakan suatu metode
alternatif untuk menghubungi personil layanan darurat.
background
Bahasa Indonesia
261
Melindungi data pribadi anda dan mencegah kebocoran atau penyalahgunaan informasi
sensitif
Saat menggunakan perangkat, pastikan anda telah mencadangkan data penting. Samsung tidak
bertanggung jawab atas hilangnya data apa pun.
Ketika membuang perangkat, cadangkan semua data lalu reset perangkat untuk mencegah
penyalahgunaan informasi pribadi anda.
Bacalah layar perizinan dengan cermat saat mendownload aplikasi. Terutama, berhati-hatilah dengan
aplikasi yang memiliki akses ke berbagai fungsi atau ke banyak informasi pribadi.
Periksa akun anda secara rutin untuk melihat adanya penggunaan yang tidak sah atau mencurigakan.
Jika anda menemukan tanda-tanda penyalahgunaan informasi pribadi, hubungi penyedia layanan
anda untuk menghapus atau mengubah informasi akun anda.
Jika perangkat anda hilang atau dicuri, ubah sandi di akun anda untuk melindungi informasi pribadi.
Hindari menggunakan aplikasi dari sumber yang tidak dikenal dan kunci perangkat anda dengan pola,
sandi, atau PIN.
Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta
Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta tanpa izin dari pemilik konten. Tindakan
ini dapat merupakan pelanggaran undang-undang hak cipta. Pabrik tidak bertanggung jawab atas
permasalahan hukum apa pun akibat penggunaan tidak sah pengguna terhadap materi yang dilindungi
hak cipta.
Perangkat lunak berbahaya dan virus
Untuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya dan virus, ikuti tips yang
berguna ini. Kegagalan dalam melakukan hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan atau
hilangnya data yang mungkin tidak dicakup dalam layanan garansi
Jangan mendownload aplikasi yang tidak dikenal.
Jangan mengunjungi situs web yang tidak terpercaya.
Hapus pesan atau email mencurigakan dari pengirim yang tidak dikenal.
Buat sandi dan ubah secara rutin.
Nonaktifkan fitur nirkabel, contohnya Bluetooth, saat tidak digunakan.
Jika perangkat berfungsi dengan tidak semestinya, jalankan program antivirus untuk memeriksa
adanya infeksi.
Jalankan program antivirus pada perangkat anda sebelum meluncurkan aplikasi dan file yang baru
diunduh.
Instal program antivirus pada komputer anda dan jalankan secara rutin untuk memeriksa adanya
infeksi.
Jangan mengedit pengaturan registri atau mengubah sistem operasi perangkat.
background
Bahasa Indonesia
262
Informasi sertifikasi Specific Absorption Rate (SAR)
Untuk informasi lainnya, kunjungi
www.samsung.com/sar
dan cari perangkat anda berdasarkan nomor
modelnya.
Pembuangan yang tepat untuk produk ini
(Membuang Peralatan Listrik & Elektronik)
Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk beserta
aksesori elektroniknya (mis. charger, headset, kabel USB) tidak boleh dibuang bersama
sampah rumah tangga lainnya.
Untuk mencegah bahaya terhadap lingkungan atau kesehatan manusia akibat
pembuangan limbah yang tidak diawasi, harap pisahkan item tersebut dari jenis sampah
lainnya dan lakukan daur ulang secara bertanggung jawab untuk mendukung penggunaan ulang yang
berkelanjutan terhadap sumber daya material.
Pengguna rumah tangga dapat menghubungi peritel tempat mereka membeli produk ini, atau kantor
pemerintahan setempat untuk keterangan mengenai tempat dan cara mendaur ulang produk ini yang
aman terhadap lingkungan.
Pengguna bisnis dapat menghubungi pemasok mereka dan memeriksa ketentuan dan persyaratan
kontrak pembelian. Produk ini beserta aksesori elektroniknya tidak boleh dicampur dengan sampah
komersil lainnya saat pembuangan.
Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam
produk ini
Tanda tersebut yang terdapat pada baterai, buku panduan, atau kemasan menunjukkan
bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh dibuang bersamaan dengan sampah rumah
tangga lainnya pada akhir masa penggunaannya. Bila ditandai, simbol-simbol kimia Hg,
Cd, atau Pb menunjukkan bahwa baterai mengandung merkuri, kadmium, atau timbal di
atas taraf acuan dalam EC Directive 2006/66.
background
Bahasa Indonesia
263
Batasan
Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak
ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten
dan layanan tersebut disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi anda.
Anda tidak dapat menggunakan isi atau layanan tersebut dengan cara yang tidak diizinkan oleh pemilik
konten atau penyedia layanan. Tanpa membatasi yang telah disebutkan, kecuali menerima izin tersurat
dari pemilik konten atau penyedia layanan yang bersangkutan, anda tidak boleh mengubah, menyalin,
menerbitkan ulang, mengupload, mengirim, memindah, menerjemah, menjual, membuat produk
turunan, mengeksploitasi, atau menyebarkan konten atau layanan yang ditampilkan menggunakan
perangkat ini dengan cara atau media apa pun.
“KONTEN DAN LAYANAN PIHAK KETIGA DISEDIAKAN "SEBAGAIMANA ADANYA." SAMSUNG TIDAK
MENJAMIN KONTEN ATAU LAYANAN YANG DISEDIAKAN, BAIK TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, UNTUK
TUJUAN APA PUN. SAMSUNG MEMBATASI GARANSI TERKAIT, TERMASUK TETAPI TIDAK TERBATAS
PADA, GARANSI PENJUALAN ATAU KELAYAKAN UNTUK TUJUAN KHUSUS. SAMSUNG TIDAK MENJAMIN
AKURASI, VALIDITAS, KEBERLANGSUNGAN, LEGALITAS, ATAU KELENGKAPAN KONTEN ATAU LAYANAN
YANG TERSEDIA MELALUI PERANGKAT INI DAN DALAM KEADAAN APA PUN, TERMASUK PENGABAIAN,
SAMSUNG TIDAK BERTANGGUNG JAWAB, BAIK DALAM KONTRAK ATAU PENYIMPANGAN, ATAS
KERUSAKAN LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL, KHUSUS ATAU SEBAGAI AKIBAT YANG
TIMBUL, BIAYA PENGACARA, PENGELUARAN, ATAU SEGALA KERUSAKAN LAIN YANG DIAKIBATKAN,
ATAU SEHUBUNGAN DENGAN, SETIAP INFORMASI YANG TERDAPAT DALAM, ATAU SEBAGAI AKIBAT DARI
PENGGUNAAN KONTEN ATAU LAYANAN APA PUN OLEH ANDA ATAU PIHAK KETIGA, WALAUPUN TELAH
DIBERITAHU KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT."
Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau
menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan
dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung.
Tanpa membatasi keumuman batasan ini, Samsung dengan jelas membatasi segala tanggung jawab
atau kewajiban atas pemutusan atau penangguhan konten atau layanan apa pun yang tersedia lewat
perangkat ini.
Samsung juga tidak bertanggung jawab atau berkewajiban atas layanan pelanggan yang berhubungan
dengan konten dan layanan. Setiap pertanyaan atau permintaan atas layanan yang berhubungan dengan
konten atau layanan harus disampaikan secara langsung kepada penyedia konten dan layanan yang
bersangkutan.
background
Italiano
264
Precauzioni di sicurezza
Leggete con attenzione queste importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo.
Sono precauzioni di sicurezza generali per qualsiasi dispositivo e potrebbero non essere applicabili
al vostro dispositivo. Seguite le avvertenze e gli avvisi di cautela per evitare lesioni a voi stessi o ad
altri e per evitare danni al vostro dispositivo.
Il termine dispositivo si riferisce al prodotto, alla relativa batteria, al caricabatteria e agli elementi
forniti con il prodotto, nonché ad eventuali accessori approvati da Samsung utilizzati con il
prodotto.
Avvertenza
Il mancato rispetto delle disposizioni e regole di sicurezza potrebbe
causare gravi lesioni o morte
Il dispositivo contiene dei magneti. Assicuratevi di mantenere una distanza di sicurezza tra il
dispositivo e gli oggetti che potrebbero subire interferenze dai magneti, ad esempio le carte di
credito o i dispositivi medici impiantabili. Se siete portatori di dispositivi medici impiantabili, prima
dell'uso consultate il vostro medico
Non usate cavi di alimentazione, spine elettriche danneggiate o prese allentate
Le connessioni non sicure possono causare folgorazione o incendi.
Non toccate il dispositivo, i cavi di alimentazione, le spine e la presa di corrente con le mani o altre
parti del corpo bagnate
Per evitare la folgorazione.
Non tirate eccessivamente il cavo di alimentazione quando lo scollegate
Per evitare folgorazione o incendi.
Non piegate e non danneggiate il cavo di alimentazione
Per evitare folgorazione o incendi.
Non utilizzate il dispositivo con mani bagnate mentre il dispositivo è in carica
Per evitare la folgorazione.
Non collegate direttamente tra loro i poli, positivo e negativo, del caricabatteria
Questa operazione potrebbe causare un incendio o lesioni gravi.
background
Italiano
265
Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale
Per evitare la folgorazione o il malfunzionamento del dispositivo.
Utilizzate caricabatteria, accessori e forniture approvate dal produttore
L'utilizzo di caricabatteria generici potrebbe ridurre la durata del dispositivo o causarne il
malfunzionamento, oltre a incendi o esplosione della batteria.
Utilizzate solo batterie, caricabatteria e cavi approvati da Samsung specificamente ideati per il
dispositivo. Batterie, caricabatteria e cavi non compatibili possono causare lesioni gravi o danneggiare
il dispositivo.
Samsung non è responsabile della sicurezza dell'utente durante l'uso di accessori o prodotti non
approvati da Samsung.
Non mettete il dispositivo nelle tasche posteriori o in vita
Il dispositivo potrebbe danneggiarsi, esplodere o incendiarsi se vi viene applicata una pressione
eccessiva.
Potreste ferirvi se veniste urtati o in caso di caduta.
Non lasciate cadere e non urtate in modo eccessivo il dispositivo
Ciò potrebbe causare danni al dispositivo o alla batteria, provocare il malfunzionamento del dispositivo
o ridurne la vita.
Inoltre può causare surriscaldamento, combustione, incendio o altri rischi.
Maneggiate e smaltite con cura il dispositivo e il caricabatteria
Non smaltite la batteria né il dispositivo nelle fiamme. Non collocate mai la batteria o il
dispositivo sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento, come forni a microonde,
stufe o termosifoni. Se si surriscalda, il dispositivo potrebbe esplodere. Attenetevi a tutte le
disposizioni locali per smaltire la batteria utilizzata o il dispositivo.
Non rompete e non forate il dispositivo.
Evitate di esporre il dispositivo a forti pressioni esterne, che potrebbero provocare un corto circuito
interno e surriscaldamento.
Proteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni
Evitate di esporre il dispositivo e la batteria a temperature molto fredde o molto calde.
Temperature estreme possono danneggiare il dispositivo e ridurre la capacità di carica e la durata del
dispositivo e della batteria.
Non usate mai batterie o caricabatteria danneggiati.
Non utilizzate cavi il cui rivestimento sia usurato o danneggiato e non utilizzate caricabatteria o batterie
danneggiate o malfunzionanti.
Non accendete e non utilizzate il dispositivo quando il vano batteria è aperto.
background
Italiano
266
Non conservate il dispositivo vicino a radiatori, forni a microonde, dispositivi di cottura caldi o
contenitori ad alta pressione
La batteria potrebbe danneggiarsi.
Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.
Non utilizzate e non conservate il dispositivo in aree con elevate concentrazioni di polvere o
materiali dispersi nell'aria
Polvere o materiali estranei possono causare il malfunzionamento del dispositivo e provocare incendi o
folgorazione.
Evitate che il connettore multifunzione e l'estremità del caricabatteria entrino a contatto con
materiali conduttori, come liquidi, polvere, polveri di metallo e mine di matite. Non toccate il
connettore multifunzione con oggetti appuntiti e sottoponete il connettore multifunzione ad urti
I materiali conduttori potrebbero causare un corto circuito o corrodere i poli, provocando un'esplosione o
un incendio.
Quando utilizzate il caricabatteria wireless non posizionate materiali estranei, come oggetti di
metallo, magneti e carte con banda magnetica, tra il dispositivo e il caricabatteria wireless
Il dispositivo potrebbe non ricaricarsi correttamente o surriscaldarsi.
Non mordete e non mettete in bocca il dispositivo o la batteria
Per non danneggiare il dispositivo o causare esplosioni o incendi.
Bambini e animali potrebbero soffocare ingerendo le parti piccole.
Controllate sempre i bambini qualora utilizzassero il dispositivo.
Non mettete il dispositivo o gli accessori in dotazione negli occhi, nelle orecchie o in bocca
Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi.
Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che presenta perdite
Per smaltire correttamente la batteria agli ioni di litio, contattate il centro assistenza autorizzato più vicino.
background
Italiano
267
Attenzione
Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe
causare lesioni o danni
Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici
La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe
interferire con altri dispositivi elettronici.
Non utilizzate il dispositivo in ospedale, sugli aerei o sistemi automobili che possono
subire interferenza con le radiofrequenze
Evitate di usare il dispositivo ad una distanza inferiore a 15cm da un pacemaker, in quanto il
dispositivo potrebbe interferire con il pacemaker.
Per minimizzare quanto più possibile l'interferenza con un pacemaker, utilizzate il dispositivo sul lato
opposto del corpo rispetto al pacemaker.
Se utilizzate apparecchiature medicali, contattate il produttore per assicurarvi che le radiofrequenze
emesse dal dispositivo non ne compromettano il funzionamento.
Sugli aerei, l'utilizzo di dispositivi elettronici potrebbe interferire con gli strumenti elettronici
di navigazione dell'aereo. Rispettate le disposizioni della compagnia aerea e le istruzioni
del personale di volo. Nei casi in cui l'uso del dispositivo è consentito, usatelo sempre in
modalità aereo.
I dispositivi elettronici installati nell'auto potrebbero non funzionare correttamente a causa delle
radiofrequenze emesse dal dispositivo. Per ulteriori informazioni, contattate il produttore.
Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi
Per non danneggiare l'esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento.
Se utilizzate una protesi acustica, contattate il produttore per informazioni relative alla
radiofrequenza
Le radiofrequenze del dispositivo potrebbero interferire con alcune protesi acustiche. Prima di utilizzare il
dispositivo, contattate il produttore della protesi acustica per assicurarvi che le radiofrequenze emesse dal
dispositivo non ne causino il malfunzionamento.
Non utilizzate il dispositivo vicino a dispositivi o impianti che emettono frequenze radio, come
sistemi audio o torri audio
Le radiofrequenze potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo.
background
Italiano
268
Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi
Rispettate sempre le norme, istruzioni e indicazioni in ambienti potenzialmente esplosivi.
Non utilizzate il dispositivo presso le stazioni di servizio o in prossimità di carburanti o prodotti chimici
e nelle aree a rischio di esplosione.
Non lasciate o non trasportate liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello stesso scomparto in cui si trova
il dispositivo, le parti o gli accessori relativi.
Se una parte del dispositivo si rompe, emette fumo oppure odore di bruciato, interrompete
immediatamente l'uso del dispositivo. Utilizzate nuovamente il dispositivo solo dopo averlo fatto
riparare in un Centro Assistenza Samsung
Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto.
Quando il dispositivo emette fumo oppure odore di bruciato, potrebbe causare l'esplosione della
batteria oppure un incendio.
Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza relative all'uso dei dispositivi
mobili durante la guida di un veicolo
Quando state guidando, la guida sicura è l'attività prioritaria. Non utilizzate mai il dispositivo durante
la guida, essendo ciò anche proibito dalla legge. Per la vostra sicurezza e per quella degli altri, fate
affidamento al vostro buon senso e ricordatevi i seguenti consigli:
Dovete poter accedere al dispositivo senza distogliere lo sguardo dalla strada. Se ricevete una chiamata
in un momento poco opportuno, la segreteria telefonica può rispondere per voi.
Terminate le chiamate in presenza di traffico intenso o con condizioni atmosferiche pericolose. Pioggia,
nevischio, neve, ghiaccio e traffico intenso richiedono una guida molto attenta.
Non prendete appunti o cercate numeri di telefono. Se annotate un elenco delle cose da fare o
sfogliate la rubrica degli indirizzi, la vostra attenzione viene allontanata dalla responsabilità primaria
della guida sicura.
Digitate con attenzione e valutate le condizioni del traffico. Effettuate le chiamate quando non siete in
movimento o prima di immettervi nel traffico. Programmate le chiamate quando la macchina è ferma.
Non impegnatevi in conversazioni stressanti o emotivamente impegnate che potrebbero distrarvi.
Comunicate alla persona con la quale state parlando che state guidando e interrompete le
conversazioni che potrebbero distrarvi dalla guida.
background
Italiano
269
Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera
corretta
Mantenete il dispositivo asciutto
L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici.
Questo dispositivo è dotato di rilevatori di liquido al suo interno. I danni provocati dall'acqua al vostro
dispositivo possono invalidare la garanzia del produttore.
Non conservate il dispositivo su superfici in pendenza
Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi.
Il dispositivo può essere utilizzato in luoghi con una temperatura ambientale compresa
tra 0 °C e 35 °C. Potete conservare il dispositivo ad una temperatura ambientale
compresa tra -20 °C e 50 °C. L'utilizzo o la conservazione del dispositivo al di fuori dei
limiti di temperatura raccomandati potrebbero causare danni al dispositivo o ridurre la
vita della batteria
Non conservate il dispositivo in aree molto calde come all'interno di una macchina in estate. Farlo
potrebbe causare il malfunzionamento dello schermo, danneggiare il dispositivo o causare l'esplosione
della batteria.
Non esponete il dispositivo alla luce solare diretta per lunghi periodi di tempo (ad esempio sul
cruscotto dell'auto).
Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane
Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente.
Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti metallici, potrebbero causare incendi.
Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici
Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a
campi magnetici.
Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito, schede telefoniche, libretti di risparmio o
carte d'imbarco, possono essere danneggiate dai campi magnetici.
Evitate il contatto con il dispositivo quando questo si surriscalda. In caso contrario potrebbero
verificarsi piccole scottature, rossore e pigmentazione della pelle
Fate attenzione al surriscaldamento del dispositivo quando viene utilizzato per lunghi periodi di tempo
ed evitate il contatto prolungato con la cute.
Non sedetevi sul dispositivo ed evitate il contatto diretto con la cute per lunghi periodi di tempo
quando è in carica o quando è collegato ad una fonte di alimentazione.
La tolleranza alle alte temperature varia da persona a persona. Prestate estrema attenzione in caso di
uso da parte di bambini, anziani e persone con bisogni speciali.
background
Italiano
270
Fate attenzione durante l'esposizione a luci lampeggianti
Quando utilizzate il dispositivo lasciate qualche luce accesa nella stanza e non tenete lo schermo
troppo vicino agli occhi.
Durante l'esposizione a luci lampeggianti mentre guardate video o utilizzate giochi con flash luminosi
per periodi prolungati, potrebbero verificarsi convulsioni o svenimenti. In questi casi, interrompete
immediatamente l'utilizzo del dispositivo.
Se un vostro parente ha avuto crisi o è svenuto durante l'utilizzo di un dispositivo simile, consultate un
medico prima di utilizzare il dispositivo.
Se avvertite dei fastidi, come spasmi muscolari, o siete disorientati, interrompete immediatamente
l'utilizzo del dispositivo e consultate un medico.
Per evitare di affaticare gli occhi, fate pause frequenti quando utilizzate il dispositivo.
Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitivi
Quando eseguite ripetutamente un'azione, come premere tasti, tracciare caratteri sullo schermo (se
touchscreen) col dito, o utilizzare giochi, potreste avvertire del fastidio alle mani, al collo, alle spalle o ad
altre parti del corpo. Se utilizzate il dispositivo per molto tempo, tenete in mano il dispositivo con una
presa rilassata, premete i tasti leggermente e fate pause frequenti. Se il fastidio persiste, interrompete l'uso
e consultate un medico.
Se utilizzate l'auricolare, proteggete l'udito e le orecchie
L'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare danni all'udito.
L'esposizione a forti rumori durante la guida può distogliere l'attenzione e causare
un incidente.
Abbassate sempre il volume prima di collegare gli auricolari ad una sorgente
audio e utilizzate solo il livello di volume minimo necessario per ascoltare la
conversazione o la musica.
Se gli auricolari entrano in contatto con materiali estranei e li indossate a lungo, potreste contrarre
un'infezione alle orecchie. Mantenete gli auricolari puliti e asciutti.
In ambienti secchi, l'elettricità statica può accumularsi nell'auricolare. Evitate l'utilizzo di auricolari
in ambienti secchi oppure toccate un oggetto di metallo per scaricare l'elettricità statica prima di
connettere l'auricolare al dispositivo.
Non utilizzate l'auricolare quando guidate o andate in moto. Farlo può distogliere l'attenzione e causare
incidenti oppure può essere illegale in base alla regione.
Prestate attenzione quando utilizzate il dispositivo mentre camminate o vi muovete
Fate sempre attenzione all'ambiente circostante per evitare lesioni a voi stessi o agli altri.
background
Italiano
271
Prestate attenzione quando indossate il dispositivo
Per una misurazione accurata, indossate il dispositivo adattandolo al polso. Dopo la misurazione,
allentate il cinturino per far respirare la pelle. Si consiglia di indossare il dispositivo in modo che non sia
troppo largo o stretto e che sia comodo in circostanze normali.
Quando indossate a lungo il dispositivo o fate un esercizio ad elevata intensità, potrebbero verificarsi
delle irritazioni cutanee dovute a determinati fattori, come sfregamento, pressione o umidità. Se
avete indossato a lungo il dispositivo, rimuovetelo dal polso per un po' per mantenere la pelle sana e
consentire al polso di riposare.
Se il dispositivo è troppo stretto, potrebbe causare irritazioni alla cute, mentre se allentato, potrebbe
causare uno sfregamento.
Mantenete il dispositivo asciutto e pulito per evitare irritazioni cutanee.
Il dispositivo è conforme agli standard internazionali sulla sicurezza, tuttavia si raccomanda di adottare
le dovute precauzioni se la vostra cute è ipersensibile o soffrite di allergie a qualche materiale.
Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo
Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto funzionamento.
In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebbero manifestarsi prurito, eczema o
gonfiore della cute. In questo caso, interrompete l'uso del dispositivo e consultate il medico.
Installate con attenzione dispositivi e accessori
Assicuratevi che qualsiasi dispositivo o relativo accessorio installato nel veicolo sia fissato in modo
sicuro.
Evitate di collocare il dispositivo e gli accessori nelle vicinanze di airbag o nella relativa area di
espansione. L'installazione non corretta di dispositivi wireless può provocare gravi lesioni quando
l'airbag si gonfia rapidamente.
Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo
Il dispositivo potrebbe danneggiarsi o non funzionare correttamente.
Se piegato o deformato, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o i componenti interni potrebbero non
funzionare correttamente.
Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria
Nel tempo, il dispositivo non utilizzato si scarica e deve essere ricaricato prima dell'uso.
Scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente quando non in uso.
Utilizzate la batteria solo per i fini previsti.
Attenetevi a tutte le istruzioni del presente manuale per garantire la massima durata del dispositivo
e della batteria. I danni o le scarse prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle
istruzioni possono invalidare la garanzia del produttore.
Il dispositivo potrebbe consumarsi nel tempo. Alcune parti e riparazioni sono coperte dalla garanzia
entro il periodo di validità, ma i danni e i deterioramenti causati da accessori non approvati non lo sono.
background
Italiano
272
Non smontate, modificate o riparate il dispositivo
Qualsiasi cambiamento o modifica al vostro dispositivo può invalidare la garanzia del produttore. Per
assistenza, portate il dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung.
Non smontate e non perforate la batteria perché potrebbe esplodere o incendiarsi.
Non smontate e non riutilizzate la batteria.
Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue:
Pulite il dispositivo o il caricabatteria con un panno morbido.
Pulite i terminali della batteria con un batuffolo di cotone o un panno morbido.
Non utilizzate agenti chimici o detergenti. Questi potrebbero scolorire o corrodere l'esterno del
dispositivo o causare folgorazione o incendi.
Non esponete il dispositivo a polvere, sudore, inchiostro, olio e prodotti chimici come cosmetici,
spray antibatterici, detergenti mani, detersivi e insetticidi. Le parti esterne e interne del dispositivo
potrebbero danneggiarsi oppure le prestazioni potrebbero diminuire. Se il dispositivo viene esposto ad
una delle sostanze di cui sopra, utilizzate un panno morbido per pulirlo.
Non utilizzate il dispositivo per scopi diversi da quello previsto
Il dispositivo potrebbe non funzionare bene.
Evitate di disturbare gli altri quando utilizzate il dispositivo in pubblico
Fate eseguire le operazioni di manutenzione sul dispositivo solo da personale qualificato
Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non qualificato, il dispositivo potrebbe
danneggiarsi invalidando la garanzia.
Maneggiate i cavi con cura
Quando collegate un cavo al dispositivo, accertatevi che il cavo sia collegato dal lato corretto.
La connessione di un cavo in maniera forzata o impropria potrebbe danneggiare il connettore
multifunzione o altre parti del dispositivo.
Assicuratevi l'accesso ai servizi di emergenza
Le chiamate di emergenza dal vostro dispositivo potrebbero non essere disponibili in alcune aree o in
alcune circostanze. Prima di recarvi in zone remote o in via di sviluppo, prevedete metodi alternativi per
contattare il personale dei servizi di emergenza.
background
Italiano
273
Proteggete i dati personali ed evitate la perdita o l'abuso delle informazioni sensibili
Quando utilizzate il dispositivo, accertatevi di eseguire il backup dei dati importanti. Samsung non è
responsabile per la perdita di dati.
Quando smaltite il dispositivo, eseguite il backup di tutti i dati, quindi resettate il dispositivo per evitare
l'abuso delle vostre informazioni personali.
Quando scaricate un'applicazione, leggete attentamente la schermata delle autorizzazioni. Prestate
particolare prudenza con applicazioni che hanno accesso a molte funzioni o a una quantità notevole di
informazioni personali.
Controllate regolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto.
In caso di tracce di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattate il vostro gestore per
eliminare o modificare le informazioni dell'account.
In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiate le password dei vostri account per proteggere
le informazioni personali.
Evitate l'utilizzo di applicazioni provenienti da fonti sconosciute e bloccate il dispositivo con un segno,
una password o un PIN.
Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright
Non distribuite contenuti protetti da copyright senza autorizzazione dei relativi proprietari. Ciò
potrebbe costituire una violazione delle leggi sul copyright. Il produttore non è responsabile di eventuali
controversie legali dovute all'utilizzo illegale del materiale protetto da copyright da parte dell'utente.
Malware e virus
Per proteggere il dispositivo contro malware e virus, seguite i seguenti consigli d'uso. In caso
contrario, potreste provocare danni o perdite di dati non coperti dal servizio di garanzia
Non scaricate applicazioni sconosciute.
Non visitate siti Web poco affidabili.
Eliminate i messaggi sospetti o le e-mail da mittenti sconosciuti.
Impostate una password e modificatela regolarmente.
Disattivate le funzioni wireless, come il Bluetooth, quando non le utilizzate.
Se il dispositivo ha un funzionamento anomalo, avviate un programma antivirus per controllare
l'infezione.
Avviate il programma antivirus sul dispositivo prima di aprire applicazioni e file appena scaricati.
Installate i programmi antivirus sul computer ed eseguiteli regolarmente per controllare lo stato del
dispositivo.
Non modificate le impostazioni di registro e non modificate il sistema operativo del dispositivo.
background
Italiano
274
Informazioni sulla certificazione SAR (Specific
Absorption Rate, tasso specifico di assorbimento)
Per maggiori informazioni, visitate
www.samsung.com/sar
e cercate il vostro dispositivo inserendo il
numero del modello.
Corretto smaltimento del prodotto
(Rifiuti elettrici ed elettronici)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il
prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non
devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento
dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e
di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto
o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per
questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
Il marchio riportato sulla batteria, sulla sua documentazione o confezione indica che la
batteria di questo prodotto non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria
contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della
direttiva UE 2006/66.
background
Italiano
275
Esonero di responsabilità
Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e
sono protetti da copyright, brevetto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale. Tali
contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non potete utilizzare
nessun contenuto o servizio in un modo che non sia stato autorizzato dal proprietario dei contenuti o
gestore di servizio. Senza limitare quanto precede, a meno che non venga espressamente autorizzato
dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio, non potete modificare, copiare, ripubblicare, caricare,
trascrivere, trasmettere, tradurre, vendere, creare opere derivate, sfruttare o distribuire in nessun modo o
mezzo, nessun contenuto o servizio visualizzato tramite questo dispositivo.
“I CONTENUTI E I SERVIZI FORNITI DA TERZI VENGONO OFFERTI “COSÌ COME SONO. SAMSUNG NON
GARANTISCE CONTENUTI O SERVIZI COSÌ FORNITI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO
SCOPO. SAMSUNG RIFIUTA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA, COMPRESE, MA NON SOLO, LE
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. SAMSUNG NON GARANTISCE
L'ACCURATEZZA, LA VALIDITÀ, LA DIVULGAZIONE, LA LEGALITÀ O LA COMPLETEZZA DEL CONTENUTO
O SERVIZIO DISPONIBILE TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO E PER NESSUN MOTIVO, COMPRESA LA
NEGLIGENZA, SAMSUNG È RESPONSABILE, IN CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI,
FORTUITI, SPECIALI O CONSEQUENTI, COMPENSI LEGALI, SPESE O QUALSIASI ALTRO DANNO DERIVANTE,
O CONNESSO A, DA QUALSIASI INFORMAZIONE CONTENUTA, O RISULTANTE DALL'USO DEI CONTENUTI O
SERVIZI DA VOI O DA TERZI, ANCHE SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICHINO TALI DANNI”.
I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi momento e Samsung non fa
alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi contenuto o servizio resti disponibile per un periodo
di tempo. Il contenuto e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei quali
Samsung non ha alcun controllo. Senza limitare la generalità di questo disconoscimento, Samsung
declina espressamente qualsiasi responsabilità o obbligo relativamente all'interruzione o sospensione di
contenuti o servizi resi disponibili tramite questo dispositivo.
Samsung non è responsabile e non ha nessun obbligo relativamente al servizio assistenza connesso ai
contenuti e servizi. Qualsiasi domanda o richiesta per assistenza relativamente al contenuto o servizi deve
essere effettuata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuti e servizi.
background
Italiano
276
Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e
miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. In nessuna
circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di
qualsiasi altro danno.
AVVERTIMENTO IMPORTANTE
Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini e/o alle registrazioni di suoni.
L'apparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato potrebbe contenere dispositivi tecnologici che
consentono di scattare fotografie e/o registrare video, nonchè di scaricare, comunicare e/o diffondere
immagini, suoni e voci anche in tempo reale e di registrare conversazioni telefoniche.
Le immagini, i filmati, i suoni, la voce ed i nomi sono dati personali – talvolta sensibili – e possono altresì
essere oggetto di copyright o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi. Inoltre, la registrazione di
una conversazione telefonica senza il consenso del comunicante potrebbe costituire una violazione di
legge secondo la normativa vigente nel Paese interessato.
Conseguentemente, chi utilizza l'apparecchiatura è tenuto:
-
al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei dati personali;
-
agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati;
-
al rispetto del diritto all'immagine ed al ritratto, nonchè alla normativa in tema di diritto d'autore e
della proprietà intellettuale ed industriale;
-
ad assicurarsi, ove intenda registrare una conversazione telefonica, che il comunicante vi
acconsenta e che la registrazione non violi la legge applicabile.
Samsung non è responsabile dell'uso illegittimo delle proprie apparecchiature da parte dei propri
clienti.
background
本語
277
安全に関する情報
以下には安全に関する重要な注意事項を記載していますので、製品を使用する前に必
ずお読みください。なお、機器全般に関する一般的な安全事項も記載していますの
で、一部の製品には当てはまらない場合があります。自分または他人の怪我や製品の
破損を防止するために、警告と注意に関する指示に従ってください。
ここに記載する「製品」には、本製品、バッテリー、充電器、本製品の付属品に
加え、本製品と使用するSamsung認可の付属品などが含まれます。
Warning(警告)
安全に関する警告や規制に従わない場合、重傷を負うか死に至る
ことがあります
お使いの端末には磁気が含まれています。クレジットカードおよび医療機器など磁気
に影響する可能性がある製品は安全な距離を置いて使用してください。ペースメーカ
ーや植込型除細動器など、医療機器をご使用の場合は、使用する前に医師にご相談く
ださい
破損した電源コードまたはプラグを使用したり、電気コンセントを緩めたりしないで
ください
破損した状態での接続は感電または火災の恐れがあります。
ぬれた手などで、本製品、電源コード、プラグ、コンセントなどに触らないでくださ
感電の恐れがあります。
電源コードを抜くとき、強く引っ張りすぎないでください
感電または火災の恐れがあります。
電線を曲げたり、傷付けたりしないでください
感電または火災の恐れがあります。
充電中に本製品をぬれた手で操作しないでください
感電の恐れがあります。
充電器のプラス極とマイナス極を直接つながないでください
火災や重傷の原因になる場合があります。
background
本語
278
落雷時は本製品を使用しないでください
感電または本製品の誤作動の恐れがあります。
メーカーの認定した充電器、付属品、および消耗品のみを使用してください
汎用バッテリーまたは充電器を使用すると、本製品の寿命が短くなり、本製品の誤作動
の原因になる場合があります。さらに、火災やバッテリーの破裂の恐れもあります。
本製品は同梱されている純正のバッテリー、充電器、ケーブルを使用していください。
3rd party製品を使用する際には、ホームページから推奨製品をご確認ください。 非推
奨製品を私用した場合、中傷を負ったり、本製品に重大な損害が生じる恐れがありま
す。
Samsungは、Samsungが非認可の付属品または消耗品を使用した際のユーザーの安全
に責任を負いません。
製品をズボンのポケットに入れたり、腰に着けたりして携帯しないでください
強い力をかけすぎると、製品の破損や爆発、または火災の原因となることがあります。
ぶつかったり、転んだりして怪我をする恐れがあります。
本製品を落としたり、強い衝撃を与えたりしないでください
これにより、本製品やバッテリーが損傷したり、誤動作したり、寿命が短くなる可能性
があります。
加熱、燃焼、炎上、または他の危険が生じる可能性もあります。
本製品と充電器は慎重に取り扱い、廃棄してください
バッテリーや本製品を絶対に火の中に廃棄しないでください。バッテリーまたは本製品
を電子レンジや、石油ストーブ、電気ストーブなど電熱装置の上に置いたり、中に入れ
たりしないでください。本製品が過熱し、破裂する恐れがあります。使用済みのバッテ
リーや本製品は、自治体の指示に従って廃棄してください。
大変危険ですので、小さな部品はお子様やペットが誤って飲み込まないように気をつけ
てください。
本製品に大きな圧力をかけないでください。ショートが発生し、過熱する恐れがありま
す。
本製品、バッテリー、および充電器が破損しないよう気をつけてください
ご使用の本製品およびバッテリーが極端な低温または高温に曝されないように注意して
ください。
極端な温度により、本製品の破損や本製品とバッテリーの充電能力や寿命が低下する恐
れがあります。
破損した充電器またはバッテリーは絶対に使用しないでください。
壊れたケーブルや不具合がある充電器、バッテリーは使用しないでください。
バッテリーの内部が外にはみ出ている場合、本製品の電源をオンにしたり、使用したり
しないでください。
background
本語
279
ヒーター、電子レンジ、高温調理器具、または高圧容器の付近や内部に本製品を保管
しないでください
バッテリーが液漏れする恐れがあります。
本製品が熱くなり過ぎると、火災の原因になります。
高濃度のほこりや空中浮遊物のある場所では、本製品の使用や保管はお控えください
ほこりや異物は本製品の誤作動や、火災または感電の原因になります。
外部接続端子や充電器の充電端子に導電性物質(液体、粉塵、金属粉末、鉛筆の芯な
ど)を接触させないでください。外部接続端子部分に強い衝撃を与えたり鋭利な工具
の接触をさけてください
導電性異物により本製品内の短絡や腐食が生じ、破裂や火災の原因となります。
このワイヤレス充電器を使用するときは、デバイスとワイヤレス充電器の間に金属
体、磁石、磁気ストライブカードなどの異物を置かないでください
デバイスが発熱したり、正しく充電されない場合があります。
本製品やバッテリーを口に入れないでください
本製品の破損や、破裂、火災の恐れがあります。
大変危険ですので、小さな部品はお子様や動物が飲み込まないように気をつけてくださ
い。
お子様が本製品を使用する場合には、適切に本製品を扱えるようにご注意ください。
本製品や同梱の付属品を目、耳、または口に入れないでください
窒息や重傷の原因になる場合があります。
破損した、あるいは液漏れのあるリチウムイオン(Li-ion)バッテリーを扱わないでくだ
さい
Li-ionバッテリーの安全な廃棄については「Galaxyカスタマーサポートセンター」に変更
にお問い合わせください。
background
本語
280
Caution(注意)
安全に関する注意や規制に従わない場合、負傷または財産に損害
を与えることがあります
他の電子機器の近くで本製品を使用しないでください
ほとんどの電子機器は、無線周波数信号を使用します。ご使用の本製品は、他の電子機器
に影響を及ぼす可能性があります。
本機を病院、機内、または無線周波数により影響を受ける可能性のある車内で、使用
しないでください
ご使用の本製品がペースメーカーに影響を及ぼす可能性がありますので、ペースメーカ
ーから15cm以上離して本製品を使用してください。
ペースメーカーに妨害を与える可能性をできるだけ避けるために、本製品をペースメー
カーの反対側でのみ使用してください。
医療機器を使用する場合は、本製品を使用する前に、医療機器が本製品により放出され
る無線周波数の影響を受けるかどうかを医療機器メーカーにお問い合わせください。
航空機内においての電子機器の使用は、航空機の電子航法計器を妨害する恐れがありま
す。航空会社の規定および航空機の乗務員の指示に従ってください。本製品の使用が許
可されている場合は、常に機内モードでご使用ください。
ご使用になる本製品からの無線干渉により、車内の電子機器が誤作動する可能性があり
ます。詳細はメーカーにお問い合わせください。
煙やガスに本製品を曝さないでください
本製品の外面が損傷したり誤作動の原因になります。
補聴器を使用する場合、無線周波数に関する情報をメーカーにお問い合わせください
ご使用の本製品から放出される無線周波数は、補聴器に影響を及ぼす可能性があります。
本製品を使用する前に、本製品により発せられる無線周波数の影響を受けるかどうか補聴
器メーカーにお問い合わせください。
音響システムまたは無線塔のように無線周波数を発する装置もしくは製品の近くで
は、本製品のご使用を控えてください
無線周波数により本製品の誤作動を起こす恐れがあります。
background
本語
281
爆発する危険性のある環境下では本製品の電源をOFFにしてください
爆発する危険性のある環境下では、規則、指示、および標識に常に従ってください。
給油所(ガソリンスタンド)、燃料または化学物質の近く、または爆発物があるエリア
でのご使用は控えてください。
可燃性の液体、ガス、または爆発物をご使用の本製品と同じ区画に保管したり、一緒に
運んだりしないでください。
本製品の一部が壊れたり、煙が出たり、または焦げるにおいがする場合は、すぐに本
製品の使用を止めてください。Galaxyサービスセンターで本製品の修理が行われた後
にのみ、本製品を再び使用できます
割れたガラスやアクリルにより、手や顔の怪我の原因になる恐れがあります。
本製品から煙が出た、または焦げるにおいがしたら、バッテリーの爆発または火災に発
展する可能性もあります。
車両の運転中は、本製品の使用に関するすべての安全上の警告と規則に従ってくださ
運転中の安全は、車両を運転する者の第一の義務です。運転中に本製品を手で保持しての
使用は罰則の対象になります。ユーザーや周りの安全のために、良識に従って使用してく
ださい。また、下記の内容を覚えてください。
道路から目を離すことなく、本製品に触れることが可能であることを確認してくださ
い。不都合なときに着信を受けた場合は、ボイスメールに返事をさせるようにしてくだ
さい。
渋滞や危険な天候では通話を保留にしてください。雨、みぞれ、雪、氷、および渋滞な
どは危険な状況になる場合があります。
運転中に本製品を使ってメモを取ったり、電話番号を調べたりしないでくださ
い。Todoリストにメモをしたり、アドレス帳をめくったりすると、安全運転という第
一の義務から注意がそがれます。
周囲の状況を確認してから発信してください。移動していないときに発信してくださ
い。車が静止しているときに発信してください。
気が散る可能性があるため、緊張したり感情的になる会話をしないでください。話して
いる相手に自分が運転中であることを伝え、道路から気をそらす可能性のある会話は中
断してください。
background
本語
282
本製品の適切な管理と使用
本製品を乾燥した状態で維持します
湿気や液体は本製品の部品または電子回路を破損させる可能性があります。
ご使用の本製品には、液体の浸入を示すインジケーターが取り付けられています。本製
品が液体により破損した場合は、メーカーから品質保証を受けることができない場合が
あります。
平らな面で本製品を保管してください
本製品が落下すると、破損する恐れがあります。
本製品を極端に高温または低温になる場所に置かないでください。本製品の推奨温度
は5~35℃です。推奨範囲を超えた温度で本製品を使用または保管すると本製品の故
障の原因となったり、電池寿命が短くなってしまう場合があります
夏場は、自動車の車内のように非常に暑いところでの保管は控えてください。画面の誤
作動や本製品へのダメージ、バッテリーの破裂の恐れがあります。
ご使用の本製品を長時間直射日光に曝さないでください( 車のダッシュボードに置くな
ど)。
本製品をコイン、鍵、およびネックレスなどの金属と一緒に保管しないでください
ご使用の本製品に傷ができたり、誤作動の恐れがあります。
バッテリーの端子が金属物に触れると、火災の原因になる場合があります。
磁場の近くに本製品を保管しないでください
磁場に曝されると、本製品が誤作動を起こしたり、バッテリーが放電する場合がありま
す。
磁気ストライプカード(クレジットカード、テレフォンカード、通帳、および搭乗券な
ど)が磁石により破損する場合があります。
デバイスが過度に熱くなっているときは、デバイスに触れないでください。低温やけ
ど、腫れ、シミなどの原因になることがあります
デバイスを長期間使用する場合、過度の加熱に注意し、デバイスに長時間触れることは
避けてください。
充電中または通電中は、デバイスの上に長時間座ったり、直接触れたりしないでくださ
い。
高温に対する耐久力は人によって異なります。お子様、高齢者の方、病気や障害を抱え
ている方が使用される場合、特に注意してください。
background
本語
283
フラッシュライトに曝されるときは、注意してください
本製品を使用する間は、部屋の照明を点けたままにし、画面を目の至近距離で使用しな
いように注意してください。
動画を視聴していたり、Flashゲームをプレイしている間、画面のライトに長時間曝さ
れると、発作を起こしたり失神する場合があります。不快感を感じた場合は、すぐに本
製品の使用を中止してください。
周囲の人が同様の本製品を使用することで、発作や意識喪失などの経験がある場合、本
製品を使用する前に医師と相談してください。
筋痙攣のような不快を感じた場合あるいは方向感覚を喪失した場合は、本製品の使用を
即時に中止し、医師に相談してください。
目の疲れを防ぐために、本製品を使用する時は頻繁に休憩を取ってください。
繰り返し動作による怪我のリスクがあります
キーを押したり、タッチスクリーンに指で文字を書いたり、ゲームをプレイしたりなどの
動作を繰り返すと、場合によっては手や首、肩などに不快な症状を引き起こすことがあり
ます。長時間本製品を使用するときは、本製品を軽く握り、キーも軽く押し、頻繁に休憩
を取ってください。もし不快感が続く場合は、本製品の使用を中止し、医師の診断を受け
るようにしてください。
ヘッドセットを使用する場合、聴力と耳を保護してください
過度な大音量の出力は、聴力が損なわれる原因になる恐れがありま
す。
歩いている時過度な大音量にすると、注意が散漫になり、事故の原因
になる恐れがあります。
イヤホンを本製品に接続する前に、必ず音量を下げ、会話や音楽が聞こえる必要な最少
音量に設定し使用することを推奨します。
イヤホンに異物が付着した状態で長時間着用すると耳の感染症につながる恐れがありま
す。イヤホンは乾いた清潔な状態で使用してください。
乾燥した環境では、静電気がヘッドセット内に蓄積される恐れがあります。乾燥した環
境でのヘッドセットの使用を避け、ヘッドセットを本製品に接続する前に、金属のもの
に触れるなどして静電気を放電してください。
車や自転車に乗る時は、ヘッドセットを使用しないでください。注意散漫により事故を
起こしたり、地域によっては不法行為に当たる恐れがあります。
歩行中または移動中に本製品を使用するときは注意してください
自分や他者を怪我させないよう必ず周りに注意してください。
本製品を装着するときは注意してください
正確な測定のために、手首にフィットするように製品を装着してください。測定後は、
空気が肌に触れるようにバンドを緩めてください。通常時は、ゆるすぎず、きつすぎ
ず、違和感のないように製品を装着することをお勧めします。
background
本語
284
本製品を長時間装着したり、装着したまま激しい運動をしたりすると、摩擦、圧迫、湿
気などの要因によって肌荒れを起こすことがあります。本製品を長時間装着した後は、
肌の健康を保つためにデバイスをしばらくの間手首から外し、手首を休ませてくださ
い。
この製品を強く締め過ぎると、肌がかぶれる恐れがあり、またゆる過ぎると摩擦が生じ
ることがあります。
肌を刺激しないように、この製品を汚れのない乾燥した状態に保ってください。
この製品は国際安全規格に準拠していますが、使用者の肌が過敏な場合や材料に対して
アレルギーがある場合は必要な予防措置を行ってください。
本製品に塗装したり、ステッカーを貼ったりしないでください
塗装やステッカーにより、可動部の動きが妨げられ、適切な動作ができなくなる恐れが
あります。
本製品の塗料または金属のパーツにアレルギーがある場合は、かゆみ、湿疹、または皮
膚の腫れが生じる恐れがあります。その場合、本製品の使用を中止し、医師の診断を受
けてください。
本製品と関連アクセサリを注意して設置してください
車両に設置する本製品および関連装置はしっかり取り付けられていることを確認してく
ださい。
本製品および関連アクセサリをエアバッグの近く、またはその中に配置しないでくださ
い。無線装置を不適切に設置すると、エアバッグが急激に膨らみ、大怪我の原因になり
ます。
本製品を落としたり、衝撃を与えたりしないでください
本製品が損傷または誤作動する可能性があります。
曲げたり変形させたりすると、本製品の破損や部品が故障する原因になります。
バッテリーと充電器の寿命を最大限に保つ
時間の経過と共に使用されていない本製品は放電されるため、使用する前に、その都度
充電を行うようにしてください。
使用していないときは、充電器を電源から抜いてください。
意図された目的にのみバッテリーを使用してください。
本製品とバッテリーの寿命を最長に保つためには、当マニュアルの指示に従ってくださ
い。下記の警告と指示に従わなかったことで発生した損傷や誤作動は、メーカーによる
品質保証を受けられません。
本製品は時間が経過すると共に、性能が落ちることがあります。一部の部品の交換や修
理は有効期限内の品質保証によって保証されますが、非認可のアクセサリの使用により
発生する破損または劣化は保証されません。
background
本語
285
本製品を分解、改造、または修理をしないでください
本製品の改造または修理により、メーカーの保証が無効になる恐れがあります。ご使用
の本製品に修理が必要な場合、「Galaxyカスタマーサポートセンター」に変更にお問い
合わせください。
バッテリーを分解したり、穴をあけたりすると、破裂や火災の原因になる場合がありま
す。
バッテリーを分解したり、再使用したりしないでください。
本製品の掃除をするときは、下記事項に注意してください
本製品または充電器をタオルや柔らかい布で拭いてください。
バッテリー端子を綿棒かタオルで拭いて清潔にしてください。
化学薬品や洗剤を使用しないでください。外面の変色や腐食により、感電したり火災が
起こる恐れがあります。
本製品に化学製品(インク、油、軽商品、抗菌スプレー、ハンドクリーナー、洗剤、殺
虫剤など)や粉塵などの異物を入れたり、これらを付着させたりしないでください。本
製品の外側/内側の部品が損傷したり、性能が低下する恐れがあります。本製品に上記
の異物が付いた場合は、乾いた柔らかい布などできれいに拭いてください。
本来の用途以外に本製品を使用しないでください
本製品が誤作動する恐れがあります。
公共の場で本製品を使用するときは、他人の迷惑にならないように注意してください
資格保有者のみが本製品を修理することができます
無資格者が本製品を修理すると、本製品が破損する恐れがあり、メーカーの保証も無効に
なります。
ケーブルの取り扱いにはご注意ください
本製品へケーブル接続をする場合は、正しく接続されているか確認してください。
ケーブルを無理矢理または不適切に接続した場合、外部接続端子や本製品の他パーツに
ダメージを与えることがあります。
緊急サービスへのアクセスを確保する
本製品からの緊急通報は、特定のエリアまたは環境ではご利用できない場合があります。
遠隔地、または未開発エリアへのご旅行前に、緊急通報を行う代替方法を確認してくださ
い。
background
本語
286
ユーザーの個人データを保護し、機密情報の漏れや誤用を防止してください
本製品を使用中は、必ず重要なデータをバックアップしてください。Samsungは、デー
タの喪失に責任を負いません。
本製品を廃棄する際は、すべてのデータをバックアップした後に、本製品をリセット
し、個人情報が悪用されないようにしてください。
アプリケーションをダウンロードするときは、同意の画面をよく読んでください。多数
の機能が付加されていたり、多くの個人情報にアクセスするようなアプリケーション等
には特にご注意ください。
承認していない疑わしい使用がないか、定期的にアカウントを確認してください。個人
情報の悪用の兆候が見られた場合は、サービス提供者に連絡して、アカウントの情報を
削除するか、変更してください。
本製品を紛失したり、盗まれた場合は、アカウントのパスワードを変更して、個人情報
を保護してください。
正体不明のソースからのアプリケーションは使用しないでください。パターン、パスワ
ード、またはPINで本製品をロックしてください。
著作権保護された資料を配布しないでください
著作権保護された資料を、コンテンツ所有者の許可なしに、配布しないでください。配布
した場合、著作権法に違反する可能性があります。Samsungは、ユーザーが著作権保護さ
れた資料を違法に使用したことによる、法的問題に責任を負いません。
マルウェアとウィルス
マルウェアとウィルスから本製品を守るために、下記の事項に従ってください。品質
保証サービスでは対応できない損傷をしたりデータを喪失する恐れがあります
正体不明のアプリケーションはダウンロードしないでください。
信頼されていないウェブサイトにはアクセスしないでください。
知らない送信先から送られた疑わしいメッセージやメールは削除してください。
パスワードを設定し、定期的に変更してください。
使用していないBluetoothのような無線通信機能はOFFにしてください。
本製品が正常に動作しない場合、感染有無のチェックのためにアンチウイルスソフトウ
ェアを実行してください。
新しくダウンロードしたアプリケーションやファイルを実行する前に、本製品のアンチ
ウイルスソフトウェアを実行してください。
パソコンにアンチウイルスソフトウェアをインストールし、感染有無のチェックを定期
的に行ってください。
レジストリ設定の編集や本製品のオペレーティングシステムを変更しないでください。
background
本語
287
比吸収率(SAR)認証情報
より詳しい情報は、
www.samsung.com/sar
にアクセスし、該当モデル番号で検索してく
ださい。
本製品の適正廃棄処分
(電気・電子機器の廃棄)
製品、付属品、または印刷物に表示されたこのマークは、製品とその電子付
属品(例えば充電器、ヘッドセット、USBケーブル)を他の家庭ごみと一緒
に捨ててはいけないことを意味します。
不適切な廃棄物処分による環境や健康への悪影響を防ぐため、これらの品物
は他の廃棄物と区別し、物的資源の持続的再利用を促進するため責任をもっ
てリサイクルしてください。
一般家庭ユーザーは、環境に安全なリサイクルのための処分方法について、本製品の販売
元、またはお住まいの自治体に問い合わせてください。
企業ユーザーは供給元に連絡し、購入契約の諸条件を確認してください。本製品とその電
子付属品は他の商業廃棄物と一緒に廃棄処分しないでください。
本製品の電池の適正廃棄処分
バッテリー、マニュアル、または梱包材にあるこの記号は、製品寿命が切れ
たときに本製品のバッテリーを家庭ごみと一緒に廃棄してはならないことを
示しています。化学記号Hg、Cd、またはPbは電池がEC指令2006/66の基準
レベルを上回る水銀、カドミウム、または鉛を含んでいることを意味しま
す。
background
本語
288
正しい廃棄方法
本製品のリチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。本製品
が不要になった場合は金属部にセロハンテープなどの絶縁テープを貼って
充電式電池リサイクル協力店にお持ちください。
回収・リサイクル方法およびリサイクル協力店については、一般社団法人
JBRCのホームページを参照してください。
https://www.jbrc.com/
免責
本製品で利用可能な一部のコンテンツとサービスは、第三者に属し、著作権、特許、商
標、および/またはその他の知的財産権法により保護されています。利用したコンテンツ
およびサービスは、個人的かつ非営利の使用にのみ提供されます。コンテンツの所有者ま
たはサービス提供者により許諾されていない方法でコンテンツまたはサービスを使用する
ことはできません。上記に限らず、該当コンテンツの所有者またはサービス提供者により
明示的な許諾がない限り、ユーザーは、本製品で表示されたコンテンツまたはサービスの
変更、複製、再出版、アップロード、投稿、伝送、翻訳、販売、派生物の作成、利用、ま
たは何らかの方法またはメディアで配布することはできません。
第三者のコンテンツとサービスは「現状のまま」提供されます。Samsungは、何らかの
目的のために提供された、コンテンツまたはサービスを明示かつ黙示問わず保証しませ
ん。Samsungは、商品性または特定目的への適合性の保証を含む(ただし、これらに限
らない)、すべての黙示的保証を明示的に放棄します。Samsungは、製品を通じて得た
コンテンツまたはサービスの正確性、有効性、適時性、合法性、完全性について保証しま
せん。また、契約の記述または不法行為の有無にかかわらず、不注意を含むあらゆる状況
で、使用者や第三者がコンテンツやサービスを使用した結果あるいはそこに含まれる情報
や、それに関連する情報の結果生じた、直接的、間接的、偶発的、特殊または結果的損
害、弁護士費用、関連経費などの損害について、例えSamsungに損害が生じる可能性につ
いて報告を受けていたとしても責任を負いません。
第三者のサービスは、常に終了または中止される場合があり、Samsungは、コンテン
ツまたはサービスが特定の期間に利用可能な状態であることを明示または保証しませ
ん。Samsungは、第三者がネットワークおよび伝送手段で伝送したコンテンツまたはサー
ビスを管理しません。この放棄条項の一般性を制限することなく、Samsungは、本製品に
より利用可能になったコンテンツまたはサービスの中断または停止に対する責任を明示的
に放棄します。
また、Samsungはコンテンツまたはサービスに関連する顧客サービスに責任を負いませ
ん。コンテンツまたはサービスに関連するお問い合わせは、各コンテンツおよびサービス
提供者に直接お問い合わせください。
background
Қазақ тілі
289
Қауіпсіздік туралы ақпарат
Құрылғыны пайдалану алдында осы қауіпсіздік туралы маңызды ақпаратты оқып
шығыңыз. Ол құрылғылар үшін жалпы қауіпсіздік туралы ақпаратты қамтиды және
құрылғыңызға қатысты емес мазмұнды қамтуы мүмкін. Өзіңізге немесе басқаларға
жарақатты болдырмау және құрылғының зақымдалуын болдырмау үшін ескерту
және сақтандыру ақпаратын ескеріңіз.
«Құрылғы» термині өнімді және оның батареясын, зарядтағышын, өніммен бірге
қамтамасыз етілетін заттарды және құрылғымен бірге пайдаланылатын Samsung бекіткен
қосалқы құралдарды білдіреді.
Ескерту
Қауіпсіздік ескертулерін және ережелерді сақтамау ауыр
жарақатқа немесе өлімге әкелуі мүмкін
Құрылғыда магниттер бар. Құрылғыңызды несие карталары және имплантталатын
медициналық құрылғылар сияқты магниттің әсері тиетін заттардан қауіпсіз
қашықтықта ұстаңыз. Егер сізде медициналық құрылғы имплантталған болса, бұл
құрылғыны пайдаланбас бұрын дәрігермен ақылдасыңыз
Зақымдалған электр шнурларын не ашаларын пайдаланбаңыз немесе электр
розеткаларына көп құрылғы қоспаңыз
Қорғалмаған қосылымдар ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Құрылғыны, қуат кабельдерін, ашаларды немесе электрлік розеткаларды ылғал
қолыңызбен немесе дененің басқа да ылғал бөліктерімен тимеңіз
Бұлай істеу ток соғуына әкелуі мүмкін.
Қуат кабелін ажыратқанда тым қатты тартпаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.
Құрылғы зарядталып жатқанда құрылғыға ылғалды қолдармен тимеңіз
Бұлай істеу ток соғуына әкелуі мүмкін.
background
Қазақ тілі
290
Зарядтағыштың оң және теріс түйіспелерін тікелей бірге жалғамаңыз
Бұл өртке немесе ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін.
Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз
Бұлай істеу ток соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
Өнім жасаушысы мақұлдаған зарядтағыштарды, қосымша құралдарды және
жабдықтарды пайдаланыңыз
Әмбебап зарядтағышты қолдану құрылғының қызмет ету уақытын кемітуі немесе құрылғының
дұрыс жұмыс істемеуіне себеп болуы мүмкін. Сондай-ақ, бұл өрт тудыруы немесе батареяның
жарылуына әкелуі мүмкін.
Тек өз құрылғыңызға арналған және Samsung мақұлдаған батарея, зарядтағышты және
кабельдерді ғана пайдаланыңыз. Сәйкес емес батарея, зарядтағыш және кабель едәуір
жарақаттануға немесе құрылғыны зақымдауға себеп болуы мүмкін.
Samsung корпорациясы Samsung бекітпеген аксессуарларды не керек-жарақтарды
пайдаланған кезде пайдаланушының қауіпсіздігіне жауапты емес.
Құрылғыңызды артқы қалталарда немесе беліңізде ұстамаңыз
Тым көп қысым қолданылса, құрылғы зақымдалуы, жарылуы немесе өртке әкелуі мүмкін.
Ұрылсаңыз немесе құласаңыз, жарақат алуыңыз мүмкін.
Құрылғыны артық түсіріп немесе соғып алмаңыз
Бұл құрылғыға немесе батареяға зақым келтіріп, құрылғы ақаулығына немесе қызмет
мерзімінің қысқаруына себеп болады.
Сонымен қатар, бұл қызып кетуге, жарылысқа, өртке немесе басқа қауіптерге себеп болуы
мүмкін.
Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңыз
Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз. Батареяны немесе құрылғыны
қысқа толқынды пеш, кәдімгі пештер немесе радиаторлар сияқты қыздыру құрылғыларының
үстінде не ішінде ұстамаңыз. Құрылғы шамадан ысығанда жарылып кетуі мүмкін. Қолданылған
батареяны не құрылғыны қоқысқа тастағанда, барлық жергілікті ережелерді ұстаныңыз.
Құрылғыны ешқашан сындырып не тесіп алмаңыз.
Құрылғыны жоғарғы сыртқы қысымға ұшыратпаңыз, ол ішкі қысқа тұйықталуға және шамадан
тыс қызуға себеп болуы мүмкін.
Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңыз
Құрылғы мен батареяны өте суық немесе ыстық температураларға шығармаңыз.
Шамадан тыс температура құрылғыны зақымдап, зарядтау мүмкіндігінің және құрылғы мен
батареяның жұмыс істеу мерзімін азайтуы мүмкін.
Ешқашан зақымдалған адаптерді немесе батареяны пайдаланбаңыз.
Қабықшасы қабаттанған немесе зақымдалған кабельді, сондай-ақ зақымданған немесе істен
шыққан зарядтағышты немесе батареяны қолданбаңыз.
Батарея бөлімі ашық болса, құрылғыны қоспаңыз немесе пайдаланбаңыз.
background
Қазақ тілі
291
Құрылғыңызды қыздырғыштардың, қысқа толқынды пештердің, ысытып пісіретін
жабдықтың немесе жоғары қысымды контейнерлердің жанында не ішінде
сақтамаңыз
Батарея ағып кетуі мүмкін.
Құрылғыңыз қатты қызып кетіп, өрт шығаруы мүмкін.
Құрылғыңызды шаң немесе ауадағы заттардың көп жиналатын жерлерде
пайдаланбаңыз немесе сақтамаңыз
Шаң немесе бөгде заттар құрылғыңыздың дұрыс жұмыс істемеуіне және өртке немесе электр
тоғының соғуына себеп болады.
Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық заттар, шаң, металл
ұнтағы және қарындаш графиті сияқты өткізгіш заттарға тигізбеңіз. Көп мақсатты
ұяны үшкір құралдармен түртпеңіз немесе көп мақсатты ұяға әсер келтірмеңіз
Өткізгіш материалдар жарылысқа немесе өртке әкеп соқтыратын қысқаша тұйықталуға немесе
шіруге себеп болуы мүмкін.
Сымсыз зарядтағышты қолданған кезде металл нысандар, магниттер және магнит
жолағы бар карталар сияқты бөгде заттарды зарядталатын құрылғы мен сымсыз
зарядтағыштың арасына салмаған жөн
Құрылғы тиісті түрде зарядталмауы немесе қызып кетуі мүмкін.
Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз
Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы я болмаса жарылыс немесе өрт туындатуы мүмкін.
Балалар немесе жануарлар шағын бөліктерден шашалуы мүмкін.
Егер балалар құрылғыны пайдаланса, құрылғыны дұрыс пайдаланып отырғанына көз жеткізіңіз.
Құрылғыны немесе онымен бірге берілген қосалқы құралдарды көзге, құлаққа
немесе ауызға салмаңыз
Тұншығып немесе ауыр жарақат алып қалуыңыз мүмкін.
Зақымдалған немесе ағып кеткен литий ион (Li-Ion) батареяны қолданбаңыз
Литий ионды батареяны қауіпсіз етіп тастау үшін жақын жердегі өкілетті қызмет көрсету
орталығымен хабарласыңыз.
background
Қазақ тілі
292
Абайлаңыз
Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау
ауыр жарақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкін
Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында пайдаланбаңыз
Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік сигналдарын пайдаланады. Құрылғы басқа
электрондық құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін.
Құрылғыңызды ауруханада, ұшақта немесе радио жиілік арқылы кедергі келтіруі
мүмкін көлік жабдығының жанында пайдаланбаңыз
Құрылғы электр кардиостимуляторға кедергі келтіретіндіктен, құрылғыны электр
кардиостимуляторға мүмкіндігінше 15 см ауқымында пайдаланбаңыз.
Кардиостимуляторға жасалатын кедергіні азайту үшін, құрылғыны тек дененің
кардиостимулятор орналасқан жағына қарама-қарсы жерде ғана пайдаланыңыз.
Медициналық құрылғыны пайдалансаңыз, құрылғыға осы құрал шығаратын радиотолқындар
әсері бар-жоғын анықтау үшін, құрылғыны қолдану алдында, оны жасаушымен хабарласыңыз.
Ұшақта электрондық құрылғыларды пайдалану ұшақтың электрондық навигациялық
құралдарына кедергі келтіруі мүмкін. Әуе желісімен берілген ережелерді және ұшақ
қызметкерлері нұсқауларын орындаңыз. Құрылғыны пайдалану рұқсат етілген жағдайларда
үнемі ұшақ режимін пайдаланыңыз.
Көлігіңіздегі электрондық құрал-жабдықтар осы құрылғы шығаратын радиотолқындар әсерінен
дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін, өнім жасаушымен хабарласыңыз.
Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз
Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
Есту құралын пайдалансаңыз, радиотолқын кедергісі туралы мәліметті өнім
жасаушыдан біліңіз
Құрылғы шығаратын радиотолқын кейбір есту құралдарына кедергі жасауы мүмкін. Құрылғыны
пайдаланбас бұрын, есту құралына осы құрал шығаратын радиотолқындар әсері бар-жоғын
анықтау үшін, оны жасаушымен хабарласыңыз.
Құрылғыны дыбыстық жүйелер немесе радио мұнаралар сияқты радио жиіліктерді
шығаратын құрылғылардың немесе аппараттардың жанында пайдаланбаңыз
Радио жиіліктер құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
background
Қазақ тілі
293
Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз
Жарылысқа қаупі бар орталарды әрқашан ережелерді, нұсқауларды және белгілерді
орындаңыз.
Бұл құрылғыны жанармай құю орындарында (жанармай станцияларында), сұйық отындар
немесе химикаттар не жарылғыш заттары бар аймақтарда пайдаланбаңыз.
Тез тұтанатын сұйықтықтарды, газдарды немесе жарылғыш заттарды құрылғы, оның
бөлшектері немесе аксессуарлары бар жерде сақтамаңыз немесе орналастырмаңыз.
Құрылғының қандай да бір бөлігі сынған болса, түтіндесе немесе олардан жанған
нәрсенің иісі шығып жатса, қолдануды дереу доғару керек. Құрылғыны Samsung
сервис орталығында жөндегеннен кейін ғана қайтадан қолдануға болады
Сынған әйнек немесе акрил талшық қолдарыңыз бен бетіңізді жарақаттауы мүмкін.
Құрылғыдан түтін шықса немесе күйік иісі шықса, батарея жарылысына немесе өртке себеп
болуы мүмкін.
Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік
ескертулері мен ережелерін сақтаңыз
Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапкершілігіңізге жатады. Заңмен тыйым салынса, көлік
жүргізгенде ұялы құрылғыны ешқашан пайдаланбаңыз. Сіздің және басқалардың қауіпсіздігі үшін,
дұрыс мағынада түсініңіз және мына кеңестерді есте сақтаңыз:
Жолдан көз алмай сымсыз құрылғыны қоса алатыныңызға көз жеткізіңіз. Сізге біреу қолайсыз
уақытта қоңырау шалса, сіздің орныңызға дауысты пошта жауап бере алады.
Жол қозғалысы қиын жерлерде немесе қауіпті ауа райы жағдайларында сөйлесуді тоқтата
тұрыңыз. Жаңбыр, көктайғақ, қар, мұз және қиын жол қозғалысы қауіпті болуы мүмкін.
Телефон нөмірлерін жазбаңыз немесе іздемеңіз. Әдістерін жазып алу немесе мекенжай
кітапшасын қарап шығу негізгі көлікті қауіпсіз жүргізу міндетінен назарыңызды аударады.
Қолайлы кезде теріп, жол қозғалысына өтіңіз. Қозғалмай тұрғанда немесе орныңыздан
қозғалмас бұрын қоңырауларды қойыңыз. Автокөлік тоқтап тұрған кезде қоңырауларды
жоспарлап көріңіз.
Назарыңызды аударуы мүмкін ашулы немесе эмоциялық әңгімелерден аулақ болыңыз.
Сөйлесіп жатқан адамға көлік жүргізіп келе жатқаныңызды және жолға назар салуға кедергі
келтіретін сөйлесуді тоқтататыныңызды ескертіңіз.
background
Қазақ тілі
294
Құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап
пайдаланыңыз
Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз
Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін немесе электрондық шағын
схемаларын зақымдауы мүмкін.
Бұл құрылғы ішкі сұйықтық индикаторлармен жабдықталған. Құрылғыңыз сумен
зақымдандалған жағдайда өндіруші кепілдігінің күші жойылуы мүмкін.
Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз
Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін.
Құрылғыны қоршаған орта температурасы 0 °C35 °C аралығындағы орындарда
пайдалануға болады. Құрылғыны -20 °C50 °C аралығындағы қоршаған орта
температурасында сақтауға болады. Құрылғыны кеңес етілген температура
ауқымдарынан тыс пайдалану немесе сақтау құрылғыны зақымдауы немесе
батареяның жарамдылық мерзімін азайтуы мүмкін.
Құрылғыны жазғы уақытта көлік ішінде сияқты өте ыстық аймақтарда сақтамаңыз. Бұлай істеу
экранның дұрыс жұмыс істемеуіне әкеліп, құрылғыны зақымдауы мүмкін немесе батарея
жарылуы мүмкін.
Құрылғыңызды тікелей күн көзі түсетін жерге (мысалы, көлік басқару панелінде) ұзақ уақыт
қалдырмаңыз.
Құрылғыны тиындар, кілттер және алқа сияқты металл заттармен бірге сақтамаңыз
Құрылғы корпусы сызылуы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Батарея ұштары металл затқа тисе, өрт шығуы мүмкін.
Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз
Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін.
Магнитті жолақты карталар, оның ішінде несие карталары, телефон карталары, банк
есепайырысу кітапшасы және қону талоны магнитті өрістер әсерінен зақымдалуы мүмкін.
Қызып кеткен жағдайда құрылғымен байланыстырмаңыз. Бұлай істемеу төмен
температура күйіктеріне, қызаруға және тері пигментациясына себеп болуы мүмкін
Құрылғыны ұзақ уақыт пайдалану кезінде қызып кетуден және терімен ұзақ байланыстырудан
абай болыңыз.
Құрылғыны зарядтау немесе қуат көзіне жалғаған кезде оған отырмаңыз немесе терімен ұзақ
уақыт тікелей байланыстырмаңыз.
Жоғары температураның рұқсат шегі жекелей өзгереді. Балалар, егде адамдар және арнайы
жағдайлары бар адамдар қолданысына қатысты абай болыңыз.
background
Қазақ тілі
295
Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын пайдалану
Құрылғыңыз пайдаланылғанда, бөлмеде біраз жарық қалдырыңыз және экранды көзіңізге
қатты жақын ұстамаңыз.
Бейнелерді көріп отырғанда немесе жарыққа негізделген ойындарды ұзақ уақыт ойнағанда
жарқыраған жарыққа шықсаңыз, тұрып қалуы немесе бұлыңғырлануы мүмкін. Егер
қолайсыздықты сезінсеңіз, құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз.
Егер сізге байланысты біреуде ұқсас құрылғыны пайдаланғанда ұстамалар немесе есеңгіреулер
болған болса, құрылғыны пайдалану алдында дәрігерден кеңес алыңыз.
Егер бұлшықет спазмасы сияқты ыңғайсыздықты сезінсеңіз немесе бағыттан адассаңыз,
құрылғыны пайдалануды бірден тоқтатыңыз және дәрігерге хабарласыңыз.
Көз ауырмауы үшін құрылғыны пайдаланғанда жиі үзілістер жасаңыз.
Қайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін азайту
Пернелерді басу, экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен салу сияқты әрекеттерді
қайталап орындағанда, қолдарыңызда, мойныңызда, иықтарыңызда немесе денеңіздің басқа
бөліктерінде ыңғайсыздықты сезінуіңіз мүмкін. Құрылғыны ұзақ уақыт пайдаланғанда, құрылғыны
бос ұстап, пернелерді ақырын басыңыз, сосын жиі үзіліс жасаңыз. Мұндай қолданыс барысында
немесе одан кейін қолайсыздық жалғасса, құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден кеңес
алыңыз.
Гарнитураны пайдаланған кезде есту мүшеңізді және құлақтарыңызды қорғаңыз
Шамадан тыс қатты дыбыстар шығару есту қабілетінің зақымдалуына себеп
болуы мүмкін.
Жүріп келе жатқанда қатты дыбыстар шығару назарыңызды аударып, апатқа
алып келуі мүмкін.
Құлақаспапты дыбыс көзіне қосу алдында дыбыс қаттылығын әрдайым
азайтыңыз және сөйлегенін немесе музыканы естуге қажетті төменгі дыбыс
қаттылығы деңгейін пайдаланыңыз.
Бөгде материалдармен жанасқан құлаққапты ұзақ уақыт бойы тағып жүру салдарынан құлақ
қабынуы мүмкін. Құлаққапты таза және құрғақ күйде ұстаңыз.
Құрғақ жерлерде статикалық электр тогы гарнитурада пайда болуы мүмкін. Құрғақ жерлерде
гарнитураларды пайдаланбаңыз немесе гарнитураны құрылғыға қосардың алдында статикалық
электр тогын зарядсыздандыру үшін металл затқа тигізіңіз.
Жүргізу немесе көлікте болғанда гарнитураны пайдаланбаңыз. Бұлай істеу алаңдатуы және
апатқа әкелуі мүмкін немесе сізідң аймаққа байланысты заңсыз болуы мүмкін.
Жүріп не қозғалып бара жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын
пайдаланыңыз
Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыртқы жағдайларды біліп отырыңыз.
background
Қазақ тілі
296
Құрылғыны кию кезінде абай болыңыз
Өлшемдердің дәлдігін қамтамасыз ету үшін, құрылғыны білегіңізге мықтап тағып жүруіңіз
қажет. Өлшеп болғаннан кейін бауды босатып, теріге ауа жіберіңіз. Құрылғыны тым бос немесе
қатты бекітіп тақпағаныңыз жөн дұрыс және ол қалыпты жағдайларда да ыңғайлы сезілуі
қажет.
Құрылғыны ұзақ уақыт таққан кезде немесе тағып жүріп, жоғары қарқынды жаттығуды жасаған
кезде керіліс, қысым немесе ылғал сияқты факторларға байланысты терінің тітіркену жағдайы
орын алуы мүмкін. Құрылғыны ұзақ уақыт тағып жүрген болсаңыз, теріңізді сау күйде ұстау
және білегіңіз демалуы үшін оны аз уақытқа шеше тұруыңыз қажет.
Егер құрылғы тым қатты тартылса, тері тітіркенуі орын алуы мүмкін, ал тым баяу босатсаңыз,
керіліс орын алуы мүмкін.
Тері тітіркенуін болдырмау үшін, құрылғыны құрғақ әрі таза ұстаңыз.
Құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сәйкес, бірақ тері сезімтал немесе
материалдарға аллергияңыз болған жағдайда қажетті сақтық шараларын орындаңыз.
Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз
Бояу және жапсырмалар қозғалатын бөліктеріне кедергі келтіріп, дұрыс жұмыс істеуіне жол
бермеуі мүмкін.
Құрылғының бояуына немесе бөлшектеріне аллергияңыз болса, тері қышуы, қышыма пайда
болуы немесе ісуі мүмкін. Мұндай жағдайда құрылғыны пайдалануды тоқтатып, дәрігерден
кеңес алу керек.
Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз
Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға қатысты жабдықтардың берік
бекітілгендігіне көз жеткізіңіз.
Құрылғыны немесе көмекші құралдарды ауа жастық шығатын аймақтарға орналастырмаңыз.
Ауа жастықтары дереу шыққан кезде, дұрыс орнатылмаған сымсыз құрылғы денеңізді едәуір
жарақаттауы мүмкін.
Құрылғыңызды түсіріп алмаңыз немесе құрылғыңызға соққы тигізбеңіз
Құрылғы зақымдалуы немесе дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Егер майысса не пішіні өзгерсе, құрылғыңыз зақымдалуы не бөлшектері істемей қалуы мүмкін.
Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз жеткізіңіз
Кейде пайдаланылмаған құрылғы заряды таусылса, оны пайдалану алдында зарядтау керек.
Зарядтағыш қолданылмаған кезде, оны қуат көздерінен ажыратыңыз.
Батареяны тек арнайы мақсаттарында пайдаланыңыз.
Құрылғының және батареяның ең ұзақ қызмет көрсету мерзімін қамтамасыз ету үшін осы
нұсқаулықтағы бүкіл нұсқауларды орындаңыз. Ескертулер мен нұсқауларды орындамау
тудырған зақымдар немесе нашар өнімділік өндіруші кепілдігінің күшін жоюы мүмкін.
Құрылғы уақыт өте келе тозады. Кейбір бөлшектер және жөндеу жарамдылық кезеңінде
кепілдікпен қамтылады, бірақ бекітілмеген қосалқы құралдарды пайдалану тудырған зақымдар
немесе нашарлау қамтылмайды.
background
Қазақ тілі
297
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгертпеңіз немесе жөндемеңіз
Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді.
Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса, құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып
барыңыз.
Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны бөлшектемеңіз немесе
теспеңіз.
Батареяны бөлшектемеңіз немесе қайта пайдаланбаңыз.
Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз
Құрылғыңызды не зарядтағышты сүлгімен не шүберекпен сүртіңіз.
Батарея ұштарын мақта тампонмен немесе орамалмен тазалаңыз.
Химикаттар не тазалағыш құралдар пайдаланбаңыз. Бұлай істеу құрылғы сыртының
түссізденуіне немесе тот басуына әкелуі мүмкін я болмаса ток соғуына немесе өртке әкелуі
мүмкін.
Құрылғыны шаң, тер, сия, май және косметика, бактерияға қарсы спрей, қол тазалау құралы,
ағартқыш және инсектицидтер сияқты химиялық өнімдер әсерінен қорғаңыз. Құрылғының
сыртқы және ішкі бөлшектері зақымдалуы мүмкін немесе нашар өнімділікке әкелуі мүмкін. Егер
құрылғыға жоғарыда аталғандардың біреуі түссе, тазалау үшін түктенбейтін жұмсақ матаны
қолданыңыз.
Құрылғыны арналған мақсатына пайдаланудан басқа мақсатқа пайдаланбаңыз
Құрылғы дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Құрылғыны қоғамда пайдаланған кезде басқаларын мазаламаңыз
Құрылғыңызды тек білікті мамандар ғана жөндесін
Біліксіз мамандарға құрылғыңызды жөндеттіру салдарынан құрылғыңыз зақымдануы мүмкін және
өндіруші кепілдігі жарамай қалады.
Кабельдерді күтіп ұстаңыз
Құрылғыға кабельді қосқанда, кабель тиісті жаққа қосылғанын тексеріңіз.
Күшпен немесе дұрыс емес кабельді қосу көп мақсатты ұяның немесе құрылғының басқа
бөлшектерінің зақымдануына әкелуі мүмкін.
Төтенше қызмет орындарына қоңырау шалынатынын тексеріңіз
Құрылғыңыздан төтенше қызмет орындарына кейбір аймақтарда немесе жағдайларда қоңырау
шалынбауы мүмкін. Қолданыс аясынан тыс немесе дамымаған аумақтарға саяхатқа шығар
алдында төтенше қызмет қызметкерлерімен байланысқа түсудің басқа әдісін жоспарлаңыз.
background
Қазақ тілі
298
Жеке деректерді қорғаңыз және құпия ақпараттың ағып кетуін немесе дұрыс емес
пайдаланылуын болдырмаңыз
Құрылғыны пайдаланғанда, маңызды деректердің сақтық көшірмесін жасап қойыңыз. Samsung
компаниясы кез келген дерек жоғалуы үшін жауапты болмайды.
Құрылғыңызды қалдық ретінде тастағанда, барлық деректердің сақтық көшірмесін жасап,
жеке деректеріңізді басқа пайдалануға жол бермеу үшін құрылғыңыздың зауыттық мәндерін
қалпына келтіріңіз.
Бағдарламаларды жүктеп алғанда, рұқсаттар экранын мұқият оқыңыз. Көптеген функцияларды
немесе жеке ақпаратыңыздың көп бөлігін пайдалану мүмкіндігін беретін бағдарламалармен
аса мұқият болыңыз.
Мақұлданбаған немесе тыйым салынған қолдану түрлері туралы хабарламаларды есептік
жазбаңыздан оқыңыз. Жеке ақпаратыңыздың дұрыс қолданылмағанын байқасаңыз, қызмет
жеткізушісіне хабарласып, есептік жазба ақпаратын жойыңыз немесе өзгертіңіз.
Құрылғы жоғалса немесе ұрланса, жеке ақпаратыңызды қорғау үшін есептік жазбалардың
құпия сөздерін ауыстырыңыз.
Танымайтын көздердің бағдарламаларын пайдаланбаңыз, құрылғыны өрнекпен, құпия сөзбен
немесе PIN кодымен құлыптаңыз.
Авторлық құқықпен қорғалған материалды таратпаңыз
Авторлық құқықпен қорғалған материалдарды мазмұн иесінің рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны
сақтамаудан авторлық құқық туралы заңдар бұзылуы мүмкін. Өндіруші авторлық құқықпен
қорғалған материалды пайдаланушының заңсыз пайдалануынан туындаған құқықтық
мәселелерге жауапты емес.
Зиянда бағдарламалар және вирустар
Құрылғыны зиянды бағдарламалардан және вирустардан қорғау үшін мына
пайдалану туралы кеңестерді орындаңыз. Бұлай істемеу деректердің бүлінуіне
немесе жоғалуына әкелуі, бұл кепілдік қызметімен қамтылмаған болуы мүмкін
Белгісіз қолданбаларды жүктемеңіз.
Сенімді емес веб-сайттарға кірмеңіз.
Күдікті хабарларды немесе белгісіз жіберушілерден келген электрондық хабарларды жойыңыз.
Құпия сөзді орнатыңыз және оны жиі өзгертіп отырыңыз.
Пайдаланбаған кезде Bluetooth сияқты сымсыз мүмкіндіктерді өшіріңіз.
Егер құрылғы әдеттен тыс мінез-құлық көрсетсе, антивирустық бағдарламаны іске қосып вирус
жұққан-жұқпағанын тексеріңіз.
Жаңадан жүктелген қолданбалар мен файлдарды іске қосу алдында құрылғыдағы
антивирустық бағдарламаны іске қосыңыз.
Компьютерде антивирустық бағдарламаларды орнатыңыз және вирус жұққан-жұқпағанын
тексеру үшін оларды жиі іске қосыңыз.
Тізбе параметрлерін өңдемеңіз немесе құрылғының амалдық жүйесін өзгертпеңіз.
background
Қазақ тілі
299
Меншікті сіңіру нормасы (МСН) куәлігі туралы
ақпарат
Қосымша ақпарат алу үшін,
www.samsung.com/sar
торабына кіріп, құрылғыңызды үлгі нөмірі
бойынша іздеңіз.
Осы өнімді дұрыс жолмен тастау
(Электрлік және электроникалық жабдық қалдықтары)
Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы осы белгіөнім мен оның
электрондық аксессуарларын (мысалы, зарядтағыш, құлақаспап, USB кабелі) басқа
үй қоқыстарымен тастауға болмайтынын көрсетеді.
Қоршаған ортаға немесе адам денсаулығына зияны тиюі мүмкін бақылаусыз
тасталған қалдықтарды болдырмау үшін осы заттарды қалдықтардың басқа
түрлерінен бөлек айырып алыңыз да, материал ресурстарын қоршаған ортаға залалы тимейтіндей
қайта қолданысқа түсіруіңізді сұраймыз.
Үй шаруасындағы пайдаланушылар өнімді қауіпсіз қайта өңдеуге жіберу үшін осы элементтерді
қайдан жəне қалай алу жолдарын оны сатып алған сауда орнына немесе жергілікті басқару
кеңсесіне хабарласуы қажет.
Іскерлік жолындағы пайдаланушылар өздерінің шығарушыларымен байланысып, сатып алу
келісім-шарттарының шарттары мен ережелерін тексеруі тиіс. Осы өнім және оның электрондық
керек-жарақтары, жоюға арналған басқа коммерциялық қалдықтармен араласпауы тиіс.
Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою
Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы таңба өнімдегі батареяның
өз қызмет ету мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге
жойылмауы керек екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі Hg, Cd немесе Pb
символдары батареядағы сынап, кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 EC
Директивасындағы көрсетілген деңгейден асып түсетіндігін білдіреді.
Импорттаушы: ЖШС “Самсунг Электроникс Орталық Еуразия” Қазақстан Республикасы, Алматы,
050059, Әл-Фараби даңғ., 36, Алматы Қаржы Орталығы, Блок Б, 3 қабат
Өндіруші: “Самсунг Электроникс Чуижоу Ко., Лтд.", 516229 Ченд-жанг Таун, Хуижоу қаласы,
Гуангдонг провинциясы, Қытай Халық Республикасы
Осы ұялы құрылғы ұялы желілерде дауысты және басқа деректерді қабылдау немесе жіберуге
арналған.
background
Қазақ тілі
300
Жауапкершіліктен бас тарту
Осы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер үшінші тараптардың иелігіне
жатады және авторлық құқықтар, сауда белгісі және/немесе басқа да интеллектуалдық меншік
заңдарымен қорғалады. Осындай мазмұн мен қызметтер тек сізге және коммерциялық емес
мақсатта жеткізіледі. Мазмұн иегері немесе қызмет провайдері арқылы рұқсат етілмеген қандай
да бір мазмұн немесе қызметтерді қандай да бір дәрежеде қолдана алмайсыз. Осы бас тартудан
Рұқсат етпейінше, жоғарыда көрсетілгендермен шектелмей, осы құрылғымен көрсетілетін қандай
да бір мазмұнды немесе қызметті қандай да бір дәрежеде түрін өзгерту, көшіру, қайта басып
шығару, жүктеу, жариялау, жіберу, аудару, сату, туынды еңбектерді жасау, қолдану немесе тарату
құқығыңыз жоқ.
ҮШІНШІ ТАРАП МАЗМҰНЫ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТТЕРІ КЕПІЛДІКСІЗ ҚАМТАМАСЫЗ ЕТІЛЕДІ. SAMSUNG
МҰНДАЙ БЕРІЛГЕН МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТЕР ҮШІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАҚСАТТА АЙҚЫН
НЕМЕСЕ ТҰСПАЛДАНҒАН КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG САТУҒА ЖАРАМДЫЛЫҚ ПЕН БЕЛГІЛІ
БІР МАҚСАТТА ҚОЛДАНУҒА СӘЙКЕСТІК КЕПІЛДІКТЕРІН ҚОСА, БІРАҚ ОНЫМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ,
ҚАНДАЙ ДА БІР ТҰСПАЛДЫ КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫ АРҚЫЛЫ ҚОЛ
ЖЕТКІЗІЛЕТІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТІҢ ДӘЛДІГІНЕ, ЖАРАМДЫЛЫҒЫНА,
МЕРЗІМДІЛІГІНЕ, ЗАҢҒА СӘЙКЕСТІІГІНЕ НЕМЕСЕ ТОЛЫҚТЫҒЫНА КЕПІЛДІК БЕРМЕЙДІ ЖӘНЕ
SAMSUNG ЕШБІР ЖАҒДАЙДА, СОНЫҢ ІШІНДЕ ҰҚЫПСЫЗДЫҚ ҮШІН ШАРТ НЕМЕСЕ АЗАМАТТЫҚ
ҚҰҚЫҚ БҰЗУШЫЛЫҚ БОЙЫНША ҚАНДАЙ ДА БІР ТІКЕЛЕЙ, ЖАНАМА, КЕЗДЕЙСОҚ, ҚАСАҚАНА
НЕМЕСЕ РЕТТІК ЗАЛАЛДАР, ШЫҒЫНДАР Я БОЛМАСА БАСҚА ДА ТУЫНДАЙТЫН НЕМЕСЕ
БАЙЛАНЫСТЫ ЗАЛАЛДАР НЕМЕСЕ КЕЗ КЕЛГЕН ҚАМТЫЛҒАН АҚПАРАТТЫ НЕМЕСЕ МҰНДАЙ
ЗАЛАЛДАР БОЛУЫ МҮМКІНДІГІ ЕСКЕРТІЛГЕНДІГІНЕ ҚАРАМАСТАН, СІЗ НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАП
АРҚЫЛЫ ҚОЛДАНУ НӘТИЖЕСІНДЕ ТУҒАН ЗАЛАЛДАР ҮШІН ЖАУАПТЫ ЕМЕС.
Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір
мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік
бермейді. Мазмұны мен қызметтер үшінші тараптар арқылы Samsung басқармайтын желілер
және беріліс желілері көмегімен беріледі. Осы бас тартудан толықтығын шектемей, Samsung
айқын түрде осы құрылғы арқылы болатын кез келген мазмұн немесе қызметтің үзілуі немесе
тоқтатылуы үшін айқын түрде бас тартады.
Samsung мазмұн және қызметтерге қатысты сатып алушыларға қызмет көрсету бойынша
жауапкершілік тартпайды немесе жауапты емес. Сәйкес мазмұн немесе қызметке қатысты қандай
да бір сұрақ немесе сұрау сәйкес мазмұны мен қызметтік провайдерге бағытталуы тиіс.
background

301






Samsung


















background

302





Samsung

Samsung
Samsung


















background

303

















(Li-Ion)
Li-Ion
background

304








15cm


















background

305


()




Samsung


















background

306







0°C35°C
-20°C50°C



()
-














background

307





























background

308


































background

309


Samsung














:
:







background

310

Samsung










PIN











Bluetooth





background

311
(SAR)

www.samsung.com/sar



(&)

(.USB)













HgCdPb
EC2006/66
background

312


/





SAMSUNG
SAMSUNG

SAMSUNG

SAMSUNG




Samsung

Samsung
Samsung

Samsung


background
한국어
313
안전을 위한 주의 사항
사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고
제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만
해당되는 내용일 수 있습니다.
이 설명서에서 말하는 '제품'이란 웨어러블, 충전기 등의 기본 구성품 및 정품으로
제공하는 별매품을 모두 포함하는 용어입니다.
지키지 않았을 경우 사용자가 사망하거나 중상을 입을 수 있습니다.
제품에 자석이 내장되어 있습니다. 신용카드 및 의료 기기 등 자석에 의해 영향을 받을 수 있는
물건은 안전한 거리를 유지하고 사용하세요. 심장박동기, 제세동기와 같은 의료 기기를 사용 중인
경우 의사와 상담한 후 제품을 사용하세요.
손상된 전원 코드나 플러그, 헐거운 콘센트는 사용하지 마세요.
접속이 불안정할 경우 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다.
젖은 손이나 다른 신체 부위로 제품, 전원 코드, 플러그, 콘센트를 만지지 마세요.
감전될 수 있습니다.
전원 코드 부분을 무리한 힘을 주어 잡아당겨 빼지 마세요.
화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다.
전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요.
화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다.
충전 중인 상태에서는 젖은 손으로 제품을 사용하지 마세요.
감전될 수 있습니다.
충전기의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 마세요.
화재가 발생하거나 상해의 위험이 있습니다.
background
한국어
314
실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요.
제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다.
액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요.
그렇지 않을 경우 제품의 수명이 단축되거나 제품이 고장 날 수 있으며, 과열, 화재, 폭발,
상해의 위험이 있습니다.
삼성전자에서 승인한 이 제품 전용 배터리, 충전기 및 케이블을 사용하세요. 그렇지 않을
경우 사용자가 부상을 입거나 제품이 고장 날 수 있습니다.
삼성전자에서 승인하지 않은 액세서리 및 부속품을 사용할 경우 사용자의 안전을 보장할
수 없으며, 이로 인해 발생한 피해는 삼성전자에서 책임지지 않습니다.
제품을 넣거나 허리 등에 차지 마세요.
충격으로 인해 제품이 파손되거나 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다.
넘어지거나 부딪쳤을 때 다칠 수 있습니다.
제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요.
제품, 배터리의 수명이 단축되거나, 파손, 고장이 발생할 수 있습니다.
과열, 연소, 화재, 상해 등의 위험이 발생할 수 있습니다.
제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요.
제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기 가까이에
두거나 안에 넣지 마세요.
제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요.
외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서 누전이 일어나거나 과열될
수 있습니다.
제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에 두지 마세요.
뜨거운 열로 인해 배터리가 손상되어, 과열되거나 상해의 위험이 있습니다.
제품이 손상되지 않도록 주의하세요.
제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요.
제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리 수명이 단축될 수
있습니다.
고장 난 충전기나 배터리를 사용하지 마세요.
피복 벗겨짐 등의 손상된 케이블과 고장 나거나 파손된 충전기, 배터리는 사용하지
마세요.
배터리를 노출한 상태로 사용하지 마세요.
background
한국어
315
제품을 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요.
배터리 액이 새거나 고장 날 수 있습니다.
제품에 열이 나거나 화재의 원인이 될 수 있습니다.
먼지가 많거나 더러운 곳에서 사용하거나 보관하지 마세요.
먼지 또는 이물질로 인해 고장 나거나 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다.
충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성 이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심
등)이 들어가지 않도록 주의하고, 연결부를 뾰족한 물체로 찌르거나 무리한 힘을 가하지 마세요.
전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다.
제품을 무선 충전하는 경우 제품과 무선 충전기 사이에 이물질(금속류, 자석, 카드 등)이 들어가지
않도록 주의하세요.
충전이 되지 않거나 과열될 수 있습니다.
어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요.
제품에 손상을 주거나 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.
작은 부품으로 인한 질식의 위험이 있습니다.
어린이가 제품을 사용할 경우 바른 취급 방법과 사용 방법을 알려 주고 바르게 사용하고
있는지 확인하세요.
제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요.
신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다.
고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요.
Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요.
background
한국어
316
지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수
있습니다.
전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요.
대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며, 제품의 전자파로 인해 다른 전자 제품에
문제를 일으킬 수 있습니다.
고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요.
심장박동 보조 장치와의 거리가 15 cm 이내인 곳에서 제품을 사용하면 제품의 전자파가
심장박동 보조 장치에 영향을 줄 수 있으므로 되도록 사용하지 마세요. 꼭 제품을
사용해야 할 때는 반드시 심장박동 보조 장치와 15 cm 이상의 간격을 유지하세요.
혹시 발생할지도 모르는 전자파의 영향을 최소화하기 위하여 심장박동 보조 장치
반대쪽에서 통화하세요.
만일 의료 기기를 개인적으로 사용한다면 의료 기기 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파)
에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후 사용하세요.
비행기 내에서의 전자제품 사용은 비행기의 전자 운항 장비에 영향을 줄 수 있습니다.
비행기 내에서는 항공사의 규정과 승무원의 안내에 따르세요. 비행기 내 전자제품 사용이
허락된 경우 반드시 비행기 탑승 모드를 켠 후 제품을 사용하세요.
병원 안에서는 제품의 전원을 끄고, 해당 병원의 규정을 지키세요. 제품의 전자파가
의료기기에 영향을 줄 수 있습니다.
자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에 영향을 받아 잘못되거나
제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 자동차 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파)
에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후 사용하세요.
심한 매연이나 증기를 피하세요.
제품 외관이 훼손되거나 고장 날 수 있습니다.
보청기를 사용하는 경우 전자파 관련 정보를 확인 후 사용하세요.
일부 보청기는 제품 전자파로 인해 제대로 동작하지 않을 수 있습니다. 보청기 제조 회사에
확인한 후 사용하세요.
스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가 나오는 근처에서 제품을 사용하지
마세요.
전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다.
background
한국어
317
폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요.
폭발 위험지역 안의 규정, 지시 사항, 신호를 지키세요.
주유 중에는 제품 사용을 삼가세요.
가연성 액체, 가스, 폭발성의 물체를 제품 및 액세서리와 함께 보관하거나 운반하지
마세요.
제품이 파손되거나 연기나 타는 냄새가 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 삼성전자 서비스
센터에서 수리 후 사용하세요.
유리 또는 아크릴이 깨진 경우 손 또는 얼굴 등을 다칠 수 있습니다.
연기나 타는 냄새가 나는 경우 배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.
운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요.
자동차를 안전하게 운전하는 것은 가장 중요한 책임입니다. 만약 법적으로 금지되어 있다면,
운전 중에는 절대로 휴대 기기를 사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음
사항들을 반드시 지키세요.
통화하기 어려운 상황에 전화가 오면 수신 거절 메시지를 전송하세요.
교통이 혼잡하거나 악천후에는 통화를 자제하세요. 비, 눈, 빙판, 교통 혼잡 중에 통화는
위험할 수 있습니다.
메모를 하거나 연락처를 찾지 마세요. 할 일을 메모하거나 연락처를 살펴보는 것은 운전
중에 주의를 분산시킬 수 있습니다.
교통 상황을 감안하여 전화를 거세요. 이동 중이 아니거나, 도로로 들어서기 전에 전화를
걸고, 되도록 차가 멈춰 있을 때 통화하세요.
주의를 산만하게 하는 내용의 통화를 삼가세요. 통화 상대방에게 현재 운전 중임을
알리고, 운전을 방해할 수 있는 통화는 잠시 보류하세요.
background
한국어
318
올바른 보관과 사용 방법
물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요.
습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다.
제품이 물에 젖거나 액체 등에 잠기는 경우(단, 방수 기능을 지원하는 제품은 방수 상태를
유지하기 위한 주의사항에 따르지 않을 경우), 제품 내부에 부착된 침수 라벨의 색상이
바뀌게 됩니다. 이러한 원인으로 발생한 고장은 무상 수리를 받을 수 없으니 주의하세요.
제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요.
떨어질 경우 충격으로 인해 파손될 수 있으며, 고장의 원인이 됩니다.
제품의 적정 사용 온도는 0 ℃~35 ℃이며, 적정 보관 온도는 -20 ℃~50 ℃입니다. 적정 온도보다
높거나 낮은 온도에서는 제품이 손상되거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다.
여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할 경우 외관 변형이나 제품
내부의 손상, 화면 표시 오류 등이 발생하거나 폭발 등의 위험이 있습니다.
제품을 오랜 시간 동안 직사광선에 노출시키지 마세요.
제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지 마세요.
제품이 변형되거나 고장 날 수 있습니다.
배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 화재의 위험이 있습니다.
제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요.
자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다.
신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정보가
훼손될 수 있습니다.
제품에서 열이 발생한 상태에서 피부와 오랜 시간 접촉하지 마세요. 붉은 반점, 색소침착 등 저온
화상의 우려가 있습니다.
제품을 피부와 접촉한 상태에서 오랜 시간 사용해야 하는 경우에는 제품이 과열되지
않도록 주의하세요. 또한 제품을 특정한 신체 부위에만 오랜 시간 접촉하지 않도록
주의하세요.
충전 중인 제품(충전기 등 포함) 또는 전원이 연결된 상태에서 동작 중인 제품을 오랜
시간 신체 위에 올려 두거나 깔고 앉지 않도록 주의하세요.
열에 대한 신체 반응은 개인마다 차이가 있을 수 있습니다. 어린이나 노약자, 장애인 등은
각별히 주의하세요.
게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우 주의하세요.
제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로 사용하세요.
제품을 오랫동안 사용할 경우 발작, 기절 증상이 나타날 수 있으므로 사용 중에 신체에
이상이 느껴지면 즉시 사용을 중지하세요.
background
한국어
319
발작이나 실신 또는 가족 중에 비슷한 증상을 겪은 사람이 있다면 제품 사용 전에 의사와
상담하세요.
눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실 또는 무의식적인 움직임과
같은 증상이 나타날 경우 사용을 중단하고 의사와 상담하세요.
오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를 예방하세요.
제품 사용 시 같은 동작을 오랫동안 반복하지 않도록 주의하세요.
손, 목, 어깨 등에 통증이 발생할 수 있습니다. 게임, 문자 입력 등 같은 동작을 오랫동안
반복해야 할 경우 틈틈이 휴식을 취해 신체에 무리가 생기지 않도록 하세요. 만일 통증이
발생할 경우 제품 사용을 멈추고 의사와 상담하세요.
헤드셋 또는 이어폰 사용 시 주의하세요.
높은 음량으로 오랫동안 사용하면 청력에 손상을 입을 수 있습니다.
보행 중에 높은 음량으로 사용하면 주의력이 떨어져 사고의 위험이 있습니다.
이어폰을 연결하기 전에는 음량을 낮게 조절하고, 통화나 음악을 듣기 위해 필요한
최소한의 정도로만 음량을 조절하여 사용하세요.
이어폰에 이물질이 묻은 상태로 피부에 오랜 시간 접촉 시 염증이 생길 수 있습니다.
이어폰을 깨끗하고 건조한 상태로 유지하세요.
건조한 환경에서 이어폰을 사용하면 귀 또는 다른 신체 일부에 정전기가 발생할 수
있으므로 사용을 자제하거나 사용 전 금속 물체를 만져주세요.
운전(자전거, 자동차, 오토바이 등) 중에는 이어폰을 사용하지 마세요. 주의력이 떨어져
사고의 위험이 있으며, 국가 또는 지역에 따라서 위법이 될 수 있습니다.
걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요.
장애물 등에 부딪혀 다치거나 사고가 날 수 있습니다.
제품 착용 시 주의하세요.
정확한 측정을 위하여, 제품이 손목에 잘 맞게 착용되어야 합니다. 측정이 끝나면 밴드를
느슨하게 하여 피부에 공기가 잘 통할 수 있도록 해주세요. 평소에는 손목이 너무 꽉
조이지도, 느슨하지도 않게 하여 편안함이 느껴지도록 착용하는 것이 좋습니다.
제품이 오랜 시간 피부에 닿거나 착용한 상태에서 격렬한 운동을 하는 경우 습기, 마찰,
압력 등에 의해 피부 반응이 일어날 수 있습니다. 오래 착용한 경우 피부 건강을 위해
제품을 잠깐 풀어 손목에 휴식을 제공해 주세요.
제품을 너무 꽉 조이면 피부 자극이 발생할 수 있고 느슨하게 하면 마찰이 생길
있습니다.
피부 자극을 방지하기 위하여 제품을 깨끗하고 건조한 상태로 유지하세요.
이 제품은 국제 안전 표준을 준수하고 있으나, 사람에 따라 피부 반응을 일으킬 수
있습니다. 민감한 피부이거나 특정 물질에 알레르기가 있는 경우 주의하세요.
background
한국어
320
제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요.
외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게 동작하지 않을 수
있습니다.
체질에 따라 도료나 스티커 등에 의해 알레르기, 간지럼, 습진, 붓는 증상 등이 생길
있습니다. 위의 체질인 경우 또는 제품 사용 중 위의 증상이 발생한 경우 사용을 멈추고
의사와 상담하세요.
휴대용 기기나 장치 등을 사용할 때 주의하세요.
자동차에 설치된 휴대용 기기나 관련 장치들이 단단히 고정되었는지 확인하세요.
에어백이 장착된 차량에서 사용할 경우 제품을 에어백 주변에 설치하거나 보관하지
마세요. 에어백 작동 시 제품이 파손되거나 제품에 부딪혀 다칠 수 있습니다.
제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요.
제품이 파손될 수 있습니다.
제품을 휘거나 비틀 경우 외관이 훼손될 수 있고, 내부의 부품들이 고장 날 수 있습니다.
배터리와 충전기의 수명을 확보하세요.
오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다.
사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요.
배터리를 원래 목적 이외의 용도로 사용하지 마세요.
제품 사용 설명서에 명시된 대로 사용하지 않을 경우 제품 수명이 단축될 수 있으며, 이와
같이 사용자의 부주의로 인한 피해에 대하여는 보증 서비스가 적용되지 않습니다.
제품은 시간이 지남에 따라 자연적인 마모가 발생하며, 이에 대하여는 보증기간 내에서
보증 서비스가 적용됩니다. 단, 정품이 아닌 별매품을 사용하여 가중된 마모에 대해서는
보증 서비스가 적용되지 않습니다.
사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요.
사용자 임의로 개조, 분리, 수리했을 경우엔 무상 수리를 받을 수 없으며, 수리는 반드시
삼성전자 지정 서비스 센터를 이용하세요.
송곳이나 압정 등 뾰족한 것으로 제품 또는 배터리를 뚫거나 분해할 경우 감전, 폭발이나
화재가 발생할 수 있습니다.
배터리를 분해하거나 재사용하지 마세요.
background
한국어
321
제품을 청소할 때 주의하세요.
제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요.
제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요.
제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사용하지 마세요. 제품의
외관이 변색되거나 부식될 수 있으며, 화재 또는 감전의 위험이 있습니다.
먼지, 땀, 잉크, 기름, 화학 제품(화장품, 항균 스프레이, 손 세정제, 세제, 살충제)이 닿지
않도록 주의하세요. 제품의 외관이나 내부 부품이 손상되어 성능이 저하될 수 있습니다.
해당 물질이 묻은 경우엔 보풀이 없는 부드러운 천으로 닦으세요.
제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요.
제품이 고장 날 수 있습니다.
공연장이나 영화관 등의 공공장소에서는 주위 사람에게 피해를 주지 마세요.
제품 수리 시에는 삼성전자 서비스 센터에 맡기세요.
삼성전자 서비스 센터가 아닌 곳에서 서비스를 받으면 제품이 고장 날 수 있으며, 이로 인한
피해에 대해서는 보증 서비스가 적용되지 않습니다.
케이블 사용 시 주의하세요.
제품에 케이블 등을 연결할 때는 올바른 방향으로 연결하여 사용하세요.
무리하게 힘을 주거나 올바르지 않은 방향으로 연결할 경우 제품의 연결부, 구성품이
파손될 수 있습니다.
긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요.
어떤 지역이나 환경에서는 제품으로 긴급 연락을 취하는 것이 불가능할 수 있습니다. 멀거나
험한 지역으로 갈 때는 긴급 연락을 취할 다른 방법을 미리 준비하세요.
background
한국어
322
제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요.
제품을 사용하면서 중요한 데이터는 백업해 두세요. 유실된 데이터에 대해서는
삼성전자에서 책임지지 않습니다.
제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를 백업하고, 제품을 리셋하여 개인 정보의
악용을 방지하세요.
제품에 애플리케이션을 설치할 때 승인 화면의 내용을 주의 깊게 읽으세요. 특히 제품의
다양한 기능과 연동되거나 개인 정보가 이용되는 애플리케이션을 내려받을 경우 더욱
주의하세요.
등록한 계정을 타인이 의심스러운 곳에 사용하고 있지는 않은지 정기적으로 확인하고,
권한이 없다는 내용이 나타나거나 의심스러운 상황이 발견될 경우 해당 웹 사이트
운영자에게 문의하여 계정 정보를 변경하거나 삭제하세요.
제품을 분실한 경우 등록한 모든 계정의 비밀번호를 변경하여 개인 정보가 유출되지
않도록 하세요.
출처를 알 수 없는 애플리케이션은 사용하지 말고, 패턴, 비밀번호, PIN 등을 이용해 잠금
설정하여 사용하세요.
저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요.
소유자의 허락 없이 저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요. 이는 저작권법을
침해하며, 사용자가 불법으로 저작 자료를 사용할 경우 삼성전자에서 책임지지 않습니다.
background
한국어
323
바이러스 관련 주의 사항
바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을
지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다.
스마트폰 이용자 '10대 안전 수칙'
의심스러운 애플리케이션 다운로드하지 않기
신뢰할 수 없는 사이트 방문하지 않기
발신인이 불명확하거나 의심스러운 메시지 및 메일 삭제하기
비밀번호 설정 기능을 이용하고 정기적으로 비밀번호 변경하기
블루투스 기능 등 무선 인터페이스는 사용 시에만 켜놓기
이상 증상이 지속될 경우 악성코드 감염 여부 확인하기
다운로드한 파일은 바이러스 유무를 검사한 후 사용하기
컴퓨터에도 백신 프로그램을 설치하고 정기적으로 바이러스 검사하기
제품 플랫폼의 구조를 임의로 변경하지 않기
운영체제 및 백신 프로그램을 항상 최신 버전으로 업데이트하기
스미싱 관련 주의 사항
스미싱이란 사용자에게 웹 사이트 주소를 포함하는 문자 메시지를 전송하여 사용자가 해당 웹
사이트 접속 시, 악성코드를 설치하고 사용자의 개인 정보를 빼내는 전자금융사기 수법입니다.
이를 통해 사용자는 소액결제 등의 피해를 입을 수 있습니다.
스미싱에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 예방 수칙을 지켜야 합니다.
출처가 분명하지 않은 문자 메시지의 웹 사이트 링크 접속에 주의하기(아는 사람에게 온
문자 메시지도 웹 사이트 링크가 포함되어 있으면 접속 전 확인하기)
공인인증서 PC 지정 및 추가 인증과 같은 전자금융사기 예방서비스 사용하기
제품에 2개 이상의 백신프로그램을 설치 및 최신 버전으로 업데이트하고 실시간 감시
상태 유지하기
제품에서 114로 전화를 걸어 소액결제 차단 및 제한 신청하기
금융정보 입력 제한 보안 승급 등을 명목으로 보안카드 번호 요구 시 번호를 입력하지
말기
제품에 알 수 없는 출처의 애플리케이션을 설치하지 않도록 설정하여 제품의 보안 설정
강화하기
background
한국어
324
모바일 파밍 관련 주의 사항
모바일 파밍은 악성 애플리케이션에 감염된 제품에 가짜 인터넷뱅킹 애플리케이션을 설치하여
사용자에게 금융 정보를 입력하도록 유도한 후 금융 정보를 빼내는 전자금융사기 수법입니다.
모바일 파밍에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 예방 수칙을 지켜야 합니다.
출처가 분명하지 않은 문자 메시지의 웹 사이트 링크 접속에 주의하기(아는 사람에게 온
문자 메시지의 경우도 웹 사이트 링크가 포함되어 있으면 접속 전 확인하기)
OTP(일회성 비밀번호 생성기), 보안 토큰(비밀번호 복사 방지) 등을 사용하고,
공인인증서 PC 지정 등의 전자금융사기 예방서비스 사용하기
제품에 2개 이상의 백신프로그램을 설치 및 최신 버전으로 업데이트하고 실시간 감시
상태 유지하기
뱅킹 애플리케이션에서 절대 전체 보안카드 번호를 입력하지 말기
보안카드 사진을 제품에 저장해 두지 말기
파밍 등이 의심될 때에는 신속히 경찰청 112 센터나 금융기관 콜센터를 통해 지급 정지를
요청하기
스파이앱 관련 주의 사항
스파이앱은 제품 사용자의 통화 내용이나 문자 메시지, 위치 정보 등을 실시간 수집하고, 음성
녹음을 통한 도·감청, 데이터 삭제 및 접근 제한까지 할 수 있는 스마트폰 애플리케이션입니다.
스파이앱에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 예방 수칙을 지켜야 합니다.
내 스마트폰에 스파이앱을 설치하지 못하게 하는 방법
출처가 분명하지 않은 문자 메시지의 웹 사이트 링크 접속에 주의하기(아는 사람에게 온
문자 메시지도 웹 사이트 링크가 포함되어 있으면 접속 전 확인하기)
제품에 2개 이상의 백신프로그램을 설치 및 최신 버전으로 업데이트하고 실시간 감시
상태 유지하기
패턴이나 비밀번호, 지문과 같은 보안 잠금 설정 기능을 이용하고 정기적으로 변경하기
사용자가 임의로 레지스트리 설정이나 운영 체제 소프트웨어를 수정하지 말기
제품에 알 수 없는 출처의 애플리케이션을 설치하지 않도록 설정하여 악성 스파이 앱이
자동으로 설치되지 않도록 하기
background
한국어
325
전자파 관련 주의 사항
이 기기는 전자파 노출에 대한 보호 기준을 따르고 있습니다.
방송통신위원회에서 고시한 전자파 인체 보호 기준에 의해 안전을 보장받기 위해서는
반드시 삼성전자에서 제공하는 별매품이나 소모품을 사용하여야 합니다.
전자파 관련 알아두기
제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는
2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이
제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다.
[전자파 인체 보호 기준]은 연령과 건강에 상관없이 모든 사람들의 안전을 보장하기 위하여
일반인들에게 허용될 수 있는 노출 한계치(1.6 W/Kg)를 규정하고 있습니다.
제품은 국립전파연구원에서 고시한 전자파 흡수율 측정 기준에 의한 전자파 흡수율(SAR:
Specific Absorption Rate) 시험을 통하여 제품의 전자파가 노출 한계치 1.6 W/Kg 이내일
때 형식 등록한 후 판매할 수 있습니다.
전자파 노출에 대한 자세한 내용은
www.samsung.com/sec
에서 확인할 수 있습니다.
세계보건기구(WHO)와 미국식품의약국(FDA)에서는 통화 중 핸즈프리 등을 사용해 머리와
몸을 제품과 떨어지게 하거나 제품 사용 시간을 줄여서 전자파에 대한 염려나 노출을 줄일
수 있다고 공지하고 있습니다.
background

326

. 
  . 
    
  .
  , , 
  .

  
  
. 
      
. , 

    
  .
, ,     

.

 .
  
 .

.
  
  .
background

327

  .
,   
  
.   .
,   
. ,     
.
   
.
  
,   .
  .
  
  , 
  .
 , ,   .
    
  .     
,  ,   . . 
  .
  .
, 
  .
,   
    .
  
    .
  .
        
.
   .
background

328
  , , 
  
.
  .
    

    
  .
  ,
 , ,   . 
  
  , 
  .
, ,  ,   
  
  .
    
    .
  .
, .
   ,   
  .
   (Li-Ion)   
 Li-Ion , 
.
background

329

  
  

. 
.
,   

 15 cm , , 
.
, 
.
, 
  .
, 
.   
. , .
 
. .
  
  .
, 
. 
, 
  .
  ,  
  
.
background

330

,   .
 (),     
.
  ,   ,   
.
,   , 
. 

    .
  ,   .
  

, . 
, .   
,   :
. 
, .
  . , , 
,   .
  .  
.   
.   . 
.
  . 
  
.
background

331
  

    
.
. 
.

, .
 0°C  35°C. 
 -20°C  50°C.   
  

  . 
,   
.
 (, ).
,  ,   
  .
.

  
.
  , ,   
.
. 
,   
  
.
  
  .
. 
,   .
background

332

,   
.
    
. , .
  , 
.
,   ,   .
, .

,  ,   
, , ,   . 
, ,   . 
  ,   .
  
.

  .
  
  .
  
. .
, . 
  .
  . 
    .
  
  .
background

333

, . 
, . 
    .
  , 
,  ,   . 
, 
  .
,   , 
.
.
,  
  .
  
    .
  , ,   
. ,   .
  
  .
  . 
.
  
  .
  ,   
.
  
,   .
.
.
  
.     
.
.   
,   
.
background

334
,   
  
. , 
.
    .
  .
, 
    .
  .
  .   
    .
, , ,     
, , ,   . 
  . 
, .

.



  .

, .
    
.

  . 
  , 
.
background

335
    

, . 
.
,   
.
. 
  .
  . 
,   .
  , 
.
  , 
  PIN.

. 
. 
.
  
  , 
.   

.
.
  .
  .
,  , .
, .
  
.
  
.
  .
background

336
 (SAR)
, 
www.samsung.com/sar
 
.

(  )
,   
   ( , ,
 USB) .
  
, 
  
.
  
  
.
    
.   
.

,   
. 
,  Hg, Cd  Pb , 
   EC Directive 2006/66.
background

337

    
, ,  / .
  . 
    
. , , , , , , , 
, , ,     
  ,   
.
  .”   
,   . 
   
. , , , 
      
 ,    
, , , ,   , , 
       
    , 
.”
      
  .   
   .
,    
  .
  
 .
     
  .
background
Latviešu
338
Informācija par drošību
Lūdzu, izlasiet šo svarīgo drošības informāciju, pirms jūs lietojat ierīci. Tā satur vispārīgu
drošības informāciju par ierīcēm un var iekļaut saturu, kas nav piemērojams jūsu ierīcei.
Sekojiet brīdinājumu un piesardzības informācijai, lai novērstu savainojumus sev un citiem un
lai novērstu jūsu ierīces bojājumus.
Termins “ierīce” atsaucas uz produktu un tās akumulatoru, lādētāju un ar produktu
pievienotajiem vienumiem, un jebkuriem Samsung apstiprinātiem piederumiem, kas tiek
lietoti ar produktu.
Brīdinājums
Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var
izraisīt nopietnas traumas vai nāves iestāšanos
Jūsu ierīce satur magnētus. Ieturiet drošu atstatumu starp savu ierīci un objektiem, ko var
ietekmēt magnēti, piemēram, kredītkartēm un implantējamām medicīnas ierīcēm. Ja jums ir
implantējama medicīnas ierīce, pirms lietošanas apspriedieties ar savu ārstu
Neizmantojiet ierīci, ja pamanāt, ka strāvas vadi vai spraudņi ir bojāti vai rozetes ir vaļīgas
Nedroši savienojumi var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos.
Neskarieties pie ierīces, strāvas vadiem, spraudņiem vai kontaktligzdas ar mitrām rokām vai
citām mitrām ķermeņa daļām
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu.
Atvienojot strāvas vadu, nevelciet to ar pārāk lielu spēku
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos.
Nelokiet un nebojājiet strāvas vadu
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai aizdegšanos.
Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, kamēr notiek ierīces uzlāde
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu.
Tieši nesavienojiet lādētāja pozitīvo un negatīvo polu
Šādi rīkojoties, jūs varat izraisīt ugunsgrēku vai pakļaut sevi nopietnas traumas riskam.
background
Latviešu
339
Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikā
Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu vai ierīces darbības traucējumus.
Izmantojiet ražotāja apstiprinātus lādētājus, piederumus un izejmateriālus
Neapstiprinātu lādētāju lietošana var saīsināt ierīces kalpošanas laiku vai izraisīt ierīces darbības
traucējumus. Tādējādi arī var izraisīt aizdegšanos vai akumulatora eksploziju.
Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātu akumulatoru, lādētāju un kabeli, kas ir speciāli paredzēti
jūsu ierīcei. Lietojot nesaderīgu akumulatoru, lādētāju vai kabeli, var nopietni savainoties vai ierīce
var tikt bojāta.
Uzņēmums Samsung nav atbildīgs par lietotāja drošību, ja izmanto papildpiederumus vai detaļas,
kuras nav apstiprinājis Samsung.
Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli
Pielietojot uz ierīci pārmērīgu spiedienu, tā var tikt bojāta, eksplodēt vai aizdegties.
Saņemot sitienu vai nokrītot, iespējams gūt savainojumu.
Nemetiet un nesasitiet ierīci
Tas var radīt bojājumus jūsu ierīcei vai tās akumulatoram, izraisīt ierīces darbības traucējumus, vai
samazināt tās darbības ilgumu.
Tas var izraisīt arī pārkaršanu, aizdegšanos, ugunsgrēku, vai citus apdraudējumus.
Izmantojiet un utilizējiet ierīci un lādētāju piesardzīgi
Nemetiet akumulatoru vai ierīci ugunī. Nenovietojiet akumulatoru vai ierīci sildīšanas ierīcēs,
piemēram, mikroviļņu krāsnī, plītī vai radiatorā. Pārkaršanas rezultātā ierīce var eksplodēt. Izmetot
vecu akumulatoru vai ierīci, sekojiet visiem vietējiem noteikumiem.
Nesasitiet un necaurduriet ierīci.
Nepakļaujiet ierīci augstu ārējo spiedienu iedarbībai, kas var novest pie iekšējā īsslēguma vai
pārkaršanas.
Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem
Nepakļaujiet ierīci un akumulatoru ļoti zemu vai ļoti augstu temperatūru iedarbībai.
Pārmērīgas temperatūras var bojāt ierīci un samazināt ierīces un akumulatora uzlādēšanas spēju un
darbmūžu.
Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoru.
Neizmantojiet kabeli, kura apvalks ir nolobījies vai ir bojāts, un neizmantojiet lādētāju vai
akumulatoru, kas ir bojāts vai darbojas nepareizi.
Neieslēdziet un neizslēdziet ierīci, kamēr akumulatoru nodalījums ir atvērts.
background
Latviešu
340
Neglabājiet ierīci sildītāju, mikroviļņu krāšņu, karstu virtuves piederumu vai augstspiediena
konteineru tuvumā
Var rasties akumulatora sūce.
Ierīce var pārkarst un uzliesmot.
Neizmantojiet un neuzglabājiet ierīci vietās ar augstu putekļu vai aerosolu koncentrāciju
Putekļi vai svķermeņi var radīt ierīces nepareizu darbību un izraisīt ugunsgrēku vai elektrošoku.
Neļaujiet daudzfunkcionālajai kontaktligzdai un lādētāja mazajam galam nonākt saskarē ar
elektrību vadošiem materiāliem, piemēram, šķidrumiem, putekļiem, metāliskiem pulveriem un
zīmuļu galiem. Nepieskarieties pie daudzfunkcionālās kontaktligzdas ar asiem instrumentiem
un nepakļaujiet daudzfunkcionālo kontaktligzdu triecienam
Elektrību vadoši materiāli var radīt termināļu īssavienojumu vai koroziju, kas var izraisīt eksploziju vai
ugunsgrēku.
Izmantojot bezvadu lādētāju, nenovietojiet starp ierīci un bezvadu lādētāju svešķermeņus,
piemēram, metāla priekšmetus, magnētus un kartes ar magnētiskajām joslām
Iespējama nepareiza ierīces uzlāde vai tās pārkaršana.
Nekodiet un nesūkājiet ierīci vai akumulatoru
Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces bojājumus vai eksploziju, vai arī aizdegšanos.
Ar mazām sastāvdaļām var aizrīties bērni vai dzīvnieki.
Ja bērni lieto šo ierīci, pārliecinieties, ka viņi to dara pareizi.
Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs vai mutē
Šādi rīkojoties Jūs sevi varat pakļaut nosmakšanas vai nopietnas traumas riskam.
Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir sūces
Lai drošā veidā utilizētu litija jonu akumulatoru, sazinieties ar tuvāko autorizēto servisa centru.
background
Latviešu
341
Uzmanību
Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var
izraisīt traumas vai mantas bojājumus
Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā
Vairums elektronisko ierīču izmanto radiofrekvenču signālus. Tādēļ jūsu ierīce var traucēt citu ierīču
darbību.
Nelietojiet šo ierīci slimnīcā, lidmašīnā vai transportlīdzeklī, kura darbībai var traucēt izstarotā
radiofrekvences enerģija
Centieties neizmantot ierīci tuvāk par 15cm no elektrokardiostimulatora, jo jūsu ierīce var traucēt
tā darbību.
Lai līdz minimumam samazinātu mijiedarbību ar kardiostimulatoru, izmantojiet ierīci tikai tajā
ķermeņa pusē, kura atrodas pretī kardiostimulatoram.
Ja izmantojat medicīniskās ierīces, sazinieties ar to ražotāju, lai noteiktu vai ierīci ietekmēs ierīces
ģenerējamās radiofrekvences.
Elektronisko ierīču lietošana, atrodoties lidmašīnā, var traucēt lidmašīnas elektroniskajiem
navigācijas instrumentiem. Ievērojiet aviokompānijas paredzētos noteikumus un lidmašīnas
apkalpojošā personāla norādījumus. Gadījumos, kad ir atļauts izmantot ierīci, vienmēr lietojiet to
lidojuma režīmā.
Elektroniskās ierīces automašīnā var darboties nepareizi ierīces ģenerējamo radiofrekvenču dēļ.
Sīkāk prasiet ražotājam.
Nepakļaujiet ierīci spēcīgu dūmu vai iztvaikojumu iedarbībai
Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus vai izraisīt ierīces darbības traucējumus.
Ja izmantojat dzirdes aparātu, sazinieties ar ražotāju, lai uzzinātu par radiotraucējumiem
Radio frekvences, kuras ģenerē ierīce, var traucēt dažu dzirdes aparātu darbībai. Pirms ierīces
izmantošanas sazinieties ar ražotāju, lai noteiktu vai dzirdes aparātu ietekmēs ierīces ģenerējamās
radiofrekvences.
Nelietojiet šo ierīci tuvu pie ierīcēm vai iekārtām, kas izstaro radio frekvences, piemēram,
skaņas sistēmām un radio torņiem
Radio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
background
Latviešu
342
Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē
Sprādzienbīstamās vidēs vienmēr ņemiet vērā noteikumus, instrukcijas un brīdinājuma zīmes.
Neizmantojiet ierīci degvielas uzpildes stacijās, blakus degvielai vai ķimikālijām vai spridzināšanas
zonās.
Neglabājiet un nepārvadājiet viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzi vai sprādzienbīstamus
materiālus vienā nodalījumā ar ierīci, tās detaļām vai piederumiem.
Ja kāda ierīces daļa ir saplīsusi, dūmo vai no tās nāk deguma smaka, nekavējoties pārtrauciet
ierīces lietošanu. Lietojiet ierīci tikai tad, kad tā ir salabota Samsung servisa centrā
Ieplīsis stikls vai akrilšķiedra var savainot jūsu rokas un seju.
Ja ierīce dūmo vai no tās nāk deguma smaka, iespējama akumulatora uzsprāgšana vai ugunsgrēks.
Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā
Braucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīnu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo
ierīci. Jūsu un citu cilvēku drībai izmantojiet veselo saprātu un darbojieties saskaņā ar sekojošo
informāciju:
Pārliecinieties, ka varat piekļūt bezvadu ierīcei, nenovirzot acis no ceļa. Ja saņemat ienākošo zvanu
nepiemērotā laikā, lai uz to atbild jūsu balss pasts.
Neatbildiet uz zvaniem, ja ir intensīva satiksme vai bīstami laikapstākļi. Lietus, slapjdraņķis, sniegs,
ledus un intensīva satiksme var būt bīstama.
Neveiciet pierakstus un nemēģiniet atrast tālruņu numurus. Darāmo darbu saraksta vai adrešu
kataloga pārskatīšana novērš jūsu uzmanību no jūsu galvenā uzdevuma – drošas braukšanas.
Zvaniet uzmanīgi un novērtējiet satiksmes intensitāti. Zvaniet, kamēr neesat sācis braukt vai pirms
iekļaujieties intensīvas satiksmes plūsmā. Mēģiniet ieplānot zvanus laikos, kad nebūs jāvada
automašīna.
Nesāciet uztraucošas vai emocionālas sarunas, kas varētu novērst jūsu uzmanību. Paziņojiet
personai, ar kuru runājat, ka esat pie stūres un pārtrauciet sarunas, kuras var novērst jūsu uzmanību
no ceļa.
background
Latviešu
343
Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci
Neļaujiet ierīcei samirkt
Mitrums un šķidrumi var bojāt ierīces detaļas vai elektroniskās mikroshēmas.
Šajā ierīcē ir uzstādīti iekšējie šķidruma indikatori. Ierīces bojājumi, kas radušies ūdens dēļ, var atcelt
ražotāja garantiju.
Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām
Ja ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta.
Ierīci var izmantot vietās, kur vides temperatūra ir no 0 °C līdz 35 °C. Jūs varat uzglabāt ierīci
vietās, kur vides temperatūra ir no -20 °C līdz 50 °C. Ierīces izmantošana vai uzglabāšana
temperatūrā, kas neatbilst ieteicamajam diapazonam, var izraisīt ierīces bojājumus vai
samazināt akumulatora kalpošanas laiku
Neglabājiet ierīci ļoti karstās vietās, piemēram, automašīnas salonā vasaras laikā. Pretējā gadījumā
var izraisīt ierīces ekrāna darbības traucējumus vai akumulatora eksploziju.
Pārāk ilgi neatstājiet ierīci tiešā saules staru ietekmē, piemēram, uz automašīnas priekšējā paneļa
(piemēram, uz automašīnas aparatūras paneļa).
Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram, monētām, atslēgām un
kaklarotām
Ierīce var saskrāpēties un darboties nepareizi.
Ja akumulatora kontakti saskarsies ar metāliskiem priekšmetiem, var sākties ugunsgrēks.
Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā
Magnētiskā lauka ietekmē akumulators var izlādēties vai ierīce var sākt darboties kļūdaini.
Magnētiskais lauks var bojāt kartes ar magnētiskajām joslām, piemēram, kredītkartes, tālruņu
kartes, caurlaides vai iekāpšanas kartes.
Neskarieties pie ierīces, ja tā ir pārkarsusi. Pretējā gadījumā iespējami zemas temperatūras
apdegumi, apsārtums un ādas pigmentācija
Esiet uzmanīgs, ilgstoši izmantojot pārkarsušu ierīci un neļaujiet tai ilgstoši saskarties ar ādu.
Nesēdiet uz ierīces un izvairieties no tās tiešas un ilgstošas saskares ar ādu, veicot uzlādi vai tai esot
pievienotai barošanas avotam.
Izturība pret augstu temperatūru katram cilvēkam atšķiras. Lūdzu, ievērojiet īpašu piesardzību, ja
ierīci lieto bērni, vecāka gadagājuma cilvēki un cilvēki ar īpašām vajadzībām.
background
Latviešu
344
Ievērojiet piesardzību, ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā
Izmantojot ierīci, atstājiet telpā ieslēgtu kādu gaismas avotu un neturiet ekrānu pārāk tuvu acīm.
Ilgstoši skatoties video vai spēlējot uz Flash bāzes veidotas spēles un pakļaujot redzi mirgojošas
gaismas ietekmei, var tikt izraisītas krampju lēkmes vai samaņas zudums. Ja sajūtat diskomfortu,
nekavējoties pārtrauciet ierīces lietošanu.
Ja kādam no jūsu radiniekiem šādas ierīce laikā ir notikušas epilepsijas lēkmes vai ģībšana, pirms šīs
ierīces lietošanas vērsieties pie ārsta.
Ja sajūtat muskuļu spazmas vai dezorientāciju, nekavējieties pārtrauciet ierīces izmantošanu un
sazinieties ar ārstu.
Lai novērstu acu pārpūli, ieturiet regulāras pauzes ierīces izmantošanas laikā.
Maziniet traumu gūšanas risku atkārtotu kustību dēļ
Atkārtoti veicot tādas darbības ar pirkstiem kā taustiņu spiešana, rakstzīmju zīmēšana uz
skārienekrāna vai spēļu spēlēšana, jūs, iespējams, dažreiz sajutīsiet diskomfortu rokās, kaklā, plecos vai
citās ķermeņa daļās. Ilgstoši lietojot ierīci, turiet to atslābinātā satvērienā un spiediet taustiņus viegli,
kā arī bieži atpūtieties. Jā izmantošanas laikā vai pēc tās jūtaties nelabi, pārtrauciet ierīces izmantošanu
un griezieties pie ārsta.
Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību
Pārlieku skaļa skaņa var radīt dzirdes traucējumus.
Skaļas skaņas var novērst jūsu uzmanību iešanas laikā un izraisīt negadījumu.
Pirms austiņu ievietošanas audioierīcē vienmēr samaziniet skaļumu un atstājiet
tādu skaļuma līmeni, lai varētu kvalitatīvi dzirdēt sarunu biedru vai mūziku.
Ja austiņas nonāk saskarē ar svešķermeņiem un tās ilgstoši valkājat, var rasties ausu infekcija.
Raugieties, lai austiņas būtu tīras un sausas.
Sausā vidē austiņās var uzkrāties statiskā elektrība. Centieties nelietot austiņas sausā vidē un pirms
austiņu pievienošanas ierīcei pieskarieties pie metāla priekšmeta, lai izlādētu uzkrājušos statiskās
elektrības lādiņu.
Nelietojiet austiņas transportlīdzekļa vadīšanas laikā. Pretējā gadījumā ir iespējams novērst
uzmanību un izraisīt negadījumu, kā arī austiņu izmantošana transportlīdzekļu vadīšanas laikā jūsu
valstī var nebūt legāla.
Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojoties
Vienmēr ievērojiet, kas notiek apkārt, lai nesavainotu sevi vai citus.
background
Latviešu
345
Esiet uzmanīgs, nēsājot ierīci
Lai iegūtu precīzus mērījumus, ierīce ir jāvalkā tā, lai tā piegulētu jūsu plaukstas locītavai. Pēc
mērīšanas atlaidiet siksniņu vaļīgāk, lai gaiss piekļūtu ādai. Ierīci ieteicams valkāt tā, lai tā nebūtu
pārāk vaļīga vai cieša un lai parastos apstākļos valkāšanas sajūta būtu komfortabla.
Ierīci valkājot ilgstoši vai valkāšanas laikā veicot augstas intensitātes vingrinājumus, tādu faktoru kā
berzes, spiediena vai mitruma dēļ var rasties ādas kairinājums. Ja ierīci valkājat ilgu laiku, noņemiet
to uz laiku no plaukstas locītavas, lai gādātu, ka jūsu āda ir veselīga, un ļautu plaukstas locītavai
atpūsties.
Nofiksējot ierīci pārāk cieši, āda var tikt kairināta, savukārt, nofiksējot to pārāk vaļīgi, var rasties
berze.
Saglabājiet savu ierīci tīru un sausu, lai novērstu ādas kairinājumu.
Ierīce atbilst starptautiskajiem drošības standartiem, taču veiciet atbilstošos piesardzības
pasākumus, ja jums ir hiperjutīga āda vai arī alerģija pret kādu materiālu.
Nekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces
Krāsa un uzlīmes var traucēt kustīgajām daļām un to pareizai darbībai.
Ja jums ir alerģija pret ierīces krāsu vai metāliskām daļām, jums var parādīties niezēšana, ekzēma vai
ādas pietūkums. Ja tas notika, pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta.
Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā
Pārliecinieties, vai visas mobilās ierīces un ar tām saistītais aprīkojums, kas uzstādīts jūsu
transportlīdzeklī, ir droši piestiprināts.
Nenovietojiet ierīci un tās piederumus blakus gaisa spilvena atvēršanas zonai. Ātri atvēroties gaisa
spilveniem, nepareizi uzstādīts bezvadu aprīkojums var rādīt nopietnas traumas.
Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniem
Pretējā gadījumā varat sabojāt ierīci vai izraisīt tās darbības traucējumus.
Ja ierīci saliec vai deformē, to var sabojāt vai tās daļas var sākt darboties kļūdaini.
Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika nodrošināšana
Nelietojamā ierīce ar laiku izlādējas un pirms lietošanas tā ir jāuzlādē.
Atvienojiet lādētāju no strāvas avota, kad tas netiek izmantots.
Izmantojiet akumulatoru tikai tādiem nolūkiem, kādiem tas ir paredzēts.
Rīkojieties atbilstoši visiem šajā rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem, lai nodrošinātu šīs
ierīces un akumulatora pēc iespējas garāku kalpošanas mūžu. Bojājumi vai neapmierinoša ierīces
veiktspēja brīdinājumu un norādījumu neievērošanas rezultātā var anulēt ražotāja garantiju.
Ierīce ar laiku var nolietoties. Noteiktu detaļu nomaiņa un remonts tiek segts garantijas perioda
laikā, bet tas neattiecas uz bojājumiem vai nolietošanos neapstiprinātu piederumu lietošanas
rezultātā.
background
Latviešu
346
Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci
Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja garantiju. Ja ierīcei ir nepieciešams
remonts, nogādājiet to Samsung servisa centrā.
Neizjauciet un nepārduriet akumulatoru, jo šāda rīcība var radīt eksploziju vai uzliesmojumu.
Neizjauciet vai atkārtoti neizmantojiet akumulatoru.
Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus
Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli vai citu piemērotu priekšmetu.
Tīriet akumulatora kontaktus ar vates tamponu vai dvieli.
Neizmantojiet ķīmiskas vielas vai šķīdinātājus. Pretējā gadījumā var izraisīt ierīces ārpuses
bojājumus vai elektrotriecienu, vai arī aizdegšanos.
Nepakļaujiet ierīci putekļiem, sviedriem, tintei, eļļai un ķīmiskiem produktiem, piemēram,
kosmētikai, antibakteriālam aerosolam, roku tīrīšanas līdzeklim, mazgāšanas līdzeklim un
insekticīdiem. Iespējami ierīces ārējo un iekšējo detaļu bojājumi vai pasliktināta veiktspēja. Ja jūsu
ierīce ir saskārusies ar kādu no iepriekš minētajām vielām, izmantojiet mīkstu bezplūksnu drānu, lai
to notīrītu.
Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem
Pretējā gadījumā var rasties ierīces darbības traucējumi.
Sabiedriskās vietās centieties netraucēt citiem
Ierīci remontēt drīkst tikai kvalificēti speciālisti
Ja ļaujat ierīci remontēt nekvalificētām personām, iespējams to sabojāt un var tikt anulēta tās
garantija.
Rīkojieties uzmanīgi ar kabeļiem
Pievienojot kabeli savai ierīcei, pārliecinieties, ka tas tiek pievienots pareizajā pusē.
Pievienojot kabeli ar pārmērīgu spēku vai nepareizi, ir iespējams izraisīt daudzfunkcionālās
kontaktligzdas vai citu ierīces daļu bojājumus.
Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem
Dažās vietās vai noteiktos apstākļos, iespējams, ar šo ierīci nevar veikt ārkārtas zvanus. Pirms doties uz
attālu vietu vai mazattīstītu rajonu, ieplānojiet kādu citu veidu, kā sazināties ar avārijas dienestiem.
background
Latviešu
347
Aizsargājiet savus personīgos datus un novērsiet konfidenciālas informācijas noplūdi
Lietojot ierīci, noteikti izveidojiet svarīgo datu dublējumu. Samsung nenes atbildību par jebkuru
datu pazaudēšanu.
Atbrīvojoties no ierīces, dublējiet visus datus un tad atiestatiet ierīci, lai nepieļautu jūsu personīgās
informācijas ļaunprātīgu izmantošanu.
Lejupielādējot lietojumprogrammas, uzmanīgi lasiet atļauju ekrānu. Esiet īpaši piesardzīgi ar
lietojumprogrammām, kurām ir piekļuve pārāk lielam funkciju daudzumam vai ievērojamam
personīgās informācijas daudzumam.
Regulāri pārbaudiet savus kontus, lai pārliecinātos, ka tiem kāds nav nesankcionēti piekļuvis
un nav aizdomu par nesankcionētu izmantošanu. Ja redzat kādas jūsu personīgas informācijas
ļaunprātīgās izmantošanas pazīmes, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju, lai dzēstu vai
mainītu konta informāciju.
Ja jūsu ierīce tikusi pazaudēta vai nozagta, mainiet savu kontu paroles, lai aizsargātu savu
personīgo informāciju.
Izvairieties no lietojumprogrammu, kas nāk no nezināmiem avotiem, izmantošanas un bloķējiet
savu ierīci ar kodu, paroli vai PIN.
Neizplatiet autortiesību aizsargātus materiālus
Neizplatiet ar autortiesībām aizsargātus materiālus bez satura īpašnieku atļaujas. Pretējā gadījumā
varat pārkāpt autortiesību likumu. Ražotājs nav atbildīgs par likumpārkāpumiem, kas rodas, ja lietotājs
ir nelegāli izmantojis autortiesību materiālus.
Ļaunprogrammatūra un vīrusi
Lai aizsargātu ierīci pret ļaunprogrammatūru un vīrusiem, ievērojiet šos ieteikumus. Pretējā
gadījumā var rasties bojājumi vai datu zudums, uz ko neattiecas ražotāja sniegtā garantija
Nelejupielādējiet nezināmas programmas.
Neapmeklējiet neuzticamas tīmekļa vietnes.
Izdzēsiet aizdomīgus ziņojumus un e-pastus no nezināmiem sūtītājiem.
Iestatiet paroli un regulāri to mainiet.
Deaktivizējiet bezvadu funkcijas, piemēram, Bluetooth, kad tās netiek lietotas.
Ja ierīces uzvedība ir dīvaina, palaidiet antivīrusu programmu, lai noteiktu, vai ierīce nav inficēta.
Pirms nesen lejupielādētu programmu un failu atvēršanas palaidiet ierīcē antivīrusu programmu.
Uzstādiet datorā antivīrusu programmas un regulāri tās palaidiet, lai pārbaudītu, vai nav notikusi
inficēšanās.
Nerediģējiet reģistra iestatījumus un nemodificējiet ierīces operētājsistēmu.
background
Latviešu
348
Informācija par īpašās absorbcijas koeficienta (SAR)
sertifikātu
Lai saņemtu sīkāku informāciju, apmeklējiet
www.samsung.com/sar
un sameklējiet savu ierīci pēc
modeļa numura.
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā norāda uz to, ka produktu un tā
elektroniskos aksesuārus (piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest sadzīves
atkritumos.
Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu
videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un
disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu.
Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām
jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību.
Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma
nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar
citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
Marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī
izstrādājuma akumulatoru pēc to kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest kopā ar
citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz akumulatora ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg,
Cd vai Pb, tie norāda, ka akumulators satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs
ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem.
background
Latviešu
349
Atruna
Atsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā
autortiesības, patenti, preču zīmes un/vai citi intelektuālā īpašuma aizsardzības likumi. Šāds saturs
un pakalpojumi tiek nodrošināti tikai jūsu personīgai lietošanai, tas nav paredzēts komerciāliem
nolūkiem. Jūs nedrīkstat lietot saturu vai pakalpojumus tādā veidā, kādā to nav atļāvis satura īpašnieks
vai pakalpojumu sniedzējs. Neierobežojot tālāk minēto, ja vien iepriekš to nav atļāvis attiecīgā satura
īpašnieks vai pakalpojumu sniedzējs, jūs nedrīkstat pārveidot, kopēt, pārpublicēt, augšupielādēt, izlikt,
pārsūtīt, tulkot, pārdot, radīt atvasinājumus, lietot vai izplatīt jebkādā veidā vai līdzekļiem šajā ierīcē
parādīto saturu vai pakalpojumus.
TREŠO PUŠU SATURS UN PAKALPOJUMI TIEK NODROŠINĀTI „AR VISIEM TRŪKUMIEM." SAMSUNG
NESNIEDZ ŠĀDAM SATURAM VAI PAKALPOJUMIEM NEKĀDAS IZTEIKTAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS.
UZŅĒMUMS SAMSUNG SKAIDRI ATSAKĀS NO JEBKĀDĀM NETIEŠĀM GARANTIJĀM, IESKAITOT, BET
NEAPROBEŽOJOTIES AR GARANTIJĀM SAISTĪBĀ AR ŠĪ PRODUKTA PIEPRASĪTĪBU VAI PIEMĒROTĪBU
KONKRĒTAM MĒRĶIM. SAMSUNG NEGARANTĒ ŠAJĀ IERĪCĒ PIEEJAMĀ SATURA VAI PAKALPOJUMU
PRECIZITĀTI, DERĪGUMU, SAVLAICĪGUMU, LIKUMĪBU VAI PABEIGTĪBU, UN UZŅĒMUMS SAMSUNG
NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMSIES ATBILDĪBU, TOSTARP NEVĒRĪGAS ATTIEKSMES DĒĻ VAI
SAISTĪBĀ AR LĪGUMIEM VAI LIKUMĀ NOTEIKTU ATLĪDZINĀMU KAITĒ JUMU, UN PAR JEBKĀDIEM
TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, TĪŠIEM VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, ADVOKĀTU HONORĀRIEM,
IZMAKSĀM VAI CITIEM ZAUDĒJUMIEM, KAS RADUŠIES VAI IR BIJUŠI SAISTĪBĀ AR JEBKĀDU IEKĻAUTO
INFORMĀCIJU VAI KAS RADUŠIES JUMS VAI TREŠAJĀM PUSĒM SATURA VAI PAKALPOJUMU
LIETOŠANAS REZULTĀTĀ, PAT JA IEPRIEKŠ TIKA SNIEGTA INFORMĀCIJA PAR ŠĀDU BOJĀJUMU
IESPĒJAMĪBU.”
Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un Samsung nepārstāvēs un nesniegs
garantijas par satura vai pakalpojumu turpmāku pieejamību. Trešo pušu saturs un pakalpojumi
tiek pārsūtīti, izmantojot tīklus un pārsūtīšanas iespējas, kuras uzņēmums Samsung nepārvalda.
Neierobežojot šīs atrunas vispārīgos apgalvojumus, Samsung skaidri atsakās no atbildības par jebkura
šajā ierīcē pieejamā satura vai pakalpojumu darbības pārtraukšanu vai aizturēšanu.
Uzņēmums Samsung neuzņemsies atbildību par klientu apkalpošanu attiecībā uz saturu
un pakalpojumiem. Jebkurš jautājums vai pakalpojuma pieprasījums saistībā ar saturu vai
pakalpojumiem ir jāadresē tieši attiecīgajiem satura un pakalpojumu sniedzējiem.
background
Lietuvių kalba
350
Saugos informacija
Pieš prietaiso naudojimą perskaitykite šią svarbią saugos informaciją. Joje pateikta
bendra saugaus prietaisų naudojimo informacija, todėl kai kurie punktai nebūtinai skirti
jūsų prietaisui. Paisykite įspėjimų dėl prietaiso saugaus ir atsakingo naudojimo, kad
nesužalotumėte savęs ar kitų, bei nesugadintumėte savo prietaiso.
Terminas „Prietaisas“ reiškia gaminį, jo akumuliatorių, įkroviklį, pridedamus priedus ir kitus
„Samsung“ patvirtintus priedus, kurios galima naudoti su šiuo prietaisu.
Įspėjimas
Nepaisydami saugumo įspėjimų ir nurodymų galite rimtai susižaloti ar
mirti
Jūsų prietaise yra magnetų. Prietaisą laikykite saugiu atstumu nuo daiktų, kuriuos gali paveikti
magnetai, pvz., kreditinių kortelių ir implantuojamų medicinos prietaisų. Jei turite implantuotą
medicinos prietaisą, prieš naudodami pasitarkite su gydytoju
Nenaudokite pažeistų maitinimo laidų ar kabelių ir atsilaisvinusių elektros liz
Neapsaugotos jungtys gali sukelti elektros smūgį ar gaisrą.
Nelieskite prietaiso, maitinimo laidų arba kištukų šlapiomis rankomis arba kitomis šlapiomis
kūno dalimis
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra.
Netraukite maitinimo laido per stipriai, norėdami jį atjungti
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras.
Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laido
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra ar kilti gaisras.
Įkraunant prietaisą, nenaudokite prietaiso šlapiomis rankomis
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra.
Tiesiogiai nejunkite kartu įkroviklio teigiamo ir neigiamo gnybtų
Dėl to gali kilti gaisras arba galite rimtai susižeisti.
background
Lietuvių kalba
351
Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke
Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali pradėti veikti netinkamai.
Naudokitės tik gamintojo patvirtintais įkrovikliais, priedais ir resursais
Naudodami ne originalius įkroviklius galite sutrumpinti naudojimosi prietaisu laiką arba prietaisas
gali pradėti veikti netinkamai. Tai taip pat gali sukelti gaisrą ar akumuliatoriaus sprogimą.
Naudokite tik „Samsung“ patvirtintą akumuliatorių, įkroviklį ir laidą, skirtus jūsų prietaisui. Dėl
nesuderinamo akumuliatoriaus, įkroviklio ir laido galima sunkiai susižaloti arba gali sugesti
prietaisas.
„Samsung“ negali būti atsakinga už naudotojo saugumą naudojant „Samsung“ neaprobuotus
priedus.
Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse arba ant juosmens
Pernelyg spaudžiamas prietaisas gali būti sugadintas, sprogti arba užsidegti.
Į ką nors atsitrenkę arba pargriuvę galite susižeisti.
Neišmeskite prietaiso ir apsaugokite jį nuo didelių smūgių
Priešingu atveju galite sugadinti prietaisą arba akumuliatorių, prietaisas gali tinkamai neveikti arba
gali sutrumpėti jo veikimo laikas.
Dėl to prietaisas taip pat gali perkaisti, užsidegti, gali kilti gaisro ir kitų pavojų.
Su prietaisu ir įkrovikliu elkitės ir jį išmeskite atsargiai
Niekada nemeskite akumuliatoriaus ar prietaiso į ugnį. Niekada nedėkite akumuliatoriaus ar
prietaiso ant šildymo prietaisų ar į juos, pavyzdžiui, į mikrobangų krosnelę, ant viryklės ar radiatorių.
Perkaitintas prietaisas gali susprogti. Išmesdami panaudotą akumuliatorių ar prietaisą vadovaukitės
vietiniais reglamentais.
Niekada nespauskite ir nepradurkite prietaiso.
Venkite naudoti prietaisą, kai yra aukštas išorės slėgis, nes tai gali sukelti vidinį trumpąjį jungimą ir
perkaitimą.
Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio
Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai žemai ar labai aukštai temperatūrai.
Veikiamas labai aukštos ar labai žemos temperatūros prietaisas ir akumuliatorius gali sugesti arba
sumažėti jo talpa ir įkrovos trukmė.
Niekada nenaudokite pažeisto įkroviklio ar akumuliatoriaus.
Nenaudokite laido su nulupta ar pažeista danga ir nenaudokite pažeisto ar netinkamai veikiančio
įkroviklio ar akumuliatoriaus.
Draudžiama įjungti arba naudoti prietaisą, kai akumuliatoriaus skyrius atviras.
background
Lietuvių kalba
352
Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelėse, ant
kepimo įrangos ar aukšto slėgio konteinerių
Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotėkis.
Jūsų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisrą.
Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso vietose, kur didelės dulkių ar oru pernešamų medžiagų
koncentracijos
Nuo dulkių ar svetimkūnių gali sutrikti prietaiso veikimas ir įvykti elektros smūgis.
Saugokite, kad universalioji jungtis ir mažasis įkroviklio galas nesusiliestų su kitais laidininkais,
pvz., skysčiu, dulkėmis, metalo drožlėmis ar pieštuko širdele. Nelieskite universalios jungties
aštriais įrankiais arba nesutrenkite universalios jungties
Laidininkai gali sukelti trumpąjį jungimą arba sukelti kontaktų koroziją, kuri gali sukelti gaisrą ar
sprogimą.
Naudodami belaidį įkroviklį, tarp prietaiso ir belaidžio įkroviklio nedėkite kitų daiktų, tokių
kaip magnetai ir kortelės su magnetinėmis juostelėmis
Prietaisas gali tinkamai nesikrauti arba perkaisti.
Negraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriaus
Tai gali sukelti prietaiso gedimą ar sprogimą bei gaisrą.
Vaikai ir gyvūnai gali užspringti smulkiomis detalėmis.
Prižiūrėkite, kad vaikai prietaisą naudotų tinkamai.
Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną
Nes galite rimtai susižeisti.
Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis pažeistas arba aptinkate nuotėkį
Norėdami saugiai išmesti ličio jonų akumuliatorių, susisiekite su artimiausiu įgaliotu priežiūros centru.
background
Lietuvių kalba
353
Perspėjimai
Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar
sugadinti tur
Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų
Dauguma elektroninių prietaisų naudoja radijo dažnių signalus. Jūsų prietaisas gali trukdyti kitiems
elektroniniams prietaisams.
Nenaudokite prietaiso ligoninėje, lėktuve ar netoli automobilinės įrangos, kuriai radijo dažniai
gali trukdyti
Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti savo prietaiso arčiau nei 15cm nuo širdies stimuliatoriaus, nes
jūsų prietaisas gali sutrikdyti širdies stimuliatoriaus veikimą.
Kad prietaisą kuo mažiau veiktų širdies stimuliatoriaus trukdžiai, naudokite prietaisą toje kūno
pusėje, kurioje nėra stimuliatoriaus.
Jei naudojate medicinos įrangą, prieš pradėdami naudoti prietaisą, kreipkitės į medicinos įrangos
gamintoją ir sužinokite, ar šios įrangos neveiks prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai.
Lėktuve naudodamiesi elektroniniais prietaisais galite trikdyti lėktuvo elektroninių navigacijos
priemonių veikimą. Laikykitės oro linijų teikiamų taisyklių ir orlaivio personalo teikiamų instrukcijų.
Tais atvejais, kai leidžiama naudoti prietaisą, visada jį naudokite įjungę skrydžio režimą.
Dėl šio prietaiso skleidžiamų radijo bangų gali sutrikti elektroniniai automobilio prietaisai.
Išsamesnės informacijos kreipkitės į gamintoją.
Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai
Tokiu atveju gali būti sugadinta prietaiso išorė arba prietaisas gali pradėti veikti netinkamai.
Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos apie radijo trukdžius
Prietaiso skleidžiami radijo bangų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos aparatus. Prieš pradėdami
naudoti prietaisą, kreipkitės į klausos aparato gamintoją ir sužinokite, ar šį įrenginį veiks prietaiso
skleidžiami radijo bangų dažniai.
Nesinaudokite prietaisu šalia prietaisų ar aparatūros, kuri skleidžia radijo bangas, pvz., garso
sistemų ar radijo bokštų
Radijo bangos gali paveikti prietaisą ir jis gali pradėti veikti netinkamai.
background
Lietuvių kalba
354
Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietų
Visada laikykitės potencialiai sprogioms aplinkoms skirtų nurodymų, instrukcijų ir ženklų.
Nenaudokite prietaiso kuro pildymo stotyse (degalinėse), netoli kuro ar cheminių preparatų
talpyklų ar sprogiose zonose.
Skyrelyje, kuriame laikomas prietaisas, jo dalys ar priedai, nelaikykite jokių degių skysčių, dujų ar
sprogstamųjų medžiagų.
Jei bet kuri prietaiso dalis yra sulūžusi, iš jos sklinda dūmai ar degėsių kvapas, nedelsdami
nustokite naudoti prietaisą. Vėl naudokite prietaisą tik po to, kai jį sutaisys „Samsung“
aptarnavimo centre
Sudužęs stiklas gali sužeisti jūsų rankas arba veidą.
Kai iš prietaiso sklinda dūmai ar degėsių kvapas, gali sprogti arba užsidegti akumuliatorius.
Laikykitės visų saugumo perspėjimų ir nurodymų, susijusių su mobiliojo prietaiso naudojimu
vairuojant
Saugiai vairuoti yra pagrindinė jūsų atsakomybė. Niekada nenaudokite mobiliojo prietaiso
vairuodami, jei tai draudžia įstatymas. Savo ir kitų saugumui pasitelkite sveiką nuovoką ir atminkite
šiuos naudingus patarimus:
Patikrinkite, ar galite naudoti belaidžio ryšio prietaisą neatitraukdami akių nuo kelio. Prietaisui
suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu įsijungia balso pašto funkcija.
Intensyvaus eismo ar pavojingomis oro sąlygomis sulaikykite skambučius. Lietus, šlapdriba, sniegas
ir intensyvus eismas gali kelti pavojų.
Neužsirašinėkite ir nežiūrėkite telefono numerių. Net greitai užrašinėdami atliktinų užduočių sąraše
ar pereidami adresų knygą nukreipiate dėmesį nuo pagrindinės atsakomybės – saugiai vairuoti.
Rinkite numerį protingai ir įvertinkite eismo sąlygas. Skambinkite tuo metu, kai nevažiuojate arba
prieš patekdami į eismą. Stenkitės suplanuoti skambučius, kai jūsų automobilis stovės.
Venkite įtemptų ir emocingų pokalbių, nes jie gali atitraukti jūsų dėmesį. Įspėkite pašnekovą, jog
vairuojate ir laikinai stabdykite pokalbius, kurie gali atitraukti jūsų dėmesį nuo kelio.
background
Lietuvių kalba
355
Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės prietaisu
Laikykite prietaisą sausai
Drėgmė ir skysčiai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines grandines.
Prietaiso viduje yra įmontuoti skysčių jutikliai. Prietaisui sugedus dėl drėgmės, gamintojo garantija
nebegalios.
Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršių
Nukritęs prietaisas gali sugesti.
Prietaisas gali būti naudojamas vietose, kurių aplinkos temperatūra svyruoja nuo 0–35 °C.
Galite laikyti prietaisą vietose, kurių aplinkos temperatūra yra nuo -2050 °C. Jeigu naudosite
arba laikysite prietaisą žemesnėje arba aukštesnėje temperatūroje nei nurodyta, gali sugesti
prietaisas arba sumažėti akumuliatoriaus tarnavimo trukmė
Nelaikykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasarą. Tokiu atveju ekranas gali
pradėti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius.
Ilgai nelaikykite prietaiso tiesioginiuose saulės spinduliuose (pavyzdžiui, ant automobilio prietaisų
skydo).
Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui, monetomis, raktais ir vėriniais
Jie gali subraižyti prietaisą arba gali sutrikti jo veikimas.
Akumuliatoriaus gnybtams susilietus su metaliniais daiktais, gali kilti gaisras.
Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų
Dėl magnetinių laukų poveikio prietaisas gali imti blogai veikti arba gali išsikrauti akumuliatorius.
Kortelės su magnetine juostele, įskaitant kreditines, telefono, banko korteles ir elektroninius
talonus, magnetiniame lauke gali sugesti.
Venkite liesti prietaisą, kaip jis perkaista. Priešingu atveju galite nusideginti esant nedidelei
temperatūrai, oda gali parausti ir atsirasti jos pigmentacija
Neperkaitinkite prietaiso ilgai jį naudodami ir venkite ilgai trunkančio kontakto su oda.
Kai prietaisas kraunamas arba yra prijungtas prie maitinimo šaltinio, neatsisėskite ant prietaiso ir
tiesiogiai ilgai nesilieskite oda prie prietaiso.
Aukštos temperatūros tolerancija yra individuali. Imkitės papildomų atsargumo priemonių, kai
prietaisu naudojasi vaikai, vyresni asmenys ir specialiųjų poreikių turintys žmonės.
background
Lietuvių kalba
356
Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio
Patalpa, kur naudojate savo prietaisą, turi būti bent minimaliai apšviesta, taip pat nelaikykite ekrano
prie pat akių.
Ilgai žiūrint filmus arba žaidžiant vaizdo žaidimus, dėl ryškios šviesos poveikio gali laikinai susilpnėti
regėjimas. Pajutę nemalonius simptomus, prietaisą iš karto išjunkite.
Jei jūsų giminaičiui naudojantis panašiu prietaisu kilo tam tikrų sveikatos sutrikimų (traukuliai,
alpimas), prieš naudodamiesi prietaisu pasitarkite su gydytoju.
Jei jaučiate nemalonius jausmus, pvz., raumenų spazmus ar orientacijos praradimą, tuoj pat
nustokite naudotis prietaisu ir pasitarkite su gydytoju.
Kad nepervargintumėte akių, naudodamiesi prietaisu darykite dažnas pertraukas.
Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų
Nuolat atliekant tuos pačius veiksmus, kaip antai spaudant klavišus, piešiant pirštu simbolius
jutikliniame ekrane arba žaidžiant vaizdo žaidimus, gali atsirasti nemalonių pojūčių rankose, kakle,
pečiuose arba kitose kūno dalyse. Ilgai naudodami prietaisą, laikykite jį atpalaiduota ranka, klavišus
spauskite švelniai ir darykite pertraukėles. Jei naudodami prietaisą arba po to juntate diskomfortą,
liaukitės naudoti prietaisą ir kreipkitės į gydytoją.
Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis
Didelis garsas gali sukelti klausos sutrikimų.
Didelis garsas einant gali atitraukti dėmesį ir sukelti nelaimingą atsitikimą.
Visada pritildykite garsumą prieš įjungdami ausines į garso šaltinį ir nustatykite
minimalaus garsumo nustatymą, reikalingą klausytis pokalbio arba muzikos.
Jei ausinės liečiasi su pašalinėmis medžiagomis ir jas ilgai dėvite, galite susirgti ausų infekcija.
Laikomos ausinės turi būti švarios ir sausos.
Jeigu esate sausoje patalpoje, ausinėse gali susidaryti statinė elektra. Stenkitės nenaudoti ausinių
sausose patalpose arba, prieš prijungdami ausines prie prietaiso, palieskite jomis metalinį daiktą,
kad įvyktų statinės elektros iškrova.
Nesinaudokite ausinėmis važiuodami automobiliu ar dviračiu. Tai gali atitraukti jūsų dėmesį ir
sukelti nelaimingą atsitikimą arba tai gali būti draudžiama vietos įstatymų.
Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo priemonių
Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų, visada stebėkite aplinką.
background
Lietuvių kalba
357
Būkite atsargūs, kai dėvite prietaisą
Kad matavimas būtų tikslus, prietaisą reikia tinkamai užsidėti ant riešo. Pamatavę atlaisvinkite
apyrankę, kad oras pasiektų odą. Rekomenduojama dėvėti prietaisą taip, kad jis nebūtų uždėtas per
laisvai ar užveržtas per stipriai ir būtų patogus įprastomis aplinkybėmis.
Jei ilgai dėvėsite prietaisą arba atliksite labai intensyvius pratimus jį dėvėdami, oda gali sudirgti dėl
tam tikrų veiksnių, pvz., trinties, spaudimo ar drėgmės. Jei nešiojate prietaisą ilgą laiką, kuriam laikui
nuimkite jį nuo riešo, kad oda būtų sveika, o riešas pailsėtų.
Jei užsegsite prietaisą per stipriai, gali sudirgti oda, jei užsegsite per laisvai, gali nutrinti.
Laikykite prietaisą sausą ir švarų, kad išvengtumėte odos dirginimo.
Prietaisas atitinka tarptautinius saugos standartus, tačiau imkitės reikalingų atsargumo priemonių,
jei jūsų odos jautrumas padidėjęs arba esate alergiškas bet kokioms medžiagoms.
Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų
Dažai ir lipdukai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso veikimą.
Jei esate alergiški prietaiso dažams ar metalinėms dalims, tai gali sukelti niežulį, egzemą ar odos
patinimą. Tokiu atveju liaukitės naudoti prietaisą ir kreipkitės į gydytoją.
Imkitės atsargumo priemonių montuodami mobiliuosius prietaisus ir įrangą
Patikrinkite, ar mobilieji prietaisai ir susijusi įranga yra saugiai sumontuoti prietaise.
Nedėkite prietaiso ir priedų oro pagalvių išsiskleidimo zonoje. Sparčiai pučiantis oro pagalvėms,
netinkamai padėtas belaidžio ryšio įrenginys gali sukelti rimtas traumas.
Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso
Taip galite sugadinti prietaisą arba jis gali pradėti veikti netinkamai.
Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali būti sugadintas arba jo dalys gali imti blogai veikti.
Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo trukmę
Per tam tikrą laiko tarpą nenaudojamas prietaisas išsikraus ir prieš naudojant turi būti įkrautas.
Nesinaudodami įkrovikliu, ištraukite jį iš elektros lizdo.
Akumuliatorių naudokite tik pagal paskirtį.
Vykdykite visas šiame vadove pateikiamas instrukcijas ir taip užtikrinsite ilgiausią įmanomą
prietaiso ir akumuliatoriaus veikimo laiką. Jei prietaisas sugadinamas ar pradeda veikti netinkamai
dėl įspėjimų ar instrukcijų nevykdymo, tai gali pažeisti gamintojo teikiamą garantiją.
Su laiku prietaisas gali nusidėvėti. Kai kurias dalis ir tam tikrus taisymo darbus dengia garantija (jos
galiojimo laikotarpiu), tačiau pažeidimai ar nusidėvėjimas, kuriuos sukelia naudojami netinkami
priedai, nėra dengiami.
background
Lietuvių kalba
358
Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso
Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo garantijos. Jeigu prietaisą reikia
taisyti, nugabenkite jį į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą.
Neardykite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisrą ar sprogimą.
Neardykite ir pakartotinai nenaudokite akumuliatoriaus.
Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus
Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu arba kempinėle.
Akumuliatoriaus gnybtus valykite vatos gumulėliu ar šluoste.
Nevalykite chemikalais ar dezinfekavimo priemonėmis. Tai gali išblukinti prietaiso išorės spalvas ar
sukelti koroziją arba gali sukelti elektros smūgį ar gaisrą.
Apsaugokite prietaisą nuo dulkių, prakaito, rašalo, riebalų ir cheminių produktų, pvz., kosmetikos,
antibakterinio purškalo, rankų valymo priemonių, valymo priemonių ir priemonių vabzdžiams
naikinti. Galite pažeisti prietaiso išorines ir vidines dalis arba jis gali prastai veikti. Jeigu jūsų
prietaisas yra veikiamas bet kurios anksčiau minėtų medžiagų, nuvalykite jį nesipūkuojančiu,
minkštu skudurėliu.
Prietaisą naudokite tik pagal paskir
Prietaisas gali pradėti netinkamai veikti.
Naudodami prietaisą viešoje vietoje stenkitės netrukdyti kitiems
Prietaisą duokite taisyti tik kvalifikuotiems specialistams
Neleiskite nekvalifikuotiems specialistams taisyti prietaiso, nes jie gali sugadinti jūsų prietaisą, o jūs
neteksite gamintojo garantijos.
Su laidais elkitės atsargiai
Prie prietaiso prijungdami laidą įsitikinkite, kad laidas tinkamai prijungtas.
Prijungdami laidą per jėgą, galite pažeisti universalią jungtį ar kitas prietaiso dalis.
Pasitikrinkite, ar galite susisiekti su avarinėmis tarnybomis
Kai kuriose vietose ar tam tikromis aplinkybėmis nebūna ryšio su avarinėmis tarnybomis. Prieš
keliaudami į tolimus kraštus, kur prastai išplėtota infrastruktūra, numatykite kitus būdus, kaip susisiekti
su avarinėmis tarnybomis.
background
Lietuvių kalba
359
Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekėtų ar būtų netinkamai panaudojama
svarbi informacija
Naudodami savo prietaisą, nepamirškite padaryti atsargines svarbių duomenų kopijas. „Samsung“
neatsako už duomenų praradimą.
Nusprendę atsikratyti savo prietaiso, padarykite visų jame esančių duomenų atsargines kopijas.
Tada prietaisą atstatykite į pradinę būseną, kad jūsų duomenimis nepasinaudotų kiti asmenys.
Atsisiųsdami programas, rūpestingai perskaitykite informaciją leidimų ekrane. Ypač atsargiai
diekite programas, turinčias prieigą prie daugelio funkcijų arba prie didelio kiekio jūsų asmeninės
informacijos.
Reguliariai tikrinkite, ar paskyrų nenaudoja nepatvirtinti ar įtartini vartotojai. Pastebėję bet kokį
netinkamo paskyros naudojimo atvejį, kreipkitės į savąjį paslaugos teikėją arba pakeiskite savo
paskyros informaciją.
Pametus prietaisą arba jo vagystės atveju, pakeiskite savo paskyrų slaptažodžius, kad
apsaugotumėte savo asmeninę informaciją.
Stenkitės nenaudoti programų iš nežinomų šaltinių ir rakinkite savo prietaisą šablonu, slaptažodžiu
arba PIN.
Neplatinkite medžiagos, į kurią autorinės teisės yra saugomos
Nenaudokite autorystės teisėmis apsaugotos medžiagos be turinio savininkų leidimo. Tai darydami
jūs galite pažeisti autorinių teisių įstatymus. Gamintojas nėra atsakingas už jokius teisinius ginčo
objektus, kuriuos sąlygoja tai, jog naudotojas neteisėtai naudoja medžiagą, autorinės teisės į kurią yra
saugomos.
Kenksminga aparatinė įranga ir virusai
Jei norite apsaugoti prietaisą nuo kenksmingos aparatinės įrangos ir virusų, klausykite
šių patarimų, kaip naudoti. Nepaisydami patarimų galite sugadinti ar prarasti duomenis;
garantinis aptarnavimas gali to nepadengti
Nesisiųskite nežinomų programų.
Nesilankykite nežinomose svetainėse.
Ištrinkite įtartinas žinutes ar el. laiškus iš nežinomų siuntėjų.
Nustatykite slaptažodį ir reguliariai jį pakeiskite.
Nesinaudodami belaidėmis funkcijomis, pvz, „Bluetooth“, jas išjunkite.
Jei prietaisas veikia neįprastai, antivirusine programa patikrinkite, ar jis neužkrėstas.
Paleiskite prietaise antivirusinę programą prieš paleisdami naujai atsisiųstas programas ir
atidarydami failus.
Įdiekite antivirusines programas kompiuteryje ir reguliariai ja patikrinkite, ar sistema nėra užkrėsta
virusais.
Nekeiskite registrų nustatymų ir nemodifikuokite prietaiso operacinės sistemos.
background
Lietuvių kalba
360
Informacija apie specifinės sugerties koeficiento
(angl. SAR) pažymą
Išsamiau skaitykite
www.samsung.com/sar
tinklalapyje, informaciją apie prietaisą radę pagal nurodytą
prietaiso modelio numerį.
Tinkamas šio gaminio išmetimas
(Elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog gaminio ir jo elektroninių
priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB laidas) negalima išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis.
Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba
žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas,
atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs naudotojai turėtų kreiptis į
parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas.
Verslo naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas,
šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
Šis ant akumuliatoriaus, jo vadove arba pakuotėje esantis ženklas nurodo, kad šio
produkto akumuliatoriaus, pasibaigus jo tinkamumo naudoti laikui, negalima išmesti
kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad
akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą
ES direktyvoje 2006/66.
background
Lietuvių kalba
361
Atsakomybės apribojimas
Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir
yra saugomos autorių teisių, patentų, prekių ženklų ir (arba) kitos intelektinės nuosavybės įstatymais.
Tokio pobūdžio turinys ir paslaugos teikiamos tik jūsų asmeninėms nekomercinėms reikmėms.
Jokio turinio ar paslaugų negalite naudoti turinio autoriaus ar paslaugos teikėjo nenustatytais
tikslais. Neapsiribojant anksčiau minėtomis sąlygomis, nebent tam teisę suteikia pats minėto turinio
savininkas arba paslaugos teikėjas, draudžiama šiuo prietaisu rodomą turinį ar paslaugas kokiais nors
būdais modifikuoti, kopijuoti, pakartotinai skelbti, įkelti, publikuoti, perduoti, versti, parduoti, kurti
išvestinius kūrinius, naudoti arba platinti.
TREČIŲJŲ ŠALIŲ TURINYS IR PASLAUGOS TEIKIAMOS TOKIOS, KOKIOS YRA.“ SAMSUNG NESUTEIKIA
JOKIŲ TIESIOGINIŲ AR NETIESIOGINIŲ GARANTIJŲ TOKIU BŪDU TEIKIAMAM TURINIUI AR
PASLAUGOMS. SAMSUNG ATSISAKO SUTEIKTI BET KOKIAS NUMANOMAS GARANTIJAS, ĮSKAITANT
PERKAMUMO AR TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRČIAI GARANTIJAS, BET JOMIS NEAPSIRIBOJANT.
SAMSUNG NEGARANTUOJA JOKIO ŠIUO ĮRENGINIU PRIEINAMO TURINIO AR PASLAUGOS TIKSLUMO,
GALIOJIMO, SAVALAIKIŠKUMO, TEISĖTUMO AR IŠBAIGTUMO IR JOKIAIS BŪDAIS, ĮSKAITANT
APLAIDUMĄ, SAMSUNG NĖRA PAGAL SUTARTĮ ARBA DELIKTĄ ATSAKINGA UŽ JOKIĄ TIESIOGINĘ,
NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ, TYČINĘ ŽALĄ, MOKESČIUS ADVOKATAMS, TEISMO IŠLAIDAS IR KITĄ ŽALĄ,
KILUSIĄ DĖL TO, KAD JŪS ARBA TREČIOJI ŠALIS NAUDOJO TURINĮ AR PASLAUGĄ, NET JEI IŠ ANKSTO
BUVO PERSPĖTA APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ.“
Trečiųjų šalių teikiamos paslaugos gali būti bet kuriuo metu nutrauktos arba laikinai sustabdytos ir
„Samsung“ nepatvirtina ir negarantuoja, kad koks nors turinys arba paslauga išliks prieinama kokį nors
laiko tarpą. Turinį ir paslaugas trečiosios šalys perduoda naudodamos tinklus ir perdavimo priemones,
kurių „Samsung“ nekontroliuoja. Neapsiribodama šio atsakomybės apribojimo turiniu „Samsung“
neprisiima jokios atsakomybės už jokį per šį įrenginį prieinamo turinio arba paslaugos nutraukimą ar
laikiną sustabdymą.
„Samsung“ nėra atsakinga už klientų aptarnavimą dėl turinio ar paslaugų. Klausimai ir prašymai dėl
turinio ar paslaugų turi būti teikiami tiesiogiai atitinkamo turinio ar paslaugos teikėjui.
background
Македонски
362
Информации за безбедност
Пред да го користите уредот, Ве молиме прочитајте ги овие важни информации
за безбедност. Тоа се општи информации за безбедност за уреди и може да
вклучуваат содржина што не важи за Вашиот уред. Следете ги информациите за
предупредување и информациите за внимание за да спречите лична повреда или
повреда на други и за да спречите оштетување на Вашиот уред.
Изразот „уред“ се однесува на производот и неговата батерија, полнач, деловите
испорачани со мобилниот уред и сите додатоци одобрени од Samsung што се
користат со производот.
Предупредување
Доколку не се придржувате до безбедносните предупредувања
и прописи, може да настанат сериозни повреди или смрт
Вашиот уред содржи магнети. Држете го уредот на безбедно растојание од
предмети што се чувствителни на магнети, како на пример, кредитни картички
или имплантирани медицински помагала. Ако имате имплантирано медицинско
помагало, советувајте се со лекарот пред да го користите уредот
Не употребувајте оштетени електрични приклучоци, продолжни кабли или лабави
приклучоци
Небезбеден приклучок може да предизвика електричен шок или пожар.
Не допирајте ги уредот, полначот, каблите, приклучоците или штекерите со влажни
раце или други влажни делови од телото
Во спротивно може да настане електричен шок.
Не влечете го прекумерно кабелот за напојување кога го исклучувате
Во спротивно може да настане електричен шок или пожар.
Не превиткувајте го и не оштетувајте го приклучниот кабел
Во спротивно може да настане електричен шок или пожар.
Не допирајте го уредот со влажни раце додека уредот се полни
Во спротивно може да настане електричен шок.
Не поврзувајте ги директно позитивниот и негативниот пол на полначот
Тоа може да предизвика сериозна повреда.
background
Македонски
363
Не користете го Вашиот уред надвор за време на грмотевици
Во спротивно може да дојде до електричен шок или неправилно функционирање на уредот.
Користете полначи, додатоци и прибор одобрени од производителот
Користењето генерички полнач може да го скрати работниот век на Вашиот уред или да
предизвика негово неправилно функционирање. Тоа, исто така, може да предизвика пожар
или да предизвика експлодирање на батеријата.
Користете само батерија, полнач и кабел одобрен од Samsung и специфично дизајнирани
за Вашиот уред. Некомпатибилна батерија, полнач и кабел може да предизвикаат сериозни
повреди или оштетување на Вашиот уред.
Samsung не може да биде одговорен за безбедноста на корисникот кога употребува
додатоци или делови коишто не се одобрени од Samsung.
Не носете го уредот во задните џебови или околу половината
Уредот може да се оштети, да експлодира или да предизвика пожар доколку врз него се
прави голем притисок.
Ако се удрите во нешто или паднете, може да се повредите.
Не испуштајте го и не предизвикувајте прекумерни удари на уредот
Тоа може да го оштети Вашиот уред или батеријата, предизвикувајќи неисправност на
уредот или пократок рок на траење.
Исто така, тоа може да предизвика уредот да се презагрее, да се запали, да изгори или
други опасности.
Внимателно ракување и фрлање на уредот и полначот во отпад
Никогаш не фрлајте ги батеријата или уредот во оган. Никогаш не поставувајте ги
батеријата или уредот на или во загреани уреди, како што се микробранови печки, рерни
или радијатори. Уредот може да експлодира доколку се загрее прекумерно. Следете ги сите
локални регулативи кога фрлате во отпад употребена батерија или уред.
Никогаш не удирајте го и не дупчете го уредот.
Избегнете изложување на уредот на висок надворешен притисок што може да доведе до
внатрешен краток спој и презагревање.
Заштитете ги уредот, батеријата и полначот од оштетување
Избегнете изложување на Вашиот уред и батерија на многу ниски или многу високи
температури.
Екстремните температури може да го оштетат уредот и да го намалат капацитетот на
полнење и работниот век на Вашиот уред и батерија.
Никогаш не користете оштетен полнач или батерија.
Не користете кабел чиј надворешен слој е истрошен или оштетен, и не користете полнач
или батерија што се оштетени или што не функционираат правилно.
Не вклучувајте го и не употребувајте го уредот кога капакот на батеријата е отворен.
background
Македонски
364
Не чувајте го уредот во близина или во грејачи, микробранови печки, опрема за
готвење или контејнери со висок притисок
Батеријата може да истече.
Уредот може да се прегрее и да предизвика пожар.
Не чувајте го и не складирајте го Вашиот уред во области со високи концентрации
на прашина или други материи присутни во воздухот
Прашината или надворешните материи може да предизвикаат неправилно функционирање
на Вашиот уред и тоа може да резултира со пожар или електричен шок.
Спречете повеќенаменскиот приклучок и малиот крај на полначот да дојдат во
контакт со проводливи материјали, како што се: течности, прав, метален прав
и графит. Не допирајте го повеќенаменскиот приклучок со остри алати и не
предизвикувајте удари врз повеќенаменскиот приклучок
Проводливите материјали може да предизвикаат краток спој или корозија на терминалите,
што може да резултира со експлозија или пожар.
Кога користите безжичен полнач, меѓу уредот и безжичниот полнач не ставајте туѓи
тела, како на пример: метални предмети, магнети и картички со магнетна лента
Уредот може да не се полни правилно или да се презагрее.
Не гризете ги и не шмукајте ги уредот или батеријата
Во спротивно може да дојде до оштетување на уредот, или до експлозија или пожар.
Децата или животните може да се задушат со ситните делови.
Ако уредот го користат деца, уверете се дека правилно го користат.
Не ставајте го уредот или испорачаниот дополнителен прибор во очите, ушите или
устата
Во тој случај може да дојде до гушење или сериозни повреди.
Не употребувајте оштетена или Литиум-јонска (Li-Ion) батерија што истекува
За безбедно фрлање во отпад на Вашата литиум-јонска батерија, контактирајте го Вашиот
најблизок овластен сервисен центар.
background
Македонски
365
Внимание
Доколку не се придржувате до безбедносните предупредувања
и прописи, може да настанат повреди или оштетување на
имотот
Не користете го уредот во близина на други електронски уреди
Повеќето електронски уреди користат радио-фреквентни сигнали. Вашиот уред може да
предизвика пречки во работата на другите електронски уреди.
Не користете го уредот во болница, во авион, или во автомобилска опрема затоа
што може да предизвика пречки во нивната радиофреквенција
Ако е можно, избегнувајте користење на Вашиот уред во близина од 15 см до пејсмејкер,
затоа што уредот може да предизвика пречки во работата на пејсмејкерот.
За да ги доведете до минимум пречките со пејсмејкер, користете го Вашиот уред само на
спротивната страна на Вашето тело од пејсмејкерот.
Доколку користите медицинска опрема, контактирајте го производителот на опремата
пред да го користите уредот за одредување дали опремата ќе биде под влијание на
радиофреквенцијата емитувана од уредот.
Во авион, користењето електронски уреди може да создаде пречки во електронските
навигациски инструменти на авионот. Следете ги правилата дадени од авиокомпанијата и
упатствата од персоналот на авионот. Во случаи кога е дозволено да го користите уредот,
користете го секогаш во авионски режим.
Електронските уреди во Вашиот автомобил може да работат неправилно заради
радиопречки од Вашиот уред. Контактирајте го производителот за повеќе информации.
Не изложувајте го уредот на густ чад или пареа
Во спротивно може да дојде до оштетување на надворешноста на уредот или негово
неправилно функционирање.
Ако користите помагало за слух, контактирајте го производителот за инфорамции
околу радиопречки
Радиофреквенцијата емитувана од Вашиот уред може да создава пречки на одредени
помагала за слух. Пред користење на уредот, контактирајте го производителот за да утврдите
дали Вашето помагало за слух ќе биде попречено од радиофреквенциите емитувани од
уредот.
Не користете го Вашиот уред во близина на апарати што емитуваат
радиофреквенции, како што се звучни системи или радиокули
Радиофреквенциите може да предизвикаат Вашиот уред да функционира неправилно.
background
Македонски
366
Исклучете го уредот во потенцијално експлозивни опкружувања
Во потенцијално експлозивните опкружувања секогаш придржувајте се кон прописите,
упатствата и знаците.
Не користете го уредот на места каде што се полни гориво (бензиски станици), во близина
на горива или хемикалии, или во области каде што се врши рушење со експлозиви.
Не чувајте и не пренесувајте запаливи течности, гасови или експлозивни материјали во
истиот простор каде што се наоѓа уредот, неговите делови или дополнителниот прибор.
Ако некој дел од уредот се скрши, чади или мириса како запален, веднаш
престанете да го користите уредот. Користете го уредот само откако бил поправен
во сервисен центар на Samsung
Скршено стакло или акрил може да ги повреди Вашите раце и лице.
Кога уредот чади или мириса како запален, тоа може да има како последица експлозија на
батеријата или пожар.
Придржувајте се кон сите безбедносни предупредувања и прописи коишто се
однесуваат на употребата на Вашиот уред додека возите
Додека возите, Вашата прва одговорност е безбедното управување со возилото. Никогаш не
користете го Вашиот уред додека возите, ако тоа е забрането со закон. За Вашата безбедност
и безбедноста на другите, користете го Вашиот здрав разум и запомнете ги следниве совети:
Осигурете се дека имате пристап до Вашиот безжичен уред без да го оттргнете погледот
од патот. Ако примате дојдовен повик во незгодно време, оставете да одговори говорната
пошта наместо Вас.
Откажете ги повиците во густ сообраќај или во опасни временски услови. Дожд, лапавица,
снег, мраз и густ сообраќај може да бидат опасни.
Не пишувајте белешки и не барајте телефонски броеви. Пишување на листата со задачи
или листањето по Вашиот адресар го одзема Вашето внимание од Вашата примарна
одговорност за безбедност при возењето.
Бирајте внимателно и пристапете во сообраќајот. Повикувајте кога не сте во движење или
пред да се вклучите во сообраќајот. Обидете се да ги планирате Вашите повици кога не сте
во движење.
Не вклучувајте се во стресни или чувствителни разговори кои можат да го оттргнат Вашето
внимание. Дајте му до знаење на лицето со кое разговарате дека возите во моментот и
прекинете ги сите разговори кои можат да Ви го одземат вниманието од патот.
background
Македонски
367
Правилно грижете се и користете го Вашиот
уред
Уредот мора секогаш да биде сув
Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или електричните кола на Вашиот
уред.
Во овој уред се вградени индикатори за течност. Оштетувањата на Вашиот уред
предизвикани од вода може да ја поништат гаранцијата на производителот.
Чувајте го Вашиот уред само на рамни површини
Ако Вашиот уред падне, може да се оштети.
Уредот може да се употребува на места со амбиентална температура од 0 °C до
35 °C. Можете да го складирате уредот на амбиентална температура од -20 °C до
50 °C. Користењето или складирањето вон препорачаните опсези на температура
може да предизвикаат оштетување на уредот или да го намалат животниот век на
батеријата
Не чувајте го Вашиот уред во многу топли простории како на пример во автомобил
летно време. Во спротивно може да дојде до неправилно функционирање на екранот,
оштетување на уредот или експлодирање на батеријата.
Не изложувајте го уредот на директна сончева светлина подолго време (на пример, на
контролната табла во автомобилот).
Не чувајте го Вашиот уред заедно со метални предмети, како монети, клучеви и
накит
Вашиот уред може да се изгребе или да не функционира правилно.
Доколку контактите на батеријата дојдат во допир со метални предмети, може да настане
пожар.
Не чувајте го Вашиот уред во близина на магнетни полиња
Вашиот уред може да се оштети или батеријата може да се испразни од изложувањето на
магнетни полиња.
Магнетните картички, вклучувајќи ги кредитните картички, телефонските картички,
штедните книшки и картичките за интернат можат да бидат оштетени од магнетните
полиња.
Избегнувајте контакт со уредот кога се презагреал. Во спротивно, тоа може да
предизивка изгореници од ниска температура, црвенило и пигментација на кожата
Внимавајте на презагревање на уредот кога го користите подолго време и избегнувајте
долготраен контакт со кожата.
Не седете на уредот и не ставајте го во директен контакт со кожата подолго време кога се
полни или кога е поврзан со извор на напојување.
Толеранцијата на високи температури е различна кај секого. Ве молиме, бидете особено
внимателни кога го користат деца, постари лица или лица со посебни потреби.
background
Македонски
368
Ракувајте внимателно кога сте изложени на трепкачки светла
Додека го користите уредот, оставете некои од светлата во собата вклучени и не држете го
екранот премногу блиску до Вашите очи.
Може да дојде до напади или бессознание кога сте изложени на трепкачки светла додека
гледате видео или играте флеш-игри подолг период. Ако се чувствувате непријатно,
престанете со користење на уредот веднаш.
Ако некој Ваш близок почувствувал напади или несвестици додека користел сличен уред,
консултирајте лекар пред користење на уредот.
Ако чувствувате непријатности, како на пример грчеви во мускулите или дезориентираност,
веднаш запрете со користење на уредот и консултирајте лекар.
За да спречите напрегнување на очите, правете чести паузи додека го користите уредот.
Намалете го ризикот од повреди поради повторувачки движења
Кога повторувате одредени движења, на пример, притискање копчиња, цртање знаци на
екран чувствителен на допир со прстите или играње игри, може да почувствувате повремена
непријатност во Вашите раце, врат, рамена или други делови од Вашето тело. Кога го
користите Вашиот уред подолги периоди, држете го уредот релаксирано, притискајте лесно
на копчињата и правете повремени паузи. Ако и натаму имате непријатности при или по
користењето, престанете со употребата на уредот и консултирајте се со лекар.
Заштитете ги Вашиот слух и уши кога користите слушалки
Слушањето со висока јачина на тонот може да му наштети на Вашиот слух.
Слушањето со висока јачина на тонот може да го оттргне Вашето
внимание и да предизвика несреќа.
Секогаш намалувајте ја јачината на тонот пред да ги поврзете слушалките
со извор на звук и користете го само нагодувањето за јачина на минимум,
неопходно да го слушате Вашиот разговор или музика.
Може да се јави инфекција на ушите ако малите ушни слушалки дојдат во контакт со туѓи
тела и ги носите долго време. Одржувајте ги Вашите мали ушни слушалки чисти и суви.
Во суви средини, може да се појави статички електрицитет во слушалките. Избегнувајте
користење слушалки во суви средини или допрете метален предмет за да го испразните
статичкиот електрицитет пред да ги приклучите слушалките во уредот.
Не користете слушалки додека возите. Во спротивно може да дојде до одвлекување на
Вашето внимание и да доведе до несреќа, или може да биде незаконски во зависност од
Вашиот регион.
Бидете внимателни кога го користите уредот при пешачење или кога сте во движење
Секогаш бидете свесни за Вашето опкружување за да избегнете повреди на себе и на другите.
Бидете внимателни кога го отстранувате уредот од себе
За прецизно мерење, мора да го носите уредот така што ќе одговара на Вашиот зглоб.
Откако ќе измерите, разлабавете го ремчето и дозволете воздухот да дојде во допира
со кожата. Се препорачува да го носите уредот да не е премногу лабав или премногу
прилепен, и да се чувствувате удобно во нормални услови.
background
Македонски
369
Кога го носите уредот подолго време или правите вежби со висок интензитет додека го
носите, може да настане иритација на кожата поради некои одредени фактори, како што
се триење, притисок или влага. Ако го носите Вашиот уред подолго време, отстранете го од
Вашиот зглоб за некое време, за да ја одржите Вашата кожа здрава и да му дозволите на
Вашиот зглоб да се одмори.
Ако го прицврстите уредот премногу силно, може да дојде до воспаление на кожата, а ако
го прицврстите премногу лабаво, може да се јави триење.
Чувајте го уредот сув и чист за да избегнете воспаление на кожата.
Уредот се придржува до меѓународните безбедносни стандарди, но преземете ги сите
неопходните мерки на претпазливост ако Вашата кожа е преосетлива или имате алергија
на било какви материјали.
Не бојте го уредот и не ставајте лепенки врз него
Бојата и лепенките можат да ги заглават подвижните делови и да го спречат правилното
работење.
Ако сте алергични на боја или метални делови од уредот, може да почувствувате чешање,
егзема или натекување на кожата. Ако дојде до тоа, престанете со употреба на уредот и
консултирајте се со Вашиот лекар.
Инсталирајте го мобилниот уред и опремата со внимание
Проверете дали сите мобилни уреди или соодветната опрема инсталирана во Вашето
возило се безбедно вградени.
Избегнувајте да го поставувате уредот и дополнителната опрема во близина на или во
делот за воздушното перниче. Неправилно инсталираната безжична опрема може да
предизвика сериозни повреди кога воздушните перничиња ќе се напумпаат нагло.
Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот
Вашиот уред може да се оштети или да не функционира правилно.
Ако е искривен или деформиран, Вашиот уред може да биде оштетен и некои делови може
да не функционираат.
Осигурете максимален век на траење на батеријата и полначот
По извесно време, уредот што не се користи ќе ја испразни батеријата и мора да се
наполни пред употреба.
Исклучете го полначот од изворите на напојување кога не е во употреба.
Користете ја батеријата само за нејзината намена.
Следете ги сите инструкции во ова упатство за да осигурате најдолг работен век на Вашиот
уред и батеријата. Штетите или слабите перформанси предизвикани од неправилно
следење на предупредувањата и инструкциите, може да ја направи неважечка Вашата
гаранција.
Вашиот уред може да се истроши со текот на времето. Некои делови и поправки се
покриени со гаранцијата во период на важноста, но штетите или намалувањето на
квалитетот предизвикани од користење неодобрена дополнителна опрема не се.
background
Македонски
370
Не расклопувајте, менувајте и не поправајте го Вашиот уред
Какви било промени или изменувања може ја поништат гаранцијата на производителот.
Ако Вашиот уред треба да се сервисира, однесете го во Сервисниот центар на Samsung.
Не расклопувајте и не дупчете ја батеријата затоа што тоа може да предизвика експлозија
или пожар.
Не расклопувајте ја и не користете ја повторно батеријата.
Додека го чистите уредот, имајте ги предвид следниве работи
Избришете го уредот или полначот со крпа или со гума.
Исчистете ги контактите на батеријата со памукче или крпа.
Не користете хемикалии или детергенти. Во спротивно може да дојде до разлевање на
боите или корозија на надворешноста на уредот, или може да резултира со електричен
шок или пожар.
Спречете уредот да се изложува на прав, пот, мастило, масло и хемиски производи, како
на пример, козметика, антибактериски спреј, средство за чистење на раце, детергенти и
инсектициди. Надворешните и внатрешните делови на уредот може да се оштетат или
да не функционираат правилно. Ако Вашиот уред е изложен на било кој од претходно
наведените супстанции, користете мазна, мека крпа за да го исчистите.
Користете го уредот само за неговата наменета употреба
Вашиот уред може да функционира неправилно.
Избегнувајте да ги вознемирувате другите кога го користите уредот во јавност
Дозволете само квалификувани лица да го сервисираат Вашиот уред
Сервисирањето од неквалификувани лица на Вашиот уред може да предизвика оштетување, а
со тоа и поништување на Вашата гаранција од производителот.
Ракувајте внимателно со каблите
Кога поврзувате кабел со уредот, осигурете се дека кабелот е поврзан во правилната
страна.
Поврзувањето кабел присилно или неправилно може да доведе до оштетување на
повеќенаменскиот приклучок или другите делови на уредот.
Обезбедете пристап до услугите за итни случаи
Повиците за итни случаи од Вашиот уред можеби нема да бидат возможни во некои подрачја
или околности. Пред патување во оддалечени или неразвиени подрачја, испланирајте
резервен метод за контакт со персоналот задолжен за итни повици.
background
Македонски
371
Заштитете ги Вашите лични податоци, и спречете протекување или злоупотреба на
чувствителни информации
При користење на уредот, уверете се дека ќе направите резервна копија на Вашите важни
податоци. Samsung не е одговорен за губењето какви било податоци.
Кога сакате да го отстраните Вашиот уред, направете резервна копија од Вашите податоци,
потоа ресетирајте го Вашиот уред за да спречите погрешна употреба на Вашите лични
податоци.
Внимателно прочитајте го приказот со овластувања кога преземате апликации. Особено
бидете претпазливи со апликации кои имаат пристап до многу функции или до значајна
количина на Вашите лични податоци.
Редовно проверувајте ги Вашите сметки за неодобрена или сомнителна употреба. Ако
најдете каков било знак на злоупотреба на Вашите лични податоци, контактирајте го
Вашиот оператор да ги избрише или промени Вашите податоци за сметката.
Во случај да го изгубите или да Ви биде украден уредот, променете ги лозинките на Вашите
сметки за заштита на Вашите лични податоци.
Избегнувајте да користите апликации од непознати извори и заклучувајте го Вашиот уред
со шара, лозинка или PIN.
Не распространувајте материјали со заштитени авторски права
Не распространувајте материјал со заштитени авторски права без дозвола од сопственикот на
правата. Правејќи го тоа, може да ги прекршите законите за авторски права. Производителот
не е одговорен за какви било правни прашања предизвикани од илегалната употреба на
материјали со заштитени авторски права.
Штетен софтвер и вируси
За да го заштитите Вашиот уред од штетен софтвер и вируси, следете ги овие совети
за користење. Во спротивно може да дојде до оштетување или загуба на податоци
што може да не е покриено со гаранцијата
Не преземајте непознати апликации.
Не посетувајте недоверливи интернет-страници.
Избришете ги сомнителните пораки или пораките од е-поштата од непознати испраќачи.
Поставете лозинка и менувајте ја редовно.
Деактивирајте ги безжичните одлики, како што е Bluetooth, кога не се во употреба.
Ако уредот функционира неправилно, скенирајте го за инфекции со антивирусна програма.
Скенирајте го Вашиот уред со антивирусна програма пред да стартувате новопреземени
апликации и фајлови.
Инсталирајте антивирусни програми на Вашиот компјутер и редовно скенирајте со нив за
проверка од инфекции.
Немојте да го изменувате регистарот или да го модифицирате оперативниот систем на
уредот.
background
Македонски
372
Информации за SAR (Specific Absorption Rate)
сертификатот
За повеќе информации, посетете
www.samsung.com/sar
и побарајте го Вашиот уред со
пребарување на неговиот број на модел.
Правилно депонирање на овој производ
(Отпадна електрична и електронска опрема)
Ознаката на производот, опремата или литературата означува дека производот
и неговите електронски додатоци (на пример, полнач, слушалки, USB-кабел) не
треба да бидат отстранети со останатиот отпад од домаќинството.
За избегнување можни штети врз околината или човечкото здравје
предизвикани со неконтролирано фрлање отпад, Ве молиме да ги одвоите овие
предмети од другите видови отпад и одговорно да ги рециклирате заради унапредување на
еколошки оправдано повторно користење на материјалните ресурси.
Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле овој производ
или во службите на локалната самоуправа, за детали каде и како да извршат рециклирање на
производот на начин безбеден за околината.
Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да ги проверат одредбите и
условите во договорот за набавка. Овој производ и неговиот електронски прибор не треба да
се мешаат со друг комерцијален отпад.
Правилно отстранување на батериите на овој
производ
Ознаката на батеријата, во упатството или на пакувањето, покажува дека
батеријата од овој производ не треба да се отстрани заедно со останатиот
отпад од домаќинството на крајот од нивниот работен век. Местата каде што
се означени, хемиските симболи Hg, Cd или Pb означуваат дека батеријата
содржи жива, кадмиум или олово над препорачаното ниво во Директивата
2006/66/EC.
background
Македонски
373
Изјава за одрекување
Некои содржини и услуги достапни преку овој уред се во сопственост на трети страни и се
заштитени со законите за авторски права, патенти, трговски марки и/или други закони за
интелектуалната сопственост. Таквата содржина и услуги се овозможени само за Ваша лична
некомерцијална употреба. Не смеете да користите какви било содржини или услуги на начин
кој не е одобрен од сопственикот на содржината или давателот на услугата. Без ограничување
на претходното, доколку немате изречно овластување од соодветниот сопственик на
содржината или давателот на услугата, не смеете да изменувате, копирате, повторно
објавувате, префрлувате, поставувате, пренесувате, преведувате, продавате, создавате
изведени дела, искористувате или дистрибуирате на кој било начин или медиум какви било
содржини или услуги прикажани со помош на овој уред.
“СОДРЖИНИТЕ И УСЛУГИТЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ СЕ ОБЕЗБЕДУВААТ “КАКО ШТО СЕ.” SAMSUNG
НЕ ДАВА ГАРАНЦИЈА, ИЗРЕЧНА ИЛИ ИМПЛИЦИРАНА, ЗА СОДРЖИНИ ИЛИ УСЛУГИ
ОБЕЗБЕДЕНИ НА ОВОЈ НАЧИН, ЗА КОЈА БИЛО НАМЕНА. SAMSUNG ОДБИВА КАКВИ БИЛО
ИМПЛИЦИРАНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛУЧУВАЈЌИ, БЕЗ ОГРАНИЧУВАЊЕ, ГАРАНЦИИ ВО ОДНОС
НА ТРГОВСКА ПОДОБНОСТ ИЛИ ПОГОДНОСТ ЗА ОДРЕДЕНА НАМЕНА. SAMSUNG НЕ
ГАРАНТИРА ЗА ТОЧНОСТ, ВАЛИДНОСТ, НАВРЕМЕНОСТ, ЗАКОНИТОСТ ИЛИ ЦЕЛОКУПНОСТ
НА КОЈА БИЛО СОДРЖИНА ИЛИ УСЛУГА ДОСТАПНА ПРЕКУ ОВОЈ УРЕД И ВО НИТУ ЕДЕН
СЛУЧАЈ, ВКЛУЧУВАЈЌИ И СЛУЧАЈ НА НЕБРЕЖНОСТ, SAMSUNG НЕМА ДА БИДЕ ОДГОВОРЕН,
ВРЗ ОСНОВА НА ДОГОВОР ИЛИ ПРЕКРШОК, ЗА КОЈА БИЛО ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА,
ИНЦИДЕНТНА, ПОСЕБНА ИЛИ ПРОСЛЕДЕНА ШТЕТА, АДВОКАТСКИ ХОНОРАРИ, ТРОШОЦИ
ИЛИ КАКВА БИЛО ШТЕТА ПРЕДИЗВИКАНА ОД ИЛИ ВО ВРСКА СО КАКВИ БИЛО СОДРЖАНИ
ИНФОРМАЦИИ ИЛИ КАКО РЕЗУЛТАТ НА КОРИСТЕЊЕ НА КАКВА БИЛО СОДРЖИНА ИЛИ
УСЛУГА ОД ВАША СТРАНА ИЛИ ОД СТРАНА НА ТРЕТИ ЛИЦА, ДУРИ И КОГА ПОСТОЕЛО
СОЗНАНИЕ ЗА МОЖНОСТА НА ТАКВИТЕ ШТЕТИ.
Услугите на трети страни можат да бидат укинати или прекинати во кое било време и
Samsung не дава никакви изјави или гаранции дека каква било содржина или услуга ќе
биде достапна во кој било временски период. Содржините и услугите се пренесуваат од
трети страни преку мрежи и уреди за пренос врз кои Samsung нема никаква контрола.
Без ограничување на општите напомени на оваа изјава за одрекување, Samsung изречно
одрекува каква било одговорност за прекин или суспензија на која било содржина или услуга
достапна преку овој уред.
Samsung не е одговорен за услугата за корисниците во врска со овие содржини и услуги.
Сите прашања или барања во врска со услугата поврзана со овие содржини или услуги треба
директно да се испратат до соодветните даватели на содржини и услуги.
background
Монгол
374
Аюулгүй байдлын талаарх
мэдээлэл
Төхөөрөмжөө ашиглахаасаа өмнө аюулгүй байдлын талаарх уг чухал мэдээлэлтэй
танилцана уу. Энд таны төхөөрөмжний аюулгүй байдлын ерөнхий мэдээлэл
агуулагдаж буй бөгөөд таны төхөөрөмжид хэрэглэгдэхгүй агуулга ч байж болно.
Өөртөө болон бусдад гэмтэл учруулж, төхөөрөмжөө гэмтээхээс сэргийлэхийн тулд
анхааруулга, сэрэмжлүүлгийн мэдээллийг сахиж мөрдөнө үү.
Төхөөрөмж’ гэсэн нэр томьёонд бүтээгдэхүүн, түүний зай, цэнэглэгч, бүтээгдэхүүнд
дагалдсан зүйлс, бүтээгдэхүүнтэй цуг хэрэглэгдэх Samsung-с зөвшөөрсөн бүх нэмэлт
хэрэгслүүд хамаарна.
Анхааруулга
Аюулгүйн анхааруулга, журмыг үл биелүүлсний улмаас ноцтой
бэртэх эсвэл үхэлд хүрч болно.
Таны төхөөрөмж соронзонтой. Кредит карт болон эмнэлэгийн суулгасан төхөөрөмж
зэрэг соронзон нөлөөлөл үүсгэх обьектоос аюулгүй зайд байлга. Хэрэв танд
эмнэлэгээс суулгасан төхөөрөмж байгаа бол хэрэглэхийн өмнө эмчээсээ зөвлөгөө ав
Гэмтсэн цахилгааны утас, залгуур, цахилгааны суларсан суурь залгуурыг бүү ашигла.
Сайтар бэхлэгдээгүй холболтууд нь тогонд цохиулах эсвэл гал гарахад хүргэж болно.
Төхөөрөмж, цахилгааны утас эсвэл залгуурт нойтон гар эсвэл биеийнхээ нойтон
хэсгээр бүү хүр.
Эс тэгвэл цахилгаанд цохиулах болно.
Цахилгааны утсыг салгахдаа үүнийг хэт чанга татаж болохгүй
Эс тэгвэл цахилгаанд цохиулах эсвэл гал гарахад хүргэнэ.
Цахилгааны утсыг нугалж, гэмтээж болохгүй.
Эс тэгвэл цахилгаанд цохиулах эсвэл гал гарахад хүргэнэ.
Төхөөрөмжийг цэнэглэж байхад нойтон гараар бүү хүр
Эс тэгвэл цахилгаанд цохиулах болно.
background
Монгол
375
Цэнэглэгчийн эерэг, сөрөг терминалыг хамтад нь бүү залга.
Ингэвэл гал гарах эсвэл ноцтой бэртэхэд хүргэж болно.
Аянга цахилгаантай бороо орж байхад төхөөрөмжийг гадаа бүү ашигла.
Эс тэгвэл цахилгаанд цохиулах эсвэл төхөөрөмж алдаатай ажиллахад хүргэж болзошгүй.
Үйлдвэрлэгчээс зөвшөөрөгдсөн цэнэглэгч, нэмэлт хэрэгсэл, сэлбэгийг ашигла.
Нийтлэг хэрэглээний цэнэглэгч ашиглавал төхөөрөмжний эдэлгээний хугацаа багасч,
төхөөрөмж алдаатай ажиллахад хүргэнэ. Ийм зай эсвэл цэнэглэгч нь гал гарах эсвэл зай
дэлбэрэхэд хүргэж болзошгүй.
Зөвхөн Samsung-гаас зөвшөөрсөн таны төхөөрөмжид зориулан хийсэн зай, цэнэглэгч болон
кабелийг хэрэглэ. Тохирохгүй зай, цэнэглэгч болон кабел таны төхөөрөмжийг гэмтээж болно.
Samsung-ээс зөвшөөрөгдөөгүй нэмэлт хэрэгсэл ашиглаж байгаа тохиолдолд Samsung нь
хэрэглэгчийн аюулгүй байдлыг хариуцахгүй.
Төхөөрөмжөө арын халаасанд эсвэл бэлхүүсэндээ бүү авч яв.
Хэрэв гар утсанд хэт их даралт өгвөл энэ нь гэмтэх, дэлбэрэх эсвэл гал гарахад хүргэж
болзошгүй.
Хэрэв мөргөлдвөл эсвэл унавал та гэмтэж болзошгүй.
Гар утсыг унагааж эсвэл хэт чанга цохиж болохгүй.
Ингэснээр гар утас эсвэл баттерей гэмтэж, гар утас ажиллахгүй болох буюу ашиглах хугацааг нь
богиносгож болно.
Мөн үүний улмаас хэт халалт, тэсрэлт, гал болон бусад аюул учирч болно.
Төхөөрөмж болон цэнэглэгчийн устгалыг болгоомжтой хий.
Төхөөрөмж болон цэнэглэгчийг устгах зорилгоор галд хэзээ ч бүү хий. Төхөөрөмж болон
цэнэглэгчийг бичил долгионы зуух, цахилгаан зуух, халаагуур гэх мэт халаадаг хэрэгсэл дээр
эсвэл ойр хавьд нь бүү тавь. Төхөөрөмж хэт халвал дэлбэрэх аюултай. Ашиглагдсан зай эсвэл
гар утсыг хаяхдаа тухайн орон нутагт үйлчилдэг бүх дүрэм журмыг дагаж мөрд.
Төхөөрөмжийг бяцалж, цоолж болохгүй.
Дотоод богино холбоос үүсч, хэт халахад хүргэж болох тул төхөөрөмжийг гадны хэт өндөр
даралтанд бүү өртүүл.
Төхөөрөмж, зай, цэнэглэгчийг гэмтэхээс хамгаал.
Төхөөрөмж, зайг хэт хүйтэн эсвэл хэт халуун температурт байлгахаас зайлсхий.
Хэт халуун, хүйтэн температур нь төхөөрөмжийг гэмтээж, мөн төхөөрөмж болон зайны
цэнэглэх хүчин чадлыг бууруулж, эдэлгээний хугацааг богиносгох болно.
Гэмтсэн цэнэглэгч эсвэл зайг хэзээ ч бүү ашигла.
Шалбарсан болон эвдэрсэн кабелийг бүү хэрэглэ. Эвдэрсэн буюу доголдолтой зай, цэнэглэгчийг
бүү хэрэглэ.
Төхөөрөмжийн зайны тасалгаа ил байхад бүү асааж, хэрэглэ.
background
Монгол
376
Төхөөрөмжийг халаагуур, бичил долгионы зуух, халуунаар боловсруулах
төхөөрөмж, өндөр даралтын сав дотор эсвэл ойр хавьд нь бүү хадгал.
Зай гоожиж болзошгүй.
Гар утас хэт халах эсвэл гал гарахад хүргэж болзошгүй.
Гар утсыг тоос эсвэл агаараар дамждаг бодисын бөөгнөрөл ихтэй газар бүү ашигла,
мөн бүү хадгал.
Тоос эсвэл гадны биет төхөөрөмжийг алдаатай ажиллахад хүргэж, улмаар гал гарах, цахилгаанд
цохиулахад хүргэж болно.
Олон зориулалтын үүр болон цэнэглэгчийн жижиг оролттой үзүүрийг шингэн зүйл,
тоос, металл нунтаг, балын үзүүр гэх мэт дамжуулагч материалд бүү хүргэ. Олон
зориулалтын үүрэнд хурц багаж хэрэгслээр хүрч эсвэл олон зориулалтын үүрийг
доргиож болохгүй.
Дамжуулагч материал нь богино холбоос үүсгэж эсвэл терминалуудыг зэврүүлж, улмаар дэлбэрэх,
гал гарахад хүргэж болзошгүй.
Утасгүй цэнэглэгч ашиглахдаа, метал биет, соронз, соронзон туузтай карт зэрэг
гадны материалыг утасгүй цэнэглэгч болон гар утасны хооронд байрлуулж
болохгүй.
Гар утас зохих ёсоор цэнэглэгдээгүй эсвэл хэт халсаын байж болно.
Төхөөрөмж эсвэл түүний зайг хазаж эсвэл сорж болохгүй.
Ингэвэл төхөөрөмж гэмтэж эсвэл дэлбэрч, гал гарах болно.
Хүүхдүүд, амьтад жижиг эд ангийг залгиж, хахах аюултай.
Хэрэв гар утсыг хүүхдүүд ашиглаж байгаа бол зөв ашиглаж байгааг нь нягтал.
Төхөөрөмж эсвэл хамт ирсэн нэмэлт хэрэгслийг нүд, чих, амандаа бүү хий.
Эс тэгвэл амьсгаа боогдох эсвэл ноцтой бэртэхэд хүргэнэ.
Гэмтсэн эсвэл гоожиж буй Литий Ион (Ли-Ион)-той зайд бүү хүр.
Ийм Li-Ion зайг аюулгүй байдлаар хаяхын тулд хамгийн ойр байрлах эрх бүхий үйлчилгээний төвд
хандана уу.
background
Монгол
377
Сэрэмжүүлэг
Аюулгүйн сэрэмжлүүлэг, журмыг үл дагасны улмаас ноцтой
бэртэх, өмч хөрөнгөд гэмтэл учрахад хүргэж болзошгүй.
Өөр цахилгаан хэрэгслийн дэргэд төхөөрөмжөө бүү ашигла.
Ихэнх цахилгаан хэрэгсэл радио хэлбэлзлийн долгион ашигладаг. Таны төхөөрөмж бусад
цахилгаан хэрэгсэлд нөлөөлж магадгүй.
Радио хэлбэлзлийн долгионд өртөж болзошгүй газар буюу эмнэлэг, хөлөг онгоц,
өөрөө явагч тоног төхөөрөмж дотор гар утсыг бүү ашигла.
Төхөөрөмж нь зүрхний электрон төхөөрөмжид нөлөө үзүүлж болзошгүй тул хэрэв боломжтой
бол гар утсыг зүрхний электрон төхөөрөмжөөс хол буюу дор хаяж 15 см-ийн зайд ашигла.
Зүрхний электрон төхөөрөмжид саад учруулах явдлыг аль болох багасгах үүднээс гар утсыг
зүрхний төхөөрөмж байрлаж буй талын эсрэг талд ашигла.
Хэрэв та эмнэлгийн хэрэгсэл ашигладаг бол төхөөрөмжнөөс ялгардаг радио хэлбэлзлийн
долгион нь тухайн хэрэгсэлд нөлөөлөх эсэхийг олж мэдэхийн тулд төхөөрөмжөө ашиглахаас
өмнө тухайн хэрэгслийг үйлдвэрлэгчтэй холбоо барьж лавлана уу.
Хөлөг онгоцонд байхдаа электрон хэрэгсэл ашиглавал онгоцны жолоодлогын электрон
хэрэгслүүдэд саад учруулж болзошгүй. Нисэх буудлын дүрэм журам болон нисэх багийн
ажилтны өгсөн зааврыг дага. Гар утас ашиглахыг зөвшөөрсөн тохиолдолд, утсаа ямагт
нислэгийн горимд ашигла.
Таны төхөөрөмжнөөс ялгарах радио шуугианы улмаас машинд суулгасан электрон төхөөрөмж
буруу ажиллахад хүрч болно. Нэмэлт мэдээллийг үйлдвэрлэгчээс авна уу.
Төхөөрөмжөө их утаатай газар бүү ашигла.
Ингэх нь төхөөрөмжийн гадна тал гэмтэх эсвэл алдаатай ажиллахад хүргэнэ.
Хэрэв та сонсголын аппарат ашигладаг бол үйлдвэрлэгчээс радио шуугианы талаарх
мэдээллийг авна уу.
Төхөөрөмжнөөс ялгарах радио хэлбэлзлийн долгион нь сонсголын зарим хэрэгсэлд саад болж
болзошгүй. Төхөөрөмжнөөс ялгарах радио хэлбэлзлийн долгион нь таны сонсголын хэрэгсэлд
нөлөөлөх эсэхийг олж мэдэхийн тулд төхөөрөмжөө ашиглахаас өмнө үйлдвэрлэгчтэй холбоо
барьж лавлана уу.
Дууны төхөөрөмж, радио цамхаг гэх мэт радио хэлбэлзлийн долгион ялгаруулдаг
хэрэгсэл, аппаратын дэргэд төхөөрөмжөө бүү ашигла.
Радио хэлбэлзлийн долгион нь таны төхөөрөмжийг буруу ажиллахад хүргэж магадгүй.
background
Монгол
378
Тэсэрч болзошгүй орчинд төхөөрөмжөө унтрааж бай.
Тэсэрч болзошгүй орчинд дагаж мөрдөх ёстой журам, заавар, тэмдгүүдийг үргэлж дагаж мөрд.
Шатахуун дүүргэх цэг (шатахуун түгээх станц), түлш болон химийн бодисын ойр орчимд, эсвэл
тэсэлгээний газарт төхөөрөмжөө бүү ашигла.
Төхөөрөмж болон түүний эд анги, нэмэлт хэрэгсэл агуулсан тасалгаанд шатамхай шингэн, хий,
тэсрэх бодистой хамт бүү хадгал, мөн хамтад нь бүү авч яв.
Төхөөрөмжийн аль нэг хэсэг гэмтсэн, утаа гарч буй, эсвэл шатсан үнэр үнэртэж
байвал төхөөрөмжийг хэрэглэхээ нэн даруй зогсооно уу. Төхөөрөмжийг Samsung-
ийн засварын төвд засуулсны дараа л хэрэглэнэ үү.
Хагарсан шил эсвэл хуванцар нь гар, нүүрийг бэртээж болзошгүй.
Хэрвээ төхөөрөмжөөс утаа гарч эсвэл шатсан үнэр үнэртэж байвал үүний батарей дэлбэрэх
эсвэл гал гарч болзошгүй.
Машин жолоодож байх үед төхөөрөмж ашиглах талаарх аюулгүйн бүх дүрэм,
журам, анхааруулгыг дагаж мөрд.
Машин жолоодож байх үед машиныг аюулгүй байдлаар жолоодох нь таны биелүүлэх ёстой
хамгийн чухал үүрэг хариуцлага юм. Хэрэв хуулиар хориглосон байдаг бол машин жолоодож байх
үедээ гар утсыг хэзээ ч бүү ашигла. Өөрийн болон бусдын аюулгүй байдлын төлөө эрүүл ухаанаар
хандаж, дараах зөвлөмжийг санаарай:
Замаас хараагаа салгалгүйгээр утасгүй хэрэгсэлд хандах боломжийг ханга. Хэрэв тохиромжгүй
үед дуудлага орж ирвэл тухайн дуудлагыг дуут шуудан руу чиглүүл.
Замын хөдөлгөөн ихтэй эсвэл цаг агаарын байдал хүнд байх үед дуудлагыг авахгүй бай. Бороо,
шамарга, цас, мөс, замын хөдөлгөөн ихтэй байх нь аюултай нөхцлийг бүрдүүлдэг.
Тэмдэглэл бичиж, утасны дугаар хайж болохгүй. "Хийх ажлын" жагсаалтанд нэмж бичих,
хаягийн дэвтрийг гүйлгэж үзэх нь таны анхаарлыг сарниулж, аюулгүй байдлаар жолоодох үүрэг,
хариуцлагаас тань түр зуур мартуулах болно.
Дуудлагыг ухаалагаар хийж, замын хөдөлгөөний байдлыг үнэлж тодорхойлж бай. Машин
хөдлөөгүй байхад эсвэл хөдөлгөөнд оролцохоос өмнө дуудлага хийж бай. Машин хөдөлгөөнгүй
байхад дуудлага хийхээр төлөвлө.
Анхаарал сарниулж болзошгүй, бухимдсан эсвэл хэт их сэтгэл хөдөлсөн үед утсаар бүү ярь.
Утсаар ярьж буй хүндээ жолоо барьж байгаагаа хэлээд, замаас анхаарлыг тань холдуулж
болзошгүй яриаг түдгэлзүүл.
background
Монгол
379
Төхөөрөмждөө анхаарал тавьж, зөв ашигла.
Төхөөрөмжөө хуурай байлга.
Чийг болон шингэн зүйлс нь төхөөрөмжний эд ангийг гэмтээж, цахилгаан холбоос үүсгэж
болзошгүй.
Уг төхөөрөмжид дотоод шингэн заагч угсраатай байдаг. Ус орсны улмаас гар утас гэмтсэн
тохиолдолд үйлдвэрлэгчийн баталгаа үйлчлэхгүй.
Төхөөрөмжөө зөвхөн тэгш гадаргуу дээр хадгал.
Унаж гэмтэх аюултай.
Төхөөрөмжийг 0°C35°C температуртай орчинд хэрэглэж болно. Төхөөрөмжийг
-20°C50°C температуртай орчинд хадгалж болно. Заасан температурын хязгаараас
хэтэрсэн орчинд төхөөрөмжийг хэрэглэх юм уу хадгалах аваас төхөөрөмжийг
гэмтээх юм уу зайны ашиглах хугацааг бууруулж болзошгүй.
Зуны улиралд битүү машин дотор гэх мэт хэт халсан газарт гар утсыг бүү хадгал. Эс тэгвэл дэлгэц
нь буруу ажиллах, төхөөрөмж гэмтэх эсвэл зай нь дэлбэрэхэд хүргэж болзошгүй.
Гар утсыг нарны шууд тусгал бүхий газар (машины хянах самбар дээр гэх мэт) удаан хугацаанд
бүү байлга.
Төхөөрөмжөө зоос, түлхүүр, хүзүүний гинж гэх мэт металл эд зүйлстэй хамт бүү
хадгал.
Төхөөрөмж зурагдаж эсвэл алдаатай ажилладаг болж магадгүй.
Хэрэв зайны терминалууд металл эд зүйлд хүрвэл гал гарч болзошгүй.
Төхөөрөмжөө соронзтой орчинд бүү хадгал.
Соронзтой орчинд төхөөрөмж алдаатай ажиллах, зай цэнэггүй болоход хүргэж болох
магадалтай.
Соронзон зурвастай карт, тэр дундаа кредит карт, утасны карт, банкны дэвтэр, онгоцонд суух
тасалбар зэрэг нь соронзон орны нөлөөгөөр гэмтэж болно.
Төхөөрөмж хэт халж буй үед төхөөрөмжид хүрэхээс зайлсхий. Үгүй бол, бага
температурт түлэгдэлт, улайлт, арьсны пигментацийг үүсгэж болно
Төхөөрөмжийг удаан хугацаагаар хэрэглэхэд урт хугацааны хэт халалтаас болгоомжилж, удаан
хугацаагаар арьсандаа хүргэхээс зайлсхий.
Төхөөрөмжийг тэжээлийн эх үүсвэрт цэнэглэж буй эсвэл холбосон үед удаан хугацаагаар
төхөөрөмж дээр суух эсвэл хүрч болохгүй.
Өндөр температурт тэсвэрлэх чанар тус тусдаа харилцан адилгүй байдаг. Хүүхэд, ахмад настан,
онцгой нөхцөл байдалтай хүмүүсийг хэрэглэхэд илүү болгоомжтой хандана уу.
background
Монгол
380
Анивчдаг гэрэлд өртөхдөө болгоомжтой бай.
Гар утсыг ашиглаж байх үед өрөөнд гэрлийг асаалттай байлган дэлгэцийг нүдэндээ хэт ойр бүү
барь.
Удаан хугацаанд видео үзэх эсвэл гэрэл цацаргагчтай тоглоом тоглох үед нүд хурдан анивчиж
буй гэрэлд өртсөнөөр татаж унах эсвэл ухаан алдах тохиолдол гардаг. Хэрэв бие тань эвгүйрвэл
гар утсыг ашиглахаа даруй боль.
Хэрэв тантай холбоотой хэн нэгэн хүн ижил төстэй хэрэгсэл ашиглаж байх үедээ татаж унасан
эсвэл ухаан алдаж байсан бол гар утсыг ашиглахаас өмнө эмчтэй зөвлөлд.
Хэрэв танд бие эвгүйрэх, шөрмөс татах, толгой эргэх шинж тэмдэг илэрвэл гар утсыг ашиглахаа
даруй зогсоож, эмчээс зөвлөгөө ав.
Нүд ядрахаас урьдчилан сэргийлэхийн тулд гар утсыг ашиглаж байх үедээ ойр ойрхон
завсарлаж бай.
Давтагдах хөдөлгөөний улмаас гэмтэх эрсдэлийг бууруул.
Аль нэг үйлдлийг олон дахин давтан хийхэд, тухайлбал, товчлуурууд дээр дарах, мэдрэгчтэй дэлгэц
дээр хуруугаараа тэмдэгт зурах эсвэл тоглоом тоглоход гар, хүзүү, мөр болон биеийн бусад хэсэгт
үе үе эвгүй өвддөг. Гар утсыг удаан үргэлжилсэн хугацаанд ашиглах үед гар утсыг чанга биш сул
барьж, товч дээр зөөлөн дарж, мөн ойр ойрхон завсарлаж бай. Хэрэв ийнхүү ашиглах явцад эсвэл
дараа нь танд эвгүй мэдрэмж төрсөн хэвээр байвал гар утсыг ашиглахаа болиод эмчид ханд.
Чихэвч ашиглаж байхдаа сонсгол болон чихээ хамгаал.
Чанга дуунд хэт их өртвөл сонсгол гэмтдэг.
Алхаж байхдаа чанга дуу сонсох нь таны анхаарлыг сарниулж, осол гарахад
хүргэж болно.
Чихэвчийг аудио оролтын үүрэнд холбохоос өмнө дууг үргэлж намсгаж бай,
мөн яриа эсвэл хөгжим сонсоход хангалттай хэмжээнд л дууг чангалж бай.
Чихэвчид гаднын биет наалдсан эсвэл удаан хугацаагаар зүүсэн тохиолдолд чихээ гэмтэж
болзошгүй. Чихэвчийг цэвэрхэн, хуурай байлгана уу.
Хуурай орчинд чихэвч дотор цахилгаанжилт үүсч болдог. Чихэвчийг хуурай орчинд ашиглахаас
зайлсхий, эсвэл чихэвчийг гар утсанд холбохоос өмнө металл эд зүйлд хүргэж цахилгаанжилтыг
арилга.
Жолоо барьж байх эсвэл дугуй унаж байхдаа чихэвч бүү ашигла. Ингэсэн тохиолдолд таны
анхаарал сарниж, осол гарахад хүргэж болзошгүй эсвэл таны оршин суугаа газарт хөдөлгөөнд
оролцох үед чихэвч зүүх нь хууль бус байдаг байж болно.
Алхаж байх эсвэл хөдөлж байх үедээ төхөөрөмж ашиглахдаа анхаарал
болгоомжтой бай.
Өөрийгөө болон бусдыг бэртээхгүйн тулд эргэн тойрондоо анхаарал хандуул.
background
Монгол
381
Төхөөрөмжийг зүүхдээ болгоомжтой бай
Нарийвчлалтай хэмжихийн тулд та төхөөрөмжийг бугуйнд тохируулан зүүх хэрэгтэй. Хэмжилт
хийсний дараа бугуйвчийг суллаж арьсанд агаар хүргэнэ. Төхөөрөмжийг хэт сул эсвэл чанга
биш, хэвийн нөхцөлд тухтай байлгахын тулд үүнийг зүүхийг зөвлөж байна.
Төхөөрөмжийг удаан хугацаагаар эсвэл эрчимтэй дасгал хийж байхдаа зүүвэл үрэлт, даралт,
чийгийн нөлөөгөөр арьс загатнах шинж илэрч болно. Төхөөрөмжөө удаан хугацаагаар зүүсэн
бол арьсаа эрүүл байлгах үүднээс түр зуур бугуйгаасаа салгаж, бугуйгаа амраагаарай.
Хэрэв та төхөөрөмжийг хэт чангалвал арьс загатнах, хэт сул байвал холгож болзошгүй.
Төхөөрөмжөө хуурай байлгаж, арьс загатнахаас сэргийл.
Төхөөрөмж олон улсын аюулгүй ажиллагааны стандартад нийцсэн хэдий ч таны арьс хэт
мэдрэмтгий, эсвэл аливаа материалд харшилдаг бол болгоомжлох нь зүйтэй.
Төхөөрөмжийг будаж эсвэл наалддаг цаас нааж болохгүй.
Будаг, наалддаг цаас нь хөдлөх эд ангиудад саад учруулж, улмаар зөв ажиллагааг алдагдуулна.
Хэрэв та төхөөрөмжний будаг эсвэл металл эд ангиудад харшилтай бол загатнах, тууралт үүсэх,
арьс хөөх зэрэг шинж тэмдэг илэрч магадгүй. Ийм шинж тэмдэг илэрвэл гар утсыг ашиглахаа
зогсоогоод эмчид үзүүлнэ үү.
Төхөөрөмж болон хэрэгсэлүүдийг болгоомжтой суурилуул.
Таны машинд суурилуулсан хөдөлгөөнт төхөөрөмж болон холбогдох хэрэгсэлүүдийг сайтар
бэхэлж өгсөн эсэхийг нягтал.
Төхөөрөмж болон нэмэлт хэрэгслийг аюулгүйн дэр дэлгэгддэг хэсэгт эсвэл түүний ойр орчимд
байрлуулахаас зайлсхий. Буруу суурилуулсан утасгүй төхөөрөмж нь аюулгүйн дэр огцом
дэлгэгдэхэд ноцтой гэмтэл учруулж болно.
Гар утсыг газар унагаж эсвэл цохиж болохгүй.
Таны төхөөрөмж гэмтэж эсвэл алдаатай ажилладаг болж магадгүй.
Хэрэв тахийсан эсвэл хэлбэрээ алдсан байвал таны төхөөрөмж гэмтсэн эсвэл эд анги нь буруу
ажилладаг болсон байж магадгүй.
Зай болон цэнэглэгчийн эдэлгээний хугацааг аль болох удаан байлга.
Гар утсыг ашиглахгүй байвал тодорхой хугацааны дараа цэнэггүй болох тул ашиглахаас өмнө
дахин цэнэглэх ёстой.
Ашиглаагүй үед цэнэглэгчийг тэжээлийн эх үүсвэрээс салгаж бай.
Зайг зөвхөн зориулалтын дагуу ашигла.
Төхөөрөмж болон зайны эдэлгээний хугацааг хамгийн удаан байлгах үүднээс энэхүү гарын
авлагад орсон бүх зааврыг дагаж мөрд. Анхааруулга болон зааврыг дагаж мөрдөөгүйн улмаас
учирсан гэмтэл эсвэл тааруу гүйцэтгэл нь үйлдвэрлэгчээс өгсөн баталгааг хүчингүй болгож
болно.
Таны төхөөрөмж тодорхой хугацааны дараа элэгдэж болно. Зарим эд анги болон засвар
үйлчилгээ нь баталгааны хүчинтэй хугацаанд хамрагдсан байгаа хэдий ч зөвшөөрөгдөөгүй
нэмэлт хэрэгсэл ашигласны улмаас үүссэн гэмтэл эсвэл доройтол нь уг баталгаанд багтахгүй
болно.
background
Монгол
382
Төхөөрөмжийг өөрөө задалж, өөрчилж, засварлаж болохгүй.
Гар утсанд ямар нэг өөрчлөлт эсвэл хувиргалт хийсэн байвал үйлдвэрлэгчийн баталгаа хүчингүй
болно. Хэрэв гар утсыг засварлах шаардлагатай болвол Samsung засвар үйлчилгээний төвд
хандана уу.
Дэлбэрэх эсвэл гал гарах аюултай тул зайг бүү задал, бүү цоол.
Зайг задалж, өөр зорилгоор ашиглаж болохгүй.
Төхөөрөмжийг цэвэрлэхдээ дараах зүйлийг анхаарна уу!
Төхөөрөмж эсвэл цэнэглэгчийг алчуур эсвэл цэвэрлэгчээр арч.
Зайны терминалыг хөвөнгөөр эсвэл алчуураар цэвэрлэ.
Химийн бодис эсвэл угаалгын бодис бүү ашигла. Ийм бодис хэрэглэвэл төхөөрөмжний гадна
талын будаг арилах, зэврэх, тогонд цохиулах эсвэл гал гарахад хүргэж болзошгүй.
Төхөөрөмжид тоос шороо, хөлс, бэх, тос болон гоо сайхны бүтээгдэхүүн, нян устгах цацлага,
гарын цэвэрлэгч, угаалгын нунтаг, шавж устгагч зэрэг химийн бодис хүргэхээс сэргийл.
Төхөөрөмжийн гадаад болон дотоод эд анги гэмтэж эсхүл ажиллагаа доголдож болзошгүй.
Хэрвээ төхөөрөмжид эдгээр дурдсан бодисыг хүргэсэн бол ширхэглэг утас ороогүй, зөөлөн
алчуураар цэвэрлэнэ.
Төхөөрөмжийг зориулалтаас нь өөр зорилгоор бүү ашигла.
Таны төхөөрөмжний ажиллагаанд алдаа гарч магадгүй.
Төхөөрөмжийг олон нийтийн газар ашиглахдаа бусдын тайван байдлыг
алдагдуулахаас зайлсхий.
Гар утсанд хийх засвар үйлчилгээг зөвхөн мэргэжлийн хүнээр хийлгэ.
Мэргэжлийн бус хүнээр засуулах нь төхөөрөмжийг гэмтээж болзошгүй бөгөөд үйлдвэрлэгчийн
баталгааг хүчингүй болгоно.
Кабелийг болгоомжтой хэрэглэ.
Кабелийг төхөөрөмжтэй холбохдоо кабелийг зөв талд нь холбосон эсэхийг нягтал.
Кабелийг хүчлэх юм уу буруу залгавал төхөөрөмжийн олон зориулалттай оролт эсвэл бусад эд
ангиуд гэмтэж магадгүй.
Түргэн тусламжийн үйлчилгээнд хандах боломжтой байх.
Зарим газар эсвэл нөхцөл байдалд төхөөрөмжнөөсөө түргэн тусламжийн дуудлага хийх
боломжгүй байж магадгүй. Алслагдмал эсвэл буурай хөгжилтэй газар руу аялахаас өмнө түргэн
тусламжийн үйлчилгээний ажилтнуудтай холбоо барих өөр арга замыг төлөвлө.
background
Монгол
383
Хувийн мэдээллээ хамгаал, хувийн эмзэг мэдээлэл цацагдах, буруу ашиглагдахаас
урьдчилан сэргийл.
Төхөөрөмжийг ашиглаж байхдаа чухал мэдээллээ нөөцөлж ав. Аливаа мэдээлэл алдагдсан
тохиолдолд Samsung хариуцлага хүлээхгүй.
Төхөөрөмжийг хаяхдаа бүх мэдээллийг нөөцөлж аваад, дараа нь төхөөрөмжөө дахин
форматлаж, хувийн мэдээлэл тань буруу ашиглагдахаас сэргийл.
Аливаа програм татаж авахдаа зөвшөөрлийг нь анхааралтай уншиж танилц. Олон тооны
үйлдэл эсвэл их хэмжээний хувийн мэдээлэлд ханддаг програмуудад нэн болгоомжтой ханд.
Зөвшөөрөлгүй эсвэл сэжигтэй ашиглалт явагдаж байгаа эсэхийг олж мэдэхийн тулд дансаа
тогтмол шалгаж бай. Хэрэв хувийн мэдээллийг тань буруу зорилгоор ашиглаж байгаа ямар нэг
шинж тэмдэг илэрвэл дансны мэдээллээ устгуулах эсвэл өөрчлөхийн тулд үйлчилгээ үзүүлэгчид
ханд.
Төхөөрөмжөө гээсэн эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд дансныхаа нууц үгийг сольж хувийн
мэдээллээ хамгаал.
Үл мэдэх эх сурвалж бүхий програмыг ашиглахаас зайлсхий, мөн төхөөрөмжөө дүрс, нууц үг
эсвэл пин кодоор түгж.
Зохиогчийн эрхээр хамгаалагдсан материалыг бусдад бүү түгээ.
Агуулгын өмчлөгчөөс зөвшөөрөл авалгүйгээр зохиогчийн эрхээр хамгаалагдсан материалыг
бусдад бүү түгээ. Эс тэгвэл зохиогчийн эрхийн тухай хуулийг зөрчсөнд тооцогдох болно. Хэрэглэгч
зохиогчийн эрхээр хамгаалагдсан материалыг хууль бусаар ашигласны улмаас үүссэн эрх зүйн
асуудлыг үйлдвэрлэгч хариуцахгүй.
Хортой програм ба вирус.
Төхөөрөмжийг хортой програм, вирусээс хамгаалахын тулд дараах зөвлөмжийг
дагаж мөрд. Эс тэгвэл баталгааны үйлчилгээний хамрах хүрээнд багтаагүй мэдээлэл
алдагдахад хүрч магадгүй.
Үл таних програм бүү тат.
Найдваргүй вэбсайтаар бүү зочил.
Үл мэдэх илгээгчээс ирүүлсэн сэжиг бүхий зурвас эсвэл захидлыг устгаж бай.
Нууц үг тогтоогоод, түүнийгээ байнга сольж бай.
Bluetooth гэх мэт утасгүй функцуудыг ашиглаагүй үедээ идэвхгүй болгож бай.
Хэрэв төхөөрөмж хэвийн бус байдлаар ажиллаж эхлэвэл вирусын эсрэг програм ашиглан
вирусын халдвар авсан эсэхийг шалга.
Шинээр татаж авсан програм эсвэл файлуудыг эхлүүлэхийн өмнө гар утсан дээрээ вирусын
програм ажиллуулж бай.
Вирусын эсрэг програмыг компьютер дээрээ суулгаад, вирусын халдвар авсан эсэхийг тогтмол
шалгаж бай.
Бүртгэлийн тохиргоог бүү өөрчил, мөн төхөөрөмжний үйлдлийн системийг бүү хувирга.
background
Монгол
384
Цахилгаан соронзон энерги шингээх хувийн
коэффициент (SAR)-ийн гэрчилгээжүүлэлтийн
талаарх мэдээлэл.
Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд
www.samsung.com/sar
гэж ороод төхөөрөмжний загварын дугаарыг
оруулан хайж болно.
Бүтээгдэхүүнийг зохистой хая.
(Цахилгаан, электрон төхөөрөмжийн хаягдал)
Бүтээгдэхүүн, нэмэлт хэрэгсэл, унших материал дээр байрлуулсан энэхүү тэмдэглэгээ
нь тухайн бүтээгдэхүүн болон түүний электрон хэрэгслүүд .нь цэнэглэгч, чихэвч,
USB кабель)-ийг гэр ахуйн бусад хог хаягдалтай хамт хаяж болохгүй гэдгийг
анхааруулж байгаа юм.
Хяналтгүй хог хаягдлаас байгаль орчин болон хүний эрүүл мэндэд хор хөнөөл
учрахаас урьдчилан сэргийлэх үүднээс эдгээр зүйлийг бусад хог хаягдлаас тусгаарлаад,
материалын нөөцийг тогтвортой дахин ашиглах явдлыг дэмжих үүднээс хариуцлагатайгаар дахин
ашиглах ёстой.
Өрхийн хэрэглэгчид тухайн бүтээгдэхүүнийг худалдан авсан дэлгүүр, сум, дүүргийн захиргааны
байгууллагатай холбогдож, эдгээр эд зүйлийг байгаль орчинд ээлтэй байдлаар дахин боловсруулж,
ашигладаг байгууллага хаана байдаг талаар лавлаж болно.
Албан байгууллагын хэрэглэгчид өөрсдийн ханган нийлүүлэгчтэй холбогдож, худалдан авалтын
гэрээнд заасан нөхцөл, болзлыг эргэж үзэх хэрэгтэй. Энэхүү бүтээгдэхүүн болон түүний электрон
нэмэлт хэрэгслүүдийг байгууллагын бусад хог хаягдалтай хольж болохгүй.
Энэ бол RoHS шаардлагад нийцсэн бүтээгдэхүүн.
Бүтээгдэхүүний батарейг зохистой хая.
Зай, гарын авлага болон баглаан дээр байрлуулсан энэхүү тэмдэглэгээ нь тухайн
бүтээгдэхүүний ашиглалтын хугацаа нь дуусахад тэдгээрийн зайг гэр ахуйн бусад
хог хаягдлын хамт хаяж болохгүй гэдгийг анхааруулж байгаа юм. Hg, Cd, Pb зэрэг
химийн бодисын тэмдгээр тэмдэглэсэн байвал тухайн зайнд агуулагдаж буй мөнгөн
ус, кадмий, хар тугалгын агууламжийн хэмжээ ЕХ-ны 2006/66 тоот удирдамжид
заасан түвшнээс их болохыг илтгэнэ.
background
Монгол
385
Үүрэг хариуцлагаас татгалзах.
Энэхүү төхөөрөмжөөр дамжуулан авах боломжтой зарим агуулга, үйлчилгээ нь гуравдагч талын
өмч бөгөөд зохиогчийн эрх, патент, худалдааны тэмдэг, оюуны өмчийн хуулиар хамгаалагдсан
болно. Ийм агуулга, үйлчилгээг зөвхөн таны хувийн хэрэгцээнд зориулан ханган өгч байгаа юм. Та
аль ч агуулга эсвэл үйлчилгээг агуулгын өмчлөгч эсвэл үйлчилгээ үзүүлэгчийн зүгээс зөвшөөрөөгүй
байдлаар ашиглаж болохгүй. Холбогдох агуулгын өмчлөгч эсвэл үйлчилгээ үзүүлэгч илэрхий
байдлаар зөвшөөрсөн байхаас бусад тохиолдолд дээр дурдсаныг хязгаарлалгүйгээр энэхүү
төхөөрөмж дээр харагдах аливаа агуулга эсвэл үйлчилгээг өөрчлөх, хуулбарлах, дахин нийтлэх,
байршуулах, олон нийтэд мэдэгдэх, дамжуулах, орчуулах, худалдах, дайвар бүтээл гаргаж авах,
ашиглах эсвэл ямар нэг байдлаар эсвэл хэрэгслээр дамжуулан бусдад түгээхийг хориглоно.
“ГУРАВДАГЧ ТАЛЫН АГУУЛГА БОЛОН ҮЙЛЧИЛГЭЭГ "БАЙГААГААР" НЬ ХАНГАЖ ӨГЧ БАЙГАА
БОЛНО": SAMSUNG НЬ ИЙНХҮҮ ХАНГАН ӨГСӨН АГУУЛГА ЭСВЭЛ ҮЙЛЧИЛГЭЭНД ЯМАР Ч
ЗОРИЛГООР ИЛЭРХИЙ БОЛОН ДАЛД УТГААР БАТАЛГАА ГАРГАЖ ӨГӨХГҮЙ. SAMSUNG НЬ ДАЛД
УТГАТАЙ АЛИВАА БАТАЛГААНААС (ТЭР ДУНДАА ЭНГИЙН ХЭРЭГЛЭЭНИЙ БАТАЛГАА БОЛОН
ТОДОРХОЙ ЗОРИЛГОД НИЙЦЭХ БАТАЛГАА, ГЭХДЭЭ ҮҮГЭЭР ХЯЗГААРЛАГДАХГҮЙ) ИЛЭРХИЙ
БАЙДЛААР ТАТГАЛЗАЖ БАЙНА. SAMSUNG НЬ ЭНЭХҮҮ ТӨХӨӨРӨМЖӨӨР ДАМЖУУЛАН АШИГЛАХ
БОЛОМЖТОЙ АЛИВАА АГУУЛГА, ҮЙЛЧИЛГЭЭНИЙ ҮНЭН ЗӨВ, ХҮЧИН ТӨГӨЛДӨР, ЦАГ ҮЕЭ
ОЛСОН, ХУУЛЬ ЁСНЫ БОЛОН БҮРЭН БҮТЭН БАЙДЛЫГ ХАРИУЦАХГҮЙ БӨГӨӨД SAMSUNG НЬ
ЯМАРВАА НЭГЭН ХОХИРОЛ УЧИРЧ БОЛЗОШГҮЙ ТАЛААР ТАНД МЭДЭГДСЭН ЭСЭХЭЭС ҮЛ
ХАМААРАН ГЭРЭЭНИЙ ХҮРЭЭНД ЭСВЭЛ ИРГЭНИЙ ЭРХИЙН ЗӨРЧИЛТЭЙ ХОЛБОГДУУЛАН
ТУХАЙН АГУУЛГА ЭСВЭЛ ҮЙЛЧИЛГЭЭНД АГУУЛАГДАЖ БУЙ МЭДЭЭЛЭЛТЭЙ ХОЛБООТОЙГООР,
ЭСВЭЛ ТЭДГЭЭР АГУУЛГА, ҮЙЛЧИЛГЭЭГ ТА БОЛОН АЛИВАА ГУРАВДАГЧ ТАЛ АШИГЛАСНЫ
УЛМААС ҮҮССЭН АЛИВАА ШУУД, ШУУД БУС, ТОХИОЛДЛЫН, ОНЦГОЙ, ҮР ДАГАВРЫН ШИНЖ
ЧАНАРТАЙ ХОХИРОЛ, ӨМГӨӨЛӨГЧИЙН ЗАРДАЛ БОЛОН АЛИВАА БУСАД ХОХИРЛЫГ ЯМАР Ч
НӨХЦӨЛД (ТЭР ДУНДАА ХАЙХРАМЖГҮЙ БАЙДЛЫН УЛМААС) ХАРИУЦАХГҮЙ.
Гуравдагч талын үйлчилгээг ямар ч үед цуцалж, тасалж болох бөгөөд Samsung-н зүгээс тэдгээр
агуулга, үйлчилгээг бүх цаг хугацаанд ашиглаж болно гэсэн баталгаа эсвэл мэдэгдлийг гаргахгүй.
Гуравдагч талууд агуулга болон үйлчилгээгээ Samsung-н зүгээс хянах боломжгүй сүлжээний
хэрэгсэл, дамжуулах байгууламжаар дамжуулдаг. Энэхүү татгалзах тухай мэдэгдлийн нийтлэг
шинжийг хязгаарлалгүйгээр Samsung нь энэхүү төхөөрөмжөөр дамжуулан хүргэж буй аливаа
агуулга, үйлчилгээний тасалдал, түдгэлзэлтэй холбогдуулан ямар ч үүрэг, хариуцлага хүлээхгүй.
Samsung нь ийм агуулга, үйлчилгээтэй холбоотойгоор үйлчлүүлэгчдэд үйлчилгээ үзүүлэх
хариуцлага хүлээхгүй. Ийм агуулга, үйлчилгээтэй холбоотой аливаа асуулт, үйлчилгээ авах
хүсэлтийг тухайн агуулга, үйлчилгээ үзүүлэгчид шууд хандаж гаргах ёстой.
background
ျမ္မာ ျမ္မာ
386
လံုၿခံဳေရးလံုၿခံဳေရး သတင္းအခ်က္အလက္သတင္းအခ်က္အလက္
ေက်းဇူးျပဳ၍ေက်းဇူးျပဳ၍ ဒီအေရးႀကီးေသာဒီအေရးႀကီးေသာ လံုၿခံဳေရးသတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကိုလံုၿခံဳေရးသတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို Device Device ကိုကို အသံုးမျပဳခင္အသံုးမျပဳခင္
ဖတ္ပါ။ဖတ္ပါ။ ၄င္းတြင္၄င္းတြင္ device device မ်ားအတြက္မ်ားအတြက္ အေထြေထြအေထြေထြ လံုၿခံဳေရးသတင္းအခ်က္အလက္မ်ားလံုၿခံဳေရးသတင္းအခ်က္အလက္မ်ား ပါ၀င္ၿပီးပါ၀င္ၿပီး
သင္၏သင္၏ device device အတြက္အတြက္ မဟုတ္သည့္မဟုတ္သည့္ အခ်က္အလက္မ်ားလည္းအခ်က္အလက္မ်ားလည္း ပါ၀င္ႏိုင္သည္။ပါ၀င္ႏိုင္သည္။ သင္ သင္
(သို႕မဟုတ္)အျခားသူမ်ား(သို႕မဟုတ္)အျခားသူမ်ား ထိခိုက္ဒဏ္ရာရျခင္းမွထိခိုက္ဒဏ္ရာရျခင္းမွ ကာကြယ္ရ္ႏွင့္ကာကြယ္ရ္ႏွင့္ သင္၏သင္၏ device device ပ်က္စီးျခင္းမွပ်က္စီးျခင္းမွ
ကာကြယ္ရ္ကာကြယ္ရ္ သတိေပးခ်က္မ်ားႏွင့္သတိေပးခ်က္မ်ားႏွင့္ သတိေပးသတိေပး သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကိုသတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို လိုက္ာပါ။လိုက္ာပါ။
Device ဟူသည့္ စကားလံုးသည္ ထုတ္ကု္ႏွင့္ ၄င္း၏ ဘက္ထရီ၊ အားသြင္းႀကိဳး၊ ထုတ္ကု္ႏွင့္အတူ
ေထာက္ပံ့ထားေသာ အရာမ်ားႏွင့္ ထုတ္ကု္ႏွင့္အတူ အသံုးျပဳရေသာ Samsung မွ အတည္ျပဳထားသည့္
တြဲဖက္ပစၥည္းမ်ားကို ရည္ညႊ္းသည္။
သတိေပးခ်ကသတိေပးခ်က
လံုၿခံဳေရးလံုၿခံဳေရး သတိေပးခ်က္မ်ားႏွင့္သတိေပးခ်က္မ်ားႏွင့္ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားကိုစည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားကို မလိုက္ာလွ်င္မလိုက္ာလွ်င္
ထိခိုက္ဒဏ္ရာထိခိုက္ဒဏ္ရာ ဆိုးဆိုးရြားရြား ဆိုးဆိုးရြားရြား(သို႕မဟုတ္)ေသဆံုးမႈမ်ား(သို႕မဟုတ္)ေသဆံုးမႈမ်ား ျဖစ္ႏိုင္သည္။ျဖစ္ႏိုင္သည္။
သင့္သင့္ device device တြင္တြင္ သံလိုက္မ်ားသံလိုက္မ်ား ပါရွိသည္။ပါရွိသည္။ ခႏၶာကိုယ္တြင္းထည့္ထားသည့္ခႏၶာကိုယ္တြင္းထည့္ထားသည့္ က်္းမာေရးပစၥည္းမ်ားႏွင့္က်္းမာေရးပစၥည္းမ်ားႏွင့္
အေႂကြးဝယ္ကတ္မ်ားကဲ့သို႔အေႂကြးဝယ္ကတ္မ်ားကဲ့သို႔ သံလိုက္ေၾကာင့္သံလိုက္ေၾကာင့္ ထိခိုက္ႏိုင္သည့္ထိခိုက္ႏိုင္သည့္ ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ သင့္သင့္ device device အၾကားအၾကား
လုံၿခဳံစိတ္ခ်ရေသာလုံၿခဳံစိတ္ခ်ရေသာ အကြာအေဝးအကြာအေဝး ထားပါ။ထားပါ။ သင့္ခႏၶာကိုယ္တြင္းသင့္ခႏၶာကိုယ္တြင္း က်္းမာေရးပစၥည္းက်္းမာေရးပစၥည္း ထည့္ထားပါကထည့္ထားပါက
အသုံးမျပဳခင္အသုံးမျပဳခင္ သင့္သင့္ ဆရာဝ္ႏွင့္ဆရာဝ္ႏွင့္ တိုင္ပင္ပါတိုင္ပင္ပါ
ပ်က္စီးေေသာပ်က္စီးေေသာ ပါ၀ါႀကိဳးမ်ား(သို႕မဟုတ္)ပါ၀ါႀကိဳးမ်ား(သို႕မဟုတ္)ပလက္ေခါင္းမ်ားပလက္ေခါင္းမ်ား(သို႕မဟုတ္)ေလ်ာ့ရဲေေသာ(သို႕မဟုတ္)ေလ်ာ့ရဲေေသာ
ပလပ္ေပါက္မ်ားကိုပလပ္ေပါက္မ်ားကို အသံုးမျပဳပါႏွင့္။အသံုးမျပဳပါႏွင့္။
လံုၿခံဳမႈမရွိေသာ ခ်ိတ္ဆက္မႈမ်ားသည္ လွ်ပ္စစ္ေရွာ့(သို႕မဟုတ္)မီးေလာင္ျခင္းကို ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
DeviceDevice ပါ၀ါႀကိဳးမ်ား၊ပါ၀ါႀကိဳးမ်ား၊ ပလပ္ေခါင္းမ်ား ပလပ္ေခါင္းမ်ား(သို႕မဟုတ္)လွ်ပ္စစ္ပလက္ေပါက္မ်ားကို(သို႕မဟုတ္)လွ်ပ္စစ္ပလက္ေပါက္မ်ားကို ေရစိုလက္ ေရစိုလက္
(သို႕မဟုတ္)အျခား(သို႕မဟုတ္)အျခား စိုေေသာစိုေေသာ ခႏၶာကိုယ္အစိတ္အပိုင္းမ်ားႏွင့္ခႏၶာကိုယ္အစိတ္အပိုင္းမ်ားႏွင့္ မထိေတြ႕ပါႏွင့္။မထိေတြ႕ပါႏွင့္။
ထိုသို႕ျပဳလုပ္ျခင္းသည္ လွ်ပ္စစ္ေရွာ့ကို ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
ပါ၀ါႀကိဳးကိုပါ၀ါႀကိဳးကို ျဖဳတ္သည့္အခါတြင္ျဖဳတ္သည့္အခါတြင္ အရမ္းမဆြဲပါႏွင့္။အရမ္းမဆြဲပါႏွင့္။
ထိုသို႕ျပဳလုပ္ျခင္းသည္ လွ်ပ္စစ္ေရွာ့(သို႕မဟုတ္)မီးေလာင္ျခင္းကို ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
ပါ၀ါႀကိဳးကိုပါ၀ါႀကိဳးကို မေကြးပါႏွင့္ မေကြးပါႏွင့္(သို႔မဟုတ္)(သို႔မဟုတ္)မဖ်က္စီးပါႏွင့္။မဖ်က္စီးပါႏွင့္။
ထိုသို႕ျပဳလုပ္ျခင္းသည္ လွ်ပ္စစ္ေရွာ့(သို႕မဟုတ္)မီးေလာင္ျခင္းကို ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
Device Device ကိုကို အားသြင္းေစဥ္အားသြင္းေစဥ္ ေရစိုလက္ႏွင့္ေရစိုလက္ႏွင့္ အသံုးမျပဳပါႏွင့္။အသံုးမျပဳပါႏွင့္။
ထိုသို႕ျပဳလုပ္ျခင္းသည္ လွ်ပ္စစ္ေရွာ့ကို ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
background
ျမ္မာ ျမ္မာ
387
အားသြင္းႀကိဳး၏အားသြင္းႀကိဳး၏ အဖိုစြ္းႏွင့္အဖိုစြ္းႏွင့္ အမစြ္းကိုအမစြ္းကို အတူတကြအတူတကြ တိုက္ရုိက္မခ်ိတ္ဆက္ပါႏွင့္။တိုက္ရုိက္မခ်ိတ္ဆက္ပါႏွင့္။
ထိုသို႕ျပဳလုပ္ျခင္းသည္ မီးေလာင္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)ဒဏ္ရာ ဆိိုးဆိုးရြားရြား ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
မိုးသက္မု္တိုင္းျဖစ္ေပၚေစဥ္မိုးသက္မု္တိုင္းျဖစ္ေပၚေစဥ္ device device ကိုကို အျပင္ဘက္တြင္အျပင္ဘက္တြင္ အသံုးမျပဳပါႏွင့္။အသံုးမျပဳပါႏွင့္။
ထိုသို႕ျပဳလုပ္ျခင္းသည္ လွ်ပ္စစ္ေရွာ့ ျဖစ္ပြားျခင္း(သို႕မဟုတ္)device ကို ခ်ဳိ႕ယြင္းေစႏိုင္သည္။
ထုတ္လုပ္သူမ်ားမွထုတ္လုပ္သူမ်ားမွ အတည္ျပဳထားေသာအတည္ျပဳထားေသာ အားသြင္းႀကိဳးမ်ား၊အားသြင္းႀကိဳးမ်ား၊ တြဲဖက္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္တြဲဖက္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္
အေထာက္အပံ့မ်ားကိုအေထာက္အပံ့မ်ားကို အသံုးျပဳပါအသံုးျပဳပါ
ေယဘုယ် အားသြင္းႀကိဳးမ်ားကို အသံုးျပဳျခင္းသည္ သင့္ device ၏ သက္တမ္းကို တိုေစႏိုင္သည္ (သို႔မဟုတ္) device ကို
ခ်ဳိ႕ယြင္းေစႏိုင္သည္။ ၄င္းတို႕သည္ မီးေလာင္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)ဘက္ထရီကို ေပါက္ကြဲေစႏိုင္သည္။
သင့္ device အတြက္ အထူးဒီဇိုင္းျပဳလုပ္ထားေသာ Samsung မွ အသိအမွတ္ျပဳထားသည့္ ဘက္ထရီ၊ အားသြင္းႀကိဳးႏွင့္
ေကဘယ္ႀကိဳးကိုသာ အသံုးျပဳပါ၊ အံ၀င္ခြင္က်မျဖစ္ေသာ ဘက္ထရီ၊ အားသြင္းႀကိဳးႏွင့္ ေကဘယ္ႀကိဳးသည္
ဒဏ္ရာဆိုးဆိုးရြားရြား ရျခင္း(သို႕မဟုတ္)သင့္ device ကို ပ်က္စီးေစႏိုင္သည္။
Samsung မွ အတည္မျပဳထားေသာ တြဲဖက္ပစၥည္းမ်ား(သို႕မဟုတ္)အေထာက္အပံ့မ်ားကို အသံုးျပဳသည့္အခါ အသံုးျပဳသူ
လံုၿခံဳေရးအတြက္ Samsung တြင္ တာ၀္မရွိေပ။
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို ေဘာင္းဘီောက္အိတ္တြင္ေဘာင္းဘီောက္အိတ္တြင္ မထည့္ပါႏွင့္ မထည့္ပါႏွင့္(သို႕မဟုတ္)ခါးတြင္(သို႕မဟုတ္)ခါးတြင္ မခ်ိတ္ပါႏွင့္။မခ်ိတ္ပါႏွင့္။
Device ေပၚသို႕ ဖိအားအမ်ားႀကီး သက္ေရာက္လွ်င္ ၄င္းသည္ ပ်က္စီး၊ ေပါက္ကြဲ(သို႕မဟုတ္)မီးေလာင္ျခင္းမ်ား ျဖစ္ႏိုင္သည္။
သင္သည္ ေဆာင့္မိ(သို႕မဟုတ္)ျပဳတ္က်လွ်င္ ထိခိုက္ဒဏ္ရာ ရႏိုင္သည္။
၁။၁။ device device ကိုကို ျပဳတ္မက်ပါေစႏွင့္(သို႔မဟုတ္)အလြ္အကြ်ံျပဳတ္မက်ပါေစႏွင့္(သို႔မဟုတ္)အလြ္အကြ်ံ မခိုက္မိပါေစႏွင့္။မခိုက္မိပါေစႏွင့္။
၂။ ၎သည္ သင့္ device(သို႔မဟုတ္)ဘက္ထရီကို ထိခိုက္ေစႏိုင္သည္၊ device ကို ခြ်တ္ယြင္းေစႏိုင္သည္၊ သက္တမ္းကို
ေလ်ာ့က်ေစႏိုင္သည္။
၃။ ၎သည္ အပူရွိ္တက္ျခင္း၊ ေပါက္ကြဲျခင္း၊ မီးထေလာင္ျခင္း(သို႔မဟုတ္)အျခားေဘးရ္မ်ားကိုလည္း ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
Device Device ႏွင့္ႏွင့္ အားသြင္းႀကိဳးကိုအားသြင္းႀကိဳးကို ဂရုတစိုက္ဂရုတစိုက္ ကိုင္ပါ၊ကိုင္ပါ၊ စြ္႕ပစ္ပါ။စြ္႕ပစ္ပါ။
ဘက္ထရီ(သို႕မဟုတ္)device ကို မီးထဲသို႕ ဘယ္ေတာ့မွ မစြ္႕ပစ္ပါေစႏွင့္။ ဘက္ထရီ(သို႕မဟုတ္)device ကို မိုက္ခရုိေ၀့၊ မီးဖို
(သုိ႕မဟုတ္)ေရဒီေယတာ စသည့္ အပူေပးသည့္ device မ်ားေပၚတြင္(သို႕မဟုတ္)၄င္းတို႕ အထဲတြင္ ဘယ္ေတာ့မွ မထားပါႏွင့္။
Device သည္ အပူလြ္ကဲလွ်င္ ေပါက္ကြဲႏိုင္သည္။ အသံုးျပဳၿပီးသား ဘက္ထရီ(သို႕မဟုတ္)device ကုိ စြ္႕ပစ္ေသာအခါ
ျပည္တြင္းစည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ား အားလံုးကို လုိက္ာပါ။
Device ကို ဘယ္ေတာ့မွ မဖိပါႏွင့္(သို႕မဟုတ္)မေဖာက္ပါႏွင့္။
Device အား အတြင္းဆားကစ္မ်ားႏွင့္ အပူလြ္ကဲျခင္းကို ျဖစ္ေစႏိုင္သည့္ ျမင့္မားေသာ ျပင္ပဖိအားျဖင့္ ထိေတြ႕ျခင္းမွ
ေရွာင္ၾကဥ္ပါ။
DeviceDevice ဘက္ထရီႏွင့္ဘက္ထရီႏွင့္ အားသြင္းႀကိဳးမ်ားကိုအားသြင္းႀကိဳးမ်ားကို ထိခိုက္ျခင္းမွထိခိုက္ျခင္းမွ ကာကြယ္ပါ။ကာကြယ္ပါ။
သင္၏ device ႏွင့္ ဘက္ထရီကို အရမ္းေအးေသာ(သို႕မဟုတ္)အရမ္းပူေသာ အပူခ်ိ္ျဖင့္ ထိေတြ႕ျခင္းမွ ေရွာင္ၾကဥ္ပါ။
အပူခ်ိ္လြ္ကဲျခင္းသည္ device ကို ပ်က္စီးေစႏိုင္ၿပီး အားသြင္းႏိုင္စြမ္းႏွင့္ device ႏွင့္ ဘက္ထရီ၏ သက္တမ္းတို႔ကိုပါ
ေလ်ာ့က်ေစသည္။
ပ်က္စီးေေသာ အားသြင္းႀကိဳး(သို႕မဟုတ္)ဘက္ထရီကို ဘယ္ေတာ့မွ အသံုးမျပဳပါႏွင့္။
ႀကိဳးအခြံ ခြာထားေသာ(သို႔မဟုတ္)ပ်က္စီးေေသာ ႀကိဳးကို အသံုးမျပဳရ။ ပ်က္စီးေေသာ(သို႔မဟုတ္) ေကာင္းမြ္စြာ
အလုပ္မလုပ္ေသာ အားသြင္းႀကိဳး(သို႔မဟုတ္)ဘက္ထရီကို အသံုးမျပဳရ။
ဘက္ထရီ အပိုင္းကို ျမင္သာေစဥ္ device အား မဖြင့္ပါႏွင့္(သို႕မဟုတ္)အသံုးမျပဳပါႏွင့္။
background
ျမ္မာ ျမ္မာ
388
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို အပူေပးကိရိယာမ်ား၊အပူေပးကိရိယာမ်ား၊ မိုက္ခရုိေ၀့၊မိုက္ခရုိေ၀့၊ အပူေပးအပူေပး
ခ်က္ျပဳတ္ေရးပစၥည္းမ်ား(သို႕မဟုတ္)ဖိအားမ်ားေသာခ်က္ျပဳတ္ေရးပစၥည္းမ်ား(သို႕မဟုတ္)ဖိအားမ်ားေသာ ကြ္တိ္ာမ်ားထဲတြင္ ကြ္တိ္ာမ်ားထဲတြင္
(သို႕မဟုတ္)၄င္းတို႕အီးအားတြင္(သို႕မဟုတ္)၄င္းတို႕အီးအားတြင္ သိမ္းဆည္းျခင္းသိမ္းဆည္းျခင္း မျပဳပါႏွင့္။မျပဳပါႏွင့္။
ဘက္ထရီသည္ ယိုစိမ့္လာႏိုင္သည္။
သင္၏ device သည္ အပူခ်ိ္လြ္ကဲျခင္းႏွင့္ မီးေလာင္ျခင္းတို႕ ျဖစ္ႏိုင္သည္။
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို ဖု္မႈ္႕ ဖု္မႈ္႕(သို႕မဟုတ္)ေလေဆာင္အရာ၀တၳဳမ်ား(သို႕မဟုတ္)ေလေဆာင္အရာ၀တၳဳမ်ား စုစည္းအားေကာင္းေေသာစုစည္းအားေကာင္းေေသာ
ဧရိယာမ်ားတြင္ဧရိယာမ်ားတြင္ မသိမ္းဆည္ပါႏွင့္ မသိမ္းဆည္ပါႏွင့္(သို႕မဟုတ္)(သို႕မဟုတ္)အသံုးမျပဳပါႏွင့္။အသံုးမျပဳပါႏွင့္။
ဖု္မႈ္႕ႏွင့္ ျပင္ပအရာ၀တၳဳမ်ားသည္ သင္၏ device ကို ခ်ဳိ႕ယြင္းေစႏိုင္ၿပီး မီးေလာင္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)လွ်ပ္စစ္ေရွာ့ ရေစႏိုင္သည္။
ဖု္းရွိဖု္းရွိ အားသြင္းသည့္ေရာႏွင့္အားသြင္းသည့္ေရာႏွင့္ အားသြင္းႀကိဳးအဆံုးအေသးေလးကိုအားသြင္းႀကိဳးအဆံုးအေသးေလးကို အရည္၊အရည္၊ ဖု္မႈ္႕၊ဖု္မႈ္႕၊
သတၳဳအမႈ္မ်ားႏွင့္သတၳဳအမႈ္မ်ားႏွင့္ ခဲတံထိပ္ခဲတံထိပ္ စသည့္စသည့္ လွ်ပ္ကူးႏိုင္ေသာလွ်ပ္ကူးႏိုင္ေသာ အရာ၀တၳဳမ်ားျဖင့္အရာ၀တၳဳမ်ားျဖင့္ ထိေတြ႕ျခင္းမွထိေတြ႕ျခင္းမွ ကာကြယ္ပါ။ကာကြယ္ပါ။
ဖု္း၏ဖု္း၏ ခ်ိတ္ဆက္အေပါက္ကိုခ်ိတ္ဆက္အေပါက္ကို ထက္ေသာထက္ေသာ ကိရိယာတ္ဆာပလာမ်ားႏွင့္ကိရိယာတ္ဆာပလာမ်ားႏွင့္ မထိပါႏွင့္မထိပါႏွင့္ (သို႕မဟုတ)္(သို႕မဟုတ)္
ဖု္း၏ဖု္း၏ ခ်ိတ္ဆက္အေပါက္ကိုခ်ိတ္ဆက္အေပါက္ကို ထိခိုက္မႈထိခိုက္မႈ မျဖစ္ေစပါႏွင့္မျဖစ္ေစပါႏွင့္
လွ်ပ္ကူးႏိုင္ေသာ အရာ၀တၳဳမ်ားသည္ ဆားကစ္ကို ပ်က္စီးေစျခင္း(သို႕မဟုတ္)ေပါက္ကြဲျခင္း(သုိ႕မဟုတ္)မီးေလာင္ျခင္းကို
ျဖစ္ေပၚေစႏိုင္သည့္ အစြ္းမ်ားကို သံေခ်းတက္ေစျခင္းတို႕ ျဖစ္ႏိုင္သည္။
ႀကိဳးမဲ့ႀကိဳးမဲ့ ဓာတ္အားသြင္းကိရိယာဓာတ္အားသြင္းကိရိယာ အသံုးျပဳေစဥ္အသံုးျပဳေစဥ္ သတၱဳအရာဝတၳဳမ်ား၊သတၱဳအရာဝတၳဳမ်ား၊ သံလိုက္မ်ားႏွင့္သံလိုက္မ်ားႏွင့္
သံလိုက္ဓာတ္ပါေသာသံလိုက္ဓာတ္ပါေသာ စထရစ္ကဒ္မ်ားကဲ့သို႔ေသာစထရစ္ကဒ္မ်ားကဲ့သို႔ေသာ ျပင္ပပစၥည္းမ်ားကိုျပင္ပပစၥည္းမ်ားကို စက္ကိရိယာႏွင့္စက္ကိရိယာႏွင့္ ႀကိဳးမဲ့ႀကိဳးမဲ့
ဓာတ္အားသြင္းကိရိယာၾကားဓာတ္အားသြင္းကိရိယာၾကား မထားပါႏွင့္မထားပါႏွင့္
Device သည္ ေကာင္းမြ္စြာ အားမသြင္းႏိုင္(သို႕မဟုတ္)အပူရွိ္လြ္ကဲႏိုင္သည္။
DeviceDevice(သို႕မဟုတ္)ဘက္ထရီကို(သို႕မဟုတ္)ဘက္ထရီကို ကိုက္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)စုပ္ျခင္းကိုက္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)စုပ္ျခင္း မျပဳလုပ္ပါႏွင့္။မျပဳလုပ္ပါႏွင့္။
ထိုသို႕ျပဳလုပ္ျခင္းသည္ device ကို ပ်က္စီးေစႏိုင္သည္(သို႕မဟုတ္)ေပါက္ကြဲျခင္း(သို႕မဟုတ္)မီးေလာင္ျခင္းကို ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
ကေလးမ်ားႏွင့္ တိရစၦာ္မ်ားမွ ေသးငယ္ေသာ အစိတ္အပိုင္းမ်ားကို မ်ဳိခ်ပစ္ႏိုင္သည္။
ကေလးမ်ားမွ device ကို အသံုးျပဳေလွ်င္ ၄င္းတို႕ မွ္မွ္က္က္ အသံုးျပဳေေၾကာင္း ေသခ်ာပါေစ။
DeviceDevice(သို႕မဟုတ္)ေထာက္ပံ့ထားေသာ(သို႕မဟုတ္)ေထာက္ပံ့ထားေသာ တြဲဖက္ပစၥည္းမ်ားကိုတြဲဖက္ပစၥည္းမ်ားကို မ်က္လံုး၊မ်က္လံုး၊ ား ား(သို႕မဟုတ္)ပါးစပ္ထဲသို႕(သို႕မဟုတ္)ပါးစပ္ထဲသို႕
မထည့္ပါႏွင့္။မထည့္ပါႏွင့္။
ထိုသို႕ျပဳလုပ္ျခင္းသည္ အသက္ရႈက်ပ္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)ထိခိုက္ဒဏ္ရာ ဆိုးဆိုးရြားရြား ရျခင္းမ်ားကို ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
ပ်က္စီးေေသာပ်က္စီးေေသာ(သို႕မဟုတ္)ယိုစိမ့္ေေသာ(သို႕မဟုတ္)ယိုစိမ့္ေေသာ လီသီယမ္လီသီယမ္ အိုင္ယြ္အိုင္ယြ္ ( (Li-ionLi-ion) ) ဘက္ထရီကိုဘက္ထရီကို မကိုင္ပါႏွင့္။မကိုင္ပါႏွင့္။
သင္၏ Li-ion ဘက္ထရီကို လံုၿခံဳစြာ စြ္႕ပစ္ရ္အတြက္ အီးဆံုး အခြင့္ရ ဆားဗစ္စင္တာကို ဆက္သြယ္ပါ။
background
ျမ္မာ ျမ္မာ
389
သတိေပးခ်ကသတိေပးခ်က
လံုၿခံဳေရးလံုၿခံဳေရး သတိေပးခ်က္မ်ားႏွင့္သတိေပးခ်က္မ်ားႏွင့္ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားကိုစည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားကို မလိုက္ာလွ်င္မလိုက္ာလွ်င္
ထိခိုက္ဒဏ္ရာထိခိုက္ဒဏ္ရာ ဆိုးဆိုးရြားရြား ဆိုးဆိုးရြားရြား(သို႕မဟုတ္)ပစၥည္းဆံုးရႈံးျခင္းမ်ား(သို႕မဟုတ္)ပစၥည္းဆံုးရႈံးျခင္းမ်ား ျဖစ္ႏိုင္သည္။ျဖစ္ႏိုင္သည္။
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို အျခားအီလက္ထေရာစ္အျခားအီလက္ထေရာစ္ device device မ်ားအီးတြင္မ်ားအီးတြင္ အသံုးမျပဳပါႏွင့္။အသံုးမျပဳပါႏွင့္။
အီလက္ထေရာစ္ device အမ်ားစုသည္ ေရဒီယိုႀကိမ္ႏႈ္း အခ်က္ျပမ်ားကို အသံုးျပဳသည္။ သင္၏ device သည္ အျခား
အီလက္ထေရာစ္ device မ်ားကို အေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို ေဆးရုံ၊ေဆးရုံ၊ ေလယာဥ္ ေလယာဥ္(သို႕မဟုတ္)ေရဒီယိုႀကိမ္ႏႈ္းမ်ားေၾကာင့္(သို႕မဟုတ္)ေရဒီယိုႀကိမ္ႏႈ္းမ်ားေၾကာင့္
အေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္ေစႏိုင္သည့္အေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္ေစႏိုင္သည့္ ကားႏွင့္ဆိုင္ေသာပစၥည္းကိရိယာမ်ားတြင္ကားႏွင့္ဆိုင္ေသာပစၥည္းကိရိယာမ်ားတြင္ အသံုးမျပဳပါႏွင့္။အသံုးမျပဳပါႏွင့္။
သင္၏ device သည္ ႏွလံုးခု္ႏႈ္းမွ္ေစသည့္ အီလက္ထေရာစ္ကိရိယာကို ေႏွာင့္ယွက္ႏိုင္သည့္အတြက္ ၄င္းအီး
၁၅ စင္တီမီတာ အတြင္း ျဖစ္ႏိုင္လွ်င္ အသံုးမျပဳပါႏွင့္။
ႏွလံုးခု္ႏႈ္းမွ္ေစသည့္ အီလက္ထေရာစ္ကိရိယာအား ျဖစ္ႏိုင္သမွ် ေႏွာင့္ယွက္မႈည္းေစရ္ သင္၏ device ကို
၄င္းကိရိယာ၏ ဆ္႔က်င္ဘက္ျဖစ္ေသာ ခႏၶာကိုယ္၏ အျခားတစ္ဘက္တြင္သာ အသံုးျပဳပါ။
ေဆးပညာဆိုင္ရာပစၥည္းကိရိယာမ်ားကို အသံုးျပဳလွ်င္ device မွ ထုတ္လုပ္ေသ ေရဒီယိုႀကိမ္ႏႈ္းမ်ားသည္ ကိရိယာအေပၚ
သက္ေရာက္ျခင္း ရွိ၊ မရွိ ဆံုးျဖတ္ရ္ သင္ device ကို မသံုးခင္ ကိရိယာထုတ္လုပ္သူကို ဆက္သြယ္ပါ။
ေလယာဥ္ေပၚတြင္ အီလက္ထေရာစ္ device မ်ားကို အသံုးျပဳျခင္းသည္ ေလယာဥ္၏ အီလက္ထေရာစ္
ေမာင္းႏွင္သြားလာျခင္း လမ္းညႊ္ခ်က္မ်ားကို ေႏွာင့္ယွက္ႏိုင္သည္။ ၄။ ေလေၾကာင္းလိုင္းမွ ခ်မွတ္ေသာ စည္းကမ္းခ်က္မ်ားႏွင့္
ေလယာဥ္အမႈထမ္းမ်ား၏ ညႊ္ၾကားခ်က္ကို လိုက္ာပါ။ ၅။ device ကို အသံုးျပဳရ္ ခြင့္ျပဳေသာ အေျခအေတြင္
ေလယာဥ္ေပၚသံုး ည္းသြင္ျဖင့္ အၿမဲသံုးပါ။
သင့္ကားထဲရွိ အီလက္ထေရာစ္ device မ်ားသည္ သင့္ device မွ ေရဒီယိုလိႈင္း ေႏွာင့္ယွက္မႈမ်ားေၾကာင့္ ခ်ဳိ႕ယြင္းႏိုင္သည္။
ပိုမိုသိရွိလိုပါက ထုတ္လုပ္သူကုိ ဆက္သြယ္ပါ။
Device Device ကိုကို မီးခိုးထုႀကီး(သို႕မဟုတ္)အခိုးအေငြ႕မ်ားျဖင့္မီးခိုးထုႀကီး(သို႕မဟုတ္)အခိုးအေငြ႕မ်ားျဖင့္ မထိေတြ႕ပါေစႏွင့္။မထိေတြ႕ပါေစႏွင့္။
ထိုသို႕ျပဳလုပ္ျခင္းသည္ device အျပင္ဘက္ကို ပ်က္စီးေစႏိုင္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)၄င္းကို ခ်ဳိ႕ယြင္းေစျခင္းတို႕ ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
သင္သည္သင္သည္ အၾကားအာရုံအၾကားအာရုံ အေထာက္အကူကိုအေထာက္အကူကို အသံုးျပဳေလွ်င္အသံုးျပဳေလွ်င္ ေရဒီယိုလႈိင္းေရဒီယိုလႈိင္း
အေႏွာင့္အယွက္မ်ားအေၾကာင္းအေႏွာင့္အယွက္မ်ားအေၾကာင္း သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားအတြက္သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားအတြက္ ထုတ္လုပ္သူကိုထုတ္လုပ္သူကို ဆက္သြယ္ပါဆက္သြယ္ပါ
သင္၏ device မွ ထုတ္လႊတ္ေသာ ေရဒီယိုႀကိမ္ႏႈ္းမ်ားသည္ အခ်ဳိ႕ေသာ အၾကားအာရုံ အေထာက္အကူမ်ားကို
ေႏွာင့္ယွက္ႏိုင္သည္။ သင္၏ device ကို အသံုးမျပဳခင္ device မွ ထုတ္လႊတ္ေသာ ေရဒီယိုႀကိမ္ႏႈ္းမ်ားသည္ အၾကားအာရုံ
အေထာက္အကူအေပၚ သက္ေရာက္မႈ ရွိ၊ မရွိကို ဆံုးျဖတ္ရ္ ထုတ္လုပ္သူႏွင့္ ဆက္သြယ္ပါ။
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို အသံစစ္မ်ား အသံစစ္မ်ား(သို႕မဟုတ္)ေရဒီယိုတာ၀ါမ်ားကဲ့သုိ႕(သို႕မဟုတ္)ေရဒီယိုတာ၀ါမ်ားကဲ့သုိ႕ ေရဒီယုိႀကိမ္ႏႈ္းမ်ားေရဒီယုိႀကိမ္ႏႈ္းမ်ား
ထုတ္လႊတ္ေသာထုတ္လႊတ္ေသာ device မ်ား device မ်ား(သို႕မဟုတ္)ကိရိယာမ်ား(သို႕မဟုတ္)ကိရိယာမ်ား အီးတြင္အီးတြင္ အသံုးမျပဳပါႏွင့္။အသံုးမျပဳပါႏွင့္။
ေရဒီယိုႀကိမ္ႏႈ္းမ်ားသည္ သင္၏ device ကို ခ်ဳိ႕ယြင္းေစႏိုင္သည္။
background
ျမ္မာ ျမ္မာ
390
ေပါက္ကြဲမႈျဖစ္ႏိုင္ေခ်ရွိေသာေပါက္ကြဲမႈျဖစ္ႏိုင္ေခ်ရွိေသာ ပတ္၀္းက်င္မ်ားတြင္ပတ္၀္းက်င္မ်ားတြင္ device device ကိုကို ပိတ္ထားပါ။ပိတ္ထားပါ။
ေပါက္ကြဲမႈျဖစ္ႏိုင္ေခ်ရွိေသာ ပတ္၀္းက်င္မ်ားရွိ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ား၊ ညႊ္ၾကားခ်က္မ်ားႏွင့္ သတိေပးဆိုင္းဘုတ္မ်ားကို
အၿမဲတမ္းလိုက္ာပါ။
သင္၏ device ကို ဓာတ္ဆီဆိုင္၌၊ ဓာတ္ဆီ(သို႕မဟုတ္)ဓာတုပစၥည္းမ်ားအီး(သို႕မဟုတ္)ေပါက္ကြဲသည့္ဧရိယာမ်ားတြင္
အသံုးမျပဳပါႏွင့္။
မီးေလာင္လြယ္ေသာ အရည္မ်ား၊ ဂတ္စ္မ်ား(သို႕မဟုတ္)ေပါက္ကြဲေစႏိုင္ေသာ ပစၥည္းမ်ားကို device၊ ၄င္းကို အစိတ္အပုိင္းမ်ား
(သို႕မဟုတ္)တြဲဖက္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ အက္႕တူထဲတြင္ မသိမ္းဆည္း(သို႕မဟုတ္)မသယ္ေဆာင္ပါႏွင့္။
Device Device အစိတ္အပိုင္းတစ္ခုခုအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုခု က်ိဳးပါကက်ိဳးပါက (သို႔မဟုတ္)(သို႔မဟုတ္) မီးေလာင္သည့္အံ႔ထြက္ပါကမီးေလာင္သည့္အံ႔ထြက္ပါက device device
အသံုးျပဳျခင္းကိုအသံုးျပဳျခင္းကို ခ်က္ခ်င္းရပ္ပါ။ခ်က္ခ်င္းရပ္ပါ။ Samsung Service Centre Samsung Service Centre တြင္တြင္ ျပဳျပင္ၿပီးောက္မွသာျပဳျပင္ၿပီးောက္မွသာ device device ကိုကို
ျပ္အသံုးျပဳပါ။ျပ္အသံုးျပဳပါ။
က်ဳိ႕ပဲ့ေေသာ ဖ္(သို႕မဟုတ္)အက္ခရီလစ္သည္ သင့္လက္ႏွင့္ မ်က္ႏွာကို ထိခိုက္ဒဏ္ရာ ရေစႏိုင္သည္။
Device မွ မီးခိုးထြက္ေသာအခါ (သို႔မဟုတ္) မီးေလာင္သည့္ အံ႔ထြက္ေသာအခါ ဘက္ထရီေလာင္ျခင္း (သို႔မဟုတ္)
မီးေလာင္ျခင္း ျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။
ယာဥ္လည္ပတ္ေစဥ္တြင္ယာဥ္လည္ပတ္ေစဥ္တြင္ မိုဘိုင္းမိုဘိုင္း device device အသံုးျပဳျခင္းႏွင့္ပတ္သတ္၍အသံုးျပဳျခင္းႏွင့္ပတ္သတ္၍ လံုၿခံဳေရးလံုၿခံဳေရး
သတိေပးခ်က္မ်ားအားလံုးႏွင့္သတိေပးခ်က္မ်ားအားလံုးႏွင့္ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားကိုစည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားကို လိုက္ာပါ။လိုက္ာပါ။
ကားေမာင္းေစဥ္ လံုၿခံဳစြာ ယာဥ္လည္ပတ္ျခင္းသည္ သင္၏ ပထမတာ၀္ျဖစ္သည္။ ကားေမာင္းေစဥ္ မိုဘိုင္း device
အသံုးျပဳျခင္းကို ဥပေဒအရ တားျမစ္ထားပါက ဘယ္ေတာ့မွ အသံုးမျပဳပါႏွင့္။ သင္၏ လံုၿခံဳေရးႏွင့္ အျခားသူမ်ား လံုၿခံဳေရးအတြက္
သင္၏ အသိဥာဏ္ကို အသံုးျပဳပါ၊ ေအာက္ပါအခ်က္မ်ားကို သတိရပါ။
သင္သည္ သင္၏ ႀကိဳးမဲ့ device ကို လမ္းမေပၚမွ အၾကည့္မလႊဲပင္ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ေၾကာင္း ေသခ်ာေအာင္လုပ္ပါ။ သင္သည္
အဆင္မေျပသည့္အခ်ိ္တြင္ အ၀င္ေခၚဆိုမႈမ်ားကို ရရွိလွ်င္ သင္၏ အသံေမးလ္ျဖင့္ ၄င္းကို ေျဖၾကားခြင့္ျပဳပါ။
ယာဥ္ေၾကာအႀကီးအက်ယ္ ပိတ္ဆို႕ခ်ိ္(သို႕မဟုတ္)အႏၱရာယ္မ်ားေသာ ရာသီဥတု အေျခအေမ်ားတြင္ ဆိုင္းငံထားေသာ
ေခၚဆိုမႈမ်ား မိုးရြာျခင္း၊ မိုးႏွင္းက်ျခင္း၊ ႏွင္းက်ျခင္း၊ ေရခဲျခင္းႏွင့္ ယာဥ္ေၾကာပိတ္ျခင္းမ်ားသည္ အႏၱရာယ္ျဖစ္ႏိုင္သည္။
မွတ္စုမ်ား မမွတ္ပါႏွင့္(သို႕မဟုတ္)ဖု္းံပါတ္မ်ားကို မရွာပါႏွင့္။ "လုပ္ရ္"စာရင္းမ်ားတြင္ မွတ္စုတို႕ျခင္း(သို႕မဟုတ္)သင္၏
လိပ္စာ စာအုပ္ကို လွ္ေလွာျခင္းသည္ သင္၏ မူလတာ၀္ျဖစ္ေသာ လံုၿခံဳစြာ ကားေမာင္းျခင္းမွ အာရုံလြင့္သြားေစသည္။
သတိျဖင့္ ဖု္းေခၚၿပီး ယာဥ္ေၾကာကို ခ်င့္တြက္ပါ။ သင္ မေရႊ႕လ်ားေတာ့သည့္အခါ(သို႕မဟုတ္)ယာဥ္ေၾကာထဲမေရာက္ခင္
ေခၚဆိုမႈကို ျပဳလုပ္ပါ။ သင္၏ ကား မေရြ႕ေတာ့ေသာအခါမွ ေခၚဆိုရ္ ႀကိဳးစားပါ။
အာရုံပ်က္ျပားေစႏိုင္သည့္ စိတ္ဖိစီးေစေသာ(သို႕မဟုတ္)စိတ္လႈပ္ရွားေစေသာ စကားေျပာဆိုမႈမ်ားကို မျပဳလုပ္ပါႏွင့္။ သင္
စကားေျပာေသည့္လူအား သင္ ကားေမာင္းေေၾကာင္း သတိျပဳမိေအာင္လုပ္ပါ၊ သင္၏ အာရုံကို လမ္းေပၚမွ
ေျပာင္းလဲႏိုင္ေခ်ရွိသည့္ စကားေျပာဆိုမႈကို ဆိုင္းငံ့ပါ။
background
ျမ္မာ ျမ္မာ
391
သင္၏သင္၏ device device ကုိကုိ ဂရုစိုက္ပါ၊ဂရုစိုက္ပါ၊ မွ္မွ္က္က္မွ္မွ္က္က္ အသံုးျပဳပါ။အသံုးျပဳပါ။
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို ေျခာက္ေသြ႕သည္ေရာတြင္ေျခာက္ေသြ႕သည္ေရာတြင္ ထားပါ။ထားပါ။
စိုထိုင္းမႈႏွင့္ အရည္မ်ားသည္ သင့္ device ၏ အီလက္ထေရာစ္ဆားကစ္ အစိတ္အပိုင္းမ်ားကို ပ်က္စီးေစႏိုင္သည္။
ဒီ device တြင္ အတြင္းပိုင္း အရည္ ညႊ္ျပေသာ ပစၥည္းအျပည့္အစံုရွိသည္။ ေရေၾကာင့္ သင္၏ device ပ်က္စီးမႈသည္
ထုတ္လုပ္သူ၏ အာမခံခ်က္ကို ပ်က္ျပယ္ေစႏိုင္သည္။
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို မ်က္ႏွာျပင္ညီေပၚတြင္သာမ်က္ႏွာျပင္ညီေပၚတြင္သာ သိမ္းဆည္းပါ။သိမ္းဆည္းပါ။
သင္၏ device ျပဳတ္က်လွ်င္ ၄င္းသည္ ပ်က္စီးႏိုင္သည္။
Device Device အားအား 0 °C0 °C မွမွ 35 °C35 °C အတြင္းအတြင္း ပတ္ဝ္းက်င္အပူခ်ိ္ရွိပတ္ဝ္းက်င္အပူခ်ိ္ရွိ တည္ေရာမ်ားတြင္တည္ေရာမ်ားတြင္
အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။ သင္သည္သင္သည္ device device အားအား -20 °C-20 °C မွမွ 50 °C50 °C ရွိရွိ ပတ္ဝ္းက်င္ပတ္ဝ္းက်င္ အပူခ်ိ္တြင္အပူခ်ိ္တြင္
သိမ္းထားႏိုင္သည္။သိမ္းထားႏိုင္သည္။ Device Device အားအား အႀကံျပဳထားေသာအႀကံျပဳထားေသာ အပူခ်ိ္အပိုင္းအျခားအပူခ်ိ္အပိုင္းအျခား ျပင္ပတြင္ျပင္ပတြင္
အသံုးျပဳျခင္း(သို႕မဟုတ္)သိမ္းထားျခင္းသည္အသံုးျပဳျခင္း(သို႕မဟုတ္)သိမ္းထားျခင္းသည္ device device အားအား ထိခိုက္ေစႏိုင္သည္ ထိခိုက္ေစႏိုင္သည္
(သို႕မဟုတ္)ဘက္ထရီ(သို႕မဟုတ္)ဘက္ထရီ သက္တမ္းကိုသက္တမ္းကို ေလ်ာ့က်ေစႏိုင္ပါသည္ေလ်ာ့က်ေစႏိုင္ပါသည္
သင္၏ device ကို ေႏြရာသီတြင္ ကားအတြင္းကဲ့သို႕ အရမ္းပူေသာ ေရာမ်ာတြင္ မသိမ္းဆည္းပါႏွင့္။ ထိုသို႕ျပဳလုပ္ပါက
မ်က္ႏွာျပင္ကို ခ်ဳိ႕ယြင္းေစႏိုင္ၿပီး device ကို ပ်က္စီးေစႏိုင္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)ဘက္ထရီ ေပါက္ကြဲျခင္းမ်ား ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
သင္၏ device ကို ေေရာင္ႏွင့္ ၾကာရွည္စြာ မထိေတြ႕ပါေစႏွင့္ (ဥပမာအားျဖင့္ ကား ဒက္ရွ္ဘုတ္ေပၚတြင္)။
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို ဒဂၤါး၊ဒဂၤါး၊ ေသာ့ႏွင့္ေသာ့ႏွင့္ လည္ဆြဲကဲ့သို႕လည္ဆြဲကဲ့သို႕ သတၳဳအရာ၀တၳဳမ်ားႏွင့္အတူသတၳဳအရာ၀တၳဳမ်ားႏွင့္အတူ မသိမ္းဆည္းပါႏွင့္။မသိမ္းဆည္းပါႏွင့္။
သင္၏ device သည္ ျခစ္မိျခင္း(သို႕မဟုတ္)ခ်ဳိ႕ယြင္းျခင္းတို႕ ျဖစ္ႏိုင္သည္။
ဘက္ထရီအစြ္းမ်ားသည္ သတၳဳအရာ၀တၳဳမ်ားႏွင့္ထိေတြ႕မိလွ်င္ ၄င္းသည္ မီးေလာင္ႏိုင္သည္။
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို သံလိုက္စက္ကြင္းမ်ားအီးတြင္သံလိုက္စက္ကြင္းမ်ားအီးတြင္ မသိမ္းဆည္းပါႏွင့္။မသိမ္းဆည္းပါႏွင့္။
သင္၏ device သည္ သံလိုက္စက္ကြင္းမ်ားႏွင့္ ထိေတြ႕ျခင္းေၾကာင့္ ခ်ဳိ႕ယြင္းျခင္း(သို႕မဟုတ္)ဘက္ထရီ အားမ၀င္ေတာ့ျခင္းတို႕
ျဖစ္ႏိုင္သည္။
အေၾကြး၀ယ္ကတ္၊ ဖု္းကတ္၊ ဘဏ္စာအုပ္ႏွင့္ ေလယာဥ္၊ သေဘၤာေပၚတက္ခြင့္ လက္မွတ္တို႕ကဲ့သို႕
သံလိုက္အစင္းမ်ားပါေသာ ကတ္မ်ားသည္ သံလိုက္စက္ကြင္းမ်ားကို ပ်က္စီးႏိုင္သည္။
Device Device အပူလြ္ကဲေခ်ိ္တြင္အပူလြ္ကဲေခ်ိ္တြင္ ၄င္းႏွင့္၄င္းႏွင့္ ထိေတြ႕ျခင္းကိုထိေတြ႕ျခင္းကို ေရွာင္ၾကဥ္ပါ။ေရွာင္ၾကဥ္ပါ။ ထိုသို႔မျပဳလုပ္ပါကထိုသို႔မျပဳလုပ္ပါက
အရည္ၾကည္ဖုထျခင္း၊အရည္ၾကည္ဖုထျခင္း၊ ီျမ္းျခင္းႏွင့္ီျမ္းျခင္းႏွင့္ အေရျပားအေရာင္ေျပာင္းလဲျခင္းတို႔ျဖစ္ႏိုင္သည္။အေရျပားအေရာင္ေျပာင္းလဲျခင္းတို႔ျဖစ္ႏိုင္သည္။
အပူလြ္ကဲေေသာ device ကို ၾကာၾကာအသံုးျပဳေသာအခါ အထူးဂရုစိုက္ၿပီး အေရျပားႏွင့္ အခ်ိ္ၾကာၾကာ ထိေတြ႕ျခင္းကို
ေရွာင္ၾကဥ္ပါ။
အားသြင္းေခ်ိ္(သို႔မဟုတ္)ပါဝါရင္းျမစ္တစ္ခုႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားေသာအခါ သင့္အေရျပားႏွင့္ တိုက္ရုိက္ၾကာၾကာ
ထိေတြ႕ျခင္းမျပဳပါႏွင့္(သို႔မဟုတ္)device ေပၚ မထိုင္ပါႏွင့္။
အျမင့္ဆံုးအပူခ်ိ္ကို ခံႏိုင္ရည္ရွိျခင္းသည္ တစ္ဦးခ်င္းအလိုက္ ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္။ ကေလးမ်ား၊ သက္ႀကီးရြယ္အိုမ်ားႏွင့္
အထူးဂရုစိုက္ရမည့္ အေျခအေတြင္ရွိေသာ လူမ်ား အသံုးျပဳျခင္းႏွင့္ပတ္သတ္၍ အထူးဂရုစိုက္ပါ။
background
ျမ္မာ ျမ္မာ
392
ဖလက္ရွ္အလင္းေရာင္ႏွင့္ဖလက္ရွ္အလင္းေရာင္ႏွင့္ ထိေတြ႕ေသာအခါထိေတြ႕ေသာအခါ သတိေပးခ်က္မ်ားကိုသတိေပးခ်က္မ်ားကို လိုက္ာပါ။လိုက္ာပါ။
သင္၏ device ကို အသံုးျပဳေစဥ္ အခ္းတြင္းတြင္ အလင္းတခ်ဳိ႕ ရွိေစၿပီး မ်က္ႏွာျပင္ကို သင့္မ်က္လံုးအီးတြင္ ကိုင္မထားပါႏွင့္။
သင္သည္ ဗီဒီယို ၾကည့္ေစဥ္(သို႕မဟုတ္)ဖလက္ရွ္အေျခခံ ဂိမ္းမ်ားကို အခ်ိ္ၾကာရွည္စြာ ကစားေစဥ္ ဖလက္ရွ္အလင္းေရာင္ႏွင့္
ထိေတြ႔လွ်င္ ေလသင္တု္းျဖတ္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)ေခတၱသတိလစ္ျခင္းတို႕ ျဖစ္ႏိုင္သည္။ သင္သည္ သက္ေတာင့္သက္သာ
မျဖစ္ေတာ့ပါက device အသံုးျပဳေျခင္းကို ခ်က္ခ်င္းရပ္လိုက္ပါ။
သင္ႏွင့္ ပတ္သတ္သူ တစ္ဦးဦးသည္ တူညီေသာ device ကို သံုးေစဥ္
ေလသင္တု္းျဖတ္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)ေခတၱသတိလစ္ျခင္းတို႕ ျဖစ္ဖူးလွ်င္ device ကို အသံုးမျပဳခင္ ဆရာ၀္ႏွင့္ တိုင္ပင္ပါ။
သင္သည္ အေၾကာဆြဲျခင္း(သို႕မဟုတ္)စိတ္ရႈပ္ေထြးျခင္းကဲ့သို႕ သက္ေတာင့္သက္သာ မျဖစ္ေတာ့ပါက device
အသံုးျပဳေျခင္းကို ခ်က္ခ်င္းရပ္လိုက္ၿပီး ဆရာ၀္တစ္ေယာက္ႏွင့္ တိုင္ပင္ပါ။
မ်က္စိအားစိုက္ရျခင္းမွ ကာကြယ္ရ္ device အသံုးျပဳေစဥ္ အႀကိမ္ႀကိမ္ ခဏရပ္ားပါ။
မၾကာခဏမၾကာခဏ လုႈပ္ရွားမႈလုႈပ္ရွားမႈ ထိခိုက္ဒဏ္ရာမ်ားကိုထိခိုက္ဒဏ္ရာမ်ားကို ေလွ်ာ့ခ်ျခင္းေလွ်ာ့ခ်ျခင္း
သင္သည္ ခလုတ္မ်ားကို ႏွိပ္ျခင္း၊ သင့္လက္ေခ်ာင္းျဖင့္ ထိေတြ႕မ်က္ႏွာျပင္ေပၚတြင္ အကၡရာမ်ား
ေရးဆြဲျခင္း(သို႕မဟုတ္)ဂိမ္းကစားျခင္းတို႕ကဲ့သို႕ လႈပ္ရွားမႈမ်ားကို အႀကိမ္ႀကိမ္ ျပဳလုပ္ျခင္းသည္ သင့္လက္၊ လည္ပင္း၊ ပခံုး
(သို႕မဟုတ္)ခႏၶာကိုယ္၏ အျခားအစိတ္အပိုင္းမ်ားတြင္ သက္ေတာင့္သက္သာ မျဖစ္မႈကို ခံစားရႏိုင္သည္။ သင္၏ device ကို
အခ်ိ္ၾကာရွည္စြာ အသံုးျပဳေသာအခါ device ကို သက္ေတာင့္သက္သာ ကိုင္ထားပါ၊ ခလုတ္မ်ားကို ညွင္သာစြာႏွိပ္ၿပီး အႀကိမ္ႀကိမ္
ခဏရပ္ားပါ။ သင္သည္ အသံုးျပဳေစဥ္(သို႕မဟုတ္)အသံုးျပဳၿပီးောက္တြင္ ဆက္လက္၍ သက္ေတာင့္သက္သာ မျဖစ္မႈကို
ခံစားေရလွ်င္ device အသံုးျပဳေျခင္းကို ရပ္ၿပီး ဆရာ၀္ႏွင့္ တိုင္ပင္ပါ။
ားၾကပ္အသံုးျပဳေသာအခါားၾကပ္အသံုးျပဳေသာအခါ သင္၏သင္၏ အၾကားအာရုံႏွင့္အၾကားအာရုံႏွင့္ ားကိုားကို ကာကြယ္ပါကာကြယ္ပါ
အသံက်ယ္ေလာင္မႈႏွင့္ အလြ္အကၽြံထိေတြ႕ျခင္းက အၾကားအာရုံကုိ ပ်က္စီးေစႏိုင္သည္။
လမ္းေလွ်ာက္ေစဥ္ အသံက်ယ္ေလာင္မႈႏွင့္ ထိေတြ႕ျခင္းသည္ သင္၏ အာရုံကို လြင့္ပ်ံ႕ေစၿပီး
မေတာ္တဆမႈ ျဖစ္ေစႏုိင္သည္။
အသံရင္းျမစ္အတြင္း ားၾကပ္မထည့္ခင္ အသံကို အၿမဲတမ္းေလွ်ာ့ပါ၊ သင္၏
စကားေျပာဆိုမႈ(သို႕မဟုတ္)သီခ်င္းကို ၾကားရ္ လိုအပ္ေသာ အိမ့္ဆံုးအသံ သတ္မွတ္ခ်က္ကိုသာ
အသံုးျပဳပါ။
ားၾကပ္မ်ားကို ျပင္ပအရာဝတၳဳမ်ားႏွင့္ ထိေတြ႕ထားၿပီး ားၾကပ္မ်ားကို အခ်ိ္ၾကာျမင့္စြာ သင္ တပ္ထားပါက
ားကူးစက္ပိုးဝင္ႏုိင္ပါသည္။ သင့္ားၾကပ္မ်ားကို သ္႔ရွင္းၿပီး ေျခာက္ေသြ႕ေအာင္ထားပါ။
ေျခာက္ေသြ႕ေသာ ပတ္၀္းက်င္မ်ားတြင္ လွ်ပ္စစ္ၿငိမ္မ်ားသည္ ားၾကပ္အတြင္း တျဖည္းျဖည္း မ်ားျပားလာႏုိင္သည္။
ေျခာက္ေသြ႕ေသာ ပတ္၀္းက်င္မ်ားတြင္ ားၾကပ္အသံုးျပဳျခင္းကို ေရွာင္ၾကဥ္ပါ(သို႕မဟုတ္)device တြင္ ားၾကပ္မတပ္ခင္
လွ်ပ္စစ္ၿငိမ္မ်ား မရွိေစရ္ သတၳဳအရာ၀တၳဳတစ္ခုကို ထိေတြ႕ၾကည့္ပါ။
ကားေမာင္ေစဥ္(သို႕မဟုတ္)ဆိုင္ကယ္စီးေစဥ္ ားၾကပ္ကို အသံုးမျပဳပါႏွင့္။ ထိုသို႕ျပဳလုပ္ျခင္းသည္ သင့္အာရုံကို လြင့္ပ်ံ႕ေစၿပီး
မေတာ္တဆမႈ ျဖစ္ေစႏိုင္သည္(သို႕မဟုတ္)၄င္းသည္ သင္၏ေဒသေပၚ မူတည္၍ တရားမ၀င္မႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္။
လမ္းေလွ်ာက္ေစဥ္လမ္းေလွ်ာက္ေစဥ္(သို႕မဟုတ္)ေရြ႕လ်ားေစဥ္(သို႕မဟုတ္)ေရြ႕လ်ားေစဥ္ device device အသံုးျပဳသည့္အခါအသံုးျပဳသည့္အခါ သတိေပးခ်က္မ်ားကိုသတိေပးခ်က္မ်ားကို
အသံုးျပဳပါ။အသံုးျပဳပါ။
သင္(သို႕မဟုတ္)အျခားသူမ်ား ထိခိုက္ဒဏ္ရာရျခင္းမွ ေရွာင္ရွားရ္ သင္၏ ပတ္၀္းက်င္ကို အၿမဲတမ္းဂရုစိုက္ပါ။
Device Device ကိုကို တပ္ထားစဥ္တပ္ထားစဥ္ သတိရွိပါသတိရွိပါ
တိက်မွ္က္ေသာ တိုင္းတာမႈအတြက္ သင့္လက္ေကာက္ဝတ္ႏွင့္ ကြက္တိက်ေသာ device ကို ပတ္ပါ။ တိုင္းတာၿပီးသည့္ောက္
သင့္အေရျပားသို႔ ေလဝင္ေစရ္ လက္ပတ္ႀကိဳးကို ေလွ်ာ့ေပးပါ။ Device ကို သာမ္အေျခအေတြင္
သက္ေသာင့္သက္သာျဖစ္ေစႏိုင္ေသာ မတင္းလြ္း(သို႔မဟုတ္)မေလ်ာ့လြ္း အေအထားျဖင့္ ပတ္ရ္ အႀကံျပဳထားသည္။
background
ျမ္မာ ျမ္မာ
393
Device ကို အခ်ိ္အေတာ္ၾကာ ပတ္ထားေသာအခါ(သို႔မဟုတ္)ပတ္ထားစဥ္ ေလ့က်င့္ခ္း အျပင္းအထ္လုပ္ေသာအခါ
အေရျပားပြတ္တိုက္မႈ၊ ဖိအားႏွင့္ အစိုဓာတ္ကဲ့သို႔ အေၾကာင္းရင္းမ်ားေၾကာင့္ အေရျပားစပ္ဖ်ဥ္းဖ်ဥ္း ျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ Device ကို
အခ်ိ္အေတာ္ၾကာ ပတ္ထားပါက သင့္အေရျပား က်္းမာေစရ္ႏွင့္ လက္ေကာက္ဝတ္ကို အားေပးရ္ ၎ကို
လက္ေကာက္ဝတ္မွ ခဏခၽြတ္ထားပါ။
Device ကို တင္းက်ပ္စြာ တပ္ထားပါက အေရျပားစပ္ဖ်ဥ္းဖ်ဥ္း ျဖစ္ႏိုင္ၿပီး အလြ္ေလ်ာ့ရဲရဲ တပ္ထားပါက အေရျပားပြတ္တိုက္မႈ
ျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။
အေရျပားစပ္ဖ်ဥ္းဖ်ဥ္းျဖစ္ျခင္းကို ေရွာင္ရွားဖို႔ သင့္ device ကို သ္႔ရွင္းၿပီး ေျခာက္ေသြ႕ေေအာင္ ထားပါ။
Device ကို ႏိုင္ငံတကာ ေဘးကင္းစိတ္ခ်ေရး စံခ်ိ္စံႏႈ္းမ်ားႏွင့္အညီ အသံုးျပဳပါ၊ သို႔ေသာ္ သင့္အေရျပားသည္
အလြ္ထိလြယ္ရွလြယ္ပါက (သို႔မဟုတ္) ပစၥည္းတိုင္းႏွင့္ ဓာတ္မတည့္မႈ ရွိပါက လိုအပ္ေသာ ႀကိဳတင္ကာကြယ္ေရး
အခ်က္မ်ားကို ေဆာင္ရြက္ပါ။
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို ေဆးခ်ယ္ျခင္း၊ေဆးခ်ယ္ျခင္း၊ စတစ္ကာကပ္ျခင္းမ်ားစတစ္ကာကပ္ျခင္းမ်ား မျပဳလုပ္ပါႏွင့္။မျပဳလုပ္ပါႏွင့္။
ေဆးခ်ယ္ျခင္းႏွင့္ စတစ္ကာမ်ားသည္ ေရြ႕လ်ားေေသာ အပိုင္းမ်ားကို တစ္ဆို႕ေေစၿပီး မွ္က္ေသာ လည္ပတ္မႈကို
ရပ္တ္႔ေစႏိုင္သည္။
သင္သည္ ေဆးခ်ယ္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)device ရွိ သတၳဳအစိတ္အပိုင္းမ်ားႏွင့္ပတ္သတ္၍ အလာ့ဂ်စ္ရွိပါက သင္သည္ အေရျပား
ယားယံျခင္း၊ ႏွင္းခူာ(သို႕မဟုတ္)အေရျပား ေဖာင္းလာျခင္းတို႕ ျဖစ္ႏိုင္သည္။ ထိုသို႕ျဖစ္ပြားေသာခါ device အသံုးျပဳျခင္းကို
ရပ္တ္႕ၿပီး ဆရာ၀္ႏွင့္ တိုင္ပင္ပါ။
မိုဘိုင္းမိုဘိုင္း device device မ်ားႏွင့္မ်ားႏွင့္ ကိရိယာမ်ားကိုကိရိယာမ်ားကို သတိေပးခ်က္အတိုင္းသတိေပးခ်က္အတိုင္း ထည့္သြင္းပါ။ထည့္သြင္းပါ။
သင္၏ ယာဥ္တြင္ ထည့္သြားထားေသာ မိုဘိုင္း device မ်ားႏွင့္ ဆက္စပ္ေေသာ ကိရိယာမ်ားကုိ လံုၿခံဳစြာ
တပ္ဆင္ထားေၾကာင္း ေသခ်ာပါေစ။
သင္၏ device ႏွင့္ တြဲဖက္ပစၥည္းမ်ားကို ေလအိတ္ထားေသာေသာေရာ(သို႕မဟုတ္)၄င္း၏ အီးတစ္၀ိုက္တြင္ ထားျခင္းကို
ေရွာင္ရွားပါ။ ႀကိဳးမဲ့ကိရိယာမ်ားကို မမွ္မက္ ထည့္သြင္းျခင္းသည္ ရုတ္တရတ္ေလအိတ္ပြင့္လာပါက ထိခိုက္ဒဏ္ရာ
ဆိုးဆိုးရြားရြားကို ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို လႊတ္မခ်ပါႏွင့္ လႊတ္မခ်ပါႏွင့္(သို႕မဟုတ္)(သို႕မဟုတ္)device device ကိုကို မဖိပါႏွင့္။မဖိပါႏွင့္။
သင္၏ device သည္ ပ်က္စီးႏိုင္သည္(သို႕မဟုတ္)ခ်ဳိ႕ယြင္းႏိုင္သည္။
ေကြးျခင္း(သို႕မဟုတ္)ရြဲ႕ေစာင္းျခင္းသည္ သင့္ device ကို ပ်က္စီးေစႏိုင္သည္(သို႕မဟုတ္)အစိတ္အပိုင္းမ်ားကို
ခ်ဳိ႕ယြင္းေစႏိုင္သည္။
ဘက္ထရီမ်ားကိုဘက္ထရီမ်ားကို အခ်ိ္အၾကာႀကီးအခ်ိ္အၾကာႀကီး အသံုးမျပဳလွ်င္အသံုးမျပဳလွ်င္ ခ်ဳိ႕ယြင္းႏိုင္သည္။ခ်ဳိ႕ယြင္းႏိုင္သည္။
အခ်ိ္ပို၍ အသံုးမျပဳထားေသာ device သည္ အားကု္ေသည္ ျဖစ္ၿပီး အသံုးမျပဳခင္ အားသြင္းရမည္။
အားသြင္းႀကိဳးကို အသံုးမျပဳေသာအခါ ပါ၀ါအရင္းအျမစ္မွ ျဖဳတ္ထားပါ။
ဘက္ထရီကို ၄င္းတို႕ ရည္ရြယ္ထားေသာ လိုအပ္ခ်က္မ်ားအတြက္သာ အသံုးျပဳပါ။
သင့္ device ႏွင့္ ဘက္ထရီ သက္တမ္းကို ရွည္ၾကာေစရ္ ဒီအသံုးျပဳလမ္းညႊ္တြင္ ပါ၀င္သည့္ ညႊ္ၾကားခ်က္အားလံုးကို
လိုက္ာပါ။ သတိေပးခ်က္မ်ားႏွင့္ ညႊ္ၾကားခ်က္မ်ားကို မလိုက္ာျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ ပ်က္စီးမႈမ်ား
(သို႕မဟုတ္)ေကာင္းေကာင္း မလုပ္ေဆာင္ေတာ့ျခင္းတို႕သည္ ထုတ္လုပ္သူ၏ အာမခံခ်က္ကို ပ်က္ျပယ္ေစႏိုင္သည္။
သင္၏ device သည္ အသံုး၀င္မႈ ကု္ဆံုးသြားႏိုင္သည္။ အခ်ဳိ႕အစိတ္အပိုင္းမ်ားႏွင့္ ျပင္ဆင္မႈမ်ားသည္
တရား၀င္ကာလအတြင္း အာမခံခ်က္ ရရွိႏိုင္သည္၊ သို႕ေသာ္ ခြင့္ျပဳခ်က္မရရွိထားေသာ တြဲဖက္ပစၥည္းမ်ားကို
အသံုးျပဳျခင္းမ်ားေၾကာင့္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ ပ်က္စီးမႈမ်ား(သို႕မဟုတ္)ယိုယြင္းမ်ားကေတာ့ မရရွိႏိုင္ေပ။
background
ျမ္မာ ျမ္မာ
394
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို မတပ္ဆင္ပါႏွင့္၊မတပ္ဆင္ပါႏွင့္၊ ျပဳျပင္မြမ္းမံျခင္းမလုပ္ပါႏွင့္၊ျပဳျပင္မြမ္းမံျခင္းမလုပ္ပါႏွင့္၊ မျပင္ဆင္ပါႏွင့္။မျပင္ဆင္ပါႏွင့္။
သင္၏ device ကို ေျပာင္းလဲမႈမ်ားႏွင့့္ ျပဳျပင္မြမ္းမံျခင္းမ်ားသည္ သင့္ထုတ္လုပ္သူ၏ အာမခံခ်က္ကို ပ်က္ျပယ္ႏိုင္ေစသည္။
သင့္ device သည္ ျပင္ဆင္မႈ လိုအပ္ေလွ်င္ Samsung Service Centre သို႕ ယူေဆာင္သြားပါ။
ဘက္ထရီကို တပ္ဆင္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)ေဖာက္ျခင္းတို႕သည္ ေပါက္ကြဲျခင္း(သို႕မဟုတ္)မီးေလာင္ျခင္းတို႕ ျဖစ္ေစႏိုင္သျဖင့္
၄င္းတို႔ကို မျပဳလုပ္ပါႏွင့္။
ဘက္ထရီကို မျဖဳတ္ပါႏွင့္(သို႕မဟုတ္)ျပ္မသံုးပါႏွင့္။
သင့္သင့္ device device ကိုကို သ္႕ရွင္းေရးျပဳလုပ္သည့္အခါသ္႕ရွင္းေရးျပဳလုပ္သည့္အခါ ေအာက္ပါအတုိင္းေအာက္ပါအတုိင္း ျပဳလုပ္ပါျပဳလုပ္ပါ
သင့္ device ႏွင့္ အားသြင္းႀကိဳးကို သဘက္(သို႕မဟုတ္)ခဲဖ်က္ႏွင့္ ပြတ္တိုက္ပါ။
ဘက္ထရီအစြ္းမ်ားကို ဂြမ္းလံုး(သို႕မဟုတ္)သဘက္ျဖင့္ သ္႕ရွင္းပါ။
ဓာတုပစၥည္းမ်ား(သို႕မဟုတ္)ဆပ္ျပာမႈ္႕မ်ားကို အသံုးမျပဳပါႏွင့္။ ထိုသို႕ျပဳလုပ္ျခင္းသည္ device အျပင္ဘက္ကို
အေရာင္ကြ်တ္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)သံေခ်းတတ္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)လွ်ပ္စစ္ေရွာ့(သို႕မဟုတ္)မီးေလာင္ျခင္းတို႔ ျဖစ္ႏိုင္သည္။
Device ကို ဖု္၊ ေခၽြး၊ မင္ရည္၊ ဆီႏွင့္ အလွကု္ပစၥည္းမ်ားကဲ့သို႔ ဓာတုပစၥည္းမ်ား၊ ဘက္တီးရီးယားရွင္းလင္းသည့္ စပေရး၊
လက္သ္႔စင္ေဆးရည္၊ ဆပ္ျပာမႈ္႔ႏွင့္ ပိုးသတ္ေဆး စသည္တို႔ႏွင့္ မထိေတြ႕ေအာင္ ကာကြယ္ပါ။ Device ၏ အျပင္ႏွင့္
အတြင္းအစိတ္အပိုင္းမ်ားကို ထိခိုက္ပ်က္စီးႏိုင္ပါသည္(သို႕မဟုတ္)၎၏ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္စြမ္း မေကာင္းႏိုင္ပါ။ သင့္ device
သည္ ေရွ႕တြင္ ေဖာ္ျပထားေသာ ပစၥည္းတစ္ခုခုႏွင့္ ထိေတြ႕ပါက ခ်ည္စခ်ည္ မပါေသာ အဝတ္ေပ်ာ့ႏွင့္ သ္႔ရွင္းေရးလုပ္ပါ။
Device Device အားအား ၄င္းအတြက္၄င္းအတြက္ ရည္ရြယ္ထားေသာရည္ရြယ္ထားေသာ အသံုးျပဳမႈမွလြဲ၍အသံုးျပဳမႈမွလြဲ၍ အျခားအရာမ်ားအတြက္အျခားအရာမ်ားအတြက္
အသံုးမျပဳပါႏွင့္။အသံုးမျပဳပါႏွင့္။
သင့္ device သည္ ခ်ဳိ႕ယြင္းႏိုင္သည္။
Device Device ကိုကို လူၾကားထဲတြင္လူၾကားထဲတြင္ သံုးေသာအခါသံုးေသာအခါ အျခားသူမ်ားကိုအျခားသူမ်ားကို ေႏွာင့္ယွက္ျခင္းမွေႏွာင့္ယွက္ျခင္းမွ ကာကြယ္ပါ။ကာကြယ္ပါ။
သင့္သင့္ device device ကိုကို ျပင္ဆင္ရ္ျပင္ဆင္ရ္ အရည္အေသြးအရည္အေသြး ျပည့္မီေသာသူမ်ားကိုသာျပည့္မီေသာသူမ်ားကိုသာ ခြင့္ျပဳပါ။ခြင့္ျပဳပါ။
သင့္ device ကို ျပင္ဆင္ရ္ အရည္အေသြး မျပည့္မီေသာသူမ်ားကို ခြင့္ျပဳျခင္းသည္ သင့္ device ကို ပ်က္စီးေစႏိုင္ၿပီး
ထုတ္လုပ္သူ၏ အာမခံခ်က္ကို ပ်က္ျပယ္ႏိုင္ေစသည္။
ေကဘယ္ႀကိဳးကိုေကဘယ္ႀကိဳးကို ဂ႐ုတစိုက္ဂ႐ုတစိုက္ ကိုင္တြယ္ပါကိုင္တြယ္ပါ
သင့္ device ကို ႀကိဳးျဖင့္ ခ်ိတ္ဆက္ေသာအခါ ႀကိဳးသည္ မွ္က္ေသာဘက္တြင္ တပ္ထားေၾကာင္း ေသခ်ာေအာင္ လုပ္ပါ။
ႀကိဳးကို အားႏွင့္ ဖိထည့္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)မွ္မွ္က္က္ မခ်ိတ္ဆက္ျခင္းတုိ႕သည္ ဖု္းရွိ အားသြင္းရာေရာ(သို႕မဟုတ္)device
၏ အျခားအစိတ္အပိုင္းမ်ားကို ပ်က္စီးေစႏိုင္သည္။
အေရးေပၚ၀္ေဆာင္မႈမ်ားကိုအေရးေပၚ၀္ေဆာင္မႈမ်ားကို ေသခ်ာေအာင္ေသခ်ာေအာင္ လုပ္ေဆာင္ျခင္းလုပ္ေဆာင္ျခင္း
သင့္ device ၏ အေရးေပၚေခၚဆိုမႈသည္ အခ်ဳိ႕ဧရိယာ(သို႔မဟုတ္)အေျခအေမ်ားတြင္ မရႏိုင္သည္လည္း ရွိႏိုင္သည္။ ထိ္းခ်ဳပ္
ထားေသာ(သို႕မဟုတ္)မဖြံ႔ၿဖိဳးေသာ ဧရိယာမ်ားသို႔ ခရီးမထြက္ခင္ အေရးေပၚ၀္ေဆာင္မႈ အမႈထမ္းမ်ားကို ဆက္သြယ္ျခင္းကဲ့သို႕
အျခားေသာ ည္းလမ္းမ်ားကို စီစဥ္ထားပါ။
background
ျမ္မာ ျမ္မာ
395
သင္၏သင္၏ ကိုယ္ပိုင္ေဒတာမ်ားကိုကိုယ္ပိုင္ေဒတာမ်ားကို ကာကြယ္ျခင္းႏွင့္ကာကြယ္ျခင္းႏွင့္ အေရးႀကီးေသာအေရးႀကီးေသာ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကိုသတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို
အလြဲသံုးစားလုပ္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)ယိုစိမ့္မႈကိုအလြဲသံုးစားလုပ္ျခင္း(သို႕မဟုတ္)ယိုစိမ့္မႈကို ကာကြယ္ျခင္းကာကြယ္ျခင္း
သင္၏ device ကို အသံုးျပဳေစဥ္ အေရးႀကီးေသာေဒတာမ်ားကို အရ္အျဖစ္ ကူးယူထားေၾကာင္း ေသခ်ာပါေစ။ Samsung
သည္ ေဒတာဆံုးရႈံးမႈမ်ားအတြက္ တာ၀္မရွိေပ။
သင္၏ device ကို စြ္႔ပစ္ေသာအခါ ေဒတာအားလံုးကို အရ္အျဖစ္ကူးယူထားၿပီး သင္၏
ကိုယ္ပိုင္သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို အလြဲသံုးစားလုပ္ျခင္းမွ ကာကြယ္ရ္ သင္၏ device ကို မူလအတိုင္း ျပ္ျပင္ပါ။
အက္ပလီေကးရွင္းမ်ားကို ေဒါင္းလုပ္ လုပ္သည့္အခါ ခြင့္ျပဳခ်က္မ်က္ႏွာျပင္ကို ေသေသခ်ာခ်ာ ဖတ္ပါ။
လုပ္ေဆာင္ခ်က္အမ်ားႀကီးကို လုပ္ေဆာင္ေသာ(သို႕မဟုတ္)သင္၏ ကိုယ္ပိုင္ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ား၏ ထင္ရွားေသာ
ပမာဏကို လုပ္ေဆာင္ေသာ အက္ပလီေကးရွင္းမ်ားကို အထူးသတိထားပါ။
ခြင့္မျပဳထားေသာ(သို႔မဟုတ္)သံသယျဖစ္ဖြယ္ရွိေသာ အသံုးျပဳမႈမ်ားအတြင္ သင့္အေကာင္းမ်ားကို ပံုမွ္စစ္ေဆးပါ။ သင္သည္
သင့္ကိုယ္ပိုင္အခ်က္အလက္မ်ားအား အလြဲသံုးစားလုပ္ခံေရသည့္ လကၡဏာမ်ားကို ေတြ႕ရွိလွ်င္ သင္၏ အေကာင့္
သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ဖ်က္(သို႕မဟုတ္)ေျပာင္းလဲရ္ ၀္ေဆာင္မႈ ျဖည့္ဆည္းသူကို ဆက္သြယ္ပါ။
သင္၏ device ကို ပြဲတြင္ ေပ်ာက္ဆံုး(သို႕မဟုတ္)အခိုးခံရလွ်င္ သင္၏ ကိုယ္ပိုင္အခ်က္အလက္မ်ားကို ကာကြယ္ရ္
သင့္အေကာင့္မ်ား၏ လွ်ဳိ႕၀ွက္ံပါတ္ကို ေျပာင္းလဲပါ။
မသိရေသာ ရင္းျမစ္မ်ားမွ အက္ပလီေကးရွင္းမ်ားအား အသံုးျပဳျခင္းကို ေရွာင္ၾကဥ္ၿပီး device ကို ပံုစံ၊ လွ်ဳိ႕၀ွက္ံပါတ္
(သို႔မဟုတ္)PIN ျဖင့္ ေသာ့ခတ္ပါ။
မူပိုင္ခြင့္ျဖင့္မူပိုင္ခြင့္ျဖင့္ ကာကြယ္ထားေသာကာကြယ္ထားေသာ အရာ၀တၳဳမ်ားကိုအရာ၀တၳဳမ်ားကို မျဖ္႔ျဖဴးပါႏွင့္။မျဖ္႔ျဖဴးပါႏွင့္။
မူပိုင္ခြင့္ျဖင့္ ကာကြယ္ထားေသာ အရာ၀တၳဳမ်ားကို အခ်က္အလက္ပိုင္ရွင္၏ ခြင့္ျပဳခ်က္မရွိဘဲ မျဖ္႔ျဖဴးပါႏွင့္။ ထိုသို႔ျပဳလုပ္ျခင္းသည္
မူပိုင္ခြင့္ဥပေဒမ်ားကို ခ်ဳိးေဖာက္ႏိုင္သည္။ ထုတ္လုပ္သူမ်ားသည္ အသံုးျပဳသူ၏ မူပိုင္ခြင့္ရွိေသာ အရာ၀တၳဳမ်ားကို
တရားမ၀င္အသံုးျပဳမႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ တရားေရးကိစၥမ်ားအတြက္ တာ၀္မရွိေပ။
မဲလ္၀ဲႏွင့္မဲလ္၀ဲႏွင့္ ဗိုင္းရပ္စ္မ်ားဗိုင္းရပ္စ္မ်ား
သင္၏သင္၏ device device ကိုကို မဲလ္၀ဲႏွင့္မဲလ္၀ဲႏွင့္ ဗိုင္းရပ္စ္မ်ားထံမွဗိုင္းရပ္စ္မ်ားထံမွ ကာကြယ္ရ္ကာကြယ္ရ္ ဒီအသံုးျပဳမႈဒီအသံုးျပဳမႈ အခ်က္အလက္မ်ားကိုအခ်က္အလက္မ်ားကို
လိုက္ာပါ။လိုက္ာပါ။ ထိုသို႔ျပဳလုပ္ရ္ထိုသို႔ျပဳလုပ္ရ္ ပ်က္ကြက္ျခင္းသည္ပ်က္ကြက္ျခင္းသည္ ပ်က္စီးျခင္း(သို႕မဟုတ္)အာမခံ၀္ေဆာင္မႈကိုပ်က္စီးျခင္း(သို႕မဟုတ္)အာမခံ၀္ေဆာင္မႈကို
ပ်က္ျပယ္ေစႏိုင္သည့္ပ်က္ျပယ္ေစႏိုင္သည့္ ေဒတာဆံုးရႈံးမႈမ်ားကိုေဒတာဆံုးရႈံးမႈမ်ားကို ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။
မသိေသာ အက္ပလီေကးရွင္းမ်ားကို ေဒါင္းလုပ္ လုပ္ပါ။
မယံုၾကည္ရေသာ ၀က္ဘ္ဆိုဒ္မ်ားကို ၀င္မၾကည့္ပါႏွင့္။
မသိေသာ ေပးပို႕သူမ်ား၏ သံသယျဖစ္ဖြယ္ စာတိုမ်ားႏွင့္ အီးေမးလ္မ်ာကို ဖ်က္ပစ္ပါ။
လွ်ဳိ႕၀ွက္ံပါတ္ထားၿပီး ၄င္းကို ပံုမွ္ ေျပာင္းေပးပါ။
Bluetooth ကဲ့သို႕ ႀကိဳးမဲ့က႑မ်ားကို အသံုးမျပဳပါက ပိတ္ထားပါ။
Device သည္ ပံုမွ္မဟုတ္ ျပဳမူေလွ်င္ ဗိုင္းရပ္စ္၀င္ေရာက္မႈအတြက္ ဗိုင္းရပ္စ္သတ္ ပရုိဂရမ္ကို ထည့္ပါ။
သင္သည္ အသစ္ ေဒါင္းလုပ္ လုပ္ထားေသာ အက္ပလီေကးရွင္းမ်ားႏွင့္ ဖိုင္မ်ားကို မစတင္ခင္ ဗိုင္းရပ္စ္သတ္ ပရုိဂရမ္ကို
လုပ္ေဆာင္ပါ။
ဗိုင္းရပ္စ္၀င္ေရာက္မႈကို စစ္ေဆးရ္ သင္၏ ကြ္ပ်ဴတာတြင္ ဗိုင္းရပ္စ္သတ္ ပရုိဂရမ္ကို ထည့္ၿပီး ပံုမွ္ လုပ္ေဆာင္ပါ။
သတ္မွတ္ထားေသာ သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကုိ တည္းျဖတ္ပါ(သို႕မဟုတ္)device ၏ လည္ပတ္ေရးစစ္ကို ျပဳျပင္မြမ္းမံပါ။
background
ျမ္မာ ျမ္မာ
396
Specific Absorption Rate (SAR) Specific Absorption Rate (SAR) တရား၀င္တရား၀င္
အေထာက္အထားအေထာက္အထား သတင္းအခ်က္အလက္သတင္းအခ်က္အလက္
ပိုမိုသိရွိလိုပါက
www.samsung.com/sar
တြင္ ၾကည့္ရႈၿပီး သင့္ device ေမာ္ဒယ္ံပါတ္အတြက္ ရွာေဖြပါ။
ဒီထုတ္ကု္ႏွင့္ပတ္သတ္သည့္ဒီထုတ္ကု္ႏွင့္ပတ္သတ္သည့္ မွ္က္ေသာမွ္က္ေသာ စြ္႔ပစ္ျခင္းစြ္႔ပစ္ျခင္း
(လွ်ပ္စစ္ႏွင့္ အီလက္ထေရာစ္ပစၥည္းမ်ားကို စြ္႔ပစ္ပါ)
ထုတ္ကု္၊ တြဲဖက္ပစၥည္းမ်ား(သို႕မဟုတ္)လက္ကမ္းေၾကာ္ျငာကဲ့သုိ႕ စာရြက္မ်ားရွိ အဆိုပါအမွတ္သည္
ထုတ္ကု္ႏွင့္ ၄င္း၏ အီလက္ထေရာစ္ တြဲဖက္ပစၥည္းမ်ား (ဥပမာ - အားသြင္းႀကိဳး၊ ားၾကပ္၊ USB ႀကိဳး) တို႕ကို
အျခားအိမ္သံုးစြ္႕ပစ္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ ေရာ၍ မစြ္႕ပစ္သင့္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။
မထိ္းခ်ဳပ္ထားေသာ စြ္႔ပစ္ပစၥည္းမ်ား စြ္႔ပစ္ျခင္းမွ ပတ္၀္းက်င္(သို႕မဟုတ္)လူ႕က်္းမားေရတြင္ ျဖစ္ႏိုင္ေသာ
ထိခိုက္မႈမ်ားကို ကာကြယ္ရ္ ဒီအရာမ်ားကို အျခားစြ္႔ပစ္ပစၥည္း အမ်ဳိးအစားမ်ားႏွင့္ ခြဲထားၿပီး
ေရရွည္ျပ္လည္အသံုးျပဳႏိုင္သည့္ အရာ၀တၳဳမ်ားကို ျမွင့္တင္ရ္ ၄င္းတို႔ကို ျပ္လည္ အသံုးျပဳပါ။
အိမ္သံုးဆိုင္ရာ အသံုးျပဳသူမ်ားသည္ ဒီအရာမ်ားကို ပတ္၀္းက်င္ လံုၿခံဳေရး ျပ္လည္အသံုးျပဳျခင္းအတြက္ မည္သည့္ေရာတြင္
မည္ကဲ့သို႕ အသံုးျပဳျခင္း အေသးစိတ္အခ်က္အလက္အတြက္ ဒီထုတ္ကု္ကို ၀ယ္ယူခဲ့ေသာ လက္လီအေရာင္းသမား
(သို႕မဟုတ္)၄င္းတို႕၏ ျပည္တြင္းအစိုးရကုိ ဆက္သြယ္သင့္သည္။
စီးပြားေရးဆိုင္ရာ အသံုးျပဳသူမ်ားသည္ ၄င္းတို႕၏ ေရာင္းခ်သူမ်ားကို ဆက္သြယ္သင့္ၿပီး ေရာင္းခ်ျခင္းစာခ်ဳပ္၏ အေျခအေမ်ားကို
စစ္ေဆးသင့္သည္။ ဒီထုတ္ကု္ႏွင့္ ၄င္း အီလက္ထေရာစ္ တြဲဖက္ပစၥည္းမ်ားကို စြ္႔ပစ္ရာတြင္ အျခား စီးပြားေရးအသံုး
စြ္႔ပစ္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ မေရာေႏွာသင့္ေပ။
ဒီထုတ္ကု္ရွိဒီထုတ္ကု္ရွိ ဘက္ထရီမ်ားကိုဘက္ထရီမ်ားကို မွ္က္စြာမွ္က္စြာ စြ္႔ပစ္ျခင္းစြ္႔ပစ္ျခင္း
ဓာတ္ခဲ၊ လက္စြဲစာအုပ္ (သို႔မဟုတ္) ကု္ထုပ္ပိုးပစၥည္းေပၚရွိ ဤအမွတ္အသားသည္ ဤထုတ္ကု္ထဲရွိ
ဓာတ္ခဲကို သက္တမ္းအဆံုးတြင္ အျခား အိမ္တြင္း စြ္႔ပစ္ပစၥည္းႏွင့္အတူ မစြ္႔ပစ္သင့္ေၾကာင္း ျပသည္။
သိသာထင္ရွားေသာ ေရာ၌ ဓာတုေဗဒ သေကၤတမ်ားျဖစ္ေသာ Hg၊ Cd သို႔မဟုတ္ Pb မွာ ဓာတ္ခဲတြင္ EC
Directive ၂၀၀၆/၆၆ရွိ ရည္ၫႊ္းကိုးကားခ်က္ခ်က္ အဆင့္မ်ားေက်ာ္လြ္၍ ျပဒါး၊ ကက္ဒမီယံ သို႔မဟုတ္
ခဲသတၱဳ ပါဝင္ေၾကာင္း ျပသည္။
background
ျမ္မာ ျမ္မာ
397
မသက္ဆိုင္ေၾကာင္းမသက္ဆိုင္ေၾကာင္း ရွင္းလင္းခ်က္ရွင္းလင္းခ်က္
Device တြင္ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ေသာ အခ်ဳိ႕အခ်က္အလက္မ်ားႏွင့္ ၀္ေဆာင္မႈမ်ားသည္ အျခား၀္ေဆာင္မႈေပးသူမ်ားႏွင့္
သက္ဆိုင္ၿပီး ၄င္းတို႔ကို မူပိုင္ခြင့္၊ ထင္ရွားေသာ၊ ကု္အမွတ္တံဆိပ္ႏွင့္/(သို႕မဟုတ္)အျခား ဥာဏ္ပညာျဖင့္ တီထြင္ထားေသာအရာ
မူပိုင္ခြင့္ ဥပေဒမ်ားျဖင့္ ကာကြယ္ထားသည္။ ထိုကဲ့သို႔ေသာ အခ်က္အလက္မ်ားႏွင့္ ၀္ေဆာင္မႈမ်ားသည္ သင့္ကိုယ္ပိုင္
စီးပြားေရးသံုးမဟုတ္သည့္ အသံုးျပဳျခင္းအတြက္ ျဖည့္ဆည္းေပးထားသည္။ သင္သည္ အခ်က္အလက္မ်ားႏွင့္ ၀္ေဆာင္မႈမ်ားကို
အခ်က္အလက္ပိုင္ရွင္(သို႕မဟုတ္)၀္ေဆာင္မႈ ျဖည့္ဆည္းသူမ်ား၏ ခြင့္ျပဳခ်က္မရဘဲ အသံုးျပဳႏိုင္မည္ မဟုတ္ေခ်။
အထက္ေဖာ္ျပပါကို မက္႕သတ္ဘဲႏွင့္၊ သက္ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ပိုင္ရွင္(သို႕မဟုတ္)၀္ေဆာင္မႈ ျဖည့္ဆည္းသူမ်ားမွ
ခြင့္ျပဳခ်က္မရွိဘဲႏွင့္ သင္သည္ device တြင္ ျပသထားေသာ အခ်က္အလက္ႏွင့္ ၀္ေဆာင္မႈမ်ားကို ျပဳျပင္မြမ္းမံျခင္း၊ ကူးယူျခင္း၊
ျပ္လည္ထုတ္ေ၀ျခင္း၊ တင္ျခင္း၊ ပို႕စ္တင္ျခင္း၊ ကူးေျပာင္းျခင္း၊ ဘာသာျပ္ျခင္း၊ ေရာင္းခ်ျခင္း၊ ဆင့္ပြားဖ္တီးျခင္း၊
စြ္႔စားျခင္း(သို႕မဟုတ္)ျဖ္႔ျဖဴးျခင္းတုိ႔ကို လုပ္ေဆာင္ခြင့္မရွိေပ။
အျခားသူမ်ား၏ အခ်က္အလက္မ်ားႏွင့္ ၀္ေဆာင္မႈမ်ားကို ျဖည့္ဆည္းသည္။ Samsung သည္ ျဖည့္ဆည္းထားေသာ၊
ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ ေဖာ္ျပ(သို႔မဟုတ္)ညႊ္ျပထားေသာ အခ်က္အလက္(သို႕မဟုတ္)၀္ေဆာင္မႈမ်ားအတြက္ အာမခံခ်က္မေပးေပ။
Samsung သည္ မက္႕သတ္ထား၊ ကု္သြယ္မႈ အာမခံခ်က္(သို႕မဟုတ္)ရည္ရြယ္ခ်က္အသီးသီးအတြက္ အံကိုက္ထားေသာ
စသည္တို႔အပါအ၀င္ ညႊ္ျပထားေသာ အာမခံခ်က္မ်ားႏွင့္ မသက္ဆိုင္ေပ။ Samsung သည္ တိက်မႈ၊ တရား၀င္မႈ၊ ခ်က္ခ်င္းျဖစ္မႈ၊
တရားဥပေဒႏွင့္ ညီညြတ္မႈ(သို႕မဟုတ္)ဒီ device ႏွင့္ မည္သည့္အေျခအေေအာက္တြင္မဆို ရရွိေအာင္
ျပဳလုပ္ထားသည့္အျခားအခ်က္အလက္မ်ား(သို႕မဟုတ္)၀္ေဆာင္မႈ၏ ျပည့္စံုမႈ၊ ေပါ့ဆမႈ၊ Samsung တြင္ တာ၀္ရွိသင့္မႈ၊ စာခ်ဳပ္
(သို႕မဟုတ္)တရားမစ္ာမႈတြင္ျဖစ္ေစ၊ မည္သည့္တိုက္ရုိက္၊ တဆင့္၊ မေတာ္တဆ၊ အထူး
(သို႕မဟုတ္)လက္ငင္းအက်ဳိးျဖစ္ေစေသာ ပ်က္စီးမႈမ်ား၊ ေရွ႕ေခ၊ ကု္က်စရိတ္(သို႕မဟုတ္)ျဖစ္ေပၚလာေသာ၊ ဆက္စပ္ေေသာ
အျခား ပ်က္စီးမႈမ်ား၊ ပါ၀င္ေေသာ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ား(သို႕မဟုတ္)သင္(သို႕မဟုတ္)အျခားျဖည့္ဆည္းသူမ်ား၏ အခ်က္အ
လက္(သို႕မဟုတ္)၀္ေဆာင္မႈကို အသံုးျပဳျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ ရလဒ္မ်ား၊ ထိုကဲ့သို႕ ပ်က္စီးမႈျဖစ္ႏိုင္ေခ်မ်ားအတြက္
အာမခံခ်က္ မေပးေပ။
အျခား၀္ေဆာင္မႈမ်ားသည္ မည္သည့္အခ်ိ္တြင္မဆို အဆံုးသတ္ႏိုင္သည္(သို႕မဟုတ္)အေႏွာင့္ယွက္ခံရႏိုင္ၿပီး Samsung သည္
အခ်ိ္တစ္ခုၾကာေအာင္ ရရွိႏိုင္ေသးသည့္ အာမခံခ်က္ႏွင့္ ကိုယ္စားျပဳမႈကို ျပဳလုပ္မည္မဟုတ္ေပ။ Samsung ၏
ထိ္းခ်ဳပ္မႈမရွိေသာ ကြ္ယက္မ်ားႏွင့္ ကူးေျပာင္းမႈ ၀္ေဆာင္မႈမ်ားျဖင့္ အျခား၀္ေဆာင္မႈေပးသူမ်ားသည္ အခ်က္အလက္ႏွင့္
၀္ေဆာင္မႈမ်ားကို ေပးပို႕ထားသည္။ ဒီမသက္ဆိုင္ေၾကာင္း ရွင္းလင္းခ်က္အထြေထြကို မက္႕သတ္ဘဲႏွင့္ device တြင္
ရရွိႏိုင္ေအာင္ လုပ္ထားေသာ အခ်က္အလက္(သို႕မဟုတ္)၀္ေဆာင္မႈမ်ား၏ ေႏွာင့္ယွက္မႈ
(သို႕မဟုတ္)သံသျဖစ္ဖြယ္အရာမ်ားအတြက္ Samsung တြင္ တာ၀္မရွိေပ။
အခ်က္အလက္ႏွင့္ ၀္ေဆာင္မႈမ်ားႏွင့္ ဆက္စပ္ေသည့္ ေဖာက္သည္၀္ေဆာင္မႈအတြက္ Samsung တြင္ တာ၀္မရွိေပ။ အခ်က္
အလက္မ်ား(သို႕မဟုတ္)၀္ေဆာင္မႈမ်ားႏွင့္ဆက္စပ္ေေသာ ၀္ေဆာင္မႈမ်ားအတြက္ ေမးခြ္းႏွင့္ ေတာင္းဆိုမႈမ်ားသည္
သက္ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္မ်ားႏွင့္ ၀္ေဆာင္မႈ ျဖည့္ဆည္းသူမ်ားကို တိုက္ရုိက္လုပ္ေဆာင္ႏိုင္သည္။
background
Norsk
398
Sikkerhetsinformasjon
Les gjennom denne viktige sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Den inneholder
generell sikkerhetsinformasjon for enheter, og den kan omfatte innhold som ikke er aktuelt for
enheten din. Følg informasjonen i advarsels- og forsiktighetsavsnittene for å unngå skade på
deg selv og andre og på enheten.
Uttrykket «enhet» viser til produktet og batteriet, laderen, tilbehøret som følger med
produktet, og eventuelt Samsung-godkjent tilbehør som brukes sammen med enheten.
Advarsel
Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre
til alvorlig skade eller død
Enheten inneholder magneter. Hold en trygg avstand mellom enheten din og gjenstander som
kan påvirkes av magneter, som kredittkort og medisinske implantater. Hvis du har et medisinsk
implantat, må du rådføre deg med legen din før du tar enheten i bruk
Ikke bruk ødelagte strømledninger eller støpsler, eller løse stikkontakter
Usikrede forbindelser kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke berør enheten, ledningene, kontaktene eller stikkontakten med våte hender eller andre
våte kroppsdeler
Dette kan føre til elektrisk støt.
Ikke dra for mye i ledningen når du kobler den fra
Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke bøy eller skad strømledningen
Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke berør enheten med våte hender mens enheten lader
Dette kan føre til elektrisk støt.
Laderens positive og negative poler må ikke kobles direkte sammen
Dette kan føre til brann eller alvorlige skader.
background
Norsk
399
Ikke bruk enheten utendørs i tordenvær
Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten.
Bruk ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjent av produsenten
Bruk av generiske ladere kan forkorte levetiden til enheten eller føre til at den ikke fungerer som
den skal. De kan også føre til brann eller at batteriet kan eksplodere.
Bruk kun Samsung-godkjent batteri, lader og kabel som er utformet spesielt for enheten. Batteri,
lader og kabel som ikke er kompatible, kan forårsake alvorlig personskade eller ødelegge enheten.
Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet ved bruk av tilbehør eller ekstrautstyr som ikke
er godkjent av Samsung.
Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet
Hvis enheten påføres for stort trykk, kan den ta skade, eksplodere eller begynne å brenne.
Du kan selv bli skadet hvis noen dytter borti deg eller du faller.
Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for kraftige støt
Dette kan skade enheten eller batteriet, føre til at enheten ikke fungerer som den skal, eller forkorte
levetiden dens.
Dette kan også føre til overoppheting, forbrenning, brann eller andre farer.
Vær forsiktig når du håndterer enheten og laderen eller skal kaste dem
Kast aldri batteriet eller enheten i åpen ild. Plasser aldri batteriet eller enheten på eller i
varmeapparater, som mikrobølgeovner, komfyrer eller varmeovner. Enheten kan eksplodere ved
overoppheting. Følg alle lokale regler og forskrifter når du skal kaste et brukt batteri eller en brukt
enhet.
Ikke knus eller stikk hull på enheten.
Unngå å utsette enheten for høyt utvendig trykk, da dette kan føre til intern kortslutning og
overoppheting.
Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade
Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye temperaturer.
Ekstreme temperaturer kan skade enheten og redusere ladekapasiteten og levetiden til enheten
og batteriet.
Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet.
Ikke bruk en kabel med avprellet isolering eller som er skadet, og bruk ikke en lader eller et batteri
som er skadet eller ikke fungerer.
Ikke slå på eller bruk enheten mens batterikammeret er åpent.
background
Norsk
400
Ikke oppbevar enheten i nærheten av, eller i, varmeovner, mikrobølgeovner, varmt
kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere
Batteriet kan lekke.
Enheten kan overopphetes og forårsake brann.
Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller luftforurensning
Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke fungerer som den skal, og føre til brann eller
elektrisk støt.
Unngå at flerbrukskontakten og den lille enden av laderen kommer i kontakt med
strømledende materialer, som væsker, støv, metallpulver og blyantbly. Ikke berør
flerfunksjonskontakten med skarpe gjenstander eller utsett den for støt
Strømledende materialer kan forårsake kortslutning eller korrosjon av polene, noe som kan føre til
eksplosjon eller brann.
Når du bruker den trådløse laderen, må du ikke plassere fremmedelementer, som
metallgjenstander, magneter og kort med magnetstripe, mellom enheten og den trådløse
laderen.
Det kan føre til at enheten ikke lader skikkelig eller at den overopphetes.
Ikke bit eller sug på enheten eller batteriet
Dette kan skade enheten eller føre til eksplosjon eller brann.
Barn eller dyr kan bli kvalt av små deler.
Hvis barn bruker enheten, må du forsikre deg om at de bruker den på riktig måte.
Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene eller munnen
Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader.
Ikke håndter et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker
For trygg avfallshåndtering av litium-ionbatteriet ditt kontakter du ditt nærmeste autoriserte
servicesenter.
background
Norsk
401
Forsiktig
Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre
til skader på personer eller eiendom
Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter
De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Enheten kan forstyrre andre elektroniske
enheter.
Ikke bruk enheten på et sykehus, på et fly eller i bilutstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser
Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15 cm fra en pacemaker hvis mulig, ettersom
enheten kan forstyrre pacemakeren.
Reduser muligheten for forstyrrelser av en pacemaker ved å bruke enheten kun på den siden av
kroppen som er på motsatt side av pacemakeren.
Hvis du bruker medisinsk utstyr, må du kontakte utstyrsprodusenten før du bruker enheten, for å
finne ut om utstyret vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten.
På et fly kan bruk av elektroniske enheter forstyrre flyets elektroniske navigasjonsinstrumenter. Følg
retningslinjene som er gitt av flyselskapet, og instruksjonene til flypersonellet. I tilfeller hvor det er
tillatt å bruke enheten, må du alltid bruke den i flymodus.
Elektroniske enheter i bilen kan få funksjonsfeil på grunn av radioforstyrrelser fra enheten. Kontakt
produsenten hvis du vil ha mer informasjon.
Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os
Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer korrekt.
Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for å få informasjon om
radioforstyrrelser
Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater. Før du bruker
enheten, må du kontakte produsenten for å finne ut om høreapparatet vil bli påvirket av
radiofrekvenser fra enheten.
Ikke bruk enheten i nærheten av enheter eller apparater som sender ut radiofrekvenser, som
lydsystemer eller radiotårn
Radiofrekvenser kan føre til at enheten ikke fungerer korrekt.
background
Norsk
402
Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser
Overhold alltid alle lover og regler, instruksjoner og skilt i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser.
Ikke bruk enheten på bensinstasjoner, i nærheten av drivstoff eller kjemikalier eller i
sprengingsområder.
Ikke lagre eller transporter brennbare væsker eller gasser eller eksplosive materialer i samme
oppbevaringsrom som enheten, noen av enhetens deler eller tilbehør.
Hvis noen deler av enheten er ødelagt, ryker eller avgir en brent lukt, må du stoppe
bruken umiddelbart. Bruk bare enheten på nytt etter at den har blitt reparert av Samsung-
servicesenter
Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt.
Når enheten ryker eller avgir en brent lukt, kan dette føre til batterieksplosjon eller brann.
Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobile enheter mens du
kjører
Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet hovedansvaret ditt. Bruk aldri mobilenheten mens
du kjører hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og
huske følgende tips:
Sørg for at du har tilgang til den trådløse enheten uten at du trenger å se bort fra veien. Hvis du
mottar et innkommende anrop på et ubeleilig tidspunkt, lar du det gå videre til mobilsvareren.
Avslutt samtaler ved tett trafikk eller farlige værforhold. Regn, sludd, snø, is og tett trafikk kan være
farlig.
Ikke ta notater og slå ikke opp telefonnumre. Hvis du noterer en oppgaveliste eller blar gjennom
adresseboken, tar dette oppmerksomheten bort fra hovedansvaret ditt, å kjøre trygt.
Ring fornuftig og vurder trafikken. Ring ut når du står stille eller før du kjører ut på en trafikkert vei.
Prøv å planlegge samtaler for når bilen står stille.
Ikke ha stressende eller følelsesmessige samtaler som kan distrahere deg. Informer personen som
du snakker med, om at du kjører, og utsett samtaler som potensielt kan avlede oppmerksomheten
fra veien.
background
Norsk
403
Ta vare på og bruk enheten på riktig måte
Hold enheten tørr
Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten.
Denne enheten er utstyrt med interne væskeindikatorer. Vannskader på enheten kan gjøre
produsentens garanti ugyldig.
Oppbevar enheten kun på flate overflater
Hvis enheten faller, kan den bli skadet.
Enheten kan brukes ved omgivelsestemperaturer på mellom 0 °C og 35 °C. Du kan oppbevare
enheten ved omgivelsestemperaturer på mellom -20 °C og 50 °C. Bruk eller oppbevaring av
enheten ved høyere eller lavere temperaturer enn det som er anbefalt, kan føre til skader på
enheten eller redusere batteriets levetid.
Ikke oppbevar enheten på veldig varme steder som inni en bil om sommeren. Dette kan føre til at
skjermen ikke fungerer korrekt, forårsake skader på enheten eller at batteriet eksploderer.
Ikke utsett enheten for direkte sollys i lengre perioder (som på dashbordet i en bil).
Ikke oppbevar enheten sammen med metallgjenstander, som mynter, nøkler og halskjeder
Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil.
Hvis batteripolene kommer i kontakt med metallgjenstander, kan dette forårsake brann.
Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt
Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av utsettelse for magnetiske felt.
Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og boardingkort, kan bli skadet av
magnetiske felt.
Unngå kontakt med enheten når den er overopphetet. Det kan føre til små brannskader, rødhet
og hudpigmentering
Vær forsiktig så du ikke overoppheter enheten når du bruker den i lengre perioder, og unngå
hudkontakt over lengre tid.
Ikke sitt på enheten eller la den være i direkte kontakt med huden din over lengre tid under lading
eller når den er tilkoblet en strømkilde.
Toleransen overfor høye temperaturer varierer fra person til person. Vær ekstra påpasselig når barn,
eldre og personer med spesielle tilstander bruker enheten.
background
Norsk
404
Vær forsiktig ved utsettelse for blinkende lys
Når du bruker enheten, bør du la det være noen lys på i rommet, og du må ikke holde skjermen for
tett inntil øynene.
Anfall eller blackout kan forekomme hvis du blir eksponert for blinkende lys over en lengre periode,
som mens du ser på videoer eller spiller Flash-baserte spill. Hvis du opplever ubehag, må du
umiddelbart slutte å bruke enheten.
Hvis noen i slekten din har opplevd anfall eller blackout ved bruk av en lignende enhet, kontakter
du en lege før du bruker enheten.
Hvis du føler ubehag, som muskelkramper, eller forvirring, må du umiddelbart slutte å bruke
enheten og kontakte en lege.
For å hindre øyeslitasje bør du ta jevnlige pauser mens du bruker enheten.
Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser
Når du utfører handlinger gjentatte ganger som å trykke på taster, skrive tegn på berøringsskjermen
med fingrene eller spille spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hendene, nakke, skuldre eller
andre deler av kroppen. Når du bruker enheten i en lengre periode, må du holde den i et avslappet
grep, trykke lett på tastene og ta regelmessige pauser. Hvis du fortsetter å føle ubehag under eller
etter slik bruk, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Beskytt hørselen og ørene ved bruk av hodesett
Overdreven utsettelse overfor høye lyder kan forårsake hørselstap.
Utsettelse for høye lyder mens du går kan distrahere deg og forårsake ulykker.
Demp alltid volumet før du kobler hodetelefoner til en lydkilde og bruk kun
laveste nødvendige lydinnstilling for å høre samtalen eller musikken.
Hvis hodetelefonene kommer i kontakt med fremmedlegemer, og du bruker dem i lang tid, kan du
få ørebetennelse. Sørg for at hodetelefonene er rene og tørre.
I tørre miljøer kan statisk elektrisitet bygge seg opp i hodesettet. Unngå bruk av hodesett i tørre
miljøer, eller berør en metallgjenstand for å lade ut den statiske elektrisiteten før du kobler
hodesettet til enheten.
Ikke bruk et hodesett mens du kjører eller rir. Dette kan avlede oppmerksomheten din og føre til en
ulykke, eller det kan være ulovlig, avhengig av hvor du bor.
Vær forsiktig når du bruker enheten mens du går eller beveger deg
Vær alltid oppmerksom på omgivelsene for å unngå skader på deg selv eller andre.
background
Norsk
405
Vær forsiktig når du har på deg enheten
For å få nøyaktige målinger må du bruke enheten slik at den passer til håndleddet ditt. Løsne
remmen etter at du har målt, slik at luft kan nå huden din. Det anbefales å bruke enheten slik at den
ikke er for løs eller stram, og at den føles behagelig under normale omstendigheter.
Når du bruker enheten lenge eller trener med høy intensitet mens du bruker den, kan det oppstå
hudirritasjon på grunn av visse faktorer som for eksempel friksjon, trykk eller fuktighet. Dersom du
har brukt enheten over lang tid, fjern enheten fra håndleddet en stund for å holde huden frisk og la
håndleddet hvile.
Hvis du fester enheten for stramt, kan det oppstå hudirritasjoner, og hvis du fester den for løst, kan
det oppstå friksjon.
Hold enheten tørr og ren for å unngå hudirritasjon.
Enheten overholder de internasjonale sikkerhetsstandardene, men ta behørige forholdsregler hvis
huden din er overfølsom eller du er allergisk mot noen av materialene.
Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten
Maling og klistremerker kan blokkere for bevegelige deler og hindre korrekt drift.
Hvis du er allergisk mot maling eller metalldeler på enheten, kan du oppleve kløe, eksem eller
hevelser i huden. Hvis dette skjer, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet
Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i kjøretøyet ditt, er festet på
en sikker måte.
Ikke plasser enheten og tilbehøret i nærheten av en kollisjonspute. Trådløst utstyr som ikke er
ordentlig tilkoblet, kan forårsake alvorlige skader når kollisjonsputer utløses raskt.
Ikke mist enheten i bakken og utsett den ikke for støt
Enheten kan bli skadet eller få funksjonsfeil.
Hvis enheten blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller deler kan få funksjonsfeil.
Gi batteri og lader maksimal levetid
Over tid lades ubrukte enheter ut og må lades opp igjen før bruk.
Koble laderen fra strømkilder når den ikke er i bruk.
Bruk batteriet kun til dets tiltenkte formål.
Følg alle instruksjoner i denne veiledningen for å sikre lengst mulig levetid for enheten og batteriet.
Skader eller dårlig ytelse som er et resultat av at du ikke følger advarsler og instruksjoner, kan
ugyldiggjøre produsentens garanti.
Enheten kan slites ut over tid. Noen deler og reparasjoner dekkes av garantien innenfor
gyldighetsperioden, men skader eller forringelse som er forårsaket av ikke-godkjent tilbehør,
dekkes ikke.
background
Norsk
406
Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig. Hvis
enheten trenger service, tar du den med til et Samsung-servicesenter.
Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan forårsake eksplosjon eller brann.
Ikke demonter eller bruk batteriet på nytt.
Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende
Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller en klut.
Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller klut.
Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler. Dette kan misfarge eller etse utsiden av enheten eller føre til
elektrisk støt eller brann.
Unngå at enheten utsettes for støv, svette, blekk, olje og kjemiske produkter, som kosmetikk,
antibakteriemiddel, håndrensemiddel, rengjøringsmiddel og insektmiddel. Enhetens eksterne og
interne deler kan blir skadet eller det kan føre til redusert ytelse. Hvis enheten utsettes for noe av
dette, bruker du en lofri myk klut til å rengjøre den.
Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for
Enheten vil kanskje ikke fungere korrekt.
Unngå å forstyrre andre når du bruker enheten på offentlige steder
Bare kvalifisert personale kan utføre service på enheten
Å la ukvalifisert personale utføre service på enheten kan føre til skade på den, og gjør produsentens
garanti ugyldig.
Vær forsiktig med kablene
Når du kobler en kabel til enheten, må du forsikre deg om at kabelen er koblet til riktig side.
Hvis du kobler til en kabel med makt eller på feil måte, kan det føre til skader på
flerfunksjonskontakten eller andre deler av enheten.
Sikre tilgang til nødtjenester
I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å ringe nødsamtaler fra enheten. Før du reiser
til avsidesliggende områder eller områder med dårlig infrastruktur, bør du planlegge en alternativ
metode for å få kontakt med redningspersonell.
background
Norsk
407
Beskytt personopplysningene dine og hindre lekkasjer eller misbruk av sensitive opplysninger
Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhetskopiere viktige data. Samsung er ikke ansvarlig
for tap av data.
Når du skal kaste enheten, må du sikkerhetskopiere alle dataene og deretter nullstille enheten for å
hindre at personopplysninger blir misbrukt.
Les skjermbildet for tillatelser nøye før du laster ned apper. Vær ekstra forsiktig med apper som har
tilgang til mange funksjoner eller betydelige mengder av personopplysningene dine.
Kontroller kontoene dine regelmessig for å se etter uautorisert eller mistenkelig bruk. Hvis du
finner tegn på misbruk av personopplysningene dine, må du kontakte tjenesteleverandøren din
slik at kontoinformasjonen din kan slettes eller endres.
Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord for kontoene dine for å beskytte
personopplysningene dine.
Ikke bruk apper fra ukjente kilder, og lås enheten med et mønster, et passord eller en PIN-kode.
Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet
Ikke distribuer opphavsrettslig beskyttet materiale uten tillatelse fra innholdseierne. Hvis du gjør
dette, kan du bryte lover om opphavsrett. Produsenten er ikke ansvarlig for juridiske problemer som
skyldes at brukeren ulovlig har brukt materiale som er beskyttet ved opphavsrett.
Ondsinnede apper og virus
Følg disse brukertipsene for å beskytte enheten mot ondsinnede apper og virus. Hvis ikke kan
det oppstå skader eller tap av data som kanskje ikke dekkes av garantitjenesten
Ikke last ned ukjente apper.
Ikke besøk nettsteder som ikke er pålitelige.
Slett mistenkelige meldinger eller e-poster fra ukjente avsendere.
Angi et passord og endre det jevnlig.
Deaktiver trådløse funksjoner, som Bluetooth, når de ikke er i bruk.
Hvis enheten oppfører seg unormalt, kjører du et antivirusprogram for å se om enheten er smittet.
Kjør et antivirusprogram på enheten før du starter nylig nedlastede apper og filer.
Installer antivirusprogrammer på datamaskinen din og kjør dem jevnlig for å se etter virus.
Ikke rediger registerinnstillinger eller endre enhetens operativsystem.
background
Norsk
408
SAR-informasjon (Specific Absorption Rate)
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til
www.samsung.com/sar
og søke etter enheten din med
modellnummeret.
Riktig avfallshåndtering av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir at produktet og det
elektroniske tilbehøret (som lader, hodesett og USB-kabel) ikke skal kastes sammen
med annet husholdningsavfall.
For å hindre potensielle skader på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert
avfallshåndtering, ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og
resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren som de kjøpte produktet av, eller lokale
myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig
te.
Bedriftsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette
produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal
kastes.
Riktig avfallshåndtering av batterier i dette
produktet
Merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriet i dette
produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall når det skal
avhendes. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet
inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66.
background
Norsk
409
Ansvarsfraskrivelse
Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enheten, tilhører tredjeparter
og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og varemerkelover og/eller andre åndsverkslover. Innhold
og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du kan ikke bruke innhold
eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av eieren av innholdet eller tjenesteleverandøren.
Uten å begrense ovennevnte, med mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier av innholdet
eller tjenesteleverandøren, kan du ikke på noen måte, eller med noen medier, modifisere, kopiere,
gjenutgi, laste opp, legge ut, overføre, oversette, selge, skape avledede verk fra, utnytte eller
distribuere eventuelt innhold eller tjenester via denne enheten.
«TREDJEPARTSINNHOLD OG -TJENESTER LEVERES «SOM DE ER.» SAMSUNG GARANTERER IKKE
INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT, VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT,
FOR NOEN FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE GARANTIER,
INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET
SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET
ELLER FULLSTENDIGHET AV INNHOLD ELLER TJENESTER GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN,
OG IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE
ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER FORVOLDT SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE,
INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE SKADER ELLER KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR, KOSTNADER
ELLER EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR PÅ GRUNN AV ELLER I FORBINDELSE MED
EVENTUELL INFORMASJON I DEN, ELLER SOM ET RESULTAT AV BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD
ELLER TJENESTER AV DEG ELLER EN EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM DET ER GJORT OPPMERKSOM
PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.»
Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller
garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig i noen gitt tidsperiode. Innhold
og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har
noen kontroll over. Uten å begrense generalitetene i denne ansvarsfraskrivelsen, fraskriver Samsung
seg uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for eventuelt avbrudd eller opphør av ethvert innhold eller
enhver tjeneste gjort tilgjengelig gjennom denne enheten.
Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse med innholdet og tjenestene. Eventuelle
spørsmål eller forespørsler angående innholdet eller tjenestene skal rettes direkte til leverandørene av
innholdet eller tjenesten.
background
Polski
410
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Zawierają one ogólne wytyczne dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzeń i mogą
zawierać treści nieodnoszące się do danego produktu. Należy postępować zgodnie z
informacjami zawartymi w ostrzeżeniach i przestrogach, aby zapobiec obrażeniom ciała lub
uszkodzeniu urządzenia.
Termin „urządzenie odnosi się do produktu, baterii, ładowarki, elementów dostarczonych z
produktem oraz wszelkich zatwierdzonych przez firmę Samsung akcesoriów używanych z
produktem.
Ostrzeżenie
Nieprzestrzeganie zasad i ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa grozi
poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią
Urządzenie jest wyposażone wmagnesy. Zachowaj bezpieczną odległość między urządzeniem
a przedmiotami, takimi jak karty kredytowe lub wszczepiane urządzenia medyczne, na które
mogą oddziaływać magnesy. Użytkownik, który ma wszczepione urządzenie medyczne,
powinien przed skorzystaniem z urządzenia skonsultować się z lekarzem
Nie używać uszkodzonych przewodów zasilających, wtyczek lub gniazdek elektrycznych.
Niezabezpieczone przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie dotykaj urządzenia, kabli zasilających, wtyczek ani gniazda elektrycznego mokrymi rękami
ani innymi mokrymi częściami ciała.
Może to spowodować porażenie prądem.
Nie ciągnij zbyt mocno za kabel zasilający podczas odłączania go.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękami podczas ładowania.
Może to spowodować porażenie prądem.
background
Polski
411
Nie wolno zwierać styków bieguna dodatniego i ujemnego ładowarki.
Takie działanie może doprowadzić do pożaru lub poważnych obrażeń ciała.
Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy.
Może to skutkować porażeniem prądem lub wadliwym działaniem urządzenia.
Należy korzystać wyłącznie z ładowarek, akcesoriów i materiałów zatwierdzonych przez
producenta.
Używanie zwykłych ładowarek może skrócić czas eksploatacji urządzenia lub spowodować jego awarię.
Może także spowodować pożar lub wybuch baterii.
Należy korzystać tylko z baterii, ładowarek i kabli zaakceptowanych przez firmę Samsung i przeznaczonych
dla danego urządzenia. Używanie niezgodnych baterii, ładowarek i kabli może spowodować poważne
obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
W przypadku stosowania akcesoriów lub materiałów niezatwierdzonych przez firmę Samsung, nie ponosi
ona odpowiedzialności za bezpieczeństwo użytkownika.
Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub przy pasie.
Urządzenie może zostać uszkodzone, eksplodować lub wywołać pożar, jeśli znajdzie się pod nadmiernym
naciskiem.
W przypadku uderzenia lub upadku możesz zostać zraniony.
Urządzenie należy chronić przed upuszczeniem i nadmiernym udarem mechanicznym.
Może dojść do uszkodzenia urządzenia lub baterii, nieprawidłowego działania urządzenia lub skrócenia
jego żywotności.
Może także dojść do przegrzania, zapalenia lub innych zagrożeń.
Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy zachować ostrożność.
Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ognia. Nigdy nie należy umieszczać baterii ani urządzeń
na urządzeniach wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki. Urządzenie
może wybuchnąć, jeśli zostanie zbyt mocno rozgrzane. Podczas pozbywania się zużytych baterii i urządzeń
należy przestrzegać wszystkich przepisów lokalnego prawa.
Urządzenia nie należy zgniatać ani przebijać.
Urządzenie należy chronić przed wysokim ciśnieniem zewnętrznym, ponieważ może to być przyczyną
zwarcia obwodów wewnętrznych iprzegrzania.
Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem.
Nie należy narażać urządzania ani baterii na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur.
Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia urządzenia, skrócenia jego
żywotności, a także zmniejszenia pojemności i czasu pracy baterii.
Nigdy nie wolno używać uszkodzonej ładowarki lub baterii.
Nie używać kabla z łuszczącą się lub uszkodzoną warstwą zewnętrzną, oraz nie używać uszkodzonych czy
źle działających ładowarek lub baterii.
Nie włączać ani nie używać urządzenia zodkrytą komorą baterii.
background
Polski
412
Nie przechowywać urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek mikrofalowych, urządzeń
kuchennych lub pojemników pod ciśnieniem.
Może to spowodować rozszczelnienie baterii.
Urządzenie może się przegrzać i spowodować pożar.
Urządzenia nie należy używać ani przechowywać w miejscach o wysokim stężeniu pyłu, kurzu
czy innych materiałów znajdujących się w powietrzu.
Kurz lub obce substancje mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia i doprowadzić do pożaru
lub porażenia prądem.
Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić przed zetknięciem z materiałami
przewodzącymi, takimi jak ciecze, pył, sproszkowany metal i wkład z ołówka. Nie dotykać
złącza wielofunkcyjnego ostrymi narzędziami i nie poddawać go uderzeniom.
Materiały przewodzące mogą spowodować zwarcie lub korozję styków, co grozi wybuchem lub pożarem.
Podczas korzystania z ładowarki bezprzewodowej nie należy umieszczać innych przedmiotów,
takich metalowe obiekty, magnesy, karty z paskiem magnetycznym pomiędzy urządzeniem i
ładowarką bezprzewodową.
Urządzenie może nie naładować się prawidłowo lub przegrzać się.
Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub wywołać wybuch albo pożar.
Dzieci i zwierzęta mogą się udławić małymi częściami.
Jeśli z urządzenia korzystają dzieci, upewnić się, że robią to prawidłowo.
Urządzenia ani dostarczonych akcesoriów nie należy wkładać do oczu, uszu ani ust.
Takie zachowania mogą być przyczyną uduszenia lub poważnych obrażeń.
Nie eksploatować uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowo-jonowej (Li-Ion).
W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych należy skontaktować się z najbliższym
autoryzowanym centrum serwisowym.
background
Polski
413
Przestroga
Nieprzestrzeganie przestróg i zasad bezpieczeństwa grozi obrażeniami
ciała i zniszczeniem mienia
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych.
Większość urządzeń elektronicznych wykorzystuje sygnały o częstotliwości radiowej. Posiadane urządzenie
może zakłócać pracę innych urządzeń.
Nie używać urządzenia w szpitalu, samolocie lub pojeździe, którego pracę mogą zakłócać fale
radiowe.
W miarę możliwości unikać korzystania z urządzenia w promieniu 15cm od rozrusznika serca, ponieważ
może zakłócać jego pracę.
Aby ograniczyć ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika serca, trzymać urządzenie po przeciwnej stronie ciała
od tej, z której znajduje się rozrusznik.
W przypadku używania sprzętu medycznego, przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
skontaktować się z producentem sprzętu, aby określić, czy na jego działanie mają wpływ fale radiowe
emitowane przez urządzenie.
Posługiwanie się urządzeniami elektronicznymi na pokładzie samolotu może zakłócać pracę przyrządów
nawigacyjnych samolotu. Należy przestrzegać przepisów linii lotniczych oraz poleceń personelu samolotu.
Jeśli używanie urządzenia jest dozwolone, należy pamiętać o włączeniu trybu samolotowego.
Emitowane przez posiadane urządzenie fale radiowe mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzeń
elektronicznych w samochodzie. Dalsze informacje można uzyskać od producenta.
Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów.
Może to spowodować uszkodzenie powłoki zewnętrznej urządzenia lub jego wadliwe działanie.
W przypadku korzystania z aparatu słuchowego skontaktować się z jego producentem w
sprawie zakłóceń falami radiowymi.
Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócać działanie niektórych aparatów słuchowych. Przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy skontaktować się z producentem, aby określić, czy na działanie
aparatu słuchowego mają wpływ fale radiowe emitowane przez urządzenie.
Nie posługiwać się urządzeniem w pobliżu urządzeń lub aparatów emitujących fale radiowe,
jak głośniki lub maszty radiowe.
Fale radiowe mogą spowodować wadliwe działanie urządzenia.
background
Polski
414
Wyłączanie urządzenia w otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji.
W strefie zagrożenia wybuchem należy zawsze stosować się do wszystkich przepisów, znaków i instrukcji.
Nie używać urządzenia w miejscach tankowania paliwa (na stacjach benzynowych) ani w pobliżu
zbiorników z paliwem, środkami chemicznymi lub substancjami wybuchowymi.
Nie należy przechowywać palnych płynów i gazów oraz materiałów wybuchowych w tym samym schowku,
w którym jest przechowywane urządzenie, jego części i akcesoria.
Jeżeli jakakolwiek część urządzenia jest zepsuta, wydziela dym lub zapach spalenizny,
należy natychmiast zaprzestać jego używania. Urządzenia można używać ponownie tylko po
naprawie w Centrum serwisowym firmy Samsung.
Odłamki szkła lub tworzywa akrylowego mogą spowodować rany dłoni lub twarzy.
Kiedy urządzenie wydziela dym lub zapach spalenizny, może dojść do wybuchu baterii lub pożaru.
Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów, dotyczących korzystania z urządzeń
przenośnych podczas prowadzenia pojazdu.
Podstawowym obowiązkiem kierowcy jest bezpieczne prowadzenie pojazdu. Jeśli zabrania tego prawo,
nie należy korzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu. W celu zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownika i innych osób należy postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem i następującymi
wskazówkami:
Umieszczać urządzenie w miejscu dostępnym bez potrzeby odrywania wzroku od drogi. Nie odbierać
połączeń w niedogodnym momencie. Poczekać na jego odebranie przez pocztę głosową.
Zawiesić odbieranie połączeń w przypadku wzmożonego ruchu lub trudnych warunków drogowych.
Niebezpieczne mogą być: deszcz, deszcz ze śniegiem, śnieg, lód i wzmożony ruch.
Nie notować ani nie wyszukiwać numerów telefonu. Przeglądanie listy spraw do załatwienia lub kontaktów
odwraca uwagę od podstawowego obowiązku, jakim jest bezpieczne prowadzenie pojazdu.
Z umiarem korzystać z urządzenia i oceniać warunki drogowe. Nawiązywać połączenia podczas postoju lub
przed włączeniem się do ruchu. Planować rozmowy na chwile, gdy pojazd nie porusza się.
Nie wdawać się w stresujące lub emocjonujące rozmowy, które mogą odwracać uwagę. Informować
rozmówcę o prowadzeniu pojazdu. Przerywać rozmowy, które mogą odwracać uwagę od warunków na
drodze.
background
Polski
415
Należyta dbałość i obsługa urządzenia
Ochrona urządzenia przed wodą.
Wilgoć i płyny mogą uszkodzić części i elementy elektroniczne urządzenia.
Urządzenie posiada wewnętrzne wskaźniki obecności cieczy. Uszkodzenia urządzenia wynikające z
ingerencji wody mogą spowodować unieważnienie gwarancji producenta.
Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach.
W razie upadku urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Urządzenia można używać w temperaturze otoczenia w zakresie od 0°C do 35°C. Można je
przechowywać w temperaturze otoczenia w zakresie -20°C do 50°C. Używanie urządzenia
lub jego przechowywanie w temperaturze wykraczającej poza te zakresy może spowodować
uszkodzenie urządzenia lub skrócenie okresu eksploatacji baterii.
Nie należy trzymać urządzenia w miejscach bardzo rozgrzanych, jak samochód w porze letniej. Może to
spowodować wadliwe działanie ekranu, uszkodzenie urządzenia lub wybuch baterii.
Nie wystawiać urządzenia na długotrwałe, bezpośrednie działanie światła słonecznego (na przykład na
desce rozdzielczej samochodu).
Nie przechowywać urządzenia z metalowymi przedmiotami, np. monetami, kluczami i
naszyjnikami.
Może to spowodować porysowanie lub uszkodzenie urządzenia.
Zetknięcie styków baterii z metalowymi przedmiotami może wywołać pożar.
Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego.
Narażenie urządzenia na działanie pola magnetycznego może doprowadzić do jego uszkodzenia lub
rozładowania baterii.
Pole magnetyczne może uszkadzać karty z paskiem magnetycznym, w tym karty kredytowe, telefoniczne,
paszporty i karty pokładowe.
Unikać dotykania urządzenia, jeżeli się przegrzewa. Niezastosowanie się może spowodow
odparzenia, zaczerwienienie skóry ijej odbarwienie.
Należy zawracać uwagę, czy urządzenie się nie przegrzewa wprzypadku długotrwałego użytkowania
iunikać długotrwałego kontaktu ze skórą.
Nie siadać na urządzeniu ani nie dotykać bezpośrednio do skóry przez długi czas podczas ładowania lub
gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
Każda osoba ma inną tolerancję na wysoką temperaturę. Należy zachować szczególną ostrożność, gdy
urządzenie jest użytkowane przez dzieci, osoby starsze oraz osoby niepełnosprawne.
background
Polski
416
Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy.
Nie używaj urządzenia w całkowicie ciemnych pomieszczeniach oraz nie trzymaj ekranu zbyt blisko oczu.
Błyski obrazu widoczne podczas dłuższego oglądania filmów lub grania w gry mogą doprowadzić do
drgawek lub utraty przytomności. Jeśli poczujesz jakikolwiek dyskomfort, zaprzestań natychmiast używania
urządzenia.
Jeśli w rodzinie były przypadki drgawek lub utraty przytomności w trakcie posługiwania się podobnym
urządzeniem, przed rozpoczęciem korzystania z niego należy zasięgnąć porady lekarskiej.
W przypadku odczuwania dyskomfortu, jak skurcze mięśni lub oszołomienie, należy niezwłocznie przerwać
korzystanie z urządzenia i zasięgnąć porady lekarskiej.
Aby oczy się nie męczyły, należy robić częste przerwy w trakcie posługiwania się urządzeniem.
Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów.
Ciągłe powtarzanie jednej czynności, takiej jak naciskanie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie
dotykowym lub granie w gry może doprowadzić do zmęczenia dłoni, karku, ramion lub innych części ciała.
Gdy chcesz używać urządzenia przez dłuższy czas, nie ściskaj go za mocno, naciskaj klawisze delikatnie i
rób częste przerwy. Jeśli w trakcie pracy odczuwane jest zmęczenie lub dyskomfort, przerwać korzystanie z
urządzenia i skontaktować się z lekarzem.
Podczas używania słuchawek pamiętaj o ochronie słuchu i uszu.
Długotrwały kontakt z głośnymi dźwiękami może prowadzić do uszkodzenia słuchu.
Kontakt z głośnymi dźwiękami podczas marszu może odwracać uwagę i przyczynić się
do wypadku.
Przed podłączeniem słuchawek do źdła dźwięku należy zawsze zmniejszyć głośność.
Należy ustawić taki minimalny poziom głośności, aby słyszeć rozmowę lub muzykę.
Jeżeli słuchawki mają styczność z obcym materiałem, a użytkownik korzysta z nich przez długi czas, może
to skutkować infekcją ucha. Utrzymuj czystość i suchość słuchawek.
W suchych miejscach w środku słuchawek może dojść do gromadzenia się elektryczności statycznej. Staraj
się nie używać słuchawek w takich miejscach. Pamiętaj, aby przed podłączeniem słuchawki do urządzenia
dotknąć dowolnego obiektu metalowego. Pozwoli to na rozładowanie elektryczności statycznej.
Nie posługiwać się słuchawkami w trakcie prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem. Może to rozpraszać
i przyczynić się do spowodowania wypadku. Ponadto w niektórych krajach jest to zabronione.
Korzystając z urządzenia podczas chodzenia lub przemieszczania się należy zachować uwagę.
Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze zwracać uwagę na otoczenie.
background
Polski
417
Zachować ostrożność podczas zakładania na siebie urządzenia.
Dokładne pomiary zapewni urządzenie dobrze przylegające do nadgarstka. Po pomiarze poluzować pasek,
aby do skóry dotarło powietrze. Urządzenie nie powinno być zakładane na nadgarstek zbyt luźno ani zbyt
ściśle. W zwykłych warunkach jego noszenie nie powinno wywoływać dyskomfortu.
Długie noszenie urządzenia lub korzystanie z niego podczas bardzo intensywnego treningu może
spowodować podrażnienie skóry ze względu na pewne czynniki, takie jak na tarcie, ucisk lub wilgoć. Jeżeli
nosisz urządzenie od dłuższego czasu, zdejmij je na jakiś czas z nadgarstka, aby zadbać o zdrowie skóry i
pozwolić nadgarstkowi odpocząć.
Zbyt mocne zapięcie urządzenia może spowodować podrażnienie skóry, azbyt luźne otarcia.
Należy dbać, aby urządzenie było suche iczyste, co pozwoli uniknąć podrażnienia skóry.
Urządzenie jest zgodne zmiędzynarodowymi normami bezpieczeństwa, ale należy zachować niezbędne
środki ostrożności, jeżeli skóra jest nadwrażliwa lub użytkownik ma alergię na jeden zmateriałów.
Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek.
Farba i naklejki mogą zablokować elementy ruchome i uniemożliwić poprawne działanie urządzenia.
Użytkownicy uczuleni na farbę lub metalowe elementy urządzenia mogą odczuwać swędzenie, mogą
dostać wysypki lub może im puchnąć skóra. W takim wypadku należy przerwać korzystanie z urządzenia i
skonsultować się z lekarzem.
Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować ostrożność.
Należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia oraz związane z nimi akcesoria zostały bezpiecznie
zamontowane w samochodzie.
Nie umieszczać urządzenia i akcesoriów w obszarze nadmuchiwania poduszki powietrznej. Nieprawidłowo
zainstalowane urządzenie bezprzewodowe może spowodować poważne obrażenia ciała w przypadku
gwałtownego nadmuchania poduszki powietrznej.
Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia.
Może to spowodować uszkodzenie lub wadliwe działanie urządzenia.
Wygięcie lub deformacja urządzenia mogą spowodować jego uszkodzenie lub uszkodzenie niektórych
jego elementów.
Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki.
Długo nieużywane urządzenie ulegnie rozładowaniu i przed użyciem będzie musiało być ponownie
naładowane.
Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania.
Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone.
Aby utrzymać urządzenie i baterie jak najdłużej w optymalnym stanie technicznym, należy przestrzegać
wszystkich instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku. Uszkodzenia lub wadliwe działanie
spowodowane przez nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji mogą nie podlegać gwarancji producenta.
Urządzenie może z czasem ulec zużyciu. Niektóre części i naprawy są objęte gwarancją przez okres jej
obowiązywania, ale uszkodzenia lub zużycie spowodowane przez korzystanie z niezatwierdzonych
akcesoriów nie są.
background
Polski
418
Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia.
Zmiany i modyfikacje urządzenia mogą doprowadzić do unieważnienia gwarancji producenta. Jeżeli
urządzenie wymaga naprawy, zanieść je do centrum serwisowego firmy Samsung.
Nie należy rozbierać ani przekłuwać baterii, gdyż może to doprowadzić do wybuchu lub pożaru.
Nie wolno demontować i wykorzystywać ponownie baterii.
Podczas czyszczenia urządzenia stosować się do następujących wskazówek:
Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką.
Oczyścić styki baterii za pomocą wacika lub ręcznika.
Nie używać środków chemicznych ani detergentów. Może to spowodować odbarwienie lub zniszczenie
zewnętrznej powłoki urządzenia, a także skutkować porażeniem prądem lub pożarem.
Chroń urządzenie przed kurzem, potem, tuszem, olejami i produktami chemicznymi tj. kosmetyki, spray
antybakteryjny, mydło do rąk, detergent i środki owadobójcze. Zewnętrzne i wewnętrzne części urządzenia
mogą zostać uszkodzone lub urządzenie może gorzej działać. Jeśli urządzenie zostanie zanieczyszczone
jedną z tych substancji, należy je wytrzeć miękką, niestrzępiącą szmatką.
Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem.
Urządzenie może działać wadliwie.
Używając urządzenia w miejscu publicznym nie zakłócać spokoju innym.
Naprawy urządzenia mogą być dokonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników
serwisu.
Próba naprawy urządzenia przez niewykwalifikowanych pracowników może doprowadzić do jego
uszkodzenia i unieważnienia gwarancji producenta.
Bezpieczne postępowanie z kablami.
Podczas podłączania kabla do urządzenia, uważać na to, aby wkładać wtyczkę kabla z właściwej strony.
Podłączanie kabla na siłę lub niewłaściwą stroną może skutkować uszkodzeniem gniazda wielofunkcyjnego
lub innych części urządzenia.
Zapewnianie dostępu do usług alarmowych.
W pewnych miejscach lub okolicznościach połączenie z numerem alarmowym z urządzenia może nie być
możliwe. Podczas podróży w odległych lub słabiej rozwiniętych obszarach należy zaplanować inny sposób
kontaktu z pracownikami usług alarmowych.
background
Polski
419
Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do ujawnienia lub nadużycia poufnych informacji.
Elementem korzystania z urządzenia powinno być regularne wykonywanie kopii zapasowej ważnych
danych. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych.
Gdy chcesz wyrzucić urządzenie, zresetuj je, wykonując wcześniej kopię zapasową wszystkich danych. W
ten sposób zabezpieczysz się przed dostępem do osobistych informacji ze strony niepowołanych osób.
Pobierając aplikacje dokładnie zapoznaj się z informacjami wyświetlanymi na ekranie. Szczególną
ostrożność należy zachować w przypadku aplikacji, które uzyskują dostęp do wielu funkcji lub do znacznej
ilości informacji osobistych.
Regularnie sprawdzać konta pod względem nieautoryzowanego lub podejrzanego użycia. Jeżeli odkryte
zostaną ślady niewłaściwego wykorzystania informacji osobistych, należy skontaktować się z dostawcą
usługi w celu skasowania lub zmiany danych konta.
W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia, zmień hasła do kont, aby chronić informacje osobowe.
Unikaj korzystania z aplikacji z nieznanych źródeł i blokuj urządzenie za pomocą wzoru, hasła lub kodu PIN.
Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim.
Nie rozpowszechniać materiałów chronionych prawem autorskim bez zgody właścicieli tych materiałów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną naruszenia praw autorskich. Producent nie
odpowiada za jakiekolwiek skutki prawne nielegalnego rozpowszechniania materiałów chronionych prawem
autorskim przez użytkownika.
Informacja dotycząca zachowania danych w naprawianym urządzeniu.
Informujemy o konieczności sporządzenia kopii zapasowej wszelkich ważnych dla klienta treści i danych
przechowywanych w produkcie, ponieważ podczas naprawy lub wymiany produktu, treści i dane mogą ulec
zniszczeniu. Firma Samsung Electronics Polska Sp. z o.o. nie będzie ponosić odpowiedzialności w przypadku
jakichkolwiek szkód lub strat wynikających z utraty, uszkodzenia lub zniszczenia treści lub danych podczas
naprawy lub wymiany produktu.
Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotykowym.
Informujemy, iż uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapań przez ostre i/lub twarde
przedmioty (np. klucze) mogą prowadzić do wadliwej pracy urządzenia. Usterki spowodowane powyższym,
zgodnie z warunkami gwarancji, traktowane są jako uszkodzenia mechaniczne i nie są objęte gwarancją.
background
Polski
420
Szkodliwe oprogramowanie i wirusy
Aby chronić urządzenie przed szkodliwym oprogramowaniem i wirusami, należy stosować się
do następujących wskazówek. Niestosowanie się do nich może skutkować zniszczeniem lub
utratą danych bez możliwości skorzystania z usługi gwarancyjnej.
Nie pobierać nieznanych aplikacji.
Nie odwiedzać niezaufanych stron internetowych.
Usuwać podejrzane wiadomości e-mail i wiadomości w komunikatorze od nieznanych nadawców.
Ustawić hasło i regularnie je zmieniać.
Dezaktywować funkcje komunikacji bezprzewodowej, jak Bluetooth, w czasie, gdy nie są używane.
Jeśli urządzenie dziwnie się zachowuje, sprawdzić za pomocą programu antywirusowego, czy nie jest
zainfekowane.
Przed uruchomieniem nowo pobranych aplikacji i plików uruchamiać na urządzeniu program
antywirusowy.
Zainstalować programy antywirusowe na komputerze i regularnie je uruchamiać, aby sprawdzać, czy nie
doszło do infekcji.
Nie edytować ustawień rejestru ani nie modyfikować systemu operacyjnego urządzenia.
Informacje o certyfikacie SAR (Specific Absorption
Rate – specyficzny poziom napromieniowania)
Aby uzyskać więcej informacji, należy odwiedzić witrynę
www.samsung.com/sar
, a następnie znaleźć używane
urządzenie i jego numer modelu.
background
Polski
421
Prawidłowa utylizacja produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po
zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np.
ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od
odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego
wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych
przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które
wyposażony jest niniejszy produkt
Oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu
użytkowania bateria, w którą wyposażony był dany produkt, nie może zostać wyrzucona
wraz z innymi odpadami komunalnymi. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole
chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości
przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66.
Wyłączenie z odpowiedzialności
Część zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy do podmiotów trzecich i jest
chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrzeżeniem znaków towarowych oraz innymi prawami własności
intelektualnej. Ta zawartość i usługi są dostarczane wyłącznie do użytku osobistego i niekomercyjnego.
Użytkownik nie może używać tej zawartości ani usług w sposób, który nie został autoryzowany przez
właściciela zawartości lub dostawcę usług. Bez ograniczenia do powyżej wymienionych warunków, w
przypadku braku wyraźnej zgody odpowiedniego właściciela zawartości lub dostawcy usług nie jest
dozwolone modyfikowanie, kopiowanie, ponowne publikowanie, przesyłanie, wysyłanie, przekazywanie,
tłumaczenie, sprzedawanie, tworzenie utworów pochodnych, wykorzystywanie ani rozprowadzanie w żaden
sposób, z wykorzystaniem jakiegokolwiek medium, jakiejkolwiek zawartości lub usług wyświetlanych za
pomocą tego urządzenia.
„ZAWARTOŚĆ I USŁUGI POCHODZĄCE OD PODMIOTÓW TRZECICH SĄ DOSTARCZANE W POSTACI TAK,
JAK JEST. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAŻNY ANI DOROZUMIANY, ŻE ZAWARTOŚĆ
LUB USŁUGI DOSTARCZONE W TEN SPOSÓB BĘDĄ ZDATNE DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. FIRMA SAMSUNG
WYRAŻNIE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH WYNIKOWYCH GWARANCJI, W TYM, ALE BEZ OGRANICZENIA DO
background
Polski
422
GWARANCJI ZDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. FIRMA SAMSUNG
NIE GWARANTUJE ŚCISŁOŚCI, PRAWIDŁOWOŚCI, PUNKTUALNOŚCI, LEGALNOŚCI ANI KOMPLETNOŚCI
ŻADNEJ ZAWARTOŚCI LUB USŁUG UDOSTĘPNIANYCH ZA POMOCĄ TEGO URZĄDZENIA I W ŻADNYCH
OKOLICZNOŚCIACH, Z WŁĄCZENIEM ZANIEDBANIA, NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWIĄZANEJ Z
UMOWĄ LUB KONTRAKTEM ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY,
HONORARIA ADWOKATÓW, WYDATKI LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE ALBO ŁĄCZĄCE SIĘ Z JAKIMIKOLWIEK
INFORMACJAMI ZAWARTYMI LUB ZWIĄZANYMI Z UŻYCIEM ZAWARTOŚCI LUB USŁUG PRZEZ UŻYTKOWNIKA
BĄDŻ PODMIOTY TRZECIE, NAWET JEŚLI ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TEGO
RODZAJU SZKÓD ”.
Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub przerwane w dowolnej chwili i firma
Samsung nie gwarantuje, że zawartość lub usługa będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i usługi są
przesyłane przez podmioty trzecie za pośrednictwem sieci i urządzeń przesyłowych, które nie są kontrolowane
przez firmę Samsung. Bez ograniczenia ogólności niniejszego wyłączenia z odpowiedzialności firma Samsung
wyraźnie zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za przerwanie lub zawieszenie dostępności zawartości lub
usługi uzyskiwanych za pomocą tego urządzenia.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za usługi klienta związane z tą zawartością i usługami. Pytania i
żądania dotyczące zawartości lub usług należy kierować do ich dostawców.
UWAGA!
Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, która spowodowana będzie
niewłaściwym użytkowaniem urządzenia.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne czy przypadkowe szkody, które mogą
powstać w wyniku użytkowania urządzenia.
Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu
chyba, że prawo stanowi inaczej.
Nie udziela się gwarancji na długowieczność działania poszczególnych styków oraz gwarancji na
bezwzględną trwałość wszelkich elementów urządzenia.
Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zarówno urządzenia jak i poszczególnych
akcesoriów (ładowarka, bateria i inne). Nie należy podłączać urządzenia do innych urządzeń bez
wcześniejszego zapoznania się z instrukcją ich obsługi. Za wady i usterki urządzenia powstałe w wyniku
nieprawidłowego jego użytkowania oraz w wyniku podłączania urządzeń nieprzeznaczonych do
współpracy z urządzeniem odpowiada użytkownik.
Gwarancją nie są objęte elementy ulegające naturalnemu zużyciu w wyniku eksploatacji (np. wytarcie
napisów na klawiaturze czy wytarcie oraz zadrapania obudowy). Gwarancja nie obejmuje również usterek
powstałych w wyniku działania czynników atmosferycznych (np. zawilgocenie czy usterki wynikłe z
działania wysokich lub niskich temperatur).
background
Português
423
Informação de Segurança
Por favor leia esta informação de segurança importante antes de utilizar o dispositivo. Contém
informação geral de segurança para dispositivos e pode incluir conteúdo que não se aplique
ao seu dispositivo. Siga a informação de aviso e de cuidado para evitar ferimentos em si ou
noutras pessoas e para evitar danificar o seu dispositivo.
O termo "dispositivo" refere-se ao produto e à sua bateria, carregador, os itens fornecidos com o
produto e qualquer acessório aprovado pela Samsung utilizado com o produto.
Aviso
Não respeitar os avisos e regulamentos de segurança pode causar
ferimentos sérios ou mesmo a morte
O dispositivo contém ímanes. Mantenha uma distância segura entre o dispositivo e objetos que
possam ser afetados por ímanes, como cartões de crédito e dispositivos médicos implantáveis.
Se tiver um dispositivo médico implantado, consulte o seu médico antes de utilizar este
dispositivo
Não utilize cabos de electricidade ou fichas danificados, nem tomadas desencaixadas
Ligações pouco seguras podem causar choques eléctricos ou incêndios.
Não toque no dispositivo, nos cabos, terminais ou na tomada eléctrica com as mãos molhadas
ou outras partes do corpo molhadas
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico.
Não puxe o cabo de alimentação em excesso quando o desligar
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não torça, nem danifique o cabo de electricidade
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não use o dispositivo com as mãos molhadas enquanto o dispositivo está a carregar
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico.
Não faça a ligação directa dos pólos positivo e negativo do carregador
Ao fazê-lo poderá incendiar ou causar ferimentos graves.
background
Português
424
Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadas
Fazê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento do dispositivo.
Utilize carregadores, acessórios e consumíveis aprovados pelo fabricante
O uso de carregadores genéricos poderá encurtar a vida útil ou causar avarias no dispositivo. Podem
também causar incêndios ou que a bateria expluda.
Utilize apenas baterias, carregadores e cabos aprovados pela Samsung que tenham sido
especificamente concebidos para o dispositivo. A utilização de baterias e carregadores e cabos
incompatíveis pode causar ferimentos graves ou danificar o seu dispositivo.
A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se o mesmo utilizar acessórios ou
consumíveis não aprovados pela Samsung.
Não transporte o seu dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em torno da cintura
O dispositivo pode danificar-se, explodir ou incendiar-se se lhe for exercida demasiada força.
Pode ferir-se em caso de queda.
Não deixe cair nem provoque embates no dispositivo
Poderá danificar o dispositivo ou a bateria, provocar defeitos no dispositivo ou reduzir a sua vida útil.
Poderá igualmente originar sobreaquecimento, combustão, incêndio ou outros perigos.
Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente
Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque a bateria ou o dispositivo sobre ou
dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos ou radiadores. O dispositivo
pode explodir quando sobreaquecido. Siga todos os regulamentos locais para a eliminação da bateria
ou do dispositivo usado.
Nunca esmague ou perfure o dispositivo.
Evite expor o dispositivo a pressões externas elevadas, as quais podem resultar num curto-circuito
interno e sobreaquecimento.
Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos
Evite expor o dispositivo e a bateria a temperaturas muito baixas ou muito elevadas.
As temperaturas extremas podem causar deformações no dispositivo e reduzir a capacidade de
carregamento, assim como a duração do dispositivo e da bateria.
Nunca utilize carregadores ou baterias danificadas.
Não utilize um cabo com cobertura danificada ou parcialmente destruída, bem como nenhum
carregador ou bateria danificados ou que não esteja a funcionar corretamente.
Não ligue nem utilize o dispositivo quando o compartimento da bateria estiver aberto.
background
Português
425
Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores, microondas, equipamentos de
cozinha com calor ou recipientes de alta pressão
Poderão ocorrer fugas na bateria.
O dispositivo poderá sobreaquecer e causar um incêndio.
Não utilize ou guarde o seu dispositivo em áreas com grandes concentrações de pó ou
partículas transportadas pelo ar
O pó ou outras partículas poderão provocar o mau funcionamento do dispositivo e poderá resultar em
incêndio ou choque eléctrico.
Evite que a entrada multifunções e que o terminal mais pequeno do carregador entre em
contacto com materiais condutores, tais como líquidos, pó, partículas metálicas e pontas de
lápis. Não toque na entrada multifunções com ferramentas pontiagudas nem cause impacto
nesta entrada
Materiais condutores podem criar curto-circuitos ou corroer os terminais, o que pode resultar em
explosão ou incêndio.
Ao utilizar o carregador sem fios, não coloque materiais estranhos, como objetos metálicos,
ímanes e cartões de banda magnética, entre o dispositivo e o carregador sem fios
O dispositivo pode não carregar corretamente ou pode sobreaquecer.
Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca
Ao fazê-lo, poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão ou incêndio.
As crianças ou animais podem-se engasgar com partes pequenas.
Se o dispositivo for usado por crianças, certifique-se de que as mesmas utilizam o dispositivo
correctamente.
Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos, ouvidos ou boca
Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves.
Não manuseie uma bateria de iões de lítio danificada ou com fugas
Para a eliminação segura da bateria de iões de lítio, contacte o centro de assistência autorizado mais
próximo.
background
Português
426
Cuidado
Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar
ferimentos sérios ou danos
Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos
A maioria dos dispositivos electrónicos utiliza sinais de radiofrequências. O dispositivo poderá interferir
com outros dispositivos electrónicos.
Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou equipamentos automotivos que possam sofrer
interferências de radiofrequências
Se for possível, evite utilizar o dispositivo num raio de 15cm de um pacemaker, dado que o dispositivo
poderá interferir com o pacemaker.
Para minimizar eventuais interferências com um pacemaker, utilize o dispositivo no lado oposto do
corpo em relação ao pacemaker.
Se utiliza equipamento médico, contacte o fabricante do equipamento antes de usar o dispositivo
para determinar se o equipamento poderá ou não ser afectado pelas radiofrequências emitidas pelo
dispositivo.
Num avião, o uso de dispositivos electrónicos pode interferir com os instrumentos electrónicos de
navegação do avião. Siga os regulamentos fornecidos pela companhia aérea, bem como as instruções
dadas pela tripulação. Nos casos em que seja permitida a utilização do dispositivo, use-o sempre em
modo de voo.
Dispositivos electrónicos no seu carro poderão não funcionar correctamente devido às
radiofrequências do dispositivo. Contacte o fabricante para obter mais informações.
Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases
Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal.
Se utilizar um aparelho de audição, contacte o fabricante para obter informações sobre
interferências de radiofrequências
A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com alguns aparelhos de audição. Antes de
usar o dispositivo, contacte o fabricante para determinar se o seu aparelho de audição pode ou não ser
afectado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo.
Não utilize o seu dispositivo próximo de dispositivos ou aparelhos que emitam
radiofrequências, tais como, sistemas de som ou torres de rádio
As radiofrequências podem causar o mau funcionamento do dispositivo.
background
Português
427
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
Observe sempre os regulamentos, instruções e sinais de aviso em ambientes potencialmente
explosivos.
Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento (estações de serviço) ou próximo de
combustíveis ou químicos, ou áreas inflamáveis.
Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo
compartimento em que guarda o dispositivo, os componentes ou acessórios.
Se alguma parte do dispositivo estiver partida, deitar fumo ou libertar um cheiro a queimado,
deixe de utilizar o dispositivo imediatamente. Volte a utilizar o dispositivo apenas após este ter
sido reparado num Serviço de Assistência Samsung
O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto.
A libertação de fumo ou de cheiro a queimado pode resultar na explosão da bateria ou originar um
incêndio.
Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos
móveis durante a condução de um veículo
A sua responsabilidade principal é a condução em segurança. Nunca utilize o seu dispositivo móvel
enquanto conduz, se tal for proibido pela lei. Para a sua segurança e a dos outros, aplique as regras do
bom senso e não se esqueça dos seguintes conselhos:
De acordo com a legislação em vigor, a utilização de telemóveis dotados de dois auriculares é proibida
durante a condução, mesmo no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84º do
Código da Estrada).
Certifique-se que pode aceder ao seu dispositivo sem fios, sem tirar os olhos da estrada. Se receber
uma chamada num momento inoportuno, deixe que o seu voicemail atenda a chamada.
Interrompa as chamadas em condições de trânsito complicadas ou condições meteorológicas de
perigo. A chuva, a neve, o gelo e condições de trânsito complicadas podem constituir perigos.
Não tome notas nem procure números de telefone. Apontar tarefas ou percorrer a lista telefónica do
dispositivo distrai-o da sua responsabilidade principal de conduzir em segurança.
Marque os números de forma prudente e avalie o trânsito. Faça as suas chamadas sempre que estiver
parado ou antes de entrar no trânsito. Tente planear as suas chamadas para quando o seu carro estiver
parado.
Não se envolva em conversas emotivas ou susceptíveis de causarem stress que o possam distrair.
Informe o seu interlocutor de que está a conduzir e interrompa conversas que potencialmente o
poderão distrair do trânsito.
background
Português
428
Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo
correctamente
Mantenha o dispositivo seco
Humidade e líquidos podem danificar partes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo.
Este dispositivo possui indicadores de líquido no seu interior. Os danos provocados no seu dispositivo
pela água, podem invalidar a garantia do fabricante.
Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas
Se o dispositivo cair, poderá ficar danificado.
O dispositivo pode ser utilizado em locais cuja temperatura ambiente se encontre entre 0 °C e
35 °C. Pode guardar o dispositivo a uma temperatura ambiente entre -20 °C e 50 °C. A utilização
ou armazenamento do dispositivo fora das temperaturas recomendadas pode danificá-lo ou
reduzir a vida útil da bateria
Não guarde o dispositivo em locais muito quentes, como, dentro do carro no verão. Ao fazê-lo poderá
causar o mau funcionamento do ecrã, danificar o dispositivo ou fazer a bateria explodir.
Não exponha o dispositivo à luz solar directa durante períodos prolongados (no tablier de um carro,
por exemplo).
Não guarde o dispositivo com objectos metálicos, por exemplo, moedas, chaves ou colares
O seu dispositivo pode riscar-se ou deixar de funcionar.
Se os pólos da bateria entrarem em contacto com objectos metálicos, poderá ocorrer um incêndio.
Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos
O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à exposição a campos
magnéticos.
Os cartões com banda magnética, por exemplo, cartões de crédito, cartões telefónicos e cartões de
embarque poderão ser danificados pelos campos magnéticos.
Evite o contacto com o dispositivo quando este estiver sobreaquecido. Ao fazê-lo, poderá
provocar queimaduras leves, vermelhidão e pigmentação da pele
Tenha cuidado com o sobreaquecimento do dispositivo quando o utilizar durante um longo período
de tempo e evite o contacto prolongado com a pele.
Não se sente em cima do dispositivo, nem o ponha em contacto direto com a pele durante um longo
período de tempo quando este estiver a carregar ou ligado a uma fonte de energia.
A tolerância a temperaturas elevadas varia de pessoa para pessoa. Tenha especial cuidado
relativamente à utilização do dispositivo por parte de crianças, idosos ou pessoas com necessidades
especiais.
background
Português
429
Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes
Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas na sala e não coloque o ecrã demasiado perto
dos seus olhos.
Ataques ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver exposto a luzes intermitentes quando
visualizar vídeos ou jogar jogos Flash por períodos extensos. Se sentir qualquer desconforto, pare
imediatamente de utilizar o dispositivo.
No caso de algum familiar seu ter sofrido ataques ou desmaios enquanto usou um dispositivo
semelhante, consulte um médico antes de usar o dispositivo.
Se sentir desconforto, como por exemplo, espasmos musculares ou desorientação, pare de usar o
dispositivo imediatamente e consulte um médico.
Para evitar dores nos olhos, faça pausas frequentes enquanto usa o dispositivo.
Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivas
Quando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir as teclas, desenhar caracteres num
ecrã táctil com os seus dedos ou jogar, poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas mãos, pescoço,
ombros, ou outras partes do seu corpo. Ao utilizar o dispositivo por grandes períodos de tempo, segure-o
de forma suave, prima as teclas levemente e faça pausas frequentes. Se continuar a sentir desconforto
durante ou depois de tal utilização, deve parar de utilizar o dispositivo e consultar um médico.
Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular
A exposição excessiva a volumes de som elevados pode danificar o aparelho
auditivo.
A exposição a sons elevados durante a condução poderá distrair o condutor e
provocar um acidente.
Baixe sempre o volume antes de ligar os auriculares a um equipamento de áudio
e utilize apenas o volume mínimo necessário para poder ouvir a sua conversa ou
música.
A utilização prolongada de auriculares que tenham entrado em contacto com materiais estranhos
poderá originar infeções nos ouvidos. Mantenha os seus auriculares limpos e secos.
Em ambientes secos, pode gerar-se electricidade estática no auricular. Evite utilizar auriculares em
ambientes secos, ou toque num objecto de metal para descarregar a electricidade estática antes de
ligar um auricular ao dispositivo.
Não utilize o auricular enquanto conduz ou anda de bicicleta. Ao fazê-lo poderá perder a atenção e
causar um acidente ou poderá mesmo ser ilegal dependendo da sua região.
Esteja atento se utilizar o dispositivo enquanto anda ou se movimenta
Esteja sempre atento ao que o rodeia para evitar ferir-se a si próprio ou a outros.
background
Português
430
Proceda com prudência ao usar o dispositivo.
Para uma medição precisa, tem de colocar o dispositivo para que este se ajuste ao seu pulso. Após a
medição, afrouxe a bracelete de modo a permitir que a pele tenha contacto com o ar. Recomenda-se
utilizar o dispositivo de forma que este não esteja nem demasiado apertado nem demasiado solto e de
forma que se sinta confortável em circunstâncias normais.
Quando utiliza o dispositivo durante um período de tempo longo ou faz um exercício de alta
intensidade enquanto o utiliza, pode ocorrer irritação cutânea devido a alguns fatores, tais como
fricção, pressão ou humidade. Se estiver a utilizar o seu dispositivo por um longo período de tempo,
retire-o do pulso durante algum tempo para manter a sua pele saudável e permitir que o seu pulso
descanse.
Se o dispositivo estiver muito apertado poderá causar irritação da pele; se estiver muito solto poderá
causar fricção.
Mantenha o dispositivo seco e limpo para evitar a irritação da pele.
O dispositivo cumpre com os padrões internacionais de segurança. Ainda assim, tome as precauções
necessárias caso a sua pele seja hipersensível ou tenha alergia a quaisquer materiais.
Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo
A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento correcto do
dispositivo.
Caso seja alérgico à tinta ou a partes metálicas do dispositivo, pode sentir alguma comichão, eczema,
ou inchaço na pele. Caso isto aconteça pare de utilizar o dispositivo e contacte o seu médico.
Instalar dispositivos e equipamentos com precaução
Certifique-se de que os dispositivos móveis ou respectivos equipamentos instalados no seu veículo se
encontram devidamente instalados.
Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de acção do airbag. A instalação incorrecta
do equipamento sem fios pode provocar ferimentos graves se o airbag insuflar rapidamente.
Não deixe cair nem cause embates no dispositivo
O seu dispositivo pode danificar-se ou deixar de funcionar.
Se for torcido ou deformado, o dispositivo poderá ficar danificado ou algumas peças poderão não
funcionar correctamente.
Garanta a durão máxima da vida útil da bateria e do carregador
Após algum tempo, se não usar o dispositivo este irá descarregar e deverá ser novamente carregado
antes de ser utilizado.
Desligue o carregador da fonte de alimentação quando não estiver a ser utilizado.
Utilize a bateria apenas para os fins a que se destina.
Siga todas as instruções deste manual para aumentar a vida util do seu dispositivo e bateria. Danos
ou o mau desempenho causados pelo desrespeito dos avisos e instruções seguintes, podem cessar a
garantia do fabricante.
O seu dispositivo pode gastar-se com o tempo. Algumas partes e reparações são cobertas pela garantia
dentro do período de validade, mas danos ou deterioração causados pelo uso de acessórios não
aprovados, não serão.
background
Português
431
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a garantia do fabricante. Caso o
seu dispositivo precise de reparação, leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung.
Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma explosão ou incêndio.
Não desmonte nem reutilize a bateria.
Quando limpar o dispositivo, tenha em mente
Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma borracha.
Limpe os pólos da bateria com uma bola de algodão ou um toalhete.
Não utilize químicos nem detergentes. Ao fazê-lo poderá descolorar ou corroer o exterior do
dispositivo ou resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Evite que o dispositivo seja exposto ao pó, suor, tinta, óleo e a produtos químicos tais como cosméticos,
spray antibacteriano, desinfetante para as mãos, detergente e inseticidas. As partes do interior e do
exterior do dispositivo poderão sofrer danos ou o desempenho do dispositivo poderá ser afetado. Se o
seu dispositivo for exposto a qualquer uma das substancias acima referidas, utilize um pano suave, sem
linho, para o limpar.
Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina
O dispositivo poderá não funcionar correctamente.
Evite perturbar os outros quando utilizar o dispositivo em público
A manutenção do dispositivo deverá ser efectuada apenas por técnicos qualificados
Ao permitir intervenções de pessoas não qualificadas no dispositivo, o mesmo poderá ficar danificado e a
garantia do fabricante será anulada.
Manuseie os cabos com cuidado
Quando ligar um cabo ao dispositivo, certifique-se de que o cabo está ligado no local correcto.
Ligar um cabo forçando-o ou incorrectamente, poderá danificar a entrada multifunções ou outras
partes do dispositivo.
Garanta o acesso aos serviços de emergência
Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência a partir do dispositivo em algumas áreas
ou circunstâncias. Antes de viajar para áreas remotas ou em desenvolvimento, planeie um método
alternativo para contactar o pessoal dos serviços de emergência.
background
Português
432
Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de informação sensível
Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias de segurança dos seus dados
importantes. A Samsung não se responsabiliza por eventuais perdas de dados.
Quando deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, crie uma cópia de segurança de todos
os seus dados e reponha, em seguida, as definições de fábrica para evitar um uso indevido das suas
informações pessoais por terceiros.
Leia o ecrã de permissões atentamente quando transferir e instalar aplicações. Tenha especial atenção
a aplicações que acedam a várias funções ou a um grande número de informações pessoais.
Verifique as suas contas com regularidade de forma a detectar o uso indevido ou suspeito. Caso
detecte má utilização da sua informação pessoal, contacte a sua operadora ou fornecedor de serviços
para eliminar ou alterar a informação da sua conta.
No caso do seu dispositivo ser roubado ou extraviado, altere as palavras-passe das suas contas para
proteger a sua informação pessoal.
Evite utilizar aplicações de fontes desconhecidas e bloqueie o seu dispositivo com um padrão, palavra-
passe ou PIN.
Não distribua material protegido por direitos de autor
Não distribua material protegido por direitos de autor sem a permissão dos seus respectivos proprietários.
Ao fazê-lo poderá estar a violar as leis de protecção de direitos de autor. O fabricante não se responsabiliza
por questões legais, causadas pela utilização ilegal do material com direitos de autor.
Malware e vírus
Para proteger o dispositivo de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá
resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia
Não transfira aplicações desconhecidas.
Não visite páginas web pouco seguras.
Elimine mensagens suspeitas ou e-mails de fontes desconhecidas.
Defina uma palavra-passe e altere-a com regularidade.
Desactive as funções sem fios, tais como Bluetooth, quando não estiverem em uso.
Se o dispositivo se comportar de forma anormal, utilize um anti-vírus para procurar infecções.
Use um programa anti-vírus no seu dispositivo antes de iniciar aplicações transferidas recentemente e
ficheiros.
Instale um programa de anti-vírus no seu computador e procure regularmente por infecções nele.
Não edite as definições de registo nem modifique o sistema operativo do dispositivo.
background
Português
433
Informações de certificação da Taxa de Absorção
Específica (SAR)
Para mais informações, visite
www.samsung.com/sar
e pesquise pelo seu dispositivo com o número do
modelo.
Eliminação correcta deste produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto
e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não
deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos.
Para impedir danos no ambiente ou na saúde pública causados pela eliminação
incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos
e reciclá-los de forma responsável, de modo a promover uma reutilização sustentável dos recursos
materiais.
Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as
entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
equipamentos para se efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do
contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com
outros resíduos industriais para eliminação.
Eliminação correcta das baterias existentes neste
produto
O símbolo apresentado na bateria, no manual ou na embalagem, indica que a bateria
existente neste produto não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos
indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos
químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo
acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66.
background
Português
434
Declarão de exclusão de responsabilidades
Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão protegidos
por direitos de autor, patente, marca comercial e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esses
conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente para uso pessoal e para fins não comerciais. O
utilizador não pode utilizar quaisquer conteúdos ou serviços de uma forma que não tenha sido autorizada
pelo proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços. Excepto quando autorizado expressamente
pelo respectivo proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços, e sem limitar o anterior, o
utilizador não pode modificar, copiar, republicar, carregar, publicar como artigo, transmitir, traduzir,
vender, criar obras derivativas, explorar ou distribuir de alguma forma ou em algum suporte quaisquer
conteúdos ou serviços apresentados por este dispositivo.
“OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO”. A SAMSUNG NÃO FAZ
QUAISQUER GARANTIAS RELATIVAMENTE AOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS DESSE MODO,
NEM EXPRESSA NEM IMPLICITAMENTE, PARA QUALQUER FIM. A SAMSUNG REJEITA EXPRESSAMENTE
A RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A
GARANTIAS DA CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO. A
SAMSUNG NÃO GARANTE A PRECISÃO, VALIDADE, PONTUALIDADE, LEGALIDADE OU COMPLETIDÃO DE
QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DESTE DISPOSITIVO E EM NENHUM
CASO, INCLUINDO CASOS DE NEGLIGÊNCIA, SERÁ A SAMSUNG RESPONSÁVEL - QUER POR CONTRATO,
QUER POR ACTO ILÍCITO EXTRACONTRATUAL - POR QUAISQUER PREJUÍZOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
DERIVADOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS, HONORÁRIOS DE ADVOGADOS, DESPESAS OU QUAISQUER
OUTROS PREJUÍZOS RESULTANTES OU RELACIONADOS COM QUALQUER INFORMAÇÃO CONTIDA
OU RESULTANTE DO USO DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO PELO UTILIZADOR OU QUALQUER
TERCEIRO, MESMO QUE TENHA SIDO ADVERTIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS PREJUÍZOS.
Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em qualquer altura. A Samsung
não afirma nem garante que qualquer conteúdo ou serviço se manterá disponível durante qualquer
período de tempo. Os conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros através de redes e meios
de transmissão fora do controlo da Samsung. Sem limitar a generalidade da presente declaração de
exclusão de responsabilidades, a Samsung rejeita expressamente qualquer responsabilidade por qualquer
interrupção ou suspensão de qualquer conteúdo ou serviço disponibilizado através deste dispositivo.
A Samsung não se responsabiliza pela assistência ao cliente relacionada com os conteúdos e serviços.
Qualquer dúvida ou pedido de assistência relacionados com os conteúdos ou serviços devem ser
dirigidos directamente aos fornecedores dos respectivos conteúdos e serviços.
background
Português (Brasil)
435
Informações de segurança
Por favor leia essas informações importantes de segurança antes de usar o dispositivo. Elas
contêm informações gerais de segurança para dispositivos e podem incluir conteúdos que não
se aplicam ao seu. Siga os avisos de atenção e cuidado para evitar ferimentos em você ou a
outras pessoas e para não danificar o seu dispositivo.
O termo "dispositivo" refere-se ao produto e à sua bateria, carregador, os itens fornecidos com o
produto e quaisquer acessórios aprovados pela Samsung usados com o produto.
Atenção
Não respeitar os avisos e regulamentos de segurança podem causar
ferimentos graves ou até mesmo a morte
Este aparelho contém ímãs. Mantenha uma distância segura entre o dispositivo e objetos que
possam ser afetados por ímãs, como cartões de crédito e dispositivos médicos implantáveis. Se
você tiver um dispositivo médico implantável, consulte seu médico antes de usar.
Não use cabos de alimentação danificados nem plugues ou tomadas elétricas danificadas
Conexões pouco seguras podem causar choque elétrico ou incêndio.
Não toque no dispositivo, nos cabos e plugues ou na tomada elétrica com as mãos molhadas ou
outras partes do corpo molhadas
Fazer isso pode causar choque elétrico.
Não puxe com muita força ao desconectar o cabo de alimentação
Fazer isso pode causar choque elétrico ou incêndio.
Não dobre nem danifique o cabo de alimentação
Fazer isso pode causar choque elétrico ou incêndio.
Não use o dispositivo com as mãos molhadas enquanto estiver carregando
Fazer isso pode causar choque elétrico.
Não conecte diretamente os terminais negativo e positivo do carregador
Fazer isso poderá causar incêndio ou ferimentos graves.
background
Português (Brasil)
436
Não use o seu dispositivo em ambientes externos durante uma tempestade
Fazer isso poderá resultar em choque elétrico ou mau funcionamento do dispositivo.
Use carregadores, acessórios fornecidos e aprovados pelo fabricante
O uso de carregadores genéricos podem diminuir a vida do seu dispositivo ou causar o seu mau
funcionamento. Eles também podem causar um incêndio ou fazer a bateria explodir.
Use somente baterias, carregadores e cabos aprovados pela Samsung e projetados especificamente
para o seu aparelho. Baterias, carregadores e cabos incompatíveis podem causar ferimentos em
pessoas ou danos no aparelho.
A Samsung não pode ser responsável pela segurança do usuário que usar acessórios que não sejam
aprovados por ela.
Não transporte o dispositivo nos seus bolsos traseiros ou na cintura
O dispositivo pode ser danificado, explodir ou causar incêndio se muita pressão for aplicada nele.
Você poderá se ferir ao sofrer um impacto ou uma queda.
Não deixe cair nem cause impacto excessivo sobre o dispositivo
Isso pode danificar ele ou a bateria, causar danos ou diminuir sua vida útil.
Isso pode também causar superaquecimento, combustão, incêndio ou outros perigos.
Manuseie e descarte o dispositivo e o carregador com cuidado
Nunca descarte a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque a bateria ou o dispositivo dentro
de aparelhos de aquecimento, tais como microondas, fornos ou aquecedores. O dispositivo poderá
explodir se superaquecido. Siga todas os regulamentos locais ao descartar a bateria usada ou o
dispositivo.
Nunca esmague e perfure o dispositivo.
Evite expor o dispositivo a pressões externas elevadas, as quais podem resultar em curto-circuito
interno e superaquecimento.
Proteja o dispositivo, bateria e carregador de danos
Evite expor o seu dispositivo e a bateria a altas ou baixas temperaturas.
Altas temperaturas podem danificar o dispositivo e reduzir a capacidade de carregamento e a vida útil
dele e da bateria.
Nunca use um carregador ou bateria danificada.
Não use um cabo com o fio desencapado ou danificado, e não utilize nenhum carregador ou bateria
danificada ou com mau funcionamento.
Não ligue ou utilize o aparelho enquanto o compartimento da bateria estiver exposto.
background
Português (Brasil)
437
Não guarde o dispositivo próximo ou dentro de aquecedores, microondas, utensílios
domésticos ou contêineres de alta pressão
Pode ocorrer vazamento na bateria.
O dispositivo poderá superaquecer e causar um incêndio.
Não use nem guarde o seu dispositivo em locais com altas concentrações de poeira ou materiais
estranhos
Poeira ou materiais estranhos podem causar o mau funcionamento do dispositivo e podem resultar em
incêndio ou choque elétrico.
Evite que o conector multifuncional e a extremidade final do carregador entrem em contato
com materiais condutivos como líquidos, poeira, pós de materiais metálicos e pontas de lápis.
Não toque o conector multifuncional com ferramentas pontiagudas ou cause algum impacto
no conector
Materiais condutores podem causar um curto-circuito ou corrosão dos terminais, o que pode resultar em
explosão ou incêndio.
Ao utilizar o carregador sem fio, não coloque materiais estranhos, como objetos de metal, ímãs
e cartões de tarja magnética, entre o dispositivo e o carregador sem fio
O dispositivo pode não carregar corretamente ou pode superaquecer.
Não morda ou sugue o dispositivo ou a bateria
Fazer isso poderá danificar o dispositivo ou resultar em explosão ou incêndio.
Crianças ou animais podem engasgar com peças pequenas.
Se o dispositivo for usado por crianças, certifique-se de que estão utilizando-o corretamente.
Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos, ouvidos ou boca
Fazer isso poderá causar sufocamento ou ferimentos graves.
Não manuseie uma bateria de íons de lítio danificada ou vazando
Para o descarte seguro da bateria de íons de lítio, contate uma Autorizada Samsung mais próxima.
background
Português (Brasil)
438
Cuidado
Não respeitar os cuidados e os regulamentos de segurança podem
causar ferimentos graves ou danos no dispositivo
Não use o seu dispositivo próximo de outros dispositivos eletrônicos
A maioria dos dispositivos eletrônicos usa sinais de radiofrequência. O seu dispositivo poderá interferir
com outros dispositivos eletrônicos.
Não use o dispositivo em um hospital, avião ou em qualquer veículo que possa sofrer
interferência de radiofrequências
Evite usar o dispositivo num raio de 15 cm de um marca-passo, se possível, pois o seu dispositivo pode
interferir.
Para minimizar a possível interferência com o marca-passo, use o seu dispositivo apenas no lado do
corpo oposto ao marca-passo.
Se faz o uso de um equipamento médico, contate o fabricante do equipamento antes de usá-lo
para determinar se o equipamento poderá ou não ser afetado pelas radiofrequências emitidas pelo
dispositivo.
Em um avião, o uso de dispositivos eletrônicos pode interferir com os instrumentos eletrônicos de
navegação. Siga os regulamentos fornecidos pela companhia aérea e as instruções da tripulação.
Quando for permitido usar o aparelho, use-o sempre no modo Offline.
Os dispositivos eletrônicos no seu carro poderão ter mau funcionamento devido a interferência de
rádio do seu dispositivo. Contate o fabricante para mais informação.
Não exponha o dispositivo a fumaça intensa ou gases
Fazer isso poderá danificar o exterior do dispositivo e causar o mau funcionamento.
Se faz o uso de um aparelho auditivo contate o fabricante para informação sobre
radiofrequência
A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo poderá interferir com alguns aparelhos auditivos. Antes
de você usar o seu dispositivo, contate o fabricante para determinar se o aparelho auditivo será ou não
afetado pelas radiofrequências emitidas pelo dispositivo.
Não use o seu dispositivo próximo a dispositivos ou aparelhos que emitam radiofrequências
tais como sistemas de som ou torres de rádio
Radiofrequências podem causar o mal funcionamento do dispositivo.
background
Português (Brasil)
439
Desligue o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos
Respeite sempre os regulamentos, instruções e sinalização em ambientes potencialmente explosivos.
Não use o seu dispositivo em pontos de abastecimentos (posto de gasolina), próximo de combustíveis
ou químicos ou em áreas de explosão.
Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo
compartimento que o dispositivo, suas partes ou acessórios.
Se qualquer parte do dispositivo estiver quebrada, apresentar fumaça ou cheiro de queimado,
pare de usá-lo imediatamente. Use o dispositivo novamente somente após ele ter sido
reparado em uma Autorizada Samsung
O vidro ou o acrílico partido podem causar ferimentos nas suas mãos ou rosto.
Quando o dispositivo apresentar fumaça ou cheiro de queimado, pode resultar em explosão da bateria
ou fogo.
Respeite todos os avisos de segurança e regras em relação ao uso do dispositivo móvel
enquanto opera o veículo
Nunca use seu dispositivo enquanto dirige, isso é proibido por lei.
background
Português (Brasil)
440
Cuide e use o seu dispositivo corretamente
Mantenha seu dispositivo seco
A umidade e os líquidos podem danificar as peças ou circuitos eletrônicos dele.
Esse dispositivo possui indicadores líquidos internos embutidos. Danos causados por líquidos, podem
anular a garantia do fabricante.
Guarde o seu dispositivo somente em superfícies planas
Se o seu dispositivo cair, poderá ser danificado.
O dispositivo pode ser usado em locais com uma temperatura ambiente de 0 °C a 35 °C. Guarde
o dispositivo a uma temperatura ambiente de -20 °C a 50 °C. Usar ou guardar fora dos intervalos
de temperaturas recomendados poderá danificá-lo ou reduzir a vida útil da bateria
Não guarde o dispositivo em locais muito quentes, como dentro de um carro no verão. Fazer isso
poderá causar o mau funcionamento da tela, resultar em danos no dispositivo ou causar a explosão da
bateria.
Não exponha o seu dispositivo à luz solar direta por longos períodos de tempo (no painel de um carro,
por exemplo).
Não guarde o dispositivo junto com objetos metálicos, por exemplo, moedas, chaves ou colares
O seu dispositivo poderá ser riscado ou ter um mau funcionamento.
Se os terminais da bateria entrarem em contato com os objetos de metal, isso pode causar um
incêndio.
Não guarde o dispositivo próximo a campos magnéticos
Se houver exposição a campos magnéticos, o dispositivo pode apresentar mau funcionamento ou a
bateria pode descarregar.
Os cartões com tarja magnética, por exemplo, cartões de crédito, cartões telefônicos e passes poderão
ser danificados pelos campos magnéticos.
Evite o contato com o dispositivo quando ele estiver superaquecido. Não fazer isso, poderá
provocar queimaduras leves, vermelhidão e pigmentação da pele
Tome cuidado com o superaquecimento do dispositivo quando utilizado por um longo período de
tempo e evite o contato prolongado com a pele.
Não sente em seu dispositivo, nem o coloque em contato direto com a pele durante um longo período
de tempo quando ele estiver carregando ou conectado a uma fonte de energia.
A tolerância a altas temperaturas varia de pessoa para pessoa. Tome um cuidado especial quando
crianças, pessoas idosas e com algumas limitações utilizarem o dispositivo.
background
Português (Brasil)
441
Tenha cuidado na exposição a luzes intermitentes
Ao usar o seu dispositivo, deixe algumas luzes acessas no ambiente e não aproxime demais a tela em
seus olhos.
Tonturas ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver exposto a luzes intermitentes enquanto
assiste a vídeos ou jogar jogos que emitam flashes por longos períodos. Se sentir qualquer
desconforto, pare de usar o dispositivo imediatamente.
No caso de algum familiar ter sofrido convulsões ou desmaios enquanto usou um dispositivo
semelhante, consulte um médico antes de voltar a utilizar.
Se sentir desconforto, tais como, espasmos musculares ou desorientação, pare de usar o dispositivo
imediatamente e consulte um médico.
Para prevenir a fadiga ocular, faça pausas frequentes enquanto usar o dispositivo.
Reduza o risco de lesões por movimentos repetitivos
Ao realizar as mesmas ações repetidamente, tais como, pressionar teclas, desenhar caracteres no
touchscreen com os seus dedos ou jogar jogos, poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas mãos,
pescoço, ombros ou outras partes do seu corpo. Ao usar o seu dispositivo por longos períodos de tempo,
vista o corretamente, pressione as teclas suavemente e faça pausas frequentes. Se continuar a sentir
desconforto durante ou depois, pare de usar o dispositivo e consulte um médico.
Proteja a sua audição e os seus ouvidos quando usar fones
A exposição excessiva a sons altos pode causar danos auditivos.
A exposição a sons altos enquanto caminha pode distraí-lo e causar um acidente.
Reduza sempre o volume antes de conectar os fones de ouvido na fonte de áudio
e use somente a configurão mínima de volume necessária para ouvir a sua
conversa ou música.
Se os fones de ouvido entrarem em contato com materiais estranhos, você poderá ter uma infecção de
ouvido ao usá-los por um longo tempo. Mantenha os fones de ouvido limpos e secos.
Em ambientes secos, a eletricidade estática pode se acumular nos fones. Evite usá-los em ambientes
secos ou toque em um objeto de metal para descarregar a eletricidade estática antes de conectar os
fones no dispositivo.
Não use os fones enquanto dirige ou caminha. Fazer isso poderá causar distração e um acidente ou
poderá ser ilegal dependendo do seu país.
Tenha cuidado ao usar o dispositivo enquanto anda ou se move
Esteja sempre atento ao seu redor para evitar ferimentos em você ou a outras pessoas.
background
Português (Brasil)
442
Tenha cuidado ao vestir o dispositivo
Para uma medição precisa, você deve usar o dispositivo de forma que ele se ajuste ao seu pulso. Após
a medição, afrouxe a pulseira para permitir a circulação de ar entre o dispositivo e a pele. Recomenda-
se usar o dispositivo de forma que seja confortável em circunstâncias normais, nem muito frouxo nem
muito apertado.
Quando você usar o dispositivo por um longo período de tempo ou realizar exercício físico de alta
intensidade enquanto o usa, é possível que irritação de pele venha a acontecer devido a certos fatores
como fricção, pressão ou umidade. Se você utilizar o dispositivo por um longo período de tempo,
remova-o de seu pulso por alguns instantes para manter sua pele saudável e permitir que seu pulso
descanse.
Se apertar muito o dispositivo, poderá ocorrer irritação na pele e, se deixar o dispositivo muito solto,
poderá haver fricção.
Mantenha seu dispositivo seco e limpo para evitar irritação na pele.
O dispositivo está em conformidade com os padrões de segurança internacionais, mas tome as
medidas necessárias se sua pele for muito sensível ou se você tiver alergia a algum material.
Não pinte nem coloque adesivos no seu dispositivo
A tinta e os adesivos podem obstruir peças que se movem e evitar o funcionamento correto.
Se você for alérgico à tinta ou às partes de metal do dispositivo, você pode sentir coceira, eczema ou
inchaço da pele. Quando isso acontecer, pare de usar o dispositivo e consulte um médico.
Instale aparelhos móveis e equipamentos com cuidado
Certifique-se de que aparelhos móveis ou equipamentos relacionados em seu veículo estejam
instalados com segurança.
Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de acionamento do airbag. A instalação
incorreta do dispositivo pode provocar ferimentos graves se o airbag for acionado.
Não deixe o seu dispositivo cair ou sofrer impactos
O seu dispositivo poderá ser danificado ou apresentar mau funcionamento.
Se dobrar ou deformar, o seu dispositivo poderá ser danificado ou ter um mau funcionamento.
Garanta a vida útil máxima da bateria e do carregador
Com o tempo, um dispositivo não usado irá descarregar e deve ser recarregado antes de ser usado.
Desconecte o carregador da fonte de energia quando não estiver em uso.
Use a bateria somente para o fim a que se destina.
Siga todas as instruções deste manual para garantir a vida útil do seu dispositivo e da bateria. Danos ou
o mau desempenho causados pelo não cumprimento dos avisos e instruções seguintes, podem anular
a garantia.
O seu dispositivo pode desgastar-se ao longo do tempo. Algumas peças e reparos são cobertas pela
garantia dentro do período de validade, mas danos e deterioração causados pelo uso de acessórios
não aprovados não está.
background
Português (Brasil)
443
Não desmonte, modifique ou faça reparos em seu dispositivo
Quaisquer alterações ou modificações no dispositivo podem anular a garantia do fabricante. Se o
dispositivo precisar de manutenção, leve-o para uma Autorizada Samsung.
Não desmonte ou perfure a bateria, pois isso pode causar explosão ou incêndio.
Não desmonte ou reutilize a bateria.
Ao limpar o dispositivo, faça o seguinte
Limpe o dispositivo ou o carregador com uma toalha ou uma borracha.
Limpe os pólos da bateria com uma haste com algodão ou com uma toalha.
Não utilize produtos químicos ou detergentes. Isso pode descolorir ou corroer o exterior do dispositivo
ou resultar em choque elétrico ou incêndio.
Evite que o dispositivo seja exposto a poeira, suor, tinta, óleo e produtos químicos, como cosméticos,
spray antibacteriano, sabonete, detergente e inseticidas. Se isso acontecer, as partes interiores e
exteriores do dispositivo podem ser danificadas ou ele poderá ter um mau desempenho. Se o seu
dispositivo for exposto a qualquer uma das substâncias acima mencionadas, use um pano limpo sem
fios.
Use somente o dispositivo para o fim a que se destina
O seu dispositivo pode não funcionar corretamente.
Evite perturbar outras pessoas ao usar o dispositivo em público
Permita a manutenção de seu dispositivo apenas por técnicos autorizados pela Samsung
Ao permitir reparos de pessoas não autorizadas, o dispositivo poderá ser danificado e a garantia será
anulada.
Manuseie os cabos com cuidado
Ao conectar um cabo ao dispositivo, certifique-se de que o cabo esteja conectado no local correto.
Conectar um cabo incorretamente ou forçando-o poderá danificar o conector multifuncional ou outras
partes do dispositivo.
Garanta acesso aos serviços de emergência
Pode não ser possível efetuar chamadas de emergência em algumas áreas ou situações. Antes de viajar
para áreas remotas ou subdesenvolvidas, planeje um método alternativo para entrar em contato com a
equipe de serviços de emergência.
background
Português (Brasil)
444
Proteja os seus dados pessoais e evite a perda ou mau uso de informação particular
Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de fazer backup dos seus dados importantes. A Samsung
não se responsabiliza pela perda de quaisquer dados.
Ao deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, faça o backup de todos os seus dados e,
em seguida, restaure as configurações de fábrica para evitar um uso indevido das suas informações
pessoais por terceiros.
Leia cuidadosamente a tela de autorizações quando baixar aplicativos. Tenha um cuidado especial com
aplicativos que acessem a muitos recursos ou a uma quantidade significante de informação pessoal.
Verifique as suas contas com regularidade para o uso não autorizado ou suspeito. Caso detecte má
utilização da sua informação pessoal, contate a sua operadora ou provedor de serviços para apagar ou
alterar a informação da sua conta.
Em caso de perda ou roubo do dispositivo, altere as senhas de suas contas para proteger a sua
informação pessoal.
Evite usar aplicativos de fontes desconhecidas e bloqueie o seu dispositivo com um padrão, senha ou
PIN.
Não divulgue material protegido por direitos autorais
Não divulgue material protegido por direitos autorais sem permissão dos proprietários do conteúdo. Fazer
isso poderá estar violando as leis de protão de direitos autorais. O fabricante não é responsável por
quaisquer questões legais causadas pelo uso ilegal de material com direitos autorais pelo usuário.
Malware e vírus
Para proteger o seu dispositivo de malware e vírus, siga essas dicas de utilização. Não fazer isso
poderá causar danos ou perdas de dados que poderão não ser cobertos pela garantia
Não baixe aplicativos desconhecidos.
Não visite páginas da web pouco seguras.
Apague mensagens suspeitas ou e-mails de remetentes desconhecidos.
Configure uma senha e altere-a com regularidade.
Desative a função Bluetooth, quando não estiver utilizando.
Se o dispositivo se comportar de forma anormal, execute o antivírus para procurar vírus.
Execute um antivírus no seu dispositivo antes de iniciar aplicativos e arquivos que acabaram de ser
baixados.
Instale um antivírus em seu computador e execute-os com regularidade para procurar vírus.
Não edite as configurações de registro nem modifique o sistema operacional do dispositivo.
background
Português (Brasil)
445
Informações de certificação SAR
Seu equipamento é um transmissor e receptor de rádio. Ele é projetado para não exceder os limites de
emissão de exposição à energia de radiofrequência (RF) estabelecidos pela ANATEL.
As diretrizes foram desenvolvidas por uma instituição científica independente (ICNIRP) e incluem uma
margem de segurança substancial estabelecida para garantir a segurança de todos, independente da
idade ou estado de saúde.
O padrão de exposição para dispositivos móveis emprega uma unidade de medida conhecida como Taxa
Específica de Absorção (Specific Absorption Rate - SAR). O limite de SAR estabelecido pela ANATEL é de
2,0W/Kg ou 4,0 W/kg.
Os testes de SAR são conduzidos com a utilização de posições padrão de operação especificadas pela
ANATEL, com o dispositivo transmitindo no seu nível máximo autorizado de potência e em todas as
bandas de frequência testadas.
Durante o uso, os valores reais de SAR deste aparelho geralmente estão bem abaixo dos valores
máximos encontrados nos testes. Isto ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e para minimizar
a interferência na rede, a potência de seu dispositivo é automaticamente reduzida quando a potência
máxima não é necessária.
Quanto menor a potência de seu dispositivo, menor será seu valor de SAR. Antes que um dispositivo seja
disponibilizado para sua venda ao público, deve ser testado e certificado pela ANATEL que verifica se ele
não excede os limites estabelecidos nos requisitos adotados pelo governo para exposição segura.
A Organização Mundial da Saúde estabelece que as informações científicas atuais não indicam a
necessidade de qualquer precaução especial para o uso de dispositivos móveis. Eles recomendam que,
se você estiver interessado em reduzir sua exposição, você pode fazê-lo facilmente limitando seu uso ou
simplesmente utilizando um acessório que permita manter o dispositivo longe da cabeça e do corpo.
background
Português (Brasil)
446
Descarte correto deste produto
(Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto
e os seus acessórios eletrônicos (por exemplo, carregador, fone de ouvido, cabo USB) não
deverão ser descartados junto com resíduos domésticos.
Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde causados pelo descarte não
controlado de resíduos, separe esses equipamentos de outros tipos de resíduos e os recicle
de forma adequada, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os usuários domésticos deverão entrar em contato com o estabelecimento onde adquiriram este produto
ou com as entidades oficiais locais, para obter informações sobre onde e como podem encaminhar esses
itens a uma reciclagem ambientalmente segura.
Os usuários empresariais deverão entrar em contato com o fornecedor e consultar os termos e condições
do contrato de compra. Este produto e seus acessórios eletrônicos não deverão ser misturados com
outros resíduos comerciais para eliminação.
Descarte correto de baterias desse produto
A marca na bateria, manual ou embalagem indica que a bateria nesse produto não deve
ser descartada com outro lixo doméstico no final de sua vida útil. Onde marcado com os
símbolos químicos Hg, Cd ou Pb, indica que a bateria contém mercúrio ou chumbo acima
dos níveis recomendados na Diretiva EC 2006/66.
background
Português (Brasil)
447
Isenção de responsabilidade
Alguns conteúdos e serviços acessíveis através desse dispositivo pertence a terceiros e são protegidos por
leis de direitos autorais, patente, marca comercial registrada e/ou outras leis de propriedade intelectual.
Tais conteúdos e serviços são fornecidos apenas para o seu uso pessoal não comercial. Você não poderá
usar nenhum conteúdo ou serviços de modo algum que não tenha sido autorizado pelo proprietário
do conteúdo ou operadora. Sem limitar os seguintes, a não ser que expressamente autorizado pelo
proprietário do conteúdo aplicável ou operadora, você não poderá modificar, copiar, republicar, carregar,
publicar, transmitir, traduzir, vender, criar trabalhos derivados, explorar ou distribuir de modo ou meio
algum qualquer conteúdo ou serviços exibidos através desse dispositivo.
"CONTEÚDO E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO." A SAMSUNG NÃO GARANTE
CONTEÚDO OU SERVIÇOS ASSIM FORNECIDOS, A NÃO SER EXPRESSAMENTE OU IMPLICADOS, POR
QUALQUER FINALIDADE. A SAMSUNG DESCARTA EXPRESSAMENTE QUALQUER GARANTIA IMPLICADA,
INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A, GARANTIAS DE MERCADORIAS OU BEM ESTAR PARA UMA
DETERMINADA FINALIDADE.
A SAMSUNG NÃO GARANTE A PRECISÃO, VALIDADE, PERIOCIDADE, LEGALIDADE OU INTEGRIDADE DE
NENHUM CONTEÚDO OU SERVIÇO TORNADO DISPONÍVEL ATRAVÉS DESSE DISPOSITIVO E EM NENHUMAS
CIRCUNSTÂNCIAS, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA, DEVERÁ A SAMSUNG SER RESPONSÁVEL, POR CONTRATO
OU ILÍCITO, POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS OU POR CONSEQUÊNCIA, CUSTOS
DE ADVOGADOS, DESPESAS OU QUAISQUER OUTROS DANOS RESULTANTES DE OU EM RELAÇÃO A,
QUALQUER INFORMAÇÃO CONTIDA EM OU COMO RESULTADO DO USO DE QUALQUER CONTEÚDO OU
SERVIÇO POR SI OU QUALQUER TERCEIRO, MESMO SE ADVERTIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS."
Os serviços de terceiros podem ser encerrados ou interrompidos a qualquer momento e a Samsung não
fará qualquer representação ou garantia de que algum conteúdo ou serviço se manterá disponível por
determinado período de tempo. Conteúdo e serviços são transmitidos por terceiros através de redes e
centros de transmissão dos quais a Samsung não possui qualquer controle. Sem limitar a generalidade
dessa isenção de responsabilidade, a Samsung descarta qualquer responsabilidade ou responsabilização
pela interrupção ou suspensão de qualquer conteúdo ou serviço tornado disponível através desse
dispositivo.
A Samsung não se responsabiliza por serviço de apoio ao cliente relacionado com conteúdo e serviços.
Qualquer questão ou pedido de serviço relacionado com conteúdo ou serviços deve ser feito diretamente
aos fornecedores do conteúdo e serviços respectivamente.
background
Română
448
Informaţii despre siguranţă
Vă rugăm să citiţi aceste informaţii importante despre siguranţă înainte de a utiliza dispozitivul.
Acestea conţin aspecte generale despre siguranţă şi pot include conţinut care nu se aplică
dispozitivului dvs. Urmaţi informaţiile privind avertismentele şi precauţiile pentru a preveni
rănirea dvs. sau a altor persoane şi pentru a preveni deteriorarea dispozitivului.
Termenul „dispozitiv se referă la produs și la bateria acestuia, încărcător, articolele furnizate
împreună cu produsul și accesoriile aprobate de Samsung utilizate cu acesta.
Avertisment
Nerespectarea avertismentelor şi regulilor de siguranţă poate cauza
rănirea gravă sau decesul
Dispozitivul dvs. conţine magneţi. Păstrați o distanță sigură între dispozitivul dvs. şi obiecte
care pot fi afectate de magneți, precum carduri de credit sau dispozitive medicale implantabile.
Dacă aveți un dispozitiv medical implantabil, consultați medicul dvs. înainte de utilizare
Nu utilizaţi cabluri, fişe de alimentare deteriorate sau prize electrice desprinse
Conectările nesecurizate pot cauza șoc electric sau incendiu.
Nu atingeți dispozitivul, cablurile de alimentare, ştecherele sau priza electrică cu mâinile sau
alte părți ale corpului umede
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza șoc electric.
Nu trageţi excesiv de cablul de alimentare atunci când îl deconectaţi
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza șoc electric sau incendiu.
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza șoc electric sau incendiu.
Nu folosiţi dispozitivul cu mâinile umede în timp ce acesta se încarcă
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza șoc electric.
Nu conectaţi direct borna plus şi borna minus a încărcătorului
Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza incendiu sau rănirea gravă.
background
Română
449
Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la șoc electric sau la funcţionarea necorespunzătoare a
dispozitivului.
Utilizaţi încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate de producător
Utilizarea încărcătoarelor universale poate reduce durata de viaţă a dispozitivului sau poate cauza
funcţionarea necorespunzătoare a acestuia. De asemenea, aceasta poate cauza un incendiu sau
explozia bateriei.
Utilizați numai baterii, încărcătoare și cabluri aprobate de Samsung, destinate special pentru acest
dispozitiv. Bateriile, cablurile și încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări corporale grave sau pot
deteriora dispozitivul.
Samsung nu este responsabilă de siguranţa utilizatorului atunci când acesta utilizează accesorii sau
consumabile neomologate de Samsung.
Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâului
Dispozitivul poate fi deteriorat, poate exploda sau se poate produce un incendiu dacă aplicaţi o
presiune prea mare asupra acestuia.
Puteţi suferi vătămări corporale în cazul în care sunteţi lovit sau cădeţi.
Nu scăpați pe jos dispozitivul şi nu-l loviți puternic
Acest lucru poate duce la deteriorarea dispozitivului sau bateriei, la defectarea acestuia sau la
reducerea duratei sale de utilizare.
Acest lucru poate cauza supraîncălzire, aprinderea dispozitivului, incendii sau alte pericole.
Manevraţi şi utilizaţi dispozitivul şi încărcătorul cu atenţie
Nu aruncaţi niciodată bateria sau dispozitivul în foc. Nu așezaţi niciodată bateria sau dispozitivul pe
sau în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Dispozitivul poate
exploda atunci când este supraîncălzit. La eliminarea bateriei sau a dispozitivului uzat, respectaţi toate
reglementările locale.
Nu zdrobiţi și nu perforaţi dispozitivul.
Evitaţi expunerea dispozitivului la presiune externă ridicată, care poate duce la scurtcircuit intern și la
supraîncălzire.
Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare
Evitaţi expunerea dispozitivului și a bateriei la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot deteriora dispozitivul și pot reduce capacitatea de încărcare și durata de
viaţă a acestuia și a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.
Nu folosiți un cablu al cărei izolație este deteriorată sau cojită și nu folosiți încărcătoare sau baterii
deteriorate.
Nu porniţi sau utilizaţi dispozitivul atunci când compartimentul bateriei este expus.
background
Română
450
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor, al cuptoarelor cu
microunde, al echipamentelor de gătit fierbinţi sau în interiorul containerelor de înaltă
presiune
Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri.
Dispozitivul se poate supraîncălzi și poate provoca incendii.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul dvs. în zone cu o concentraţie mare de praf sau de
materiale aflate în suspensie
Praful și materialele străine pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului și pot duce la
incendiu sau șoc electric.
Nu lăsaţi mufa multifuncţională şi capătul mic al încărcătorului să intre în contact cu materiale
conductive, cum ar fi lichidele, praful, pudrele metalice şi vârfurile creioanelor. Nu atingeți
mufa multifuncțională cu unelte ascuțite şi nu o loviți
Materialele conductive pot cauza scurtcircuit sau coroziunea bornelor și pot conduce la explozie sau
incendiu.
Când folosiți încărcătorul wireless, nu puneți materiale străine, cum ar fi obiecte metalice,
magneți şi cartele cu benzi magnetice, între dispozitiv şi încărcătorul wireless.
Este posibil ca dispozitivul să nu se încarce corespunzător sau ca acesta să se supraîncălzească.
Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora dispozitivul sau poate duce la explozie sau incendiu.
Copiii sau animalele se pot îneca cu piesele mici.
Dacă dispozitivul este utilizat de către copii, asiguraţi-vă că îl utilizează în mod corespunzător.
Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi sau în gură
Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea gravă.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată
Pentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel mai apropiat centru de service
autorizat.
background
Română
451
Atenţie
Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate
cauza rănirea sau deteriorarea bunurilor
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de radiofrecvenţă. Dispozitivul dvs. poate
prezenta interferenţe cu alte dispozitive electronice.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital, la bordul unui avion sau cu echipamentul autovehiculelor
care poate interfera cu frecvenţa radio
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15cm de un stimulator cardiac, dacă este
posibil, deoarece dispozitivul poate interfera cu stimulatorul.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac, utilizaţi dispozitivul pe partea
corpului opusă stimulatorului.
În cazul în care utilizaţi echipament medical, contactaţi producătorul echipamentului înainte de a
utiliza dispozitivul pentru a determina dacă echipamentul va fi afectat de frecvenţele radio emise de
dispozitiv.
La bordul unui avion, utilizarea dispozitivelor electronice poate interfera cu instrumentele de navigaţie
electronice ale avionului. Respectați reglementările liniilor aeriene și instrucțiunile date de personalul
de la bord. În cazul în care este permisă folosirea dispozitivului, folosiți-l întotdeauna în modul Avion.
Dispozitivele electronice din autovehicul pot funcţiona necorespunzător din cauza interferenţei radio a
dispozitivului dvs. Contactaţi producătorul pentru mai multe informaţii.
Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora partea exterioară a dispozitivului sau poate cauza
funcţionarea necorespunzătoare a acestuia.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru informaţii privind interferenţele
radio
Frecvenţa radio emisă de dispozitiv poate interfera cu anumite aparate auditive. Înainte de utilizarea
dispozitivului, contactaţi producătorul pentru a determina dacă aparatul dvs. auditiv va fi afectat de
frecvenţele radio emise de dispozitiv.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive sau aparate care emit frecvenţe radio,
cum ar fi sistemele de sunet sau turnurile radio
Frecvenţele radio pot cauza funcţionarea necorespunzătoare a dispozitivului dvs.
background
Română
452
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile și indicatoarele instalate în medii potenţial
explozive.
Nu folosiţi dispozitivul în puncte de alimentare cu combustibil (benzinării), în apropierea
combustibililor sau a substanţelor chimice, sau în zone cu pericol de explozie.
Nu depozitaţi și nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în același
compartiment cu dispozitivul, componentele sau accesoriile acestuia.
Dacă vreo parte a dispozitivului e spartă, fumegă sau emană un miros de ars, opriți imediat
folosirea dispozitivului. Folosiți dispozitivul din nou numai după ce a fost reparat la un Centru
de service Samsung
Sticla spartă sau fibra acrilică deteriorată poate cauza leziuni ale mâinilor și ale feţei.
Dacă dispozitivul fumegă sau emite un miros de ars, e posibil ca bateria să ia foc sau să explodeze.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor
mobile în timpul conducerii unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a vehiculului reprezintă prima dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi
dispozitivul mobil în timp ce conduceţi, dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. și a
celorlalţi, daţi dovadă de bun simț și respectaţi următoarele sfaturi:
Asiguraţi-vă că puteţi accesa dispozitivul fără a vă lua privirea de la drum. Dacă primiţi un apel într-un
moment nepotrivit, lăsaţi mesageria vocală să răspundă pentru dvs.
Întrerupeţi apelurile în condiţii de trafic intens sau de vreme nefavorabilă. Ploaia, lapoviţa, ninsoarea,
gheaţa și traficul intens pot fi periculoase.
Nu luaţi notiţe și nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor pe care le aveţi de îndeplinit sau
căutarea unui număr în agenda telefonică vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea principală,
aceea de a conduce în siguranţă.
Formaţi numerele cu atenţie și evaluaţi traficul. Efectuaţi apeluri când nu vă deplasaţi sau înainte de a
intra în trafic. Încercaţi să vă planificaţi apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se află în
mișcare.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar putea distrage atenţia. Asiguraţi-vă
că persoanele cu care vorbiţi știu că vă aflaţi la volan și întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă
abate atenţia de la drum.
background
Română
453
Aveţi grijă şi utilizaţi corespunzător dispozitivul
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea și lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din dispozitiv.
Acest dispozitiv are încorporate indicatoare de contact cu un lichid. Deteriorările cauzate de lichide
asupra dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Dispozitivul poate fi folosit în locuri cu o temperatură ambientală între 0°C şi 35°C. Puteţi păstra
dispozitivul la o temperatură ambientală cuprinsă între -20°C şi 50°C. Folosirea sau păstrarea
dispozitivului în afara limitelor termice recomandate poate deteriora dispozitivul sau poate
reduce durata de viaţă a bateriei
Nu depozitaţi dispozitivul în zone foarte fierbinţi, cum ar fi interiorul unei mașini în timpul verii.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a ecranului, poate
duce la deteriorarea dispozitivului sau poate cauza explozia bateriei.
Nu expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade extinse de timp (pe bordul unui
autovehicul, de exemplu).
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea obiectelor metalice, precum monede, chei şi coliere
Este posibil ca dispozitivul să fie zgâriat sau să prezinte o funcţionare necorespunzătoare.
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot produce incendii.
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice
Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate descărca în urma expunerii la
câmpurile magnetice.
Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces și
permisele de îmbarcare pot fi deteriorate de câmpurile magnetice.
Evitați contactul cu dispozitivul dacă acesta s-a supraîncălzit. Nerespectarea acestei indicații
poate cauza arsuri de temperaturi joase, înroşiri ale pielii şi pigmentarea pielii
Aveți grijă la supraîncălzirea dispozitivului atunci când îl folosiți pe perioade mai îndelungate și evitați
contactul prelungit cu pielea.
Nu vă așezați pe dispozitiv și nu atingeți dispozitivul de piele pe perioade îndelungate de timp atunci
când îl încărcați sau când acesta e conectat la o sursă de alimentare electrică.
Toleranța la temperaturi înalte variază în funcție de persoană. Acordați atenție deosebită în privința
utilizării dispozitivului de către copii, persoane în vârstă sau cei cu probleme medicale.
background
Română
454
Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare
Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră și nu ţineţi ecranul prea aproape de
ochi.
Este posibil să suferiţi crize sau să vă pierdeți cunoștința, atunci când sunteţi expuși la lumini orbitoare
pe parcursul vizionării unor videoclipuri sau în timp ce vă jucați cu jocuri Flash pe perioade îndelungate
de timp. Dacă simţiţi vreun disconfort de orice fel, încetaţi să utilizaţi dispozitivul imediat.
Dacă cineva apropiat a experimentat crize sau pierderi de cunoștinţă în timpul utilizării unui dispozitiv
asemănător, consultaţi un medic înainte de utilizarea dispozitivului.
Dacă simţiţi disconfort, cum ar fi spasme musculare, sau vă simţiţi dezorientat, încetaţi să utilizaţi
dispozitivul imediat și consultaţi un medic.
Pentru a preveni oboseala ochilor, faceţi pauze dese în timpul utilizării dispozitivului.
Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate
Când efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, desenarea caracterelor cu ajutorul
degetelor pe ecranul senzitiv, sau când jucaţi jocuri, este posibil să simţiţi un disconfort ocazional la mâini,
gât, umeri sau la alte părţi ale corpului. Când utilizaţi dispozitivul pe perioade îndelungate de timp, ţineţi
dispozitivul în mod relaxat, apăsaţi ușor tastele, și faceţi pauze dese. În cazul în care disconfortul persistă în
timpul sau după utilizare, încetaţi să utilizaţi dispozitivul și consultaţi un medic.
Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării căştilor
Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza afecţiuni ale auzului.
Expunerea la sunete puternice în timp ce mergeţi pe jos vă poate distrage atenţia și
poate cauza un accident.
Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a conecta căștile la o sursă audio și
utilizaţi numai setarea minimă de volum necesară pentru a asculta conversaţia sau
muzica.
Puteți dezvolta o infecție a urechii în cazul în care căștile intră în contact cu materiale străine și le purtați
pentru o perioadă îndelungată de timp. Mențineți căștile dvs. curate și uscate.
În medii uscate, este posibil să se acumuleze energie statică în căști. Evitaţi să utilizaţi căștile în medii
uscate, sau să atingeţi obiecte metalice pentru a descărca energia statică, înainte de conectarea căștilor
la dispozitiv.
Nu utilizaţi casca în timp ce conduceţi sau mergeţi pe un vehicul cu două roţi. Această acţiune poate
duce la distragerea atenţiei și poate cauza accidente, sau poate să nu fie legală, în funcţie de regiune.
Utilizați cu atenție dispozitivul în timp ce vă plimbaţi sau vă aflaţi în mişcare
Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările corporale ale dvs. sau ale altor
persoane.
background
Română
455
Aveți grijă când purtați dispozitivul
Pentru o măsurare exactă, trebuie să purtați dispozitivul astfel încât să fie potrivit pe încheietura dvs.
După măsurare, slăbiți cureaua pentru a permite contactul pielii cu aerul. Se recomandă să purtați
dispozitivul nici slăbit, nici strâmt, astfel încât să fie confortabil în condiții normale.
Atunci când purtați dispozitivul mai mult timp sau dacă faceți antrenamente intense în timp ce
îl purtați, pielea dvs. se poate irita din cauza unor anumiți factori, precum frecarea, apăsarea sau
umezeala. Dacă ați purtat dispozitivul o perioadă de timp îndelungată, scoateți-l de la încheietură o
anumită perioadă pentru a vă menține pielea sănătoasă și pentru a permite un repaus încheieturii.
Dacă strângeți prea tare cureaua dispozitivului, este posibil să apară iritații ale pielii, iar dacă o lăsați
prea largă, aceasta se poate freca de piele.
Mențineți dispozitivul curat și uscat pentru a preveni iritarea pielii.
Dispozitivul respectă standardele internaționale de siguranță, însă e nevoie să luați precauțiile necesare
dacă pielea dvs. e hipersensibilă sau dacă aveți alergii la anumite materiale.
Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitiv
Vopseaua și abţibildurile pot bloca piesele în mișcare și pot împiedica funcţionarea normală.
Dacă sunteţi alergic la vopseaua sau la piesele metalice ale dispozitivului, vă pot apărea mâncărimi,
eczeme sau umflături pe piele. Dacă se întâmplă așa ceva, nu mai folosiţi dispozitivul și consultaţi
medicul dvs.
Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele mobile sau echipamentele relaţionate, instalate în vehicul, sunt
montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi dispozitivul și accesoriile acestuia lângă sau în zona de deschidere a unui airbag.
Echipamentul fără fir instalat necorespunzător poate cauza răni grave când airbagurile se umflă rapid.
Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri
Este posibil ca dispozitivul să fie deteriorat sau să funcţioneze necorespunzător.
Dacă este îndoit sau deformat, dispozitivul se poate deteriora sau componentele sale pot funcţiona
necorespunzător.
Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător
În timp, dispozitivul neutilizat se va descărca și va trebui reîncărcat înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătorul de la sursele de alimentare când nu este utilizat.
Utilizaţi bateria numai în scopurile pentru care a fost produsă.
Urmaţi toate instrucţiunile din acest manual pentru a asigura durata de viaţă optimă a dispozitivului
și a bateriei. Deteriorările sau performanţa slabă cauzate de nerespectarea avertismentelor și a
instrucţiunilor pot anula garanţia producătorului.
Dispozitivul dvs. se poate uza cu timpul. Anumite piese și reparaţii sunt acoperite de garanţie în limita
perioadei de valabilitate, dar defecţiunile sau deteriorarea cauzate de utilizarea accesoriilor neaprobate
nu sunt acoperite de garanţie.
background
Română
456
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul
Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Dacă dispozitivul
are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un Centru de Service Samsung.
Nu demontaţi și nu găuriţi bateria, deoarece se pot produce explozii sau incendii.
Nu dezasamblați și nu refolosiți bateria.
Aveţi în vedere următoarele lucruri când ştergeţi dispozitivul
Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o lavetă.
Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop.
Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la
decolorarea, corodarea părţii exterioare a dispozitivului sau poate duce la șoc electric sau incendiu.
Nu permiteți expunerea dispozitivului la praf, transpirație, cerneală, ulei sau substanțe chimice cum ar fi
produsele cosmetice, substanțe antibacteriene, săpun, detergent sau insecticide. Este posibil ca piesele
exterioare și interioare să fie deteriorate și acest lucru poate duce la reducerea performanțelor. În cazul
în care dispozitivul intră în contact cu una dintre substanțele menționate anterior, pentru a-l curăța,
utilizați o lavetă moale, fără scame.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat
Este posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător.
Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public
Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de service asupra dispozitivului
Efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat are ca rezultat deteriorarea dispozitivului
și anularea garanţiei producătorului.
Manevraţi cablurile cu atenţie
La conectarea unui cablu la dispozitiv, asiguraţi-vă că respectivul cablu este conectat la partea
corespunzătoare.
Conectarea forţată sau necorespunzătoare a unui cablu poate duce la deteriorarea mufei
multifuncţionale sau a altor piese ale dispozitivului.
Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau în anumite condiții. Înainte de a
călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu
personalul serviciilor de urgenţă.
background
Română
457
Protejaţi-vă datele personale şi preveniţi scurgerea sau folosirea greşită a informaţiilor
confidenţiale
Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi o copie de rezervă a datelor importante. Samsung nu
este răspunzătoare de pierderea de date.
Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor datelor dvs., după care resetaţi
dispozitivul pentru a preveni folosirea greșită a informaţiilor personale.
Citiţi cu atenţie informaţiile din fereastra de prezentare permisiuni atunci când descărcaţi aplicaţii. Aveţi
grijă în special la aplicaţiile care au acces la multe funcţii sau la o cantitate semnificativă de informaţii
personale.
Verificaţi-vă conturile regulat pentru a verifica orice utilizare suspectă sau neautorizată. Dacă găsiţi orice
semn de folosire greșită a informaţiilor personale, contactaţi furnizorul dvs. de servicii pentru a șterge
sau pentru a schimba informaţiile despre contul dvs.
În cazul în care dispozitivul dvs. este pierdut sau furat, schimbaţi parolele conturilor dvs. pentru a vă
proteja informaţiile personale.
Evitaţi utilizarea aplicaţiilor din surse necunoscute și blocaţi dispozitivul cu un model, cu o parolă sau cu
un cod PIN.
Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor
Nu distribuiţi materiale protejate de drepturi de autor fără permisiunea proprietarilor conţinutului.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la încălcarea legii dreptului de autor. Producătorul nu este
răspunzător de niciun fel de probleme juridice cauzate de folosirea ilegală a materialului protejat de
drepturile de autor.
Programe virusate şi viruşi
Pentru a proteja dispozitivul de programe virusate sau viruşi, urmaţi următoarele sfaturi de
utilizare. Nerespectarea acestei cerinţe poate duce la deteriorări sau la pierderea de date care
nu sunt acoperite de service-ul asigurat de garanţie
Nu descărcaţi aplicaţii necunoscute.
Nu accesaţi site-uri web nesigure.
Ştergeţi mesajele sau e-mail-urile suspecte de la expeditori necunoscuţi.
Setaţi o parolă și modificaţi-o în mod regulat.
Dezactivaţi caracteristicile fără fir, cum ar fi Bluetooth, atunci când nu sunt utilizate.
Dacă dispozitivul se comportă anormal, rulaţi un program antivirus pentru a verifica infectarea.
Rulaţi un program antivirus pe dispozitiv înainte de a lansa aplicaţii sau fișiere nou descărcate.
Instalaţi programe antivirus pe computerul dvs. și rulaţi-le cu regularitate pentru a verifica infectarea.
Nu editaţi setările registry și nu modificaţi sistemul de operare al dispozitivului.
background
Română
458
Informaţii de certificare a ratei specifice de absorbţie
(SAR - Specific Absorption Rate)
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi
www.samsung.com/sar
și căutaţi dispozitivul dvs. utilizând numărul
modelului.
Eliminarea corectă a acestui produs
(Deșeuri de echipamente electrice și electronice)
Acest simbol de pe produs, accesorii și documentaţie indică faptul că produsul și accesoriile
sale electronice (ex. încărcător, căști, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte
deșeuri menajere.
Dat fiind că eliminarea necontrolată a deșeurilor poate dăuna mediului înconjurător
sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deșeuri și să le
reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la
autorităţile locale unde și cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să contacteze furnizorul și să consulte termenii și condiţiile din contractul
de achiziţie. Acest produs și accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri
comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
Marcajul de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că
bateria acestui produs nu trebuie eliminată împreună cu alte deșeuri menajere la sfârșitul
ciclului ei de viaţă. Dacă sunt marcate simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul
că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în
Directiva CE 2006/66.
background
Română
459
Declinarea responsabilităţii
Anumite părţi ale conţinutului și anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin
unor terţe părţi și sunt protejate prin legea dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale
și/ sau prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest conţinut și aceste servicii sunt furnizate exclusiv
în scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi dreptul de a utiliza conţinutul și serviciile într-un
mod care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului. Fără a limita cele
menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului sau
de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, traduce,
vinde, crea lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul sau
serviciile afișate prin intermediul acestui dispozitiv.
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE. SAMSUNG NU
GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE
ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A
SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP. SAMSUNG
NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA
NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU
VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ,
INDIRECTĂ, ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU
CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN
SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU
SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu
reprezintă și nu garantează că serviciile și conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de
timp. Conţinutul și serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor și al metodelor
de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără a limita caracterul general al acestei
declinări a responsabilităţii, Samsung nu își asumă responsabilitatea sau răspunderea pentru întreruperea
sau suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul acestui dispozitiv.
Samsung nu este responsabil și nici răspunzător pentru serviciile asigurate clienților privitoare la
conținutul și serviciile oferite. Întrebările sau solicitările de servicii legate de conţinut sau de servicii ar
trebui să fie adresate direct furnizorilor de conţinut și de servicii.
background
Русский
460
Информация о безопасности
Ознакомьтесь с важной информацией о безопасности перед использованием устройства.
В ней представлены инструкции по безопасной работе с различными устройствами, а
также информация, которая может быть неприменима к данному устройству. Следуйте
предупреждениям и инструкциям о мерах предосторожности, чтобы избежать травм, а
также повреждения устройства.
Термин «Устройство» относится к продукту и его аккумулятору, зарядному устройству и другим
элементам, поставляемым с продуктом, а также любым аксессуарам, рекомендованным
компанией Samsung, которые используются с продуктом.
Предупреждение
Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности
может привести к серьезным травмам или смерти
Устройство содержит магниты. Сохраняйте безопасное расстояние между устройством
и объектами, подверженными воздействию магнитных полей, такими как кредитные
карты и имплантируемые медицинские устройства. Если у вас имеется имплантируемое
медицинское устройство, проконсультируйтесь с врачом перед использованием
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные вилки, а также
непрочно закрепленные на стене розетки
Плохо изолированные провода могут привести к пожару или поражению электрическим током.
Не касайтесь устройства, кабелей питания, их контактов или электрической розетки
мокрыми руками или другими влажными частями тела
Это может привести к поражению электрическим током.
Не тяните кабель питания с чрезмерным усилием при его отключении
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Во время зарядки аккумулятора не берите устройство влажными руками
Это может привести к поражению электрическим током.
background
Русский
461
Не соединяйте вместе положительные и отрицательные контакты зарядного устройства
Это может привести к пожару или серьезным травмам.
Не используйте устройство на улице во время грозы
Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе устройства.
Используйте только одобренные производителем зарядные устройства, аксессуары и
компоненты
Использование универсальных зарядных устройств может сократить срок службы устройства или
привести к сбоям в его работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора.
Используйте только одобренный компанией Samsung аккумулятор, зарядное устройство и кабель,
предназначенные специально для вашего устройства. Несовместимый аккумулятор, зарядное
устройство и кабель могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства.
Компания Samsung не несет ответственности за безопасность пользователей, которые используют
аксессуары и компоненты, не одобренные компанией Samsung.
Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе
При чрезмерном воздействии устройство может быть повреждено, а также это может привести к
пожару или взрыву.
Вы можете пострадать в случае столкновения или падения.
Не роняйте устройство и не подвергайте его сильному ударному воздействию
Это может привести к повреждению устройства или аккумулятора, неисправности устройства или
сокращению срока его службы.
Это может также стать причиной перегрева, воспламенения, пожара или иных опасностей.
Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их
утилизации
Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. Никогда не помещайте
аккумуляторы или устройство внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может взорваться.
Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств.
Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.
Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может привести к короткому
замыканию и перегреву.
Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное устройство от повреждений
Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных температур.
Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это
оказывает негативное влияние на емкость и срок службы аккумулятора.
Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.
Не используйте кабель с отслоившейся или поврежденной оболочкой, а также не используйте
поврежденное или неисправное зарядное устройство или аккумулятор.
Не включайте и не используйте устройство, если отсек для аккумуляторов не закрыт.
background
Русский
462
Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми печами,
нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах с высоким давлением
Аккумулятор может дать течь.
Устройство может перегреться и вызвать пожар.
Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или
аэрозольных веществ
Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а также привести к
пожару или поражению электрическим током.
Избегайте контакта универсального разъема и разъема зарядного устройства с
проводящими материалами, такими как жидкости, пыль, металлическая пудра
и карандашные грифели. Не прикасайтесь к универсальному разъему острыми
инструментами и избегайте ударов по нему
Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или коррозию разъемов, что в свою
очередь может привести к взрыву или пожару.
При использовании беспроводного зарядного устройства не следует помещать какие-
либо посторонние предметы, такие как металлические объекты, магниты и карты
с магнитной полосой между заряжаемым устройством и беспроводным зарядным
устройством
Устройство может не заряжаться должным образом или может перегреться.
Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор
Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию устройства.
Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных.
Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его правильно.
Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или
рот
Это может привести к удушению или серьезным травмам.
Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-ионные
аккумуляторы
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно получить в ближайшем
специализированном сервисном центре.
background
Русский
463
Внимание
Несоблюдение данных предупреждений и инструкций по
безопасности может привести к травмам или к повреждению
оборудования
Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами
Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы. Устройство может создать
помехи в их работе.
Во избежание помех в работе соответствующих приборов запрещается использовать
устройство в больницах, самолетах или автомобилях
Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15см от кардиостимулятора.
Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор, прикладывайте устройство к
правому уху, если кардиостимулятор установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы
убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на эти приборы.
Использование электронных устройств в самолетах может вызвать помехи в работе их
навигационных систем. Соблюдайте правила авиакомпании и инструкции экипажа воздушного
судна. В случаях, когда использование мобильного устройства разрешено, всегда пользуйтесь им в
режиме полета.
Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать помехи в работе электронного
оборудования автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь к производителю
автомобиля.
Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство
Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе.
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его производителю за сведениями о
взаимодействии с устройством
Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. Перед
использованием устройства обратитесь к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные
сигналы, излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат.
Избегайте использования устройства вблизи оборудования или аппаратуры,
излучающей радиоволны, например звуковых систем или радиовышек
Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства.
background
Русский
464
Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде
В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все правила, инструкции и указания
предупреждающих знаков.
Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи емкостей с топливом или
химическими реактивами, а также в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством,
его компонентами или аксессуарами.
Если какая-либо часть устройства разбита, дымит или испускает запах горелого,
необходимо немедленно прекратить его использование. Снова пользоваться
устройством можно только после его ремонта в сервисном центре Samsung
Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и лица.
Если устройство дымит или испускает запах горелого, это может привести к взрыву аккумулятора
или его возгоранию.
Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во
время управления автомобилем
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при управлении автомобилем.
Никогда не говорите по устройству во время управления автомобилем, если это запрещено законом.
В целях вашей безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и следуйте данным
рекомендациям:
Предусмотрите, чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги. Входящий
вызов, который поступил в неудобное время, может принять автоответчик.
В случае интенсивного движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь, мокрый
снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести к несчастному случаю.
Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров во время движения. Просмотр
списка дел или записей в телефонной книге отвлекают внимание водителя от его основной
обязанности безопасного управления автомобилем.
Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. Рекомендуется набирать
номер во время остановки или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда
автомобиль не движется.
Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут отвлечь от обстановки на дороге.
Сообщите своим собеседникам, что вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор,
который может отвлечь внимание от дорожной обстановки.
background
Русский
465
Используйте устройство и ухаживайте за ним
правильно
Избегайте попадания влаги на устройство
Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную
схему.
Устройство оснащено встроенными индикаторами влаги. Попадание влаги в устройство может
повлечь за собой прекращение действия гарантии производителя.
Кладите устройство только на ровные поверхности
При падении устройство может повредиться.
Устройство можно использовать при температуре окружающей среды от 0 до 35°C. При
этом можно хранить устройство при температуре от -20 до 50°C. Хранение устройства
при более низких или высоких температурах может повредить его или снизить срок
службы аккумулятора
Не храните устройство при повышенной температуре, например в салоне автомобиля летом. Это
может вызвать сбои в работе экрана, повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора.
Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых солнечных лучей (на
приборной панели автомобиля, например).
Избегайте соприкосновения устройства с металлическими предметами, такими как
цепочки, монеты или ключи
Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в работе устройства.
Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами может привести к
возгоранию.
Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля
Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе устройства или разрядке
аккумулятора.
Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт с магнитной полосой,
например кредитных и телефонных карт, банковских книжек и посадочных талонов.
Если устройство перегрелось, старайтесь не прикасаться к нему. В противном случае
возможно появление низкотемпературных ожогов, покраснения или пигментации кожи
Старайтесь не допускать перегрева устройства вследствие его использования в течение
продолжительного времени, а также избегайте длительного контакта с кожей.
Когда устройство заряжается или подключено к источнику питания, не следует сидеть на устройстве
или непосредственно контактировать с ним в течение продолжительного времени.
Каждый человек имеет индивидуальную переносимость высоких температур. Следует проявлять
особое внимание при использовании устройства детьми, престарелыми людьми и людьми с
особыми состояниями.
background
Русский
466
Не держите устройство слишком близко к глазам
При использовании его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник света.
Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр могут вызвать нарушения
зрения, а при наличии заболеваний обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие
признаки дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.
Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного устройства испытывал
нарушения зрения или эпилептические припадки, проконсультируйтесь с врачом перед
использованием вашего устройства.
Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения координации, немедленно
прекратите использование устройства и обратитесь к врачу.
Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во время использования устройства.
Помните о риске получения травм при использовании устройства
При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие клавиш, начертание пальцем
символов на сенсорном экране и управление играми, вы можете испытывать неприятные ощущения
в пальцах, шее, плечах или других частях тела. При продолжительном использовании устройства
рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на клавиши без усилий и периодически
делать перерывы. При возникновении дискомфорта во время или после использования устройства
обратитесь к врачу.
Берегите слух при использовании гарнитуры
Длительное воздействие звука при очень высокой громкости может привести к
нарушениям слуха.
Во время передвижения звук высокой громкости может отвлечь ваше внимание и
привести к неприятным инцидентам.
Каждый раз перед подключением наушников к источнику звука уменьшайте
уровень громкости. Устанавливайте минимальный уровень громкости, при
котором вы можете поддерживать разговор или слушать музыку.
Длительное ношение наушников после их контакта с посторонними материалами может вызвать
воспаление уха. Держите наушники чистыми и сухими.
В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре может накапливаться статическое электричество.
При низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру или каждый раз перед ее подключением
к устройству прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять накопившееся статическое
электричество.
Не используйте гарнитуру во время вождения или езды на велосипеде. Это может отвлечь ваше
внимание и привести к аварии; также это может быть запрещено в вашей стране.
Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе или в движении
Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.
background
Русский
467
Соблюдайте осторожность при ношении устройства на теле
Для точности измерений устройство следует надеть плотно на запястье. После измерения ослабьте
ремешок и дайте воздуху контактировать с кожей. Рекомендуется закреплять устройство не слишком
слабо и не слишком туго так, чтобы его было удобно носить в обычных условиях.
При продолжительном ношении или выполнении высокоинтенсивных упражнений во время
ношения устройства возможно раздражение кожи по причине таких факторов, как трение, давление
или влага. В случае продолжительного ношения устройства, снимите его с запястья на некоторое
время, чтобы поддержать здоровье кожи и дать запястью отдохнуть.
Если устройство закреплено слишком туго, может возникнуть раздражение кожи, а если слишком
слабо может образовываться трение.
Держите устройство сухим и чистым во избежание раздражения кожи.
Устройство отвечает требованиям международных стандартов в области безопасности, однако в
случае повышенной чувствительности или аллергии на какие-либо материалы следует принимать
необходимые меры предосторожности.
Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки
Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных частей устройства.
Возникновение аллергической реакции на краску или металлические части устройства может
сопровождаться зудом, экземой или воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите
использование устройства и обратитесь к врачу.
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование
Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, установленные в автомобиле, надежно
закреплены.
Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки безопасности или рядом с
ней. Неправильная установка оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным
травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него
Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе.
При изгибании или деформации корпус устройства может быть поврежден, а компоненты могут
работать со сбоями.
Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного устройства
Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со временем разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.
Для обеспечения максимального срока службы устройства и аккумулятора следуйте всем
инструкциям в данном руководстве. Повреждения и снижение производительности устройства,
вызванные несоблюдением данных предупреждений и инструкций, влекут за собой прекращение
действия гарантии производителя.
Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей и ремонтные работы покрываются
гарантией в течение срока действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные
использованием неодобренных аксессуаров, нет.
background
Русский
468
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство
Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии
производителя. Если устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это может привести к взрыву
или возгоранию.
Не разбирайте аккумулятор и не используйте его повторно.
При чистке устройства помните о следующем
Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой.
Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем.
Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать обесцвечивание или коррозию
корпуса устройства, а также может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Оберегайте устройство от воздействия пыли, пота, чернил, жирных веществ и химических
продуктов, таких как косметика, антибактериальные спреи, антисептики для рук, моющие средства
и инсектициды. Это может привести к порче внешних или внутренних частей устройства или
ненадлежащей его работе. Если на устройство попала любая из вышеупомянутых жидкостей,
используйте для его очистки мягкую ткань без ворсы.
Используйте устройство только по прямому назначению
Иначе могут возникнуть сбои в его работе.
Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в общественных местах
Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и прекращению действия
гарантии производителя.
Бережное обращение с кабелями
При подключении кабеля к устройству убедитесь, что подключение выполняется правильной
стороной.
Подключение кабеля с чрезмерным усилием или неправильное подключение может вызвать
повреждение универсального разъема или других частей устройства.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные вызовы. В случае отъезда
в отдаленные или необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со службами
экстренной помощи.
background
Русский
469
Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте утечки или
несанкционированного использования важной информации
При использовании устройства не забывайте регулярно создавать резервные копии своих данных.
Компания Samsung не несет ответственности за потерю каких-либо данных.
Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных и выполните сброс параметров,
чтобы ваша личная информация не попала к посторонним лицам.
При загрузке приложений внимательно читайте информацию по правам доступа. Особенно
обращайте внимание на приложения, которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к
вашим личным сведениям.
Регулярно проверяйте учетные записи на предмет несанкционированного или подозрительного
использования. При обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности обратитесь к
оператору мобильной связи для удаления или изменения сведений о вашей учетной записи.
В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших учетных записей для защиты
личных данных.
Избегайте использования приложений из неизвестных источников и всегда блокируйте устройство с
помощью рисунка, пароля или PIN-кода.
Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими правами
Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без разрешения соответствующих
владельцев запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет
ответственности за любое незаконное использование материалов, защищенных авторскими правами.
Вредоносное ПО и вирусы
Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов следуйте этим
советам. Несоблюдение данных рекомендаций может привести к повреждению или
утере данных, гарантия на которые не распространяется
Не загружайте незнакомые приложения.
Не посещайте ненадежные веб-сайты.
Удаляйте подозрительные сообщения и электронные письма от незнакомых отправителей.
Установите пароль и регулярно его меняйте.
Отключайте беспроводные функции, например Bluetooth, если они не используются.
При обнаружении отклонений в работе устройства выполните проверку на вирусы с помощью
антивирусной программы.
Перед запуском только что загруженных приложений и файлов выполняйте проверку на вирусы.
Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно выполняйте проверку на вирусы.
Не вносите изменения в реестр или операционную систему устройства.
background
Русский
470
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу
www.samsung.com/sar
и выполните
поиск своего устройства по номеру модели.
Правильная утилизация устройства
(использованное электрическое и электронное оборудование)
Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в документации означает, что по
истечении срока службы изделия и его электронных аксессуаров (например, зарядного
устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки
для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от
прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно
получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора
покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого
изделия
Маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что
аккумулятор, используемый в данном изделии, нельзя выбрасывать по окончании
срока службы вместе с другими бытовыми отходами. Химические символы Hg, Cd
или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах,
превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ
может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
background
Русский
471
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и службы, доступные благодаря данному устройству, принадлежат третьим
лицам и защищены законом об охране авторских прав, патентами, товарными знаками и/или другими
законами об интеллектуальной собственности. Такое содержимое и службы предоставляются
исключительно для личного некоммерческого использования. Запрещается использование любого
содержимого или служб способом, отличным от указанного владельцем содержимого или поставщиком
служб. Не ограничиваясь вышеупомянутым, если это явно не одобрено владельцем соответствующего
содержимого или поставщиком служб, запрещается изменение, копирование, переиздание,
загрузка, отправка, передача, перевод, продажа, создание деривативных работ, эксплуатация или
распространение любым способом или средством любого содержимого или службы, используемых на
данном устройстве.
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ
SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ)
ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG
НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, АКТУАЛЬНОСТИ, ЗАКОННОСТИ ИЛИ ПОЛНОТЫ
ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ, ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ,
ВОЗНИКАЕТ ЛИ ОНА ПО КОНТРАКТУ ИЛИ ДЕЛИКТУ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ,
НАМЕРЕННЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ
УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С
НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ
ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung
не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или служба будут доступны в
любой период времени. Содержимое и службы передаются третьими лицами с помощью сети и
средств передачи информации, контроля над которыми компания Samsung не имеет. Без ограничения
универсальности данного отказа от ответственности компания Samsung явно отказывается от любой
ответственности за приостановку или временное прекращение предоставления содержимого или
служб, доступных на данном устройстве.
Компания Samsung также не несет ответственности за клиентское обслуживание, связанное с данным
содержимым или службами. Любые вопросы или запросы на обслуживание, связанное с содержимым
или службами, должны направляться напрямую к поставщикам соответствующего содержимого или
служб.
background
Srpski
472
Bezbednosne informacije
Pročitajte važne bezbednosne informacije pre korišćenja ovog uređaja. One sadrže opšte
bezbednosne informacije za uređaje i mogu da uključuju sadržaj koji se ne primenjuje na vaš
uređaj. Sledite informacije o upozorenjima i oprezu kako bi sprečili lične i telesne povrede
drugih lica i oštećenja na svom uređaju.
Termin „uređaj“ odnosi se na proizvod i njegovu bateriju, punjač, stavke priložene uz
proizvod i svu dodatnu opremu koju je odobrila kompanija Samsung a koja se koristi uz ovaj
proizvod.
Upozorenje
Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa može uzrokovati
ozbiljne povrede ili smrt
Vaš uređaj sadrži magnete. Držite na bezbednoj udaljenosti svoj uređaj i predmete na koje
mogu da utiču magneti, poput kreditnih kartica i medicinskih uređaja za implantaciju. Ako
imate medicinski uređaj za implantaciju, pre upotrebe konsultujte lekara
Nemojte koristiti oštećene kablove za napajanje, utikače, niti neučvršćene električne utičnice
Nezaštićene veze mogu uzrokovati električni udar ili požar.
Ne dirajte uređaj, kablove za napajanje, utikače ili električnu utičnicu vlažnim rukama ili
drugim vlažnim delovima tela
To može uzrokovati električni udar.
Ne vucite jako kabl za napajanje kada ga isključujete
To može uzrokovati električni udar ili požar.
Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanje
To može uzrokovati električni udar ili požar.
Ne koristite uređaj vlažnim rukama dok se uređaj puni
To može uzrokovati električni udar.
Ne povezujte direktno pozitivne i negativne priključke punjača
Ako to činite može doći do požara ili ozbiljnih povreda.
background
Srpski
473
Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavine
To može dovesti do električnog udara ili neispravnosti uređaja.
Koristite punjače, dodatnu opremu i materijal koje je odobrio proizvođač
Korišćenje generičkog punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To,
takođe, može uzrokovati požar ili eksploziju baterije.
Koristite samo bateriju, punjač i kabl koje je odobrila kompanija Samsung i koji su specijalno
dizajnirani za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija, punjač, i kabl mogu da izazovu ozbiljne povrede
ili da oštete uređaj.
Kompanija Samsung ne može da snosi odgovornost za bezbednost korisnika koji koriste dodatni
pribor ili dopune koje kompanija Samsung ne odobrava.
Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili na struku
Uređaj može da se ošteti, eksplodira ili može da dođe do požara ako se na njega nanese previše
pritiska.
Možete se povrediti ako vas udare ili padnete.
Nemojte ispuštati uređaj ili prejako udarati po njemu
To može da ošteti vaš uređaj ili bateriju, da dovede do kvara na uređaju ili da skrati njegov vek
trajanja.
Ovo takođe može da izazove pregrevanje, sagorevanje, požar ili druge opasnosti.
Uređajem i punjačem rukujte pažljivo i pažljivo ih odlažite u otpad
Bateriju ili uređaj nikada ne bacajte u vatru. Nikada ne postavljajte bateriju ili uređaj na ili u uređaje
za grejanje, kao što su mikrotalasne pećnice, šporeti ili radijatori. Uređaj može da eksplodira ukoliko
se pregreje. Pridržavajte se svih lokalnih propisa prilikom odlaganja korišćene baterije ili uređaja.
Uređaj nikada nemojte da lomite ili bušite.
Izbegavajte da uređaj izlažete visokom pritisku, što može izazvati interni kratak spoj i pregrevanje.
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja
Izbegavajte da uređaj i bateriju izlažete veoma niskim ili veoma visokim temperaturama.
Ekstremne temperature mogu da oštete uređaj i smanje kapacitet punjenja i vek trajanja uređaja i
baterije.
Ni u kom slučaju nemojte koristiti oštećeni punjač niti bateriju.
Nemojte da koristite kabl čija je zaštita oguljena ili oštećena i nemojte da koristite bilo koji punjač ili
bateriju koja je oštećena ili neispravna.
Nemojte isključivati niti koristiti uređaj kada je poklopac za bateriju skinut.
background
Srpski
474
Nemojte čuvati uređaj u blizini grejnih tela, mikrotalasnih rerni, vrelog pribora za kuvanje niti
boca pod visokim pritiskom, odnosno u njima
Može se desiti da baterija procuri.
Uređaj se može pregrejati, te može doći do požara.
Ne koristite niti skladištite uređaj u oblastima sa visokim koncentracijama prašine ili čestica u
vazduhu
Prašina ili strane čestice mogu uzrokovati neispravnost uređaja i mogu uzrokovati požar ili električni
udar.
Sprečite da višenamenski konektor i manji kraj punjača dođu u kontakt sa provodnim
materijalima, kao što su tečnosti, prašina, metalna prašina i patrone olovke. Ne dodirujte
višenamenski konektor oštrim alatom i izbegavajte udarce u višenamenski konektor
Provodni materijali mogu izazvati kratak spoj ili koroziju terminala, što za posledicu može imati
eksploziju ili požar.
Kada koristite bežični punjač, ne stavljajte strani materijal, kao što su metalni predmeti,
magneti i magnetne kartice, između uređaja i bežičnog punjača
Uređaj se možda neće puniti pravilno ili će se pregrejati.
Ne grizite niti sisajte uređaj ili baterije
Na taj način se uređaj može oštetiti ili prouzrokovati eksplozija ili požar.
Deca ili životinje se mogu ugušiti malim delovima.
Ukoliko uređaj koriste deca, uverite se da to rade na ispravan način.
Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta
Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda.
Nemojte koristiti oštećene ili procurele litijum-jonske baterije
Za bezbedno odlaganje vaše litijum-jonske baterije, obratite se najbližem ovlašćenom servisnom
centru.
background
Srpski
475
Oprez
Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa može uzrokovati
povrede ili oštećenje imovine
Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja
Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. Vaš uređaj može da izazove smetnje u
radu drugih elektronskih uređaja.
Nemojte koristiti uređaj u bolnicama, u avionu ili u automobilskoj opremi čiji rad radio
frekvencija može da ometa
Vodite računa da ne koristite uređaj u krugu od 15 cm od pejsmejkera ukoliko je to moguće, pošto
on može da ometa njegov rad.
Da biste umanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite samo na strani tela koja je
suprotna od strane sa pejsmejkerom.
Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme pre upotrebe uređaja da biste
utvrdili da li će na tu opremu uticati radio frekvencije koje uređaj emituje.
Korišćenje elektronskih uređaja u avionu može ometati elektronske navigacione instrumente
aviona. Pridržavajte se propisa koje je pružila avio kompanija i uputstva osoblja aviona. U
slučajevima kada je dozvoljeno korišćenje uređaja, uvek ga koristite u režimu leta.
Elektronski uređaji u vašem automobilu mogu biti u kvaru zbog radiofrekventnih smetnji iz vašeg
uređaja. Obratite se proizvođaču za više informacija.
Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima
To može oštetiti spoljašnjost uređaja ili uzrokovati njegov kvar.
Ako koristite slušni aparat, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekventnim
smetnjama
Radio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim slušnim aparatima. Pre
korišćenja uređaja, obratite se proizvođaču da biste utvrdili da li će na vaš slušni aparat uticati radio
frekvencije koje uređaj emituje.
Nemojte koristiti uređaj u blizini uređaja ili aparata koji emituju radio frekvencije, kao što su
sistemi ozvučenja ili radio tornjevi
Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređaja.
background
Srpski
476
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima
Osim toga, u takvim okolnostima se strogo pridržavajte propisa, uputstava i znakova.
Ne koristite uređaj na mestima za dolivanje goriva (benzinske pumpe), u blizini goriva ili hemikalija,
ili u oblastima razaranja.
Nemojte da skladištite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove, kao ni eksplozivne materijale zajedno
sa uređajem, njegovim delovima ili priključcima.
Ako se bilo koji deo uređaja slomi, dimi se ili emituje miris vatre, smesta prestanite da koristite
uređaj. Koristite uređaj ponovo samo nakon što je popravljen u servisnom centru kompanije
Samsung
Usled polomljenog stakla ili akrilnog materijala možete da povredite ruke i lice.
Kada se uređaj dimi ili emituje zapaljivi miris, može doći do eksplozije baterije ili požara.
Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se odnose na korišćenje
mobilnih uređaja tokom vožnje
Prilikom vožnje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno upravljanje vozilom. Nikada
nemojte koristiti mobilni uređaj dok vozite ukoliko je to zabranjeno zakonom. Za vašu bezbednost i
bezbednost drugih, koristite zdrav razum i imajte na umu sledeće savete:
Uverite se da možete da pristupite svom bežičnom uređaju bez skretanja pogleda sa puta. Ako
primite dolazni poziv u nezgodnom trenutku, neka vaša govorna pošta odgovori na poziv umesto
vas.
Obustavite pozive u okolnostima otežanog saobraćaja ili nepovoljnih vremenskih uslova. Kiša,
susnežica, sneg, led i gužve u saobraćaju mogu da predstavljaju opasnost.
Nemojte ništa zapisivati niti pretraživati brojeve telefona. Sastavljanje liste obaveza ili letimični
pregled adresara odvratiće vam pažnju sa bezbedne vožnje koja ima prioritet.
Pažljivo birajte brojeve i procenite uslove saobraćaja. Uspostavljajte pozive dok niste u pokretu ili
pre uključenja u saobraćaj. Nastojte da obavljate razgovore kada ste parkirani.
Nemojte se upuštati u stresne niti emotivne razgovore, jer vam oni mogu odvratiti pažnju.
Obavestite osobu sa kojom razgovarate da vozite i prekinite razgovore koji bi mogli potencijalno
da odvrate vašu pažnju sa puta.
background
Srpski
477
Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga
pravilno
Nemojte kvasiti uređaj
Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar uređaja.
Ovaj uređaj je opremljen sa indikatorom vlage unutrašnjosti telefona. U slučaju oštećenja
prouzrokovanih vodom može doći do prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača.
Uređaj skladištite samo na ravnim površinama
Ako vaš uređaj padne može biti oštećen.
Uređaj može da se koristi na mestima sa temperaturom okoline od 0 °C do 35 °C. Možete da
čuvate uređaj na temperaturi okoline od -20 °C do 50 °C. Korišćenje ili čuvanje uređaja na
temperaturama izvan preporučenih opsega može da dovede do oštećenja uređaja ili smanjenja
trajanja baterije
Uređaj ne skladištite na veoma toplim mestima, kao što je unutrašnjost automobila leti. Na taj način
može doći do neispravnosti ekrana, oštećenja uređaja ili eksplozije baterije.
Nemojte izlagati uređaj direktnoj sunčevoj svetlosti u dužem vremenskom periodu (na primer, na
instrument tabli automobila).
Nemojte držati uređaj sa metalnim predmetima, kao što su novčići, ključevi i ogrlice
Vaš uređaj se može izgrebati ili može postati neispravan.
Ako polovi baterije dođu u dodir sa metalnim predmetima, to može izazvati požar.
Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja
Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni.
Magnetna polja mogu oštetiti kartice sa magnetnim trakama, uključujući kreditne kartice, kartice
za telefone, bankovne knjižice i avionske propusnice.
Izbegavajte kontakt sa uređajem kada se pregreje. U suprotnom može doći do opekotina na
niskim temperaturama, crvenila i pigmentacije kože
Budite pažljivi da se uređaj ne pregreje kada ga koristite duži vremenski period i izbegavajte duži
kontakt sa kožom.
Nemojte sedeti na uređaju ili da on bude u direktnom kontaktu sa kožom duže vreme kada se puni
ili priključi na izvor napajanja.
Tolerancija na visoku temperaturu varira pojedinačno. Obratite posebnu pažnju kada ga koriste
deca, starije i osobe sa posebnim potrebama.
background
Srpski
478
Budite oprezni pri izlaganju treperavim svetlima
Dok koristite uređaj, ostavite svetlo u sobi i ne držite ekran suviše blizu očiju.
Kada ste, tokom gledanja video zapisa ili igranja igara u flešu u dužem periodu, izloženi treperavim
svetlima može doći do napada ili nesvestica. Ako osetite nelagodnost, odmah prestanite sa
korišćenjem uređaja.
Ako je iko u vašem srodstvu doživeo napade ili nesvesticu prilikom korišćenja sličnog uređaja, pre
korišćenja uređaja obratite se lekaru.
Ako osećate nelagodnost, kao što je grčenje mišića, ili ste dezorijentisani, prestanite da koristite
uređaj i odmah se posavetujte s lekarom.
Da biste sprečili naprezanje očiju, tokom korišćenja uređaja pravite česte pauze.
Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji
Kada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera, crtanje znakova prstima na
ekranu osetljivom na dodir, ili igranje igara, ponekad možete da osetiti nelagodnost u rukama, vratu,
ramenima ili drugim delovima tela. Kada uređaj koristite u dužem periodu, uređaj ne stežite, lagano
pritiskajte tastere i često pravite pauze. Ako i dalje budete imali neugodnosti tokom ili nakon takve
upotrebe, prestanite da koristite uređaj i obratite se lekaru.
Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice
Prekomerna izloženost jakim zvucima može da prouzrokuje oštećenje sluha.
Izloženost jakim zvucima prilikom hodanja može da vam odvrati pažnju i
dovede do nesreće.
Uvek smanjite jačinu zvuka pre nego što priključite slušalice u audio izvor i
podesite minimalnu jačinu zvuka koja je potrebna da biste čuli razgovor ili
muziku.
Možete dobiti infekciju uva ako slušalice dođu u kontakt sa stranim materijalima i ako ih dugo
nosite. Održavajte slušalice čistim i suvim.
U suvim okruženjima može doći do stvaranja statičkog elektriciteta u slušalicama. Izbegavajte
da slušalice koristite u suvim okruženjima ili dodirnite metalni predmet da biste ispraznili statički
elektricitet pre nego što povežete slušalice sa uređajem.
Ne koristite slušalice tokom vožnje automobila ili bicikla. Na taj način može se odvratiti vaša pažnja
i uzrokovati nesreća, a to može biti i protivzakonito, u zavisnosti od regiona.
Budite oprezni prilikom korišćenja uređaja dok se šetate ili ste u pokretu
U svakom trenutku vodite računa o svom okruženju kako ne biste povredili sebe ni druge.
background
Srpski
479
Budite oprezni kada nosite uređaj
Za precizno merenje morate da nosite uređaj tako da odgovara vašem ručnom zglobu. Nakon
merenja, otpustite traku da vazduh dospe do vaše kože. Preporučuje se da se uređaj nosi tako da
ne bude previše labav ili tesan i da se nosi ugodno u normalnim okolnostima.
Kada dugo nosite uređaj ili obavljate fizičke vežbe jakog intenziteta dok ga nosite, može doći do
iritacije kože zbog određenih faktora, kao što su trenje, pritisak ili vlaga. Ako uređaj nosite duže
vreme, skinite ga neko vreme sa ručnog zgloba da biste održali kožu zdravom i omogućili ručnom
zglobu da se odmori.
Ako prejako stegnete uređaj, može doći do iritacije kože, a ako ga stegnete preslabo, može doći do
trenja.
Održavajte uređaj suvim i čistim kako biste izbegli iritaciju kože.
Uređaj se pridržava međunarodnih sigurnosnih standarda, ali preduzmite neophodne mere opreza
ako je vaša koža preosetljiva ili imate alergiju na bilo koji materijal.
Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj
Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće ispravan rad.
Ako ste alergični na boje ili metalne delove uređaja, može se pojaviti svrab, ekcem ili oticanje kože.
Kada se ovo dogodi, prestanite da koristite uređaj i konsultujte svog lekara.
Budite oprezni pri instaliranju mobilnih uređaja i opreme
Proverite da li su mobilni uređaji i odgovarajuća oprema koji su instalirani u vašem vozilu bezbedno
montirani.
Izbegavajte postavljanje uređaja i dodatne opreme pored vazdušnog jastuka ili u zoni aktivacije
jastuka. Nepravilno ugrađena bežična oprema može da izazove ozbiljne povrede kada se vazdušni
jastuk brzo naduva.
Nemojte ispuštati uređaj niti ga udarati
Vaš uređaj se može oštetiti ili može postati neispravan.
Ukoliko savijete ili deformišete uređaj, možete ga oštetiti ili pokvariti neke njegove delove.
Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjača
Uređaj koji se ne koristi će se tokom vremena isprazniti i moraće da se napuni pre korišćenja.
Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u upotrebi.
Bateriju koristite samo u namenjenu svrhu.
Sledite sva uputstva u ovom priručniku da biste obezbedili najduži upotrebni vek uređaja i baterije.
Oštećenja ili loše performanse uzrokovane nepridržavanjem upozorenja i uputstavaa može
poništiti garanciju proizvođača.
Vaš uređaj se može pohabati tokom vremena. Neki delovi i popravke su pokriveni garancijom
unutar perioda valjanosti, ali oštećenja ili propadanje uzrokovani korišćenjem neodobrene dodatne
opreme nisu.
background
Srpski
480
Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj
U slučaju bilo kakvih izmena može da dođe do prestanka važenja garancije koju ste dobili od
proizvođača. Ako je vašem uređaju potrebno servisiranje, odnesite ga u Samsungov servisni centar.
Nemojte rastavljati niti probadati bateriju, jer to može prouzrokovati eksploziju ili požar.
Nemojte da rastavljate ili ponovo koristite bateriju.
Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće
Obrišite uređaj ili punjač ubrusom ili krpom.
Očistite polove baterije pomoću vate ili peškira.
Nemojte koristiti hemikalije niti deterdžente. Na taj način može doći do promene boje ili korozije
spoljašnjosti uređaja ili može doći do električnog udara ili požara.
Sprečite da uređaj bude izložen prašini, znoju, mastilu, ulju i hemijskim proizvodima kao što
su kozmetika, antibakterijski sprej, sredstvo za čišćenje ruku, deterdžent i insekticidi. Spoljni i
unutrašnji delovi uređaja mogu se oštetiti ili bi mogli dovesti do loših performansi. Ako uređaj
izložite bilo kojoj od prethodno navedenih supstanci, koristite mekanu, trajnu krpu da ga očistite.
Nemojte koristiti uređaj ni za šta drugo osim u svrhe za koje je namenjen
Vaš uređaj može postati neispravan.
Kada koristite uređaj na javnim mestima, vodite računa da ne smetate drugim ljudima
Dopustite samo ovlašćenom osoblju da servisira vaš uređaj
Ukoliko dopustite nekvalifikovanom osoblju da servisira vaš uređaj, može doći do oštećenja uređaja i
prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača.
Rukujte kablovima pažljivo
Prilikom povezivanja kabla na uređaj, uverite se da je kabl povezan na odgovarajućoj strani.
Povezivanje kabla na silu ili na nepropisan način može uzrokovati oštećenja višenamenskog
konektora ili drugih delova uređaja.
Omogućite pristup uslugama za hitne slučajeve
U nekim oblastima ili u određenim okolnostima upućivanje poziva za hitne slučajeve preko uređaja
možda neće biti moguće. Pre putovanja u udaljene ili nerazvijene oblasti, osmislite alternativni metod
kontaktiranja osoblja za hitne slučajeve.
background
Srpski
481
Zaštitite lične podatke i sprečite gubitak ili zloupotrebu osetljivih informacija
Dok koristite uređaj, obavezno pravite rezervnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran
za bilo koji gubitak podataka.
Prilikom odlaganja uređaja, napravite rezervnu kopiju svih podataka, a zatim resetujte uređaj da
biste sprečili zloupotrebu vaših ličnih podataka.
Pažljivo pročitajte ekran sa dozvolama kada preuzimate aplikacije. Budite posebno oprezni sa
aplikacijama koje imaju pristup mnogim funkcijama ili velikom broju vaših ličnih podataka.
Redovno proveravajte svoje naloge na neodobrene ili sumnjive transakcije. Ako pronađete bilo
koji znak zloupotrebe vaših ličnih podataka, obratite se svom mobilnom operateru radi brisanja ili
promene podataka o nalogu.
U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promenite šifre na vašim nalozima da biste zaštitili
svoje lične podatke.
Izbegavajte upotrebu aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte uređaj šablonom, šifrom ili PIN
kodom.
Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal
Ne distribuirajte materijal zaštićen autorskim pravima bez dozvole vlasnika sadržaja. Na taj način može
doći do povrede zakona o autorskim pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakve
pravne probleme uzrokovane nezakonitim korišćenjem zaštićenog materijala od strane korisnika.
Malveri i virusi
Da biste uređaj zaštitili od malvera i virusa, sledite ove savete za korišćenje. Ako to ne učinite,
može doći do oštećenja ili gubitka podataka koji ne mogu biti pokriveni servisom u garanciji
Ne preuzimajte nepoznate aplikacije.
Ne posećujte nepouzdane veb lokacije.
Brišite sumnjive poruke ili e-poruke od nepoznatih pošiljaoca.
Podesite lozinku i redovno je menjajte.
Deaktivirajte bežične funkcije, kao što je Bluetooth, kada ih ne koristite.
Ako se uređaj ponaša na neuobičajen način, pokrenite antivirusni program da biste proverili
infekciju.
Pokrenite antivirusni program na uređaju pre nego što pokrenete nove preuzete aplikacije i
datoteke.
Instalirajte antivirusne programe na računar i pokrećite ih redovno da biste proverili infekciju.
Ne menjajte postavke registratora niti modifikujte operativni sistem uređaja.
background
Srpski
482
Potvrda obaveštenja o stepenu specifične
apsorpcije (SAR - Specific Absorption Rate)
Za više informacija, posetite
www.samsung.com/sar
i potražite svoj uređaj sa brojem modela.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(Električna i elektronska oprema za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu
elektronsku dodatnu opremu (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa
ostalim kućnim otpadom.
Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled
nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga
reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj
ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih
proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini.
Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim
komercijalnim otpadom.
Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj
Oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne
sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva kada istekne rok trajanja. Tamo
gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava da baterija
sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi
EC Directive 2006/66.
background
Srpski
483
Odricanje odgovornosti
Pojedini sadržaj i usluge dostupne preko ovog uređaja su vlasništvo nezavisnih proizvođača i
zaštićeni su autorskim pravima, patentom, žigom i/ili drugim zakonima o intelektualnoj svojini. Takav
sadržaj i usluge su obezbeđeni isključivo za vašu ličnu nekomercijalnu upotrebu. Sadržaj ili usluge
ne smete koristiti na način koji vlasnik sadržaja ili provajder usluge nisu odobrili. Bez ograničavanja
na gorenavedeno, osim ako nije izričito dozvoljeno od strane važećeg vlasnika sadržaja ili provajdera
usluge, nedozvoljeno je na bilo koji način i bilo kojim sredstvom menjanje, kopiranje, ponovno
objavljivanje, slanje, objavljivanje, prenošenje, prevođenje, prodavanje, kreiranje proizvoda izvedenih
iz ovog, korišćenje i distribucija svih sadržaja i usluga prikazanih u uređaju.
“SADRŽAJ I USLUGE TREĆIH LICA PRUŽENI SU TAKVI KAKVI JESU. SAMSUNG NE GARANTUJE SADRŽAJ
NITI USLUGE PRUŽENE NA TAJ NAČIN, NITI IZIČITO NITI NAMETNUTO, NI U KOJU SVRHU. SAMSUNG
SE IZRIČITO ODRIČE BILO KAKVE PODRAZUMEVANE GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI IZMEĐU OSTALOG
GARANCIJE U VEZI SA POGODNOŠĆU ZA PRODAJU ILI PODOBNOŠĆU ZA ODREĐENU NAMENU.
SAMSUNG NE GARANTUJE TAČNOST, VAŽNOST, PRAVOVREMENOST, LEGALNOST NITI POTPUNOST
BILO KOG SADRŽAJA ILI USLUGE DOSTUPNOG PUTEM OVOG UREĐAJA I NI POD KOJIM USLOVIMA,
UKLJUČUJUĆI I NEMAR, SAMSUNG NEĆE BITI ODGOVORAN UGOVORNO ILI PREKRŠAJNO NI ZA
KAKAV DIREKTNI, INDIREKTNI, SLUČAJNI, POSEBNI ILI POSLEDIČNI GUBITAK ILI ŠTETU, ADVOKATSKE
NAKNADE, TROŠKOVE I BILO KAKAV DRUGI GUBITAK ILI ŠTETU NASTALE USLED POSTOJANJA BILO
KOJIH OVDE DATIH INFORMACIJA ILI U VEZI SA NJIMA, NITI USLED KORIŠĆENJA BILO KOG SADRŽAJA
ILI USLUGE OD STRANE VAS ILI TREĆE STRANE, ČAK NI AKO BUDETE UPOZORENI NA MOGUĆNOST
NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne
zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i
usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava nad kojima Samsung
nema nikakvu kontrolu. Ne ograničavajući opštost ovog odricanja odgovornosti, Samsung izričito
odriče bilo kakvu odgovornost za bilo kakav prekid ili prekid bilo kog sadržaja ili usluge dostupnih
putem ovog uređaja.
Samsung nije odgovoran za korisničku podršku koja se odnosi na sadržaj i usluge. Sva pitanja ili
zahteve koji se odnose na sadržaj ili usluge treba uputiti direktno provajderima tih sadržaja i usluga.
background
Slovenčina
484
Bezpečnostné informácie
Skôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si tieto dôležité bezpečnostné
informácie. Predstavujú všeobecné bezpečnostné informácie týkajúce sa zariadení a ich
súčasťou môže byť tiež obsah, ktorý sa netýka vášho zariadenia. Dodržiavajte výstrahy a
upozornenia, aby ste sa nezranili vy alebo ostatní a aby nedošlo k poškodeniu zariadenia.
Výraz „zariadenie“ označuje produkt, jeho batériu, nabíjačku, položky dodané s produktom
a všetko príslušenstvo, ktoré spoločnosť Samsung schválila na používanie s produktom.
Varovanie
Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže
spôsobiť vážne zranenie alebo smrť
Vaše zariadenie obsahuje magnety. Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi
zariadením a predmetmi, ktoré môžu byť ovplyvnené magnetmi, ako sú kreditné karty
a implantovateľné zdravotnícke pomôcky. Ak máte implantovateľnú zdravotnícku
pomôcku, pred použitím sa poraďte s lekárom
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky, ani neupevnené elektrické zásuvky
Nekvalitné prepojenia môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Nedotýkajte sa zariadenia, napájacích káblov, zástrčiek ani elektrickej zásuvky mokrými
rukami alebo inými mokrými časťami tela
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Pri odpájaní napájacieho kábla neťahajte za kábel príliš silno
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Počas nabíjania zariadenia sa nedotýkajte zariadenia mokrými rukami
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Nespájajte spolu kladné a záporné svorky nabíjačky
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo vážnemu zraneniu.
background
Slovenčina
485
Nepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Používajte iba nabíjačky, príslušenstvo a spotrebný materiál schválený výrobcom
Používanie neznačkových nabíjačiek môže skrátiť životnosť zariadenia alebo spôsobiť jeho
poruchu. Môže tiež spôsobiť požiar alebo výbuch batérie.
Používajte iba batériu, nabíjačku a kábel so schválením spoločnosti Samsung, určené priamo pre
vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie, nabíjačky a káble môžu spôsobiť vážne zranenia alebo
poškodenie zariadenia.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť používateľa pri používaní príslušenstva či
spotrebného materiálu neschváleného spoločnosťou Samsung.
Zariadenie nenoste v zadnom vrecku ani na opasku
Ak sa na zariadenie príliš silno tlačí, môže sa poškodiť, vybuchnúť alebo môže dôjsť k požiaru.
Ak narazíte alebo spadnete, môžete sa poraniť.
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred silnými nárazmi
Mohlo by poškodiť zariadenie alebo batériu, spôsobiť nesprávnu činnosť zariadenia alebo skrátiť
jeho životnosť.
Mohlo by to tiež spôsobiť prehrievanie, vznietenie, požiar alebo iné nebezpečenstvo.
Pri manipulácii a likvidácii zariadenia, batérie a nabíjačky postupujte opatrne
Nevhadzujte batériu ani zariadenie do ohňa. Neklaďte batériu ani zariadenie na vykurovacie
zariadenia (napríklad na mikrovlnné rúry, pece či radiátory) ani do nich. Prehriate zariadenie
môže explodovať. Pri likvidácii batérie a zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
Zariadenie nikdy žiadnym spôsobom nepoškodzujte.
Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením
Nevystavujte zariadenie ani batériu extrémne nízkym či vysokým teplotám.
Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a životnosť zariadenia alebo
batérie.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku ani batériu.
Nepoužívajte poškodené káble, ani káble s odlepujúcim sa obalom. Nepoužívajte žiadne
poškodené alebo nefunkčné nabíjačky či batérie.
Zariadenie nezapínajte ani ho nepoužívajte s otvorenou priehradkou pre batériu.
background
Slovenčina
486
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr, horúceho vybavenia
kuchyne ani vysokotlakových nádob
Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie.
Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar.
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte na miestach s vysokou koncentráciou prachu ani
častíc šírených vzduchom
Prach alebo cudzie častice môžu spôsobiť poruchu zariadenia a môžu mať za následok požiar alebo
úraz elektrickým prúdom.
Zabráňte kontaktu multifunkčného konektora a malého konca nabíjačky s vodivými
materiálmi, napríklad tekutinami, prachom, kovovým práškom a tuhou z ceruzy.
Multifunkčného konektora sa nedotýkajte ostrými predmetmi ani doň neudierajte
Vodivé materiály môžu spôsobiť skrat alebo koróziu konektorov, čo môže mať za následok výbuch
alebo požiar.
Pri používaní bezdrôtovej nabíjačky nevkladajte medzi zariadenie a nabíjačku cudzie
materiály, ako napríklad kovové predmety, magnety a karty s magnetickým prúžkom
Zariadenie sa nebude dať úplne nabiť alebo sa prehreje.
Zariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej
Môže to spôsobiť poškodenie zariadenia alebo výbuch či požiar.
Deti alebo zvieratá sa môžu udusiť malými časťami.
Ak zariadenie používajú deti, uistite sa, že ho používajú správne.
Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí, uší ani úst
Mohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia.
Nemanipulujte s poškodenou či vytečenou lítiovo-iónovou (Li-Ion) batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v najbližšom autorizovanom
servisnom stredisku.
background
Slovenčina
487
Upozornenie
Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže
spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických zariadení
Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii. Vaše zariadenie môže rušiť
iné elektronické zariadenia.
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici, v lietadle ani v blízkosti zariadenia motorového
vozidla, ktoré môže byť rušené rádiovými signálmi
Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm od kardiostimulátora,
pretože zariadenie ho môže rušiť.
Zariadenie používajte len na druhej strane tela, než sa nachádza kardiostimulátor, aby ste
minimalizovali prípadné rušenie kardiostimulátora.
Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia kontaktujte výrobcu
daného vybavenia, aby ste zistili, či dané vybavenie môže byť ovplyvnené rádiovými signálmi
vyžarovanými zariadením.
Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické navigačné prístroje
lietadla. Dodržiavajte predpisy poskytnuté leteckou spoločnosťou a pokyny posádky lietadla. V
prípadoch, keď je povolené zariadenie používať, ho vždy používajte v letovom režime.
Elektronické zariadenia automobilu by mohli v dôsledku rádiového rušenia spôsobeného
zariadením prestať fungovať. Ďalšie informácie získate od výrobcu príslušného zariadenia.
Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom
Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu.
Ak používate načúvací prístroj, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom informácií o
možnom rušení rádiovými signálmi
Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať niektoré načúvacie prístroje. Pred použitím
zariadenia kontaktujte výrobcu, aby ste zistili, či váš načúvací prístroj nebude ovplyvnený rádiovými
signálmi vysielanými zariadením.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zariadení ani prístrojov vysielajúcich rádiové signály,
ako sú napríklad zvukové systémy alebo rádiové anténne veže
Rádiové signály môžu spôsobiť poruchu zariadenia.
background
Slovenčina
488
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami, pokynmi a symbolmi.
Nepoužívajte zariadenie pri benzínových čerpadlách (na čerpacích staniciach), v blízkosti palív či
chemikálií ani vo výbušnom prostredí.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné látky v rovnakej časti
vozidla ako zariadenie, jeho časti či príslušenstvo.
Ak je akákoľvek časť zariadenia zlomená, ak z neho vychádza dym alebo zápach
spáleniny, okamžite prestaňte zariadenie používať. Zariadenie znovu používajte až po
jeho oprave v servisnom stredisku spoločnosti Samsung
Prasknuté sklo alebo akryl môže spôsobiť zranenie rúk a tváre.
Keď zo zariadenia vychádza dym alebo zápach spáleniny, môže to viesť k výbuchu batérie alebo
požiaru.
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa používania
mobilných zariadení pri vedení motorového vozidla
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla. Ak je to zakázané
zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte mobilné zariadenie. S ohľadom na svoju a všeobecnú
bezpečnosť sa vždy riaďte zdravým rozumom a zapamätajte si nasledovné odporúčania:
Uistite sa, že máte prístup k vášmu bezdrôtovému zariadeniu bez toho, aby ste spustili zrak z
vozovky. Ak vám niekto volá v nevhodnej chvíli, využite svoju hlasovú schránku.
Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných poveternostných podmienok. Dážď,
krúpy, sneh, ľad, ale aj hustá premávka môžu byť nebezpečné.
Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne čísla. Vytváranie poznámok alebo
listovanie kontaktmi odvádza pozornosť od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy.
Volajte len v nevyhnutných prípadoch a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte hovory,
keď práve stojíte alebo predtým, než sa zaradíte do premávky. Skúste si naplánovať hovory
na čas, kedy bude váš automobil v pokoji.
Nezapájajte sa do stresujúcej ani emocionálnej konverzácie. Mohlo by to odviesť vašu pozornosť
od šoférovania. Upozornite osobu, s ktorou hovoríte, že práve vediete automobil, a ak by mohol
hovor začať odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite ho.
background
Slovenčina
489
Zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a
používajte ho správnym spôsobom
Udržujte zariadenie v suchu
Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické obvody vášho zariadenia.
Toto zariadenie disponuje integrovanými indikátormi vlhkosti. Ak dôjde k poškodeniu zariadenia
vodou, môže sa zrušiť platnosť záruky výrobcu.
Uchovávajte zariadenie len na bezpečných miestach
V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Toto zariadenie sa môže používať na miestach s okolitou teplotou od 0 °C do 35 °C.
Zariadenie môžete skladovať pri okolitej teplote od -20 °C do 50 °C. Pri používaní alebo
skladovaní tohto zariadenia mimo odporúčaných teplotných rozsahov môže dôjsť k jeho
poškodeniu alebo skráteniu životnosti batérie
Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich miestach, napríklad v lete v automobile. Môže to
spôsobiť poruchu displeja, poškodenie zariadenia alebo výbuch batérie.
Zariadenie nevystavujte na dlhší čas priamemu slnečnému žiareniu (napríklad na prístrojovej
doske vozidla).
Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako sú napríklad mince, kľúče
alebo šperky
Zariadenie sa môže poškriabať alebo môže dôjsť k jeho poruche.
Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, mohlo by to spôsobiť požiar.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia alebo vybitie batérie.
Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty, vkladné knižky či palubné
lístky, sa môžu vplyvom magnetických polí poškodiť.
Vyhýbajte sa kontaktu so zariadením, ktoré sa prehrieva. Inak môže dôjsť k popáleninám
pri nízkej teplote, začervenaniu a pigmentácii kože
Pri dlhotrvajúcom používaní zariadenia dávajte pozor na jeho prehriatie a vyhýbajte sa dlhšiemu
kontaktu s pokožkou.
Pri nabíjaní alebo pripojení k zdroju napájania si na zariadenie nesadajte, ani sa ho dlhšiu dobu
priamo nedotýkajte.
Tolerancia voči vysokým teplotám je individuálna. Obzvlášť opatrní buďte pri používaní deťmi,
staršími osobami a osobami s osobitnými podmienkami.
background
Slovenčina
490
Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor
Pri používaní zariadenia nechajte v miestnosti rozsvietené nejaké svetlá a displej nedržte príliš
blízko pri svojich očiach.
Ak ste počas sledovania videí alebo hrania hier dlhší čas vystavení blikajúcim svetlám, môžu sa
vyskytnúť záchvaty alebo straty vedomia. Ak sa necítite dobre, zariadenie okamžite prestaňte
používať.
Ak sa u niektorého z vašich príbuzných vyskytli pri používaní podobného zariadenia záchvaty
alebo straty vedomia, pred používaním zariadenia sa poraďte s lekárom.
Ak sa necítite dobre a máte napríklad svalové kŕče alebo ste dezorientovaní, zariadenie okamžite
prestaňte používať a poraďte sa s lekárom.
Pri používaní zariadenia si dávajte časté prestávky, aby ste zabránili únave zraku.
Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch
Ak opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel, kreslenie znakov na
dotykovom displeji prstami alebo hranie hier, môžete časom pociťovať občasné mierne bolesti rúk,
krku, ramien alebo iných častí tela. Ak zariadenie používate dlhší čas, držte ho uvoľnene, tlačidlá
stláčajte zľahka a dávajte si časté prestávky. Ak cítite bolesti aj počas alebo po takomto používaní,
zariadenie prestaňte používať a poraďte sa s lekárom.
Pri používaní náhlavnej súpravy chráňte svoj sluch a uši
Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť sluch.
Vystavenie hlasitým zvukom pri chôdzi môže odviesť vašu pozornosť a
spôsobiť nehodu.
Pred pripojením slúchadiel k zdroju zvuku znížte hlasitosť a používajte iba
minimálnu hlasitosť nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu alebo hudbu.
Ak sa slúchadlá dostanú do kontaktu s cudzími materiálmi, pri ich dlhom používaní môžete
dostať infekciu uší. Slúchadlá udržiavajte čisté a suché.
V suchom prostredí sa môže v náhlavnej súprave vytvoriť statická elektrina. Ak používate
náhlavnú súpravu v suchom prostredí, pred pripojením k zariadeniu ju priložte ku kovovému
predmetu, aby ste vybili statickú elektrinu.
Počas šoférovania ani jazdy na bicykli či motocykli nepoužívajte náhlavnú súpravu. Môže to
odviesť vašu pozornosť a spôsobiť nehodu alebo to môže byť v závislosti od oblasti nezákonné.
Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu buďte opatrní
Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či iných osôb.
background
Slovenčina
491
Pri používaní zariadenia buďte opatrní
Na dosiahnutie presných meraní musíte nosiť zariadenie tak, aby vám obopínalo zápästie. Po
meraní uvoľnite remienok a nechajte pokožku dýchať. Zariadenie sa odporúča nosiť tak, aby
nebolo príliš voľné ani pritesné. Za bežných okolností musí byť jeho nosenie pohodlné.
Pri dlhom nosení zariadenia alebo pri vykonávaní vysoko intenzívneho cvičenia počas jeho
nosenia môže dôjsť k podráždeniu pokožky v dôsledku určitých faktorov, napríklad trenia, tlaku
alebo vlhkosti. Ak zariadenie nosíte už dlho, zložte si ho na chvíľu zo zápästia, aby ste si udržali
zdravú pokožku a aby si vaše zápästie oddýchlo.
Ak zariadenie zapnete príliš natesno, môže dôjsť k podráždeniu pokožky, a ak ho zapnete príliš
navoľno, môže dochádzať k treniu.
Zariadenie udržiavajte suché a čisté, aby ste predišli podráždeniu pokožky.
Zariadenie spĺňa medzinárodné bezpečnostné normy, ale urobte potrebné opatrenia, ak je vaša
pokožka nadmerne citlivá alebo máte alergiu na niektoré materiály.
Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky
Farba a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť správnej činnosti.
Ak ste alergickí na natreté alebo kovové časti zariadenia, môžete spozorovať svrbenie, ekzém
alebo zdurenie pokožky. Ak sa tak stane, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím
lekárom.
Mobilné zariadenia a príslušenstvo inštalujte opatrne
Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace príslušenstvo vo vozidle pevne uchytené.
Neumiestňujte zariadenie ani príslušenstvo do priestoru, do ktorého môže pri aktivácii zasahov
airbag. Nesprávne nainštalované bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri
rýchlom nafúknutí airbagu.
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred nárazmi
Zariadenie sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k jeho poruche.
Ak dôjde k ohnutiu či deformácii zariadenia, zariadenie alebo jeho súčasti môžu prestať
fungovať.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
Nepoužívané zariadenie sa časom vybíja a pred použitím je nutné znovu ho nabiť.
Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania.
Batériu používajte iba na stanovený účel.
Dodržiavajte všetky pokyny uvedené v tejto príručke, aby ste zaistili čo najdlhšiu životnosť
zariadenia a batérie. Poškodenia alebo zníženie výkonu spôsobené nedodržaním výstrah a
pokynov môžu spôsobiť zrušenie platnosti záruky výrobcu.
Zariadenie sa môže časom opotrebovať. V záručnej lehote sa na niektoré súčasti a opravy
vzťahuje záruka, ktorá sa však nevzťahuje na poškodenia ani opotrebovanie spôsobené
používaním neschváleného príslušenstva.
background
Slovenčina
492
Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť
Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie platnosti záruky výrobcu.
Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung.
Nerozoberajte ani nepoškodzujte batériu, mohlo by to spôsobiť výbuch alebo požiar.
Batériu nerozoberajte ani opätovne nepoužívajte.
Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny
Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo čistiacou utierkou.
Kontakty batérie čistite čistiacim vatovým tampónom alebo handričkou.
Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to spôsobiť zmenu farby alebo koróziu vonkajšej
plochy zariadenia alebo úraz elektrickým prúdom či požiar.
Zariadenie nevystavujte prachu, potu, atramentu, oleju a chemickým výrobkom, ako je napríklad
kozmetika, antibakteriálny sprej, čistiaci prostriedok na ruky, saponát a insekticídy. Vonkajšie a
vnútorné časti zariadenia by sa mohli poškodiť alebo by to mohlo viesť k zhoršeniu výkonu.
Ak sa zariadenie dostane do kontaktu s ktoroukoľvek z vyššie uvedených látok, na vyčistenie
zariadenia použite jemnú handričku, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
Zariadenie používajte iba na stanovený účel
Môže dôjsť k poruche zariadenia.
Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných
Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Ak bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť k poškodeniu zariadenia
a bude zrušená platnosť záruky výrobcu.
S káblami zaobchádzajte opatrne
Pri pripájaní kábla k zariadeniu sa uistite, že je kábel pripojený k správnej strane.
Násilné alebo nesprávne pripojenie kábla môže spôsobiť poškodenie multifunkčného konektora
alebo iných súčastí zariadenia.
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť z vášho zariadenia možné tiesňové
volania. Pred cestovaním do vzdialených alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob,
ktorým je možné kontaktovať tiesňové služby.
background
Slovenčina
493
Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu citlivých informácií
Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité údaje. Spoločnosť Samsung nie je
zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov.
Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie resetujte, aby ste predišli
zneužitiu vašich osobných informácií.
Pri preberaní aplikácií si na displeji pozorne prečítajte informácie o povoleniach. Pri aplikáciách,
ktoré majú prístup k mnohým funkciám alebo k veľkému množstvu osobných informácií, buďte
mimoriadne opatrní.
Pravidelne si kontrolujte kontá, či nie sú používané neoprávnene alebo podozrivým spôsobom.
Ak budete mať podozrenie z neoprávneného používania vašich osobných informácií, kontaktujte
svojho poskytovateľa servisných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene informácií o vašom konte.
V prípade, že sa vaše zariadenie stratí alebo vám ho odcudzia, zmeňte heslá vo vašich kontách,
aby ste chránili svoje osobné informácie.
Vyhnite sa používaniu aplikácií z neznámych zdrojov a zabezpečte svoje zariadenie vzorom,
heslom alebo kódom PIN.
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami
Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami bez povolenia vlastníkov obsahu. Ak
tak spravíte, môžete porušiť autorské práva. Výrobca nie je zodpovedný za žiadne problémy so
zákonom spôsobené nelegálnym používaním materiálov chránených autorskými právami.
Škodlivý softvér a vírusy
Ak chcete zariadenie chrániť pred škodlivým softvérom a vírusmi, dodržiavajte
nasledovné tipy na jeho používanie. Ich nedodržanie môže spôsobiť škody alebo stratu
údajov, na ktoré sa nemusí vzťahovať záručný servis
Nepreberajte neznáme aplikácie.
Nenavštevujte nedôveryhodné webové lokality.
Odstráňte podozrivé správy a e-maily od neznámych odosielateľov.
Nastavte si heslo a pravidelne ho meňte.
Vypnite bezdrôtové funkcie, ako je napríklad Bluetooth, keď ich nepoužívate.
Ak sa zariadenie správa nezvykle, pomocou antivírusového programu skontrolujte, či nie je
infikované.
Pred spustením prevzatých aplikácií alebo súborov ich skontrolujte spustením antivírusového
programu v zariadení.
Do počítača nainštalujte antivírusové programy a pravidelne ich spúšťajte, aby hľadali infiltrácie.
Neupravujte nastavenia registra ani softvéru operačného systému.
background
Slovenčina
494
Informácia o certifikácii SAR (Specific Absorption
Rate špecifická miera absorpcie)
Viac informácií nájdete na internetových stránkach
www.samsung.com/sar
, kde si svoje zariadenie
môžete vyhľadať podľa čísla modelu.
Správna likvidácia tohto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre znamená, že
výrobok ani jeho elektronické príslušenstvo (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava,
kábel USB) by sa nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete
predísť tým, že tieto výrobky budete oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na
recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by mali požiadať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný
úrad v mieste ich bydliska o podrobné informácie, ako odovzdať tieto výrobky na ekologicky
bezpečnú recykláciu.
Komerční používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej
zmluvy. Tento výrobok ani jeho elektronické príslušenstvo by sa nemalo likvidovať spolu s ostatným
priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto produkte
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení znamená, že batéria v tomto
výrobku by sa po skončení svojej životnosti nemala likvidovať spolu s ostatným
domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd
alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve
presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES.
background
Slovenčina
495
Vyhlásenie
Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím stranám a sú chránené
autorskými právami, patentmi, ochrannými známkami alebo inými zákonmi o duševnom vlastníctve.
Tento obsah a služby sú poskytované výhradne pre vaše osobné a nekomerčné používanie. Žiadny
obsah ani služby nesmiete používať spôsobom, ktorý nie je povolený majiteľom obsahu alebo
poskytovateľom služieb. Bez obmedzenia platnosti informácií uvedených vyššie, ak nemáte výslovné
povolenie od príslušného majiteľa obsahu alebo poskytovateľa služieb, obsah ani služby zobrazené
pomocou tohto zariadenia nesmiete upravovať, kopírovať, publikovať, nahrávať, odosielať,
prenášať, prekladať, predávať, vytvárať od nich odvodené diela, využívať ich ani ich žiadnym
spôsobom distribuovať.
OBSAH A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN SÚ POSKYTOVANÉ „TAK AKO SÚ“. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG
NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY.
SPOLOČNOSŤ SAMSUNG VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKVEK IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO
ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG
NEZARUČUJE PRESNOSŤ, PLATNOSŤ, VČASNOSŤ, ZÁKONNOSŤ ANI ÚPLNOSŤ ŽIADNEHO
OBSAHU ANI SLUŽBY, KTORÉ BUDÚ PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE, A V ŽIADNOM PRÍPADE,
VRÁTANE NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLOČNOSŤ SAMSUNG ZODPOVEDNÁ, ČI UŽ ZMLUVNE ALEBO
KVÔLI PREČINU, ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY,
POPLATKY ZA PRÁVNE ZASTÚPENIE, VÝDAJE ANI INÉ ŠKODY VYPLÝVAJÚCE Z AKÝCHKVEK
OBSIAHNUTÝCH INFORMÁCIÍ ALEBO Z POUŽITIA AKÉHOKVEK OBSAHU ALEBO SLUŽBY VAMI
ALEBO KTOROUKVEK TREŤOU STRANOU, A TO ANI V PRÍPADE, ŽE SPOLOČNOSŤ BOLA O
MOŽNOSTI TAKÝCH ŠKÔD INFORMOVANÁ.
Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a spoločnosť Samsung
nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah alebo služba budú k dispozícii počas akéhokoľvek
obdobia. Obsah a služby sú prenášané tretími stranami pomocou sietí a prenosových zariadení,
nad ktorými spoločnosť Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby bola obmedzená všeobecnosť
tohto vyhlásenia, spoločnosť Samsung výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek
prerušenie alebo pozastavenie akéhokoľvek obsahu alebo služby, ktoré sú prístupné cez toto
zariadenie.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci s obsahom a službami.
Všetky otázky a požiadavky súvisiace s obsahom alebo službami by mali byť smerované priamo na
príslušných poskytovateľov obsahu a služieb.
background
Slovenščina
496
Varnostne informacije
Pred uporabo naprave se seznanite s temi pomembnimi varnostnimi informacijami. Vsebujejo
splošne varnostne informacije za naprave in lahko hkrati vključujejo vsebino, ki ni namenjena
za vašo napravo. Upoštevajte opozorila in previdnostne ukrepe, da ne poškodujete sebe ali
drugih in da preprečite poškodbo naprave.
Izraz »naprava« se nanaša na izdelek in njegovo baterijo, napajalnik, predmete priložene
izdelku in katero koli dodatno opremo odobreno s strani podjetja Samsung, ki se uporablja z
izdelkom.
Opozorilo
Neupoštevanje varnostnih navodil in predpisov lahko privede do
poškodb ali smrti
Vaša naprava vsebuje magnete. Ohranite varno razdaljo med svojo napravo in predmeti, na
katere lahko vplivajo magneti, kot so kreditne kartice in vsadljivi medicinski pripomočki. Če
imate vsadljiv medicinski pripomoček, se pred uporabo posvetujte s svojim zdravnikom
Ne uporabljajte poškodovanih električnih vtičnic ali napajalnih kablov oziroma vtičev
Nezavarovane povezave lahko povzročijo električni šok ali zanetijo ogenj.
Ne dotikajte se naprave, električnih kablov, vtičev ali električne vtičnice z mokrimi rokami ali
drugimi mokrimi deli telesa
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara.
Ne odklapljajte električnega kabla s prekomerno silo
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali zaneti ogenj.
Napajalnega kabla ne upogibajte in pazite, da ga ne poškodujete
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali zaneti ogenj.
Med polnjenjem naprave ne uporabljajte naprave z mokrimi rokami
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara.
Pozitivnega in negativnega priključka napajalnika ne povežite neposredno med seboj
To lahko povzroči požar ali resne poškodbe.
background
Slovenščina
497
Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihte
Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepravilnega delovanja naprave.
Uporabljajte samo polnilnike, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec
Uporaba splošnih napajalnikov lahko skrajša življenjsko dobo vaše naprave ali povzroči nepravilno
delovanje. Takšno ravnanje lahko zaneti ogenj ali povzroči eksplozijo baterije.
Uporabljajte samo baterijo, napajalnik in kabel, ki jih je odobrilo podjetje Samsung in ki so bili
izdelani posebej za vašo napravo. Uporaba nezdružljive baterije, napajalnika in kabla lahko
povzroči hude telesne poškodbe ali okvaro naprave.
Samsung ne prevzema odgovornosti za varnost uporabnika, če ta uporablja dodatno opremo ali
pripomočke, ki jih Samsung ni odobril.
Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali na pasu
Naprava se lahko poškoduje, eksplodira ali povzroči požar, če preveč pritiskate nanjo.
Ob udarcu ali padcu se lahko poškodujete.
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in je ne izpostavljate udarcem
To lahko poškoduje napravo ali baterijo, povzroči okvaro naprave ali skrajša njeno življenjsko dobo.
Prav tako lahko povzroči tudi pregrevanje, vžig, požar ali druge nevarnosti.
Napravo in polnilnik uporabljajte in odstranjujte previdno
Baterije ali naprave ne mečite v ogenj. Baterije ali naprave nikoli ne postavljajte v ali na grelne
naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji. Naprava lahko eksplodira, če se preveč
segreje. Izrabljeno baterijo ali napravo odvrzite v skladu z vašimi lokalnimi predpisi.
Naprave nikoli ne poskušajte zdrobiti ali preluknjati.
Naprave ne izpostavljajte visokemu zunanjem pritisku, saj lahko to povzroči kratek stik in pregretje.
Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poškodbami
Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim temperaturam.
Izredne temperature lahko poškodujejo napravo ter zmanjšajo zmogljivost polnjenja in življenjsko
dobo naprave in baterije.
Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije.
Ne uporabljajte kabla katerega ovoj je olupljen ali poškodovan in ne uporabljajte poškodovanega
ali okvarjenega napajalnika ali baterije.
Ko je reža baterije odprta, ne vklopite ali uporabljajte naprave.
background
Slovenščina
498
Naprave ne shranjujte v bližini grelnikov, mikrovalovnih pečic, vročih kuhinjskih naprav ali
visokotlačnih posod
Baterija lahko začne spuščati.
Naprava se lahko pregreje in povzroči požar.
Naprave ne uporabljajte ali hranite v prostorih z visoko koncentracijo prahu ali prašnih delcev
Prah ali tujki lahko povzročijo okvaro naprave oz. požar ali električni udar.
Preprečite stik večnamenskega priključka in majhnega konca napajalnika s prevodnimi
materiali kot so tekočine, prah, kovinski praški in grafit svinčnikov. Ne dotikajte se
večnamenskega priključka z ostrimi orodji ali udarite s silo ob večnamenski priključek
Prevodni materiali lahko povzročijo kratek stik ali korozijo priključnih sponk, kar lahko povzroči
eksplozijo ali požar.
Pri uporabi brezžičnega napajalnika ne postavljajte tujkov, kot so kovinski predmeti, magneti
in kartice z magnetnim trakom, med napravo in brezžični napajalnik
Naprava se morda ne bo pravilno polnila ali se lahko pregreje.
Naprava in baterija ne smeta priti v stik z usti
Takšno ravnanje lahko poškoduje napravo oz. povzroči eksplozijo ali zaneti ogenj.
Manjši deli ob zaužitju, lahko povzročijo dušenje živali ali otrok.
Če napravo uporabljajo otroci, se prepričajte, da jo uporabljajo pravilno.
Naprave ali priloženih dodatkov ne vstavljajte v oči, ušesa ali usta
To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe.
Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z golimi rokami
Za varno odlaganje litij-ionske baterije, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center.
background
Slovenščina
499
Pozor
Neupoštevanje predpisanih opozoril lahko privede do poškodb ali
uničenja lastnine
Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav
Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale. Uporaba naprave lahko povzroči
motnje v delovanju drugih elektronskih naprav.
Naprave ne uporabljajte v bolnišnicah, letalih ali v prevoznih sredstvih, ki bi jih lahko motila
radio frekvenca
Izogibajte se uporabi naprave na razdalji manj kot 15cm od srčnega spodbujevalnika, saj lahko
povzroči motnje v njegovem delovanju.
Če želite zmanjšati možnost motenj srčnega spodbujevalnika, uporabljajte napravo na nasprotni
strani od srčnega spodbujevalnika.
Če uporabljate medicinske pripomočke, pred uporabo naprave vprašajte izdelovalca pripomočka,
ali radijske frekvence, ki jih oddaja naprava, vplivajo na delovanje pripomočka.
Na letalu lahko uporaba elektronske naprave privede do nepravilnega delovanja navigacijskih
instrumentov. Upoštevajte predpise letalske družbe in navodila letalskega osebja. Kjer je napravo
dovoljeno uporabljati, jo vedno uporabljajte v letalskem načinu.
Radio frekvenčni motnje naprave povzročijo nepravilno delovanje elektronskih naprav v
avtomobilu. Če želite več informacij, se obrnite na proizvajalca.
Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom
Takšno ravnanje lahko poškoduje ohišje naprave ali njeno nepravilno delovanje.
Če uporabljate slušni aparat, vprašajte izdelovalca pripomočka o morebitnih motnjah zaradi
radio frekvenčnih signalov
Radijska frekvenca, ki jo oddaja naprava, lahko vpliva na delovanje slušnega aparata. Pred uporabo
naprave vprašajte izdelovalca pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja naprava, vplivajo na
delovanje pripomočka.
Naprave ne uporabljajte blizu naprav, ki oddajajo radijske signale, to so lahko zvočni sistemi ali
radijski stolpi
Radio frekvence lahko privedejo do nepravilnega delovanja vaše naprave.
background
Slovenščina
500
Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije
Vedno upoštevajte predpise, navodila in znake, ki se nanašajo na uporabo naprave v okolju, kjer
obstaja nevarnost eksplozije.
Ne uporabljajte naprave med točenjem goriva (na bencinskih črpalkah) ali v bližini goriv in
kemikalij ter na območjih miniranja.
Ne hranite in ne prenašajte vnetljivih tekočin, plinov ali eksplozivnih snovi v istem prostoru skupaj z
napravo, njenimi deli ali dodatno opremo.
Če se katerikoli del naprave zlomi, se iz njega kadi ali oddaja vonj po gorenju, takoj prenehajte
z uporabo naprave. Ponovno uporabite napravo šele, ko jo popravijo v servisnem centru
Samsung
Z razbitim steklom ali akrilom si lahko poškodujete roke ali obraz.
Če se iz naprave kadi ali oddaja vonj po gorenju, lahko sledi eksplozija baterije ali ogenj.
Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med
upravljanjem vozila
Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga. Kadar vozite, naprave ne
uporabljajte, saj je uporaba mobilne naprave med vožnjo zakonsko prepovedana. Za zagotavljanje
lastne varnosti in varnosti drugih uporabljajte zdrav razum in upoštevajte te nasvete:
Pri uporabi brezžične naprave ne odmaknite pogleda s ceste. Če dohodni klic prejmete ob
neugodnem času, pustite, da se klic zabeleži v telefonski predal.
V gostem prometu ali neugodnih vremenskih razmerah začasno zadržite klice. Dež, sodra, sneg,
poledica in gost promet so lahko zelo nevarni.
Med vožnjo si ne zapisujte in ne iščite telefonskih številk. Zaradi zapisovanja opravil ali brskanja po
telefonskem imeniku ne posvečate pozornosti vaši prednostni nalogi – varni vožnji.
Kličite le v primernih trenutkih in opazujte promet. Kličite takrat, ko je vozilo ustavljeno ali preden
se vključite v promet. Načrtujte klice takrat, ko je vozilo na mestu.
Ne opravljajte napornih ali čustvenih pogovorov, ki odvračajo pozornost od vožnje. Osebam na
drugi strani linije povejte, da trenutno vozite, in začasno zadržite klic, če menite, da lahko pogovor
odvrne vašo pozornost od vožnje.
background
Slovenščina
501
Z vašo napravo ravnajte skrbno in ustrezno
Naprava naj ne pride v stik s tekočinami
Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave.
Ta naprava ima znotraj nameščene indikatorje tekočine. Če voda poškoduje vašo napravo, je lahko
garancija proizvajalca neveljavna.
Napravo vedno odložite na ravno površino
Če naprava pade, se lahko poškoduje.
Napravo lahko uporabljate na mestih, kjer je temperatura okolice od 0 °C do 35 °C. Napravo
lahko shranjujete pri temperaturi okolice od -20 °C do 50 °C. Uporaba ali shranjevanje naprave
izven priporočenih temperaturnih razponov lahko povzroči poškodbe naprave ali zmanjša
življenjsko dobo baterij
Naprave ne shranjujte na vročem območju, na primer v avtu sredi poletja. Takšno ravnanje lahko
privede do nedelovanja zaslona, poškodbe naprave, ali eksplozije baterije.
Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi dalj časa (npr. na armaturni plošči
avtomobila).
Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so kovanci, ključi ali ogrlice
Naprava se lahko opraska ali okvari.
Če poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride do požara.
Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj
Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne bo pravilno, baterija pa se
lahko izprazni.
Magnetna polja lahko poškodujejo magnetne kartice, kot so kreditne, telefonske in druge kartice,
ter letalske karte.
Izogibajte se stiku z napravo, ko se le ta pregreva. V nasprotnem primeru lahko pride do
opeklin rdečice in pigmentacije kože.
Pazite na pregrevanje naprave, ko le to uporabljate dlje časa, prav tako se izogibajte dolgotrajnemu
stiku s kožo.
Ne sedite na napravi ali se je dlje časa neposredno dotikajte, ko se le ta polni ali je priključena na
električni vir.
Toleranca do visokih temperatur je odvisna od posameznika. Bodite še posebej pazljivi pri uporabi
s strani otrok, starostnikov in oseb s posebnimi potrebami.
background
Slovenščina
502
Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam
Kadar uporabljate vašo napravo, pustite vklopljene nekatere luči v sobi in ne držite zaslona preblizu
vašim očem.
Če ste med gledanjem video posnetkov ali igranju iger, ki jih podpira Flash, dalj časa izpostavljeni
svetlikajočim lučkam, lahko pride do zastoja ali izgube zavesti. Če se počutite slabo, takoj
prenehajte uporabljati napravo.
Če je oseba v sorodu z vami ob uporabi podobne naprave doživela kakršenkoli napad, se pred
uporabo te naprave, posvetujte z zdravnikom.
Če ob uporabi naprave čutite neudobje, mišične krče, izgubo orientacije, nemudoma prenehajte z
uporabo in se posvetujte z zdravnikom.
Da preprečite naprezanje oči si med uporabo naprave večkrat vzemite odmor.
Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj
Kadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipkanje znakov na zaslonu na dotik ali igranje
iger, lahko pride do občasne neprijetnosti v vaših dlaneh, vratu, ramen ali drugih delih telesa. Kadar
uporabljate vašo napravo dalj časa, držite napravo s sproščenim oprijemom, pritiskajte tipke na lahek
način in večkrat prenehajte uporabljati napravo. Če po takšni izpostavitvi dlje časa čutite bolečino,
prenehajte uporabljati napravo in obiščite zdravnika.
Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa
Prekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko povzroči okvare sluha.
Izpostavljenost močnim zvokom lahko zmoti vašo pozornost in privede do
nesreče.
Preden priključite slušalke v zvočni vir znižajte glasnost, za pogovor ali
poslušanje glasbe pa uporabljajte najmanjšo potrebno glasnost.
Če slušalke pridejo v stik s tujki in jih nosite dalj časa, lahko dobite okužbo ušesa. Zagotovite, da so
slušalke čiste in suhe.
V suhih prostorih se lahko v slušalkah poveča statična elektrika. Ne uporabljajte slušalk v suhih
prostorih ali se dotaknite kovinskega predmeta za odvajanje statične elektrike, preden priklopite
slušalke na napravo.
Med vožnjo ali jahanjem ne uporabljajte slušalk. Takšno početje zmoti vašo pozornost in lahko
povzroči nesrečo oz je v nekaterih območjih nezakonito.
Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite previdni
Vedno bodite pozorni na okolico, s čimer boste zmanjšali možnost lastnih poškodb in poškodb drugih.
background
Slovenščina
503
Bodite pazljivi, ko nosite napravo
Za natančne meritve morate napravo nositi tako, da se prilega vašemu zapestju. Po meritvi
popustite pašček, da koži omogočite dihanje. Priporočljivo je, da napravo nosite tako, da ni prev
ohlapna ali pretesna ter da je nošenje udobno v običajnih pogojih.
Ko napravo nosite dlje časa ali jo nosite med zelo intenzivno telovadbo, se lahko zaradi določenih
dejavnikov, kot so trenje, pritisk ali vlaga, pojavi draženje kože. Če napravo nosite dlje časa, jo za
nekaj časa snemite z zapestja, da bo koža ostala zdrava in boste zapestju omogočili počitek.
Če pretesno zategnete napravo, se lahko pojavi draženje kože in če jo ne zategnete dovolj, se lahko
pojavi trenje.
Naprava mora biti suha in čista, da s tem preprečite draženje kože.
Naprava je v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi, vendar bodite previdni, če je vaša koža
zelo občutljiva ali ste alergični na katerega od materialov.
Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo
Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo normalno delovanje.
Če ste alergični na barvo ali kovinske dele izdelka, lahko to povzroči srbenje, izpuščaje ali otekanje
kože. V tem primeru prenehajte uporabljati izdelek in obiščite zdravnika.
Mobilne naprave in opremo namestite previdno
Poskrbite, da so mobilne naprave (ali ustrezna oprema, nameščena v vozilu) varno pritrjene.
Naprave in dodatne opreme ne namestite v območju, v katerem se sproži zračna blazina, oziroma
v njeni bližini. Če je brezžična oprema nepravilno nameščena v vozilu, lahko pri hitrem aktiviranju
zračne blazine nastanejo hude telesne poškodbe.
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate udarcem
Vaša naprava je lahko poškodovana ali ne deluje pravilno.
Ob upogibanju ali deformiranju naprave se lahko ta poškoduje, prav tako pa se lahko poškodujejo
njeni deli.
Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika
Nerabljena naprava se čez nekaj čas izprazni, tako da jo je treba pred uporabo znova napolniti.
Če polnilnika ne uporabljajte, ga izklopite z vira napajanja.
Baterijo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom.
Sledite vsem navodilom v tem priročniku, da napravi in bateriji zagotovite najdaljšo življenjsko
dobo. Poškodbe ali nedelovanje, zaradi neupoštevanja navodil, lahko razveljavi vašo garancijo.
Skozi čas se naprava lahko obrabi. Nekatere dele in popravila krije veljavna garancija, poškodbe in
poslabšano delovanje, ki ga povzroči uporaba neodobrene dodatne opreme, pa ne.
background
Slovenščina
504
Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte
Morebitne spremembe ali prilagoditve naprave lahko razveljavijo garancijo proizvajalca. Če
naprava potrebuje popravilo, jo odnesite v Samsungov servisni center.
Ne razstavljajte baterije in je ne poskušajte preluknjati, ker lahko tako povzročite eksplozijo ali
požar.
Baterije ne smete razstavljati ali je ponovno uporabljati.
Med čiščenjem naprave upoštevajte sledeče
Obrišite napravo in polnilnik s krpo ali ščetko.
Pole baterije očistite z bombažno vato ali krpo.
Ne uporabljajte kemikalij ali detergentov. Takšno dejanje lahko povzroči bledenje, korozijo ohišja in
povzroči električni šok ali vžig.
Preprečite, da bi bila naprava izpostavljena prahu, znoju, črnilu, olju in kemičnim izdelkom, kot so
kozmetika, antibakterijsko razpršilo, čistilo za roke, detergent in insekticidi. Zunanji in notranji deli
naprave se lahko poškodujejo, izpostavitev pa lahko privede tudi do slabšega delovanja naprave.
Če je vaša naprava izpostavljena kateri koli od zgoraj naštetih tekočin, jo očistite z mehko krpo brez
kosmov.
Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom
Vaša naprava morda ne bo delovala pravilno.
Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih
Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje
Če napravo popravlja oseba, ki za to ni usposobljena, jo lahko s tem poškoduje in razveljavi garancijo
proizvajalca.
S kabli ravnajte pazljivo
Med vstavljanjem kabla v vašo napravo poskrbite, da je kabel vstavljen na pravi strani.
Priključitev kabla na silo ali nepravilno lahko poškoduje večnamenske vtičnice ali druge dele na
napravi.
Omogočite dostop do storitev v sili
V nekaterih območjih ali razmerah klici v sili v napravi morda ne bodo na voljo. Pred potovanjem v
odročna ali nerazvita območja, naredite pomožni načrt za stik z osebjem za nujno pomoč.
background
Slovenščina
505
Zaščitite vaše osebne podatke, preprečite uhajanje tekočin ali izrabo občutljivih informacij
Kadar uporabljate vašo napravo, varnostno kopirajte pomembne podatke. Samsung ne odgovarja
za izgubo podatkov.
Preden zavržete vašo napravo, varnostno kopirajte vse podatke in jo ponastavite, če želite
preprečiti zlorabo vaših osebnih podatkov.
Pri prenašanju aplikacij pazljivo preberite odobritveni zaslon. Posebej bodite pozorni pri
aplikacijah, ki imajo dostop do mnogo funkcij ali do večjega števila vaših osebnih podatkov.
Redno preverjajte svoje račune, da preprečite nedovoljeno ali sumljivo uporabo. Če ugotovite,
da je prišlo do morebitne nepooblaščene uporabe vaših osebnih podatkov, se obrnite na vašega
ponudnika storitev in tako lahko izbrišete ali spremenite vaše podatke o računu.
V primeru, da izgubite napravo ali vam je odtujena, spremenite gesla na vaših računih, če želite
zaščititi vaše osebne podatke.
Izogibajte se uporabi aplikacij iz neznanih virov in zaklenite vašo napravo z vzorcem, geslom ali
kodo PIN.
Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv
Avtorsko zaščitenih gradiv ne razširjajte brez dovoljenja lastnikov vsebin. V nasprotnem primeru lahko
kršite zakone o avtorskih pravicah. Proizvajalec ni odgovoren za morebitne pravne probleme, ki bi
nastali zaradi uporabnikove nezakonite uporabe avtorsko zaščitenih gradiv.
Zlonamerni programi in virusi
Da zaščitite vašo napravo pred zlonamernimi programi in virusi, upoštevajte sledeče namige.
Neupoštevanje lahko privede do škode ali izgube podatkov, ki jo garancija ne pokriva
Ne prenašajte neznanih aplikacij.
Ne obiskujte nezanesljivih spletnih strani.
Sumljiva sporočila ali e-poštna sporočila neznanih pošiljateljev izbrišite.
Nastavite geslo in ga redno menjajte.
Izklopite brezžične funkcije, kot so Bluetooth, kadar jih ne uporabljate.
Če se naprava vede neobičajno, zaženite protivirusni program in preverite ali je okužena.
Pred zagonom na novo prenesenih aplikacij in datotek zaženite protivirusni program.
Na vaš računalnik namestite protivirusni program in redno pregledujte morebitne okužbe.
Ne urejajte nastavitev registracije ali operacijskega sistema naprave.
background
Slovenščina
506
Informacije o certifikatu SAR (Specific Absorption
Rate)
Za več informacij obiščite spletno stran
www.samsung.com/sar
in s številko modela poiščite svojo
napravo.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(Odpadna električna in elektronska oprema)
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove
elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk in kabla USB) ni
dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke.
Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter
tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili
morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v
okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega
izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi
gospodarskimi odpadki.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
Oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterije v tem izdelku ob
izteku njene življenjske dobe ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi
odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje
živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES
2006/66.
background
Slovenščina
507
Zavrnitev odgovornosti
Določene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih oseb in so zaščitene z zakoni o
avtorskih pravicah, patentih oziroma blagovnih znamkah in/ali drugimi zakoni v zvezi z intelektualno
lastnino. Take vsebine in storitve so na voljo izključno za osebno in neprofitno rabo. Uporabljate
jih lahko le na načine, ki so jih odobrili lastniki vsebin ali ponudniki storitev. Brez omejevanja prej
navedenega vsebin in storitev, ki jih uporabljate s to napravo, ne smete na noben način in prek
nobenega medija spreminjati, kopirati, znova objavljati, nalagati, objavljati, prenašati, prevajati,
prodajati, izkoriščati, razpečevati ali ustvarjati del, ki izhajajo iz teh vsebin in storitev, razen če to
izrecno odobri lastnik vsebin ali ponudnik storitev.
»VSEBINE IN STORITVE TRETJIH OSEB SO NA VOLJO »TAKE, KOT SO«. SAMSUNG ZA NOBEN NAMEN
NITI EKSPLICITNO NITI IMPLICITNO NE JAMČI ZA TAKO PONUJENE VSEBINE ALI STORITVE. SAMSUNG
ZAVRAČA VSA IMPLICITNA JAMSTVA, VKLJUČNO Z (VENDAR NE OMEJENO NA) JAMSTVOM ZA
PRODAJO ALI PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN. SAMSUNG NE ZAGOTAVLJA NATANČNOSTI,
VELJAVNOSTI, PRAVOČASNOSTI, LEGALNOSTI ALI POPOLNOSTI KATERE KOLI VSEBINE ALI STORITVE,
KI JE NA VOLJO PREK TE NAPRAVE, IN V NOBENIH OKOLIŠČINAH – VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO
– NITI NA PODLAGI POGODBE NITI ODŠKODNINSKE ODGOVORNOSTI NI ODGOVOREN ZA KAKRŠNO
KOLI POSREDNO, NEPOSREDNO, NAKLJUČNO, POSEBNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO OZIROMA ZA
STROŠKE PRAVNIH ZASTOPNIKOV.PRAV TAKO NI ODGOVOREN ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO ŠKODO, KI
JE NASTALA ZARADI ALI V POVEZAVI S KATERIMI KOLI INFORMACIJAMI V KATERIH KOLI VSEBINAH ALI
STORITVAH OZIROMA JE REZULTAT UPORABE KATERE KOLI VSEBINE ALI STORITVE Z VAŠE STRANI ALI
STRANI TRETJE OSEBE KLJUB OPOZORILU O MOŽNOSTI TAKE ŠKODE.«
Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben način ne jamči, da
bo katera koli vsebina ali storitev ostala na voljo za katero koli časovno obdobje. Tretje osebe vsebine
in storitve pošiljajo prek omrežij in infrastrukture za prenašanje, na katere Samsung nima vpliva. Brez
omejevanja splošne veljavnosti zavrnitve odgovornosti Samsung eksplicitno zavrača kakršno koli
odgovornost za prekinitev ali začasno ustavitev katere koli vsebine ali storitve, ki je na voljo prek te
naprave.
Samsung ni odgovoren za podporo strankam v zvezi z vsebinami in storitvami. Kakršna koli vprašanja
ali zahteve za podporo v zvezi z vsebinami ali storitvami morajo biti usmerjena na ustrezne ponudnike
vsebin in storitev.
background
Español
508
Información de seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre seguridad. Contiene
información general de seguridad sobre los dispositivos y podría incluir contenidos que no
apliquen a este dispositivo en particular. Respete las precauciones y advertencias para evitar
hacerse daño a usted mismo y a otras personas, e impedir que el dispositivo sufra daños.
El término dispositivo se refiere al producto y la batería, el cargador, los elementos que
vienen con el producto y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use con el
producto.
Advertencia
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el
usuario podría sufrir lesiones graves e incluso la muerte.
El dispositivo contiene imanes. Se debe guardar una distancia de seguridad entre el dispositivo
y los objetos que pudieran verse afectados por ellos, como las tarjetas de crédito o los
dispositivos médicos implantables. Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en
contacto con su médico antes de usarlo
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos.
Las conexiones que no sean seguras pueden provocar descargas eléctricas o incendios.
No toque el dispositivo, los cables de alimentación, los enchufes o la toma de corriente eléctrica
si tiene las manos u otras partes del cuerpo mojadas.
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación con demasiada fuerza cuando lo desconecte.
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No doble ni dañe el cable de alimentación.
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando.
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
No conecte directamente entre sí los terminales positivos y negativos del cargador.
Si lo hace, podría provocar un incendio o sufrir lesiones graves.
background
Español
509
No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos.
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o el dispositivo podría no funcionar correctamente.
Use cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante.
El uso de cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar un
funcionamiento incorrecto. También puede provocar incendios o hacer que la batería explote.
Use solo una batería, un cargador y un cable aprobados por Samsung específicamente diseñados
para el dispositivo. Las baterías, cargadores y cables que no sean compatibles pueden causarle
lesiones físicas graves o dañar el dispositivo.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en los casos en los que se utilicen
accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.
No lleve el dispositivo en los bolsillos traseros ni en la cintura.
El dispositivo puede dañarse, explotar o incendiarse si se le aplica demasiada presión.
Si tropieza o se cae, puede sufrir lesiones por llevar el dispositivo de esta manera.
No deje caer el producto ni lo golpee con excesiva fuerza.
Si lo hace, puede dañar el dispositivo o la batería, provocar fallos de funcionamiento en el
dispositivo o acortar su vida útil.
También puede provocar sobrecalentamientos, combustiones, incendios y otros peligros.
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución.
Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre
aparatos que emitan calor, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el
dispositivo podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo
usados.
Nunca aplaste ni perfore el dispositivo.
Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito
interno y sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen.
Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy bajas.
Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la
duración del dispositivo y la batería.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
No utilice un cable cuyo revestimiento esté dañado o desprendido, ni ningún cargador o batería
que estén dañados o presenten fallos de funcionamiento.
No encienda ni utilice el dispositivo mientras el compartimento de la batería se encuentre abierto.
background
Español
510
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina calientes ni
contenedores de alta presión, ni cerca de ellos.
La batería puede presentar fugas.
El dispositivo puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo o materiales
transportados por el aire.
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo, lo que
puede resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Evite que la clavija multifunción y el extremo pequeño del cargador entren en contacto con
materiales conductores, como líquidos, polvo, polvos metálicos y limaduras de lápiz. No toque
la clavija multifunción con herramientas afiladas ni la golpee.
Los materiales conductores pueden provocar un cortocircuito o la corrosión de los terminales, lo que
puede provocar una explosión o un incendio.
Cuando utilice el cargador inalámbrico, no coloque materiales extraños, como objetos
metálicos, imanes y tarjetas con bandas magnéticas, entre el dispositivo y el cargador
inalámbrico
Es posible que el dispositivo no se cargue correctamente o se sobrecaliente.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería.
Esto puede dañar el dispositivo, o causar una explosión o un incendio.
Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas.
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente.
No se introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en los ojos, los oídos o la boca.
Si lo hace, podría ahogarse o sufrir lesiones graves.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas.
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, póngase en contacto con el centro
de servicio autorizado más próximo.
background
Español
511
Precaución
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el
usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiales.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos.
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede
interferir con otros dispositivos electrónicos.
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiese sufrir
interferencias causadas por radiofrecuencia.
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15cm de un marcapasos, ya que el
dispositivo puede interferir con él.
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo solo del lado
opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos.
Si utiliza equipos médicos, póngase en contacto con el fabricante de los equipos antes de utilizar
el dispositivo para determinar si el equipo se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el
dispositivo.
Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir con los instrumentos
electrónicos de navegación. Siga la normativa de la compañía aérea y las indicaciones del personal
del avión. En aquellos casos en los que se permita el uso del dispositivo, utilícelo siempre en modo
Avión.
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de forma incorrecta a causa de
la interferencia de radio del dispositivo. Póngase en contacto con el fabricante para obtener más
información.
No exponga el dispositivo a humo o a emanaciones de gas.
Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento.
Si utiliza un audífono, póngase en contacto con el fabricante para obtener información sobre la
interferencia de radio.
La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos audífonos. Antes de utilizar el
dispositivo, póngase en contacto con el fabricante para determinar si el audífono se verá afectado por
la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que emitan radiofrecuencia,
como sistemas de sonido o torres de radiotransmisión.
Las radiofrecuencias pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo.
background
Español
512
Apague el dispositivo en entornos donde puedan producirse explosiones.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente
explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni cerca de combustibles o
químicos, o en áreas de demolición.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios.
Si alguna de las partes del dispositivo está rota, emite humo o desprende olor a quemado, deje
de usar el dispositivo de inmediato. Utilice el dispositivo de nuevo solo después de que haya
sido reparado en un Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung.
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro.
Si el dispositivo emite humo o desprende olor a quemado, la batería puede explotar o se puede
producir un incendio.
Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de
dispositivos móviles mientras conduce un vehículo.
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo
prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su
sentido común y recuerde los siguientes consejos:
Asegúrese de poder tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos de la carretera. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted.
Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas.
La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda le distrae de su
responsabilidad principal, que es conducir de forma segura.
Tenga prudencia al marcar un número y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando esté parado o
antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el vehículo se encuentre
estacionado.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Hágale saber a su
interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención
de la carretera.
background
Español
513
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo
Mantenga el dispositivo seco.
La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo.
El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados. Si el agua causara daños en su dispositivo,
la garantía del fabricante podría quedar anulada.
Guarde el dispositivo solo sobre superficies planas.
Si se cae, el dispositivo puede dañarse.
El dispositivo puede usarse en lugares en los que la temperatura ambiente esté entre 0 °C y
35 °C. Puede guardarse en lugares en los que la temperatura se encuentre entre -20 °C y 50 °C.
Usarlo o guardarlo fuera de estos intervalos recomendados puede dañar el dispositivo o
reducir la vida útil de la batería.
No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy elevadas, como por ejemplo dentro de
un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento de la pantalla, daños al
dispositivo o la explosión de la batería.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante mucho tiempo (por ejemplo, sobre el
salpicadero de un automóvil).
No guarde el dispositivo con objetos metálicos, como monedas, llaves y collares.
El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta.
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un
incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos.
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la
exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros
y tarjetas de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos.
Evite el contacto con el dispositivo cuando esté excesivamente caliente, de lo contrario pueden
producirse quemaduras por alta temperatura, enrojecimiento y pigmentación de la piel.
Tenga cuidado con el sobrecalentamiento del dispositivo al utilizarlo durante mucho tiempo y
evite un contacto prolongado con la piel.
No se siente sobre el dispositivo ni lo mantenga en contacto con su piel durante mucho tiempo al
cargarlo o mientras esté conectado a una fuente de alimentación.
La tolerancia a temperaturas altas es distinta para cada persona. Tenga extrema precaución cuando
utilicen este dispositivo niños, ancianos y personas con condiciones especiales.
background
Español
514
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes.
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la
pantalla demasiado cerca de los ojos.
Los vídeos o juegos con luces intermitentes pueden provocar convulsiones o desmayos si se ven
durante mucho tiempo. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente.
Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos al utilizar un dispositivo
similar, consulte a un médico antes de utilizar el dispositivo.
Si siente molestias, como calambres musculares, o si se siente desorientado, interrumpa el uso del
dispositivo inmediatamente y consulte a un médico.
Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con frecuencia.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos.
Cuando realiza repetidamente acciones como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil
con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en las manos, cuello, hombros u otras
parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante mucho tiempo, sujételo suavemente, pulse
ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante o después de
realizar estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico.
Proteja su audición y sus oídos cuando utilice auriculares.
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos fuertes mientras camina puede distraer su atención y
provocar un accidente.
Baje siempre el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio
y use los ajustes de volumen mínimos para escuchar música o una conversación.
Puede sufrir una infección de oído si los auriculares entran en contacto con materiales extraños y
los lleva puestos durante mucho tiempo. Mantenga sus auriculares limpios y secos.
En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizarlos en
este tipo de ambientes o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes
de conectar los auriculares al dispositivo.
No utilice los auriculares mientras conduce o monta en bicicleta. Si lo hace, podría distraerse y
provocar un accidente, o podría incurrir en acciones ilegales, según su región.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve.
Preste siempre atención a los alrededores para evitar hacerse daño a usted mismo o a los demás.
background
Español
515
Tenga cuidado al llevar puesto el dispositivo.
Para que la medición sea precisa, debe colocarse el dispositivo de forma que quede ajustado a su
muñeca. Tras realizar la medición, afloje la correa para permitir que el aire entre en contacto con la
piel. Se recomienda colocarse el dispositivo de forma que no esté demasiado suelto o apretado, y
que resulte cómodo en circunstancias normales.
Si lleva el dispositivo puesto durante mucho tiempo o realiza un ejercicio de alta intensidad
mientras lo lleva, podría sufrir irritación en la piel debido a ciertos factores, como la fricción,
la presión o la humedad. Si ha llevado puesto el dispositivo durante un periodo de tiempo
prolongado, quíteselo de la muñeca un rato para mantener la piel saludable y permitir que la
muñeca descanse.
Si se ajusta demasiado el dispositivo, la piel podría irritarse, pero si lo lleva muy suelto, podría
producirse fricción.
Mantenga el dispositivo limpio y seco para evitar irritaciones cutáneas.
El dispositivo cumple los estándares de seguridad internacional, pero deberá tomar las medidas de
precaución necesarias si padece hipersensibilidad cutánea o es alérgico a algunos materiales.
No pinte su dispositivo ni le ponga adhesivos.
La pintura y los adhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado.
Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá sufrir picazón, eccema o
hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con cuidado.
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté
montado de manera segura.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él. Los
equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los
airbags se inflan rápidamente.
No deje que el producto se caiga ni lo someta a golpes fuertes.
El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta.
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma
incorrecta.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador.
Con el tiempo, un dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a cargarlo para usarlo.
Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté en uso.
Use la batería solo para los fines para los que fue diseñada.
Siga todas las instrucciones de este manual para alargar vida útil del dispositivo y la batería.
Los daños o los fallos de funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento de estas
advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante.
Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y reparaciones están cubiertas por
la garantía dentro del período de validez. Sin embargo, los daños o el deterioro provocados por el
uso de accesorios que no estén aprobados no están incluidos.
background
Español
516
No desmonte modifique ni repare el dispositivo.
Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si
necesita reparar el dispositivo, llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung.
No desmonte ni perfore la batería, ya que esto puede provocar una explosión o un incendio.
No desmonte ni reutilice la batería.
Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo.
Utilice una toalla o un paño suave para limpiar el dispositivo o el cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.
No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar la decoloración o la
corrosión de la parte externa del dispositivo, o podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Evite exponer el dispositivo a polvo, sudor, tinta, aceite y a productos químicos como
cosméticos, pulverizadores antibacterianos, limpiadores de manos, detergentes e insecticidas.
Los componentes exteriores e interiores del dispositivo pueden verse dañados u ofrecer un
rendimiento deficiente. Si su dispositivo se expone a alguna de las sustancias mencionadas
anteriormente, utilice un paño suave sin pelusa para limpiarlo.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que fue diseñado.
Puede que el dispositivo no funcione correctamente.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás.
Asegúrese de que solo personal cualificado realice el mantenimiento de su dispositivo.
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si deja que personal no
cualificado realice el mantenimiento del dispositivo.
Manipule los cables con cuidado
Cuando conecte un cable al dispositivo, asegúrese de que el cable esté conectado del lado
correcto.
Si conecta un cable a la fuerza o incorrectamente, podría provocar daños en la clavija multifunción
u otras partes del dispositivo.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia.
Es posible que, en algunas áreas o en determinadas circunstancias, no pueda efectuar llamadas de
emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo
para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia.
background
Español
517
Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información
confidencial.
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes.
Samsung no se responsabiliza por la pérdida de ningún dato.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después,
restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal.
Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado
con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de su
información personal.
Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechoso o no autorizado. Si encuentra
algún signo de mal uso de su información personal, contacte con su proveedor de servicios para
eliminar o cambiar la información de su cuenta.
En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas de sus cuentas para
proteger su información personal.
Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una
contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor.
No distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de los propietarios
del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será
responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte
del usuario.
Malware y virus
Siga las siguientes sugerencias para proteger el dispositivo contra malware y virus. Si no lo
hace, podría provocar daños o la pérdida de datos, los cuales podrían no estar cubiertos por la
garantía.
No descargue aplicaciones desconocidas.
No entre en sitios web poco fiables.
Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico sospechosos de remitentes desconocidos.
Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad.
Desactive las funciones inalámbricas, como el Bluetooth, cuando no las utilice.
Si el dispositivo se comporta de forma anormal, ejecute un programa de antivirus para detectar
una posible infección.
Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de iniciar aplicaciones y archivos que
acaba de descargar.
Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con regularidad para detectar posibles
infecciones.
No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del dispositivo.
background
Español
518
Información sobre la certificación de la tasa de
absorción específica (SAR, Specific Absorption
Rate)
Para conocer más información, entre en
www.samsung.com/sar
y busque su dispositivo por el
número de modelo.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
los auriculares, o el cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de
residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o
con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que
sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
La presencia de esta imagen en la batería, el manual o el paquete del producto indica
que, cuando haya finalizado su vida útil, la batería no deberá eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican
que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la EC.
background
Español
519
Cláusula de exención de responsabilidad
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo
pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras
leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para
uso personal y no comercial. Es posible que no pueda utilizar el contenido o los servicios de forma que
no haya sido autorizada por el propietario de contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo
anterior, excepto que sea autorizado expresamente por el propietario de contenido o proveedor de
servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender, crear obras
derivadas, explotar ni distribuir de ninguna manera ni por ningún medio el contenido o los servicios
exhibidos mediante este dispositivo.
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN TAL CUAL. SAMSUNG NO
GARANTIZA EL COTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O
IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SAMSUNG NO GARANTIZA
LA VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE
CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SAMSUNG SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN TÉRMINOS
DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O
CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVE DE,
O EN RELACIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL
USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI CONOCE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑO S”.
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no
ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún
período de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e
instalaciones de transmisión sobre las que Samsung no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta
cláusula, Samsung renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o
suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo.
Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido y los servicios.
Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con estos deben enviarse directamente a los
proveedores de los mismos.
background
Español (Estados Unidos)
520
Información sobre seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre seguridad. Contiene
información general de seguridad sobre los dispositivos, y podría incluir contenidos que no
rijan sobre este dispositivo en particular. Respete las precauciones y advertencias para evitar
hacerse daño a usted mismo y a otras personas e impedir que el dispositivo sufra daños.
El término dispositivo se refiere al producto y la batería, el cargador, los elementos que
vienen con el producto, y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use con el
producto.
Advertencia
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el
usuario podría sufrir lesiones graves o muerte
El dispositivo tiene imanes. Mantenga una distancia segura entre su dispositivo y los objetos
que podrían verse afectados por los imanes, como las tarjetas de crédito o los dispositivos
médicos implantables. Consulte a su médico antes de utilizarlo si tiene un dispositivo médico
implantable
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos
Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No toque el dispositivo, los cables de alimentación, los enchufes o la toma eléctrica con las
manos mojados o con otras partes del cuerpo mojadas
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación con demasiada fuerza al desconectarlo
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No doble ni dañe el cable de alimentación
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No use el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
No conecte directamente las terminales positivo y negativo del cargador
Si lo hace podría provocar un incendio o sufrir lesiones serias.
background
Español (Estados Unidos)
521
No utilice el dispositivo al aire libre durante una tormenta de rayos
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no funcionar correctamente.
Utilice cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante
El uso de cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el
funcionamiento incorrecto. También puede provocar un incendio o la explosión de la batería.
Use sólo baterías, cargadores y cables aprobados por Samsung diseñados específicamente para su
dispositivoo. Las baterías, los cargadores y cables no compatibles pueden causarle lesiones físicas
graves o dañar el dispositivo.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios
o suministros que no estén aprobados por la marca.
No lleve el dispositivo en los bolsillos posteriores ni en la cintura
El dispositivo puede dañarse, explotar o incendiarse si se le aplica demasiada presión.
Si tropieza o se cae, puede sufrir lesiones por llevar el dispositivo de esta manera.
No golpee en forma excesiva ni deje caer el dispositivo
Esto puede dañar su dispositivo o la batería, provocar el malfuncionamiento del dispositivo o
acortar su vida útil.
Esto puede provocar sobrecalentamiento, combustión, incendio u otros peligros.
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución
Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre
aparatos de calor, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo
podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo usados.
Nunca aplaste ni perfore el dispositivo.
Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito
interno y sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen
Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy bajas.
Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la
duración del dispositivo y la batería.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
No utilice un cable cuya cubierta esté pelada o dañada y no utilice cargadores o baterías que estén
dañados o que funcionen mal.
No encienda ni utilice el dispositivo mientras el compartimiento de la batería se encuentre
expuesto.
background
Español (Estados Unidos)
522
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni
contenedores de alta presión, ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo o materiales
transportados por el aire
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y pueden
resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Evite que el enchufe multiusos y el extremo pequeño del cargador entren en contacto con
materiales conductores, tales como líquidos, polvo, polvos metálicos y limaduras de lápiz. No
toque el enchufe multiusos con herramientas afiladas ni lo golpee.
Los materiales conductores pueden provocar un cortocircuito o la corrosión de los terminales, lo cual
puede provocar una explosión o un incendio.
Al utilizar el cargador inalámbrico, no coloque materiales extraños, como objetos metálicos,
imanes ni tarjetas con banda magnética, entre el dispositivo y el cargador inalámbrico
Es posible que el dispositivo no se cargue en forma apropiada o que se sobrecaliente.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio.
Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas.
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente.
No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de
servicio autorizado más próximo.
background
Español (Estados Unidos)
523
Precaución
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el
usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiales
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede
interferir con otros dispositivos electrónicos.
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiese sufrir
interferencias causadas por radiofrecuencia
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15cm de un marcapasos, ya que el
dispositivo puede interferir con él.
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo sólo del lado
opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos.
Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los equipos antes de utilizar el
dispositivo, a fin de determinar si el equipo se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el
dispositivo.
Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir con los instrumentos
electrónicos de navegación. Cumpla con las disposiciones de la aerolínea y siga las instrucciones
del personal del avión. En los casos en los que esté permitido el uso del dispositivo, utilícelo
siempre en el modo Perfil Fuera de línea.
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de forma incorrecta a causa
de la interferencia de radio del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más
información.
No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas
Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la
interferencia de radio
La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos audífonos. Antes de utilizar
el dispositivo, comuníquese con el fabricante a fin de determinar si el audífono se verá afectado por la
radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que emitan frecuencia de radio,
como sistemas de sonido o torres de radiotransmisión
Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo.
background
Español (Estados Unidos)
524
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente
explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni cerca de combustibles o
químicos, o en áreas de demolición.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios.
Si alguna parte del dispositivo se rompe, o hace humo o emite olor a quemado, interrumpa el
uso del dispositivo de inmediato. Utilice el dispositivo nuevamente solo si ha sido reparado en
un Centro de Servicios de Samsung
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro.
Es posible que la batería explote o provoque un incendio si el dispositivo hace humo o emite un
olor a quemado.
Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de
dispositivos móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo
prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su
sentido común y recuerde los siguientes consejos:
Asegúrese de poder tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si recibe
una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted.
Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas.
La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su
responsabilidad principal que es conducir de forma segura.
Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o
antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre
estacionado.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Hágale saber a su
interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención
del camino.
background
Español (Estados Unidos)
525
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo.
El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados. Si el agua causara daños en su dispositivo,
la garantía del fabricante podría quedar anulada.
Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas
Si se cae, el dispositivo puede dañarse.
El dispositivo puede utilizarse en lugares con temperatura ambiente de entre 0 °C y 35 °C.
Podrá guardar el dispositivo en lugares con temperatura ambiente de entre -20 °C y 50 °C. Si
utiliza o almacena el dispositivo en lugares cuya temperatura se encuentre fuera de los rangos
establecidos, podría dañar el dispositivo o reducir la vida útil de la batería
No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy elevadas, como por ejemplo dentro de
un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento de la pantalla, daños al
dispositivo, o la explosión de la batería.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el
salpicadero de un automóvil).
No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares
El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta.
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un
incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la
exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros
y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos.
Evite el contacto con el dispositivo cuando se esté sobrecalentando. Ya que de lo contrario se
podrían provocar quemaduras por bajas temperaturas, enrojecimiento y pigmentación en la
piel
Tenga cuidado con el sobrecalentamiento del dispositivo al utilizarlo durante largos períodos y
evite el contacto prolongado con la piel.
No se siente sobre el dispositivo ni permita el contacto directo con la piel durante períodos
prolongados al cargarlo o cuando esté conectado a una fuente de alimentación.
La tolerancia a altas temperaturas varía según el individuo. Tenga especial cuidado en relación al
uso por parte de niños, personas de edad avanzada y personas de condiciones especiales.
background
Español (Estados Unidos)
526
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la
pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se
miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún
malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente.
Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos al utilizar un dispositivo
similar, consulte con un médico antes de utilizar el dispositivo.
Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente desorientado, interrumpa el uso
del dispositivo inmediatamente y consulte con un médico.
Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con frecuencia.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla
táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u
otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma
relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante
o después de realizar estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico.
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y
provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar el auricular a una fuente de audio y
use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar música o una
conversación.
Se puede provocar una infección en el oído si los auriculares entran en contacto con materiales
extraños y los utiliza durante un largo tiempo. Mantenga los auriculares limpios y secos.
En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar
auriculares en ambientes secos o pulse algún objeto metálico para descargar la electricidad
estática antes de conectar los auriculares al dispositivo.
No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría distraerse y provocar un
accidente, o podría incurrir en acciones ilegales, según su región.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás.
Tenga cuidado al utilizar el dispositivo sobre el cuerpo
Para que la medición sea exacta, deberá colocarse el dispositivo en la muñeca. Tras efectuar la
medición, afloje la correa para que la piel entre en contacto con el aire. Se sugiere colocarse el
dispositivo de modo que no quede demasiado apretado ni demasiado suelto y que se sienta
cómodo en situaciones normales.
background
Español (Estados Unidos)
527
Cuando usa el dispositivo durante un largo tiempo o cuando realiza un ejercicio muy intenso
mientras lo lleva puesto, puede producirse irritación de la piel debido a ciertos factores, como
la fricción, la presión o la humedad. Si ha estado usando su dispositivo durante un largo tiempo,
quíteselo de la muñeca durante un tiempo para que la piel se mantenga saludable y densanse la
muñeca.
Si ajusta demasiado el dispositivo, puede irritarse la piel y si no lo ajusta lo suficiente, puede haber
fricción.
Mantenga su dispositivo seco y limpio para evitar que la piel se irrite.
El dispositivo cumple con las normas de seguridad internacionales pero tome las precauciones
necesarias si su piel es hipersensible o es alérgico a alguno de los materiales.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos
La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento
adecuado.
Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá sufrir picazón, eccema o
hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el dispositivo y consulte a su médico.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con cuidado.
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté
colocado de manera segura.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él. Los
equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los
airbags se inflan rápidamente.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes
El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta.
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma
incorrecta.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a cargarlo para usarlo.
Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté en uso.
Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada.
Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor vida útil posible del dispositivo
y la batería. Los daños o las fallas de funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con
estas advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante.
Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y reparaciones están cubiertas por
la garantía dentro del período de validez, sin embargo los daños o el deterioro provocados por el
uso de accesorios no aprobados no poseen cobertura.
background
Español (Estados Unidos)
528
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si
necesita reparar el dispositivo, llévelo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio.
No desarme ni reutilice la batería.
Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo
Utilice una toalla o un paño suave para limpiar el dispositivo o el cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.
No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar la decoloración o la
corrosión de la parte externa del dispositivo, o podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Evite que el dispositivo quede expuesto al polvo, al sudor, a la tinta, al aceite y a productos
químicos tales como cosméticos, rociador antibacteriano, producto para la limpieza de manos,
detergente e insecticidas. Las piezas interiores y exteriores del dispositivo pueden dañarse o podría
provocarse un mal desempeño. Si el dispositivo queda expuesto a alguna de estas sustancias,
límpielo con un paño suave y sin peluza.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó
El dispositivo podría no funcionar correctamente.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás
Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no
calificado realice el mantenimiento del dispositivo.
Manipule los cables con cuidado
Al conectar un cable al dispositivo, asegúrese de que esté conectado del lado correcto.
Si conecta el cable a la fuerza o de manera incorrecta, podría dañar el enchufe multiusos o las
demás partes del dispositivo.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes
de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse
con el personal de los servicios de emergencia.
background
Español (Estados Unidos)
529
Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información
confidencial
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes.
Samsung no se responsabiliza por la pérdida de ningún dato.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después,
restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal.
Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado
con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de su
información personal.
Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechoso o no autorizado. Si encuentra
algún signo de mal uso de su información personal, contacte a su proveedor de servicios para
eliminar o cambiar la información de su cuenta.
En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas de sus cuentas para
proteger su información personal.
Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una
contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de los propietarios
del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será
responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte
del usuario.
Malware y virus
Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware y virus. Si no lo
hace, podría provocar daños o la pérdida de datos, los cuales podrían no estar cubiertos por la
garantía
No descargue aplicaciones desconocidas.
No entre en sitios web poco fiables.
Elimine los mensajes de texto o de correo sospechosos de remitentes desconocidos.
Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad.
Desactive las funciones inalámbricas, tales como Bluetooth, cuando no las utilice.
Si el dispositivo se comporta de modo extraño, ejecute un programa de antivirus para detectar una
posible infección.
Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de iniciar aplicaciones y archivos que
acaba de descargar.
Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con regularidad para detectar posibles
infecciones.
No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del dispositivo.
background
Español (Estados Unidos)
530
Información de certificación de la Tasa específica de
absorción (SAR)
Para obtener más información visite
www.samsung.com/sar
y busque su dispositivo por el número de
modelo.
Disposición correcta de este producto
(Residuos eléctricos y electrónicos)
Este símbolo en el producto, los accesorios o la bibliografía indica que el producto y
sus accesorios electrónicos (por ejemplo, cargador, auriculares, cable USB) no deberían
desecharse junto con los residuos comunes de la vivienda.
Para prevenir daños al medio ambiente o la salud humana como consecuencia del
desecho indiscriminado de residuos, separe estos artículos de los demás tipos de
residuos y recíclelos de manera responsable a fin de promover la reutilización sostenible de los
recursos materiales.
Los usuarios residenciales deberían comunicarse con la tienda minorista donde adquirieron el
producto o con la oficina de gobierno de su localidad para obtener más información sobre los lugares
y modos en que pueden depositar estos artículos para un reciclado ecológico.
Los usuarios comerciales deberían comunicarse con su proveedor y remitirse a los términos y
condiciones del contrato de compraventa. Este producto y sus accesorios electrónicos no deberían
mezclarse con otros desechos comerciales para su eliminación.
Disposición correcta de las baterías de este
producto
La marca en la batería, el manual o el embalaje indica que la batería de este producto
no debe ser desechada junto con otros desperdicios domésticos al caducar su vida
útil. Si están presentes, los símbolos Hg, Cd o Pb indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Norma EC
2006/66.
background
Español (Estados Unidos)
531
Cláusula de exención de responsabilidad
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo
pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras
leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para
uso personal y no comercial. Es posible que no pueda utilizar el contenido o los servicios de forma que
no haya sido autorizada por el propietario de contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo
anterior, excepto que sea autorizado expresamente por el propietario de contenido o proveedor de
servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender, crear obras
derivadas, explotar ni distribuir de ninguna manera ni por ningún medio el contenido o los servicios
exhibidos mediante este dispositivo.
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN TAL CUAL. SAMSUNG NO
GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O
IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN. SAMSUNG RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SAMSUNG NO GARANTIZA
LA VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE
CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SAMSUNG SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN TÉRMINOS
DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O
CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVE DE,
O EN RELACIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL
USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI CONOCE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑO S”.
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece
representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período
de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones
de transmisión sobre las cuales Samsung no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta
cláusula, Samsung renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o
suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo.
Samsung no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido y los servicios.
Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con el contenido o los servicios deben enviarse
directamente a los proveedores de servicios y contenido.
background
Svenska
532
Säkerhetsinformation
Läs denna viktiga säkerhetsinformation innan du använder enheten. Den innehåller allmän
säkerhetsinformation för olika enheter och kan ha innehåll som inte gäller för din enhet. Följ
informationen om varningar och om att vara försiktig för att förhindra skador på dig själv eller
andra och för att förhindra att du skadar din enhet.
Med termen ”enhet avses produkten och dess batteri, laddare, de föremål som medföljer
produkten samt de tillbehör som godkänts av Samsung och som används tillsammans med
produkten.
Varning
Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet
kan det leda till allvarlig personskada eller dödsfall
Enheten innehåller magneter. Håll ett säkert avstånd mellan enheten och föremål som kan
påverkas av magneter, t.ex. kreditkort eller implanterbara medicinska produkter. Om du har
medicinsk utrustning implanterad ska du rådfråga din läkare före användning
Använd inte skadade elsladdar, kontakter eller lösa eluttag
Osäkra anslutningar kan leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Rör inte enheten, strömkablarna, kontakterna eller eluttaget med våta händer eller andra våta
kroppsdelar
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning.
Dra inte för hårt i strömkabeln när den kopplas ur
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Böj inte och skada inte elsladden
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Använd inte enheten med våta händer medan den laddas
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning.
Direktanslut inte laddarens positiva och negativa poler till varandra
Det kan leda till brand eller allvarlig skada.
background
Svenska
533
Använd inte enheten utomhus under åskväder
Om du gör det kan det leda till en elektrisk kortslutning eller till att enheten inte fungerar på rätt sätt.
Använd laddare, tillbehör och produkter som godkänts av tillverkaren
Om du använder universalladdare kan det förkorta enhetens livslängd eller leda till att den inte
fungerar som den ska. De kan även leda till brand eller göra att batteriet exploderar.
Använd bara batterier, laddare och kablar som är godkända av Samsung och som utformats särskilt
för enheten. Batterier, laddare och kablar som är inkompatibla kan leda till allvarliga personskador
eller skador på enheten.
Samsung är inte ansvarigt för användarens säkerhet, när tillbehör som inte är godkända och
utrustning som inte är godkänd av Samsung används.
Bär inte enheten i bakfickan eller vid midjan
Enheten kan skadas, explodera eller börja brinna om trycket blir för stort på den.
Du kan skadas om någon stöter till dig eller om du ramlar.
Tappa inte enheten och utsätt den inte för hårda stötar
Det kan skada enheten eller batteriet, leda till att enheten inte fungerar som den ska eller förkorta
dess livslängd.
Det kan även leda till överhettning, självantändning, brand eller andra faror.
Hantera och gör dig av med enheten med omsorg
Kasta aldrig batteriet eller enheten i en eld. Placera aldrig batteriet eller enheten på eller i enheter
med värmefunktion, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element. Enheten kan explodera
vid överhettning. Följ alla lokala föreskrifter vid bortskaffning av det använda batteriet eller den
använda enheten.
Krossa aldrig och gör aldrig hål på enheten.
Undvik att utsätta enheten för högt utvändigt tryck, eftersom det kan leda till invändig kortslutning
och överhettning.
Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada
Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller låga temperaturer.
Extrema temperaturer kan skada enheten och minska laddningskapaciteten och livslängden för
både enheten och batteriet.
Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri.
Använd inte en kabel vars hölje är avskalat eller skadat, och använd inte en laddare som är skadad
eller ett batteri som är skadat eller inte fungerar korrekt.
Slå inte på eller använd enheten när batterifacket är öppet.
background
Svenska
534
Förvara inte enheten nära eller på värmealstrande apparatur, mikrovågsugnar, varm
matlagningsutrustning eller behållare med högt tryck
Batteriet kan läcka.
Enheten kan bli för varm och orsaka brand.
Använd inte och förvara inte enheten på platser med mycket damm eller luftburna material
Damm eller främmande material kan orsaka funktionsfel på enheten och leda till brand eller elektrisk
stöt.
Förhindra att flerfunktionsuttaget och den smala änden på laddaren kommer i kontakt
med elektriskt ledande material, t.ex. vätskor, damm, metallpulver och blyerts. Rör inte vid
flerfunktionsuttaget med vassa föremål och se till att det inte utsätts för stötar.
Elektriskt ledande material kan orsaka en kortslutning eller korrosion på uttagen, vilket kan leda till en
explosion eller brand.
När du använder den trådlösa laddaren ska du inte placera främmande material, t.ex.
metallföremål, magneter och kort med magnetremsa, mellan enheten och den trådlösa
laddaren
Enheten laddas eventuellt inte korrekt eller kan överhettas.
Bit inte och sug inte på enheten eller batteriet
Det kan skada enheten eller göra så att den exploderar eller börjar brinna.
Barn och djur kan kvävas av små delar.
Om barn använder enheten, se till att de gör det på rätt sätt.
Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i ögonen, öronen eller munnen
Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador.
Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker
För säker bortskafftning av ditt litiumjonbatteri, kontakta närmaste auktoriserade servicecenter.
background
Svenska
535
Var försiktig!
Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet
kan det leda till allvarlig personskada eller skada på egendom
Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk utrustning
De flesta elektroniska enheter använder radiovågssignaler. Din enhet kan störa andra elektroniska
enheter.
Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av fordonsteknisk utrustning som kan
störas av radiovågor
Undvik att använda enheten inom ett avstånd på 15 cm på från en pacemaker om det är möjligt,
då den kan störa pacemakern.
För att minimera eventuella störningar med en pacemaker ska du endast använda enheten på den
motsatta sidan av kroppen i förhållande till pacemakern.
Om du använder medicinsk utrustning ska du kontakta tillverkaren av utrustningen innan du
använder enheten för att avgöra huruvida utrustningen kommer att påverkas av radiofrekvenser
som avges av enheten.
I ett flygplan kan användning av elektroniska enheter störa flygplanspersonalens elektroniska
navigationsinstrument. Följ de regler som flygbolaget tillhandahåller och flygplanspersonalens
instruktioner. När det är tillåtet att använda enheten ska du alltid använda den i flygläget.
Funktionsfel kan uppstå på elektronisk utrustning i din bil på grund av radiostörningar från
enheten. Kontakta tillverkaren för mer information.
Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga
Om du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att den inte fungerar på rätt sätt.
Om du använder en hörapparat, kontakta tillverkaren för information om radiostörningar
Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater. Innan du använder enheten
ska du kontakta tillverkaren för att avgöra huruvida hörapparaten kommer att påverkas av
radiofrekvenser som avges av enheten.
Använd inte enheten nära andra enheter eller apparater som utsänder radiofrekvenser,
exempelvis ljudsystem eller radiosändare
Radiofrekvenser kan leda till att enheten inte fungerar som den ska.
background
Svenska
536
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva
Följ alla regler, anvisningar och skyltar i miljöer som kan vara explosiva.
Använd inte enheten vid tankställen (bensinstationer), nära bränslen eller kemikalier, eller på
sprängningsområden.
Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor och gaser eller explosiva material i
samma utrymme som enheten, dess delar och tillbehör.
Om någon del av enheten går sönder, börjar ryka eller luktar bränt ska du sluta använda
enheten omedelbart. Använd endast enheten igen efter att den har reparerats på ett Samsung-
servicecenter
Splittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte.
Om enheten börjar ryka eller luktar bränt kan det leda till att batteriet exploderar eller att enheten
börjar brinna.
Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av mobila enheter när du kör ett
fordon
När du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar. Använd aldrig din mobila enhet när du kör, om det
är förbjudet enligt lag. För din och andras säkerhet, använd ditt sunda förnuft och kom ihåg följande
tips:
Se till att du kan komma åt din trådlösa enhet utan att ta blicken från vägen. Låt röstbrevlådan
svara om du får ett samtal vid ett olämpligt tillfälle.
Avbryt samtal vid mycket trafik eller dåliga väderförhållanden. Regn, snöblandat regn, snö, is och
mycket trafik kan utgöra en fara.
Gör inga anteckningar och slå inte upp telefonnummer. Att skriva anteckningar eller bläddra
genom adressboken tar bort uppmärksamheten från ditt första ansvar, att köra säkert.
Ring förnuftigt och bedöm trafiken. Ring när du står stilla eller innan du ger dig ut i trafiken. Försök
att planera så du ringer när bilen står stilla.
Undvik stressiga eller emotionella samtal som stör. Låt personen du pratar med veta om att du kör
och avbryt samtal som skulle kunna avleda din uppmärksamhet från vägen.
background
Svenska
537
Ta hand om och använd enheten korrekt
Håll enheten torr
Fukt och vätskor kan skada komponenter eller elektroniska kretsar i enheten.
Den här enheten är utrustad med indikatorer för invändiga vätskor. Det är inte säkert att
tillverkarens garanti gäller om enheten blir vattenskadad.
Förvara endast enheten på plana ytor
Om enheten faller till marken kan den skadas.
Enheten kan användas på platser som har en omgivningstemperatur på 0 °C till 35 °C. Du kan
förvara enheten vid en omgivningstemperatur från −20 °C till 50 °C. Om du använder eller
förvarar enheten utanför rekommenderade temperaturintervall kan det leda till att enheten
skadas eller att batteriets livslängd minskar
Förvara inte enheten på mycket varma platser, såsom i en bil på sommaren. Om du gör det kan det
leda till att skärmen inte fungerar som den ska, att enheten skadas eller att batteriet exploderar.
Utsätt inte enheten för direkt solljus under längre perioder (till exempel på instrumentbrädan i en
bil).
Förvara inte enheten tillsammans med metallföremål som mynt, nycklar och halsband
Enheten kan repas eller förstöras.
Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det börja brinna.
Förvara inte enheten nära magnetiska fält
Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha utsatts för magnetiska fält.
Magnetremsor på kort, inklusive kreditkort, telefonkort, pass och boardingcard kan skadas av
magnetiska fält.
Undvik kontakt med enheten när den är överhettad. Annars kan lätta brännskador, rodnad och
hudpigmentering uppstå
Var försiktig så att enheten inte blir överhettad när den används under längre perioder och undvik
långvarig kontakt med huden.
Sitt inte på enheten och se till att den inte är i direktkontakt med din hud under längre perioder när
den laddas eller är ansluten till en strömkälla.
Tolerans mot höga temperaturer varierar individuellt. Var extra försiktig när enheten används av
barn, äldre och personer med särskilda behov.
background
Svenska
538
Var försiktig när du utsätts för blinkande ljus
När du använder enheten ska du se till att det finns annat ljus i rummet och du ska inte hålla
skärmen för nära ögonen.
Slaganfall och svimning kan uppstå när du utsätts för blinkande ljus om du tittar på videor eller
spelar Flash-baserade spel under längre perioder. Om du känner någon typ av obehag ska du
omedelbart sluta använda enheten.
Om någon närstående har upplevt svimningsanfall eller yrsel vid användning av en liknande enhet,
ska du kontakta läkare innan du använder enheten.
Om du känner obehag, exempelvis muskelkramper, eller känner dig förvirrad, ska du omedelbart
sluta använda enheten och kontakta en läkare.
För att förhindra trötta ögon ska du ofta ta pauser medan du använder enheten.
Minska risken för förslitningsskador
När du utför någon rörelse upprepade gånger t.ex. trycka på knappar, skriva tecken på en pekskärm
med fingrarna eller spela spel, kan du ibland känna dig stel i händerna, nacken, axlarna eller andra
delar av kroppen. Om du använder enheten under längre perioder ska du hålla enheten i ett
avslappnat grepp, trycka lätt på knapparna och ta pauser ofta. Om du fortfarande har besvär under
eller efter sådan användning ska du sluta använda enheten och kontakta läkare.
Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset
Höga ljud kan ge hörselskador.
Exponering för höga ljud när du kör kan störa dig och leda till en olycka.
Sänk alltid volymen innan du ansluter hörlurarna till en ljudkälla och använd
lägsta möjliga volym för att höra ett samtal eller musik.
Du kan få en öroninfektion om hörlurarna kommer i kontakt med främmande material och du bär
dem under en längre tid. Håll hörlurarna rena och torra.
I torra miljöer kan statisk elektricitet byggas upp i headsetet. Undvik att använda headset i torra
miljöer eller rör vid ett metallföremål för att ladda ur den statiska elektriciteten innan du ansluter
headsetet till enheten.
Använd inte headsetet under körning eller åkning. Om du gör det kan det störa dig och leda till en
olycka, eller vara olagligt, beroende på region.
Var försiktig när du använder enheten när du går eller rör dig
Var alltid medveten om omgivningen för att undvika att du skadar dig själv eller andra.
background
Svenska
539
Var försiktig när du bär enheten.
För exakt mätning behöver du bära enheten så att den passar till din handled. Efter att du har mätt,
lossa klockarmbandet så att luft kommer åt huden. Det rekommenderas att bära enheten så att
den inte sitter för löst eller hårt och så att den känns bekväm under normala förhållanden.
När du bär enheten under en längre period eller genomför högintensiv träning medan du bär
den kan hudirritation uppstå på grund av faktorer som friktion, tryck och fukt. Om du har burit
enheten under en längre period ska du ta bort den från handleden en stund för att låta huden och
handleden vila.
Om du drar åt enheten för hårt kan hudirritation uppstå och om du drar åt den för löst kan friktion
uppstå.
Håll enheten torr och ren för att undvika hudirritation.
Enheten följer internationella säkerhetsstandarder, men vidta nödvändiga åtgärder om du har
överkänslig hud eller om du är allergisk mot några material.
Måla inte och sätt inte klistermärken på din enhet
Målarfärg och klistermärken kan täppa till rörliga delar och hindra normal användning.
Om du är allergisk mot färg eller metalldelar på enheten kan du uppleva klåda, eksem eller
hudsvullnad. Om detta händer ska du sluta använda enheten och kontakta läkare.
Montera enhet och utrustning omsorgsfullt
Se till att mobila enheter eller tillhörande utrustning som har monterats i din bil har monterats på
ett säkert sätt.
Placera inte enheten och tillbehören i närheten av eller i ett område där krockkuddar kan aktiveras.
Om trådlös utrustning monterats på fel sätt, kan allvarliga skador uppstå när krockkuddar blåses
upp snabbt.
Tappa inte och stöt inte till enheten
Enheten kan skadas eller så kan funktionsfel uppstå.
Om skärmen böjs eller deformeras kan enheten skadas eller tekniska fel uppstå.
Säkerställ högsta livslängd för batteri och laddare
Om du laddar en enhet som inte används för länge, laddas den ur och måste laddas igen före
användning.
Koppla från laddaren från strömkällorna när den inte används.
Använd bara batteriet i det syfte som avses.
Följ alla instruktioner i denna bruksanvisning för att säkerställa längsta möjliga livslängd för
enheten och batteriet. Skador eller dålig prestanda som orsakas av att du inte följer varningar och
instruktioner kan göra tillverkarens garanti ogiltig.
Din enhet kan slitas ut med tiden. Vissa komponenter och reparationer täcks av garantin inom
garantiperioden, men skador eller fel som orsakas av ej godkända tillbehör gör det inte.
background
Svenska
540
Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten
Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifieras. Om enheten
behöver service ska du ta med den till ett Samsung-servicecenter.
Ta inte isär och gör inte hål på batteriet, då det kan explodera eller börja brinna.
Demontera eller återanvänd inte batteriet.
När du rengör enheten ska du tänka på följande
Torka av enheten och laddaren med en handduk eller mjuk trasa.
Rengör batteripolerna med en bomullstuss eller handduk.
Använd inte kemikalier eller rengöringsmedel. Om du gör det kan det leda till missfärgning eller
korrosion på enhetens utsida eller resultera i elektrisk kortslutning eller brand.
Förhindra att enheten utsätts för damm, svett, bläck, olja och kemiska produkter som kosmetika,
antibakteriell sprej, handrengöringsmedel, rengöringsmedel och insektsmedel. Enhetens
utvändiga och invändiga delar kan skadas eller så kan kan det leda till dåliga prestanda. Om
enheten utsätts för något av ovannämnda ämnen ska du använda en luddfri, mjuk trasa för att
rengöra den.
Använd inte enheten till något annat än det den är avsedd för
Din enhet kanske inte fungerar som den ska.
Undvik att störa andra på allmän plats med enheten
Lämna endast enheten till behörig personal för service
I annat fall kan skador uppstå på enheten och garantin upphöra att gälla.
Hantera kablar försiktigt
När du ansluter en kabel till enheten ska du se till att den ansluts till rätt sida.
Om du ansluter en kabel med våld eller på fel sätt kan det resultera i skada på flerfunktionsuttaget
eller andra delar på enheten.
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från enheten i alla områden och under alla förhållanden.
Innan du färdas genom områden med dålig täckning bör du planera för en alternativ metod för att
kontakta utryckningspersonal.
background
Svenska
541
Skydda dina personliga data och förhindra att information kommer ut på grund av felaktig
användning av känslig information
Säkerhetskopiera viktiga data när du använder enheten. Samsung är inte ansvarigt för förlust av
data.
När du gör dig av med enheten ska du säkerhetskopiera alla data och återställa enheten, för att
förhindra att andra kan komma åt din personliga information.
Läs noggrant det som står på behörighetsskärmen när du hämtar program. Var särskilt noggrann
med program som har tillgång till många funktioner eller till en stor mängd personlig information.
Kontrollera dina konton regelbundet för icke godkänd eller misstänkt användning. Om du
ser några tecken på otillåten användning av din personliga information ska du kontakta
tjänsteleverantören för att radera eller ändra kontoinformationen.
Om du tappar bort enheten eller om den blir stulen, ska du byta lösenord för dina konton för att
skydda din personliga information.
Undvik att använda program från okända källor och lås din enhet med mönsterskydd, lösenord
eller PIN-kod.
Distribuera inte upphovsrättsskyddat material
Sprid inte upphovsrättsskyddat material utan tillstånd från den som äger innehållet. Om du gör det
kan det strida mot upphovsrättslagstiftningen. Tillverkaren ansvarar inte för några juridiska problem
som orsakas av användarens olagliga användning av upphovsrättsskyddat material.
Skadliga program och virus
Följ råden nedan för att skydda enheten från skadliga program och virus. Om du underlåter att
göra detta kan det resultera i skador eller dataförlust som inte täcks av garantin
Ladda inte ned okända program.
Besök inte sidor som inte är tillförlitliga.
Radera misstänkliga meddelanden eller e-postmeddelanden från okända avsändare.
Ange ett lösenord och ändra det regelbundet.
Inaktivera trådlösa funktioner, såsom Bluetooth, när de inte används.
Om enheten inte reagerar normalt, ska du köra ett antivirusprogram för att söka efter virus.
Kör ett antivirusprogram på enheten innan du startar nyligen hämtade program och filer.
Installera antivirusprogram på datorn och kör dem regelbundet för att söka efter virus.
Redigera inte registerinställningar och modifiera inte enhetens operativsystem.
background
Svenska
542
Information om SAR-värden (Specific Absorption
Rate)
Mer information finns på sidan
www.samsung.com/sar
där du kan söka efter enheten med samma
modellnummer.
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriska och elektroniska produkter)
Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger att produkten och dess
elektroniska tillbehör (till exempel laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas
tillsammans med annat hushållsavfall.
För att förhindra skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för
ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för
ytterligare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert
sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera de villkor som anges i köpeavtalet.
Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt
avfall.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna
produkt
Märkningen på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batteriet
i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall när de
är uttjänta. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att
batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder som överstiger de
gränsvärden som anges i EG-direktivet 2006/66.
background
Svenska
543
Ansvarsfriskrivning
En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom
upphovsrätt, patent, varumärken och/eller annan upphovsrättslagstiftning. Sådant innehåll och
sådana tjänster tillhandahålls endast för ditt personliga, icke-kommersiella bruk. Du får inte använda
innehåll eller tjänster på ett sätt som inte godkänts av innehållsägaren eller tjänsteleverantören.
Utan att det påverkar det som angetts ovan får du inte, förutom om innehållsägaren eller
tjänsteleverantören har gett sitt uttryckliga tillstånd, på något vis och via något medium ändra,
kopiera, åter publicera, ladda upp, anslå, överföra, översätta, sälja, skapa härledda verk, utnyttja eller
distribuera något innehåll eller några tjänster som är tillgängliga via denna enhet.
“INNEHÅLL OCH TJÄNSTER FRÅN TREDJE PART TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT SKICK. SAMSUNG
GER INGA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DETTA INNEHÅLL
ELLER DESSA TJÄNSTER OAVSETT ÄNDAMÅL. SAMSUNG FRISKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN FRÅN
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER FÖR
SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL. SAMSUNG GARANTERAR INTE
ATT NÅGOT INNEHÅLL ELLER NÅGRA TJÄNSTER SOM ÄR TILLGÄNGLIGA VIA DENNA ENHET ÄR
KORREKTA, GILTIGA, TIDSENLIGA, LAGLIGA ELLER FULLSTÄNDIGA. SAMSUNG ANSVARAR UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER (INTE HELLER VID FÖRSUMMELSE) FÖR DIREKTA, INDIREKTA ELLER SÄRSKILDA
SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, JURIDISKA AVGIFTER, OMKOSTNADER ELLER ANDRA SKADOR SOM
UPPSTÅR FRÅN ELLER I SAMBAND MED INFORMATIONEN I INNEHÅLLET ELLER TJÄNSTERNA ELLER
SOM ÄR ETT RESULTAT AV ATT DU ELLER EN TREDJE PART HAR ANVÄNT INNEHÅLL ELLER TJÄNSTER.
DETTA GÄLLER ÄVEN OM SAMSUNG HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR
KAN UPPSTÅ.
Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något
innehåll eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster
överförs av tredje part via nätverk och överföringsresurser som Samsung inte har någon kontroll över.
Utan att det påverkar denna allmänna ansvarsfriskrivning friskriver Samsung sig uttryckligen från
allt ansvar för eventuella avbrott eller tillfälliga avstängningar avseende innehåll eller tjänster som är
tillgängliga via denna enhet.
Samsung ansvarar inte heller för kundtjänst i samband med innehållet och tjänsterna. Alla frågor eller
begäran om service med anknytning till innehållet eller tjänsterna skall riktas direkt till respektive
innehålls- eller tjänsteleverantör.
background

544
























background

545
































background

546




















(Li-Ion


background

547



























background

548

























background

549







0
°C35 °C
-20 °C50 °C



















background

550






























background

551






























background

552




























background

553













PIN

















background

554
(SAR)





















background

555


























background
Türkçe
556
Güvenlik bilgisi
Cihazı kullanmadan önce lütfen bu önemli güvenlik bilgilerini okuyun. Bu bilgiler
cihazlara yönelik genel güvenlik bilgileri içerir ve sizin cihazınız için geçerli olmayan içerik
de bulunabilir. Kendiniz ve etrafınızdakilerin mal ve can güvenliği için uyarı ve dikkat
bilgilerini takip edin.
“Cihaz” terimi ürünün kendisi; pil, şarj aleti ve ürünle birlikte tedarik edilen ögeler ile üründe
kullanılan Samsung onaylı aksesuarlar için kullanılmaktadır.
Uyarı
Güvenlik uyarılarına ve düzenlemelere uymamanız ciddi
yaralanmaya veya can kaybına sebep olabilir
Cihazınız mıknatıs içermektedir. Kredi kartları ve vücuda yerleştirilmiş tıbbi cihazlar gibi
mıknatıslardan etkilenebilecek subjeler ve cihazınız arasında güvenli mesafeyi koruyun.
Vücuda yerleştirilmiş tıbbi bir cihazınız varsa kullanmadan önce doktorunuza danışın
Hasarlı güç kablolarını, fişleri, ya da gevşek elektrik prizlerini kullanmayın
Güvenilir olmayan bağlantılar elektrik çarpmasına veya yangına sebep olabilir.
Islak ellerle veya vücudun başka bir ıslak kısmı ile cihaza, güç kablolarına, fişlere veya
elektrik prizine dokunmayın
Aksi halde elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Güç kablosunu çıkartırken çok fazla çekmeyin
Aksi halde elektrik çarpmasına veya yangına sebep olabilir.
Güç kablosunu bükmeyin veya zarar vermeyin
Aksi halde elektrik çarpmasına veya yangına sebep olabilir.
Cihaz şarj olurken, ıslak ellerinizle cihazı kullanmayın
Aksi halde elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Şarj cihazının pozitif ve negatif uçlarını doğrudan birbirine bağlamayın
Bunu yapmanız yangına veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir.
background
Türkçe
557
Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayın
Aksi halde elektrik çarpabilir veya cihaz arızalanabilir.
Üreticinin onayladığı şarj cihazlarını, aksesuarları ve birlikte verilen ürünleri kullanın
Sıradan şarj cihazlarının kullanılması halinde cihazınızın kullanım ömrü kısalabilir veya cihaz
bozulabilir. Ayrıca yangına veya pilin patlamasına sebep olabilir.
Yalnızca cihazınız için özel olarak tasarlanmış ve Samsung tarafından onaylanmış pili, şarj cihazını ve
kabloyu kullanın. Uyumsuz pil, şarj cihazı ve kablo ciddi yaralanmalara neden olabilir veya cihazınıza
zarar verebilir.
Samsung, kendisi tarafından onaylanmayan aksesuarların veya birlikte verilen ürünlerin kullanımı
sırasında kullanıcı güvenliğinden sorumlu olamaz.
Cihazınızı arka ceplerinizde veya belinizde taşımayın
Çok fazla basınç uygulandığında cihaz zarar görebilir, patlayabilir veya yangına neden olabilir.
Çarparsanız veya düşerseniz yaralanabilirsiniz.
Cihazı düşürmeyin ya da aşırı darbe almasına neden olmayın
Bu, cihazınızın ya da pilinizin zarar görmesine neden olabilir, cihazınızın düzgün çalışmasını
engelleyebilir ya da ömrünü kısaltabilir.
Bu durumda, cihazınız ısınabilir, patlayabilir, yanabilir ya da tehlikeli bir durum oluşabilir.
Pili ve şarj cihazını kullanırken ve atarken dikkatli olun
Pili veya cihazı asla ateşe atmayın. Pili veya cihazı asla mikrodalga fırın, soba ve radyatör gibi ısıtıcı
cihazların üzerine ya da içine koymayın. Cihaz aşırı ısındığında patlayabilir. Kullanılan pili veya cihazı
atarken tüm yerel düzenlemelere uyun.
Cihazı asla ezmeyin veya üzerinde delik açmayın.
Cihazı yüksek dış basınç altında bırakmayın, aksi halde dahili kısa devre yapabilir ve aşırı ısınabilir.
Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin
Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın.
Aşırı sıcaklıklar cihaza zarar verebilir, cihazınızın ve pilin şarj kapasitesini ve kullanım ömrünü
azaltabilir.
Hasarlı bir şarj cihazını veya pili asla kullanmayın.
Kaplaması soyulmuş veya hasar görmüş kablo kullanmayın. Ayrıca, hasar görmüş veya bozuk şarj
cihazı ya da pil kullanmayın.
Pil bölmesi açıkken cihazı çalıştırmayın ya da kullanmayın.
background
Türkçe
558
Cihazınızı ısıtıcıların, mikrodalgaların, sıcak mutfak aletlerinin ve yüksek basınçlı kapların
yakınında ya da içinde saklamayın
Pil sızıntısı olabilir.
Cihazınız aşırı ısınabilir ve yangın çıkabilir.
Cihazınızı havada yüksek oranda toz bulunan alanlarda kullanmayın veya saklamayın
Toz veya yabancı cisimler cihazınızın arızalanmasına, yangın ya da elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Çok amaçlı girişin ve şarj cihazının küçük ucunun sıvı maddeler, metal tozları ve kalem
uçları gibi yalıtkan malzemeler ile temas etmesini önleyin. Keskin araçlarla çok amaçlı
girişe dokunmayın ya da çok amaçlı girişe zarar vermeyin
İletken malzemeler kısa devreye ya da cihazınızda korozyon olmasına sebep olabilir, bu da patlama veya
yangına sebep olabilir.
Kablosuz şarj cihazını kullanırken metal nesne, mıknatıs ve manyetik şeritli kart gibi
yabancı maddeleri cihaz ve kablosuz şarj cihazı arasına yerleştirmeyin
Cihaz doğru şarj etmeyebilir veya aşırı ısınabilir.
Cihazı veya pili ısırmayın ya da emmeyin
Aksi takdirde, cihazınız zarar görebilir veya bir patlamaya ya da yangına neden olabilir.
Çocuklar ve hayvanlar küçük parçaları yutabilir.
Cihazı çocuklar kullanıyorsa, doğru şekilde kullandıklarından emin olun.
Cihazı veya verilen aksesuarları gözünüze, kulağınıza veya ağzınıza sokmayın
Bunu yapmanız boğulmaya veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir.
Hasarlı veya sızıntı yapan Lityum İyon (Li-Ion) pil kullanmayın
Li-Ion pilinizi güvenli bir şekilde atmak için, size en yakın yetkili servis merkezine başvurun.
Ürünün enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler
Satın almış olduğunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açısından verimli kullanımı için bakım
hizmetlerinin yetkilendirilmiş sertifikalı elemanlarca yapılması gerekmektedir. Cihazınızın bu kullanım
kılavuzunda belirtilen çevresel karakteristiklere uygun ortamlarda çalıştırılması gerekmektedir.
İşlem yapmadığınız süre zarfında cihazınızı kapalı tutunuz.
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar
Araca indirme-bindirme ve taşıma sırasında maksimum dikkat gösterilmelidir.
Araca yükleme sırasında ambalajın tamamen kapalı olduğundan ve hasar görmemiş olduğundan
emin olunmalıdır.
Üst üste belirtilen adetlerden fazla koli istiflenmemelidir.
Nakliye sırasında Uluslararası Nakliyeciler Birliği tarafından açıklanan yönetmeliklere tamamen
uyulmalıdır.
Nakliye sırasında ortam sıcaklığı –10°/+80° arasında bulunmalıdır.
background
Türkçe
559
İkaz
Güvenlik ikazlarına ve düzenlemelere uymamanız yaralanmaya veya
maddi hasara sebep olabilir
Cihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayın
Çoğu elektronik cihaz radyo frekans sinyalleri kullanır. Cihazınız, diğer elektronik cihazları etkileyebilir.
Cihazınızı hastanede, uçakta ya da bir otomotiv parçasına yakın bir yerde kullanmayın,
radyo frekansından etkilenebilir
Cihazınız kalp pilini etkileyebileceğinden, cihazınızı mümkünse kalp pilinin 15 cm yakınında
kullanmaktan kaçının.
Kalp pilinin olası etkilenmesini minimuma indirmek için, cihazınızı sadece vücudunuzda kalp pilinin
bulunduğu tarafın aksi yönünde kullanın.
Eğer tıbbi cihaz kullanıyorsanız, cihazı kullanmadan önce ekipman üreticisi ile temasa geçerek
ekipmanın cihazın radyo frekanslarından etkilenip etkilenmediğini belirleyin.
Elektronik cihazların uçakta kullanılması uçağın elektronik navigasyon aletleri ile etkileşime girmesine
sebep olabilir. Havayolu tarafından sağlanan düzenlemeleri ve kabin ekibi tarafından verilen
talimatları uygulayın. Cihazın kullanılmasına izin verilen durumlarda her zaman cihazınızı uçuş
modunda kullanın.
Arabanızdaki elektronik cihazlar, cihazınızın radyo etkileşimi nedeniyle bozulabilir. Daha fazla bilgi için
üreticiye başvurun.
Cihazı yoğun dumana veya ise maruz bırakmayın
Aksi halde cihazın dış kısmı zarar görebilir veya arızalanabilir.
İşitme cihazı kullanıyorsanız, radyo frekansı hakkında bilgi almak için üretici firmaya
başvurun
Cihazdan çıkan radyo frekansı, duyu ile ilgili bazı yardımcı cihazlar ile etkileşime girebilir. Cihazınızı
kullanmadan önce, üretici firma ile temasa geçerek cihazınızdan çıkan radyo frekanslarından bazı
yardımcı duyu cihazlarının etkilenip etkilenmediğini belirleyin.
Cihazınızı, ses sistemleri ya da radyo kuleleri gibi radyo frekansı yayan cihazların ya da
aletlerin yakınında kullanmayın
Radyo frekansları cihazınızın arızalanmasına sebep olabilir.
background
Türkçe
560
Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın
Patlama olasılığı olan ortamlarda düzenlemelere, talimatlara ve işaretlere her zaman uyun.
Cihazınızı yakıt ikmal noktalarında, (benzin istasyonlarında) yakıt ya da kimyasal maddelerin yanında
veya patlama riski taşıyan alanların yakınında kullanmayın.
Yanıcı sıvıları, gazları veya patlayıcı malzemeleri cihazınızla, parçalarıyla veya aksesuarlarıyla aynı yerde
saklamayın ya da taşımayın.
Cihazın herhangi bir parçası kırılmışsa, bu parçaların herhangi bir yerinden duman veya
yanık kokusu geliyorsa derhal cihazı kullanmayı bırakın. Cihazı yalnızca Samsung Servis
Merkezinde tamir edildikten sonra kullanmaya başlayın
Kırık cam veya akrilik ellerinizi ya da yüzünüzü yaralayabilir.
Cihazdan duman veya yanık kokusu geliyorsa pil patlayabilir veya yangın meydana gelebilir.
Taşıt kullanırken, mobil cihaz kullanımıyla ilişkili tüm güvenlik uyarılarına ve
düzenlemelerine uyun
Sürüş sırasında, öncelikli sorumluluğunuz taşıtı güvenli olarak kullanmaktır. Kanunlar tarafından
yasaklanmışsa, sürüş sırasında asla mobil cihazınızı kullanmayın. Sizin ve diğerlerinin güvenliği için,
sağduyulu davranın ve aşağıdaki ipuçlarını unutmayın:
Gözünüzü yoldan ayırmadan kablosuz cihazınıza erişim sağladığınızdan emin olun. Uygunsuz bir
zamanda arama geldiğinde, telesekreterinizin sizin yerinize cevap vermesine izin verin.
Yoğun trafikte veya tehlikeli hava şartlarında aramaları erteleyin. Yağmur, sağanak, kar, buz ve yoğun
trafik tehlikeli olabilir.
Not almayın veya telefon numarası aramayın. “Yapılacaklar” listesinde dolaşmak veya adres
rehberinize göz atmak, temel sorumluluğunuz olan güvenli sürüşten dikkatinizi uzaklaştırır.
Makul zamanlarda arama yapın ve trafiği değerlendirin. Hareket halinde olmadığınızda veya trafiğe
girmeden önce arama yapın. Aramalarınızı arabanızın hareketsiz olacağı zamanlara göre planlamaya
çalışın.
Dikkatinizi dağıtabilecek gergin veya duygusal konuşmalara girmeyin. Konuştuğunuz kişiye araç
kullanmakta olduğunuzu bildirin ve dikkatinizi yoldan uzaklaştırabilecek konuşmaları erteleyin.
background
Türkçe
561
Cihazın bakımı ve dikkatli kullanımı
Cihazınızı kuru tutun
Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar verebilir.
Bu cihazda dahili sıvı göstergesi bulunmaktadır. Cihazınızda oluşabilecek su hasarları, üretici
garantinizin geçersiz kalmasına sebep olabilir.
Cihazınızı sadece düz yüzeylerde saklayın
Cihazınız düşerse, zarar görebilir.
Cihaz ortam sıcaklığı 0 °C ile 35 °C arasında olan yerlerde kullanılabilir. Cihazı -20 °C ile
50 °C arası ortam sıcaklığında saklayabilirsiniz. Cihazın önerilen sıcaklık aralıklarının
dışında kullanılması veya saklanması cihaza zarar verebilir ve pilin ömrünü azaltabilir
Cihazınızı yaz günü bir araç içi gibi çok sıcak yerlerde bulundurmayın. Aksi halde ekran arızalanabilir,
cihaz zarar görebilir ya da pilin patlamasına sebep olabilir.
Cihazınızı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın (örneğin bir arabanın gösterge
tablosunda).
Cihazınızı bozuk para, anahtar ve kolye gibi metal nesnelerle birlikte saklamayın
Cihazınız çizilebilir veya arızalanabilir.
Pilin uçları metal nesnelerle temas ederse yangın çıkarabilir.
Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın
Manyetik alanlarla temas etmesi nedeniyle cihazınız bozulabilir veya pil boşalabilir.
Kredi kartı, telefon kartı, banka cüzdanı ve geçiş kartı gibi manyetik şeritli kartlar, manyetik alanlardan
ötürü zarar görebilir.
Aşırı ısındığında cihazla temastan kaçının. Temasta bulunursanız, bu durumda düşük
sıcaklık yanığı, kızarıklık ve deri renginde değişiklik olabilir
Uzun süre kullanımlarda cihazın aşırı ısınmasına dikkat edin ve uzun süre cilde temastan kaçının.
Cihazınız şarj olurken ya da güç kaynağına bağlıyken cihazın üzerine oturmayın veya uzun süre
doğrudan temasta bulunmayın.
Yüksek sıcaklığa karşı tolerans kişiden kişiye değişebilir. Lütfen çocukların, gençlerin ya da özel
durumlu yetişkinlerin kullanımı sırasında ayrıca dikkat edin.
background
Türkçe
562
Parlayan ışığa tutulduğunda dikkatli olun
Cihazınızı kullanırken, odada ışık bulundurun ve ekranı gözlerinize çok yakın tutmayın.
Uzun süre video izlediğinizde ya da Flaş tabanlı oyunları oynarken duraksama ya da kararma olabilir.
Eğer herhangi bir rahatsızlık hissederseniz cihazı kullanmayı hemen bırakın.
Eğer cihazı kullanırken felç ya da baygınlık gibi durumlar ile karşılaşırsanız, cihazı kullanmadan önce
hekiminize danışınız.
Eğer kas spazmı, akıl karışması gibi rahatsızlıkları hissederseniz, cihazı kullanmayı hemen durdurun ve
bir hekime danışın.
Göz yorgunluğunu önlemek için, cihazı kullanırken sık sık mola verin.
Sürekli hareket sonucu yaralanma riskini azaltma
Tuşlara basmak, dokunmatik ekranda parmağınızla çizim yapmak, oyun oynamak gibi işlemleri sürekli
olarak yaptığınızda ellerinizde, boynunuzda, omuzlarınızda veya vücudunuzun diğer kısımlarında
rahatsızlıklar hissedebilirsiniz. Cihazınızı uzun süre kullandığınızda, cihazı rahat bir şekilde tutun, tuşlara
hafifçe basın ve sık sık mola verin. Eğer bu tarz bir kullanım sırasında ya da sonrasında rahatsızlık
hissederseniz, cihazı kullanmayı bırakın ve bir hekim ile görüşün.
Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun
Yüksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme yeteneği zarar görebilir.
Yürürken yüksek sese aşırı maruz kalmak dikkatinizi dağıtabilir ve kazaya neden
olabilir.
Kulaklıkları ses kaynağına bağlamadan önce sesi her zaman kısın ve yalnızca
konuşmanızı veya müziği duymanıza yetecek minimum ses ayarını kullanın.
Kulaklıklar yabancı maddelerle temas ederse ve uzun süre takarsanız kulak enfeksiyonu kapabilirsiniz.
Kulaklıklarınızı temiz ve kuru durumda tutun.
Kuru ortamlarda, kulaklıkta statik elektrik birikebilir. Kuru ortamlarda kulaklığı kullanmaktan kaçının
veya kulaklığı cihaza bağlamadan önce statik elektriği deşarj etmek için metal bir cisme dokunun.
Araç sürerken ya da bisiklet kullanırken kulaklık kullanmayın. Aksi halde dikkatiniz dağılabilir ve bir
kazaya sebep olabilir veya bölgenize bağlı olarak yasadışı olabilir.
Cihazınızı yürürken veya hareket halinde kullanırken dikkatli olun
Kendinize veya başkalarına zarar vermekten kaçınmak için etrafınıza her zaman dikkat edin.
background
Türkçe
563
Cihazı takarken dikkatli olun
Doğru ölçüm için cihazı bileğinize oturacak şekilde takmanız gerekir. Ölçüm yaptıktan sonra,
havanın cildinizle temas etmesi için bandı gevşetin. Cihazı çok gevşek veya sıkı olmayacak ve normal
koşullarda rahat hissedecek şekilde takmanız önerilir.
Aygıtı uzun bir süre taktığınızda veya cihaz takılıyken yoğun bir egzersiz gerçekleştirdiğinizde
sürtünme, basınç veya nem gibi belirli faktörlerden dolayı cildiniz tahriş olabilir. Cihazınızı uzun
süredir takıyorsanız, cildinizin sağlıklı kalması ve bileğinizin dinlenmesine izin vermek için bir süre
bileğinizden çıkarın.
Cihazı çok sıkı takarsanız cildiniz tahriş olabilir; çok gevşek takmanız durumunda ise sürtünme
gerçekleşebilir.
Cildin tahriş olmasını önlemek için cihazınızı kuru ve temiz olarak saklayın.
Cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uymaktadır ancak, hassas bir cilde ya da bazı malzemelere
alerjiniz varsa, gereken önlemler alınmalıdır.
Cihazınızı boyamayın ya da üstüne etiket yapıştırmayın
Boya, hareketli parçaları tıkayabilir ve düzgün çalışmalarını önleyebilir.
Cihazın boyasına veya metal parçalarına karşı alerjiniz varsa, derinizde kaşıntı, egzama veya kabartı
oluşabilir. Böyle bir durumla karşılaşırsanız cihazı kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın.
Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın
Taşıtınıza taktığınız tüm mobil cihazların veya ilgili ekipmanın güvenli bir şekilde monte edildiğinden
emin olun.
Cihazınızı ve aksesuarları hava yastığının bulunduğu yere veya yakınına koymaktan kaçının. Doğru
takılmayan kablosuz ekipman, hava yastığı hızla şiştiğinde ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Cihazınızı düşürmeyin veya cihazınızın darbe almasına neden olmayın
Cihazınız hasar görebilir veya arızalanabilir.
Eğilirse veya deforme olursa, cihazınız zarar görebilir ya da parçaları bozulabilir.
Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın
Zamanla, kullanılmayan cihazın şarjı boşalır ve kullanılmadan önce yeniden şarj edilmeleri gerekir.
Şarj cihazını kullanmadığınız zamanlarda güç kaynaklarından çıkarın.
Pili yalnızca amaçlarına uygun olarak kullanın.
Cihazınızdan ve pilden en uzun süre faydalanabilmek için bu kılavuzda verilen tüm talimatları izleyin.
Uyarıları ve talimatları yerine getirmediğinizden dolayı hasar oluşması ya da kötü performans
alınması üretici garantisi dışına çıkabilir.
Cihazınız zaman içinde yıpranabilir. Bazı parçalar ve tamiratlar garanti süresinde garanti
kapsamındadır, fakat onaylanmayan aksesuarların sebep olduğu hasarlar veya bozulmalar kapsama
dahilinde değildir.
background
Türkçe
564
Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın
Cihazınızdaki herhangi bir değişiklik veya tadilat halinde üretici garantisi geçersiz olabilir. Eğer
cihazınızın tamir edilmesi gerekirse, cihazınızı bir Samsung Servis Merkezine götürün.
Pili sökmeyin veya delmeyin, aksi takdirde patlama olabilir ya da yangın çıkabilir.
Pili sökmeyin veya yeniden kullanmayın.
Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun
Cihazınızı ve şarj cihazınızı havluyla ya da temizlik beziyle silin.
Pilin uçlarını pamuk parçasıyla veya havluyla temizleyin.
Kimyasal ya da deterjan kullanmayın. Aksi halde, cihazın dış kısmının rengi atabilir veya aşınabilir ya
da elektrik çarpması veya yangına sebep olabilir.
Cihazı toz, ter, mürekkep, yağ ve kozmetik ürünler, antibakteriyel spreyler, el temizlik ürünleri, deterjan
ve böcek ilaçları gibi kimyasal ürünlere maruz kalmamasını sağlayın. Cihazın dış veya iç parçalarının
zarar görmesine ya da düşük performansa sebep olabilir. Cihazınız daha önce bahsedilen maddelere
maruz kalması durumunda, temizlemek için pamuk bırakmayan yumuşak bir bez kullanın.
Cihazı kullanım amacı dışında herhangi bir amaç için kullanmayın
Cihazınız arızalanabilir.
Cihazı toplu ortamlarda kullanırken başkalarını rahatsız etmekten kaçının
Cihazınızın bakımını yalnızca yetkili elemanlara yaptırın
Yetkili olmayan kişilerin cihazınıza bakım yapmaya çalışması sonucunda cihazınız zarar görebilir ve üretici
garantisi geçersiz olur.
Kabloları dikkatli kullanma
Cihazınıza kablo takarken kablonun doğru tarafa takıldığından emin olun.
Kablonun yanlış veya düzgün olmayan şekilde takılması çok amaçlı giriş veya cihazın diğer parçalarına
hasar verebilir.
Acil servislere erişim sağlayın
Bazı bölgelerde veya durumlarda cihazınızdan acil durum araması yapılamayabilir. Uzak yerlere veya
gelişmemiş bölgelere seyahate çıkmadan önce, acil servis elemanlarıyla irtibat kurmak için alternatif bir
yöntem belirleyin.
background
Türkçe
565
Kişisel verilerinizi koruyun ve kaçak durumuna ya da hassas bilgilerin yanlış
kullanılmasına engel olun
Cihazınızı kullanırken, önemli verilerinizi yedeklediğinizden emin olun. Samsung veri kayıplarından
sorumlu değildir.
Cihazı kullanım dışı bırakacağınızda, tüm verilerinizi yedekleyin ve ardından cihazınızı sıfırlayarak
kişisel bilgilerinizin yanlış amaçlar doğrultusunda kullanımını önleyin.
Uygulamaları indirirken izin ekranını dikkatlice okuyun. Birçok işleve veya kişisel bilgilerinizin önemli
bir kısmına erişim sağlayan uygulamalar için özellikle dikkatli olun.
Onaylanmayan veya şüpheli kullanım için hesaplarınızı düzenli olarak kontrol edin. Kişisel
bilgilerinizde herhangi bir yanlış kullanım izine rastlarsanız, servis sağlayıcınız ile temasa geçerek
hesap bilgilerinizi silin veya değiştirin.
Cihazınızın kaybedilmesi veya çalınması halinde, hesaplarınızdaki parolaları değiştirerek kişisel
bilgilerinizi koruyun.
Bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulamaları kullanmayın ve cihazınızı bir model, parola veya PIN
kullanarak kilitleyin.
Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyin
İçerik sahiplerinin izni olmadan telif hakkı ile korunan malzemeyi dağıtmayın. Göndermeniz halinde telif
hakkı yasalarını çiğnemiş olabilirsiniz. Üretici firma telif hakkı ile korunan materyalin kullanıcı tarafından
yasadışı bir yolla kullanılmasından oluşabilecek herhangi bir konudan dolayı sorumlu olmayacaktır.
Kötü amaçlı yazılımlar ve virüsler
Cihazınızı kötü amaçlı yazılımlara ve virüslere karşı korumak için, şu kullanma ipuçlarını
izleyin. Bunu yerine getirmemeniz garanti hizmeti kapsamında ele alınmayan hasarlara ya
da veri kaybına sebep olabilir
Bilinmeyen uygulamaları indirmeyin.
Güvenilir olmayan web sitelerini ziyaret etmeyin.
Bilinmeyen gönderenlerden gelen şüpheli mesajları veya e-postaları silin.
Bir parola ayarlayın ve düzenli olarak değiştirin.
Kullanmadığınızda Bluetooth gibi kablosuz özelliklerini devre dışı bırakın.
Eğer cihaz anormal çalışırsa, virüs bulaşmasına karşı bir antivirüs programı kullanın.
Yeni indirilen uygulamaları ve dosyaları başlatmadan önce cihazınızda bir antivirüs programı çalıştırın.
Antivirüs programlarını bilgisayarınıza yükleyin ve virüs bulaşıp bulaşmadığını görmek için düzenli
olarak çalıştırın.
Kayıt ayarlarını düzenlemeyin veya cihazın işletim sistemini değiştirmeyin.
background
Türkçe
566
Özgül Soğurma Oranı (SAR) sertifikası bilgileri
Ayrıntılı bilgi için
www.samsung.com/sar
adresini ziyaret edin ve cihazınızı model numaranıza göre
arayın.
Bu ürünün doğru şekilde atılması
(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)
Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve
elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) diğer ev atıklarıyla birlikte
atılmaması gerektiğini belirtir.
Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı üzerindeki
zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme
kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini
sağlayın.
Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl
ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat
kurmalıdır.
İş kullanıcıları tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin hüküm ve koşullarına bakmalıdır. Bu
ürün ve ürünün elektronik aksesuarları, imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması
Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin
sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd veya Pb
kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği 2006/66’da belirtilen referans değerlerin
üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir.
background
Türkçe
567
Yasal Uyarı
Bu cihaz yoluyla erişilebilen bazı içerik ve hizmetler üçüncü şahıslara ait olup telif hakkı, patent, ticari
marka ve/veya diğer fikri mülkiyet kanunları ile korunmaktadır. Bu içerik ve hizmetler yalnızca ticari
olmayan şahsi kullanıma yönelik olarak sunulmaktadır. Hiçbir içerik veya hizmeti, içeriğin sahibi veya
hizmetin sağlayıcısının izin vermediği biçimde kullanamazsınız. Yukarıdaki hükümleri sınırlamaksızın,
geçerli içerik sahibi veya hizmet sağlayıcısı tarafından açıkça izin verilmedikçe, bu cihaz yoluyla
sunulan hiçbir içerik veya hizmeti değiştiremez, kopyalayamaz, yeniden yayımlayamaz, yükleyemez,
postalayamaz, iletemez, çeviremez, satamaz, türetilmiş eserler oluşturamaz, kötüye kullanamaz veya
hiçbir biçimde ya da ortamda dağıtamazsınız.
“ÜÇÜNCÜ ŞAHSA AİT İÇERİK VE HİZMETLER “OLDUĞU GİBİ” SUNULUR. SAMSUNG BU ŞEKİLDE
SUNULAN İÇERİK VEYA HİZMETİ, HİÇBİR AMAÇLA, AÇIK VEYA KAPALI BİR İFADE İLE GARANTİ
ETMEMEKTEDİR. SAMSUNG AÇIKÇA, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA SATILMA GARANTİLERİ
DAHİL OLMAK ÜZERE ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA, ZIMNİ TÜM GARANTİLERİ
REDDEDER. SAMSUNG BU CİHAZ YOLUYLA SUNULAN HİÇBİR İÇERİK VEYA HİZMETİN DOĞRULUĞU,
GEÇERLİLİĞİ, GÜNCELLİĞİ, YASALLIĞI VEYA EKSİKSİZLİĞİNİ GARANTİ ETMEMEKTE OLUP İHMALKARLIK
DAHİL OLMAK ÜZERE HİÇBİR DURUMDA, BİR SÖZLEŞMEYE TABİ OLARAK YA DA OLMADAN, BU TÜR
HASAR İHTİMALİ BİLDİRİLMİŞ OLSA BİLE SİZİN VEYA ÜÇÜNCÜ BİR ŞAHSIN HERHANGİ BİR İÇERİK VEYA
HİZMETİ KULLANMASININ BİR SONUCU OLARAK VEYA İÇERİLEN BİLGİLERLE BAĞLANTILI OLARAK YA
DA BUNLARDAN KAYNAKLANAN DOĞRUDAN, DOLAYLI, TESADÜFİ, ÖZEL VEYA BİR FİİLİN SONUCU
OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARDAN, AVUKAT ÜCRETİ, MASRAFLAR VEYA DİĞER ZARARLARDAN
SORUMLU TUTULAMAZ.
Üçüncü şahıs hizmetlerine, herhangi bir zamanda son verilebilir veya ara verilebilir ve Samsung, hiçbir
içerik ya da hizmetin herhangi bir süre boyunca kullanılabileceğine dair bir beyanda bulunmamakta
veya garanti vermemektedir. İçerik ve hizmetler, Samsung’un üzerinde hiçbir kontrolünün olmadığı
ağlar ve iletim olanakları yoluyla üçüncü şahıslar tarafından iletilmektedir. Bu sorumluluk reddinin genel
niteliğini sınırlandırmaksızın Samsung açık bir ifade ile, bu cihaz yoluyla sunulan tüm içerik veya hizmetin
kesilmesi ya da ertelenmesine dair sorumluluk veya yükümlülüğü reddetmektedir.
Samsung, içerik veya hizmetlerle ilgili müşteri hizmetinden sorumlu veya yükümlü değildir. İçerik veya
hizmetlerle ilgili hizmete yönelik tüm soru ve talepler, doğrudan ilgili içerik ve hizmet sağlayıcılarına
yapılmalıdır.
background
Українська
568
Заходи безпеки
Ознайомтесь з інформацією щодо заходів безпеки перед використанням пристрою. У ній
містяться вказівки для безпечної роботи з різними пристроями, а також інформація, яка
може бути незастосовна до цього пристрою. Дотримуйтесь попереджень про небезпеку
та виконуйте запобіжні заходи, щоб уникнути травм і пошкодження пристрою.
Термін «Пристрій» відповідає продукту та його акумулятору, зарядному пристрою та іншим
елементам, які постачаються разом із продуктом, а також аксесуарам, що рекомендовані
компанією Samsung і використовуються з цим продуктом.
Попередження
Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести
до серйозної травми або смерті
Ваш пристрій містить у собі магніти. Дотримуйтесь безпечної відстані між пристроєм
і будь-якими речами, вразливими до впливу магнітів, як-от банківські картки чи
імплантовані медичні пристрої. Якщо у вас є імплантований медичний пристрій,
порадьтеся з лікарем перед використанням
Не використовуйте пошкоджені кабелі живлення або штепселі чи незафіксовані
електричні розетки
Використання незахищених з'єднань може призвести до виникнення пожежі або ураження
електричним струмом.
Не торкайтеся пристрою, кабелів живлення, його роз’ємів або електричної розетки
вологими руками або іншими частинами тіла
Це може призвести до ураження електричним струмом.
Не тягніть кабель живлення занадто сильно під час його відключення
Це може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом.
Не згинайте та не пошкоджуйте кабель живлення
Це може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом.
Під час зарядження акумулятора не тримайте пристрій вологими руками
Це може призвести до ураження електричним струмом.
background
Українська
569
Не підключайте один до одного позитивні та негативні полюси зарядного пристрою
Це може призвести до пожежі або серйозних травм.
Не використовуйте пристрій надворі під час грози
Це може призвести до ураження електричним струмом або несправності пристрою.
Використовуйте зарядні пристрої, аксесуари та комплектуючі вироби, схвалені
виробником
Використання сторонніх зарядних пристроїв може призвести до скорочення терміну служби
пристрою та до його несправності. Їх використання може також призвести до пожежі або вибуху
акумулятора.
Використовуйте лише рекомендовані компанією Samsung акумулятор, зарядний пристрій та кабель,
які спеціально розроблено для цього пристрою. Несумісний акумулятор, зарядний пристрій та
кабель можуть серйозно пошкодити або вивести з ладу пристрій.
Компанія Samsung не несе відповідальності за безпеку користувача в разі використання аксесуарів
або комплектуючих виробів, не схвалених компанією Samsung.
Не носіть пристрій у задніх кишенях або на поясі
Під час надмірного тиску пристрій може бути пошкоджений, а також це може призвести до вибуху чи
пожежі.
Ви можете травмуватися при зіткненні чи падінні.
Не кидайте та не піддавайте пристрій сильному ударної дії
Це може привести до пошкодження пристрою або акумулятора, несправності пристрою або
скорочення терміну його служби.
Це може також стати причиною перегріву, займання, пожежі або інших небезпек.
Обережно поводьтеся із пристроєм і зарядними пристроями
Ніколи не кидайте акумулятор або пристрій у вогонь. Ніколи не кладіть акумулятор або пристрій
всередину або на прилади, які виділяють тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні плити або
радіатори. У разі перегрівання пристрій може вибухнути. Дотримуйтесь усіх місцевих правил щодо
утилізації використаного акумулятора або пристрою.
Ніколи не розбивайте пристрій і не пробивайте в ньому отвори.
Не допускайте перебування пристрою під дією високого зовнішнього тиску. Це може призвести до
внутрішнього короткого замикання та перегрівання.
Захищайте пристрій, акумулятор і зарядний пристрій від пошкоджень
Уникайте впливу занизьких та зависоких температур на пристрій та акумулятор.
Вплив екстремальних температур може пошкодити пристрій, а також зменшити зарядну ємність та
термін служби пристрою й акумулятора.
Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої та акумулятори.
Не використовуйте кабель з відшарувався або пошкодженої оболонкою, а також не використовуйте
пошкоджений або несправний зарядні пристрій або акумулятор.
Не вмикайте та не використовуйте пристрій, якщо кришку відсіку для акумуляторів не закрито.
background
Українська
570
Не зберігайте пристрій поблизу нагрівачів, мікрохвильових печей, гарячого кухонного
обладнання чи контейнерів високого тиску або в цих пристроях
Це може призвести до протікання акумулятора.
Пристрій може перегрітися та призвести до пожежі.
Не використовуйте та не зберігайте свій пристрій у місцях з високою концентрацією пилу
або аерозольних речовин
Пил або сторонні речовини можуть викликати несправність Вашого пристрою, що може привести до
виникнення пожежі або електрошоку.
Уникайте контакту багатофункціонального гнізда та меншого роз’єму зарядного
пристрою з провідниковими матеріалами, наприклад рідинами, пилом, металевим
порошком або грифелем олівця. Не торкайтеся багатофункціонального гнізда гострими
інструментами та уникайте його ударів.
Це може призвести до короткого замикання або корозії контактів, що, в свою чергу, може призвести до
вибуху або виникнення пожежі.
При використанні бездротового зарядного пристрою не кладіть сторонні предмети, такі
як металеві об’єкти, магніти і карти з магнітною смугою між пристроєм і бездротовим
зарядним пристроєм
Пристрій може не заряджатися належним чином або може перегрітися.
Не кусайте пристрій або акумулятор і не смокчіть їх
Це може призвести до пошкодження пристрою, вибуху або пожежі.
Діти або тварини можуть задихнутися, проковтнувши дрібні деталі.
Якщо пристрій використовують діти, слідкуйте, щоб вони робили це належним чином.
Не беріть пристрій або аксесуари, що входять до комплекту постачання, до рота, не
засовуйте їх у вуха та не торкайтеся ними очей
Це може призвести до задушення або серйозних травм.
Не користуйтеся пошкодженим літієво-іонним акумулятором або акумулятором, що
протікає
З питань безпечної утилізації літієво-іонного акумулятора зверніться до найближчого авторизованого
сервісного центру.
background
Українська
571
Увага!
Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести
до серйозної травми або пошкодження майна
Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних пристроїв
Більшість електронних пристроїв використовують радіочастотні сигнали. Пристрій може створювати
перешкоди для інших електронних пристроїв.
Не використовуйте пристрій у лікарні, літаку або поблизу автомобільного обладнання,
роботі якого може перешкоджати радіочастота
Якщо можливо, намагайтеся не використовувати пристрій у радіусі 15 см від кардіостимулятора,
оскільки він може створювати перешкоди для його роботи.
Щоб мінімізувати можливі перешкоди для роботи кардіостимулятора, використовуйте пристрій лише
з іншої сторони тіла від кардіостимулятора.
Якщо ви використовуєте будь-яке медичне обладнання, зверніться до виробника обладнання
перед використанням пристрою, щоб переконатися, чи не впливає на його роботу радіочастотне
випромінювання пристрою.
Використання електронних пристроїв у літаку може призвести до перешкод у роботі електронних
засобів навігації літака. Дотримуйтесь правил авіакомпанії та інструкції екіпажу повітряного судна. У
випадках, коли використання бездротових пристроїв дозволено, завжди користуйтеся їм в режимі
польоту.
Радіочастотне випромінювання пристрою може призвести до несправності електронних пристроїв
автомобіля. За додатковими відомостями зверніться до виробника.
Уникайте контакту пристрою з густим димом або газами
Це може призвести до пошкодження зовнішньої частини пристрою або його несправності.
У разі використання слухового апарата зверніться до його виробника для отримання
відомостей про радіоперешкоди
Радіочастотне випромінювання пристрою може перешкоджати роботі деяких слухових апаратів.
Перед використанням пристрою зверніться до виробника слухового апарата, щоб переконатися, чи не
впливає на його роботу радіочастотне випромінювання пристрою.
Не використовуйте пристрій поблизу пристроїв або приладів, які випромінюють
радіочастоти, наприклад звукові системи або радіовежі
Радіочастоти можуть призвести до несправності пристрою.
background
Українська
572
Вимикайте пристрій у разі перебування у вибухонебезпечному середовищі
Завжди дотримуйтеся правил, інструкцій і знаків у вибухонебезпечному середовищі.
Не використовуйте пристрій на автозаправних станціях, поблизу пального чи хімікатів або в місцях
проведення вибухових робіт.
Не зберігайте та не переносьте легкозаймисті рідини, гази чи вибухонебезпечні речовини в одному
відділенні з пристроєм, його частинами та аксесуарами.
Якщо будь-яку частину пристрою розбито, він димить чи розповсюджує запах горілого,
негайно припиніть його використання. Знов користуватись пристроєм можна буде лише
після його ремонту в сервісному центрі Samsung
Розбите скло або акрил можуть призвести до травмування рук і обличчя.
Якщо пристрій димить чи розповсюджує запах горілого, це може призвести до вибуху акумулятора
чи його займанню.
Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку щодо використання мобільних
пристроїв під час керування транспортним засобом
Перебуваючи за кермом, потрібно забезпечити умови для безпечного керування транспортним
засобом. Ніколи не використовуйте мобільний пристрій, перебуваючи за кермом, якщо це заборонено
законом. З міркувань власної безпеки та безпеки інших осіб керуйтеся здоровим глуздом і дотримуйтеся
таких рекомендацій:
Розташовуйте пристрій так, щоб його можна було взяти, не відволікаючись від дороги. Якщо вам
наразі незручно відповісти на вхідний виклик, нехай функція голосової пошти зробить це замість вас.
Відкладайте виклики, що надходять в умовах напруженого дорожнього руху або поганої погоди. Дощ,
ожеледь, сніг, лід та інтенсивний рух можуть бути небезпечні.
Не робіть нотатки та не шукайте номери телефонів. Робота зі списком справ або перегляд адресної
книги відволікають від основного обов’язку – безпечного керування автомобілем.
Набираючи номер, слідкуйте за рухом транспорту. Намагайтеся здійснювати виклики, лише коли
автомобіль стоїть або перед виїздом на смугу дорожнього руху. Намагайтесь запланувати виклики на
час, коли автомобіль перебуватиме на стоянці.
Не розпочинайте напружених або емоційних розмов, які можуть відволікти вас від дороги.
Повідомляйте співрозмовників про те, що ви перебуваєте за кермом, та відкладайте розмови, які
можуть відволікти вашу увагу від дороги.
background
Українська
573
Доглядайте за пристроєм і використовуйте його
належним чином
Захищайте пристрій від потрапляння вологи
Вологість і всі типи рідин можуть призвести до пошкодження деталей або електронних схем
пристрою.
Пристрій оснащено вбудованими індикаторами рідини. Пошкодження, спричинені потраплянням до
пристрою води, можуть припинити дію гарантії виробника.
Зберігайте пристрій лише на рівній поверхні
Падіння може призвести до пошкодження пристрою.
Пристрій можна використовувати за температури навколишнього середовища від 0 °C до
35 °C. При цьому можна зберігати пристрій за температури навколишнього середовища
від -20 °C до 50 °C. Зберігання пристрою за більш низьких чи високих температур може
пошкодити його або знизити термін роботи акумулятора
Не зберігайте пристрій у дуже спекотних місцях, наприклад всередині автомобіля влітку. Це може
призвести до несправності екрана, пошкоджень пристрою або вибуху акумулятора.
Уникайте потрапляння на пристрій прямого сонячного проміння протягом тривалого часу
(наприклад, на щитку керування автомобіля).
Не зберігайте пристрій із металевими предметами як монети, ключі та намиста
Це може призвести до деформації або несправності пристрою.
Взаємодія контактів акумулятора з металевими предметами може призвести до пожежі.
Не зберігайте пристрій поблизу магнітних полів
Вплив магнітних полів може призвести до несправності пристрою або розряджання акумулятора.
Магнітні поля можуть призвести до пошкодження карток із магнітною смугою, включаючи кредитні та
телефонні карти, банківські розрахункові книжки та посадочні талони.
Уникайте контакту з пристроєм, коли він перегрівається. В іншому випадку можлива
поява низькотемпературного опіку, почервоніння або пігментації шкіри
Намагайтеся не допускати перегріву пристрою внаслідок його використання протягом тривалого
часу, а також уникайте тривалого контакту зі шкірою.
Коли пристрій заряджається або підключений до мережі, не сидіти на пристрої або безпосередньо
контактувати з ним протягом тривалого часу.
Кожна людина має індивідуальну переносимість високих температур. Проявляйте особливу
обережність при використанні пристрою дітьми, людьми похилого віку та людьми з особливими
потребами.
background
Українська
574
Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічування
Під час використання пристрою залишайте світло увімкненим і не тримайте екран занадто близько
перед очима.
Потрапляння спалаху на очі або використання яскравого підсвічування під час перегляду відео чи
довготривала гра на мобільному пристрої можуть призвести до тикозних судом або тимчасової
втрати зору. Негайно припиніть використання пристрою, якщо почуваєте будь-який дискомфорт.
Якщо використання аналогічного пристрою вашими знайомими викликало тикозні судоми або
тимчасову втрату зору, зверніться до лікаря перед початком використання пристрою.
Якщо відчуваєте дискомфорт, наприклад спазм у м'язах або розсіяність, негайно припиніть
використання пристрою й зверніться до лікаря.
Щоб уникнути надмірного напруження зору, частіше робіть перерви під час використання пристрою.
Зменшення ризику отримання травм через повторювальні рухи
Під час часто повторюваних дій, таких як натискання клавіш, малювання пальцем символів на
сенсорному екрані або використання ігор на мобільному пристрої може відчуватися тимчасовий
дискомфорт в руках, шиї, плечах або інших частинах тіла. Під час довготривалого використання
пристрою тримайте його без напруження, злегка натискайте клавіші, а також робіть перерви. Якщо
відчуваєте дискомфорт до або під час використання, припиніть роботу й зверніться до лікаря.
Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури
Гучні звуки можуть призвести до погіршення слуху.
Гучні звуки можуть відволікти вас під час руху, і призвести до аварії.
Завжди зменшуйте рівень гучності, перш ніж під’єднувати навушники до
аудіовиходу, і використовуйте найнижчий рівень гучності, достатній для
прослуховування розмов або музики.
Тривале носіння навушників після їх контакту зі сторонніми матеріалами може викликати запалення
вуха. Тримайте навушники чистими і сухими.
У сухому середовищі може зрости рівень статичної електрики в гарнітурі. Уникайте використання
гарнітури у сухому середовищі або доторкніться до металевого предмета перед підключенням
гарнітури до пристрою, щоб розрядити статичну електрику.
Не використовуйте гарнітуру під час керування автомобілем або велосипедом. Це може відволікти
вас і призвести до аварії, або це може бути заборонено залежно від вашої країни.
Будьте обережні, використовуючи пристрій під час руху
Завжди слідкуйте за тим, що вас оточує, щоб уникнути власного травмування або травмування інших
осіб.
background
Українська
575
Обережно одягайте пристрій
Для точних вимірювань пристрій потрібно носити так, щоб він прилягав до зап’ястя. Після
вимірювання ослабте браслет, щоб шкіра дихала. Рекомендується носити пристрій таким чином, щоб
він не сидів занадто вільно, але й не прилягав занадто щільно так, щоб вам було зручно носити
його за звичайних умов.
Через тривале носіння пристрою або виконання інтенсивних вправ під час його носіння може
виникати подразнення шкіри, спричинене певними чинниками, як-от тертям, тиском, вологою. В разі
тривалого носінні пристрою його слід зняти з зап’ястя на деякий час для підтримання здоров’я шкіри
та відпочинку самого зап’ястя.
Якщо затягнути браслет пристрою надто щільно, це може викликати подразнення шкіри, а якщо
браслет затягнутий недостатньо, може виникати тертя.
Для запобігання подразненню шкіри тримайте пристрій сухим і чистим.
Пристрій відповідає міжнародним стандартам з безпеки, однак слід вживати відповідних заходів у
разі наявності гіперчутливості шкіри чи алергії на будь-які матеріали.
Не фарбуйте пристрій і нічого не наклеюйте на нього
Фарба та наклейки можуть заблокувати рухомі деталі та перешкодити його нормальній роботі.
За наявності алергії на фарбу або металеві деталі пристрою можуть статися прояви свербіння, екземи
чи набряку шкіри. У такому разі припиніть використання пристрою та зверніться до лікаря.
Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнання
Переконайтесь, що мобільні пристрої або пов’язане з ними обладнання, установлене в автомобілі,
надійно закріплені.
Не розташовуйте пристрій і аксесуари поблизу або в місці розкриття подушки безпеки. Неправильно
встановлене безпроводове обладнання може призвести до серйозної травми під час швидкого
розкриття подушки безпеки.
Не кидайте та не вдаряйте пристрій
Це може призвести до пошкодження або несправності пристрою.
Згинання або деформація може призвести до пошкодження пристрою або несправності його
деталей.
Забезпечення максимального терміну служби акумулятора та зарядного пристрою
Пристрій, який певний час не використовується, розряджається, тому перед використанням його слід
зарядити.
Від’єднуйте зарядний пристрій від джерел живлення, якщо він не використовується.
Використовуйте акумулятор лише за призначенням.
Дотримуйтеся всіх інструкцій у цьому посібнику, щоб пристрій та акумулятор функціонували
якнайдовше. Пошкодження або неналежна робота пристрою, спричинені недотриманням
попереджень та інструкцій, можуть припинити дію гарантії виробника.
Через деякий час пристрій зношується. Гарантія поширюється на заміну деяких частин та їх
ремонт протягом її терміну дії, однак на пошкодження або зношення, спричинені використанням
нерекомендованих аксесуарів, вона не поширюється.
background
Українська
576
Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій
Будь-які зміни або модифікації, внесені в пристрій, можуть припинити дію гарантії виробника. Якщо
пристрій потребує ремонту, віднесіть його до сервісного центру Samsung.
Не розбирайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів, оскільки це може призвести до вибуху
або пожежі.
Не розбирайте та не використовуйте акумулятор повторно.
Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок
Протирайте пристрій або зарядний пристрій рушником чи грубою тканиною.
Очищуйте контакти акумулятора за допомогою ватного тампона або рушника.
Не використовуйте хімічні речовини або мийні засоби. Це може призвести до втрати кольору
зовнішньої частини пристрою чи її корозії або ураження електричним струмом чи виникнення
пожежі.
Оберігайте пристрій від впливу пилу, поту, чорнил, жирних речовин, а також хімічних продуктів,
таких як косметика, антибактеріальні спреї, антисептики для рук, мийні засоби й інсектициди. Це
може пошкодити зовнішні й внутрішні частини пристрою або зашкодити його належній роботі. Якщо
на пристрій потрапила будь-яка вищеназвана речовина, скористайтеся м’якою тканиною для його
очищення.
Використовуйте пристрій лише за призначенням
Інакше це може призвести до несправності пристрою.
Намагайтеся не заважати іншим особам, використовуючи пристрій у людних місцях
Дозволяйте обслуговувати свій пристрій тільки кваліфікованому персоналу
Некваліфікований персонал під час обслуговування може пошкодити пристрій, що призведе до втрати
права на гарантійний ремонт від виробника.
Поводьтесь з кабелями обережно
При під’єднанні кабелю до пристрою впевніться, що він під’єднується з правильного боку.
Під’єднання кабелю з докладанням зусилля або неналежним чином може призвести до пошкодження
багатофункціонального гнізда або інших частин пристрою.
Доступ до аварійних служб
Виклики до аварійних служб можуть бути неможливі в деяких місцевостях чи за деяких обставин. Перед
поїздкою до віддаленого регіону або регіону з поганим покриттям подбайте про додатковий спосіб
зв’язку з персоналом аварійних служб.
background
Українська
577
Захист особистих даних і запобігання неналежного використання особистої інформації
Під час використання пристрою переконайтеся, що створено резервну копію важливих даних.
Компанія Samsung не несе відповідальності за втрату будь-яких даних.
Під час утилізації пристрою створіть резервну копію всіх даних, а потім скиньте настройки до
заводських, щоб попередити неналежне використання особистої інформації.
Завантажуючи програми, уважно переглядайте інформацію про дозволи. Слід бути особливо
обережними в разі використання програм, що мають доступ до багатьох функцій або до значного
обсягу ваших особистих даних.
Регулярно перевіряйте свої облікові записи, щоб дізнатися про наявність неавторизованого або
підозрілого їх використання. Якщо ви помітили будь-які ознаки зловживання вашими особистими
даними, зверніться до свого оператора зв’язку або видаліть чи змініть дані облікового запису.
Якщо ви загубили пристрій або його було викрадено, змініть паролі до облікових записів, щоб
захистити свої особисті дані.
Не працюйте із програмами з невідомих джерел, а також використовуйте для блокування пристрою
зразок, пароль або PIN-код.
Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правами
Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правами, серед інших осіб без дозволу власників
вмісту. Це призведе до порушення законів щодо авторських прав. Виробник не несе відповідальності за
будь-які юридичні наслідки незаконного використання матеріалів, захищених авторськими правами.
Шкідливі програми та віруси
Для захисту пристрою від шкідливих програм і вірусів дотримуйтеся таких порад із
використання. Недотримання цих порад може призвести до пошкодження або втрати
даних, на які не поширюється гарантійне обслуговування
Не завантажуйте невідомі програми.
Не відвідуйте ненадійні веб-сайти.
Видаляйте підозрілі повідомлення або повідомлення електронної пошти від невідомих відправників.
Встановіть пароль та регулярно його змінюйте.
Вимикайте безпроводові функції, наприклад Bluetooth, якщо вони не використовуються.
У разі неналежного функціонування пристрою запустіть антивірусну програму для виконання
перевірки на віруси.
Запустіть антивірусну програму на пристрої перед запуском програм і файлів, які були нещодавно
завантажені.
Інсталюйте антивірусні програми на комп'ютері та регулярно їх запускайте для виконання перевірки
на віруси.
Не змінюйте установки реєстру або операційну систему пристрою.
background
Українська
578
Інформація про сертифікацію за питомим
коефіцієнтом поглинання (SAR)
Щоб отримати додаткову інформацію, відвідайте веб-сайт
www.samsung.com/sar
і знайдіть пристрій за
його номером моделі.
Правильна утилізація виробу
ідходи електричного та електронного обладнання)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації вказує, що виріб та електронні
аксесуари до нього (наприклад зарядний пристрій, гарнітура, кабель USB) не можна
викидати разом із побутовим сміттям.
Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров'ю людини через неконтрольовану
утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його на
переробку для повторного використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до дилера, у якого було придбано виріб, або до місцевого урядового
закладу, щоб отримати інформацію про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки
виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови
договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.
Утилізація акумуляторів виробу
Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці означає, що акумулятор
цього виробу не можна викидати разом з іншим побутовим сміттям після завершення
терміну експлуатації. Хімічні символи Hg, Cd або Pb означають, що кількість наявної в
акумуляторі ртуті, кадмію або свинця перевищує контрольний рівень, зазначений у
Директиві EC 2006/66.
background
Українська
579
Заява про неприйняття відповідальності
Деякий вміст і послуги, доступ до яких можливий завдяки використанню цього пристрою, належать
третім сторонам і захищені законом про авторські права, патентами, товарними знаками та/або
іншими законами про інтелектуальну власність. Такий вміст і послуги надаються лише для особистого
некомерційного використання. Не дозволяється використання будь-якого вмісту або послуг у спосіб,
заборонений власником вмісту або постачальником послуг. Не обмежуючи вищезазначених положень,
без прямого дозволу відповідного власника вмісту або постачальника послуг забороняється внесення
змін, копіювання, перевидання, завантаження, розміщення, передача, переклад, продаж, створення
похідних документів, використання або розповсюдження вмісту або послуг, що надаються за допомогою
цього пристрою, у будь-який спосіб або за допомогою будь-якого носія.
"ВМІСТ І ПОСЛУГИ ТРЕТІХ СТОРІН НАДАЮТЬСЯ "ЯК Є". КОМПАНІЯ SAMSUNG ІЗ ЖОДНОЮ МЕТОЮ НЕ
НАДАЄ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, НАДАНИХ ТАКИМ ЧИНОМ.
КОМПАНІЯ SAMSUNG НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ, У ТОМУ ЧИСЛІ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ
ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ АБО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. КОМПАНІЯ SAMSUNG НЕ НАДАЄ
ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ТОЧНОСТІ, ДІЙСНОСТІ, СВОЄЧАСНОСТІ, ЗАКОННОСТІ АБО ПОВНОТИ ВМІСТУ
АБО ПОСЛУГ, ДОСТУПНИХ ЗАВДЯКИ ВИКОРИСТАННЮ ЦЬОГО ПРИСТРОЮ, ТА ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН,
(ВКЛЮЧНО З НЕДБАЛІСТЮ) АНІ ЗА КОНТРАКТОМ, АНІ ЗА ДЕЛІКТОМ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-
ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, НАВМИСНІ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНІ ЗБИТКИ, ОПЛАТУ ЮРИДИЧНИХ
ПОСЛУГ, ВИТРАТИ АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ І УШКОДЖЕННЯ, ЩО БУЛИ СПРИЧИНЕНІ ВНАСЛІДОК АБО
В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ БУДЬ-ЯКИХ ВІДОМОСТЕЙ У
ВМІСТІ АБО ПОСЛУГАХ, АБО В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ БУДЬ-ЯКОГО ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, НАВІТЬ У
ВИПАДКУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ."
Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано у будь-який момент, і компанія
Samsung не заявляє і не гарантує, що вміст або послуги залишатимуться доступними впродовж будь-
якого часу. Вміст і послуги передаються третіми сторонами за допомогою мереж і засобів передачі
даних, які не контролюються компанією Samsung. Не обмежуючи змісту цієї заяви в цілому, компанія
Samsung прямо відмовляється від будь-яких зобов'язань або відповідальності за переривання або
призупинення надання будь-якого вмісту або послуг, доступних за допомогою цього пристрою.
Компанія Samsung не має жодних зобов'язань і не несе жодної відповідальності за обслуговування
клієнта, пов'язане з використанням вмісту та послуг. Будь-які запитання або запити на обслуговування,
пов'язані із вмістом або послугами, мають бути спрямовані безпосередньо до відповідних
постачальників вмісту або послуг.
background

580

























background

581
































background

582





















Li-Ion

background

583








15




















background

584



























background

585








 -20 °C 35 °C 0 °C
 50 °C





















background

586






































background

587


































background

588




























background

589
































background

590
SAR

www.samsung.com/sar





USB











Pb
2006/66EC

background

591






























background
O'zbek
592
Xavfsizlik ma’lumoti
Qurilmani ishlatishdan oldin ushbu muhim xavfsizlik ma’lumotlarini o‘qib chiqing. U qurilmalar
uchun umumiy xavfsizlik ma’lumotlariga va Sizning qurilmangizga tegishli bo‘lmagan tarkibga
ega bo‘lishi mumkin. O‘zingiz va boshqalarga yoki qurilmangizga zarar yetkazmaslik uchun
ogohlantirish ko‘rsatmalariga rioya qiling.
“Qurilma termini mahsulot va uning batareyasi, zaryadlash qurilmasi, mahsulot bilan birga taqdim
etilgan elementlar va mahsulot bilan ishlatiladigan barcha Samsung tomonidan tasdiqlangan
aksessuarlarni bildiradi.
Ogohlantirish
Xavfsizlik ogohlantirishlari va qoidalariga amal qilmaslik jiddiy
shikastlanishga yoki o‘limga olib kelishi mumkin
Qurilmangiz tarkibida magnitlar mavjud. Qurilmangiz va magnitlar ta‘sir qilishi mumkin
bo‘lgan obyektlar orasidagi xavfsiz masofani saqlang, jumladan, kredit kartalar va inson
tanasiga joylashtiriladigan tibbiy buyumlar. Agar tanangizda joylashtiriladigan tibbiy buyum
bo‘lsa, foydalanishdan oldin shifokoringiz bilan maslahatlashing
Zararlangan elektr kabellari va vilkalaridan yoki bo‘shab qolgan elektr manbai uyasidan
foydalanmang
Himoyalanmagan ulanishlar elektr toki urishiga yoki yong‘in kelib chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin.
Qurilma, quvvat kabellari, vilkalari yoki elektr rozetkalarga ho‘l qo‘l yoki boshqa ho‘l tana
a’zolari bilan teginmang
Bunday qilish elektr toki urishiga sabab bo‘lishi mumkin.
Kabelni chiqarib olayotganda vilkani qattiq tortmang
Bunday qilish elektr toki urishiga yoki yong‘in kelib chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin.
Elektr kabelini egmang yoki zararlamang
Bunday qilish elektr toki urishiga yoki yong‘in kelib chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin.
Qurilma zaryadlanayotganda, qurilmani ho‘l qo‘l bilan ishlatmang
Bunday qilish elektr toki urishiga sabab bo‘lishi mumkin.
Zaryadlash qurilmasining musbat va manfiy uzatgichlarini bir-biriga ulamang
Bunday qilish yong‘inni keltirib chiqarishi yoki jiddiy shikast yetkazishi mumkin.
background
O'zbek
593
Momaqaldiroq vaqtida qurilmangizdan binodan tashqarida foydalanmang
Bunday qilish elektr toki urishi yoki qurilmaning buzilishiga sabab bo‘lishi mumkin.
Ishlab chiqaruvchi tomonidan tasdiqlangan zaryadlash qurilmalari, aksessuarlar va
taminotdan foydalaning.
Umumiy zaryadlash qurilmalaridan foydalanish, qurilmaning xizmat ko‘rsatish muddatini qisqartirishi
yoki uning buzilishiga olib kelishi mumkin. U yong‘in kelib chiqishiga yoki batareyaning portlashiga sabab
bo‘lishi mumkin.
Faqatgina Samsung tomonidan tasdiqlangan va qurilmangiz uchun mo‘ljallangan batareya, zaryadlash
qurilmasi va kabellardan foydalaning. Mos kelmaydigan batareya, zaryadlash qurilmasi va kabel jiddiy
shikastlanishga olib kelishi yoki qurilmangizga zarar yetkazishi mumkin.
Samsung tomonidan tasdiqlanmagan aksessuarlar va ehtiyot qismlardan foydalanilgan taqdirda, Samsung
qurilma foydalanuvchisining xavfsizligi uchun javobgar hisoblanmaydi.
Qurilmangizni orqa cho‘ntaklaringizda yoki belingizda olib yurmang
Agar qurilma katta bosim bilan bosilsa, qurilmaga zarar yetishi, u portlashi yoki yonib ketishi mumkin.
Biror narsaga urilsangiz yoki yiqilsangiz Sizga shikast yetishi mumkin.
Qurilmani tushirib yubormang yoki uni shikastlovchi harakatlar qilmang
Bu qurilma yoki batareyaga shikast yetkazishi, qurilmaning buzilishi yoki xizmat qilish muddatining
qisqarishiga sabab bo‘lishi mumkin.
Shuningdek bu qizib ketish, kuyish, yong‘in chiqishi yoki boshqa xavflarga sabab bo‘lishi mumkin.
Qurilma va zaryadlash qurilmasini ehtiyotkorlik bilan ushlang va joylashtiring
Hech qachon batareya yoki qurilmani olovga tashlamang. Qurilma yoki batareyalarni mikroto‘lqinli pech,
duxovka va radiatorlar kabi qiziydigan qurilmalar ustiga yoki ichiga qo‘ymang. Qurilma qiziganda portlab
ketishi mumkin. Ishlatilgan qurilma yoki batareyani tashlab yuborishda mahalliy qonunlarga rioya qiling.
Hech qachon qurilmani bo‘laklarga ajratmang yoki teshmang.
Batareyaning yuqori bosim ostida qoldirmang, chunki bu qisqa tutashuv yoki qizib ketishga sabab bo‘lishi
mumkin.
Qurilma, batareya va zaryadlash qurilmasini zarar yetkazilishdan himoyalang
Qurilma yoki batareyani juda sovuq yoki juda issiq haroratda qoldirmang.
Judayam yuqori yoki past harorat qurilmaga zarar yetkazishi va qurilma va batareyaning xizmat qilish
muddatini kamaytirishi mumkin.
Zararlangan zaryadlash qurilmasidan foydalanmang.
Qobig‘i qatlamlangan yoki buzilgan kabelni ishlatmang, shuningdek buzilgan yoki noto‘g‘ri bo‘lgan
zaryadlash qurilmasi yoki batareyadan foydalanmang.
Batareya tarkibi oqib ketganda, qurilmani yoqmang yoki undan foydalanmang.
background
O'zbek
594
Qurilmangizni qizitish pechlari, mikroto‘lqinli pechlar, issiqlik yordamida pishirish uskunalari
yoniga yoki katta bosimli saqlash idishlari ichiga qo‘ymang
Batareya ichidagi suyuqlik oqib ketishi mumkin.
Qurilmangiz qizib ketishi va natijada yonib ketishi mumkin.
Qurilmangizdan chang yoki havodagi mayda zarrachalar ko‘p to‘planadigan joylarda
foydalanmang yoki uni bunday joylarda saqlamang
Chang yoki begona moddalar qurilmangizning noto‘g‘ri ishlashiga sabab bo‘lishi va yong‘in chiqishi yoki elektr
toki urishiga olib kelishi mumkin.
Ko‘p maqsadli uya va zaryadlash qurilmasi ingichka uchining suyuqliklar, chang, kukunlar
va qalam grafitlari kabi o‘tkazuvchan moddalar bilan aloqaga kirishiga yo‘l qo‘ymang. Ko‘p
maqsadli uyaga o‘tkir qirrali yoki uchli predmetlar tegishi yoki ko‘p maqsadli uyaga zarb
tegishiga yo‘l qo‘ymang.
Tok o‘tkazuvchi materiallar terminallarning zanglashiga olib kelishi mumkin, bu o‘z navbatida portlash yoki
yong‘in chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin.
Simsiz zaryadlash qurilmasidan foydalanayotganda qurilma va simsiz zaryadlash qurilmasi
orasiga metall buyumlar, magnit va magnit tasmali kartalar kabi begona narsalarni qo‘ymang
Aks holda qurilma to‘g‘ri quvvat olmasligi yoki qizib ketishi mumkin.
Qurilma yoki batareyani tishlamang yoki so‘rmang
Bunday qilish qurilmani buzishi, yong‘in chiqishi yoki portlashga olib kelishi mumkin.
Bolalar yoki hayvonlar mayda bo‘laklarni yutib yuborishi mumkin.
Agar bolalar qurilmadan foydalansa, uning to‘g‘ri ishlatilayotganligiga ishonch hosil qiling.
Qurilmani yoki uning aksessuarlarini ko‘zga, quloqqa yoki og‘izga kiritmang
Bunday qilish nafas yo‘llarini to‘sishi yoki jiddiy shikast yetkazishi mumkin.
Oqayotgan yoki shikastlangan Litium Ion (Li-Ion) batareyani ishlatmang
Li-Ion batareyasini xavfsiz utilizatsiya qilish uchun eng yaqin tasdiqlangan xizmat markazi bilan bog‘laning.
background
O'zbek
595
Diqqat
Xavfsizlik ogohlantirishlari va qoidalariga amal qilmaslik shikastlanishga
yoki qurilmaning zararlanishiga olib kelishi mumkin
Qurilmangizdan boshqa elektron qurilmalar yaqinida foydalanmang
Ko‘pgina elektron qurilmalar radio chastota signallaridan foydalanadi. Qurilmangiz boshqa elektron qurilmalar
bilan to‘qnashishi mumkin.
Qurilmangizdan shifoxona, samolyot yoki radio chastota tomonidan halaqit berilishi mumkin
bo‘lgan avtomatik moslamalarda foydalanmang
Qurilmangiz va kardiostimulyator orasida 15 sm masofa qoldiring, chunki qurilmangiz kardiostimulyator
bilan to‘qnashishi mumkin.
Kardiostimulyator bilan to‘qnashish ehtimolini kamaytirish uchun qurilmangizni tanangizning
kardiostimulyatordan eng uzoqda joylashgan tomonida ishlating.
Agar tibbiy uskunadan foydalansangiz, qurilmangizni ishlatishdan avval radio chastotalar qurilmangizga
zarar yetkazish yoki yetkazmasligi haqidagi ma’lumotlarni olish uchun uskuna ishlab chiqaruvchisi bilan
bog‘laning.
Samolyotda elektron qurilmalardan foydalanish samolyotning elektron navigatsiyalash asboblari faoliyatiga
halaqit berishi mumkin. Aviakompaniya tartib-qoidalari va samolyot xodimlarining ko‘rsatmalariga rioya
qiling. Qurilmadan foydalanishga ruxsat berilgan holatlarda, undan faqat parvoz rejimida foydalaning.
Qurilmangiz chiqarayotgan radio to‘lqinlar sababli avtomobilingizdagi elektron qurilmalar to‘g‘ri
ishlamasligi. Qo‘shimcha ma’lumot olish uchun ishlab chiqaruvchi bilan bog‘laning.
Qurilmani qalin tutun mavjud bo‘lgan joylarga yaqinlashtirmang
Bunday qilish qurilmaning tashqi korpusiga yoki uning ishlashiga zarar yetkazishi mumkin.
Agar eshitishda muammolarga duch kelsangiz, radio aralashuv haqidagi ma’lumotlarni olish
uchun ishlab chiqaruvchi bilan bog‘laning
Qurilmangizdan chiqarilgan radio to‘lqinlar eshitish bilan bog‘liq ba’zi muammolarga olib kelishi mumkin.
Qurilmangizni ishlatishdan avval, qurilma tomonidan chiqariladigan radio to‘lqinlar eshitish bilan bog‘liq
muammolarga sabab bo‘lishi yoki bo‘lmasligi haqidagi ma’lumotlarni olish uchun ishlab chiqaruvchi bilan
bog‘laning.
Qurilmangizni ovoz tizimlari yoki radio antennalari kabi radio chastotalar ta’sir qilishi mumkin
bo‘lgan qurilma yoki uskunalar yaqinida ishlatmang
Radio chastotalari qurilmangizning ishlashiga salbiy tasir qilishi mumkin.
background
O'zbek
596
Portlash ehtimoli yuqori bo‘lgan joylarda qurilmani o‘chiring
Portlash ehtimoli yuqori bo‘lgan joylarda har doim o‘zini tutish qoidalari, normativ hujjatlar va belgilarga
amal qiling.
Yoqilg‘i quyish shaxobchalarida, yoqilg‘i yoki kimyoviy moddalar yaqinida yoki portlash qamrab oladigan
hududlarda qurilmangizdan foydalanmang.
Tez yonuvchan suyuqliklarni, gazlarni yoki portlovchi materiallarni qurilma, uning qismlari yoki aksessuarlari
bilan bir bo‘linmada saqlamang yoki olib yurmang.
Agar qurilmaning biron qismi yorilsa, tutun yoki kuygan hidni chiqarsa, undan foydalanishni
darhol to‘xtatish kerak. Qurilmadan faqat Samsung servis markazida ta’mirlashdan so‘ng qayta
foydalanish mumkin
Singan shisha yoki akril qo‘lingizga yoki yuzingizga shikast yetkazishi mumkin.
Qurilma tutun yoki kuygan hidni chiqarganda, bu batareya portlashiga yoki yong’inga olib kelishi mumkin.
Transport vositasini boshqarish vaqtida mobil qurilmadan boshqarishda barcha xavfsizlik
qoidalari va normativlariga rioya qiling
Avtomobilni boshqarish vaqtida Sizning eng birinchi vazifangiz transport vositasini diqqat bilan boshqarishdir.
Hech qachon avtomobilni boshqarish vaqtida mobil telefondan foydalanmang. O‘zingizning va boshqalarning
xavfsizligi uchun quyidagi ko‘rsatmalarga amal qiling:
Ko‘zingizni yo‘ldan uzmagan holda qo‘lingiz simsiz qurilmaga yetishiga ishonch hosil qiling. Agar qulay
bo‘lmagan vaqtda Sizga qo‘ng‘iroq qilishsa, ovozli pochtangizga Sizning o‘rningizga javob berishi uchun
ruxsat bering.
To‘xtovsiz harakat yoki noqulay ob-havo sharoitida qo‘ng‘iroqlarni to‘xtatib turing. Yomg‘ir, qor aralash
yomg‘ir, qor, muz va to‘xtovsiz harakat noqulay sharoitni keltirib chiqarishi mumkin.
Eslatmalar yozmang yoki raqamlar qidirmang. “Bajariladiganlar ro‘yxatini qidirish yoki manzillar kitobini
ko‘rib chiqish asosiy vazifangiz bo‘lgan transport vositasini boshqarishdan diqqatingizni chalg‘itadi.
Aql bilan tering va transportlar qatnovini to‘g‘ri baholang. To‘xtab turgan vaqtda yoki transportlar qatnoviga
qo‘shilmay turib raqamni tering. Qo‘ng‘iroqlarni transport vositangiz harakatsiz holatiga mos keladigan
vaqtga rejalashtiring.
Diqqatni chalg‘ituvchi yoki stressga olib keluvchi suhbatlarga e’tibor bermang. Telefonda gaplashayotgan
shaxsga Siz transport vositasini boshqarayotganingizni bildiring hamda diqqatingizni chalg‘ituvchi
suhbatlarni darhol to‘xtating.
background
O'zbek
597
Qurilmangizdan to‘g‘ri foydalanish
Qurilmangizni quruq holda saqlang
Namlik yoki suyuqliklar qurilmangiz qismlariga zarar yetkazishi yoki unda qisqa tutashuvlarni yuzaga
keltirishi mumkin.
Ushbu qurilmaning ichki suyuqlik indikatorlari sozlangan. Qurilmangizning suv bilan zararlanishi ishlab
chiqaruvchi kafolatlariga kirmasligi mumkin.
Qurilmangizni tekis yuzali joylarga qo‘ying
Agar qurilmangiz tushib ketsa, unga zarar yetishi mumkin.
Qurilmadan harorati 0 °C dan 35 °C oralig‘ida bo‘lgan joylarda foydalanish mumkin. Qurilmani
-20 °C dan 50 °C oralig‘idagi haroratda saqlashingiz mumkin. Qurilmani tavsiya etilgan
diapazondan tashqaridagi haroratda ishlatish yoki saqlash qurilmaga zarar yetkazishi yoki
batareyaning xizmat ko‘rsatish muddatini qisqartirishi mumkin.
Qurilmangizni yoz vaqtidagi avtomobilning ichi kabi issiq joylarda qoldirmang. Bunday qilish ekranni
buzishi, qurilmaga zarar yetkazishi yoki batareyaning portlashiga olib kelishi mumkin.
Qurilmangizni quyosh nuri to‘g‘ridan-to‘g‘ri tushadigan joylarda uzoq vaqtga qoldirmang (misol uchun
avtomobil torpedasida).
Qurilmangizda tangalar, kalitlar va bo‘yin zanjirlar kabi metall buyumlar bilan birga saqlamang
Qurilmangizning ustki qismi qirilishi yoki unga zarar yetishi mumkin.
Agar batareya terminallari metal predmetlar bilan tutashganda, yong‘in keltirib chiqarilishi mumkin.
Qurilmangizni magnitli maydonlar atrofida saqlamang
Qurilmangizga zarar yetishi yoki magnitli maydon sababli batareya quvvati yo‘qotilishi mumkin.
Magnit tasmali kartochkalar, jumladan, kredit kartochkalar, telefon kartochkalari va qo‘nish talonlari, magnit
maydon tomonidan zararlangan bo‘lishi mumkin.
Qurilma qizib ketgan paytda unga teginmang. Aks holda past haroratda ham kuyib qolishingiz,
qizarish yoki teringiz pigmentatsiyaga uchrashi mumkin
Qurilmadan uzoq vaqt davomida foydalanganda uning qizib ketishidan ehtiyot bo’ling hamda unga teginib
ketishdan himoyalaning.
Qurilmangiz quvvat olayotganda yoki quvvat manbaiga ulangan paytda uning ustiga o‘tirib olmang yoki
uzoq vaqt davomida teringiz bilan bevosita teginib turmang.
Odamlarda yuqori haroratga chidamlilik darajasi farq qiladi. Bolalar, katta yoshdagilar va imkoniyati
cheklangan odamlar qurilmadan foydalanayotganda qo‘shimcha ehtiyot choralarini ko‘ring.
background
O'zbek
598
Fleshdan foydalanayotgan vaqtda ehtiyot bo‘ling
Qurilmangizdan foydalanish vaqtida, xonadagi chiroqlarni yoqilgan holda qoldiring va ekranni
ko‘zlaringizga juda yaqin keltirmang.
Videolarni tomosha qilayotgan vaqtda yoki uzoq vaqt davomida Flesh-asosli o‘yinlardan foydalanishda
doimiy ravishda flesh chiroqlar ta’siri ostida bo‘lganligi sababli hushdan ketish holatlari yuzaga kelishi
mumkin. Agar noqulayliklar yuzaga kelsa, qurilmadan foydalanishni darhol to‘xtating.
Agar Sizga ma’lum bo‘lgan biror shaxs bunday holatni boshidan o‘tkazgan bo‘lsa, qurilmani ishlatishdan
oldin shifokorga murojaat qiling.
Agar Siz mushak spazmasi, mo‘ljal yo‘qotilishi kabi noqulayliklarni his qilgan bo‘lsangiz, qurilmani ishlatishni
darhol to‘xtating va shifokorga murojaat qiling.
Ko‘z toliqishini oldini olish uchun qurilmadan foydalanayotganda tez-tez qisqa tanaffuslar qiling.
Takroriy harakatlar natijasida yuzaga keluvchi shikastlanishlar ehtimolini kamaytiring
Tugmalarni bosish, belgilar chizish, sensorli ekranga barmog‘ingizni tekkizish yoki o‘yinlar o‘ynash kabi
harakatlarni takroriy ravishda amalga oshirish oqibatida qo‘lingizda, bo‘yin va yelkalaringizda yoki
tanangizning boshqa qismlarida noqulayliklarni his qilishingiz mumkin. Qurilmangizni uzoq muddat
davomida ishlatganingizda, uni erkin holatda ushlang, tugmalarni ohista bosing va tez-tez tanaffus qilib turing.
Bunday foydalanish mobaynida yoki undan keyin ham noqulayliklarni his qilsangiz, qurilmadan foydalanishni
to‘xtating va shifokor bilan maslahatlashing.
Quloqlikdan foydalanayotganda, quloqlaringizni va eshitish qobiliyatingizni himoya qiling
Juda baland ovozda tinglash eshitish qobiliyatingizga zarar yetkazishi mumkin.
Piyoda yurish vaqtida baland ovozda musiqa tinglash, diqqatingizni olishi va yo‘l
transport hodisasiga sabab bo‘lishi mumkin.
Quloqliklarni audio qurilmaga ulashdan oldin har doim ovozni pasaytiring hamda
suhbat yoki musiqa tinglayotganda o‘zingizga kerakli bo‘lgan minimal ovoz
balandligidan foydalaning.
Quloqchini tashqi materiallar bilan aloqa qilgandan keyin uzoq vaqt davomida taqib yurish, quloqning
yallig‘lanishiga olib kelishi mumkin. Quloqchini toza va quruq holda saqlang.
Quruq joylarda, quloqlikda statik elektr quvvati yig‘ilishi mumkin. Quloqlikni quruq joylarda foydalanmang
yoki statik elektr quvvatini yo‘q qilish uchun quloqlikni qurilmaga ulashdan oldin metal obyektni ushlang.
Transportni boshqarayotganda quloqlikdan foydalanmang. Bunday qilish Sizning fikringizni chalg‘itadi va
yo‘l transport hodisasida sabab bo‘lishi va hududingiz qonunlariga ko‘ra qonunbuzarlik sifatida belgilanishi
mumkin.
Yurib yoki yugurib ketayotganingizda qurilmadan ehtiyotkorlik bilan foydalaning
O‘zingizga va boshqalarga shikast yetkazmaslik uchun har doim atrofdagi voqea va insonlarga diqqatli bo‘ling.
background
O'zbek
599
Qurilmani taqayotganda ehtiyot bo‘ling.
Aniq o‘lchovlar uchun qurilmani bilagingizga loyiq holatda taqishingiz kerak. O‘lchashdan keyin, teriga
havo tegishi uchun bog‘ichni bo‘shashtiring. Qurilmani juda tarang emas yoki bo‘sh bo‘lmagan holda va
normal sharoitda qulaylik his qiladigan qilib taqish tavsiya etiladi.
Qurilmani uzoq vaqt davomida taqib yursangiz yoki u bilan yuqori intensivlik mashqlarni bajarsangiz,
tegishli omillarga ko‘ra, jumladan ishqalanish, bosim yoki namlik tufayli teri yallig‘lanishi kuzatilishi mumkin.
Qurilmangizni uzoq vaqt davomida taqib yurgan bo‘lsangiz, teringiz salomatligini saqlash va bilagingizga
dam berish uchun uni biroz vaqtga yechib qo‘ying.
Agar qurilmani juda qisgan holda taqsangiz, teri qichishi paydo bo‘lishi yoki aksincha, juda bo‘sh holda
bog‘lasangiz ishqalanish yuzaga kelishi mumkin.
Teri qichishishining oldini olish uchun qurilmangizni quruq va toza holatda saqlang.
Bu qurilma xavfsizlik bo‘yicha xalqaro standartlarga mos keladi, biroq agar tanangiz sezuvchanligi yuqori
bo‘lsa yoki biror materialga allergiyangiz bo‘lsa, zaruriy ehtiyot choralarini ko‘ring.
Qurilmangizni bo‘yamang yoki uning ustiga stikkerlar yopishtirmang
Bo‘yoq yoki stikkerlar qurilmangizning olinadigan qismlarini yopishib qolishiga va ular funksiyasining
buzilishiga olib kelishi mumkin.
Agar Sizda qurilma bo‘yog‘i yoki uning metal qismlariga allergiyangiz bo‘lsa, teringiz qichishi, shishishi yoki
teringizga toshmalar toshishi mumkin. Bunday hodisa sodir bo‘lganda, qurilmadan foydalanishni to‘xtating
va shifokor bilan maslahatlashing.
Mobil qurilma va uskunalarni ehtiyotkorlik bilan o‘rnating
Transport vositangizga o‘rnatilgan barcha mobil qurilma va moslamalar xavfsiz ravishda montajlanganligiga
ishonch hosil qiling.
Qurilma va aksessuarlaringizni xavfsizlik yostig‘i ochiladigan joyga yaqin qo‘ymang. Xavfsizlik yostiqlari
to‘satdan ochilgan vaqtda noto‘g‘ri o‘rnatilgan simsiz moslamalar jiddiy shikast yetkazishi mumkin.
Qurilmangizni tushirib yubormang yoki qurilmangizga zarar yetkazmang
Qurilmangizning ustki qismiga yoki ishlashiga zarar yetishi mumkin.
Agar qurilmangiz qiyshaysa yoki uning shakli o‘zgarsa, qurilmangizga zarar yetishi yoki uning qismlari o‘z
funksiyasini bajarmasligi mumkin.
Batareyaning va zaryadlash qurilmasining uzoq muddat davomida xizmat ko‘rsatishini
taminlang
Vaqt o‘tishi bilan, ishlatilmagan qurilma quvvati yo‘qoladi va ularni ishlatishdan oldin zaryadlash zarur.
Ishlatilmayotganda zaryadlash qurilmasini elektr quvvati manbaidan chiqaring.
Batareyadan faqatgina belgilangan maqsadlar uchun foydalaning.
Qurilma va batareyangizning xizmat qilish muddatini uzaytirish uchun ushbu qo‘llanmadagi barcha
ko‘rsatmalarga amal qiling. Qo‘llanmada berilgan ogohlantirish va ko‘rsatmalarga amal qilmaslik oqibatida
kelib chiqqan tashqi zarar va ishlash muammolari ishlab chiqaruvchi kafolati tomonidan qoplanmasligi
mumkin.
Vaqt o‘tishi bilan qurilmangiz eskirishi mumkin. Ma’lum bir vaqt oralig‘ida ba’zi qismlar va ta’mirlashlar
kafolat tomonidan qoplanadi, lekin tasdiqlanmagan aksessuarlardan foydalanish oqibatida yuzaga kelgan
zararlar qoplanmaydi.
background
O'zbek
600
Qurilmangizni qismlarga ajratmang, o‘zgartirmang yoki o‘zboshimchalik bilan tamirlamang
Qurilmangizdagi har qanday o‘zgartirishlar yoki takomillashtirishlar ishlab chiqaruvchi kafolatlariga
kirmasligi mumkin. Qurilmangizni tamirlash zarur, uni Samsung Xizmat ko‘rsatish Markaziga olib boring.
Batareyani qismlarga ajratmang yoki bosmang, chunki bu portlash yoki yong‘inni keltirib chiqarishi
mumkin.
Batareyani qismlarga bo‘lmang yoki qayta ishlatmang.
Qurilma tozalayotganda quyidagilarni yodda tuting
Qurilmangizni yoki zaryadlash qurilmasini sochiq yoki salfetka bilan arting.
Batareya terminallarini paxta yoki sochiq bilan tozalang.
Kimyoviy yoki yuvish vositalaridan foydalanmang. Bunday qilish qurilma korpusini yemirishi yoki uning
rangini o‘chirishi, elektr toki urishi yoki yong‘in kelib chiqishiga sabab bo‘lishi mumkin.
Quirlmani chang, ter, siyoh, yog va kosmetika, antibakterial sprey, ko‘l tozalagich, yuvish vositasi
va insektisidlar kabi kimyoviy moddalar ta’sirida qolldirmang. Qurilmaning ichki va tashqi qismlari
shikastlanishi mumkin yoki natijada u yaxshi ishlamasligi mumkin. Agar qurilmangizga yuqorida sanab
o‘tilgan moddalardan biri tegsa, uni tozalash uchun tuksiz, yumshoq matodan foydalaning.
Qurilmani faqat belgilangan tegishli maqsadda ishlating
Qurilmangizga zarar yetishi mumkin.
Qurilmadan jamoat joylarida foydalanayotganda boshqalarga halaqit bermang
Faqatgina malakali mutaxassislarga qurilmangizni tamirlash uchun ruxsat bering
Malakasiz mutaxassislarga qurilmangizni tamirlash uchun ruxsat berish qurilmangiz buzilishiga olib kelishi
mumkin hamda bu ishlab chiqaruvchi tomonidan berilgan kafolat bilan qoplanmaydi.
Kabellarni ehtiyotkorlik bilan ushlang
Qurilmaga kabel ulanayotganda, kabel to‘g‘ri tomonga ulanganligiga ishonch hosil qiling.
Kabelni majburlab yoki noto‘g‘ri kiritish yoki ulash ko‘p maqsadli uyaga yoki qurilmaning boshqa qismlarini
zararlashi mumkin.
Favqulodda xizmatlarga kirish imkoniyatiga ega ekanligingizga ishonch hosil qiling
Ba’zi hududlarda va sharoitlarda qurilmangiz orqali favqulodda qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish imkoniyati
mavjud bo‘lmasligi mumkin. Rivojlanmagan yoki uzoq joylarga sayohat qilishdan avval, favqulodda
xizmatlarga bog‘lanishning muqobil usullarini rejalashtiring.
background
O'zbek
601
Shaxsiy ma’lumotlaringizni himoyalang va maxfiy ma’lumotlarning e’lon qilinishi yoki boshqa
maqsadlarda ishlatishini oldini oling
Qurilmangizdan foydalanayotgan vaqtda, muhim fayllarni arxivlashni esdan chiqarmang. Samsung
ma’lumot yo‘qolishi uchun javobgar emas.
Qurilmangizni tashlayotgan vaqtda, barcha ma’lumotlarni zaxiralang va undan so‘ng shaxsiy
ma’lumotlaringiz nomaqbul maqsadlarda ishlatilmasligi uchun qurilmangizni ishlab chiqaruvchi
parametrlariga qaytaring.
Ilovalarni yuklab olayotganda, ruxsatnomalar oynasini diqqat bilan o‘qing. Ko‘pgina funksiyalarga kirish yoki
shaxsiy ma’lumotlaringizning ko‘p qismidan foydalanish imkoniga ega ilovalar bilan ishlayotganda juda
ehtiyot bo‘ling.
Hisob qaydnomangizni tasdiqlanmagan yoki shubhali foydalanishlardan himoyalash uchun tez-tez
tekshirib turing. Agar shaxsiy ma’lumotlaringizdan noqonuniy maqsadlarda foydalanish belgilarini
aniqlasangiz, hisob qaydnomadagi ma’lumotlaringizni o‘zgartirish yoki o‘chirish uchun xizmat
taminotchingizga murojaat qiling.
Qurilmangiz yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan hollarda, shaxsiy ma’lumotlaringizni himoya qilish uchun hisob
qaydnomangiz parolini o‘zgartiring.
Noma’lum manbalardan kelgan ilovalarni ishlatmang va qurilmangizni namuna chizish, parol yoki PIN-kod
yordamida bloklang.
Mualliflik huquqi tomonidan himoyalangan materiallarni tarqatmang
Tarkib egasining ruxsatisiz mualliflik huquqi tomonidan himoyalangan materiallarni tarqatmang. Bunday
qilish mualliflik huquqiga oid qonunlar buzilishiga olib kelishi mumkin. Ishlab chiqaruvchi foydalanuvchining
mualliflik huquqi bilan himoyalangan materialdan noqonuniy foydalanishi oqibatida yuzaga kelgan qonun
buzilishlariga javobgar emas.
Zararli dastur va viruslar
Qurilmangizni zararli dastur va viruslardan himoya qilish uchun quyidagi maslahatlarga
rioya qiling. Ularga amal qilmaslik kafolat tomonidan qoplanmaydigan ma’lumotlarning
yo‘qolishiga sabab bo‘lishi mumkin
Noma’lum ilovalarni yuklab olmang.
Ishonchli bo‘lmagan veb-saytlarga kirmang.
Shubhali xabarlarni yoki noma’lum yuboruvchilardan kelgan xabarlarni o‘chiring.
Parol o‘rnating va uni tez-tez o‘zgartirib turing.
Bluetooth kabi simsiz funksiyalar ishlatilmayotganda, ularni o‘chiring.
Agar qurilmada qandaydir muammolarni sezsangiz, zararlanish mavjudligini tekshirish uchun antivirus
dasturini ishga tushiring.
Yangi yuklab olingan ilova va fayllarni ishga tushirishdan oldin antivirus dasturini ishga tushiring.
Kompyuteringizga antivirus dasturlarini o‘rnating va zararlanishni tekshirish uchun ularni ishga tushiring.
Registr parametrlarini tahrirlamang yoki qurilmaning operatsion tizimini o‘zgartirmang.
background
O'zbek
602
SAR sertifikatlari haqida ma‘lumot
Qo‘shimcha ma‘lumot olish uchun
www.samsung.com/sar
saytiga tashrif buyuring va qurilmangizni model
raqami bo‘yicha qidiring.
Ushbu mahsulotni utilizatsiya qilish qoidalari
(Elektr & Elektron moslamalar chiqindilari)
Mahsulot, aksessuar yoki qo‘llanmadagi ushbu belgi shuni anglatadiki, bu mahsulot va uning
aksessuarlari (misol uchun quloqlik, USB-kabeli va boshq.) maishiy chiqindilar bilan birga
tashlab yuborilmasligi lozim.
Chiqindilarning noto‘g‘ri utilizatsiyasi natijasida atrof-muhit va insonlarga zarar yetishining
oldini olish hamda ularni tegishli tartibda qayta ishlash va resurslardan unumli foydalanish
maqsadida takroran foydalanish uchun, iltimos, bu turdagi chiqindilarni oddiy maishiy
chiqindilardan ajrating.
Maishiy foydalanuvchilar bunday predmetlarni ekologik xavfsiz utilizatsiya qilishlari mumkin bo‘lgan joy va
usullar haqidagi ma’lumotlarni, ushbu mahsulotni sotib olgan sotuvchidan yoki mahalliy hokimiyat organidan
olishlari mumkin.
Yuridik tashkilotlar mahsulot ta’minotchilari bilan bog‘lanishlari va xarid qilish shartnomasidagi muddat va
shartlarini tekshirishlari lozim. Ushbu mahsulot va uning elektron aksessuarlari boshqa maishiy yoki tijorat
chiqindilari bilan aralashtirilmasligi lozim.
Ushbu mahsulotdagi batareyalarni utilizatsiya qilish
qoidalari
Batareya, qo‘llanma yoki mahsulot o‘ramidagi ushbu belgi shuni anglatadiki, ushbu
mahsulotdagi batareya o‘z xizmat muddati tugaganidan keyin maishiy chiqindilar bilan birga
chiqindiga tashlanmasligi lozim. Belgi qo‘yilganda, Hg, Cd yoki Pb kabi kimyoviy belgilar
batareya tarkibida simob, kadmiy yoki qo‘rg‘oshin miqdori EC Direktiv 2006/66 darajalaridan
yuqoriligini bildiradi.
background
O'zbek
603
Rad etish
Ushbu qurilma orqali ulanadigan ba’zi tarkib va xizmatlar uchinchi tomonga tegishli bo‘lib, ular mualliflik
huquqi, patent, savdo belgisi va/yoki boshqa intellektual mulk haqidagi qonunlar bilan himoyalangan. Bunday
tarkib va xizmatlar faqatgina shaxsiy notijorat maqsadida foydalanish uchun taqdim etiladi. Biror bir tarkib yoki
xizmatdan uning egasi yoki taminotchisi tomonidan ruxsat etilmagan maqsadlarda foydalanishingiz mumkin
emas. Yuqoridagilarga tayangan holda, agar tarkib egasi yoki xizmat taminotchisi ruxsat bermagan bo‘lsa,
quyidagilarni bajarish ta‘qiqlanadi: ushbu qurilma orqali ko‘rsatilayotgan har qanday tarkib yoki xizmatni
o‘zgartirish, nusxalash, qayta tahrirlash, yuklab olish, jo‘natish, boshqalarga o‘tkazish, tarjima qilish, sotish,
ijodiy ishlarni yaratish, ta‘qiqlangan maqsadlarda foydalanish.
“UCHINCHI TOMON TARKIB VA XIZMATLAR TA’MINOTI KAFOLATLANMAGAN. SAMSUNG TARKIB
YOKI XIZMATLARNI ISTALGAN MAQSADDA ANIQ YOKI NAZARDA TUTILGAN HOLATDA ISHLATILISHI
TA’MINLANISHINI KAFOLATLAMAYDI. SAMSUNG NAZARDA TUTILUVCHI SHARTLARNI QAT’IYAN RAD
ETADI, MA’LUM MAQSADNI KO‘ZLOVCHI TOVAR VA YAROQLILIK KAFOLATI BILAN CHEKLAMAY, ULARNI
O‘Z ICHIGA OLGAN HOLDA. SAMSUNG HECH QACHON USHBU QURILMA ORQALI OLINUVCHI TARKIB
YOKI XIZMATLARNING ANIQLIGI, ASOSLANGANLIGI, PUNKTUALLIGI, QONUNIYLIGI VA TO‘LIQLILIGINI
KAFOLATLAMAYDI, JUMLADAN, USHBU QURILMA ORQALI OLINUVCHI TARKIB YOKI XIZMATLARDAN YOKI
ULARDAGI MA’LUMOTLARDAN FOYDALANISH ORQALI KELUVCHI, U SHARTNOMA YOKI IJTIMOIY TAMOYIL
BO‘LISHIDAN QAT’IY NAZAR, BEVOSITA, BILVOSITA, TASODIFIY YOKI ATAYIN YETKAZILGAN ZARARLAR,
ADVOKATLAR UCHUN GONORARLAR YOKI BOSHQA HARAJATLAR UNDIRIB BERILMAYDI.
Uchinchi tomon xizmatlari istalgan vaqtda to‘xtatilishi yoki uzib qo‘yilishi mumkin va Samsung har qanday
tarkib yoki xizmatdan ma’lum bir muddat davomida foydalanish mumkinligi haqida hech qanday tasdiq yoki
kafolat bermaydi. Uchinchi tomon tarkib va xizmatlari Samsung tomonidan nazorat qilinmaydigan uzatish
tarmoqlari va vositalari orqali uzatiladi. Ushbu qo‘shimcha shartlarni chegaralamagan holda, Samsung ushbu
qurilma orqali foydalaniluvchi har qanday tarkib yoki xizmatning to‘xtatilishi yoki uzib qo‘yilishi uchun hech
qanday javobgarlikni o‘z bo‘yniga olmaydi.
Samsung tarkib va xizmatlar bilan bog‘liq foydalanuvchilarni qo‘llab-quvvatlash uchun javobgar emas. Tarkib
yoki xizmat bilan bog‘liq har qanday so‘rov yoki yordam uchun ushbu tarkib yoki xizmat ta’minotchilariga
murojaat qilinishi lozim.
background
Tiếng Việt
604
Thông tin an toàn
Vui lòng đọc thông tin an toàn quan trọng này trước khi bạn sử dụng thiết bị. Đây là
thông tin an toàn chung cho các thiết bị và có thể bao gồm nội dung không áp dụng cho
thiết bị của bạn. Hãy tuân thủ thông tin cảnh báo và thận trọng để phòng ngừa chấn
thương cho bản thân và những người khác và tránh gây thiệt hại cho thiết bị của bạn.
Thuật ngữ ‘thiết bị’ có nghĩa là sản phẩm và pin, bộ sạc của nó, các phụ kiện được cung
cấp kèm theo sản phẩm và bất kỳ phụ kiện nào được Samsung phê duyệt được sử dụng
cùng với sản phẩm.
Cảnh báo
Không tuân thủ các cảnh báo và quy định về an toàn có thể gây nên
chấn thương nặng hoặc dẫn đến tử vong
Thiết bị của bạn có chứa nam châm. Giữ khoảng cách an toàn giữa thiết bị của bạn và các
vật có thể bị ảnh hưởng bởi nam châm như thẻ tín dụng và thiết bị y tế cấy ghép. Nếu
bạn có thiết bị y tế cấy ghép, hãy tham vấn bác sĩ của bạn trước khi sử dụng
Không sử dụng dây điện, phích điện bị hỏng hoặc ổ cắm điện hỏng
Các mối nối không chắc chắn có thể làm điện giật hoặc gây cháy.
Không chạm tay hoặc các bộ phận cơ thể bị ướt vào thiết bị, dây nối nguồn, phích cắm
hoặc ổ điện
Làm vậy có thể bị điện giật.
Không kéo mạnh dây nối nguồn khi rút dây
Làm vậy có thể bị điện giật hoặc cháy.
Không cuộn cong hoặc làm hỏng dây điện
Làm vậy có thể bị điện giật hoặc cháy.
Không được chạm vào thiết bị bằng tay ướt khi đang sạc thiết bị
Làm vậy có thể bị điện giật.
Không kết nối trực tiếp cực dương cực âm của bộ sạc với nhau
Làm vậy có thể dẫn đến hỏa hoạn hoặc thương tổn nghiêm trọng.
background
Tiếng Việt
605
Không sử dụng thiết bị ngoài trời khi trời đang có sấm chớp
Làm vậy có thể bị điện giật hoặc làm hỏng thiết bị.
Sử dụng các bộ sạc, linh kiện phụ kiện được nhà sản xuất chứng nhận.
Sử dụng loại pin hoặc bộ sạc phổ thông có thể làm giảm tuổi thọ của thiết bị hoặc khiến thiết bị
bị lỗi chức năng. Chúng còn có thể làm cháy hoặc nổ pin.
Chỉ sử dụng pin, bộ sạc và cáp được thiết kế đặc biệt dành cho thiết bị của bạn đã được
Samsung chứng nhận. Pin, bộ sạc và dây cáp không tương thích có thể gây chấn thương hoặc
làm hư hỏng nghiêm trọng cho thiết bị của bạn.
Samsung không chịu trách nhiệm về sự an toàn của người dùng khi sử dụng phụ kiện hoặc linh
kiện không được Samsung chứng nhận.
Không để thiết bị ở túi quần sau hoặc quanh thắt lưng
Thiết bị có thể bị hỏng, nổ hoặc gây cháy nếu chịu áp lực lớn.
Bạn có thể bị thương nếu bị va đập mạnh hoặc ngã.
Không làm rớt hoặc đè nén mạnh lên thiết bị
Việc này có thể làm thiết bị hoặc pin thiết bị của bạn bị hỏng, gây ra lỗi cho thiết bị hoặc làm
giảm tuổi thọ của thiết bị.
Việc này cũng có thể gây ra hiện tượng quá nhiệt, bốc cháy, hỏa hoạn hoặc những rủi ro khác.
Cẩn thận xử lý và hủy bỏ thiết bị và bộ sạc
Không bao giờ hủy bỏ pin hoặc thiết bị trong lửa. Không bao giờ đặt pin hoặc thiết bị trên hoặc
trong các thiết bị tạo nhiệt, chẳng hạn như lò vi sóng, bếp hoặc lò sưởi. Pin có thể nổ khi quá
nóng. Tuân thủ mọi quy định của địa phương khi hủy bỏ pin hoặc thiết bị đã qua sử dụng.
Không đập mạnh hoặc đâm vào thiết bị.
Tránh để thiết bị chịu áp suất bên ngoài cao, có thể gây hiện tượng ngắn mạch bên trong và quá
nhiệt.
Bảo vệ thiết bị, pin và bộ sạc không để bị hư hỏng
Tránh để thiết bị chịu nhiệt độ quá lạnh hoặc quá nóng.
Nhiệt độ cao có thể làm hỏng thiết bị và giảm dung lượng sạc cũng như tuổi thọ của thiết bị và
pin.
Không bao giờ sử dụng bộ sạc hoặc pin đã bị hỏng.
Không sử dụng dây cáp có vỏ ngoài đã bị tróc hoặc bị hư và không sử dụng bộ sạc hoặc pin bị
hỏng hoặc có trục trặc.
Không bật hoặc sử dụng thiết bị khi ngăn chứa pin bị hở.
background
Tiếng Việt
606
Không để thiết bị gần hoặc trong bếp, lò vi sóng, thiết bị nấu ăn nóng hoặc hộp có áp
suất cao
Pin có thể bị rò rỉ điện.
Thiết bị có thể quá nóng và gây cháy.
Không sử dụng hoặc để thiết bị ở những nơi có mật độ bụi hoặc chất lơ lửng trong
không khí cao
Bụi hoặc chất lơ lửng có thể khiến thiết bị bị lỗi chức năng và có thể gây cháy hoặc điện giật.
Không để khe cắm đa năng và đầu nhỏ của bộ sạc tiếp xúc với các vật dẫn điện, như chất
lỏng, bụi, bột kim loại và ruột bút chì. Không chạm vào khe cắm đa năng bằng các công
cụ sắc nhọn hoặc đè nén lên khe cắm đa năng.
Các vật liệu dẫn điện có thể gây ra đoản mạch hoặc ăn mòn các đầu cực, từ đó có thể dẫn đến cháy
nổ.
Khi sử dụng bộ sạc không dây, không được để các vật lạ nào như đồ kim loại, nam châm
thẻ từ ở giữa thiết bị và bộ sạc không dây
Thiết bị có thể không sạc đúng cách hoặc bị quá nóng.
Không cắn hay ngậm thiết bị hoặc pin
Làm vậy có thể làm hỏng thiết bị hoặc gây cháy nổ.
Trẻ em hoặc động vật có thể nuốt các chi tiết nhỏ.
Nếu trẻ em sử dụng thiết bị, hãy đảm bảo chúng sử dụng đúng cách.
Không đưa thiết bị hoặc các phụ kiện đi kèm vào mắt, tai hoặc miệng
Làm vậy có thể dẫn đến ngạt thở hoặc thương tổn nghiêm trọng.
Không cầm pin Lithium Ion (Li-Ion) đã bị hỏng hoặc rò điện
Để hủy bỏ an toàn pin Lithium-Ion, hãy liên hệ trung tâm dịch vụ được ủy quyền gần nhất.
background
Tiếng Việt
607
Cẩn thận
Không tuân thủ các cảnh báo và quy định về an toàn có thể gây nên
chấn thương nặng hoặc làm hư hỏng tài sản
Không sử dụng thiết bị gần các thiết bị điện tử khác
Hầu hết các thiết bị điện tử sử dụng tín hiệu tần số vô tuyến. Thiết bị này có thể làm nhiễu các thiết
bị điện tử khác.
Không sử dụng thiết bị của bạn trong bệnh viện, trên máy bay hoặc trong ô tô vì có thể
bị nhiễu sóng do tần số vô tuyến
Nếu có thể, hãy tránh sử dụng thiết bị gần máy tạo nhịp tim trong phạm vi 15 cm, vì thiết bị
thể làm nhiễu máy tạo nhịp tim.
Để giảm thiểu khả năng làm nhiễu máy trợ tim, chỉ dùng thiết bị ở phía đối diện với vị trí đặt
máy trợ tim.
Nếu bạn có sử dụng thiết bị y tế, hãy liên hệ với nhà sản xuất trước khi sử dụng thiết bị để xác
định thiết bị y tế đó có bị ảnh hưởng bởi các tần số vô tuyến xuất phát từ thiết bị hay không.
Trên máy bay, sử dụng thiết bị điện tử có thể làm nhiễu thiết bị dẫn đường điện tử của máy bay.
Làm theo các quy định do hãng hàng không đề ra và theo hướng dẫn của nhân viên trên máy
bay. Trong trường hợp được phép sử dụng thiết bị, hãy luôn sử dụng ở chế độ máy bay.
Thiết bị điện tử trong xe có thể bị lỗi chức năng do nhiễu sóng vô tuyến phát ra từ thiết bị của
bạn. Liên hệ nhà sản xuất để biết thêm thông tin.
Không để thiết bị tiếp xúc với các loại khói hoặc khí nặng
Làm vậy có thể làm hỏng phần bên ngoài của thiết bị hoặc gây lỗi chức năng.
Nếu bạn sử dụng thiết bị trợ thính, hãy liên hệ với nhà sản xuất để biết thông tin về mức
độ nhiễu sóng vô tuyến
Tần số vô tuyến xuất phát từ thiết bị của bạn có thể làm nhiễu một số thiết bị trợ thính. Trước khi
dùng thiết bị, hãy liên hệ nhà sản xuất để xác định thiết bị trợ thính của bạn có bị ảnh hưởng bởi
các tần số vô tuyến xuất phát từ thiết bị hay không.
Không sử dụng thiết bị gần những thiết bị hoặc máy móc phát ra tần số vô tuyến như các
hệ thống âm thanh hay đài phát thanh
Các tần số vô tuyến có thể làm thiết bị của bạn bị lỗi chức năng.
background
Tiếng Việt
608
Tắt thiết bị trong những môi trường có nguy cơ gây nổ
Luôn tuân thủ các quy định, hướng dẫn và ký hiệu trong những môi trường có nguy cơ gây nổ.
Không sử dụng thiết bị ở các địa điểm đổ xăng (cây xăng), gần nguồn nhiên liệu hay hóa chất
hoặc dùng ở các khu vực dễ phát nổ.
Không cất hoặc mang theo các chất lỏng, chất khí hoặc vật liệu gây nổ trong cùng một ngăn với
thiết bị, các bộ phận hoặc phụ kiện của thiết bị.
Nếu bất kỳ phần nào của thiết bị bị hư hỏng, bốc khói hoặc có mùi khét, ngưng sử dụng
thiết bị ngay lập tức. Chỉ sử dụng lại thiết bị sau khi đã được sửa chữa tại Trung tâm bảo
hành của Samsung
Màn hình hoặc mảnh nhựa bị vỡ có thể gây thương tích cho tay và mặt.
Khi thiết bị bốc khói hoặc có mùi khét, có thể dẫn đến hậu quả cháy hoặc nổ pin.
Tuân thủ tất cả các cảnh báo và quy định an toàn về việc sử dụng thiết bị di động trong
khi lái xe
Trong khi lái xe, việc lái xe an toàn là trách nhiệm trước tiên của bạn. Không bao giờ sử dụng thiết
bị di động trong khi lái xe, nếu luật pháp không cho phép. Vì sự an toàn của bạn và của người khác,
vì lợi ích chung hãy ghi nhớ các hướng dẫn sau:
Bảo đảm bạn có thể truy cập thiết bị không dây mà không rời mắt khỏi đường đi. Nếu có cuộc
gọi đến vào lúc không thuận tiện, hãy để hộp thư thoại trả lời cuộc gọi giúp bạn.
Tạm dừng các cuộc gọi khi đang ở chỗ giao thông đông đúc hoặc điều kiện thời tiết nguy hiểm.
Mưa, mưa đá, tuyết, băng và giao thông đông đúc là các yếu tố gây nguy hiểm.
Không ghi chép hoặc tìm kiếm danh bạ. Ghi nhanh danh sách “việc cần làm” hoặc lật xem danh
bạ khiến bạn mất tập trung vào nhiệm vụ chính của mình là lái xe an toàn.
Hãy gọi điện lúc phù hợp và đánh giá tình hình giao thông. Thực hiện các cuộc gọi khi bạn đang
không di chuyển hoặc trước khi tham gia giao thông. Nên lên kế hoạch các cuộc gọi lúc xe sẽ
dừng lại.
Không tham gia vào các cuộc đàm thoại căng thẳng hoặc có nhiều cảm xúc khiến bạn mất tập
trung. Cho người đang nói chuyện với bạn biết bạn đang lái xe và tạm ngừng những cuộc hội
thoại có khả năng làm bạn không chú ý đến đường đi.
background
Tiếng Việt
609
Giữ gìn và sử dụng thiết bị của bạn hợp
Giữ cho thiết bị luôn khô ráo
Độ ẩm chất lỏng có thể làm hỏng các chi tiết hoặc mạch điện tử của thiết bị.
Thiết bị này có gắn các bộ chỉ báo chất lỏng bên trong. Thiết bị hỏng do nước có thể làm mất
hiệu lực bảo hành của nhà sản xuất.
Chỉ để thiết bị trên các bề mặt phẳng
Nếu bị rơi, thiết bị có thể bị hỏng.
Thiết bị có thể được sử dụng ở những địa điểm có nhiệt độ môi trường từ 0°C đến 35°C.
Bạn có thể bảo quản thiết bị ở nhiệt độ môi trường từ -20°C đến 50°C. Sử dụng hoặc bảo
quản thiết bị ngoài phạm vi nhiệt độ khuyến nghị có thể làm hỏng thiết bị hoặc giảm
tuổi thọ pin.
Không để thiết bị ở những nơi rất nóng như bên trong ô tô vào mùa hè. Làm vậy có thể khiến
màn hình bị lỗi chức năng, làm hỏng thiết bị hoặc làm nổ pin.
Không để thiết bị trực tiếp dưới ánh nắng trong khoảng thời gian dài (trên bảng đồng hồ của xe
ô tô chẳng hạn).
Không cất thiết bị cùng với vật bằng kim loại như tiền đồng, chìa khóa và dây chuyền
Thiết bị có thể bị trầy hoặc bị lỗi.
Nếu các đầu cực của pin tiếp xúc với vật bằng kim loại, có thể gây cháy.
Không để thiết bị gần khu vực có từ trường
Thiết bị có thể bị trục trặc hoặc pin có thể xả hết do tiếp xúc với từ trường.
Các loại thẻ có vạch từ bao gồm thẻ tín dụng, thẻ thiết bị, sổ tiết kiệm thẻ lên máy bay, có thể
bị hư hỏng do từ trường.
Tránh tiếp xúc với thiết bị khi thiết bị đang phát nhiệt quá mức. Nếu không làm vậy có
thể sẽ gây bỏng ở nhiệt độ thấp, tấy đỏ hoặc sạm da.
Khi sử dụng thiết bị quá lâu, hãy cẩn thận nếu thiết bị bị phát nhiệt quá mức tránh để tiếp xúc
lâu với da.
Không được ngồi lên thiết bị hoặc để tiếp xúc trực tiếp quá lâu với da của bạn khi đang sạc hoặc
đang kết nối với một nguồn năng lượng nào đó.
Sức chịu đựng nhiệt độ cao khác nhau theo từng cá nhân. Xin hãy đặc biệt chú ý khi để trẻ em,
người lớn tuổi và người có điều kiện đặc biệt sử dụng.
background
Tiếng Việt
610
Thận trọng khi tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy
Khi sử dụng thiết bị, để thiết bị sáng trong phòng và không được giữ màn hình quá gần với mắt.
Bạn có thể bị tai biến mạch máu hoặc ngất tạm thời nếu tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy khi
xem video hoặc chơi game nhấp nháy trong thời gian dài. Nếu bạn cảm thấy không thoải mái,
hãy ngừng ngay việc sử dụng thiết bị.
Nếu bất kỳ người thân nào của bạn từng bị động kinh hoặc bất tỉnh trong khi sử dụng thiết bị
tương tự, hãy tham vấn bác sĩ trước khi sử dụng thiết bị.
Nếu bạn cảm thấy không thoải mái như co cứng cơ hay có cảm giác mất phương hướng, hãy
ngừng sử dụng thiết bị ngay lập tức và đi khám bác sĩ.
Nhằm tránh không bị mỏi mắt, hãy thường xuyên tạm nghỉ trong khi đang sử dụng thiết bị.
Giảm nguy cơ chấn thương do hành động lặp lại nhiều lần
Khi bạn thực hiện các thao tác lặp lại nhiều lần, chẳng hạn như bấm phím, dùng ngón tay vẽ ký tự
trên màn hình cảm ứng hoặc chơi game, bạn có thể cảm thấy không thoải mái ở tay, cổ, vai hoặc
các bộ phận khác trên cơ thể. Khi sử dụng thiết bị trong thời gian dài, hãy giữ thiết bị ở tư thế thoải
mái, bấm phím nhẹ nhàng và thường xuyên nghỉ. Nếu bạn vẫn tiếp tục cảm thấy khó chịu trong
hoặc sau khi sử dụng, hãy ngừng sử dụng thiết bị và tham vấn bác sĩ.
Bảo vệ thính giác và tai bạn khi sử dụng tai nghe
Tiếp xúc quá lâu với âm thanh lớn có thể làm hỏng thính giác của bạn.
Tiếp xúc với âm thanh lớn trong khi đi bộ có thể khiến bạn mất tập trung
gây tai nạn.
Luôn chỉnh nhỏ âm lượng trước khi kết nối tai nghe với thiết bị âm thanh và
chỉ sử dụng mức âm lượng nhỏ nhất cần thiết để đàm thoại hoặc nghe nhạc.
Bạn có thể bị viêm tai nếu tai nghe tiếp xúc với vật thể lạ bạn đeo tai nghe trong một thời
gian dài. Giữ tai nghe sạch và khô.
Ở những môi trường khô, tĩnh điện. Không nên sử dụng tai nghe hoặc chạm tay vào đồ vật kim
loại trước khi cắm tai nghe vào thiết bị.
Không sử dụng tai nghe khi đang lái ô tô hay xe máy. Làm vậy có thể khiến bạn mất tập trung
gây tai nạn hoặc có thể là vi phạm pháp luật tùy theo vùng bạn ở.
Cần thận trọng khi sử dụng thiết bị trong lúc đi bộ hoặc di chuyển
Luôn để ý đến xung quanh để tránh gây thương tích cho bản thân và người khác.
background
Tiếng Việt
611
Cần thận trọng khi đeo thiết bị.
Để có số đo chính xác, bạn phải đeo thiết bị vừa vặn với cổ tay. Sau khi đo, nới lỏng dây đeo để
không khí tiếp xúc với da. Bạn nên đeo thiết bị sao cho không quá lỏng hoặc quá chặt và tạo
cảm giác thoải mái trong các trường hợp bình thường.
Khi bạn đeo thiết bị trong một thời gian dài hoặc tập luyện với cường độ cao, hiện tượng kích
ứng da có thể xảy ra do một số yếu tố như ma sát, áp lực hoặc độ ẩm. Nếu bạn đã đeo thiết bị
trong một thời gian dài, hãy tháo thiết bị ra khỏi cổ tay một lúc để giúp làn da khỏe mạnh và để
cổ tay của bạn nghỉ ngơi.
Nếu bạn đeo thiết bị quá chặt, có thể sẽ bị kích ứng da và nếu bạn đeo quá lỏng, có thể xảy ra
ma sát.
Giữ thiết bị của bạn khô ráo sạch sẽ để tránh bị kích ứng da.
Thiết bị tuân thủ các tiêu chuẩn quốc tế về an toàn, nhưng hãy chú ý cẩn trọng nếu da bạn quá
nhạy cảm hoặc bạn bị dị ứng với bất kỳ chất nào.
Không được sơn hoặc dán nhãn có hình lên thiết bị
Sơn và nhãn dán có hình có thể gây cản trở cho các bộ phận cảm biến và gây trục trặc cho thiết
bị.
Nếu bạn bị dị ứng với nước sơn hoặc các chi tiết kim loại trên thiết bị, da bạn có thể bị ngứa,
chàm bội nhiễm hoặc phồng rộp. Khi xảy ra hiện tượng trên, hãy ngừng sử dụng thiết bị và tham
vấn bác sĩ của bạn.
Thận trọng khi cài đặt thiết bị di động và thiết bị liên quan
Đảm bảo rằng bất kỳ thiết bị di động hoặc thiết bị liên quan nào được cài đặt trong xe của bạn
đều được treo gắn chắc chắn.
Tránh đặt thiết bị và các phụ kiện ở gần hoặc ngay trong vùng bung ra của túi khí an toàn. Thiết
bị không dây bị lắp đặt không đúng cách có thể gây thương tích nghiêm trọng khi túi khí bung
ra nhanh.
Không làm rơi hoặc va đập thiết bị
Thiết bị có thể bị hỏng hoặc bị lỗi chức năng.
Nếu bị cong hoặc méo, thiết bị có thể bị hỏng hoặc các bộ phận có thể bị trục trặc.
Đảm bảo tuổi thọ tối đa cho pin và bộ sạc
Thiết bị quá hạn hoặc không sử dụng trong thời gian dài, phải sạc lại trước khi sử dụng.
Ngắt bộ sạc khỏi các nguồn điện khi không sử dụng.
Chỉ sử dụng pin theo đúng mục đích.
Hãy tuân thủ mọi hướng dẫn trong sách hướng dẫn này nhằm đảm bảo thiết bị và pin đạt tuổi
thọ lâu nhất. Nhà sản xuất của bạn có thể không bảo hành đối với những hỏng hóc hoặc tình
trạng hoạt động kém gây ra do việc không tuân thủ các cảnh báo và hướng dẫn.
Thiết bị của bạn có thể bị hao mòn theo thời gian. Một số chi tiết trên thiết bị và việc sửa chữa
đều được bảo hành trong thời gian bảo hành nhưng những hỏng hóc hoặc hư hại gây ra do việc
sử dụng phụ kiện không được chứng nhận đều sẽ không được bảo hành.
background
Tiếng Việt
612
Không tháo, thay đổi hoặc sửa thiết bị
Bất kỳ thay đổi hay sửa chữa nào đối với thiết bị sẽ làm mất hiệu lực bảo hành của nhà sản xuất.
Nếu thiết bị cần bảo dưỡng, hãy mang đến Trung tâm bảo hành của Samsung.
Không được tháo hoặc đâm thủng pin, vì việc này có thể gây cháy nổ.
Không được tháo hoặc tái sử dụng lại pin.
Khi vệ sinh thiết bị, hãy ghi nhớ những điều sau
Dùng khăn hoặc tẩy cao su để lau thiết bị hoặc bộ sạc.
Lau chùi các đầu cực của pin bằng bông cotton hoặc khăn.
Không sử dụng hóa chất hoặc chất tẩy. Làm vậy có thể làm phai màu hoặc ăn mòn phần bên
ngoài của thiết bị hoặc gây điện giật hoặc cháy.
Tránh để thiết bị tiếp xúc với bụi, mồ hôi, mực, dầu và các sản phẩm hóa học như mỹ phẩm, xịt
diệt khuẩn, nước rửa tay, chất tẩy rửa và thuốc trừ sâu. Các linh kiện bên ngoài và bên trong thiết
bị có thể bị hư hỏng hoặc gây ra tình trạng hoạt động kém. Nếu thiết bị của bạn bị tiếp xúc với
một trong các chất được nhắc đến ở trên, hãy sử dụng vải mềm, không bụi để lau sạch.
Không sử dụng thiết bị cho bất kỳ mục đích nào khác
Thiết bị của bạn có thể bị lỗi chức năng.
Tránh làm phiền người khác khi sử dụng thiết bị ở nơi công cộng
Chỉ cho phép nhân viên kỹ thuật có đủ tiêu chuẩn bảo hành thiết bị của bạn
Cho phép nhân viên kỹ thuật không đủ tiêu chuẩn bảo hành thiết bị có thể dẫn đến hư hỏng cho
thiết bị sẽ làm mất hiệu lực bảo hành của nhà sản xuất.
Thao tác với cáp cẩn thận
Khi gắn dây cáp vào thiết bị của bạn, đảm bảo dây cáp được gắn vào đúng mặt.
Gắn dây cáp quá mạnh tay hoặc thao tác không đúng có thể làm hỏng khe cắm đa năng hoặc
các chi tiết khác trên thiết bị.
Đảm bảo có thể tiếp cận các dịch vụ khẩn cấp
Những cuộc gọi khẩn cấp từ thiết bị có thể không thực hiện được ở một số khu vực hoặc một số
trường hợp. Trước khi đến những khu vực vùng sâu vùng xa hãy lập một phương án dự phòng để
liên hệ với nhân viên dịch vụ khẩn cấp.
background
Tiếng Việt
613
Bảo vệ dữ liệu cá nhân của bạn và không để rò rỉ hoặc sử dụng sai mục đích những thông
tin nhạy cảm
Khi sử dụng thiết bị, đừng quên sao lưu các dữ liệu quan trọng. Samsung không chịu trách
nhiệm đối với việc bị mất bất kỳ dữ liệu nào.
Khi không dùng thiết bị này nữa, hãy sao lưu toàn bộ dữ liệu và xóa sạch dữ liệu khỏi thiết bị để
tránh việc sử dụng sai thông tin cá nhân của bạn.
Hãy đọc kỹ màn hình cho phép khi tải xuống các ứng dụng. Hãy đặc biệt thận trọng với các ứng
dụng có quyền truy cập tới nhiều chức năng hoặc tới một số lượng đáng kể các thông tin cá
nhân của bạn.
Kiểm tra thường xuyên các tài khoản của bạn để xem có hành động sử dụng trái phép hoặc
đáng nghi nào không. Nếu bạn thấy có bất kỳ dấu hiệu nào về việc sử dụng thông tin cá nhân
của bạn không đúng mục đích, hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn để xóa hoặc thay
đổi thông tin tài khoản của bạn.
Trong trường hợp thiết bị của bạn bị mất hoặc bị lấy cắp, hãy đổi mật mã trên các tài khoản để
bảo vệ các thông tin cá nhân của bạn.
Tránh sử dụng các ứng dụng từ các nguồn không ràng và khóa thiết bị của bạn bằng mẫu
hình, mật mã hoặc mã PIN.
Không được phân phối tài liệu được bảo vệ bản quyền
Không phân phối các nội dung có bảo hộ bản quyền mà không được sự cho phép của chủ sở hữu.
Làm như vậy có thể vi phạm luật bản quyền. Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm về bất kỳ vấn đề
pháp lý nào gây ra do việc sử dụng trái phép tài liệu được bảo vệ bản quyền.
Phần mềm độc hại và virus
Để bảo vệ thiết bị của bạn tránh khỏi phần mềm độc hại và virus, hãy tuân thủ các gợi
ý sử dụng này. Không tuân thủ các gợi ý này có thể gây hỏng hóc hoặc mất dữ liệu
không được bảo hành
Không tải về các ứng dụng không rõ nguồn gốc.
Không vào các trang web không đáng tin.
Xóa các tin nhắn hoặc email đáng ngờ gửi từ người gửi không rõ nguồn gốc.
Đặt mật mã và thường xuyên thay đổi.
Tắt tính năng không dây như Bluetooth khi không sử dụng.
Nếu thiết bị có dấu hiệu bất thường, hãy chạy phần mềm diệt virus để kiểm tra lây nhiễm.
Chạy phần mềm diệt virus trên thiết bị của bạn trước khi chạy các ứng dụng và file mới tải về.
Cài đặt các phần mềm diệt virus trên máy vi tính và thường xuyên chạy để kiểm tra lây nhiễm.
Không chỉnh sửa cài đặt cơ sở dữ liệu gốc hoặc điều chỉnh hệ điều hành của thiết bị.
background
Tiếng Việt
614
Thông tin xác nhận Mức Hấp Thụ Riêng (SAR)
Để có thêm thông tin, hãy vào
www.samsung.com/sar
và tìm kiếm thiết bị của bạn với số kiểu thiết
bị.
Cách bỏ sản phẩm đúng cách
(Rác điện tử và thiết bị điện tử)
Ký hiệu này trên sản phẩm, các phụ kiện hay tài liệu kỹ thuật cho biết không nên vứt
bỏ sản phẩm và các phụ kiện điện tử (như bộ sạc, tai nghe, cáp USB) cùng với các
loại rác thải sinh hoạt khác.
Để tránh làm tổn hại môi trường hoặc sức khỏe con người do vứt bỏ rác thải lung
tung, xin hãy tách các vật này khỏi những loại rác thải khác và tái chế nó một cách
trách nhiệm để tăng cường việc tái sử dụng các nguồn vật liệu.
Người dùng là các hộ gia đình nên liên hệ với nhà bán lẻ nơi mình đã mua sản phẩm này hoặc với
văn phòng chính quyền địa phương, để biết chi tiết về địa điểm và cách thức họ có thể tái chế sản
phẩm này một cách an toàn cho môi trường.
Người dùng là doanh nghiệp nên liên hệ với nhà cung cấp của mình tham khảo các điều khoản
trong hợp đồng mua sản phẩm. Không được trộn lẫn sản phẩm này và các phụ tùng điện tử của nó
với các rác thải thương mại khác khi vứt đi.
Cách bỏ pin trong sản phẩm đúng cách
Ký hiệu trên pin, tài liệu hướng dẫn hoặc bao bì đóng gói cho biết không nên vứt bỏ
pin trong sản phẩm này cùng với các loại rác thải sinh hoạt khác khi đã hết vòng đời
sử dụng. Khi được đánh dấu, các ký hiệu hóa chất Hg, Cd hoặc Pb cho biết rằng pin
có chứa thủy ngân, catmi hoặc chì trên mức tham chiếu trong Chỉ Thị của Liên Minh
Châu Âu 2006/66.
background
Tiếng Việt
615
Thông báo miễn trừ
Một số dịch vụ hoặc nội dung dùng trên thiết bị này thuộc quyền sở hữu của bên thứ ba và được
bảo vệ bởi luật bản quyền, bằng sáng chế, thương hiệu và/hoặc luật sở hữu trí tuệ khác. Nội dung
các dịch vụ trên chỉ cung cấp cho mục đích sử dụng cá nhân phi thương mại. Bạn không được
phép dùng bất kỳ nội dung hoặc dịch vụ nào ngoài phạm vi mà nhà cung cấp dịch vụ hoặc chủ sở
hữu nội dung đó cho phép. Ngoài các giới hạn nói trên, trừ trường hợp được nhà cung cấp dịch
vụ hoặc chủ sở hữu nội dung tương ứng công khai cho phép, bạn không có quyền hiệu chỉnh, sao
chép, tái xuất bản, tải lên, đăng tải, truyền tải, biên dịch, bán lại, sáng tạo các tác phẩm dựa theo
chúng, khai thác hoặc phân phối các dịch vụ hoặc nội dung bất kỳ dùng trên thiết bị này dưới bất
kỳ hình thức hoặc bằng phương tiện nào.
"CÁC DỊCH VỤ VÀ NỘI DUNG CỦA BÊN THỨ BA ĐƯỢC CUNG CẤP "THEO HIỆN TRẠNG."
SAMSUNG KHÔNG BẢO HÀNH CÁC NỘI DUNG HOẶC DỊCH VỤ ĐƯỢC CUNG CẤP, DÙ CÔNG
KHAI HAY NGẦM ĐỊNH, CHO BẤT KỲ MỤC ĐÍCH NÀO. SAMSUNG CÔNG KHAI KHÔNG CHẤP
NHẬN BẤT KỲ SỰ ĐẢM BẢO NGẦM ĐỊNH, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN, SỰ BẢO HÀNH
VỀ TÍNH THƯƠNG MẠI HOẶC TÍNH PHÙ HỢP DÙNG CHO MỤC ĐÍCH CỤ THỂ. SAMSUNG KHÔNG
ĐẢM BẢO VỀ TÍNH CHÍNH XÁC, TÍNH HỢP LỆ, TÍNH HỢP THỜI, TÍNH HỢP PHÁP HOẶC SỰ TOÀN
VẸN CỦA NỘI DUNG HOẶC DỊCH VỤ ĐƯỢC CẤP ĐỂ DÙNG TRÊN THIẾT BỊ NÀY VÀ TRONG MỌI
TRƯỜNG HỢP, BAO GỒM CẢ TRƯỜNG HỢP CÓ SƠ SUẤT, SAMSUNG CŨNG KHÔNG CHỊU TRÁCH
NHIỆM LIÊN ĐỚI, DÙ HỢP ĐỒNG PHÁP LÝ HAY RÀNG BUỘC DÂN SỰ VỀ BẤT KỲ CHI PHÍ, PHÍ
THUÊ LUẬT SƯ, NHỮNG THIỆT HẠI TRỰC TIẾP, GIÁN TIẾP, NGẪU NHIÊN, ĐẶC BIỆT HOẶC KÉO
THEO HOẶC BẤT KỲ THIỆT HẠI NÀO KHÁC PHÁT SINH TỪ HOẶC CÓ LIÊN QUAN ĐẾN, BẤT KỲ
THÔNG TIN NÀO CHỨA TRONG ĐÂY HOẶC DO HẬU QUẢ CỦA VIỆC DÙNG NỘI DUNG HOẶC
DỊCH VỤ CỦA BẠN HOẶC BÊN THỨ BA, NGAY CẢ KHI ĐÃ ĐƯỢC CẢNH BÁO VỀ NHỮNG NGUY CƠ
THIỆT HẠI Y."
Các dịch vụ do bên thứ ba cung cấp có thể kết thúc hoặc tạm dừng vào bất kỳ thời điểm nào và
Samsung không có vai trò trong hoặc đảm bảo rằng việc cung cấp dịch vụ hoặc nội dung nào đó
sẽ tiếp tục trong một khoảng thời gian nhất định. Các dịch vụ và nội dung do bên thứ ba cung
cấp qua hệ thống mạng hoặc cơ sở truyền tín hiệu mà Samsung không có quyền kiểm soát. Ngoài
khuôn khổ chung của thông báo miễn trừ này, Samsung công khai từ chối bất kỳ trách nhiệm hoặc
trách nhiệm liên đới nào đối với việc gián đoạn hoặc tạm ngưng cung cấp dịch vụ hoặc nội dung
cho thiết bị này.Samsung không chịu trách nhiệm hoặc trách nhiệm liên đới về dịch vụ khách hàng
liên quan đến nội dung và dịch vụ mạng. Bất kỳ thắc mắc hoặc yêu cầu nào về dịch vụ liên quan
đến nội dung hoặc dịch vụ mạng cần được chuyển trực tiếp đến nhà cung cấp dịch vụ mạng hoặc
nội dung tương ứng.

Specifications

Samsung SM-R895FZSAEUA Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products