Loading ...
Loading ...
wJJ_
(/) Electrical EI6ctricos: Installation
iN mm
,
.2:2,2
m m m
it is the customer's responsibility:
,, To contact a qualified electrician
,, To assure that electrical installation
is adequate and in conformance
with all national and local codes
and ordinances.
You must have:
120-volt, 60-Hz,AC-only,15- or
20-amp.,fused electrical supply.
mating grounded electrical outlet.
We recommend:
time-delay fuse or circuit breaker.
separatecircuit.
Es responsabilidaddel cliente:
,, Ponerseen contactoconunt_cnico
calificado.
,, Asegurarsede que la instalaci6n
el6ctricasea adecuaday cumplacon
todoslos c6digosy reglamentos
nacionalesy locales.
Usteddebe tener:
un suministro el6ctrico de 120 voltios,
60 Hz,CAsolamente, 15 620
amperios con fusible.
tomacorriente de conexi6n a tierra del
mismo tipo.
Recomendamos:
un fusible de retardoo un disyuntor.
un circuito separado.
61ectrique
C'estau client qu'incombela
responsabilit_de :
Contacterun 61ectricien qualifi_.
Veiller _ ce que I'installation
_lectrique soit r6alis_e correctement
et en conformit6avec les
prescriptionsdes codeset r_glements
nationauxet Iocaux.
II vousfaut :
v' uncircuit d'alimentation de 120 volts
(CAseulement), 60 Hz, 15 A, avec
fusible.
v' prise decourant 61ectriquecompatible
reli6e &la terre.
Nousrecommandons:
v' I'emploi d'un fusible temporis6 ou
d'un disjoncteur.
v' uncircuit distinct.
Water
You must have:
hot water line with 20-120 psi
(103-827 kPa)water pressure.
120° (49°C) water at dishwasher.
Agua
Usteddebe tener:
tuberia de aguacaliente con una
presi6n de aguade 20-120 psi
(103-827 kPa).
120°F(49%) de aguaen el lavavajillas.
Eau
, vousfaut :
v' uneconduite d'alirnentation en eau
chaudedont la pression est de
103-827 kPa (20-120 Ib/po2).
v' I'eaufournie au lave-vaisselledolt 8tre
49°C (120°F).
Am
Excessive Weight Hazard
Use two people to move and
install dishwasher,
Failure to follow this instruction
may result in back or other injury.
Riesgo de lesibn
Se necesitan dos o mas personas
para mover e instalar el
lavavajillas.
No seguir esta instruccibn puede
ocasionar una lesibn en la
espalda u otra lesibn.
Risque de poids excessif
Deux personnes ou plus doivent
ddplacer et installer I'appareil.
Le non-respect de cette
instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autres
blessures.
3
Lm
m
Put two corner posts Q on the floor
behind the dishwasher.
Coloquedos postes esquineros Q enel
piso, detr_s del lavavajillas.
Mettre deux corni_res Q sur le plancher
I'arri_redu lave-vaisselle.
Grasp sides of dishwasher door frame
O and put dishwasher on its back.
Sujete los costados del marco de lapuerta
del lavavajillas_) y coloque la parte
trasera del lavavajillassobre los postes
esquineros.
Saisir les cSt6sde I'encadrementdela
porte du lave-vaisselle_) et mettre
I'arri_re du lave-vaisselle9 plat sur les
corni_res.
m
\
Insert casters (_ into holes at corners
of dishwasher. Lightly tap casters with
a small hammer until they lock in place.
Inserte lasruedecillas (_ en los agujeros
en lasesquinas del lavavajillas.Goipee
ligeramente ]asruedecillas con un martillo
pequefio para que quedenfijas en sus
]ugares.
Enfoncer les roulettes (_ darts lestrous
aux coins du lave-vaisselle.Frapper
doucement sur les roulettes avec un petit
marteau jusqu'_ ce qu'elles se bloquent
en place.
HELPFUL TIP:
Pull on each caster to check
that casters are locked in place,
If casters are not locked in
place, they could fall out when
moving dishwasher or cause
dishwasher to vibrate during
use.
Tire de cada una de Ins Tirer sur chaque roulette pour
ruedecillas para veriflcar que s'assurer que les roulettes sont
est6n fljas en su lugar. I.as bloqu6es en place. Sinon, elles
ruedecillas sueltas pueden risquent de tomber lots du
salirse cuando se mueve el d6placement du lave-vaisselle
lavavajillas o pueden causar ou de le faire vibrer pendant
vibraci6n durante el uso. I'utilisation.
m I I
Stand dishwasher upright. Open door
and remove beaded foam shipping
pieces _) from racks. Close
dishwasher door. Latch dishwasher
door shut.
Pongael lavavajillasen posici6nvertical.
Abra la puertay saquelos pedacitos de
espuma _) puestos para el envio en las
parriilas. Cierre]a puertadel lavavajillas.
Asegureel pestillo de la puerta.
Releverle ]ave-vaisseile.Ouvrir la porte et
enleverles cales d'exp6dition en mousse
_) des paniers. Fermer la porte du lave-
vaisselleet I'enclencher.
4
Loading ...
Loading ...
Loading ...