Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Neff
Neff Z51AIU0X0 User Manual
Page 10
User Manual - Page 10
For Z51AIU0X0.
Page 10/12
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
<
7
8
9
10
11
12
>
File type: PDF
File name: 6888536_z51aiu0x0.pdf
File size: 654.29 KB
File Language: English
Pages: 12
Author: Neff
Published: 2021-03-30
Updated: 2023-06-11
Download File
Table of Contents
×
Wichtige Hinweise
2
: Verletzungsgefahr!
2
Umluftweiche montieren
2
Aktivkohlefilter für Umluftbetrieb
2
Hinweis
2
Aktivkohlefilter austauschen
2
1. Metallfettfilter ausbauen (siehe „Gebrauchsanleitung der Dunstabzugshaube“).
2
2. Aktivkohlefilter einsetzen, nach oben klappen und Lasche einrasten.
2
3. Metallfettfilter einbauen (siehe „Gebrauchsanleitung der Dunstabzugshaube“).
2
Важни указания
2
: Опасност от нараняване!
2
Монтиране на ключа за рециркулиращ въздух
2
Филтър с активен въглен за работа с циркулиращ въздух
2
Указание
2
Смяна на филтъра с активен въглен
2
1. Демонтирайте металния филтър за мазнина (вж. "Упътване за експлоатация на абсорбатора").
2
2. Поставете филтъра с активен въглен, наклонете нагоре и фиксирайте езичето.
2
3. Монтирайте металния филтър за мазнина (вж. "Упътване за експлоатация на абсорбатора").
2
Důležitá upozornění
2
: Nebezpečí poranění!
2
Montáž cirkulační výhybky
2
Aktivní uhlíkový filtr pro cirkulační provoz
2
Upozornění
2
Výměna aktivního uhlíkového filtru
2
1. Demontujte kovové tukové filtry (viz „Návod k použití odsavače par“).
2
2. Nasaďte aktivní uhlíkový filtr, zaklopte ho nahoru a nechte zaskočit sponu.
2
3. Namontujte kovové tukové filtry (viz „Návod k použití odsavače par“).
2
Vigtigt
3
: Fare for kvæstelser!
3
Cirkulationsføring monteres
3
Aktivt kulfilter til recirkulationsdrift
3
Bemærk
3
:)Udskiftning af aktivt kulfilter
3
1. Afmonter metalfedtfiltret (se "Emhættens brugsvejledning“).
3
2. Sæt det aktive kulfilter ind, klap det op, og lad lasken gå i indgreb.
3
3. Monter metalfedtfiltret (se "Emhættens brugsvejledning“).
3
Σημαντικές υποδείξεις
3
: Κίνδυνος τραυματισμού!
3
Συναρμολόγηση της επένδυσης καμινάδας
3
Φίλτρα ενεργού άνθρακα για λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
3
Υπόδειξη
3
Αντικατάσταση του φίλτρου ενεργού άνθρακα
3
1. Αφαιρέστε το μεταλλικό φίλτρο λίπους (βλέπε "Οδηγίες χρήσης του απορροφητήρα").
3
2. Τοποθετήστε το φίλτρο ενεργού άνθρακα, σηκώστε το προς τα πάνω και ασφαλίστε τη γλώσσα.
3
3. Τοποθετήστε το μεταλλικό φίλτρο λίπους (βλέπε "Οδηγίες χρήσης του απορροφητήρα").
3
Important notes
3
: Risk of injury!
3
Installing circulating-air points
3
Activated charcoal filter for air recirculation mode
3
Note
3
Replacing the activated charcoal filter
3
1. Remove the metal grease filter (see “Instruction manual for the extractor hood”).
3
2. Insert the activated charcoal filter, swing it up and lock the tab in place.
3
3. Fit the metal grease filter (see “Instruction manual for the extractor hood”).
3
Consejos y advertencias
3
: ¡Peligro de lesiones!
3
Montar el desvío de circulación de aire
3
Filtro de carbón activo para funcionamiento con recirculación de aire
4
Nota
4
Sustituir el filtro de carbón activo
4
1. Desmontar el filtro de metal antigrasa (véase «Instrucciones de uso de la campana extractora»).
4
2. Colocar el filtro de carbón activo, plegarlo hacia arriba y encajar la lengüeta.
4
3. Montar el filtro de metal antigrasa (véase «Instrucciones de uso de la campana extractora»).
4
Olulised märkused
4
: Vigastusoht!
4
Õhuringlusjuhiku paigaldamine
4
Aktiivsöefilter õhuringlusrežiimi jaoks
4
Märkus
4
Aktiivsöefiltri vahetamine
4
1. Võtke maha metallist rasvafilter (vt „Õhupuhasti kasutusjuhend“).
4
2. Pange aktiivsöefilter sisse, viige üles ja laske keelel kohale fikseeruda.
4
3. Paigaldage metallist rasvafilter (vt „Õhupuhasti kasutusjuhend“).
4
Tärkeitä ohjeita
4
: Loukkaantumisvaara!
4
Ilmavirran ohjaimen asennus
4
Aktiivihiilisuodatin kiertoilmakäyttöä varten
4
Huomautus
4
Aktiivihiilisuodattimen vaihto
4
1. Irrota metallinen rasvasuodatin (ks. "Liesituulettimen käyttöohje").
4
2. Aseta aktiivihiilisuodatin paikalleen, käännä ylöspäin ja lukitse kieleke.
4
3. Asenna metallinen rasvasuodatin (ks. "Liesituulettimen käyttöohje").
4
Recommandations importantes
4
: Risque de blessure !
4
Monter le clapet aiguillant sur le mode Recyclage de l’air
4
Filtre à charbon actif pour le mode recirculation de l'air
4
Remarque
4
Remplacement du filtre à charbon actif
4
1. Démonter le filtre à graisse métallique (voir « Notice d'utilisation de la hotte aspirante »).
4
2. Mettre en place le filtre à charbon actif, le rabattre vers le haut et enclencher la patte.
4
3. Monter le filtre à graisse métallique (voir « Notice d'utilisation de la hotte aspirante »).
4
Važne napomene
4
: Opasnost od ozljede!
4
Montaža ventilatora
5
Filtar s aktivnim ugljenom za pogon na optočni zrak
5
Napomena
5
Zamjena filtra s aktivnim ugljenom
5
1. Izvadite metalni filtar za masnoću (vidi „Upute za uporabu kuhinjske nape“).
5
2. Stavite filtar s aktivnim ugljenom, preklopite prema gore i uglavite spojnicu.
5
3. Ugradite metalni filtar za masnoću (vidi „Upute za uporabu kuhinjske nape“).
5
Fontos tudnivalók
5
: Sérülésveszély!
5
Keringetettlevegő-terelőlap beszerelése
5
Aktívszén-szűrő légkeringetéses üzemmódhoz
5
Utasítás
5
Aktívszén-szűrő cseréje
5
1. Szerelje ki a fém zsírszűrőt (lásd a „Páraelszívó használati utasítását”).
5
2. Helyezze be és hajtsa fel az aktívszén-szűrőt, majd pattintsa be a fület.
5
3. Szerelje be a fém zsírszűrőt (lásd a „Páraelszívó használati utasítását”).
5
Avvertenze importanti
5
: Pericolo di lesioni!
5
Montaggio del deflettore aria
5
Filtro a carbone attivo per funzionamento a ricircolo d'aria
5
Avvertenza
5
Sostituzione del filtro a carbone attivo
5
1. Rimuovere il filtro grassi metallico (vedere “Istruzioni per l'uso della cappa di aspirazione”).
5
2. Inserire il filtro a carbone attivo, piegarlo verso l'alto e innestare la linguetta.
5
3. Installare il filtro grassi metallico (vedere “Istruzioni per l'uso della cappa di aspirazione”).
5
Svarbios nuorodos
5
: Kyla pavojus susižeisti!!
5
Recirkuliacijos kreiptuvo montavimas
5
Aktyvintosios anglies filtras recirkuliacijos režimui
5
Pastaba
5
Aktyvintosios anglies filtro keitimas
5
1. Išmontuokite metalinį riebalų filtrą (žr. „Gartraukio naudojimo instrukcija“).
5
2. Įstatykite aktyvintosios anglies filtrą, užlenkite į viršų ir užfiksuokite liežuvėlį.
5
3. Įmontuokite metalinį riebalų filtrą (žr. „Gartraukio naudojimo instrukcija“).
5
Svarīgi norādījumi
6
: Traumu bīstamība!
6
Gaisa cirkulācijas kanāla uzstādīšana
6
Aktīvās ogles filtrs izmantošanai gaisa cirkulācijas režīmā
6
Norādījums
6
Aktīvās ogles filtra maiņa
6
1. Noņemiet metāla tauku filtru (skatiet „Tvaiku nosūcēja lietošanas pamācība”).
6
2. Ievietojiet aktīvās ogles filtru, paceliet to uz augšu un nostipriniet mēlīti.
6
3. Uzstādiet metāla tauku filtru (skatiet „Tvaiku nosūcēja lietošanas pamācība”).
6
Важни напомени
6
: Опасност од повреда!
6
Монтирајте сепаратор за циркулирачкиот воздух
6
Филтри за активен јаглен за режим на циркулација
6
Напомена
6
Замена на филтрите за активен јаглен
6
1. Демонтажа на металните филтри за маснотии (видете во „Упатство за употреба на аспираторот“).
6
2. Вметнете ги филтрите за активен јаглен, преклопете ги нагоре и нека се вклопи јазичето.
6
3. Монтажа на металните филтри за маснотии (видете во „Упатство за употреба на аспираторот“).
6
Belangrijke aanwijzingen
6
: Risico van letsel!
6
Luchtgeleider monteren
6
Actieve koolfilters voor luchtcirculatie
6
Aanwijzing
6
Actieve koolfilter vervangen
6
1. Metalen vetfilter demonteren (zie „gebruiksaanwijzing bij de afzuigkap“).
6
2. Actieve koolfilter inbrengen, naar boven klappen en het lipje in laten klikken.
6
3. Metalen vetfilter monteren (zie de „gebruiksaanwijzing bij de afzuigkap“).
6
Viktige merknader
6
: Fare for skade!
6
Montering av sirkulasjonsspor
6
Aktivkullfilter for sirkulasjonsdrift
7
Merk
7
Skifte ut aktivt kullfilter
7
1. Ta ut metallfettfilteret (se "Bruksanvisning for avtrekkshetten").
7
2. Sett inn aktivkullfilteret, vipp det opp og la tappen klikke på plass.
7
3. Sett inn metallfettfilteret (se "Bruksanvisning for avtrekkshetten").
7
Ważne wskazówki
7
: Niebezpieczeństwo obrażeń!
7
Montowanie kierownicy powietrza obiegowego
7
Filtry z węglem aktywnym do trybu pracy w obiegu zamkniętym
7
Wskazówka
7
Wymiana filtrów z węglem aktywnym
7
1. Zdemontować metalowy filtr przeciwtłuszczowy (patrz „Instrukcja obsługi okapu“).
7
2. Włożyć filtr z węglem aktywnym, następnie unieść filtr i zatrzasnąć blokadę.
7
3. Zamontować metalowy filtr przeciwtłuszczowy (patrz „Instrukcja obsługi okapu“).
7
Indicações importantes
7
: Perigo de ferimentos!
7
Montagem do separador da circulação de ar
7
Filtro de carvão ativo para funcionamento com recirculação de ar
7
Nota
7
Substituir filtros de carvão ativo
7
1. Desmonte o filtro metálico de gorduras (ver "Manual de instruções do exaustor").
7
2. Coloque o filtro de carvão ativo, vire-o para cima e engate a patilha.
7
3. Monte o filtro metálico de gorduras (ver "Manual de instruções do exaustor").
7
Indicaţii importante
7
: Pericol de rănire!
7
Montarea deflectorului pentru aerul recirculat
7
Filtru de carbon activ pentru regimul cu aer recirculat
7
Indicaţie
7
Schimbarea filtrului de carbon activ
7
1. Demontaţi filtrul metalic pentru grăsimi (vezi „Instrucţiunile de utilizare ale hotei“).
7
2. Introduceţi filtrul de carbon activ, rabataţi-l în sus şi înclichetaţi brida.
7
3. Montaţi filtrul metalic pentru grăsimi (vezi „Instrucţiunile de utilizare ale hotei“).
7
Важные указания
8
: Опасность травм!
8
Монтаж переходника для режима циркуляции
8
Фильтр с активированным углём для режима рециркуляции воздуха
8
Указание
8
Замена фильтра с активированным углём
8
1. Снимите металлический жироулавливающий фильтр (см. «Руководство по эксплуатации вытяжки»).
8
2. Вставьте фильтр с активированным углём, откиньте вверх и защёлкните лапку.
8
3. Установите металлический жироулавливающий фильтр (см. «Руководство по эксплуатации вытяжки»).
8
Dôležité upozornenia
8
: Nebezpečenstvo poranenia!
8
Montáž cirkulačnej výhybky
8
Aktívny uhlíkový filter pre cirkulačnú prevádzku
8
Upozornenie
8
Výmena aktívneho uhlíkového filtra
8
1. Demontujte tukový kovový filter (pozri „Návod na obsluhu odsávača pár“).
8
2. Vložte aktívny uhlíkový filter, vyklopte ho smerom hore a zaistite príložku.
8
3. Namontujte tukový kovový filter (pozri „Návod na obsluhu odsávača pár“).
8
Pomembni napotki
8
: Nevarnost poškodb!
8
Namestitev deflektorja
8
Filter z aktivnim ogljem za obtočno delovanje
8
Opomba
8
Menjava filtrov z aktivnim ogljem
8
1. Demontirajte kovinski maščobni filter (glejte „Navodila za uporabo nape“).
8
2. Vstavite filter z aktivnim ogljem, ga poklopite navzgor in zaskočite sponko.
8
3. Namestite kovinski maščobni filter (glejte „Navodila za uporabo nape“).
8
Udhëzime të rëndësishme
8
: Rrezik plagosjeje!
8
Montoni deflektorin
8
Filtri i karbonit aktiv për procesin e qarkullimit të ajrit
8
Udhëzim
8
Ndërroni filtrin e karbonit aktiv
9
1. Çmontimi i filtrit prej metali të yndyrës (shihni "Udhëzuesin e përdorimit të kapuçit të tymrave").
9
2. Vendosni filtrin e karbonit aktiv paloseni nga lart dhe mbërtheni veshin.
9
3. Çmontimi i filtrit prej metali të yndyrës (shihni "Udhëzuesin e përdorimit të kapuçit të tymrave").
9
Važne napomene
9
: Opasnost od povrede!
9
Montaža deflektora vazduha
9
Filter sa aktivnim ugljem za režim kruženja vazduha
9
Napomena
9
Zamena filtera sa aktivnim ugljem
9
1. Demontaža metalnog filtera (pogledajte „Uputstvo za upotrebu aspiratora“).
9
2. Postavite filter sa aktivnim ugljem, otvorite nagore i zabravite rezu.
9
3. Montaža metalnog filtera (pogledajte „Uputstvo za upotrebu aspiratora“).
9
Viktiga anvisningar
9
: Skaderisk!
9
Montera kolfiltermodulen
9
Aktivt kolfilter för cirkulationsdrift
9
Anvisning
9
Byta det aktiva kolfiltret
9
1. Ta ur metallfiltret (se fläktens bruksanvisning).
9
2. Sätt i det aktiva kolfiltret, fäll upp och snäpp fast fliken.
9
3. Sätta i metallfiltret (se fläktens bruksanvisning).
9
Önemli uyarılar
9
: Yaralanma tehlikesi!
9
Dolaşımlı hava çıtasının monte edilmesi
9
Hava sirkülasyonu modu için aktif karbon filtresi
9
Bilgi
9
Aktif karbon filtresinin değiştirilmesi
9
1. Metal yağ filtresinin sökülmesi (bkz. "Davlumbaz kullanım kılavuzu").
9
2. Aktif karbon filtresi kullanınız, yukarı kaldırınız ve tırnağı kiltleyiniz.
9
3. Metal yağ filtresinin takılması (bkz. "Davlumbaz kullanım kılavuzu").
9
Search:
×
Search