Gladiator GALG36KDYG Garageworks Ready-To-Assemble Large GearBox

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction Warranty
GALG36KDYG photo

Assembly Instructions

This is the main product document for model GALG36KDYG. Additionally, the document applies to other Gladiator models: GALG36KDESG, GALG36KDZW

The file format is pdf, 19 pages, you can download this manual here .

background
STEEL LARGE
GEARBOX CABINET
Assembly Instructions
GRANDE ARMOIRE
ÀOUTILS EN ACIER
Instructions d'assemblage
AMARIO GRANDE
DE ACERO PARA
HERRAMIENTAS
Instrucciones de ensamblaje
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux États-Unis, composer le: 1866342-4089
En los EE.UU., llame al: 1-866-342-4089
W11650603B
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada, composer le: 1800807-6777
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÉRES/ÍNDICE
CABINET SAFETY ...............................2
PARTS
.................................................. 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
.............. 4
Tools and Parts
.................................4
Unpack the Cabinet
.......................... 4
Assemble Cabinet
.............................4
Complete the Assembly
....................6
WEIGHT CAPACITY
............................7
ACCESSORIES
....................................7
WARRANTY
......................................... 7
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE ................8
PIÉCES
................................................9
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
...10
Outils et pièces
...............................10
Déballage des composants de
l'armoire
..........................................10
Assemblage de l'armoire
................10
Fin de l'assemblage
........................ 12
CAPACITÉ DE CHARGE
...................13
ACCESSORIES
..................................13
GARANTIE
.........................................13
SEGURIDAD DEL ARMARIO
............14
PIEZAS
...............................................15
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
...................................16
Herramientas y piezas
....................16
Desempaque las piezas del
armario
............................................16
Ensamble el armario
.......................16
Complete el ensamblaje
.................18
CAPACIDAD DE PESO
.....................19
ACCESORIOS
...................................19
GARANTÍA
......................................... 19
Model
GALG36KDYG - Hammered Granite/Silver Tread
GALG36KDZW - Hammered White/Gray Slate
GALG36KDESG -
Hammered Granite
Modèle
GALG36KDYG - Ardoise Martelée/Texturé Argenté
GALG36KDZW - Blanc Martelé/Ardoise Grise
GALG36KDESG -
Ardoise Martelée
Modelo
GALG36KDYG - Granito Martillado/Plateado Huella
GALG36KDZW - Blanco Martillado/Pizarra Gris
GALG36KDESG -
Granito Martillado
background
2
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
CABINET SAFETY
background
3
P2
P5
P5m
P5m
P3
P6
P7
P1
P1
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P4
F1
F2
F3
F5
PARTS
background
4
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
Tools and Parts
F1 F2 F3 F5
5/16" Hex-
head bolt (24)
Flange nut (8) Phillips-head
screw (52)
Small flange
nut (12)
Gather the required tools before starting installation.
Tools Needed:
1/2" Wrench Phillips screwdriver
3/8" Wrench Level
Tool Supplied:
Hex key
Part Supplied:
Key
Unpack the Cabinet
1. Remove and verify the contents as shown in “Tools and
Parts.”
1. Place side panel (P1) on a at, rm surface so that the edge
with the holes is facing up as shown.
2. Insert the cabinet top (P2) between the edges of side panel
(P1).
NOTE: Make sure the edges with the holes are facing up.
3. Align the holes and attach the top (P2) to side panel (P1) using
six hex-head bolts (F1) and two 5/16" ange nuts (F2) as
shown. Do not tighten completely.
4. Position the other side panel (P1) so that the top (P2) is
between the edges of side panel (P1).
5. Align the holes and attach the top (P2) to the side (P1) using
six hex-head bolts (F1) and two 5/16" ange nuts (F2) as
shown. Do not tighten completely.
6. Insert the cabinet bottom (P3) between the edges of the side
panels (P1).
NOTE: Make sure the edges with the holes are facing up.
7. Align the holes and attach the bottom (P3) to the sides (P1)
using six hex-head bolts (F1) and two 5/16" ange nuts (F2)
for each side as shown. Do not tighten completely.
1. Cabinet Assembly
P1
P1
P2
P3
P1
P2
2. Dispose of/recycle all packaging materials.
5/16" Hex-head bolt (24)
F2
Flange nut (8)
Assemble Cabinet
IMPORTANT:
Two people may be required to complete the assembly.
As you assemble the cabinet, make sure the edges with the
holes are facing up.
If you are assembling the cabinet on the oor, fasten the eight
front corner bolts, two at each corner, after you stand the
cabinet upright.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move, assemble or install
cabinet.
Failure to do so can result in back or other injury.
background
5
2. Attach Back Panel
3. Install Leveling Feet
IMPORTANT:
Attach the back panels starting at the top of the cabinet with
back panel (AAA) and working down to the cabinet bottom.
Each back panel will overlap the panel below.
Do not completely tighten the screws until all back panels are
in place.
1. Align back panel (AAA) with the holes in the cabinet top. Using
seven phillips-head screws (F3), attach back panel (AAA) to
the cabinet top and sides.
2. Slide the top of back panel (BBB) under the bottom of back
panel (AAA). Using four phillips-head screws, fasten back
panel (BBB) to the cabinet sides.
3. Repeat Step 2 for the remaining back panels ending with back
panel (EEE).
4. Using two phillips-head screws, attach each back panel to the
panel below.
NOTE: Using three phillips-head screws, attach panel (EEE) to
the cabinet bottom (P3).
5. Completely tighten all back panel screws starting with the
sides and continuing with the top, middle and bottom.
6. Using the hex key (provided), completely tighten all 24 cabinet
bolts and nuts.
To install leveling feet:
1. Place the cabinet on its side.
2. Screw a leveling foot (P4) into each of the four rivet nuts
located at the corners of the cabinet as shown.
3. Stand the cabinet upright.
4. If you have not already, fasten the two bolts at each front
corner, of the cabinet frame. Completely tighten all the cabinet
bolts and nuts.
F3
Phillips-head screw (34)
P1
P3
P1
P2
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
A
P3
P1
P4
EEE
A. Leveling feet
background
6
IMPORTANT:
The door with the lock assembly (P7) should be installed on the
right-hand side of the cabinet.
The door hinges are designed with keyhole slots at the top
and bottom so the door will hang on the cabinet while you are
fastening the screws.
1. Start phillips-head screws (F3) in both the top and bottom
holes on each side of the cabinet.
2. Hang the right-hand side door (P7) from the top and bottom
screws, and hand tighten.
3. Insert the middle four phillips-head screws (F3) through the
door hinge into the cabinet and hand tighten.
4. Repeat steps 2 and 3 to attach the left-hand door (P6).
5. Align the doors and completely tighten the screws.
Complete the Assembly
1. Make sure there is a bolt or screw in each hole of the cabinet
frame.
2. Move the cabinet to its nal location.
3. Place a level on an inside shelf, and if necessary, level the
cabinet by adjusting the height of the leveling feet. Turn to the
left to raise or to the right to lower the leveling foot.
4. If the doors are not aligned, loosen all the screws attaching
the door hinge to the cabinet. Adjust door to the desired
height, and fully tighten the screws.
5. Install Doors
F3
Phillips-head screw (6)
P1
P2
P3
P7
P5m
P5
P5m
A
A. Phillips-head screws (F3)
1. Place the shelf (P5) without the magnet in the cabinet so that
the long edge with the two holes is facing out.
2. Align the holes in the shelf ends with the pair of holes in the
middle of the cabinet sides (P1).
3. Using two phillips head screws (F3) and ange nuts (F5) per
side, fasten the shelf (P5) to the sides (P1).
4. Determine where you want to place the other two shelves with
magnet (P5m). Align the holes in the shelf ends with the holes
in the cabinet side.
NOTE: Make sure the magnets in the long edges of the
shelves are facing the cabinet front.
5. Using two phillips head screws (F3) and ange nuts (F5) per
side, fasten the shelves with magnet (P5m) to the cabinet
sides (P1). Completely tighten the nuts.
4. Install Shelves
IMPORTANT: Use the pair of holes located in the middle of the
cabinet sides to install a center shelf without the magnet (P5), so
the doors will lock. The other two shelves with magnet (P5m) may
be installed where desired.
F3 F5
Phillips-head screw (12)
Small flange nut (12)
A
P1
P2
P1
P3
P5
P5m
P5m
A. Middle pair of holes in cabinet side
background
7
ACCESSORIES
To order accessories, call 1-866-342-4089 and ask for the accessory part number listed below or contact your authorized Gladiator
®
GarageWorks dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Mounting Bracket Kit - Allows the cabinet to be mounted on
Gladiator
®
Garageworks GearWall
®
panels or GearTrack
®
channels.
Order Part # GABK362PSS
WEIGHT CAPACITY
150 lbs.
68 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
WARRANTY
For warranty information:
In the U.S.A. call 1-866-342-4089 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.ca
background
8
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE
background
9
P2
P5
P5m
P5m
P3
P6
P7
P1
P1
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P4
F1
F2
F3
F5
PIÉCES
background
10
INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE
Outils et pièces
F1 F2 F3 F5
Vis hexagonale
de 5/16" (24)
Écrou à
embase de (8)
Vis Phillips
(52)
Petit écrou à
embase (12)
Rassembler les outils nécessaires avant de commencer
l'installation.
Outillage nécessaire :
Clé de 1/2" Tournevis Phillips
Clé de 3/8" Niveau
Outil fournis :
Clé hexagonale
Pièce fournis :
Clé de serrure
Déballage des composants de
l'armoire
1. Retirez et vériez le contenu comme indiqué dans "Outils et
pièces."
2. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
1. Assemblage de l'armoire
P1
P1
P2
P3
P1
P2
1. Placer un panneau latéral (P1) sur une surface ferme plane; la rive
comportant des trous doit être orientée vers le haut.
2. Insérer le panneau supérieur (P2) entre les rives du panneau latéral
(P1).
REMARQUE : Les rives comportant des trous doivent être orientées
vers le haut.
3. Aligner les trous; connecter le panneau du sommet (P2) avec le
panneau latéral (P1) - utiliser six vis hexagonales (F1) et des crous
à embase de 5/16" (F2) (deux) - voir l'illustration. Ne pas serrer
complètement.
4. Positionner l'autre panneau latéral (P1); ses rives doivent prendre prise
sur le panneau du sommet (P2).
5. Aligner les trous; connecter le panneau du sommet (P2) avec le
panneau latéral (P1) - utiliser six vis hexagonales (F1) et des écrous
à embase de 5/16" (F2) (deux) - voir l'illustration. Ne pas serrer
complètement.
6. Insérer le panneau du bas (P3) entre les rives des panneaux latéraux
(P1).
REMARQUE : Les rives comportant des trous doivent être orientées
vers le haut.
7. Aligner les trous; connecter le panneau du bas (P3) avec les panneaux
latéraux (P1) - utiliser six vis hexagonales (F1) et des écrous à embase
de 5/16" (F2) (deux) pour chaque côté - voir l'illustration. Ne pas
serrer complètement.
Assemblage de l'armoire
IMPORTANT :
La participation de deux personnes peut être nécessaire pour
l'assemblage.
Lors de l'assemblage de l'armoire, placer vers le haut les rives
comportant les trous.
En cas d’assemblage de l’armoire au sol, serrer les huit vis des
coins avant (deux à chaque coin) après avoir mis l'armoire en
position debout.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer,
assembler, ou installer l’armoire.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
5/16" Hex-head bolt (24)
F2
Flange nut (8)
background
11
2. Fixation des panneaux arrière
3. Installation des pieds de réglage de
l'aplomb
1. Placer l'armoire en appui sur un côté.
2. Visser un pied de réglage de l'aplomb (P4) dans chacun
des quatre écrous situés dans les angles de l'armoire - voir
l'illustration.
3. Placer l'armoire à la verticale.
4. Si ce n’est pas déjà fait, serrer les deux vis des coins avant du
cadre de l’armoire. Serrer complètement toutes les vis et les
écrous de l’armoire.
F3
Vis Phillips (34)
P1
P3
P1
P2
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
A
P3
P1
P4
EEE
A. Pieds de réglage de l'aplomb
IMPORTANT :
Fixer les panneaux arrière en partant du haut de l'armoire
avec le panneau arrière (AAA) et en travaillant vers le bas de
l'armoire. Chaque panneau arrière chevauchera le panneau
inférieur.
Ne pas serrer complètement les vis tant que les panneaux
arrière ne sont pas en place.
1. Aligner le panneau arrière (AAA) avec les trous du sommet de
l'armoire. À l'aide de sept vis phillips (F3), xer le panneau
arrière (AAA) à la partie supérieure et aux côtés de l'armoire.
2. Faire glisser la partie supérieure du panneau arrière (BBB)
sous la partie inférieure du panneau arrière (AAA). À l'aide de
quatre vis phillips, xer le panneau arrière (BBB) aux côtés de
l'armoire.
3. Répéter l'étape 2 pour les panneaux arrière restants en
terminant avec le panneau (EEE).
4. À l'aide de deux vis phillips, xer chaque panneau arrière au
panneau inférieur.
REMARQUE : À l'aide de trois vis phillips, xer le panneau
(EEE) au bas de l'armoire (P3).
5. Serrer complètement toutes les vis du panneau arrière -
commencer par les côtés et poursuivre avec le sommet, le
milieu de l'armoire et le fond.
6. Utiliser la clé hexagonale (fournie) pour serrer complètement
les 24 boulons et écrous de l'armoire.
background
12
P1
P2
P3
P7
P5m
P5
P5m
A
4. Installation des étagères 5. Installation des portes
F3 F5
Vis Phillips (12)
Petit écrou à embase (12)
A
P1
P2
P1
P3
P5
P5m
P5m
A. Doubles trous centraux sur le côté
de l'armoire
IMPORTANT : Utiliser les deux trous situés au milieu des côtés
de l’armoire pour installer une étagère centrale (P5) sans l'aimant,
de façon à pouvoir verrouiller les portes. Il sera possible d’installer
les deux autres étagères (P5m) là où on le souhaite à l'aide de
l'aimant.
1. Placer l’étagère (P5) sans aimant dans l’armoire de façon à
ce que la longue rive comportant les deux trous soit orientée
vers l’extérieur.
2. Aligner les trous des extrémités de l’étagère avec les deux
trous situés au milieu des côtés de l’armoire (P1).
3. À l'aide de deux vis cruciformes (F3) et d'écrous à embase
(F5) de chaque côté, xez la tablette (P5) aux côtés (P1).
4. Déterminer l'emplacement des deux autres étagères (P5m).
Aligner les trous des extrémités de l'étagère avec les trous du
côté de l'armoire.
REMARQUE : Veiller à ce que les aimants situés le long des
étagères soient orientés vers l’avant de l’armoire.
5. À l'aide de deux vis cruciformes (F3) et d'écrous à embase
(F5) de chaque côté, xez les étagères avec aimant (P5m) aux
côtés de l'armoire (P1). Serrez complètement les écrous.
F3
Vis Phillips (6)
IMPORTANT :
On doit installer la porte comportant le mécanisme de
verrouillage (P7) sur le côté droit de l'armoire.
Les charnières de porte sont conçues avec les trous allongés
en haut et en bas de façon à ce que la porte soit suspendue à
l'armoire pendant que l'on serre les vis.
1. Engager les vis phillips (F3) dans les trous supérieurs et
inférieurs de chaque côté de l'armoire.
2. Suspendre la porte de droite (P7) aux vis supérieures et
inférieures puis serrer à la main.
3. Insérer les phillips quatre vis (F3) du milieu dans la charnière
de porte, dans l'armoire, puis serrer à la main.
4. Répéter les étapes 2 et 3 pour installer la porte de gauche
(P6).
5. Aligner les portes et serrer complètement les vis.
A. Vis Phillips
Fin de l'assemblage
1. Veiller à ce qu’il y ait une vis ou un écrou dans chaque trou du
cadre de l’armoire.
2. Déplacer l'armoire jusqu'à son emplacement d'installation
nal.
3. Placer un niveau sur l'étagère interne; si nécessaire, ajuster
la longueur de déploiement des pieds de réglage de l'aplomb
pour établir l'aplomb de l'armoire. Tourner les pieds vers
la gauche pour soulever ou vers la droite pour abaisser
l'armoire.
4. Si les portes ne sont pas alignées, desserrer les vis xant la
charnière de porte sur l'armoire. Ajuster la position de la porte
à la hauteur désirée et resserrer complètement les vis.
background
13
GARANTIE
Pour des informations concernant la garantie:
Aux États-Unis, composer le 1866342-4089 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.gladiatorgarageworks.com
Au Canada, composer le 1800807-6777 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.gladiatorgarageworks.ca
CAPACITÉ DE CHARGE
150 lbs.
68 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
ACCESSORIES
Pour commander des accessoires, composer le 1-866-342-4089 et demander le numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre
marchand autorisé Gladiator
®
GarageWorks. Au Canada, composer
le 1-800-807-6777.
Ensemble de tringle de montage - Permet le montage de l'armoire
sur des panneaux Gladiator
®
Garageworks GearWall
®
ou prolés
GearTrack
®
.
Commander la pièce n° GABK362PSS
background
14
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
SEGURIDAD DEL ARMARIO
background
15
P2
P5
P5m
P5m
P3
P6
P7
P1
P1
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P4
F1
F2
F3
F5
PIEZAS
background
16
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
Herramientas y piezas
F1 F2 F3 F5
Perno de
cabeza
hexagonal de
5/16" (24)
Tuerca de
reborde de
5/16" (8)
Tornillo
Phillips (52)
Tuerca de
reborde
pequeña (12)
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la
instalación.
Herramientas necesarias :
Llave de tuercas de 1/2" Destornillador Phillips
Llave de tuercas de 3/8" Nivel
Herramienta suministradas:
Llave hexagonal en L
Pieza suministradas:
Llave
Desempaque las piezas del
armario
1. Retire y verique el contenido como se muestra en
"Herramientas y piezas".
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
1. Ensamble el armario
P1
P1
P2
P3
P1
P2
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una supercie plana y rme de
manera que el extremo con oricios quede mirando hacia arriba,
como se muestra.
2. Inserte la parte superior del armario (P2) entre los extremos del panel
lateral (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con oricios estén mirando
hacia arriba.
3. Alinee los oricios y sujete la parte superior (P2) al panel lateral
(P1) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas
de reborde de 5/16" (F2), como se muestra. No los apriete
completamente.
4. Coloque el otro panel lateral (P1) de manera que la parte superior (P2)
quede entre los extremos del panel lateral (P1).
5. Alinee los oricios y sujete la parte superior (P2) a la parte lateral
(P1) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas
de reborde de 5/16" (F2), como se muestra. No los apriete
completamente.
6. Inserte la parte inferior del armario (P3) entre los extremos de los
paneles laterales (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con oricios estén mirando
hacia arriba.
7. Alinee los oricios y je la parte inferior (P3) a los lados (P1) usando
los seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas de reborde
de 5/16" (F2) para cada lado, como se muestra. No los apriete
completamente.
Ensamble el armario
IMPORTANTE:
Tal vez se necesiten dos personas para completar el
ensamblaje.
A medida que ensambla el armario, asegúrese de que los
bordes
Si va a ensamblar el armario en el piso, después de colocarlo
en
forma vertical, ajuste los ocho pernos para las esquinas del
frente, ubicando dos en cada esquina. con oricios estén
mirando hacia arriba.
F1
Perno de cabeza
hexagonal de 5/16" (24)
F2
Tuerca de reborde de
5/16" (8)
background
17
2. Fije los paneles posteriores
3. Instalación de las patas niveladoras
1. Coloque el armario de costado.
2. Atornille una pata niveladora (P4) en cada una de las cuatro
tuercas con remache que están ubicadas en las esquinas del
armario, como se muestra.
3. Coloque el armario en posición vertical.
4. Si no lo ha hecho todavía, ajuste los dos pernos en cada
esquina frontal del marco del armario. Ajuste rmemente
todos los pernos y tuercas del armario.
F3
Tornillos de cabeza Phillips (34)
P1
P3
P1
P2
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
A
P3
P1
P4
EEE
A. Patas niveladoras
IMPORTANTE:
Fije los paneles posteriores, comenzando por la parte superior
del armario, con el armario posterior (AAA) y trabajando hacia
abajo, hacia el fondo del armario. Cada panel sobrepasará al
panel que esté abajo.
No apriete los tornillos por completo hasta que todos los
paneles posteriores estén en su lugar.
1. Alinee el panel posterior (AAA) con los oricios en la parte
superior del armario. Fije el panel posterior (AAA) a la parte
superior y los lados del armario usando siete tornillos de
cabeza phillips (F3).
2. Deslice la parte superior del panel posterior (BBB) debajo
de la parte inferior del panel posterior (AAA). Fije el panel
posterior (BBB) a los lados del armario, usando cuatro
tornillos de cabeza phillips.
3. Repita el paso 2 para los paneles posteriores restantes,
terminando con el panel posterior (EEE).
4. Fije cada panel posterior al panel que está debajo usando dos
tornillos de cabeza phillips.
NOTA: Fije el panel (EEE) al fondo del armario (P3) usando
tres tornillos de cabeza phillips.
5. Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior,
comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior,
del medio e inferior.
6. Apriete por completo los 24 pernos y tuercas del armario con
la Llave hexagonal en L (provista).
background
18
4. Instalación de los estantes
5. Instalación de las puertas
Complete el ensamblaje
F3 F5
Tornillos de cabeza Phillips (12)
Tuerca de reborde pequeña (12)
A
P1
P2
P1
P3
P5
P5m
P5m
A. Par de orificios del medio en el
lado del armario
IMPORTANTE: Use el par de oricios ubicados en el medio de
los lados del armario para instalar un estante central (P5) sin el
imán, de modo que las puertas se puedan asegurar. Los otros
dos estantes con imanes pueden instalarse donde se desee
(P5m).
1. Coloque el estante (P5) sin imán en el armario de modo que el
borde largo con dos oricios quede mirando hacia fuera.
2. Alinee los oricios en los extremos del estante con el par de
oricios en el medio de los lados del armario (P1).
3. Con dos tornillos de cabeza Phillips (F3) y tuercas con brida
(F5) por lado, je el estante (P5) a los lados (P1).
4. Decida dónde desea ubicar los otros dos estantes con imanes
(P5m). Alinee los oricios en los extremos del estante con los
oricios en el lado del armario.
NOTA: Asegúrese de que los imanes que están en los
extremos largos de los estantes queden mirando hacia el
frente del armario.
5. Con dos tornillos de cabeza Phillips (F3) y tuercas de brida
(F5) por lado, je los estantes con imán (P5m) a los lados del
gabinete (P1). Apriete completamente las tuercas.
P1
P2
P3
P7
P5m
P5
P5m
A
F3
Tornillos de cabeza Phillips (6)
IMPORTANTE:
La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P7) deberá
instalarse en el lado derecho del armario.
Las bisagras de la puerta se han diseñado con ranuras en
forma de bocallaves en la parte superior e inferior, de modo
que la puerta cuelgue en el armario mientras usted coloca los
tornillos.
1. Empiece colocando tornillos de cabeza phillips (F3) en
los oricios de la parte superior e inferior, a cada lado del
armario.
2. Cuelgue la puerta del lado derecho (P7) de los tornillos
superiores e inferiores y apriételos a mano.
3. Inserte los cuatro phillips (F3) tornillos del medio en el
armario, a través de la bisagra de la puerta, y apriételos a
mano.
4. Repita los pasos 2 y 3 para jar la puerta izquierda (P6).
5. Alinee las puertas y apriete los tornillos por completo.
1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada oricio
del marco del armario.
2. Mueva el armario a su ubicación nal.
3. Coloque un nivel en un estante interior y, si es necesario,
nivele el armario ajustando la altura de las patas niveladoras.
Gire hacia la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia
la derecha para bajarla.
4. Si las puertas no están alineadas, aoje todos los tornillos que
sujetan la bisagra de la puerta al armario. Ajuste la puerta a la
altura deseada y apriete completamente los tornillos.
background
GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía:
En EE.UU., llame al 1-866-342-4089 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.com
En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.ca
CAPACIDAD DE PESO
150 lbs.
68 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
75 lbs.
34 kg
ACCESORIOS
Para pedir accesorios, llame al 1-866-342-4089 y solicite el número de pieza del accesorio que se detalla a continuación o póngase
en contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator
®
GarageWorks.
En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Juego para el montaje del soporte - Permite montar el armario en los paneles GearWall
®
o los canales GearTrack
®
de Gladiator
®
Garageworks. Pida la pieza número GABK362PSS
®
/™ ©2024 Gladiator. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
W11650603B 05/24

Specifications

Indexed Terms: Gear Box, Ready-to-assemble

Gladiator GALG36KDYG Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products