
222D5749P013 29-5890
www.GEAppliances.ca
Safety Information .......... . .2
Warranty ...................... . . 8
Assistance / Accessories .... . .9
Using The Cooktop
Surface Burners ................. . .10
Griddle .......................... . .12
Using The Oven
Using the clock and timer ....... . .12
Oven Air Vents .................. . .13
Oven Racks and Rack Positions . . . .13
Oven Controls ................... . .15
Cooking Modes ................. . .15
Cookware ....................... . .15
Cooking Guide .................. . .16
Care and Cleaning
Cleaning the Oven .............. . .17
Cleaning The Cooktop ........... . .18
Cleaning The Door and Drawer . . . .20
Maintenance .................... . .21
Troubleshooting Tips ....... . .22
Ranges
Thermostat Gas
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label
on the side trim or on the front of
the (lower) oven behind the oven
door.
Owner’s Manual

2
183D5580P284
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
■ Do not try to light any appliance.
■ Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
■ Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.
■ If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
- Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result, causing property damage, personal injury or death.
To reduce the risk of tipping the
range, the range must be secured by
a properly installed anti-tip bracket.
See installation instructions shipped
with the bracket for complete details
before attempting to install.
For Freestanding and Slide-In
Ranges
To check if the bracket is installed
and engaged properly, look
underneath the range to see that
the rear leveling leg is engaged in the bracket. On some models, the
storage drawer or kick panel can be removed for easy inspection. If
visual inspection is not possible, slide the range forward, confirm the
anti-tip bracket is securely attached to the floor or wall, and slide the
range back so the rear leveling leg is under the anti-tip bracket.
If the range is pulled from the wall for any reason, always repeat
this procedure to verify the range is properly secured by the anti-tip
bracket.
Never completely remove the leveling legs or the range will not be
secured to the anti-tip device properly.
Freestanding and Slide-In Ranges
Anti-Tip
Bracket
Leveling Leg
A child or adult can tip the range and be killed.
Verify the anti-tip bracket has been properly installed
and engaged.
Ensure the anti-tip bracket is re-engaged when the range
is moved.
Do not operate the range without the anti-tip bracket in
place and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death or
serious burns to children or adults.
Tip-Over Hazard
WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
ANTI-TIP DEVICE.
SAFETY INFORMATION

3
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
SAFETY INFORMATION
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING NEVER use this
appliance as a space heater to heat or warm
the room. Doing so may result in carbon
monoxide poisoning and overheating of the
oven.
Use this appliance for its intended purpose as
described in this owner’s manual.
Have your range installed and properly
grounded by a qualified installer in accordance
with the provided installation instructions. Any
adjustment and service should be performed
only by a qualified gas range installers or service
technicians. Do not attempt to repair or replace
any part of your range unless it is specifically
recommended in this manual.
Your range is shipped from the factory set for
use with natural gas. It can be converted for use
with LP gas. If required, these adjustments must
be made by a qualified technician in accordance
with the installation instructions and local codes.
The agency performing this work assumes
responsibility for the conversion.
Have the installer show you the location of the
range gas shut-off valve and how to turn it off if
necessary.
Plug your range into a 120-volt grounded outlet
only. Do not remove the round grounding
prong from the plug. If in doubt about the
grounding of the home electrical system, it is
your responsibility and obligation to have an
ungrounded outlet replaced
with a properly
grounded, three prong outlet in accordance with
the National Electrical Code. Do not use on
extension cord with this appliance.
Before performing any service, unplug the range
or disconnect the power supply at the household
distribution panel by removing the fuse or
switching off the circuit breaker.
Be sure all packing materials are removed from
the range before operating to prevent ignition of
these materials
Avoid scratching or impacting glass doors,
cooktops or control panels. Doing so may lead to
glass breakage. Do not cook on a product with
broken glass. Shock, fire or cuts may occur.
Do not leave children alone—children should
not be left alone or unattended in an area where
an appliance is in use. They should never be
allowed to climb, sit or stand on any part of the
appliance.
CAUTION Do not store items of
interest to children in cabinets above an oven
- children climbing on the oven to reach items
could be seriously injured.
Do not allow anyone to climb, stand or hang on
the oven door, drawer or cooktop. They could
damage the range or tip it over causing severe
injury or death.
183D5580P284

4
183D5580P284
■ Do not store or use flammable materials in
an oven or near the cooktop, including paper,
plastic, pot holders, linens, wall coverings,
curtains, drapes and gasoline or other
flammable vapors and liquids.
■ Never wear loose-fitting or hanging garments
while using the appliance. Avoid storing
commonly used items in cabinets above the
range and be careful when reaching over the
range. Clothing in close proximity to burners or
hot surfaces may ignite causing severe burns.
■ Do not let cooking grease or other flammable
materials accumulate in or near the range.
Grease in the oven or on the cooktop may ignite.
■ Clean ventilating hoods frequently. Grease
should not be allowed to accumulate on the
hood or filter.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
SAFETY INFORMATION
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.)
WARNING
■ Never block the vents (air openings) of the
range. They provide the air inlets and outlets
that are necessary for the range to operate
properly with correct combustion. Air openings
are located at the rear of the cooktop, at the top
and bottom of the oven door, and at the bottom
of the range under the broil drawer, lower oven
drawer or kick panel.
■ Use only dry pot holders—moist or damp pot
holders on hot surfaces may result in burns
from steam. Do not let pot holders touch surface
burners, burner grate, or oven heating element.
Do not use a towel or other bulky cloth in place
of pot holders.
■ Do not touch the heating elements or the
interior surface of the oven. These surfaces
may be hot enough to burn even though they
are dark in color. During and after use, do
not touch, or let clothing or other flammable
materials contact any interior area of the oven;
allow sufficient time for cooling first. Other
surfaces of the appliance may become hot
enough to cause burns. Potentially hot surfaces
include the burners, grates, oven vent opening,
surfaces near the opening and crevices around
the oven door.
■ Do not heat unopened food containers.
Pressure could build up and the container could
burst, causing an injury.
■ Cook meat and poultry thoroughly—meat to
at least an internal temperature of 160°F and
poultry to at least an internal temperature of
180°F. Cooking to these temperatures usually
protects against foodborne illness.
KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE OVEN
Failure to do so may result in fire or personal injury.
WARNING

183D5580P284
5
SAFETY INFORMATION
SAVE THESE INSTRUCTIONS
■ Do not use water on grease fires. Never pick up
a flaming pan. Turn the controls off. Smother a
flaming pan on a surface burner by covering the
pan completely with a well-fitting lid, cookie sheet
or flat tray. If necessary, use a multi-purpose dry
chemical or foam-type fire extinguisher.
■ If there is a fire in the oven during baking, turn
the oven off and keep the door closed until the
fire goes out. If necessary, use a multi-purpose
dry chemical or foam type fire extinguisher.
■ If there is a fire in the oven during self-clean, turn
the oven off and wait for the fire to go out. Do
not force the door open. Introduction of fresh air
at self-clean temperatures may lead to a burst
of flame from the oven. Failure to follow this
instruction may result in severe burns.
■ Never leave the surface burners unattended at
medium or high heat settings. Foods, especially
oily foods, may ignite resulting in fire that could
spread to surrounding cabinets.
■ Never leave oil unattended while frying. If
allowed to heat beyond its smoking point, oil
may ignite resulting in fire that may spread
to surrounding cabinets. Use a deep fat
thermometer whenever possible to monitor oil
temperature.
■ To avoid oil spillover and fire, use a minimum
amount of oil when shallow pan-frying and avoid
cooking frozen foods with excessive amounts of
ice.
■ Use proper pan size and avoid pans that are
unstable or easily tipped. Select cookware that is
matched to the size of the burner. Burner flames
should be adjusted so that they do not extend
beyond the bottom of the pan. Excessive flame
may be hazardous.
■ Always use the LITE position when igniting the
top burners and make sure the burners have
ignited.
■ When using glass/ceramic cookware, make sure
it is suitable for cooktop service; others may
break because of sudden change in temperature.
■ To minimize the possibility of burns, ignition of
flammable materials and spillage, the handle of a
container should be turned toward the center of
the range without extending over nearby burners.
■ When preparing flaming foods under a hood, turn
the fan on.
■ Do not use a wok with a round metal support
ring. The ring may trap heat and block air to the
burner resulting in a carbon monoxide hazard.
■ Do not attempt to lift the cooktop. Doing so may
damage the gas tubing to the surface burners
resulting in a gas leak and risk of fire.
■ When disabling Lock Control (on some models),
make sure the surface controls are set to the
OFF position. This will prevent unintended gas
flow from the burners.
■ Do not use aluminum foil to cover the grates or
line any part of the cooktop. Doing so may result
in carbon monoxide poisoning, overheating of the
cooktop surfaces, or a potential fire hazard.
IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING
STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING
COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING

6
183D5580P284
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
SAFETY INFORMATION
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OVEN SAFETY INSTRUCTIONS
SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING
WARNING NEVER cover any slots,
holes, or passages in the oven bottom or
cover an entire rack with materials such
as aluminum foil. Doing so blocks air flow
through the oven and may cause carbon
monoxide poisoning. Aluminum foil linings
may also trap heat, causing a fire hazard.
■ Use this appliance for its intended purpose as
described in this owner’s manual.
■ Stand away from the range when opening the
oven door. Hot air or steam which escapes can
cause burns to hands, face and/or eyes.
■ Keep the oven free from grease buildup. Grease
in the oven may ignite.
■ Place oven racks in desired location while oven
is cool. If rack must be moved while oven is hot,
be careful to avoid touching hot surfaces.
■ Pull the oven rack to the stop-lock position when
loading and unloading food from the oven. This
helps prevent burns from touching hot surfaces
of the door and oven walls.
■ Do not leave items such as paper, cooking
utensils or food in the oven when not in use.
Items stored in an oven can ignite.
■ Do not leave items on the cooktop near the oven
vent which is in the center of the backguard.
Items may overheat resulting in a risk of fire or
burns.
■ When using cooking or roasting bags in the
oven, follow the manufacturer’s directions.
■ Never broil with door open. Open-door broiling
is not permitted due to overheating of control
knobs.
The self-cleaning feature (on some models)
operates the oven at temperatures high enough
to burn away food soils in the oven. Follow these
instructions for safe operation.
■ Do not touch oven surfaces during self-clean
operation. Keep children away from the oven
during self-cleaning. Failure to follow these
instructions may cause burns.
■ Before operating the self-clean cycle, remove
pans, shiny metal oven racks and other utensils
from the oven. Only porcelain-coated oven racks
may be left in the oven. Do not use self-clean to
clean other parts, such as grates.
■ Before operating the self-clean cycle, wipe
grease and food soils from the oven. Excessive
amount of grease may ignite leading to smoke
damage to your home.
■ If the self-cleaning mode malfunctions, turn the
oven off and disconnect the power supply. Have
it serviced by a qualified technician.
■ Do not use oven cleaners. No commercial oven
cleaner or oven liner protective coating of any
kind should be used in or around any part of the
oven.

183D5580P284
7
SAFETY INFORMATION
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BROIL DRAWER SAFETY INSTRUCTIONS (Some models)
WARNING
■ The purpose of the broil drawer is to hold hot
cooked foods at serving temperature. Bacteria
will grow very rapidly in food that is between 40
and 140°F. Do not put cold food in broil drawer.
Do not keep food in the broil drawer for more
than 2 hours. Failure to follow these instructions
may result in foodborne illness.
■ Do not leave paper products, plastics, canned
food or combustible materials in the drawer. They
may ignite.
■ Do not touch the heating element or the interior
surface of the drawer. These surfaces may be
hot enough to cause burns.
■ Use care when opening the drawer. Open the
drawer a crack and let hot air or steam escape
before removing or replacing food. Hot air or
steam that escapes can cause burns to hands,
face and/or eyes.
■ Do not use aluminum foil to line the broil drawer.
Foil is an excellent heat insulator and will trap
heat beneath it. This will upset the performance
of the drawer and potentially cause a fire hazard.

8
183D5580P284
These flames are too
large for the pot
Surface Burners
USING THE COOKTOP: Surface Burners
After Lighting a Burner
■ Do not operate the burner for an extended period of
time without cookware on the grate. The finish on the
grate may discolor or chip without cookware to absorb
the heat.
■ Do not attempt to disassemble any burner while
another burner is on. An electric shock may result,
which could cause you to knock over hot cookware.
■ Be sure the burners and grates are cool before you
place your hand, a pot holder or cleaning materials on
them.
How to Light a Surface Burner
WARNING Burners should be operated
only when covered by cookware. Burner flames
not covered by cookware present a risk of fire or
clothing ignition. Never let flames extend beyond the
sides of the cookware. Failure to comply may result
in serious injury.
Make sure all burners are in their correct locations and
fully assembled before attempting to operate any burner.
Select a burner and find its control knob. Push the knob
in and turn it to the LITE position.
You will hear a clicking noise—
the sound of the electric spark
igniting the burner. When one
burner is turned to LITE, all
burners will spark. Sparking will
continue as long as the knob
remains at LITE. Once gas is
ignited, turn the knob to adjust
the flame size.
Use of the Surface Burners
Your gas rangetop has sealed gas burners. They offer
convenience, cleanability and flexibility for a wide range
of cooking applications.
The smallest burner is the simmer burner. On some
models, the center burner of the triple flame burner
provides an additional simmer burner. A simmer burner
turned down to LO provides precise cooking performance
for foods such as delicate sauces that require low heat
for a long cooking time.
The extra-large burner
is designed to quickly bring large
amounts of liquid to a boil. Some models have a POWER
BOIL™ setting especially designed for use with cookware
with a diameter of 11 inches or larger.
How to Select Flame Size
Watch the flame, not the knob, as you adjust heat. When
rapid heating is desired, the flame size on a burner
should match the size of the cookware you are using.
Flames larger than the bottom of the cookware will not
heat faster and may be hazardous.
Push the control knob in and
turn it to the LITE position.

183D5580P284
9
Do not use stove top grills
Surface Burners (Cont.)
USING THE COOKTOP: Surface Burners
Top-of-Range Cookware
Aluminum: Medium-weight cookware is recommended
because it heats quickly and evenly. Most foods brown
evenly in an aluminum skillet. Use saucepans with tight-
fitting lids when cooking with minimum amounts of water.
Stainless Steel: This metal alone has poor heating
properties and is usually combined with copper,
aluminum or other metals for improved heat distribution.
Combination metal skillets usually work satisfactorily if
they are used with medium heat as the manufacturer
recommends.
Cast-Iron: If heated slowly, most skillets will give
satisfactory results.
Enamelware: Under some conditions, the enamel of some
cookware may melt. Follow cookware manufacturer’s
recommendations for cooking methods.
Glass: There are two types of glass cookware—those
for oven use only and those for top-of-range cooking
(saucepans, coffee and teapots). Glass conducts heat
very slowly.
Heatproof Glass Ceramic: Can be used for either surface
or oven cooking. It conducts heat very slowly and cools very
slowly. Check cookware manufacturer’s directions to be
sure it can be used on gas ranges.
Stove Top Grills
Do not use an after-market stove top grill on your gas
surface burners. A stove top grill will cause incomplete
combustion resulting in carbon monoxide levels above
allowable standards. This could be hazardous to your
health.
Using a Wok
Use only a flat-bottomed wok with a diameter of 14 inches
or less. Make sure the wok bottom sits flat on the grate.
Do not use a wok support ring. Placing the ring over the
burner or grate may cause the burner to work improperly,
resulting in carbon monoxide levels above allowable
standards. This could be hazardous to your health.
In Case of a Power Failure
In case of a power failure, you can light the surface
burners on your range with a match. Hold a lit match
to the burner ports, then slowly turn the control knob to
the LITE position. Use extreme caution when lighting
burners this way.
Surface burners in use when an electrical power failure
occurs will continue to operate normally. If Lock Control
(on some models) is in use at the time of a power failure,
the surface burners cannot be lit.
Use a flat-bottomed wok.

10
183D5580P284
Using the clock and timer
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
You have the choice of having the timer show the time
counting down or the time of day. In either case, the
timer will signal at the end of the timer period to alert you
that the time is up.
To Set the Clock
NOTE: When you first plug in the range or after a power
failure, the entire Clock/Timer display will light up.
1. Press the CLOCK pad.
2. Press and hold the + or – pad and the time of day will
change 10 minutes at a time. To change
the time by single minutes, give the pads
short taps.
3. Press the CLOCK pad to start the clock.
To Set the Kitchen Timer
1. Press the KITCHEN TIMER ON/OFF pad.
2. Use the + and – pads to set the timer. Short taps on
the + or – pad change the timer’s setting one minute
at a time. Pressing and continuing to hold the + pad
increases the setting 10 minutes at a time.
3. Once you have set your timer, press the KITCHEN
TIMER ON/OFF pad to start timing.
As the timer counts down, a signal will
indicate when one minute is left. After
this signal, the display will count down
in seconds. When time runs out, a final
signal will sound. Press the KITCHEN
TIMER ON/OFF pad to stop the signal.
To Change or Cancel the Kitchen Timer Setting
When the timer is counting down, use the + and – pad
to change the remaining time, or press the KITCHEN
TIMER ON/OFF pad to stop the timer. The timer cannot
be cancelled unless you have fully completed “set timer”
instructions above.
Display Clock While Kitchen Timer Is Operating
Pressing the CLOCK pad while the timer is operating will not
interfere with the timer’s operation; the display will change
to show the clock, but the timer will continue to count down
and will still signal when time is up. Press the KITCHEN
TIMER ON/OFF pad again to change the display back to
show the timer.
Clock (on some models)
The clock on your range is powered by the range itself. No
batteries are necessary. The time is displayed with no timer
or audible alarm.
To set the clock, turn the stem left or right.
To clean the clock, see instructions on page 23.
For any repairs, call a qualified service technician.
12
6
39
USING THE OVEN: Using the clock and timer

183D5580P284
11
Never block the vents (air openings) of the range. They
provide the air inlet and outlet that are necessary for the
range to keep cool and operate properly with correct
combustion.
Air openings are located at the rear of the cooktop, at
the top and bottom of the oven door, and at the bottom
of the range.
Oven Air Vents
Oven Racks and Rack Positions
USING THE OVEN: Oven Air Vents / Oven Racks and Rack Positions
Main Oven
Your oven has six rack positions in the main oven.
Recommended rack positions for various types of
foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting
rack position is one way to impact cooking results. For
example, if you would prefer darker tops on cakes,
muffins, or cookies, try moving food one rack position
higher. If you find foods are too brown on top try moving
them down next time.
When baking with multiple pans and on multiple racks,
ensure there is sufficient space between pans to allow
air to flow.
Oven Racks
When placing and removing cookware, pull the rack out
to the bump (stop position) on the rack support.
To remove a rack, pull it toward you, tilt the front end up
and pull it out.
To replace, place the curved end of the rack (stop-locks)
onto the oven supports, tilt up the front of the rack and
push the rack in.
Racks may become difficult to slide, especially after a
self-clean. Put some vegetable oil on a soft cloth or
paper towel and rub onto the left and right edges.
Broil Drawer (on some models)
Always use the broil pan and grid that comes with your
range.
The broil drawer has three broiling positions [A (bottom
of the broil drawer), B (middle), and C (top)]. To broil in
position B or C, slide the pan into the drawer such that
the handles rest on the supports. For broiling in position
A, place the pan directly on the bottom of the broil
drawer.

12
183D5580P284
USING THE OVEN: Oven Controls
Oven Controls
OVEN TEMP
2
0
0
2
5
0
3
0
0
3
5
0
4
0
0
4
5
0
5
0
0
B
R
O
I
L
C
L
E
A
N
O
F
F
Front of OVEN TEMP knob
(knob appearance may vary)
Oven Temperature Knob (on some models)
Turn the OVEN TEMP knob to the setting you want.
n Preheat the oven for 10 minutes for baking.
n The “oven on” light comes on when the burner is on. It
will cycle on and off during cooking.
To Adjust the Thermostat (on models with an OVEN TEMP Knob)
1. Pull the OVEN TEMP knob off the range and look
at the back side. To make an adjustment, loosen
(approximately one turn), but do not completely
remove, the two screws on the back of the knob.
2. With the back of the knob facing you, hold the outer
edge of the knob with one hand and turn the front of
the knob with the other hand.
To increase the oven temperature, move the top screw
toward the right. You’ll hear a click for each notch you
move the knob.
To decrease the oven temperature, move the top
screw toward the left.
Each click will change the oven temperature
approximately 10°F. (Range is plus or minus 60°F
from the arrow.) We suggest that you make the
adjustment one click from the original setting and
check oven performance before making any additional
adjustments.
3. After the adjustment is made, retighten screws so they
are snug, but be careful not to overtighten.
4. Replace the knob, matching the flat area of the knob
to the shaft, and check performance.
L
O
O
S
E
N
S
C
R
E
W
S
T
O
R
O
T
A
T
E
M
A
K
E
C
O
O
L
E
R
M
A
K
E
H
O
T
T
E
R
Back of OVEN TEMP knob
(knob appearance may vary)

183D5580P284
13
Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below.
Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform
differently than the oven it is replacing.
Bake
The bake mode is for baking and roasting. This mode
uses heat from the lower burner. When preparing baked
goods such as cakes, cookies, and pastries always
preheat the oven first. Follow recipe recommendations
for food placement. If no guidelines are provided
center food in the oven. Turn the knob to the correct
temperature setting.
Broil
Broiling is done in the broiling drawer. Always broil with
the door closed. Monitor food closely while broiling.
Use caution when broiling on upper rack positions as
placing food closer to the broil burner increases smoking,
spattering, and the possibility of fats igniting.
Try broiling foods that you would normally grill. Adjust
rack positions to adjust the intensity of the heat to the
food. Place foods closer to the broil burner when a
seared surface and rare interior is desired. Thicker foods
and foods that need to be cooked through should be
broiled on a rack position farther from the burner.
Cookware
Cookware Guidelines
The material, finish, and size of cookware affect baking
performance.
Dark, coated and dull pans absorb heat more readily
than light, shiny pans. Pans that absorb heat more
readily can result in a browner, crisper, and thicker crust.
If using dark and coated cookware check food earlier
than minimum cook time. If undesirable results are
obtained with this type of cookware consider reducing
oven temperature by 25º F next time.
Shiny pans can produce more evenly cooked baked
goods such as cakes and cookies.
Glass and ceramic pans heat slowly but retain heat well.
These types of pans work well for dishes such as pies
and custards.
Air insulated pans heat slowly and can reduce bottom
browning.
Keep cookware clean to promote even heating.
Cooking Modes
USING THE OVEN: Cooking Modes / Cookware
Aluminum Foil
Do not use aluminum foil to line oven bottoms. The foil will trap heat below and upset the performance of the
oven. Foil can melt and permanently damage the oven bottom. Damage from improper use of aluminum foil is not
covered by the product warranty.
Foil may be used to catch spills by placing a sheet on a lower rack, several inches below the food. Do not use more
foil than necessary and never entirely cover an oven rack with aluminum foil. Keep foil at least 1-1/2” from oven walls
to prevent poor heat circulation.

14
183D5580P284
USING THE OVEN: Cooking Guide
Cooking Guide
FOOD TYPE
RECOMMENDED
MODE(S)
RECOMMENDED
RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS
Baked Goods
Layer cakes, sheet cakes,
bundt cakes, muffins, quick
breads, biscuits, scones on
a Single Rack
Bake 2 or 3 Use shiny cookware.
Layer cakes* on Multiple
Racks
Bake 2 and 4
Ensure adequate airflow
(see illustration below).
Chiffon cakes (angel food) Bake 1 Use shiny cookware.
Cookies, biscuits, scones on
a Single Rack
Bake 3 Use shiny cookware.
Cookies, biscuits, scones on
Multiple Racks
Bake 2 and 4
Ensure adequate airflow. Switch food
location partially through cooking for more
even cooking results.
Beef & Pork
Hamburgers Broil Hi C
Use a broil pan; move food down for more
doneness/less searing. Watch food closely when
broiling. Center food under burner
.
Steaks & Chops Broil Hi C
Use a broil pan; move food down for more
doneness/less searing. Watch food closely when
broiling. Center food under burner.
Roasts Bake 1 or 2
Leave uncovered, use a low sided pan such
as a broil pan. Preheating is not necessary.
Poultry
Whole chicken Bake 1 or 2
Leave uncovered, use a low sided pan
such as a broil pan.
Bone-in chicken breasts,
legs, thighs
Broil Hi
Bake
B
Broil skin side down first.
Watch food closely when broiling.
Boneless chicken breasts
Broil Hi
Bake
B
Move food down for more doneness/less
searing and up for greater searing/browning
when broiling.
Whole turkey Bake R or 1
Leave uncovered, use a low sided pan
such as a broil pan.
Turkey Breast Bake 1 or 2
Leave uncovered, use a low sided pan
such as a broil pan.
Fish Broil Hi B (>1/2 inch) Watch food closely when broiling.
Casseroles Bake 2 or 3
Frozen Convenience Foods
Pizza, french fries, tator tots,
chicken nuggets, appetizers
on a Single Rack
Bake 3 Use shiny cookware.
Pizza, french fries, tator tots,
chicken nuggets, appetizers
on Multiple Racks
Bake 2 and 4
Use shiny cookware.
Switch food location partially through
cooking for more even cooking results.
*When baking four cake layers at a time, stagger the
pans as shown so that one pan is not directly above
another.
Cook food thoroughly to help protect against food
borne illness. Minimum safe food temperature
recommendations for food safety can be found at
www.IsItDoneYet.gov. Make sure to use a food
thermometer to take food temperatures.
Front
Placement
Rear
Placement

183D5580P284
15
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven.
Control Panel and Knobs
Wipe the control panel after each use of the oven with
a damp cloth. For cleaning, use mild soap and water or
a 50/50 solution of vinegar and water. Rinse with clean
water. Polish dry with a soft cloth.
Do not use abrasive cleansers, strong liquid cleansers,
plastic scouring pads or oven cleaners on the control
panel—they will damage the finish.
Do not try to bend knobs by pulling them up or down or
by hanging a towel or other such loads. This can damage
the gas valve shaft.
The control knobs may be removed for easier cleaning.
With knobs in the OFF position pull them straight off the
stems.
The knobs can be washed by hand with soap and water
or in a dishwasher.
Not all knobs are interchangeable. To determine the
correct location of a particular knob, examine the back of
the knob. A knob with a label or two stem holes should
be replaced on the front panel first by matching the
shape of the knob holes to the shape of the control panel
stems. The remainder of the knobs having no labels and
only one stem hole can then be replaced on the front
panel anywhere there is a single stem.
Oven Exterior and Cooktop Surface
Do not use oven cleaners, abrasive cleansers, strong
liquid cleansers, steel wool, plastic scouring pads, or
cleaning powders on the interior or exterior of the oven.
Clean with a mild soap and water or a 50/50 solution of
vinegar and water. Rinse with clean water and dry with a
soft cloth. When cleaning surfaces, make sure that they
are at room temperature and not in direct sunlight.
If a stain on the door vent trim is persistent, use a mild
abrasive cleaner and a sponge-scrubber for best results.
Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and
basting liquids containing acids may cause discoloration
and should be wiped up immediately. Let hot surfaces
cool, then clean and rinse.
Oven Interior
The interior of your new oven can be cleaned manually
or by using the Steam Clean or Self Clean modes.
Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and
basting liquids containing acids may cause discoloration
and should be wiped up as soon as hot surfaces cool,
then clean and rinse.
Manual Cleaning
Do not use oven cleaners, abrasive cleaners, strong
liquid cleansers, steel wool, scouring pads, or cleaning
powders on the interior of the oven. Clean with a mild
soap and water or 50/50 solution of vinegar and water.
Rinse with clean water and dry with a soft cloth. When
cleaning surfaces, make sure that they are at room
temperature and not in direct sunlight.
Stainless Steel Surfaces (on some models)
Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface.
To clean the stainless steel surface, use warm sudsy
water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe
the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner
instructions for cleaning the stainless steel surface.
To inquire about purchasing cleaning products including
stainless steel appliance cleaner or polish read the
Assistance and Accessories sections at the beginning of
this manual.
Stem
Label
Stem
holes
Surface burner knob Knobs with two stem holes have
special locations
Cleaning The Oven
CARE AND CLEANING: Cleaning The Oven

16
183D5580P284
Cleaning The Oven (Cont.)
CARE AND CLEANING: Cleaning The Oven / Cleaning The Cooktop
Removal of Surface Burners for Cleaning
Turn all controls OFF. Allow cooktop to cool before removing grates and burner parts. When removing the burner caps
and heads, remember their size and location. Replace them in the same location after cleaning.
Oven Interior (continued)
Oven Racks
All oven racks may be cleaned by hand with an abrasive
cleaner or steel wool. Black porcelain-coated oven racks
may remain in the oven during the self-cleaning cycle
without being damaged. If nickel-plated oven racks
remain in the oven during the self-cleaning cycle, they
will lose their luster and become hard to slide. It will be
necessary to grease all oven rack side edges with a light
coating of vegetable oil after cleaning them by hand or in
the oven. This will help maintain the ease of sliding the
racks in and out of the oven.
Self Clean Mode (on some models)
Read Self-Cleaning Oven Safety Instructions at the
beginning of this manual before using Self Clean Mode.
Self clean uses very high temperatures to clean the
oven interior. The oven door will lock when using this
feature. Before operating the self-clean cycle, pre-wash
inner door and inside window before self-cleaning.
Wipe inner black door before self clean. Remove all
items from the oven other than enameled (dark color)
racks. Shiny or silver racks, the meat probe, and any
cookware or other items should all be removed from the
oven before initiating a self-clean cycle. Close the door.
Slide the door latch handle to the left as far as it will go.
Turn the oven knob to the self clean setting. The oven
will turn off automatically when the self-clean cycle is
complete. The door will stay locked until the oven has
cooled down. After the oven has cooled down wipe any
ash out of the oven.
Cleaning The Cooktop
Round Burner
The burner caps and burner heads can be lifted off the
cooktop.
Round Burner Cap
(Removable)
Electrode
Burner

183D5580P284
17
Replacing Burner Heads
Replace burner heads in the correct locations according
to size.
Burner Caps
Replace burner caps on burner heads. Make sure each
cap fits securely and sits flat on its corresponding burner
head.
Burner cap is
properly seated.
Burner cap is
NOT properly seated.
Burner cap is
NOT properly seated.
Cleaning The Burners
Burner Caps
Wash burner caps in hot, soapy water and rinse with
clean water. You may scour with a plastic scouring pad
to remove burned-on food particles. The round caps may
also be cleaned in your dishwasher.
Burner Heads
Wash the burner heads routinely, especially after bad
spillovers, which could clog the openings. Lift burners off
when cool. Use hot, soapy water. Rinse with clean water.
For more stubborn stains, use a brush with plastic bristles.
NOTE: Do not use steel wool or scouring powders to
clean the burner parts as these may clog the parts.
Never wash burner heads in your dishwasher as
dishwasher detergents will discolor your burners.
The ports in the burner heads must be kept clean at all
times for an even, unhampered flame.
Clogged or dirty burner ports or electrodes will not allow
the burner to operate properly.
For proper ignition, make sure the small hole in the notch
that fits over the electrode is kept open. A sewing needle
or wire twist-tie works well to unclog it
After cleaning
Before putting the burner caps, heads (on some models)
and oval head/cap assembly back, shake out excess
water and allow them to dry thoroughly.
CAUTION Do not operate the cooktop
without all burner parts and grates in place.
Any spill on or around an electrode must be carefully
cleaned. Take care to not hit an electrode with anything
hard or it could be damaged.
Electrode
The electrode of the spark igniter is exposed
when the burner head is removed. When one
burner is turned to LITE, all the burners spark.
Do not attempt to disassemble or clean around
any burner while another burner is on. An electric
shock may result, which could cause you to
knock over hot cookware.
Round hole in
burner head must
be kept clear
Or
Cleaning The Cooktop (Cont.)
CARE AND CLEANING: Cleaning The Cooktop

18
183D5580P284
Cleaning The Cooktop (Cont.)
CARE AND CLEANING: Cleaning The Cooktop / Cleaning The Door and Drawer
Burner Grates
Grates should be washed in hot, soapy water and
rinsed with clean water. To soften burned-on food,
place grates in a plastic bag containing ¼-cup of
household ammonia for several hours. Afterward, scrub
grates with a plastic scouring pad soaked in hot, soapy
water. Rinse well and dry.
When replacing the grates, be sure to locate them
correctly on the cooktop. Grates are identified by the
words LEFT and RIGHT on their bottom surfaces. Grate
should fit securely into the cooktop.
Grates will gradually lose their shine due to their
continual exposure to high temperatures.
Cleaning the Grates in a Dishwasher
Cooktop grates may be cleaned in the dishwasher. Place
them on the lowest rack of the dishwasher and run on a
heavy-duty cycle.
Cleaning The Door and Drawer
The gasket is designed with a gap at the bottom to
allow for proper air circulation.
Do not rub or clean the door gasket—it has an
extremely low resistance to abrasion.
If you notice the gasket becoming worn, frayed or
damaged in any way or if it has become displaced on
the door, you should have it replaced.
To clean the inside of the door
Do not allow excess water to run into any holes or slots
in the door .
Wipe dishwashing detergent over any baked-on spatters
on the glass. Use a single sided safety razor blade to
clean it off. Then wipe over the glass with a soapy cloth
to remove any residue and dry off.
The area outside the gasket can be cleaned with a
soap-filled plastic scouring pad.
Removable Broiler Drawer (on some models)
To remove:
1. When the broiler is cool, remove the grid and pan.
2. Pull the broiler drawer out until it stops, then push it
back in about one inch.
3. Grasp the handle, lift and pull the broiler drawer out.
Clean the broiler drawer with hot soapy water.
To replace:
Hold the broiler drawer in the raised position as you slide it
partway into the range. Then lower the drawer and push it
completely closed.
Stainless Steel Handles (on some models)
The stainless steel handles (on some models) can be
cleaned with a commercially available stainless steel
cleaner. Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers
Friend Soft Cleanser™ will remove rust, tarnish, and small
blemishes. Use only a liquid cleanser free of grit and rub in
the direction of the brush lines with a damp soft sponge. Do
not use appliance wax or polish on the stainless steel.
Do not wipe the handle with a soiled dish cloth or wet towel.
Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or
cleaners containing bleach because these products can
scratch and weaken the finish.

183D5580P284
19
SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical
power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in
electric shock or burn.
WARNING
BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot
glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
CAUTION
Oven Light Replacement
Oven Light Bulb
NOTE: The glass cover should be removed only when
cold. Wearing latex gloves may offer a better grip.
Before replacing the bulb, disconnect electrical power to
the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Let
the bulb cool completely before removing it. For your
safety do not touch a hot bulb with a damp cloth. If you
do the bulb may break.
To remove:
Turn the glass cover counterclockwise 1/4 turn until the
tabs of the glass cover clear the grooves of the socket.
Remove the bulb.
To replace:
Put in a new 40-watt appliance bulb. Place the tabs of
the glass cover into the grooves of the socket. Turn the
glass cover clockwise 1/4 turn.
NOTE:
■ A 40-watt appliance bulb
is smaller than a standard
40-watt household bulb.
■ Reconnect electrical power
to the oven once the new
bulb is installed.
■ For improved lighting inside
the oven, clean the glass
cover frequently using a
wet cloth. This should be
done when the oven is
completely cool.
Bulb
Socket
Tab
3
1
⁄2”
Max
length
Glass cover
Lift-Off Oven Door
The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle.
To Remove the Door:
1. Fully open the oven door.
2. With thumb and forefinger, pull the hinge lock on
each hinge up to the unlocked position.
3. Firmly grasp both sides of the door at near the top.
4. Close door until the top of the door is approximately
3” from the range frame.
5. Lift door up and away from the range until both hinge
arms are clear of the slots in the range frame.
To Replace the Door:
1. Firmly grasp both sides of the door near the top.
2. With the door at the same angle as the removal
position, rest the notch in the bottom of the left hinge
arm on the bottom edge of the left hinge slot. The
notch in the hinge arm must be fully seated onto the
bottom of the slot. Repeat for the right side.
3. Fully open the door. If the door will not fully open,
the notches in the bottoms of the hinge arms are not
seated correctly onto the bottom edge of the slot. Lift
the door off the range and repeat Step 2.
4. Push the hinge locks down to the locked position
5. Close the oven door.
Pull hinge locks up to unlock
Notch
Push hinge locks down to lock
Removal position
Maintenance
CARE AND CLEANING: Maintenance

20
183D5580P284
Troubleshooting tips ... Before you call for service
TROUBLESHOOTING TIPS
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Problem Possible Cause What To Do
My new oven doesn't
cook like my old one.
Is something wrong
with the temperature
settings?
Your new oven has a different cooking
system from your old oven and therefore
may cook differently than your old oven.
For the first few uses, follow your recipe
times and temperatures carefully. If you still
think your new oven is too hot or too cold,
you can adjust the temperature yourself to
meet your specific cooking preference.
Food does not bake
properly
Oven controls improperly set. See the Cooking Modes section.
Rack position is incorrect or rack is not
level.
See the Cooking Modes section and Cooking
Guide.
Incorrect cookware or cookware of improper
size being used.
See the Cookware section.
Oven temperature needs adjustment. See the Special Features section.
Ingredient substitution Substituting ingredients can change the
recipe outcome.
Food does not broil
properly
Oven controls improperly set. Make sure you select the appropriate broil
mode.
Improper rack position being used. See Cooking Guide for rack location
suggestions.
Food being cooked in a hot pan. Make sure cookware is cool.
Cookware not suited for broiling. Use a pan specifically designed for broiling.
Aluminum foil used on the broiling pan and
grid has not been fitted properly and
slit as recommended.
If using aluminum foil conform to pan slits.
In some areas the power (voltage) may be
low.
Preheat the broil element for 10 minutes.
Oven temperature too
hot or too cold
Oven temperature needs adjustment. See the Special Features section.
Oven does not work or
appears not to work
A fuse in your home may be blown or the
circuit breaker tripped.
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Oven controls improperly set. See the Using the Oven section.
“Crackling” or
“popping” sound
This is the sound of the metal heating
and cooling during both the cooking and
cleaning functions.
This is normal.
Why is my range
making a "clicking"
noise when using my
oven?
Your range has been designed to maintain
a tighter control over your oven's
temperature. You may hear your oven's
heating elements "click" on and off more
frequently than in older ovens to achieve
better results during baking, broiling, and
self-clean cycles.
This is normal.
Clock and timer do not
work
A fuse in your home may be blown or the
circuit breaker tripped.
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Sometimes the
oven takes longer to
preheat to the same
temperature
Cookware or food in oven The cookware or food in the oven will cause
the oven to take longer to preheat. Remove
items to reduce preheat time.
Number of racks in oven Adding more racks to the oven will cause
the oven to take longer to preheat. Remove
some racks.

183D5580P284
21
Problem Possible Cause What To Do
Oven light does not
work
Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb.
Switch operating light is broken. Call for service.
Oven will not
self-clean
The temperature is too high to set a
self-clean operation.
Allow the oven to cool and reset the controls.
Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section.
Excessive smoking
during clean cycle
Excessive soil or grease.. Turn knob to Off. Open the windows to rid the room of
smoke. Wait until the LOCKED light goes off. Wipe up
the excess soil and reset the clean cycle.
Excessive smoking
during broiling
Food too close to burner element. Lower the rack position of the food.
Oven door will not
open after a clean
cycle
Oven too hot. Allow the oven to cool below locking temperature.
Oven not clean after
a clean cycle
Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section.
Oven was heavily soiled. Clean up heavy spillovers before starting the clean
cycle. Heavily soiled ovens may need to self-clean
again.
“Burning” or “oily”
odor emitting from
the vent
This is normal in a new oven and will
disappear in time.
See the Cleaning the Oven section. This is temporary.
Strong odor An odor from the oven insulation is
normal for the first few times the oven
is used.
This is temporary and will go away after several uses
or a self-clean cycle.
My oven door glass
appears to be
"tinted" or have a
"rainbow" color. Is
this defective?
No. The inner oven glass is coated with
a heat barrier to reflect the heat back
into the oven to prevent heat loss and
keep the outer door cool while baking.
This is normal. Under certain light or angles, you may
see this tint or rainbow color.
Troubleshooting tips ... Before you call for service
TROUBLESHOOTING TIPS

22
183D5580P284
Troubleshooting tips ... Before you call for service
TROUBLESHOOTING TIPS
Problem Possible Cause What To Do
Top burners do not light
or do not burn evenly.
(The front right burner
is designed to have
slightly smaller flames
between the 6 and 9
o’clock positions. This
is normal.)
Plug on range is not completely
inserted in the electrical outlet.
Make sure electrical plug is plugged into a live, properly
grounded outlet.
Burner slits on the side of the
burner may be clogged.
Remove the burners and clean them. Check the electrode area
for burned-on food or grease. See the Care and cleaning of the
range section.
Improper burner assembly.. Make sure the burner parts are installed correctly. See the Care
and cleaning of the range section.
Burner flames very
large or yellow
Improper air to gas ratio. If range is connected to LP gas, contact the person who
installed your range or made the conversion.
Surface burners light
but oven does not
The oven gas shut-off valve may
have accidentally been moved
during cleaning or moving.
To check the oven gas shut-off valve, remove the drawer (see
the Care and cleaning of the range section). For lower oven
drawer models, remove the rear access panel by unscrewing
the thumb screws in the upper left and right corners. Look for
the gas shut-off lever at the back of the range.
Burners do not light Plug on range is not completely
inserted in the electrical outlet.
Make sure electrical plug is plugged into a live, properly
grounded outlet.
Gas supply not connected or
turned on.
See the Installation Instructions that came with your range.
A fuse in your home may be
blown or the circuit breaker
tripped.
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Burner parts not replaced
correctly.
See the Care and Cleaning of the range section.
Drawer does not slide
smoothly or drags
The drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and push it all the way in. See the Care
and cleaning of the range section.
Drawer is over-loaded or load is
unbalanced.
Reduce weight. Redistribute drawer contents.
Lower broil drawer will
not work
A fuse in your home may be blown
or the circuit breaker tripped.
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
The oven is self-cleaning. Wait for the self-clean cycle to finish and the oven to cool.
Controls improperly set. See the broil drawer section.
Lever is
shown closed.
PULL TO OPEN.
Sealed burner models
Thumb screws
Lower oven drawer models

OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :

POSTAL CODE / POSTAL
PROVINCE

Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation, delivery or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose
or used commercially.
Damage to the glass cooktop caused by use of
cleaners other than the recommended cleaning
creams and pads.
Damage to the glass cooktop caused by hardened
spills of sugary materials or melted plastic that
are not cleaned according to the directions in
the Owner’s Manual.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
Damage caused after delivery.
Product not accessible to provide required service.
What Mabe Will Not Cover:
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada
for home use within Canada. In-home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed
reasonable by Mabe to provide.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your local or
provincial consumer affairs office.
Warrantor: Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
All warranty service provided by our Factory Service Centres
or an authorized Customer Care
®
technician. To schedule
service, visit us on-line at www.GEAppliances.ca or call
1.800.561.3344. Please have serial number and model
.ecivres rof gnillac nehw elb aliava rebmun
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES―Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
For The Period Of: Mabe Will Provide:
One Year (GE, GE Profile) Any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, Mabe will also provide, free of charge, all labor
original purchase and related service to replace the defective part.
Five Years (GE Profile) A replacement glass cooktop if it should crack due to thermal shock, discolor, crack at the
rubber seal between the glass cooktop and the porcelain edge, or if the pattern wears off.
A replacement radiant surface unit if it should burn out.
During this limited additional four-year warranty, you will be responsible for any labor or
related service.
From the date of the
original purchase
GE Electric Range Warranty.

GE Appliances Website www.GEAppliances.ca
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any
day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals on-line.
Schedule Service www.GEAppliances.ca
Expert GE repair service is only one step away from your door. Call 1.800.561.3344, 7 days a week.
Parts and Accessories www.GEAppliances.ca
To inquire about purchasing a part or an accessory for your appliance, call our National Parts Centre at
1.800.661.1616.
Contact Us www.GEAppliances.ca
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: Mabe Canada Inc.
1 Factory Lane
Moncton, New Brunswick
E1C 9M3
Register Your Appliance www.GEAppliances.ca
Register your new appliance on-line―at your convenience! Timely product registration will allow for
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material.
Consumer Support.

222D5749P013 29-5890 07-13 ATS
electromenagersGE.ca
Consignes de sécurité .................... . 2
Garantie ................................... . 8
Assistance/Accessoires .................. . 9
Utilisation de la surface de cuisson
Brûleurs de surface .......................... .10
Utilisation du four
Utilisation de l'horlogeet de la minuterie ....... .12
Évents du four ............................... .13
Grilles de four et positions de grille ............ .13
Commandes du four ......................... .14
Modes de cuisson ............................ .15
Casserole .................................... .15
Guide de cuisson ............................. .16
Entretien et nettoyage
Nettoyage du four ........................... .17
Nettoyage de la surface de cuisson ........... .18
Nettoyage de la porte et du tiroir ............. .20
Entretien ..................................... .21
Enregistrement du produit ............. .23
Dépannage ............................... .26
Cuisinières
à thermostat au gaz
Inscrivez ici les numéros de modèle
et de série :
Nº de modèle _________________
Nº de série ___________________
Vous trouverez ces numéros sur
une étiquette située sur la garniture
latérale ou à l'intérieur de la porte
du four (inférieur).
Manuel de
l'utilisateur
Les clients du Canada
peuvent nous contacter sur :
www.electromenagersge.ca

2
29-5890
- Ne rangez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil électroménager.
- QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
■ N'essayez pas d'allumer un appareil, quel qu'il soit.
■ Ne touchez à aucun commutateur électrique; n'utilisez aucun téléphone de votre domicile.
■ Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de
gaz.
■ Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
- L'installation ainsi que les réparations doivent être effectuées par un installateur ou une entreprise de service qualifiés,
ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT Si l'information de ce guide n'est pas suivie à la lettre, il pourra en résulter un
incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou même la mort.
Afin de réduire les risques de renversement, la
cuisinière doit être fixée correctement au moyen
du support antibasculement. Reportez-vous
aux instructions d'installation fournies avec le
support avant d'entreprendre l'installation.
Pour les cuisinières autonomes et
encastrables :
Pour vérifier que le support est bien installé
et enclenché, regardez sous la cuisinière pour
voir si le pied de mise à niveau est inséré dans
le support. Sur certains modèles, le tiroir de
rangement ou la plaque de protection peuvent être retirés afin de faciliter la vérification.
Si une vérification visuelle ne peut être effectuée, glissez la cuisinière vers l'avant,
vérifiez que le support antibasculement est solidement fixé au plancher ou au mur, et
replacez la cuisinière pour que le pied de mise à niveau arrière repose sous le support
antibasculement.
Si vous devez déplacer la cuisinière, peu importe la raison, vous devez répéter cette
procédure pour vérifier le bon fonctionnement du support antibasculement.
Ne retirez jamais complètement les pieds de mise à niveau, car la cuisinière ne serait pas
bien fixée au support antibasculement.
Si vous n'avez pas reçu de support antibasculement avec votre cuisinière, composez le
1-800-561-3344 pour en recevoir un sans frais. Pour obtenir les instructions d'installation
du support, consultez www.electromenagersge.ca.
Cuisinières autonomes et encastrables
Support
antibasculement
Pied de mise
à niveau
Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en mourir.
Assurez-vous que le support antibasculement est installé
solidement et qu’il est bien enclenché.
Assurez-vous que le support antibasculement est réenclenché
lorsque la cuisinière est déplacée.
N’utilisez pas la cuisinière lorsque le support antibasculement
n’est pas installé/enclenché.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures chez les enfants et les adultes.
Risque de basculement
AVERTISSEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

29-5890
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT Ne vous servez
JAMAIS de cet appareil comme d’un radiateur pour
chauffer ou réchauffer une pièce. Cela peut entraîner
une intoxication par le monoxyde de carbone et une
surchauffe du four.
Cet appareil doit être utilisé aux fins prévues et décrites dans
ce manuel.
Faites installer et mettre votre cuisinière à la terre par
un installateur qualifié, conformément aux instructions
d'installation fournies. Les réglages et les réparations, quels
qu'ils soient, ne doivent être effectués que par un installateur
de cuisinières à gaz ou par des techniciens qualifiés. Ne tentez
pas de réparer ou de remplacer une pièce de la cuisinière, sauf
si cela est spécifiquement recommandé dans ce manuel.
Cette cuisinière est préréglée en usine pour une utilisation au
gaz naturel. Elle peut être convertie pour une utilisation au
GPL. Ces réglages, s'ils sont nécessaires, doivent être effectués
par un technicien qualifié, conformément aux instructions
d'installation et aux codes locaux. L'entreprise qui effectue ce
travail assume la responsabilité de la conversion.
Demandez à l'installateur de vous montrer l'emplacement
du robinet de gaz de la cuisinière pour pouvoir le fermer si
nécessaire.
Ne branchez votre cuisinière que sur une prise mise à la terre
de 120 V. Ne coupez ou ne retirez pas la broche de mise à la
terre de la fiche. Si vous avez un doute concernant la mise à
la terre du système électrique de votre domicile, vous avez
l'obligation et la responsabilité personnelle de faire remplacer
une prise non mise à la terre par une prise à trois alvéoles
mise à la terre, conformément au Code national de l'électricité.
N’utilisez pas de cordon prolongateur avec cet appareil.
Avant d'effectuer une réparation, débranchez la cuisinière ou
coupez son alimentation électrique au niveau du tableau de
distribution de votre domicile (fusible ou disjoncteur).
Assurez-vous que tout le matériel d'emballage a été enlevé de
la cuisinière avant de la faire fonctionner afin d'éviter qu'il ne
s'enflamme.
Évitez de rayer ou de frapper les portes en verre, les surfaces
de cuisson ou les tableaux de commande. Cela pourrait
amener le verre à se casser. Ne cuisinez pas sur un appareil
dont le verre est brisé. Un choc électrique, un incendie ou des
coupures pourraient en résulter.
Ne laissez pas les enfants seuls – les enfants ne devraient
pas être laissés seuls ou sans surveillance à proximité d'un
appareil électroménager en cours d'utilisation. Ils ne devraient
jamais être autorisés à grimper, s'asseoir ou se tenir debout sur
quelque partie de l'appareil que ce soit.
ATTENTION Ne rangez pas d'objets pouvant
intéresser les enfants dans les armoires situées au-dessus de
la cuisinière – les enfants s'exposeraient à de graves blessures
s'ils grimpaient sur la cuisinière pour les atteindre.
Ne laissez personne grimper, se tenir ou s'accrocher à la porte
du four, au tiroir ou à la surface de cuisson. Cela pourrait
endommager la cuisinière ou la faire basculer, ce qui pourrait
causer des blessures graves ou même la mort.

4
29-5890
■ N'entreposez pas et n'utilisez pas de matières inflammables
dans un four ou près de la surface de cuisson, notamment du
papier, du plastique, des poignées, du tissu, des revêtements
muraux, des rideaux, des draperies et tout type de vapeur ou
de liquide inflammable.
■ Ne portez jamais de vêtements amples ou qui pendent
lorsque vous utilisez cet appareil. Évitez de ranger des objets
couramment utilisés dans les armoires situées au-dessus de
la cuisinière et faites preuve de prudence lorsque vous vous
penchez au-dessus de celle-ci. Les vêtements qui se trouvent
à proximité des brûleurs ou des surfaces chaudes peuvent
s'enflammer et entraîner de sérieuses brûlures.
■ Ne laissez pas de graisse de cuisson ou d'autres matériaux
inflammables s'accumuler à l'intérieur ou près du four. La
graisse dans le four ou sur la surface de cuisson peut prendre
feu.
■ Nettoyez régulièrement les hottes. Ne laissez pas la graisse
s'accumuler sur la hotte ou sur le filtre.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES (SUITE)
AVERTISSEMENT
■ N'obstruez jamais les évents (ouvertures d'air) de la cuisinière.
Ils permettent à l'air d'entrer et de sortir, ce qui est nécessaire
à une bonne combustion et donc, au bon fonctionnement de
la cuisinière. Les ouvertures d'air sont situées à l'arrière de la
surface de cuisson, en haut et en bas de la porte du four, et au
bas de la cuisinière, derrière le tiroir du gril, le tiroir de cuisson
ou la plaque de protection.
■ Utilisez uniquement des poignées sèches. La vapeur émise par
des poignées humides en contact avec une surface chaude
pourrait vous brûler. Ne laissez pas les poignées isolantes
entrer en contact avec les brûleurs, la grille du brûleur ou
l'élément chauffant du four. N'utilisez pas de torchon ou d'autre
tissu épais à la place de poignées.
■ Ne touchez pas l'élément chauffant ou la surface intérieure
du four. Ces surfaces, bien que de couleur foncée, peuvent
être suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant
et après l'utilisation, ne touchez pas l'intérieur du four et ne
laissez aucun tissu ou matériau inflammable entrer en contact
avec celui-ci. Laissez d'abord le four refroidir. D'autres surfaces
de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour
causer des brûlures. Les surfaces potentiellement chaudes
comprennent les brûleurs, les grilles, les ouvertures des évents,
les surfaces situées autour de ces ouvertures et de même que
les interstices situés autour de la porte de four.
■ Ne faites pas chauffer de récipient fermé. La pression
accumulée risquerait de faire éclater le récipient et de causer
des blessures.
■ Faites bien cuire la viande et la volaille. La température
interne de la viande doit atteindre au moins 160 °F (71 °C) et
celle de la volaille au moins 180 °F (82 °C). La cuisson à ces
températures protège habituellement contre les intoxications
alimentaires.
CONSERVEZ LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À BONNE
DISTANCE DU FOUR
Sinon, vous pourriez subir de graves blessures ou déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT

29-5890
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
■ Ne versez pas d’eau sur un feu de friture. N'essayez jamais
de soulever un ustensile de cuisson en feu. Arrêtez l'appareil.
Étouffez les flammes de l'ustensile situé sur le brûleur de
surface, en le recouvrant complètement d'un couvercle de
dimension appropriée, d'une plaque à biscuits ou d'un plateau.
Utilisez un extincteur chimique ou à mousse à usage général,
au besoin.
■ Si un incendie se déclare dans le four pendant la cuisson,
arrêtez le four et tenez la porte fermée jusqu'à ce que l'incendie
s'éteigne. Utilisez un extincteur chimique ou à mousse à usage
général au besoin.
■ Si un incendie se déclenche dans le four pendant
l'autonettoyage, arrêtez le four et attendez que l'incendie
s'éteigne. Ne tentez pas d'ouvrir la porte par la force.
L'introduction d'air frais dans le four lorsque celui-ci est à une
température d'autonettoyage peut provoquer la projection
d'un jet de flammes. Le non-respect de cette consigne peut
engendrer de graves brûlures.
■ Ne laissez jamais sans surveillance les brûleurs de surface à
des réglages moyens ou élevés. Les aliments, particulièrement
les aliments huileux, peuvent s'enflammer et causer un incendie
qui pourrait se propager aux armoires environnantes.
■ Ne laissez jamais l'huile sans surveillance lorsque vous
faites frire des aliments. Si elle chauffe trop et dégage de la
fumée, l'huile peut s'enflammer et causer un incendie qui se
propagerait jusqu'aux armoires environnantes. Utilisez un
thermomètre à friture, lorsque cela est possible, pour surveiller
la température de l'huile.
■ Pour éviter les projections d'huile et les incendies, utilisez une
quantité minimale d'huile lorsque vous faites frire des aliments
dans une casserole peu profonde et évitez de cuire des
aliments surgelés comportant trop de glace.
■ Utilisez des ustensiles de dimensions appropriées. Évitez les
ustensiles de cuisson qui ne sont pas stables ou qui basculent
facilement. Choisissez un ustensile qui correspond à la
dimension du brûleur. Les flammes du brûleur devraient être
réglées de façon à ne pas dépasser le fond de l'ustensile. Des
flammes trop intenses peuvent être dangereuses.
■ Utilisez toujours la position LITE (allumage) lorsque vous allumez
les brûleurs supérieurs et assurez-vous que les brûleurs se sont
bien allumés.
■ Lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson en
vitrocéramique, assurez-vous qu'ils sont compatibles avec cette
surface de cuisson à défaut de quoi, ils pourraient se casser à
la suite d'une variation subite de la température.
■ Pour minimiser les risques de brûlure, de combustion de
matériaux inflammables et de débordement, la poignée du
récipient devrait être dirigée vers le centre de la cuisinière, sans
toutefois les placer au-dessus des brûleurs.
■ Pour faire flamber des aliments sous une hotte, vous devez
mettre le ventilateur en marche.
■ N'utilisez pas de wok doté d'un anneau-support en métal.
L'anneau pourrait emprisonner la chaleur et empêcher l'air
d'atteindre les brûleurs, ce qui pourrait entraîner l'émission de
monoxyde de carbone.
■ N'essayez pas de soulever la surface de cuisson. Cela pourrait
endommager le conduit d'alimentation en gaz des brûleurs de
surface et entraîner une fuite de gaz et un risque d'incendie.
■ Lorsque vous désactivez le dispositif de verrouillage des
commandes/du gaz (certains modèles), assurez-vous que les
commandes de la surface de cuisson sont à la position OFF
(arrêt). Cela empêchera les fuites de gaz accidentelles des
brûleurs.
■ N'utilisez pas de papier d'aluminium pour couvrir les grilles ou
recouvrir une quelconque partie de la surface de cuisson. Cela
peut entraîner une intoxication par monoxyde de carbone, une
surchauffe des surfaces de cuisson ou un risque d'incendie.
EN CAS D'INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS
POUR ÉVITER LES BLESSURES ET EMPÊCHER
L'INCENDIE DE SE PROPAGER
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SURFACE
DE CUISSON
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

6
29-5890
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR
AUTONETTOYANT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Ne couvrez JAMAIS
les fentes, trous ou passages d’air situés au bas du
four. Ne recouvrez jamais totalement une grille avec
des matériaux tels que du papier d’aluminium. Vous
bloqueriez la circulation de l’air à travers le four, ce
qui pourrait entraîner une intoxication par monoxyde
de carbone. L'ajout de papier d’aluminium peut
également emprisonner la chaleur, ce qui présente
un risque d’incendie.
■ Cet appareil doit être utilisé aux fins prévues et décrites dans
ce manuel.
■ Tenez-vous à l'écart de la cuisinière lorsque vous ouvrez la
porte du four. De l'air chaud ou de la vapeur s'échappant du
four pourrait brûler vos mains, votre visage et/ou vos yeux.
■ Assurez-vous que de la graisse ne s'accumule pas dans le four.
La graisse dans le four peut prendre feu.
■ Disposez les grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est froid.
Si vous devez déplacer une grille lorsque le four est chaud, prenez
garde de ne pas toucher les surfaces chaudes.
■ Tirez la grille jusqu'au cran d'arrêt lorsque vous mettez des
aliments dans le four ou les en retirez. Cela évite les brûlures
dues à un contact avec les surfaces chaudes de la porte et des
parois du four.
■ Ne laissez pas d'articles comme du papier, des ustensiles de
cuisine ou des aliments dans le four lorsque celui-ci n'est pas
utilisé. Les articles entreposés dans le four pourraient prendre
feu.
■ Ne laissez rien sur la surface de cuisson, près de l'évent situé au
centre du dosseret. Ces articles peuvent surchauffer et causer
un risque d'incendie ou de brûlures.
■ Lorsque vous mettez des sachets de cuisson ou de rôtissage
dans le four, suivez les instructions de leur fabricant.
■ Ne faites jamais griller d'aliments lorsque la porte est ouverte.
En raison du risque de surchauffe des boutons de commande,
on ne doit pas faire griller d'aliments avec la porte ouverte.
La fonction d'autonettoyage (sur certains modèles) règle le four
à une température suffisamment élevée pour brûler les résidus
alimentaires présents dans le four. Suivez ces consignes pour un
fonctionnement sécuritaire.
■ Ne touchez pas aux surfaces chaudes du four pendant
l'autonettoyage. Gardez les enfants à bonne distance du four
pendant l'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions
pourrait causer des blessures.
■ Avant d'utiliser le programme d'autonettoyage, retirez les
casseroles, les grilles de four métalliques brillantes et tout autre
ustensile du four. Seules les grilles de four avec revêtement
en porcelaine peuvent être laissées dans le four. N'utilisez pas
l'autonettoyage pour nettoyer d'autres pièces, comme les
grilles.
■ Avant de lancer le programme d'autonettoyage, essuyez la
graisse et les résidus alimentaires du four. Un excès de graisse
pourrait prendre feu et la fumée pourrait endommager votre
domicile.
■ Si la fonction d'autonettoyage fonctionne mal, éteignez le four
et coupez l'alimentation. Contactez un technicien qualifié pour
faire réparer l'appareil.
■ N'utilisez pas de produits de nettoyage pour four. N'utilisez pas
de produit commercial de nettoyage pour four ou tout type
d'isolant, de couche protectrice pour four, sur aucune pièce de
la cuisinière ou à l'intérieur du four.

29-5890
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU TIROIR
DU GRIL
(certains modèles)
AVERTISSEMENT
■ Le tiroir du gril est conçu pour maintenir les aliments cuits à la
température où ils seront servis. Des bactéries se développent
très rapidement dans les aliments dont la température se
situe entre 40 et 140 °F (4,4 et 60 °C). Ne mettez pas de
nourriture froide dans le tiroir du gril. Ne réchauffez pas
d'aliments pendant plus de deux heures dans le tiroir du gril. Le
non-respect de ces consignes peut engendrer des intoxications
alimentaires.
■ Ne laissez pas d'articles en papier, en plastique, d'aliments en
boîtes de conserve ou de matériaux combustibles dans le tiroir.
Ils pourraient s'enflammer.
■ Ne touchez pas l'élément chauffant ou la surface intérieure du
tiroir. Ces surfaces peuvent être assez chaudes pour causer des
brûlures.
■ Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez le tiroir.
Entrouvrez-le et laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper
avant d'enlever ou de remettre des aliments. L'air chaud ou la
vapeur s'échappant du four pourrait brûler vos mains, votre
visage et/ou vos yeux.
■ N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir le tiroir du
gril. Le papier d'aluminium est un excellent isolant thermique et
retient la chaleur. Il diminuera la performance du tiroir et peut
présenter un risque d'incendie.

8
29-5890
Brûleurs de surface
UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON : Brûleurs de surface
Après avoir allumé un brûleur
■ Ne faites pas fonctionner le brûleur pendant une durée
prolongée sans ustensile sur la grille. Le revêtement de la grille
peut se décolorer ou s'écailler sans ustensile pour absorber la
chaleur.
■ N'essayez pas de démonter un brûleur lorsqu'un autre brûleur
fonctionne. Vous pourriez subir un choc électrique et renverser
un ustensile chaud.
■ Assurez-vous que les brûleurs et les grilles sont froids avant
d'y poser votre main, une poignée isolante ou un chiffon de
nettoyage.
Pour allumer un brûleur de surface
AVERTISSEMENT Les brûleurs doivent être
utilisés uniquement lorsqu'ils sont recouverts d'ustensiles
de cuisson. Les flammes des brûleurs non couvertes par un
ustensile de cuisson peuvent présenter des risques d'incendie
ou d'inflammation des vêtements. Ne laissez jamais les flammes
dépasser des côtés de l'ustensile de cuisson. Sinon, vous
pourriez subir de graves blessures.
Assurez-vous que tous les brûleurs sont au bon endroit et bien
assemblés avant de les allumer.
Choisissez un brûleur et repérez le bouton de commande
correspondant. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le
à la position LITE (allumage).
Vous entendrez un petit « clic »
produit par l'étincelle électrique
lorsqu'elle allume le brûleur.
Lorsque vous mettez un brûleur sur
LITE (allumage), tous les brûleurs
produisent des étincelles. Des
étincelles sont produites tant que
le bouton LITE (allumage) demeure
enfoncé. Lorsque le gaz est allumé,
tournez le bouton pour ajuster la
taille des flammes.
Utilisation des brûleurs de surface
Votre cuisinière avec surface de cuisson à gaz est dotée de
brûleurs à gaz scellés. Ils sont pratiques, faciles à nettoyer et
polyvalents, et peuvent être utilisés pour une large gamme de
cuissons.
Le plus petit est un brûleur de mijotage. Sur certains modèles, le
brûleur central du brûleur à trois flammes sert également comme
brûleur de mijotage. Le brûleur de mijotage réglé à la position
LO (bas) procure un rendement de cuisson tout indiqué pour les
aliments requérant un temps de cuisson prolongé à feu doux,
comme les sauces.
Le très grand brûleur est conçu pour faire bouillir rapidement
de grandes quantités de liquide. Certains modèles proposent le
réglage POWER BOIL
MC
conçu spécialement pour les ustensiles de
cuisson de plus de 11 po (27,9 cm).
Ces flammes sont trop grandes
pour l'ustensile.
Pour régler la dimension des flammes
Regardez les flammes, et non le bouton, lorsque vous réglez la
chaleur. Lorsque vous souhaitez une montée en chaleur rapide,
faites correspondre la dimension des flammes du brûleur aux
dimensions de l'ustensile utilisé. Des flammes plus larges que le
fond de l'ustensile ne le feront pas chauffer plus vite et peuvent
être dangereuses.
Appuyez sur le bouton de
commande et tournez-le à la
position LITE (allumage).

29-5890
9
Brûleurs de surface (suite)
UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON : Brûleurs de surface
Casseroles pour surface de cuisson
Aluminium : Les ustensiles de poids moyen sont recommandés,
car ils chauffent plus rapidement et de manière plus uniforme.
La plupart des aliments dorent uniformément dans une poêle
en aluminium. Utilisez des casseroles avec des couvercles bien
ajustés lorsque vous cuisinez avec une petite quantité d'eau.
Acier inoxydable : Lorsqu'il est utilisé seul, ce métal a de faibles
qualités de conducteur thermique. Il est généralement combiné
au cuivre, à l'aluminium ou à d'autres métaux pour une meilleure
distribution de la chaleur. Les poêles en alliage sont généralement
satisfaisantes si elles sont utilisées à moyenne chaleur, comme il
est recommandé par le fabricant.
Fonte : Si elles sont chauffées lentement, la plupart des poêles
donnent des résultats de cuisson satisfaisants.
Émail : Dans certaines conditions, l'émail de quelques ustensiles
peut fondre. Suivez les recommandations du fabricant concernant
les méthodes de cuisson.
Verre : Il existe deux types d'ustensile en verre : ceux
recommandés pour les fours et ceux pour les surfaces de cuisson
(casseroles, cafetières et théières). Le verre conduit très lentement
la chaleur.
Vitrocéramique résistant à la chaleur : Les ustensiles en
vitrocéramique peuvent être utilisés pour la cuisson au four ou sur
la surface de cuisson. Ce matériau conduit la chaleur et refroidit
très lentement. Vérifiez les instructions du fabricant de l'ustensile
pour vous assurer qu'il peut être utilisé avec une cuisinière à gaz.
N'utilisez pas de grilles pour dessus de cuisinière
Grilles pour dessus de cuisinière
N'utilisez pas une grille pour dessus de cuisinière du commerce
sur vos brûleurs à gaz. Ce type de grille pourrait compromettre
la combustion et produire des niveaux de monoxyde de carbone
supérieurs aux normes. Ceci pourrait présenter des risques pour
votre santé.
En cas de panne de courant
En cas de panne de courant, vous pouvez allumer les brûleurs de
votre cuisinière à l'aide d'allumettes. Tenez une allumette près du
brûleur, puis poussez le bouton de commande et mettez-le sur
la position LITE (allumage). Faites extrêmement attention lorsque
vous allumez les brûleurs de cette façon.
Les brûleurs que vous utilisez au moment d'une coupure de
courant continuent à fonctionner normalement. Si le dispositif de
verrouillage des commandes (certains modèles) est en fonction au
moment de la panne de courant, les brûleurs ne pourront pas être
allumés.
Utilisation d'un wok
Utilisez seulement un wok à dessous plat de 14 po (35,6 cm) ou
moins. Assurez-vous que le wok est posé bien à plat sur la grille.
N’utilisez pas de support pour wok. Mettre le support sur un
brûleur ou une grille peut entraîner un mauvais fonctionnement
du brûleur et engendrer un niveau de monoxyde de carbone
supérieur à celui autorisé par les normes actuelles. Ceci pourrait
présenter des risques pour votre santé.
Utilisez un wok à fond plat.

10
29-5890
Utilisation de l'horloge et de la minuterie
Les caractéristiques et l'aspect du produit montré dans ce manuel peuvent être différents de ceux de votre appareil.
Selon votre préférence, la minuterie peut indiquer la durée du
décompte ou l'heure. Dans chacun des cas, la minuterie émet un
signal sonore pour vous avertir une fois le temps écoulé.
Pour régler l'horloge
REMARQUE : Lorsque vous branchez la cuisinière pour la première
fois, ou à la suite d'une coupure de courant, l'affichage Clock/Timer
(horloge/minuterie) s'allume au complet.
1. Appuyez sur la touche CLOCK (horloge).
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche + ou – et l'heure
changera de 10 minutes à la fois. Pour changer l'heure à la
minute, allez-y de légères pressions sur les touches.
3. Appuyez sur la touche CLOCK (horloge) pour
mettre l'horloge en marche.
Pour changer ou annuler le réglage de la
minuterie
Lorsque le décompte est en cours, servez-vous des touches +
et – pour changer la durée restante, ou appuyez sur la touche
KITCHEN TIMER ON/OFF (minuterie marche/arrêt) pour arrêter la
minuterie. La minuterie ne peut être annulée si vous n'avez pas
soigneusement suivi les instructions de réglage de la minuterie
ci-dessus.
Affichage de l'horloge pendant que la
minuterie est en marche
Le fait d'appuyer sur la touche CLOCK (horloge) pendant que la
minuterie est en marche n'a aucun effet sur le fonctionnement de
la minuterie : l'affichage passe à l'heure, mais la minuterie
poursuit le décompte et émet un signal lorsque le temps est
écoulé. Appuyez à nouveau sur la touche KITCHEN TIMER ON/OFF
(minuterie marche/arrêt) pour que se réaffiche la durée restante
du décompte de la minuterie.
Horloge (certains modèles)
L'horloge sur votre cuisinière est alimentée par la cuisinière
elle-même. Aucune pile n'est nécessaire. L'heure s'affiche sans
minuterie ou alarme sonore.
Pour régler l'horloge, tournez la tige vers la gauche ou la droite.
Pour nettoyer l'horloge, consultez les instructions de la page 23.
Pour toute réparation, appelez un technicien qualifié.
Pour régler la minuterie
1. Appuyez sur la touche KITCHEN TIMER ON/OFF (minuterie
marche/arrêt).
2. Utilisez les touches + et – pour régler la minuterie. Appuyez
rapidement sur + ou – pour changer le réglage de la minuterie
d'une minute à la fois. Appuyez et maintenez enfoncée la
touche +pour augmenter le réglage de 10 minutes à la fois.
3. Une fois la minuterie programmée, appuyez sur la touche
KITCHEN TIMER ON/OFF (minuterie marche/arrêt) pour
démarrer le décompte.
La minuterie émet un signal lorsqu'il ne reste
qu'une minute au décompte. Après ce signal,
le décompte se fait en secondes. Une fois le
temps écoulé, la minuterie émet un signal final.
Appuyez sur la touche KITCHEN TIMER ON/OFF
(minuterie marche/arrêt) pour arrêter ce signal
sonore.
12
6
39
UTILISATION DU FOUR : Utilisation de l'horloge et de la minuterie

29-5890
11
N'obstruez jamais les évents (ouvertures d'air) de la cuisinière.
Ils
permettent à l'air d'entrer et de sortir, ce qui est nécessaire à un
refroidissement adéquat, et donc au bon fonctionnement de la
cuisinière.
Les ouvertures d'air sont situées à l'arrière de la surface de
cuisson, en haut et en bas de la porte du four de même qu'au bas
de la cuisinière.
Évents du four
Grilles de four et positions de grille
UTILISATION DU FOUR : Évents du four/Grilles de four et positions des grilles
Four principal
Votre four principal possède six positions de grille. Le Guide de
cuisson contient des recommandations quant à la position des
grilles à utiliser en fonction des types d'aliments à cuire. Le réglage
de la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement
de la cuisson. Par exemple, si vous préférez que vos gâteaux, vos
muffins ou vos biscuits soient très brunis, placez la grille à une
position un cran supérieur. Si vos aliments brunissent trop, placez
votre grille un cran inférieur la prochaine fois.
Lors de la cuisson avec de nombreuses casseroles et de
nombreuses grilles, assurez-vous que l'espace entre les casseroles
est suffisant pour favoriser une bonne circulation d'air.
Grilles de four
Lorsque vous mettez des ustensiles de cuisson dans le four ou les
en retirez, tirez les grilles jusqu'à la butée d'arrêt du support de
grille.
Pour retirer une grille, tirez-la vers vous, soulevez-en l'avant et
sortez-la.
Pour remettre une grille, placez son côté recourbé (crans d'arrêt)
sur le support, soulevez-en l'avant et poussez-la à l'intérieur.
Les grilles peuvent être difficiles à faire glisser, tout
particulièrement après un autonettoyage. Appliquez de l'huile
végétale sur un chiffon doux ou un essuie-tout, puis enduisez
d'huile les glissières droite et gauche
Tiroir du gril (certains modèles)
Utilisez toujours la lèchefrite et la grille fournies avec votre
cuisinière.
Le tiroir de gril offre 3 positions de gril [A (bas du tiroir), B (milieu)
et C (dessus)]. Pour utiliser le gril aux positions B ou C, faites glisser
la lèchefrite dans le tiroir de manière à ce que ses poignées
s'appuient sur les supports. Pour utiliser le gril à la position A,
placez la lèchefrite directement au fond du tiroir de gril.

12
29-5890
UTILISATION DU FOUR : Commandes du four
Commandes du four
OVEN TEMP
2
0
0
2
5
0
3
0
0
3
5
0
4
0
0
4
5
0
5
0
0
B
R
O
I
L
C
L
E
A
N
O
F
F
Avant du bouton OVEN TEMP (température
du four) (l'aspect du bouton peut varier)
Bouton de réglage de la température du
four (certains modèles)
Tournez le bouton OVEN TEMP (température du four) sur le réglage
souhaité.
n Préchauffez le four pendant 10 minutes avant la cuisson.
n Le voyant « oven on » (four en marche) s'allume lorsque le
brûleur est en marche. Il s'allume et s'éteint en alternance
durant la cuisson.
1. Tirez sur le bouton de OVEN TEMP (température du four) pour
l'enlever de la cuisinière et regardez au dos de celui-ci. Pour le
régler, desserrez (environ un tour) les deux vis situées à l'arrière
du bouton, mais ne les enlevez pas complètement.
2. Avec le dos du bouton face à vous, tenez le bord extérieur du
bouton d'une main et tournez l'avant du bouton de l'autre main.
Pour augmenter la température du four, déplacez la vis
supérieure vers la droite. Vous entendrez un « clic » à chaque
cran, lorsque vous tournerez le bouton.
Pour diminuer la température du four, déplacez la vis
supérieure vers la gauche.
Chaque cran modifie la température d'environ 10 °F (-12 °C). (La
plage de températures est de plus ou moins 60 °F/16 °C à partir
de la flèche.) Nous vous conseillons de ne changer le réglage
que d'un cran et de vérifier le fonctionnement du four avant
d'apporter d'autres modifications.
3. Une fois le réglage effectué, resserrez bien les vis, mais pas à
l'excès.
4. Remettez le bouton en place, en positionnant la surface plate
du bouton au-dessus de l'axe, et vérifiez la performance du
four.
L
O
O
S
E
N
S
C
R
E
W
S
T
O
R
O
T
A
T
E
M
A
K
E
C
O
O
L
E
R
M
A
K
E
H
O
T
T
E
R
Arrière du bouton OVEN TEMP
(température du four) (l'aspect du
bouton peut varier)
Pour régler le thermostat (sur les modèles avec un bouton OVEN TEMP
[température du four])

29-5890
13
Votre nouveau four offre de nombreux modes de cuisson pour
vous aider à obtenir de meilleurs résultats.
Ces modes de cuisson
sont décrits ci-dessous. Reportez-vous à la section Guide de
cuisson pour obtenir des recommandations spécifiques à chaque
type d'aliments. Souvenez-vous que votre nouveau four peut offrir
un fonctionnement différent de votre ancien four.
Cuisson au four
Le mode cuisson au four permet de cuire et de rôtir les aliments.
Ce mode utilise la chaleur provenant du brûleur inférieur. Lors
de la cuisson de produits de boulangerie, comme les gâteaux,
les biscuits et les pâtisseries, préchauffez toujours le four. Suivez
les recommandations de la recette pour disposer les aliments
dans le four. Si aucune directive spécifique n'est indiquée, placez
les aliments au centre du four. Tournez le bouton au réglage de
température approprié.
Gril
Vous pouvez griller les aliments en utilisant le tiroir du gril. Fermez
toujours la porte lorsque vous utilisez le gril. Surveillez les aliments
de près lorsque vous utilisez le gril. Lorsque vous utilisez le gril,
faites preuve de prudence si vos aliments sont déposés sur la
grille supérieure; à cette position, la production de fumée peut être
accrue, le plat peut projeter des éclaboussures et les gras peuvent
s'enflammer.
Utilisez le gril pour des aliments susceptibles d'être grillés. Réglez
la position des grilles de façon à ajuster l'intensité de la chaleur sur
vos aliments. Placez les aliments près du brûleur du gril lorsque
vous souhaitez que la surface de vos aliments soit rôtie et que
l'intérieur soit saignant. Les aliments plus épais et les aliments qui
doivent être cuits à point doivent être grillés sur une grille située à
bonne distance du brûleur du gril.
Casserole
Directives relatives aux ustensiles de
cuisson
Le matériel, le fini et la taille de l'ustensile de cuisson ont une
incidence sur le rendement de la cuisson.
Les casseroles foncées, recouvertes d'un enduit et mates
absorbent plus de chaleur que les casseroles minces et brillantes.
Les casseroles qui absorbent plus facilement la chaleur produisent
des croûtes brunes, croustillantes et plus épaisses. Si vous utilisez
des ustensiles de cuisson foncés et recouverts d'un enduit, vérifiez
la cuisson avant le temps prescrit dans la recette. Si vous obtenez
de mauvais résultats avec ce type d'ustensile de cuisson, réduisez
la température du four de 25 ºF la prochaine fois.
Les casseroles lustrées permettent de cuire uniformément les
aliments, comme les gâteaux et les biscuits.
Les casseroles en verre ou en céramique se réchauffent
lentement, mais conservent la chaleur plus longtemps. Ces types
d'ustensiles de cuisson sont tout indiqués pour les tartes et les
croustades.
Les ustensiles de cuisson isolés se réchauffent lentement et
peuvent réduire le brunissement des aliments.
Gardez les ustensiles de cuisson propre pour favoriser une cuisson
uniforme.
Modes de cuisson
UTILISATION DU FOUR : Mode de cuisson/Ustensile de cuisson
Papier d'aluminium
N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir le fond du four. La chaleur demeurera sous le papier d'aluminium et affectera la
performance du four. Le papier d'aluminium peut fondre et endommager le fond du four de façon irréversible. Les dommages résultant
d'une utilisation inappropriée de papier d'aluminium ne sont pas couverts par la garantie de la cuisinière.
On peut utiliser du papier d'aluminium pour recueillir les éclaboussures en posant une feuille sur une grille inférieure, quelques
centimètres sous les aliments. N'utilisez pas plus de papier qu'il n'en faut et ne couvrez jamais entièrement une grille de four avec du
papier d'aluminium. Placez le papier d'aluminium à au moins 1-1/2 po (3,8 cm) des parois du four afin d'éviter une mauvaise circulation
de la chaleur.

14
29-5890
UTILISATION DU FOUR : Guide de cuisson
Guide de cuisson
TYPE D'ALIMENT
MODE(S) DE CUISSON
RECOMMANDÉ(S)
POSITIONS
RECOMMANDÉES DE GRILLE SUGGESTIONS ADDITIONNELLES
Produits de boulangerie et pâtisseries
Gâteaux à étages, gâteaux plats,
gâteaux Bundt, muffins, pains à
préparation rapide, biscuits, pain
cuit en galettes sur une seule grille
Cuisson au four 2 ou 3 Utilisez un ustensile de cuisson au ni brillant.
Gâteaux à étages* sur plusieurs
grilles
Cuisson au four 2 et 4
Assurez une circulation d'air adéquate.
(reportez-vous à l'illustration ci-dessous).
Gâteaux des anges Cuisson au four 1 Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant.
Biscuits, pains cuits en galettes sur
une seule grille
Cuisson au four 3 Utilisez un ustensile de cuisson au ni brillant.
Biscuits, pains cuits en galettes sur
plusieurs grilles
Cuisson au four 2 et 4
Assurez une circulation d'air adéquate. Déplacez
légèrement les aliments pendant la cuisson pour
garantir une cuisson uniforme.
Bœuf et porc
Galettes de bœuf haché
Broil Hi
(gril à température élevée)
C
Utilisez une lèchefrite; abaissez les aliments dans le
four pour une cuisson plus en profondeur/moins grillée.
Vérifiez fréquemment les aliments lorsque vous utilisez
le gril. Centrez les aliments sous le brûleur.
Biftecks et côtelettes
Broil Hi
(gril à température élevée)
C
Utilisez une lèchefrite; abaissez les aliments dans le
four pour une cuisson plus en profondeur/moins grillée.
Vérifiez fréquemment les aliments lorsque vous utilisez
le gril. Centrez les aliments sous le brûleur.
Rôtis Cuisson au four 1 ou 2
Ne couvrez pas; utilisez un ustensile moins profond,
comme une lèchefrite. Le préchauffage n'est pas
nécessaire.
Volaille
Poulet entier Cuisson au four 1 ou 2
Ne couvrez pas; utilisez un ustensile moins profond,
comme une lèchefrite.
Poitrines, cuisses, hauts de cuisse
de poulet
Gril à élevé
Cuisson au four
B
Grillez l'aliment avec la peau vers le bas en premier.
Vérifiez fréquemment les aliments lorsque vous utilisez
le gril.
Poitrines de poulet désossées
Gril à élevé
Cuisson au four
B
Abaissez les aliments dans le four pour une cuisson plus
en profondeur/moins grillée, et disposez-les plus haut
dans le four pour les griller et les brunir davantage.
Dinde entière Cuisson au four R ou 1
Ne couvrez pas; utilisez un ustensile moins profond,
comme une lèchefrite.
Poitrine de dinde Cuisson au four 1 ou 2
Ne couvrez pas; utilisez un ustensile moins profond,
comme une lèchefrite.
Poisson
Broil Hi
(gril à température élevée)
B (>1/2 po)
Vérifiez fréquemment les aliments lorsque vous utilisez
le gril.
Plats en cocotte Cuisson au four 2 ou 3
Aliments préparés surgelés
Pizzas, frites, bouchées de pommes
de terre Tator Tots, croquettes
de poulet, hors-d'oeuvre sur une
seule grille
Cuisson au four 3 Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant.
Pizzas, frites, bouchées de pommes
de terre Tator Tots, croquettes de
poulet, hors-d'oeuvre sur plusieurs
grilles
Cuisson au four 2 et 4
Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant.
Déplacez légèrement les aliments pendant la cuisson
pour garantir une cuisson uniforme.
*Lors de la cuisson simultanée de quatre étages de gâteau,
décalez les moules comme le montre l'illustration, de façon
à ce qu'ils ne soient pas un au-dessus de l'autre.
Faites bien cuire les aliments pour éviter les intoxications
alimentaires. Pour connaître la température minimale et
sécuritaire des aliments, visitez le site Web www.IsItDoneYet.gov.
Assurez-vous d'utiliser un thermomètre pour connaître la
température des aliments.
Positionnement
à l'avant
Positionnement
à l'arrière

29-5890
15
Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer l'une ou l'autre des
parties du four.
Extérieur du four et surface de cuisson
N'utilisez pas de nettoyant pour four, de nettoyant abrasif, de
nettoyant liquide fort, de laine d'acier, de tampon à récurer
en plastique ou de poudre à récurer pour nettoyer l'extérieur
ou l'intérieur du four. Utilisez un savon doux et de l'eau ou
une solution à parts égales de vinaigre et d'eau. Rincez-les à
l’eau claire et asséchez-les avec un chiffon doux et propre.
Lors du nettoyage des surfaces, assurez-vous qu'elles sont à
la température ambiante et qu'elles ne sont pas exposées aux
rayons directs du soleil.
Si une tache persiste sur les finitions des évents, utilisez un
nettoyant abrasif doux et le côté grattoir d'une éponge pour de
meilleurs résultats.
Les éclaboussures de marinade, jus de fruit, sauce tomate et
jus de cuisson contiennent des éléments acides qui peuvent
causer une décoloration. Elles doivent donc être immédiatement
essuyées. Laissez les surfaces chaudes refroidir, plus nettoyez-les
et rincez-les.
Surfaces en acier inoxydable (certains modèles)
N'utilisez pas de tampon en laine d'acier, il égratignerait la surface.
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez de l'eau
tiède savonneuse ou un produit de nettoyage ou à polir pour
acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans le sens du
grain. Suivez les instructions du nettoyant pour surface en acier
inoxydable.
Pour toute question concernant l'achat de produits de nettoyage,
notamment des nettoyants et des agents de polissage pour
appareils en acier inoxydable, Reportez-vous à la section
Assistance et accessoires au début de ce manuel.
Intérieur du four
L'intérieur de votre nouveau four peut être nettoyé à la main
ou en utilisant les fonctions de nettoyage à la vapeur et
d'autonettoyage.
Les éclaboussures de marinade, jus de fruit, sauce tomate et jus
de cuisson contiennent des éléments acides qui peuvent causer
une décoloration. Elles doivent donc être immédiatement essuyées
et rincées.
Nettoyage à la main
N'utilisez pas de nettoyant pour four, de nettoyant abrasif, de
nettoyant liquide fort, de laine d'acier, de tampon à récurer ou
de poudre à récurer à l'intérieur du four. Utilisez un savon doux
et de l'eau ou une solution à parts égales de vinaigre et d'eau.
Rincez-les à l’eau claire et asséchez-les avec un chiffon doux et
propre. Lors du nettoyage des surfaces, assurez-vous qu'elles sont
à la température ambiante et qu'elles ne sont pas exposées aux
rayons directs du soleil.
Tableau de commande et boutons
Après chaque utilisation, essuyez le panneau de commande avec
un chiffon humide. Pour le nettoyage, utilisez un savon doux et de
l'eau ou une solution à parts égales de vinaigre et d'eau. Rincez
avec de l'eau froide. Séchez en polissant à l'aide d'un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de nettoyant liquide fort, de
tampon à récurer en plastique ou de nettoyant pour four sur le
tableau de commande. Ils endommageraient son revêtement.
Ne crochissez pas la tige des boutons en tirant ces derniers vers le
haut ou vers le bas, ou en y accrochant des torchons ou d'autres
accessoires. Cela peut endommager l'axe du robinet à gaz.
Les boutons de commande peuvent être enlevés pour faciliter leur
nettoyage.
Après vous être assuré qu'ils sont en position d'arrêt (OFF ), tirez
sur les boutons en ligne droite pour les sortir de leur axe.
Les boutons peuvent être lavés à la main dans une solution
savonneuse, ou au lave-vaisselle.
Les boutons ne sont pas tous interchangeables. Pour déterminer
l'emplacement précis de chaque bouton, examinez leur partie
arrière. Les boutons dotés d'une étiquette ou de deux orifices
doivent être replacés en premier en faisant correspondre la forme
des orifices de chaque bouton avec les tiges du panneau de
commande. Les autres boutons, sans étiquette, dotés d'une seule
ouverture peuvent être mis sur n'importe quel axe de bouton à tige
unique.
Tige
Étiquette
Orifices
de tige
Bouton de brûleur de surface Les boutons à deux orifices pour
tige doivent être placés à des
endroits spécifiques.
Nettoyage du four
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Nettoyage du four

16
29-5890
Nettoyage du four (suite)
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Nettoyage du four/Nettoyage de la surface de cuisson
Retrait des brûleurs de surface pour le nettoyage
Mettez toutes les commandes en position d'arrêt (OFF). Laissez la surface de cuisson refroidir avant d'enlever les grilles et les
composants des brûleurs. Avant de retirer les chapeaux et les têtes de brûleur, remarquez leur taille et leur emplacement. Remettez-les
aux mêmes emplacements après les avoir nettoyés.
Intérieur du four (suite)
Grilles de four
Toutes les grilles de four peuvent être nettoyées à la main avec un
nettoyant abrasif ou de la laine d'acier. Les grilles avec revêtement
en porcelaine noir peuvent être laissées dans le four pendant
l’autonettoyage, sans risquer d'être endommagées. Si les grilles
recouvertes de nickel demeurent dans le four pendant
l’autonettoyage, elles perdront de leur lustre et glisseront moins
bien. Une fois les grilles de four nettoyées à la main ou dans le
four, il faut lubrifier leurs côtés avec une légère couche d'huile
végétale. Cela permet de faciliter leur glissement pour les mettre
dans le four et les en sortir.
Mode d'autonettoyage (certains modèles)
Lisez les instructions relatives à l'autonettoyage du four au début
de ce manuel avant d'utiliser cette fonction. L'autonettoyage
s'effectue à très haute température pour nettoyer l'intérieur du
four. La porte du four se verrouille lorsque cette fonction est
activée. Avant de lancer le cycle d'autonettoyage, lavez l'intérieur
de la porte et le hublot. Essuyez la partie intérieure noire de la
porte avant de lancer l'autonettoyage. Enlevez tous les éléments
du four, mis à part les grilles émaillées (de couleur foncée).
Les supports à fini lustré ou argenté, la sonde pour viande et tout
autre ustensile de cuisson, ou tout autre article, doivent être retirés
du four avant de lancer le cycle d'autonettoyage. Fermez la porte.
Glissez la poignée de porte le plus loin possible vers la gauche.
Placez le bouton du four au réglage d'autonettoyage. Le four
s'arrête automatiquement lorsque l'autonettoyage est terminé.
La porte demeure verrouillée jusqu'à ce que le four se soit refroidi.
Lorsque le four a refroidi, essuyez la cendre qui se sera formée
dans le four.
Nettoyage de la surface de cuisson
Brûleur rond
Les chapeaux et têtes de brûleur peuvent être retirés de la surface
de cuisson.
Chapeau de
brûleur rond
(amovible)
Électrode
Brûleur

29-5890
17
Remise en place des têtes de brûleur
Replacez les têtes de brûleurs aux emplacements correspondant à
leurs dimensions.
Chapeaux de brûleur
Replacez les chapeaux des têtes de brûleur. Assurez-vous que
chaque chapeau est solidement fixé et qu'il repose fermement
dans l'orifice correspondant de la tête de brûleur.
Le chapeau du
brûleur est bien
installé.
Le chapeau du
brûleur N'EST PAS
bien installé.
Le chapeau du
brûleur N'EST PAS
bien installé.
Nettoyage des brûleurs
Chapeaux de brûleur
Nettoyez les chapeaux de brûleur dans de l'eau chaude
savonneuse et rincez-les avec de l'eau propre. Vous pouvez les
frotter à l'aide d'un tampon à récurer en plastique pour retirer
les aliments brûlés. Les chapeaux ronds peuvent également être
nettoyés au lave-vaisselle.
Têtes de brûleur
Nettoyez régulièrement les têtes de brûleur, particulièrement en
cas de grosses éclaboussures qui pourraient obstruer les orifices.
N'enlevez que lorsqu'ils sont froids. Utilisez une eau chaude
savonneuse. Rincez avec de l'eau froide. Utilisez une brosse en
plastique pour les taches tenaces.
REMARQUE : N'utilisez pas de laine d'acier ou de poudre à récurer
pour nettoyer les pièces des brûleurs. Ces dernières risqueraient
d'être obstruées. Ne nettoyez jamais les têtes de brûleur au
lave-vaisselle. Les détergents pour lave-vaisselle entraîneront la
décoloration des brûleurs.
Les orifices des têtes de brûleur doivent être propres en tout temps
pour que les flammes soient uniformes.
Des orifices ou électrodes obstrués ou sales empêchent les
brûleurs de fonctionner correctement.
Pour un bon allumage, veillez à ce que le petit orifice de la section
qui se pose sur l’électrode ne soit pas obstrué. Pour le désobstruer,
une aiguille à coudre ou un lien torsadé suffisent.
Après le nettoyage
Avant de remettre les chapeaux, les têtes de brûleur (certains
modèles) et l'ensemble tête/chapeau du brûleur ovale en place,
secouez-les pour enlever l'excès d'eau, puis faites-les bien sécher.
ATTENTION Ne faites pas fonctionner la surface
de cuisson sans que toutes les pièces des brûleurs et les grilles
ne soient en place.
Tout aliment renversé sur ou autour d'une électrode doit être
nettoyé avec précaution. Prenez garde de ne pas heurter une
électrode avec quelque chose de dur qui pourrait l'endommager.
Électrode
L’électrode de l’allumeur par étincelle est exposée lors
du retrait de la tête de brûleur. Lorsque vous mettez un
brûleur sur LITE (allumage) tous les brûleurs produisent
des étincelles. N'essayez pas de démonter ou de
nettoyer un brûleur lorsqu'un autre brûleur fonctionne.
Vous pourriez subir un choc électrique et renverser un
ustensile chaud.
Les orifices
ronds des têtes de
brûleurs doivent être
exempts de résidus en
tout temps.
ou
Nettoyage de la surface de cuisson (suite)
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Nettoyage de la surface de cuisson

18
29-5890
Nettoyage de la surface de cuisson (suite)
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Nettoyage de la surface de cuisson/de la porte et du tiroir
Grilles de brûleur
Les grilles doivent être lavées à l'eau chaude savonneuse, puis
rincez à l'eau claire. Pour ramollir les aliments brûlés, placez
les grilles dans un sac en plastique contenant ¼ de tasse
d'ammoniaque domestique pendant plusieurs heures. Ensuite,
récurez les grilles avec un tampon abrasif en plastique dans une
eau chaude savonneuse. Rincez et essuyez.
Lors de la remise en place des grilles, assurez-vous de les
positionner correctement sur la surface de cuisson. Les grilles sont
identifiées par les mots LEFT (gauche) et RIGHT (droite) inscrits sur
la surface inférieure. Les grilles doivent reposer correctement sur
la surface de cuisson.
Les grilles perdent progressivement de leur lustre en raison de
leur exposition à de hautes températures pendant des périodes
prolongées.
Nettoyage des grilles au lave-vaisselle
Les grilles de la surface de cuisson peuvent être nettoyées au
lave-vaisselle. Placez-les dans le panier le plus bas du lave-
vaisselle et faites démarrer le cycle lavage-récurage.
Nettoyage de la porte et du tiroir
Le bas du joint possède un trou pour permettre à l'air
de bien circuler.
Ne frottez et ne nettoyez pas le joint de porte. Il
présente une très faible résistance à l'abrasion.
Si vous constatez que le joint est usé ou endommagé
de quelque manière que ce soit, ou qu'il s'est déplacé
sur la porte, vous devez le faire remplacer.
Pour nettoyer l'intérieur de la porte
Ne laissez pas d'eau couler dans les orifices ou les fentes de la
porte.
Nettoyez avec du détergent pour lave-vaisselle les taches brûlées
qui se trouvent sur la vitre. Utilisez un grattoir à lame de rasoir
simple pour la nettoyer. Essuyez ensuite la vitre avec un chiffon
savonneux pour enlever tout résidu et pour permettre de sécher.
La zone située autour du joint peut être nettoyée à l'aide d'un
tampon à récurer en plastique imbibé de savon.
Surfaces en acier inoxydable (certains modèles)
Les poignées en acier inoxydable (certains modèles) peuvent être
nettoyées à l'aide d'un nettoyage à acier inoxydable disponible sur
le marché. Les nettoyants contenant de l'acide oxalique comme
Bar Keepers Friend Soft Cleanser
MC
permettent d'éliminer la rouille,
le ternissement et les petits défauts. Utilisez uniquement les
nettoyants liquides sans granule et frottez dans le sens du grain
avec une éponge douce et humide. N'utilisez pas de cire ni de
produit à polir pour électroménagers sur l'acier inoxydable.
N'essuyez pas la poignée avec un torchon sale ou une serviette
humide. N'utilisez pas de tampon à récurer, de poudre nettoyante,
d'agent de blanchiment (ou de produit qui en contient) car ils
peuvent rayer ou fragiliser le fini.
Compartiment amovible du gril
(certains modèles)
Pour enlever le couvre-ampoule :
1. Lorsque le gril est froid, retirez la lèchefrite et la grille.
2. Tirez le compartiment gril vers vous jusqu'à ce qu'il s'arrête,
puis repoussez-le d'environ un pouce (2,5 cm).
3. Tenez la poignée, puis soulevez et tirez le tiroir de gril vers
l'extérieur. Nettoyez le tiroir du gril avec de l'eau savonneuse
très chaude.
Remise en place :
Tenez le tiroir du gril en position verticale pendant que vous le
réinsérez partiellement dans la cuisinière. Puis abaissez le tiroir du
gril et repoussez-le jusqu'au fond, jusqu'à ce qu'il soit bien fermé.

29-5890
19
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE : Avant de remplacer l'ampoule, coupez
l'alimentation du four au niveau du tableau de distribution (disjoncteurs ou fusibles). Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des brûlures.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURE : L'ampoule et le couvre-ampoule en verre doivent être retirés que lorsqu'ils sont
froids. Toucher le verre chaud à main nue ou avec un chiffon humide peut causer des brûlures.
ATTENTION
Remplacement de l'ampoule du four
Ampoule du four
REMARQUE : Le couvre-ampoule ne doit être enlevé que lorsqu'il
est froid. Le port de gants en latex permet de saisir plus facilement
le couvre-ampoule.
Avant de remplacer l'ampoule du four, coupez l'alimentation de
la cuisinière au niveau du tableau de distribution (disjoncteurs ou
fusibles). Laissez l'ampoule refroidir entièrement avant de la retirer.
Pour votre sécurité, ne touchez pas l'ampoule chaude avec un
chiffon humide. Le cas échéant, l'ampoule pourrait de briser.
Pour enlever le couvre-ampoule :
Tournez le couvre-ampoule en verre d'un quart de tour vers la
gauche, jusqu'à ce que les languettes sortent des rainures du
réceptacle. Retirez l'ampoule.
Remise en place :
Vissez une ampoule pour appareil électroménager de 40 watts.
Placez les languettes du couvre-ampoule en verre dans les
rainures du réceptacle. Tournez le couvre-ampoule de 1/4 de tour
vers la droite.
REMARQUE :
n Une ampoule pour
appareil électroménager
de 40 watts est plus petite
qu'une ampoule de 40 watts
standard.
n Rebranchez l'alimentation
électrique du four lorsque
l'ampoule a été remplacée.
n Pour un meilleur éclairage
de l'intérieur du four,
nettoyez le couvre-ampoule
fréquemment à l'aide d'un
chiffon humide. Cela doit
être fait lorsque le four est
complètement froid.
Ampoule
Réceptacle
Languette
3
1
⁄2 po
(8,9 cm)
(longueur
maximale)
Couvre-ampoule
en verre
Porte de four amovible
La porte est très lourde. Faites attention lorsque vous la soulevez
pour la retirer. Ne soulevez pas la porte par sa poignée.
Pour enlever la porte :
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Avec le pouce et l'index, tirez sur le dispositif de chaque
charnière vers la position de déverrouillage.
3. Saisissez fermement le haut de la porte par les deux côtés.
4. Fermez la porte jusqu'à ce que le haut de la porte soit à environ
3 po (8 cm) du cadre du four.
5. Soulevez la porte en la dégageant du four jusqu'à ce que les
bras de charnière sortent des fentes du cadre de four.
Pour remettre la porte en place :
1. Saisissez fermement le haut de la porte par les deux côtés.
2. Avec la porte inclinée selon l'angle de la position de retrait,
faites reposer les encoches des bras de charnière gauche sur
le bas des fentes de charnière gauche. Les encoches des bras
de charnière doivent être bien en place, dans le bas des fentes.
Répétez la même procédure du côté droit.
3. Ouvrez complètement la porte. Si la porte ne s'ouvre pas
complètement, les encoches des charnières ne reposent pas
correctement sur le bas des fentes. Soulevez la porte et répétez
l'étape précédente.
4. Poussez les dispositifs de verrouillage de charnière vers le bas
en position de verrouillage.
5. Fermez la porte du four.
Tirez les dispositifs de verrouillage
de charnière vers le haut pour les
déverrouiller.
Encoche
Poussez les dispositifs de
verrouillage de charnière vers
le bas pour les verrouiller.
Position de retrait
Entretien
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Entretien

20
29-5890
Notes

29-5890
21
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY -
POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :

22
29-5890
CUT ALONG THIS LINE AND RETURN CARD – THANKS
DÉCOUPEZ ICI ET ENVOYEZ LA FICHE – MERCI
For Canadian
Customers
Pour les
consommateurs
canadiens
OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE
Please register your product to enable us to contact you in
the remote event a safety notice is issued for this product
and to allow for efficient communication under the terms of
our warranty, should the need arise.
REGISTER ON-LINE:
www.geappliances.ca
ENREGISTREMENT SUR INTERNET À :
www.electromenagersge.ca
MAIL TO:
P.O. BOX 1780, MISSISSAUGA
POSTEZ À :
ONTARIO, L4Y 4G1
MR. / M.
MRS. / MME
MISS/MLLE
MS.
FIRST NAME / PRÉNOM
LAST NAME / NOM
STREET NO / N
O
RUE STREET NAME / RUE
APT.NO/APP./RR#
CITY / VILLE
PROVINCE
AREA CODE/
IND. RÉG.
TELEPHONE/TÉLÉPHONE E-MAIL/COURRIEL
DID YOU PURCHASE A SERVICE CONTRACT FOR THIS APPLIANCE?
AVEZ-VOUS ACHETÉ UN CONTRAT DE SERVICE POUR CET APPAREIL ?
YES/OUI
NO/NON
IF YES/SI OUI
: EXPIRATION
Y/A M
D/J
NAME OF SELLING DEALER / NOM DU MARCHAND
INSTALLATION DATE / DATE D’INSTALLATION
Y/A M D/J
CORRESPONDENCE
ENGLISH
CORRESPONDANCE
FRANÇAIS
I do not wish to receive any promotional offers regarding this product.
Je ne désire pas recevoir d’offres promotionnelles concernant ce produit
.
MODEL / MODÈLE
SERIAL / SÉRIE
Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de
communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant
ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en
vertu de votre garantie, si le besoin s’en fait sentir.
POSTAL CODE/CODE POSTAL

29-5890
23
Notes

24
29-5890
Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage
DÉPANNAGE
Économisez du temps et de l’argent! Reportez-vous au tableau suivant pour éviter tout appel de service qui ne serait pas
nécessaire.
Problème Causes possibles Solutions
Mon nouveau four ne cuit
pas les aliments comme
mon ancien four. Y a-t-il un
problème avec le réglage
de la température?
Votre nouveau four est doté d'un système de
cuisson différent de celui de votre ancien four; par
conséquent, il peut cuire les aliments différemment.
Pour la première utilisation, respectez les temps et les
températures indiqués dans votre recette. Si vous pensez
toujours que votre four chauffe trop ou ne chauffe pas
assez, vous pouvez ajuster la température vous-même.
Les aliments ne cuisent pas
correctement
Les commandes du four sont mal réglées. Reportez-vous à la section Modes de cuisson.
La grille n'a pas été placée sur la bonne position dans
le four ou n'est pas de niveau.
Reportez-vous à la section Modes de cuisson et le Guide
de cuisson.
Ustensile de cuisson inapproprié ou de dimensions
inadéquates.
Reportez-vous à la section Ustensiles de cuisson.
La température du four doit être ajustée. Reportez-vous à la section Fonctions spéciales.
Substitution d'ingrédients La substitution d'ingrédients peut modifier le résultat.
Les aliments ne grillent pas
correctement
Les commandes du four sont mal réglées. Assurez-vous de sélectionner le mode de gril approprié.
Position de grille inappropriée. Consultez le Guide de cuisson pour des suggestions sur la
position des grilles.
Les aliments sont cuits dans un ustensile chaud. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est froid.
Un ustensile de cuisson inapproprié pour le gril est
utilisé.
Utilisez un ustensile de cuisson conçu pour le gril.
Le papier d'aluminium utilisé dans la lèchefrite ou la
grille n'est pas installé selon les recommandations.
Si vous utilisez du papier d'aluminium, pratiquez des
ouvertures vis-à-vis des ouvertures de la lèchefrite.
Dans certaines régions, la tension électrique peut être
basse.
Préchauffez l'élément de gril pendant 10 minutes.
Température du four trop
chaude ou trop froide
La température du four doit être ajustée. Reportez-vous à la section Fonctions spéciales.
Le four ne fonctionne
pas, ou semble ne pas
fonctionner
Un fusible de votre domicile peut être grillé ou le
disjoncteur s’est déclenché.
Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Les commandes du four sont mal réglées. Reportez-vous à la section Utilisation du four.
Bruits de crépitement ou de
craquement
Ces sons proviennent du métal qui chauffe et refroidit
pendant les fonctions de cuisson et d'autonettoyage.
Ceci est normal.
Pourquoi ma cuisinière
four émet-elle un cliquetis
lorsque j'utilise le four?
Votre four a été conçu pour maintenir avec précision
sa température. Les éléments chauffants peuvent
ainsi émettre plus souvent des clics que les anciens
modèles de four, cela afin d'optimiser la cuisson, le
grillage et l'autonettoyage.
Ceci est normal.
L'horloge et la minuterie ne
fonctionnent pas
Un fusible de votre domicile peut être grillé ou le
disjoncteur s’est déclenché.
Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Il arrive que le four prenne
plus de temps à préchauffer
pour atteindre la même
température
Ustensile de cuisson ou aliment dans le four. L'ustensile de cuisson ou les aliments placés dans le four
prolongent le préchauffage. Retirez les aliments pour
diminuer le temps de préchauffage.
Nombre de grilles dans le four. L'ajout de grilles dans le four prolonge le temps de
préchauffage. Retirez quelques grilles.

29-5890
25
Problème Causes possibles Solutions
La lampe du four ne
fonctionne pas
L'ampoule est mal serrée, ou elle est grillée. Resserrez ou remplacez l'ampoule.
L'interrupteur de la lampe est brisé. Contactez un service de dépannage.
L'autonettoyage ne
fonctionne pas
La température du four est trop élevée pour
programmer l'autonettoyage.
Laissez le four refroidir et reprogrammez-le.
Les commandes du four sont mal réglées. Reportez-vous à la section Nettoyage du four.
Fumée excessive pendant
l'autonettoyage
Saleté ou graisse excessive. Placez le bouton à la position d'arrêt. Ouvrez les fenêtres pour
évacuer la fumée de la pièce. Attendez que le voyant LOCKED
(verrouillé) s'éteigne. Nettoyez l'excès de saleté et reprogrammez
l'autonettoyage.
Fumée excessive en
mode de gril
Les aliments sont trop près du brûleur. Abaissez la grille dans le four.
La porte du four ne
s'ouvre pas après
l'autonettoyage
Four trop chaud. Laissez la température du four redescendre en dessous de la
température de verrouillage.
Le four n'est pas propre
après l'autonettoyage
Les commandes du four sont mal réglées. Reportez-vous à la section Nettoyage du four.
Le four était très sale. Nettoyez les éclaboussures importantes avant de lancer
l'autonettoyage. Les fours très sales peuvent nécessiter un second
autonettoyage.
Odeur de « brûlé » ou
d'huile provenant de
l'évent
Cela est normal pour un nouveau four et
disparaît avec le temps.
Reportez-vous à la section Nettoyage du four. Ceci est temporaire.
Forte odeur Il est normal qu'une odeur se dégage de
l'isolant intérieur du four pendant les premières
utilisations du four.
Ceci est temporaire et cessera avec le temps ou après un cycle
d'autonettoyage.
La vitre de ma porte de
four semble teintée ou
présente un arc-en-ciel.
Est-elle défectueuse?
Non. Le verre intérieur de la porte du four est
revêtu d'une barrière thermique qui réfléchit la
chaleur dans le four pour prévenir la perte de
chaleur et pour garder l'extérieur de la porte
froide pendant la cuisson.
Ceci est normal. Dans certaines conditions d'éclairage et selon
l'angle de vue, il est possible de percevoir une teinte ou les
couleurs de l'arc-en-ciel.
Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage
DÉPANNAGE

26
29-5890
Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage
DÉPANNAGE
Problème Causes possibles Solutions
Les brûleurs supérieurs
ne s'allument pas ou ne
brûlent pas uniformément.
(Le brûleur avant droit a
été conçu pour produire de
plus petites flammes dans
la zone entre 6 et 9 h du
cadran du bouton. Ceci est
normal.)
La fiche de la cuisinière n'est pas
complètement insérée dans la prise
électrique.
Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise sous
tension, correctement mise à la terre.
Les orifices latéraux du brûleur peuvent
être bouchés.
Retirez les brûleurs et nettoyez-les. Vérifiez autour de l'électrode s'il
y a de la graisse ou des aliments brûlés. Reportez-vous à la section
Entretien et nettoyage de la cuisinière.
Le brûleur n'est pas bien installé. Assurez-vous que les pièces du brûleur sont installées correctement.
Reportez-vous à la section Entretien et nettoyage de la cuisinière.
Flammes des brûleurs trop
grandes ou jaunes
Le rapport air/gaz est inapproprié. Si la cuisinière est raccordée au GPL, contactez la personne qui a installé
votre cuisinière ou effectué la conversion.
Les brûleurs de la surface
s'allument, mais pas ceux
du four
Le robinet de gaz du four a pu être
accidentellement bougé pendant
le nettoyage ou le déplacement de
l'appareil.
Pour vérifier le robinet de gaz du four, retirez le tiroir (reportez-vous à
la section Entretien et nettoyage). Pour les modèles à tiroir de cuisson,
retirez le panneau d'accès arrière en dévissant les vis à oreilles situées
en haut à droite et en haut à gauche. Trouvez le levier du robinet de gaz,
à l'arrière de la cuisinière.
Les brûleurs ne s'allument
pas
La fiche de la cuisinière n'est pas
complètement insérée dans la prise
électrique.
Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise sous
tension, correctement mise à la terre.
L'alimentation en gaz n'est pas
raccordée ou ouverte.
Consultez les Instructions d'installation fournies avec votre cuisinière.
Un fusible de votre domicile peut être
grillé ou le disjoncteur s’est déclenché.
Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Les pièces des brûleurs n'ont pas été
remplacées correctement.
Reportez-vous à la section Entretien et nettoyage de la cuisinière.
Le tiroir ne glisse pas bien
ou se bloque
Le tiroir n'est pas droit. Tirez le tiroir au maximum et repoussez-le complètement. Reportez-vous
à la section Entretien et nettoyage de la cuisinière.
Le tiroir est trop chargé ou sa charge
est mal répartie.
Diminuez le poids du tiroir. Répartissez le contenu du tiroir.
Le tiroir du gril inférieur ne
fonctionne pas
Un fusible de votre domicile peut être
grillé ou le disjoncteur s’est déclenché.
Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
L'autonettoyage est en cours
d'utilisation.
Attendez que l'autonettoyage se termine et que le four refroidisse.
Les commandes du four sont mal
réglées.
Consultez la section sur le tiroir du gril.
Levier illustré
en position
fermée
.
TIREZ POUR OUVRIR.
Modèles à brûleurs scellés
Vis à oreilles
Modèles à tiroir de cuisson

Garantie de la cuisinière électrique GE
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation
ou par nos réparateurs agréés Customer Care
®
. Pour faire la demande d’une
réparation en ligne, visitez le site www.electromenagersge.ca ou appelez au
1 800 561-3344. Veuillez avoir les numéros de série et de modèle de votre appareil
à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
Agrafez votre facture ici. Une
preuve de la date d’achat
d’origine est requise pour obtenir
des services sous garantie.
Période de garantie : Mabe s’engage à fournir :
Un an (GE)
À compter de la date d’achat
d’origine
Toute pièce de la cuisinière qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériau ou de
fabrication. Au cours de cette garantie limitée d’un an, Mabe fournira également, sans frais,
toute la main-d’œuvre pour la réparation ou le remplacement à domicile de la pièce défectueuse.
Ce que Mabe ne couvre pas :
Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le
fonctionnement de l’appareil.
L’installation, la livraison ou l’entretien inapproprié de
l’appareil.
Toute défectuosité du produit lorsqu’il a été utilisé de
façon abusive ou inadéquate, ou employé à toute autre
n que celle pour laquelle il a été conçu, ou utilisé à des
ns commerciales.
Les dommages causés à la surface de cuisson en verre
par les produits de nettoyage autres que les crèmes et
tampons recommandés.
Les dommages causés à la surface de cuisson en verre
par les projections incrustées de préparations sucrées ou
le plastique fondu qui ne sont pas nettoyés selon les
instructions données dans le manuel de l’utilisateur.
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des
disjoncteurs du panneau de distribution de votre
résidence.
Tout dommage au produit attribuable à un accident, à
un incendie, à une inondation ou à une catastrophe
naturelle.
Les dommages directs et indirects, causés par des
défaillances possibles de l’appareil.
Tout dommage causé après la livraison.
Tout produit auquel il n’est pas possible d’accéder pour
eectuer les réparations nécessaires.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES : Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le cadre de
cette garantie limitée. Toute garantie implicite, incluant la garantie de qualité marchande ou d’adaptabilité du
produit à un usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi.
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté au Canada en
vue d’une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile couvert par la garantie sera fourni dans les régions où
il est disponible et où Mabe estime raisonnable de l’offrir.
Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. Il est alors possible
que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des
droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour connaître
les droits dont vous bénéficiez dans votre province, contactez le bureau des Relations avec les consommateurs de votre
région ou de votre province.
Garant : Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
Cinq ans (GE Profile)
La surface de cuisson si elle se brise à la suite de choc thermique, se décolore ou se fend
au joint d’étanchéité entre la surface de cuisson en verre et les bords en céramique,
ou si le motif s’use et disparaît.
Un élément radiant de surface s’il brûle.
Pendant cette période de garantie limitée supplémentaire de quatre ans, vous serez responsable
des frais de main-d’oeuvre ou de réparation connexe.
De la date de
l’achat original

Service à la clientèle
Site Web des électroménagers GE www.electromenagersge.ca
Vous avez des questions ou vous avez besoin d’aide concernant votre appareil? Consultez le site Web des
électroménagers GE accessible 24 heures sur 24, tous les jours de l’année! Pour un service pratique encore plus
rapide, vous pouvez maintenant télécharger le manuel de l’utilisateur en ligne.
Demande de réparation www.electromenagersge.ca
Le service expert de réparation GE n’est qu’à un pas de chez vous. Composez le 1 800 561-3344, sept jours
par semaine.
Pièces et accessoires www.electromenagersge.ca
Pour toute question concernant l’achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil, appelez notre Centre
national des pièces au 1 800 661-1616.
Communiquez avec nous www.electromenagersge.ca
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente de GE, communiquez avec nous sur notre site Web en fournissant
tous les détails et votre numéro de téléphone, ou écrivez à : Mabe Canada Inc.
1 Factory Lane
Moncton, Nouveau-Brunswick
E1C 9M3
Enregistrez votre appareil www.electromenagersge.ca
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L’enregistrement de
votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les
modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte
d’enregistrement préimprimée qui se trouve dans l’emballage de votre appareil.
