User Manual Sony STP-GB1AM Leather Hand Strap

Documents for Sony STP-GB1AM

The following documents are available:
User Manual
  • OPERATION GUIDE - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Chinese, Dutch - Holland, Italian, Japanese, Korean, Russian, Swedish) Read Online | Download pdf
Photos
STP-GB1AM photo
電話のおかけ
間違いにご注
意ください。
ソニーデジタル一眼レフカメ
ラ専用ヘルプデスク
ご使用上での不明な点や技術
的なご質問のご相談窓口です。
●ナビダイヤル
0570-00-0770
(全国どこからでも市内通話
料でご利用いただけます)
●携帯電話・
PHS
0466-38-0231
(ナビダイヤルがご利用で
きない場合はこちらをご利
用ください)
受付時間:
月〜金曜日
午前
9
時〜午後
8
土、日曜日、祝日
午前
9
時〜午後
5
お問い合わせ
窓口のご案内
3-297-841-01(1)
日本語
A 取り付けかた
*
調整後、ひもはフラップ部に収納することができ
ます。
B 縦位置グリップ付きのカメラに取り
付けることができます。
C ショルダーストラップと併用する場合
**
付属の金具を使って、ショルダーストラップと併
用することもできます。
ソニー株式会社
108-0075
 東京都港区港南
1-7-1
English
A Attaching the grip belt
* After adjusting the length of the strap, the
extra strap can be stored in the flap part.
B Attaching the grip belt to the
camera with the vertical grip
C Using the grip belt with the
shoulder strap
** The grip belt can be used with the shoulder
strap by using the metal part supplied.
© 2008 Sony Corporation Printed in China
A
B C
お電話される際に、本機の型名をお知らせくだ
さい。
より迅速な対応が可能になります。
*
**
Français
A Fixation de la sangle de
poignée
* Après avoir réglé la longueur de la sangle,
le surplus de sangle peut être rangé sous le
rabat.
B Fixation de la sangle de
poignée à l’appareil photo à
l’aide de la sangle verticale
C Utilisation de la sangle de
poignée avec la bandoulière
** Vous pouvez attacher la sangle de poignée
à la bandoulière à l’aide de la pièce
métallique fournie.
Deutsch
A Anbringen des Griffbandes
* Sie können die Länge des Griffbandes
einstellen und den überschüssigen Teil des
Bandes wie in der Abbildung gezeigt
verstauen.
B Anbringen des Griffbandes an
der Kamera in vertikaler
Position
C Verwenden von Griffband und
Schulterriemen in Kombination
** Griffband und Schulterriemen können
mithilfe der mitgelieferten
Metallverbindung in Kombination
miteinander verwendet werden.
Español
A Colocación de la correa de
agarre
* Después de ajustar la longitud de la correa,
la parte restante se puede guardar en la
solapa.
B Colocación de la correa de
agarre en la cámara con la
empuñadura vertical
C Utilización de la correa de
agarre con la correa de
transporte
** Gracias a la pieza de metal suministrada, es
posible utilizar la correa de agarre con la
correa de transporte.
Nederlands
A De handgreepband bevestigen
*Nadat u de lengte van de band hebt
aangepast, kunt u het restgedeelte van de
band opbergen onder de flap.
B De handgreepband met de
verticale handgreep bevestigen
aan de camera
C De handgreepband gebruiken
met de schouderband
** U kunt het bijgeleverde metalen onderdeel
gebruiken als u de handgreepband samen
met de schouderband wilt gebruiken.
Svenska
A Fästa greppremmen
* När du har justerat längden på remmen
kan resten av remmen förvaras i flikdelen.
B Fästa greppremmen till
kameran med vertikalt grepp
C Använda greppremmen med
axelremmen
** Greppremmen kan användas tillsammans
med axelremmen med hjälp av den
medföljande metallbygeln.
Italiano
A Applicazione della cinghia
dell’impugnatura
* Dopo avere regolato la lunghezza della
cinghia, è possibile riporre la parte
eccedente nell’apposito risvolto.
B Applicazione della cinghia
dell’impugnatura alla
fotocamera dotata
dell’impugnatura verticale
C Utilizzo della cinghia
dell’impugnatura con la tracolla
** È possibile utilizzare la cinghia
dell’impugnatura con la tracolla
utilizzando la parte metallica in dotazione.
Português
A Prender a correia da pega
* Depois de ajustar o comprimento da
correia, o excesso de correia pode ser
guardado na parte da aba.
B Prender a correia da pega à
câmara com a pega vertical
C Utilizar a correia da pega com a
correia a tiracolo
** A correia da pega pode ser utilizada com a
correia a tiracolo, usando a peça metálica
fornecida.
한국어
A 그립 벨트 장착하기
* 길이를 조절한 후에는 남은 플랩 부분에
수납할 있습니다.
B 세로 그립이 있는 카메라에 벨트
장착하기
C 어깨 끈과 함께 그립 벨트 사용하기
** 부속된 금속 부분을 사용해서 벨트와 어깨
끈을 사용할 있습니다.
中文(繁
A 安裝手腕帶
* 調整帶的長度,剩余的帶子可以儲存在折合
處。
B 安裝手腕帶至帶有垂直把手的相機
C 和肩帶一起使用手腕帶
** 通過隨附的金屬部分可以和肩帶一起使用手
腕帶。
中文(简)
A 安装腕带
* 调整带的长度,剩余的带子可以储存在折合
处。
B 安装腕带至带有垂直把手的相机
C 和肩带一起使用腕带
** 通过随附的金属部分可以和肩带一起使用腕
带。
制造商:索尼公司
版次: 2007 12
Русский
A Прикрепление наручной
ленты
* После регулировки длины ремешка его
лишний участок может быть хранен в
откидной части.
B Прикрепление наручной
ленты к фотокамере с
вертикальной рукояткой
C Пользование наручной
лентой с плечевым
ремешком
** Наручная лента может использоваться
вместе с плечевым ремешком путем
применения поставляемой
металлической детали.

A
  
*
      ,   

B
    
  
C
     
**
!" #! $ %& '() $ !" 
*+) -) .
Loading ...
Loading ...
Loading ...