Loading ...
Loading ...
Loading ...
SPECIAL INSTALLATION REQUIREMENTS,
ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
• ,I\RXUZDVKHULVDSSURYHGIRULQVWDOODWLRQ
LQDQDOFRYHRUFORVHWWKHUHZLOOEHDODEHO
on the back of the machine describing
requirements.
• 0LQLPXPFOHDUDQFHEHWZHHQZDVKHUDQG
DGMDFHQWZDOOVRURWKHUVXUIDFHVHLWKHU
VLGHIURQWUHDUWRS
• &ORVHWGRRUVPXVWEHORXYHUHGRURWKHUZLVH
ventilated and require 60 square inches
of opening near the top of the door
and 60 square inches near the bottom
of the door. If a dryer is located in the
same closet, then these areas must be
doubled.
NOTE: The clearances stated on this label
are minimums. Consideration must be
given to providing adequate clearances for
installing and servicing.
MOBILE HOME INSTALLATION
• Installation must conform to STANDARD
FOR MOBILE HOMES, ANSI A119.1 and
NATIONAL MOBILE HOME CONSTRUCTION
6$)(7<67$1'$5'6$&72)3/
383).
REQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN
ESPECIAL EN UN NICHO O ARMARIO
• Si la lavadora ha sido aprobada para
ser instalada en un nicho o armario,
debe haber una etiqueta en la parte
posterior de la máquina que describa
los requisitos.
• Distancia mínima entre la lavadora y
las paredes adyacentes o cualquier
RWUDVXSHU¿FLHFPSXOJDORV
lados, 5 cm (2 pulg.) al frente y 7,6 cm
(3 pulg.) atrás.
• Las puertas de los armarios deben
WHQHUSHUVLDQDVRYHQWLODFLyQ\ODV
puertas de los armarios deben tener
SHUVLDQDVRYHQWLODFLyQ\UHTXLHUHQ
pulgadas cuadradas de abertura cerca
de la parte superior de la puerta y 60
pulgadas cuadradas cerca de la parte
inferior de la puerta. Si la secadora está
ubicada en el mismo armario, entonces
estas áreas deberán ser duplicadas.
NOTA/RVHVSDFLRVPHQFLRQDGRVHQODV
etiquetas son los mínimos. Se debe dar
una gran importancia al suministro de
XQHVSDFLRDGHFXDGRSDUDODLQVWDODFLyQ
y el mantenimiento de los aparatos.
INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES
/DLQVWDODFLyQGHEHFRQIRUPDUVHDOD
QRUPD$16,$SDUDFDVDVPyYLOHV
y a la Ley nacional de normas para
ODFRQVWUXFFLyQ\VHJXULGDGGHFDVDV
PyYLOHVGH3/1DWLRQDO
Mobile Home Construction & Safety
Standards Act of 1974).
INSTALLATION DANS UN RÉDUIT OU UN
PLACARD
• Si on recommande l’installation de
votre machine à laver dans un réduit
RXXQSODFDUGYRXVWURXYHUH]OHV
normes d’installation correspondantes
sur une étiquette au dos de la machine.
• Dégagement minimal entre la machine
HWOHVVXUIDFHVPLWR\HQQHVFPSR
de part et d’autre, 5 cm (2 po) à l’avant
et 7,6 cm (3 po) à l’arrière.
• Les portes de placard doivent être
surbaissées ou autrement ventilées pour
requiert une ouverture de 387 cm2 (60
po2) près du haut de la porte et 387 cm2
(60 po2) près du bas de la porte.
Cette espace d’ouverture doit être doublé
lorsqu’une sécheuse se trouve dans le
même placard.
REMARQUE - Les jeux indiqués sur cette
DȻFKHFRQVWLWXHQWGHVMHX[PLQLPDX[
Il convient également de prévoir
XQGpJDJHPHQWVXȻVDQWSRXUOHV
opérations d’installation et d’entretien.
INSTALLATION DANS UNE MAISON
MOBILE
• L’installation doit étre conforme
à la norme ANSI A119-1 intitulée
«STANDARD FOR MOBILE HOMES» et
à celle intitulée «NATIONAL MOBILE
+20(&216758&7,216$)(7<
STANDARDS ACT OF 1974» (PL 93-383).
Make sure large dial control on
ZDVKHULVSXVKHGLQWRWKH2))
position.
Insert plug of electrical cord
LQWRD9RUDPSZDOO
UHFHSWDFOH0RYHZDVKHULQWR
¿QDOSRVLWLRQ3ODFHOHYHOVRQÀDW
WRSVLGHHGJHDQGVLGHRIZDVKHU
Adjust all four leveling legs W until
ZDVKHULVOHYHO
left-to-right and
front-to-back
. Remove level V.
Open tub lid. Remove and discard
tub shipping material F (see Step 1).
Remove plastic protector sheet
from control panel face.
Asegúrese de que la perilla de
control de la lavadora se encuentra
SUHVLRQDGRHQODSRVLFLyQGH
apagado (OFF).
(QFKXIHHOFRUGyQHOpFWULFRHQXQ
tomacorriente de 115 voltios y
GHyDPSHULRV'HVSODFHOD
ODYDGRUDKDFLDVXSRVLFLyQ¿QDO
Coloque el nivel V en el extremo
superior lateral y en el lateral
de la lavadora. Ajuste las cuatro
patas niveladoras W hasta que la
ODYDGRUDHVWpQLYHODGDGHL]TXLHUGD
a derecha y del frente a la parte
trasera. Quite el nivel V.
Abra la tapa del tambor. Quite tina
material evio F (consulte el paso 1).
Quite la lámina protectora de
plástico del frente del tablero de
control.
9pUL¿H]TXHOHJUDQGERXWRQGH
commande de la machine à
laver se trouve en position “ OFF
µDUUrW
%UDQFKH]OD¿FKHGXFRUGRQ
d’alimentation dans une prise
murale de 115 V, 15/20 ampères.
3ODFH]ODPDFKLQHjODYHUjVRQ
HPSODFHPHQWGp¿QLWLI3ODFH]
un niveau V sur le bord latéral
supérieur à plat et sur le côté de
ODPDFKLQHjODYHU$MXVWH]OHV
quatre pattes de mise à niveau
W jusqu’à ce que la machine à
laver soit au niveau de gauche
à droite et d’avant en arrière.
(QOHYH]OHQLYHDXV).
2XYUH]OHFRXYHUFOHGXWDPERXU
Déposer et mettre au rebut à
remous matériaux d'expédition F
(voir l'étape 1).
(QOHYH]ODIHXLOOHGHSODVWLTXH
qui recouvre le panneau de
commande.
8
W
V
7
Loading ...