Wahl 05609 Lithium Pet Touch-up Battery Operated Trimmer

Operating Instructions - Page 15

For 05609.

PDF File Manual, 16 pages, Read Online | Download pdf file

05609 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
54
2
6
3
7
pelo. Si un caballo tiene una marca blanca en una cuartilla y las
otras patas no tienen marcas, no será necesario cortar la cuartilla
de las patas sin marcas. Para recortar la cara del animal, coloque
la recortadora en la parte inferior de la línea de la mandíbula y
recorte la barbilla. Deténgase en la quijada para que el pelo de la
mandíbula permanezca más tiempo y le dé cierta profundidad a
la cabeza.
Las marcas blancas en la cara se pueden recortar hasta la cabeza
para lograr un aspecto elegante y limpio. Se sorprenderá de lo
bonito que se verá el caballo cuando se le recorte la estrella o el
lucero.
Recorte con cuidado el pelo alrededor de la nariz, la boca y
la barbilla para realzar el aspecto del caballo. A continuación,
recorte el centro del trayecto de la brida, teniendo cuidado de no
extenderse hacia el copete.
Recortar las orejas de un caballo suele resultar difícil, ya que
los caballos no toleran demasiado bien el ruido. El secreto para
recortar las orejas es introducir y sacar la herramienta lo más
rápido posible. Sostenga la punta de la oreja entre dos dedos.
Comience en la punta y baje hacia la cabeza del caballo. Verá
que el cuero de la oreja casi se puede voltear hacia fuera. A
continuación, coloque la parte posterior de la oreja en la palma de
la mano y apriete el cuero de la oreja para que los bordes externos
se toquen. Recorte el pelo que se extiende más allá de los bordes.
Para retirar pelo de cola y la melena, sostenga la recortadora boca
abajo con las cuchillas hacia el pelaje. Luego, comenzando en la
parte superior del pelo y peinando el pelaje hacia abajo, quite solo
un poco de pelo a la vez.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos,
póngase en contacto con su distribuidor.
esté en la posición de encendido y compruebe para asegurarse
de que las hojas puedan moverse libremente. Si las hojas
se atascan con residuos, empujando manualmente las hojas
unas cuantas veces hacia atrás y hacia adelante con la unidad
apagada se pueden desatascar las hojas y hacer que funcione
la recortadora. Si sigue sin funcionar, es probable que las pilas
hayan excedido su vida útil. Para optimizar la duración de las
pilas, reemplaza todas las pilas AA al mismo tiempo.
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACIÓN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de
líquidos excesiva causará daños si se
deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. Limpiar con el cepillo incluido.
Se debe desmontar los cabezales de la recortadora antes de
enjuagar en agua. Luego de enjuagarlos, espere hasta que los
cabezales se sequen completamente con el aire antes de volver
a colocarlos en la recortadora. La recortadora no se debe mojar
para maximizar la duración del motor, la batería y el componente
de control.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Guarde la unidad de
tal manera que las hojas estén protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
AFILADO
Las hojas afiladas tienen unos dientes de corte pulido de precisión. Las
hojas deben ser manejadas cuidadosamente y nunca deben de golpearse.
Para mantener las hojas afiladas corte solamente pelo limpio y evite cortar
sobre suciedad o partículas abrasivas.
Solamente puede afilar o cambiar los juegos completos de hojas.
Los reemplazos nuevos de hojas se encuentran disponibles en su
tienda favorita más cercana, o bien en Wahl Clipper Corporation. Para
productos comprados fuera de Estados Unidos, comuníquese con su
distribuidor.
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • Sterling, IL 61081
Teléfono: 815 767 9245
Guía de 5 o 6 posiciones que hace que siempre
se logre con facilidad un recorte uniforme. La guía puede
quitarse (proporcionando una otra posición de corte) y
volverse a conectar sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud
perfecta, no tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La
guía de recorte es un conjunto de dos piezas compuesto por
una base y un peine. No debe desmontarse. Para conectar
la guía, deslícela simplemente formando un ligero ángulo y
pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar en
posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo
de la recortadora. Ajuste la longitud de recorte haciendo
fuerza hacia abajo sobre la palanca y moviendo el peine hacia
adelante o hacia atrás hasta el ajuste deseado.
Instrucciones de uso
Recortadora Wahl para animales
Preparación Para El Acicalamiento
La recortadora Wahl para animales cuenta con tres guías de
recorte para recortar y arreglar el pelaje del animal. Para facilitar
la identificación, el accesorio de corte bajo tiene la marca de una
barra (I) en la parte frontal del accesorio, mientras que el accesorio
de corte medio tiene dos barras (II), y la marca de las tres barras
(III) indica el corte largo.
Colocación De Las Guías De Recorte
Para colocar las guías de recorte en la unidad, inserte un lado de
la guía de recorte en la parte frontal de las hojas y empuje el otro
lado hacia atrás hasta que ambos lados queden en posición fija.
Para quitar la guía de recorte, retírela de un lado para liberar el
accesorio de la recortadora.
PRECAUCIÓN: Antes de utilizar la unidad, asegúrese de que la guía
esté bien colocada en las cuchillas. Las dos pequeñas lengüetas de
plástico dentro de la guía deben estar SOBRE la cuchilla y fijas en
la ranura de la cuchilla como se muestra en la ilustración.
Esta recortadora permite recortar el pelo alrededor de los ojos, las
orejas y las patas sin afeitarlo por completo.
Después de seleccionar la guía con la longitud y el tipo de recorte
deseado, comience a recortar el pelo del animal.
Cómo Comenzar:
Comience por bañar al animal para eliminar la suciedad. El pelo
limpio evitará que se dañen las cuchillas. Enjuáguelo bien y deje
que el pelo se seque por completo. Peine al animal para eliminar
los enredos y facilitar el recorte todo lo posible.
Esta recortadora está diseñada para realizar recortes y retoques.
Para cortar el pelo corporal por completo, necesitará una cortadora
más potente.
Animales Pequeños:
Un recorte bajo mejorará el aspecto de los perros en gran
medida. Con cuidado, comience a recortar la zona de las patas
de acuerdo con el estilo deseado. La zona de las patas se puede
recortar mientras el animal está sentado sobre una mesa con
la pata sobre su mano o mientras el animal está parado. Si se
recorta a contrapelo o siguiendo la forma del pelo se logrará un
corte un poco más largo. Tenga cuidado al recortar alrededor de
articulaciones y salientes.
Continúe recortando alrededor del hocico, la barbilla y las orejas.
Sostenga el hocico del perro con su mano libre y recorte alrededor
de la cara y la barbilla.
Para recortar las orejas, coloque la oreja en la palma de su mano.
Recorte desde la parte superior de la oreja hacia abajo, recortando
primero la parte exterior de la oreja y luego el interior. Sostenga la
oreja con su mano libre y corte a los lados.
Animales Grandes:
Comience a recortar las patas comenzando por el espolón o la
cuartilla, recortándolas y doblándolas ligeramente hacia arriba.
Coloque la recortadora hacia abajo y recorte desde la rodilla hasta
la línea del pelo donde recortó el espolón o la cuartilla.
Para lograr un aspecto óptimo, recorte por completo cualquier
marca blanca en las patas en sentido contrario al crecimiento del
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Solo Para Uso
Doméstico
PARA USAR SÓLA CON LA RECORTADORA
GROOMSMAN QUE FUNCIONA POR PILAS
1. Quite la tapa de las pilas de la recortadora empujando hacia
adentro y hacia atrás la puerta de plástico en
el sen tido de la flecha.
2. Introduzca dos pilas AA según viene indicado
por el contorno moldeado de la recortadora.
IMPORTANTE: Asegúrese de introducir
primero el extremo negativo (-) de cada pila,
de modo que comprima el resorte de la parte inferior del
compartimiento de las pilas. Deslice después el extremo positivo
(+) hasta colocarlo. No deje que se doblen los contactos de los
terminales negativos y corten el recubrimiento de las pilas.
La recortadora Wahl puede utilizarse con baterías alcalinas
o de litio. Las baterías de litio le brindarán un tiempo de
funcionamiento más prolongado antes de necesitar un
reemplazo. La recortadora debe funcionar aproximadamente tres
horas con pilas alcalinas.
3. Vuelva a poner la tapa de las pilas en su posición original.
4. Ponga el interruptor en la posición de encendido para usar la
recortadora.
5. Para prolongar al máximo la duración de las pilas, la recortadora
debe apagarse inmediatamente después de utilizarse.
6. Para reemplazar las pilas, complete el Paso 1, quitando las
pilas de una en una.
LOCALIZACIÓN Y REPARACION DE FALLAS
Si la recortadora no funciona con el interruptor en la posición de
encendido, compruebe las pilas para ver si están bien instaladas.
El extremo positivo (saliente central) debe estar colocado según
se indica en la caja de las pilas. Asegúrese de que el interruptor
1/16” 1/8” 3/16”
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Válida solo en los Estados Unidos
Si su producto Wahl deja de funcionar satisfactoriamente durante
el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original o
de haberlo recibido como regalo, Wahl reparará o reemplazará el
producto a su criterio y se lo devolverá gratuitamente. No devuelva
este producto a la tienda dónde usted lo ha comprado. Los
productosque necesiten ser reparados bajo los términos de esta
garantía, deben ser enviados, con franqueo pagado a:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Incluya una nota describiendo el problema y la fecha de la compra
original o recibo del regalo (si aún está bajo garantía). Los productos
fuera de garantía serán reparados a nuestros precios regulares de
reparación.
Esta garantía quedará anulada y no se efectuará ninguna reparación
o reemplazo en el caso de que: (1) Si el producto se modifica
de cualquier manera o es reparado por cualquier otra persona
con excepción de Wahl Clipper Corporation o centro de servicio
autorizado Wahl. (2) El producto se ha utilizado comercialmente o se
ha sujetado al uso desrazonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá
tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. No
existe otro documento como tal y no se dará ningún otro por
escrito. Cualquier otra garantía implícita, incluyendo cualquier
garantía mercantil que pueda surgir de la compra de este producto
o de su uso, está limitada al período de años mencionado en esta
garantía expresa. Es posible que algunos estados no permitan
dichas limitaciones, y por tanto puede que esta limitación no sea
aplicable a su caso. No se asume ninguna responsabilidad por
daños incidentales o daños causados por la utilización inadecuada,
o por el uso de accesorios sin autorización del fabricante. Puede
que algunos estados no permitan la exclusión o la limitación de
daños incidentales o por daños debidos a la utilización inadecuada
de este producto, de modo que la exclusión o limitación pueda no
ser aplicable a su caso. Esta garantía es solo válida en los Estados
Unidos. Fuera de los Estados Unidos, pregunte en la tienda por la
garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite pet.wahl.com
Loading ...