Sun Joe 24V-PHT17-LTE 24-Volt iON+ Cordless Pole Hedge Trimmer Kit 17-Inch W/ 2.0-Ah Battery and Charger

User Manual - Page 42

For 24V-PHT17-LTE.

PDF File Manual, 60 pages, Read Online | Download pdf file

24V-PHT17-LTE photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
42
6. Pendant l’utilisation du taille-haie à manche télescopique,
assurez-vous toujours que la position d’utilisation est sûre
et ne présente aucun danger, surtout si vous travaillez sur
des marches ou sur une échelle.
7. N’utilisez pas le taille-haie à manche télescopique quand
le dispositif de coupe est endommagé ou excessivement
usé.
8. Lorsque vous utilisez le taille-haie à manche télescopique,
assurez-vous toujours que la poignée, le manche et les
dispositifs de sécurité sont bien attachés. N’essayez
jamais d’utiliser le taille-haie à manche télescopique s’il
n’est pas complètement assemblé ou si une modication
non autorisée a été eectuée dessus.
9. Utilisez toujours les deux mains pour travailler avec un
taille-haie à manche télescopique.
10. Restez toujours conscient de ce qui vous entoure et soyez
vigilant et à l’aut des dangers potentiels dont vous ne
pouvez pas toujours avoir conscience en raison du bruit
de l’outil.
11. Veillez à ce que la lame de coupe ne vous blesse ni les
mains ni les pieds.
12. Assurez-vous toujours que les ouvertures d’aération ne
sont pas obstruées par des débris.
13. Lorsque vous utilisez cet outil, portez des chaussures
montantes à semelle antidérapante et des vêtements de
protection.
14. Restez toujours sur vos deux pieds et utilisez l’outil
uniquement quand vous êtes debout sur une surface de
niveau, stable et ne présentant aucun danger. Changez
régulièrement de position de travail pour éviter la fatigue
et vous assurer de travailler en permanence dans une
position confortable.
15. N’utilisez jamais de pièces de rechange ou d’accessoires
non fournis ou recommandés par le fabricant.
16. L’utilisation de cet outil peut être restreinte par des
réglementations régionales ou locales.
Réduction des vibrations et du bruit
Pour réduire l’impact du bruit et la propagation des vibrations,
limitez la durée d’utilisation, passez sur un mode d’utilisation
produisant peu de vibrations et de bruit et portez également un
équipement de protection individuelle.
Tenez compte des points suivants an de réduire au minimum
les risques d’exposition aux vibrations et au bruit.
1. Utilisez l’outil uniquement pour les travaux pour lesquels il
a été conçu et suivez les instructions du fabricant.
2. Assurez-vous que l’outil est en bon état et qu’il est bien
entretenu.
3. Utilisez les accessoires appropriés pour l’outil et assurez-
vous qu’ils sont en bon état.
4. Tenez fermement des deux mains la poignée et le
manche.
5. Entretenez cet outil en suivant les instructions fournies
dans ce manuel et, le cas échéant, veillez à ce qu’il soit
toujours bien lubrié.
6. Planiez votre programme de travail pour répartir dans le
temps les eets des fortes vibrations de l’outil.
Urgence
Familiarisez-vous avec l’utilisation de cet outil au moyen de ce
manuel d’instructions. Mémorisez les consignes de sécurité
et suivez-les à la lettre. Ceci vous aidera à mieux prévenir les
risques et les dangers.
1. Soyez toujours vigilant quand vous utilisez cet outil :
vous pourrez mieux anticiper les risques. Une intervention
rapide peut vous éviter de graves blessures et des
dommages matériels importants.
2. Si l’outil fonctionne mal, arrêtez-le et retirez la batterie.
Faites vérier l’outil par un professionnel qualié et, au
besoin, faites-le réparer avant de l’utiliser de nouveau.
Risques résiduels
Même si vous utilisez cet outil en respectant les consignes
de sécurité, il y a toujours un risque potentiel de dommages
corporels et matériels. La structure et la conception de cet
outil peuvent présenter les dangers suivants :
1. Problèmes de santé résultant de la propagation de
vibrations si l’outil est utilisé pendant de longues
périodes ou s’il n’est pas utilisé à bon escient et mal ou
insusamment entretenu.
2. Dommages corporels et matériels dus à l’utilisation
d’accessoires de coupe cassés ou au choc soudain avec
des corps étrangers cachés.
3. Danger de dommages corporels et matériels provoqués
par des débris volants.
mAVERTISSEMENT! Cet outil produit un champ
électromagnétique pendant son utilisation. Ce champ peut,
dans certaines circonstances, interférer avec des prothèses
actives ou passives! Pour réduire le risque de blessures graves
ou même fatales, nous recommandons que les personnes
ayant des prothèses consultent leur médecin et le fabricant
des prothèses avant d’utiliser cet outil.
Consignes de sécurité
concernant la batterie
et le chargeur
Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de
chaque bloc-piles an de nous assurer de vous fournir des
batteries qui peuvent être utilisées sans danger, sont robustes
et ont une énergie volumique élevée. Les cellules des batteries
sont dotées d’un large éventail de dispositifs de sécurité.
Chaque cellule individuelle est initialement formatée et ses
courbes électriques caractéristiques sont enregistrées.
Ces données sont ensuite utilisées exclusivement pour pouvoir
assembler les meilleurs blocs-piles possible.
Loading ...
Loading ...
Loading ...