User Manual KitchenAid JJW2427LL

Documents for KitchenAid JJW2427LL

The following documents are available:
User Manual Other Documents Photos
JJW2427LL photo
W11423737A
12/20
®/ ©2020 JennAir. All rights reserved. Used under license in Canada.
Guía rápida de inicio de la combinación de horno
de microondas o eléctrico empotrado
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de
usar el electrodoméstico.
Uso del horno
Step 1. Seleccione la función del horno
Step 2. Ajuste la temperatura
Step 3. Presione Start (Inicio)
Step 4. Coloque los alimentos en el horno
una vez que alcance la temperatura
deseada.Cierre la puerta del horno.
Step 5. (Opcional) Introduzca el tiempo de
cocción
Step 6. El botón Cancel (Cancelar) puede
usarse para cancelar la función
durante el tiempo de cocción o
cuando este finalice.
NOTA: para obtener instrucciones más detalladas
sobre las funciones específicas, consulte la Guía de
controles en línea.
Uso del horno de microondas
Step 1. Coloque los alimentos en el horno de
microondas.Cierre la puerta del
horno.
Step 2. Seleccione la función del horno de
microondas
Step 3. Introduzca el tiempo de cocción
Step 4. Presione Start (Inicio)
Step 5. El botón Cancel (Cancelar) puede
usarse para cancelar la función
durante el tiempo de cocción o
cuando este finalice.
NOTA: Para obtener instrucciones más detalladas
sobre las funciones específicas, consulte la Guía de
controles en línea.
PAPEL ALUMINIO (solo para hornos)
IMPORTANTE: Para evitar daños en el acabado de la base del horno, no la cubra con ningún tipo de papel de
aluminio ni revestimiento.
Para obtener resultados de cocción óptimos, no cubra toda la parrilla con papel de aluminio, ya que el aire
debe poder circular libremente.
Para recoger las salpicaduras, coloque papel de aluminio en la parrilla debajo del plato. Cerciórese de que el
papel de aluminio sea al menos 1/2” (1,3 cm) más grande que el plato y vuélvalo hacia arriba en los bordes.
PAPEL ALUMINIO Y METAL (solo para hornos microondas)
Siempre use guantes para hornear o agarraderas al retirar los recipientes del horno de microondas.
El papel de aluminio y algunos tipos de metal pueden usarse en el horno de microondas. Si no se usan
debidamente, pueden producir chispas (ráfagas azules de luz) y causar daños al horno de microondas.
Uso permitido
Las rejillas y los utensilios para hornear provistos con el horno de microondas (en algunos modelos), el papel de
aluminio para protección y los termómetros para carne aprobados se pueden utilizar teniendo en cuenta las
siguientes pautas:
Para evitar daños al horno de microondas, no permita que el papel de aluminio o el metal toquen las
paredes, el techo o el piso de la cavidad interior.
Siempre use la bandeja giratoria.
Para evitar daños al horno de microondas, evite el contacto con otros objetos metálicos durante la cocción
por microondas.
Uso no permitido
No deben utilizarse en el horno de microondas utensilios de cocina y de hornear metálicos, oro, plata, peltre,
termómetros para carne no aprobados, pinchos, precintos, forros de papel metálico como envoltorios para
emparedados, grapas y objetos con bordes de oro o plata con glaseado metálico.
COLOCACIÓN DE LAS PARRILLAS Y LOS UTENSILIOS PARA HORNEAR
IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado de
porcelana, no coloque alimentos ni utensilios para hornear directamente
sobre la puerta o la base del horno.
Parrillas
Coloque las parrillas antes de encender el horno.
No coloque las parrillas con utensilios para hornear encima.
Asegúrese de que las parrillas estén niveladas.
Para mover una parrilla, jálela hasta la posición de tope, levante el borde
delantero y luego sáquela. Use la siguiente ilustración como guía para la
posición de las parrillas.
Para que las hamburguesas tengan un exterior bien dorado y un interior a punto, use una parrilla plana en la
posición 6. El lado 1 debe cocinarse durante unos 3 minutos. El lado 2 debe cocinarse durante
aproximadamente 3 a 4 minutos. Es normal que haya un grado moderado de humo cuando se asa a la parrilla.
Horneado de pasteles de capas en 2 parrillas
Para obtener los mejores resultados cuando hornee pasteles
en dos parrillas, utilice las parrillas 2 y 5 con la función Bake
(Hornear). Coloque los pasteles en las parrillas como se
muestra. Deje un espacio de al menos 2” (5,0 cm) entre la
parte delantera de las parrillas y la parte delantera de los
pasteles.
Horneado de galletas en 2 parrillas
Para obtener resultados óptimos cuando hornee galletas en dos parrillas, use la función Convect Bake
(Horneado por convección) y ponga las parrillas en las posiciones 2 y 5.
RESPIRADEROS DEL HORNO
Los respiraderos del horno no
deben estar bloqueados ni cubiertos
dado que permiten la entrada de
aire fresco al sistema de
enfriamiento. Asimismo, el
respiradero inferior no debe estar
bloqueado ni cubierto dado que
permite la entrada de aire fresco al
sistema de enfriamiento y la salida
de aire caliente del mismo sistema.
Bloquear o cubrir los respiraderos
dará lugar a una circulación de aire
insatisfactoria, que afectará a los
resultados de cocción, de limpieza y
de enfriamiento.
Horno de microondas de combinación
A. Panel de control
B. Ducto de ventilación del
horno de microondas
C. Horno de microondas
D. Ducto de ventilación
del horno
E. Horno inferior
F. Respiradero inferior
LUZ DEL HORNO
Las luces de los hornos son focos halógenos de 120 V, 40 W como máximo. Se encenderán cuando se abra la
puerta del horno. En los modelos de horno doble, tanto las luces superiores como las inferiores se encenderán
cuando cualquiera de las puertas se abra. Las luces del horno no funcionan durante el ciclo de autolimpieza.
Cuando la puerta se encuentre cerrada, toque el teclado de la luz del horno adecuado para encender la luz.
Para colocar:
Antes de reemplazar el foco, cerciórese de que el horno esté apagado y frío.
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Quite la cubierta de vidrio de la luz tomando el borde delantero y
tirando en el sentido contrario del horno.
3. Quite el foco del casquillo.
4. Vuelva a colocar el foco, utilizando un pañuelo de papel o
guantes de algodón para manipularlo. Para evitar dañar o
disminuir la vida útil del nuevo foco, no lo toque con los dedos
descubiertos.
5. Vuelva a colocar la cubierta del foco a presión en la pared.
6. Reconecte el suministro eléctrico.
IMPORTANTE: No use focos de más de 40 W.
MODO SABBATH (Día de descanso):
El modo Sabbath programa el horno para que permanezca encendido en un ajuste de hornear hasta que se
desconecte.
Para buscar orientación sobre el uso y revisar una lista completa de los modelos con modo Sabbath (Día de
descanso), visite www.star-k.org o comuníquese con nosotros según la información que figura a continuación.
CONECTIVIDAD A WI-FI (EN ALGUNOS MODELOS)
El horno podría tener conectividad Wi-Fi integrada, pero para que funcione tendrá que conectarlo a la red
inalámbrica de la casa. Para ver información sobre la configuración de la conectividad, encender y apagar,
recibir notificaciones importantes y aprovechar las funciones disponibles, consulte la Guía de conectividad a
internet” del horno del Manual del usuario que viene con el horno.
Una vez completo el proceso de configuración de Wi-Fi, tendrá acceso a características que le ofrecerán nueva
libertad para cocinar. Las características disponibles pueden variar según las actualizaciones de firmware.
Términos y condiciones del uso de Wi-Fi: www.jennair.com/connect
REMOTE ENABLE (Activación remota)
Presione Remote Enable (Habilitar remoto) para habilitar la capacidad de usar la aplicación de JennAir
®
. Si aún
no se ha habilitado el Wi-Fi, el horno intentará conectarse a una red local.
INFORMACIÓN DE PEDIDOS EN LÍNEA
Para obtener información de mantenimiento e instrucciones de instalación, almacenamiento en invierno, y
consejos para el traslado, consulte el Manual del propietario que se incluye con su electrodoméstico.
Para obtener información acerca de cualquiera de los siguientes artículos, la guía completa de ciclos,
dimensiones detalladas de los productos o instrucciones de uso completas, visite www.jennair.com, o en Canadá
www.jennair.ca. Esto le podría ahorrar el costo de una llamada al servicio técnico.
Sin embargo, si necesita contactarnos, use la información que aparece debajo para la región que corresponda.
Canadá:
1–800-536-6247
JennAir Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200–6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Estados Unidos:
1–800-344-1274
Maytag
Brand Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
IMPORTANTE: Guarde esta guía para uso a futuro.
Summary of Contents for KitchenAid JJW2427LL: