NSi DTU40 Digital Appliance Timer

User Manual - Page 3

For DTU40. Also, The document are for others NSi models: TU40

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

DTU40 photo
Loading ...
Loading ...
MODÈLE : TU40
CARACTÉRISTIQUES :
• Dessus affichant l’heure courante muni
d’un interrupteur prioritaire avec com-
mandes d’arrêt, de fonctionnement
automatique et de mise en marche
• Déclencheurs captifs
• Intervalles de 15 minutes
• BOÎTIER NEMA 3R EN Plastique pour
l’intérieur et l’extérieur
• Voyant à DEL vert indique que l’appareil est alimenté
• Voyant à DEL rouge indique que l’appareil est en état
de charge
• Contacts bipolaires bidirectionnels de 40 A
• Bornes à vis de calibre 8-18 AWG
SORTIE :
Les contacts secs (qui ne sont pas sous tension) et bipolaires bidirectionnels tout-en-un peuvent également être utilisés de
façon unipolaire unidirectionnelle, unipolaire bidirectionnelle et bipolaire unidirectionnelle
CAPACITÉ DES CONTACTS :
CONTACTS NORMALEMENT OUVERTS :
40 A RÉSISTIF À 120-277 V c.a. 60Hz
30 A INDUCTIF À 120-277 V c.a.
1 HP, INTENSITÉ MAXIMALE DE 30, 90 LRA À 120 V c.a.
2 HP, INTENSITÉ MAXIMALE DE 20, 60 LRA À 240 V c.a.
BALLAST DE 30 A À 120 V c.a.
BALLAST DE 20 A À 277 V c.a.
15 A TUNGSTÈNE À 120 V c.a.
20 A RÉSISTIF À 28 V.C.C.
720 VA RÉGIME DE FONCTIONNEMENT
ASSERVI À 120-240 V c.a.
30 A MAX. AU-DESSUS DE 40 °C
CONTACTS NORMALEMENT FERMÉS :
30 A RÉSISTIF À 120-277 V c.a. 60Hz
15 A INDUCTIF À 120-277 V c.a.
1/4 HP, INTENSITÉ MAXIMALE DE 12, 30 LRA À 120 V c.a.
1/2 HP, INTENSITÉ MAXIMALE DE 12, 33 LRA À 250 V c.a.
BALLAST DE 10 A À 120-277 V c.a.
290 VA RÉGIME DE FONCTIONNEMENT ASSERVI À 120 V c.a.
360 VA RÉGIME DE FONCTIONNEMENT ASSERVI À 240 V c.a.
TEMPÉRATURE DE
FONCTIONNEMENT :
-35 °C à 47 °C (-31 °F à 116 °F) et lorsque l’humidité relative est de 10 % à 95 %
ALIMENTATION DE
LA MINUTERIE :
120/208-240/277 V c.a., 60 Hz, détecte la tension automatiquement
(aucun réglage du commutateur DIP nécessaire)
CONSOMMATION :
6 VA MAX. À 120 V c.a.
SCHÉMAS DES FILS ET DE L’INSTALLATION
CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ
1. Installez le boîtier à hauteur des yeux à l’aide de
vis ou d’autres éléments de fixation appropriés.
Insérez les fils d’alimentation et de charge dans
les entrées défonçables situées sur les côtés et le
dessous du boîtier.
2. Câblez selon le schéma de câblage classique
ci-dessous et suivez tous les codes d’électricité de
votre région et le Code national de l’électricité.
3. Afin d’effectuer une connexion à la borne de fa-
çon appropriée, tournez la vis dans le sens con-
traire des aiguilles d’une montre avant d’insérer
les fils. Serrez fermement la borne à vis.
RÉGLAGE DES HEURES DE MISE EN MARCHE ET D’ARRÊT :
1. La minuterie comprend 96 languettes qui permettent de mettre en marche ou d’éteindre la charge toutes les 15 minutes. Pour
déterminer le temps de mise en marche et d’arrêt, poussez les languettes vers l’extérieur pour mettre en marche et tirez-les vers
l’intérieur pour éteindre.
2. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler l’heure. Alignez l’heure avec la flèche.
N’ESSAYEZ PAS DE RÉGLER L’HEURE À L’AIDE DE L’AIGUILLE DES MINUTES SITUÉE AU CENTRE DU CADRAN.
3. Fonctionnement automatique : Afin d’activer l’horaire programmé, placez le sélecteur à la position centrale.
(Tel qu’il est illustré par le symbole de l’horloge)
4. PASSER OUTRE MANUELLEMENT : Placez le sélecteur à la position « I » afin de permettre l’alimentation de façon
permanente. Placez le sélecteur à la position « 0 » afin de couper l’alimentation de façon permanente.
877.230.7874 • www.nsiindustries.com
MINUTERIE ÉLECTROMÉCANIQUE À
TENSION RÉGLABLE UNIVERSELLE
Utilisez des fils en cuivre de calibre AWG 8-18 pouvant résister à une température de 90 °C. RESPECTEZ LE CODE NATIONAL DE
L’ÉLECTRICITÉ ET TOUS LES CODES LOCAUX QUI PORTENT SUR LE CÂBLAGE. La liaison électrique entre les raccords de conduit n’est pas
automatique et doit être comprise avec l’installation. LE BOÎTIER DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE DE FAÇON APPROPRIÉE. Un couple d’au
moins 1,22 kilogramme-force/mètre aux bornes est nécessaire pour assurer une connexion appropriée. Dénudez de 1,27 cm les fils
d’alimentation et de charge.
BVUP.BEKVTUJOH!NVMUJ.WPMUBHF
HFOFSBM!QVSQPTF!UJNF!TXJUDI!
Multi-Voltage unit automatically adjusts for
timer supply voltage (120,208-240,277 VAC.)
NO USER-ADJUSTMENT REQUIRED.
TORK
TU40
Sfbm.Ujnf!Dmpdl!Gbdf!xjui!
PGG0BVUP0PO!Pwfssjef!Txjudi!
Dbqujwf!Usjqqfst!
26!Njovuf!Joufswbmt!
OFNB!4S!Pvuepps!Fodmptvsf!
Hsffo!MFE!Joejdbuft!qpxfs!
Sfe!MFE!joejdbuft!mpbe!tubuvt!
51!BNQ!EQEU!Dpoubdut!
$9.29!BXH!Tdsfx!Ufsnjobmt!
OP!DPOUBDUT;!
51!BNQT!SFTJTUJWF!A!231.388!WBD!
41!BNQT!JOEVDUJWF!A!231.388!WBD!
2IQ-!41GMB-!:1MSB!A!231!WBD!
3IQ-!31GMB-!71!MSB!A!351!WBD!
41!BNQT!CBMMBTU!A!231!WBD!
31!BNQT!CBMMBTU!A!388!WBD!
26!BNQT!UVOHTUFO!A!231!WBD!
6!BNQT!UVOHTUFO!A!361!WBD!
31!BNQT!A!39!WED!
831!WB!QJMPU!EVUZ!A!231.351!WBD!
41!BNQT!NBY!BCPWF!215°G!
OD!DPOUBDUT;!
41!BNQT!SFTJTUJWF!A!231.388!WBD!
26!BNQT!JOEVDUJWF!A!231.388!WBD!
205IQ-!23GMB-!41MSB!A!231!WBD!
203IQ-!23GMB-!44!MSB!A!351!WBD!
21!BNQT!CBMMBTU!A!231.388!WBD!
3:1!WB!QJMPU!EVUZ!A!231WBD!
471!WB!QJMPU!EVUZ!A!351!WBD!
DPOUBDU!SBUJOHT;
HN
LN
NC NO C
LN
LOAD
NC NO C
LN
TU40 WIRING DIAGRAMS
Typical Wiring Diagram, 120/277 VAC Application
HN
L1 L2
NC NO C
L1
NC NO C
L2
Typical Wiring Diagram, 208/240 VAC Application
SUPPLY
TIMER
TIMER
SUPPLY
LOAD
LOAD
PQFSBUJOH!UFNQFSBUVSF;!.42°G!up!227°G!
SFMBUJWF!IVNJEJUZ!21&!.!:6&!
JOTUBMMBUJPO!
VOJU!JT!UP!CF!JOTUBMMFE!CZ!B!MJDFOTFE!FMFDUSJDJBO!
2/!Npvou!uif!fodmptvsf!bu!fzf!mfwfm!vtjoh!tdsfxt!ps!puifs!
tvjubcmf!gbtufojoh!efwjdf/!Csjoh!tvqqmz!boe!mpbe!xjsft!jo!
uispvhi!cpuupn!ps!tjef!lopdlpvut/!
3/!Xjsf!bt!qfs!uzqjdbm!xjsjoh!ejbhsbn!cfmpx-!boe!gpmmpx!bmm!
mpdbm!boe!OFD!dpeft/!
4/!Up!fotvsf!qspqfs!dpoofdujpo!up!uif!ufsnjobm!cmpdl-!uvso!uif!
tdsfx!gvmmz!dpvoufsdmpdlxjtf!cfgpsf!jotfsujoh!xjsft/!!Gjsnmz!
gbtufo!uif!tdsfx!ufsnjobm!dmpdlxjtf!bgufs!jotfsujoh!uif!xjsft/
!
SETTING ON/OFF TIMES
2/!Uif!ujnfs!ibt!:7!ubct!xijdi!dbo!uvso!mpbet!PO!ps!PGG!
fwfsz!36!njovuft/!Qvti!ubct!pvuxbse!up!uvso!uif!mpbe!PO-!boe!
qvmm!uifn!joxbset!up!uvso!uif!mpbe!PGG!gps!uif!eftjsfe!PO!
boe!PGG!evsbujpot/!
3/!Spubuf!ejbm!dmpdlxjtf!up!tfu!uif!ujnf/!!EP!OPU!BUUFNQU!
UP!TFU!UIF!UJNF!CZ!VTJOH!UIF!NJOVUF!IBOE!JO!UIF!
DFOUFS!PG!UIF!EJBM/!!
4/!NBOVBM!PWFSSJEF;!!Up!fyfdvuf!uif!
qsphsbnnfe!tdifevmf-!tfu!uif!tfmfdups!txjudi!up!!
uif!dfoufs!qptjujpo/!!Tfu!uif!txjudi!up!uif!“I” qptjujpo!
up!uvso!uif!mpbe!qfsnbofoumz!PO/!!Tfu!ju!up!uif!O!
qptjujpo!up!tfu!uif!mpbe!qfsnbofoumz!PGG/!
LI-831(C)
BREVET EN INSTANCE
N
LN
NC NO C
LN
NC NO C
LN
Typical Wiring Diagram, 120 VAC Application
HN
L1 L2
NC NO C
L1
NC NO C
L2
TIMER
SUPPLY
TIMER
SUPPLY
LOAD LOAD
LOAD
H
Typical Wiring Diagram, 208-240 VAC Application
Typica
l
Wiring Diagram, 120
/
277VAC App
l
ication
DTU40
N
LN
NC NO C
LN
NC NO C
LN
HN
L1 L2
NC NO C
L1
NC NO C
L2
TIMER
SUPPLY
TIMER
SUPPLY
LOAD LOAD
LOAD
H
DTU40 french
N
LN
NC NO C
LN
NC NO C
LN
Typical Wiring Diagram, 120 VAC Application
HN
L1 L2
NC NO C
L1
NC NO C
L2
TIMER
SUPPLY
TIMER
SUPPLY
LOAD LOAD
LOAD
H
DTU40 Spanish
Schéma de câblage classique, utilisation de 120/277 V c.a.
Alimentation
de la minuterie
CHARGE
CHARGE
Alimentation
de la minuterie
CHARGE
Diagrama de cableado típico, aplicación a 120/277 VCA
Diagrama de cableado típico, aplicación a 208/240 VCA
CARGA CARGA
CARGA
temporizador
Suministro del
temporizador
Suministro del
Schéma de câblage classique, utilisation de 120/277 V c.a.
Loading ...