
AMM112
Multipurpose Loudspeaker
Product Guide .........................2
Guía del producto ......................7
Guide produit ..........................12
Produktanleitung .......................17
Guida al prodotto .....................22
Producthandleiding ...................27
Produktveiledning .....................32
Przewodnik do produktu ...............37
产品指南 ..............................42
產品指南 ..............................47
製品ガイド .............................52
57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 • English Bose AMM112 • Product Guide
PRO.BOSE.COM
Important Safety Instructions
Please read and keep all safety, security, and use instructions.
This product is intended for installation by professional installers only!
This document is intended to provide users with safety guidelines and basic setup information
only. If this product will be mounted or suspended in a permanent, fixed installation, please
review all relevant documentation from Bose (see Additional Product Documentation) and
from the manufacturer of all other installation components before installing the product.
Do not attempt to service this product yourself. Refer all servicing to authorized service centers,
installers, technicians, dealers or distributors. To contact Bose Professional or to find a dealer or
distributor near you, visit PRO.BOSE.COM.
Regulatory Information
Model Number: AMM112
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/35/EU and all
other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity
can be found at: www.Bose.com/compliance.
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and
should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal
and recycling helps protect natural resources, human health, and the environment.
For more information on disposal and recycling of this product, contact your local
municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
China Restriction of Hazardous Substances Table
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl (PBB)
Polybrominated
diphenylether (PBDE)
PCBs X O O O O O
Metal Parts X O O O O O
Plastic Parts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all
of the homogeneous materials for this part is below the limit
requirement of GB/T 26572.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least
one of the homogeneous materials used for this part is above the
limit requirement of GB/T 26572.
Taiwan Restriction of Hazardous Substances Table
Equipment name: Professional Loudspeaker Type designation: AMM112
Restricted substances and its chemical symbols
Unit
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
PCBs −
Metal Parts −
Plastic Parts
Speakers −
Cables −
Note 1: “” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed
the percentage of reference value of presence.
Note 2: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture;
“0” is 2010 or 2020.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North
Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. For service or importer information, call +5255 (5202) 3545
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei
City 104, Taiwan. Phone Number: +886-2-2514 7676
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
Bose and PowerMatch are trademarks of Bose Corporation.
Loctite and 242 are trademarks and/or registered trademarks of Henkel and/or its aliates in
the U.S. and elsewhere.
Neutrik is a registered trademark of Neutrik AG.
All other trademarks are the property of their respective owners.
©2020 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or
otherwise used without prior written permission.
Warranty Information
This product is covered by a limited warranty.
For warranty details, visit pro.Bose.com/warranty.
WARNINGS/CAUTIONS
This symbol on the product means there are important operating and
maintenance instructions in this guide.
This product contains magnetic material. Consult your physician on whether
this might aect your implantable medical device.
All Bose products must be installed in accordance with local, state, federal and industry
regulations. It is the installer's responsibility to ensure installation of the loudspeakers
and mounting system is performed in accordance with all applicable codes, including
local building codes and regulations. Consult the local authority having jurisdiction before
installing this product.
Installed loudspeakers require regular inspection and routine maintenance to ensure
proper function and safe operation. Inspect mounting hardware and attachments for
signs of corrosion, bending or any other condition that may decrease the structural
integrity. Immediately replace worn or damaged components.
Do not make unauthorized alterations to this product.
Do not mount on surfaces that are not sturdy, or that have hazards concealed behind
them, such as electrical wiring or plumbing. Ensure the bracket is installed by a qualified
professional installer and in accordance with local building codes.
Do not place or install the bracket or product near any heat sources, such as fireplaces,
radiators, heat registers or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not use in vehicles or boats.
Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a
confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
Do not expose this product to dripping or splashing, and do not place objects filled with
liquids, such as vases, on or near the product.
Do not mount the product in locations where condensation may occur.
This product is not intended for installation or use in indoor water facility areas (including,
without limitation, indoor pools, indoor water parks, hot tub rooms, saunas, steam rooms
and indoor skating rinks).
Unsafe mounting or overhead suspension of any heavy load can result in serious injury
or death, and property damage. It is the installer's responsibility to evaluate the reliability
of any mounting method used for their application. Only professional installers with the
knowledge of proper hardware and safe mounting techniques should attempt to install
any loudspeaker overhead.
Do not expose loudspeaker or mounting components to any chemical substances
that are not specified by Bose, including but not limited to lubricants, cleaning agents,
contact sprays, or hydrocarbon based solvents. Exposure to such substances can lead to
degradation of the plastic material, resulting in cracking and creating a falling hazard.

English • 3Product Guide • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Overview
Additional Product Documentation
This guide includes basic setup information only. If this product will be mounted
or suspended in a permanent, fixed installation, please review all relevant
documentation from Bose on the web page shown here.
To ensure safe product installation, it is the installer's responsibility to refer to all
relevant documentation for this product and all other installation components
before installing the product.
Only professional installers with the knowledge of proper hardware and safe
mounting techniques should attempt to install any loudspeaker or subwoofer
overhead.
To access additional Bose documentation for this product, scan the QR code or
visit the web page shown here.
pro.Bose.com/amm112
Product Details
q
Input connection
w
35mm (1⅜in) pole cup (for pole-mounting)
e
M10 threaded insert (for accessory attachment/mounting)
r
Handle
Net weight: 22.04kg (48.60lb)
Front ViewSide View (Left) Side View (Right)
Top View Rear View Bottom View
q
q
e e e
e
e
r
w
45.7cm
(18.0in)
45.7cm (18.0in) 38.3cm (15.0in)
r
e
e
r
w
r

4 • English Bose AMM112 • Product Guide
PRO.BOSE.COM
Basic Setup
Stage Fill
WARNING: Make sure the stage or
floor is stable and level.
WARNING: Do not allow the
loudspeaker to protrude over the
edge of a stage. Make sure the entire
loudspeaker is resting on the stage.
Loudspeaker Stand
WARNING: Make sure the stand is
placed on a stable, level surface.
WARNING: Refer to all relevant
documentation for the pole or stand
before attaching the loudspeaker.
Make sure the pole or stand can
support the weight of the loudspeaker.
Once the pole or stand is assembled
and the loudspeaker is attached, make
sure the whole assembly is stable and
does not present a tipping or falling
hazard.
WARNING: Do not attempt to move
the whole assembly. Remove the
loudspeaker from the pole before
moving the stand.
With a Subwoofer
WARNING: Make sure the subwoofer is placed on a stable, level surface.
WARNING: Refer to all relevant documentation for the subwoofer and pole before attaching the loudspeaker.
Make sure the subwoofer and pole can support the weight of the loudspeaker. Once the subwoofer and pole
are assembled and the loudspeaker is attached, make sure the whole assembly is stable and does not present a
tipping or falling hazard.
WARNING: Do not attempt to move the whole assembly. Remove the loudspeaker from the pole before moving
the subwoofer.
WARNING: Do not use a pole mount with a stack of subwoofers.
Subwoofer
35mm (1⅜in)
35mm (1⅜in)

English • 5Product Guide • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Installation
Installation (Mounting or Suspension)
Installation Guidelines
Bose AMM loudspeakers include threaded inserts to accommodate mounting or suspension methods as described in this
document.
Unsafe mounting or overhead suspension of any heavy load can result in serious injury or death and property damage.
It is the installer's responsibility to evaluate the reliability of any mounting method used for their application. Only
professional installers with the knowledge of proper hardware and safe mounting techniques should attempt to install
any loudspeaker or subwoofer overhead.
Bose AMM loudspeakers are designed for use with Bose accessories for mounting and suspension. If you are using a
custom-designed mounting or suspension system, have a licensed professional engineer review the design and planned
method of attachment to the building structure for structural integrity and safety in the intended application.
Choose fasteners that are consistent with all local building codes and requirements to support the weight of the
loudspeaker.
• Use only fasteners/hardware of Class 8.8 or greater.
• Do not use unmarked machine fasteners for mounting system assemblies as there is no way to determine their
physical properties.
• Use only M10 fasteners for the threaded inserts on the loudspeaker. Although SAE ⅜"–16 fasteners are similar, they
are not interchangeable with M10 fasteners.
• Do not over-tighten fasteners. Doing so may irreparably damage the cabinet and create an unsafe assembly.
• Make sure fasteners are long enough to engage at least 8 threads of the attachment point. Using a fastener that is
engaged with fewer than 8 threads will result in inadequate support of the loudspeaker, which may strip the threads
and create an unsafe assembly.
• Do not alter or re-thread the threaded attachment points to accommodate any other thread size or type. Doing so
will compromise the safety of the installation and permanently damage the loudspeaker.
• For a vibration-resistant assembly, use a locking compound intended for hand disassembly (such as Loctite® 242®).
Do not use the loudspeaker handles to suspend the loudspeaker.
Do not suspend additional loudspeakers or other items from the Bose AMM loudspeaker.
Wall-, Ceiling-, or Truss-mounting
WARNING: To ensure safe product installation and usage, it is the installer's responsibility to refer to the previous
Installation Guidelines section and the user documentation of all mounting components before installing the
product.
To mount the loudspeaker on a wall, ceiling, or truss, we recommend using the Bose accessories listed below when
possible. To access documentation for each product, scan the QR code or visit the web page.
AMM112 U-Bracket Kit
843364-0010
pro.Bose.com/amm112ubracket
AMM Suspension Bracket
843344-0010
pro.Bose.com/ammsbracket
If you are using a custom-designed mounting or suspension system or hardware, a licensed professional engineer must
review the design and fabrication. Obtain all mounting or suspension system components from reputable manufacturers.

6 • English Bose AMM112 • Product Guide
PRO.BOSE.COM
Installation / Technical Information
Top View
Suspension
WARNING: To ensure safe product installation and usage, it is
the installer's responsibility to refer to the previous Installation
Guidelines section and the user documentation of all
mounting components before installing the product.
To suspend the loudspeaker from the ceiling, attach M10 threaded eye
bolts to the two M10 threaded attachment points on the top or bottom
panel of the loudspeaker. Use only load-rated eye bolts intended for
lifting (per ASME B30.26).
For easier adjustment of the angle, use the
AMM Suspension Bracket (843344-0010). To access
documentation for the AMM Suspension Bracket, scan
the QR code or visit pro.Bose.com/ammsbracket.
If you are using a custom-designed mounting or
suspension system or hardware, a licensed professional
engineer must review the design and fabrication. Obtain
all mounting or suspension system components from
reputable manufacturers.
Technical Specifications
Coverage 110° horizontal× 60° vertical
Tilt-back Angle 35°
IP Rating IP43 (front-of-house position only)
Connectors 2 × Neutrik® NL4 inputs Passive:
Pin 1+: FR+
Pin 1−: FR−
Pin 2+: Not connected
Pin 2−: Not connected
Bi-amp:
Pin 1+: LF+
Pin 1−: LF−
Pin 2+: HF+
Pin 2−: HF−
Power Handling Passive: 300W (RMS), 2800W (peak)
Bi-amp, LF: 300W (RMS), 2800W (peak)
Bi-amp, HF: 45W (RMS), 720W (peak)
Nominal Impedance Passive or bi-amp, LF/HF: 8Ω
Dimensions (height× width× depth) 47.7cm× 47.7cm × 38.3cm (18.0in× 18.0in× 15.0in)
Net Weight 22.04kg (48.60lb)
Processor Presets
Use only approved Bose Professional loudspeaker presets. The presets
listed here are available when using Bose Professional PowerMatch
amplifiers.
For a complete list of products that support Bose Professional AMM
loudspeaker presets visit PRO.BOSE.COM.
M10 ×2
q w
q
w
Application Preset Name
Main Loudspeaker AMM112(FR)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Main Loudspeaker +
Subwoofer
AMM112(FR)
AMM112(90)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Stage Monitor AMM112(MON)
AMM112(90-MON)
AMM112(LF-MON)
AMM112(LF90-MON)
AMM112(HF-MON)

Español • 7Guía del producto • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Instrucciones importantes de seguridad
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad.
Este producto está diseñado para ser instalado únicamente por instaladores profesionales.
Este documento está diseñado para proporcionar a los usuarios únicamente pautas de
seguridad e información sobre la configuración básica. Si este producto se monta o suspende
en una instalación permanente y fija, revise toda la documentación relevante de Bose (consulte
Documentación adicional del producto) y del fabricante de todos los demás componentes de
instalación antes de instalar el producto.
No intente reparar este producto por su cuenta. Remita todas las reparaciones a centros
de servicio, instaladores, técnicos o distribuidores autorizados. Para comunicarse con Bose
Professional o encontrar un distribuidor cerca de usted, visite PRO.BOSE.COM.
Información normativa
Número de modelo: AMM112
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 2014/35/EU
ytodos los demás requisitos aplicables de la directiva de la UE. La declaración
deconformidad completa se puede encontrar en: www.Bose.com/compliance.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y
debe enviarse a una planta para tratamiento de residuos apropiada para su reciclado.
Una eliminación y un reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales,
la salud humana y el medioambiente. Para obtener más información acerca de la
eliminación y el reciclado de este producto, comuníquese con su municipalidad local,
un centro de servicios de desecho o la tienda donde compró este producto.
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China
Nombres y contenido de elementos o sustancias tóxicas o peligrosas
Elementos o sustancias tóxicas o peligrosas
Nombre de la
pieza
Plomo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
hexavalente
(CR(VI))
Bifenilo
polibromado
(PBB)
Difenil éter
polibromado (PBDE)
PCB X O O O O O
Piezas metálicas X O O O O O
Piezas plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: indica que dicha sustancia peligrosa contenida en todos los
materiales homogéneos de esta pieza se encuentra por debajo
delrequisito límite de GB/T 26572.
X: indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al
menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte
se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572.
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwán
Nombre del equipo: Altavoz profesional Designación de tipo: AMM112
Sustancias restringidas y símbolos químicos
Unidad
Plomo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
hexavalente
(Cr+6)
Bifenilos
polibromados
(PBB)
Éteres difenil
polibromados
(PBDE)
PCB −
Piezas metálicas −
Piezas plásticas
Altavoces −
Cables −
Nota 1: "" indica que el contenido porcentual de la sustancia restringida no excede el
porcentaje de valor de referencia de presencia.
Nota 2: El “−” indica que la sustancia restringida corresponde a la exención.
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación;
“0” es 2010 o 2020.
Importador para China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353
North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador de la UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador para México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Para obtener información del servicio o del
importador, llame al +5255 (5202) 3545.
Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, Nº 10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwán. Número telefónico: +886-2-2514 7676
Oficinas centrales de Bose Corporation: 1-877-230-5639
Bose y PowerMatch son marcas comerciales de Bose Corporation.
Loctite y 242 son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Henkel o sus filiales
en EE.UU. y en otros lugares.
Neutrik es una marca comercial registrada de Neutrik AG.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
©2020 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse,
distribuirse ni usarse sin un permiso previo por escrito.
Información de la garantía
Este producto está cubierto con una garantía limitada.
Para obtener información sobre la garantía, visite pro.Bose.com/warranty.
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
Este símbolo en el producto indica que en esta guía se incluyen
instrucciones de mantenimiento y funcionamiento importantes.
Este producto contiene materiales magnéticos. Consulte con su médico si esto
podría llegar a afectar un dispositivo médico implantado.
Todos los productos Bose deben instalarse conforme a las leyes locales, estatales,
federales y del sector. Es responsabilidad del instalador garantizar que la instalación del
sistema de montaje y los altavoces se realice conforme a los códigos vigentes, incluidos
los códigos y las reglamentaciones de construcción locales. Consulte a la autoridad local
competente antes de instalar este producto.
Se deben inspeccionar regularmente los altavoces instalados, además de realizarles
mantenimiento de rutina con el propósito de garantizar su funcionamiento adecuado
y operación segura. Revise los accesorios y los componentes físicos para instalación y
busque signos de corrosión, torcimiento o cualquier otra condición que pueda disminuir
la integridad estructural. Sustituya inmediatamente los componentes desgastados o
dañados.
No realice alteraciones no autorizadas a este producto.
Monte únicamente en superficies que sean resistentes y que no presenten peligros ocultos,
como cableado eléctrico o plomería. Asegúrese de que un instalador profesional calificado
instale el soporte y que lo haga de acuerdo con los códigos de construcción locales.
No instale ni coloque el soporte ni el producto cerca de fuentes de calor, como
chimeneas, radiadores, rejillas de calefacción u otros aparatos (incluidos amplificadores)
que produzcan calor.
No lo use en vehículos o embarcaciones.
Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en
espacios reducidos, como una cavidad de pared o un gabinete cerrado.
No exponga el producto a goteos o salpicaduras, y no coloque encima ni cerca del
producto objetos llenos de líquido, como floreros.
No monte el producto en lugares donde se pueda generar condensación.
Este producto no está diseñado para ser instalado ni utilizado en zonas de instalaciones
acuáticas en interiores (incluidos, entre otros, piscinas techadas, parques acuáticos
techados, jacuzzis, saunas, salas de vapor y pistas de patinaje techadas).
El montaje inseguro o la suspensión en altura de cualquier carga pesada pueden provocar
lesiones graves o la muerte, además de daños a la propiedad. Es responsabilidad del
instalador evaluar la confiabilidad de cualquier método de montaje utilizado para su
aplicación. Solo los instaladores profesionales con conocimiento de los componentes
físicos adecuados y las técnicas de montaje seguro deberían intentar instalar cualquier
altavoz en altura.
No exponga el altavoz ni los componentes de montaje a sustancias químicas que no
hayan sido especificadas por Bose, incluidos, entre otros, lubricantes, productos de
limpieza, aerosoles de contacto o disolventes a base de hidrocarburos. La exposición
aestas sustancias puede degradar el plástico, lo que produce grietas y el riesgo de que
secaiga el dispositivo.

8 • Español Bose AMM112 • Guía del producto
PRO.BOSE.COM
Descripción general
Documentación adicional del producto
En esta guía, se incluye solo información de configuración básica. Si este
producto se monta o suspende en una instalación permanente y fija, revise
toda la documentación relevante de Bose en la página web que se muestra aquí.
Para garantizar una instalación segura del producto, es responsabilidad del
instalador consultar toda la documentación relevante de este producto y de
todos los demás componentes de instalación antes de instalar el producto.
Solo los instaladores profesionales con conocimiento de los componentes físicos
adecuados y las técnicas de montaje seguro deberían intentar instalar cualquier
altavoz o subwoofer en altura.
Para acceder a documentación adicional de Bose para este producto, escanee el
código QR o visite la página web que se muestra aquí.
pro.Bose.com/amm112
Información del producto
q
Conexión de entrada
w
Montura para poste de 35 mm (1⅜") (para montaje en poste)
e
Inserción roscada M10 (para fijación/montaje de accesorios)
r
Asa
Peso neto: 22.04kg (48.60lb)
Vista frontalVista lateral (izquierda) Vista lateral (derecha)
Vista superior Vista trasera Vista inferior
q
q
e e e
e
e
r
w
45.7 cm
(18.0")
45.7 cm (18.0") 38.3cm (15.0")
r
e
e
r
w
r

Español • 9Guía del producto • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Configuración básica
Refuerzo del escenario
ADVERTENCIA: Asegúrese de que
el escenario o el piso esté estable
ynivelado.
ADVERTENCIA: No permita que el
altavoz sobresalga por el borde de
un escenario. Asegúrese de que el
altavoz completo esté apoyado en
elescenario.
Soporte de altavoz
ADVERTENCIA: Asegúrese de colocar
el soporte sobre una superficie estable
y nivelada.
ADVERTENCIA: Consulte toda la
documentación pertinente para el
poste o el soporte antes de conectar
el altavoz. Asegúrese de que el poste
o el soporte pueda soportar el peso
del altavoz. Una vez que el poste o el
soporte esté colocado y que el altavoz
esté conectado, asegúrese de que
todo el conjunto esté estable y no
represente un riesgo de vuelco o caída.
ADVERTENCIA: No intente mover todo
el conjunto. Quite el altavoz del poste
antes de mover el soporte.
Montaje con un subwoofer
ADVERTENCIA: Asegúrese de colocar el subwoofer sobre una superficie estable y nivelada.
ADVERTENCIA: Consulte toda la documentación pertinente para el subwoofer y el poste antes de conectar el
altavoz. Asegúrese de que el subwoofer y el poste puedan soportar el peso del altavoz. Una vez que el subwoofer,
el poste y el altavoz estén conectados, asegúrese de que todo el conjunto esté estable y no represente un riesgo
de vuelco o caída.
ADVERTENCIA: No intente mover todo el conjunto. Quite el altavoz del poste antes de mover el subwoofer.
ADVERTENCIA: No utilice el montaje en poste para subwoofers apilados.
Subwoofer
35 mm (1⅜")
35 mm (1⅜")

10 • Español Bose AMM112 • Guía del producto
PRO.BOSE.COM
Instalación
Instalación (montaje o suspensión)
Guías de instalación
Los altavoces Bose AMM incluyen inserciones roscadas para alojar métodos de montaje o suspensión como se describe
en este documento.
El montaje inseguro o la suspensión en alturas de cualquier carga pesada pueden provocar lesiones graves o la muerte,
además de daños a la propiedad. Es responsabilidad del instalador evaluar la confiabilidad de cualquier método de
montaje utilizado para su aplicación. Solo los instaladores profesionales con conocimiento de los componentes físicos
adecuados y las técnicas de montaje seguro deberían intentar instalar cualquier altavoz o subwoofer en altura.
Los altavoces Bose AMM están diseñados para su uso con accesorios Bose para el montaje y la suspensión. Si utiliza un
sistema de montaje o suspensión con diseño personalizado, solicite a un ingeniero profesional con licencia que revise
el diseño y el método planificado de conexión a la estructura del edificio para garantizar la integridad estructural y la
seguridad en la aplicación deseada.
Elija sujetadores que sean adecuados para todos los requisitos y códigos de construcción locales a fin de soportar el
peso del altavoz.
• Utilice solo sujetadores o componentes físicos de clase 8.8 o superior.
• No utilice sujetadores de equipos sin marca para montar los conjuntos del sistema, ya que no hay manera de
determinar sus propiedades físicas.
• Utilice únicamente sujetadores M10 para las inserciones roscadas del altavoz. Aunque los sujetadores SAE ⅜"–16 son
similares, no se pueden intercambiar con los sujetadores M10.
• No apriete en exceso los sujetadores. Si lo hace, puede dañar irreparablemente el gabinete y crear un ensamblaje
inseguro.
• Asegúrese de que los sujetadores sean lo suficientemente largos como para enganchar al menos 8 roscas del punto
de fijación. Si utiliza un sujetador con menos de 8 roscas, el altavoz no tendrá un soporte adecuado, de modo que es
posible que las roscas se desprendan y se produzca un ensamblaje inseguro.
• No modifique ni vuelva a enroscar los puntos de fijación roscados para alojar cualquier otro tamaño o tipo de rosca.
Si lo hace, la seguridad de la instalación se verá afectada y dañará el altavoz de forma permanente.
• Para un ensamblaje resistente a la vibración, utilice un compuesto de bloqueo destinado para el desmontaje manual
(como Loctite® 242®).
No utilice las asas del altavoz para suspenderlo.
No suspenda altavoces adicionales u otros elementos del altavoz Bose AMM.
Montaje en pared, en techo o en armazón
ADVERTENCIA: Para garantizar la instalación y el uso seguros del producto, el instalador tiene la responsabilidad
de consultar la sección Guías de instalación anterior y la documentación del usuario de todos los componentes
de montaje antes de instalar el producto.
Para montar el altavoz en una pared, un techo o un armazón, recomendamos utilizar los accesorios Bose que se indican a
continuación si es posible. Para acceder a la documentación de cada producto, escanee el código QR o visite la página web.
AMM112 - Kit de soporte en U
843364-0010
pro.Bose.com/amm112ubracket
AMM - Soporte de suspensión
843344-0010
pro.Bose.com/ammsbracket
Si utiliza un sistema de montaje o suspensión, o un componente físico de diseño personalizado, un ingeniero profesional
con licencia debe revisar el diseño y la fabricación. Obtenga todos los componentes de montaje o suspensión del sistema
de fabricantes acreditados.

Español • 11Guía del producto • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Información técnica/de instalación
Vista superior
Suspensión
ADVERTENCIA: Para garantizar la instalación y el uso seguros
del producto, el instalador tiene la responsabilidad de
consultar la sección Guías de instalación anterior y la
documentación del usuario de todos los componentes
demontaje antes de instalar el producto.
Para suspender el altavoz del techo, coloque pernos de ojo roscados
M10 en los 2 puntos de fijación roscados M10 que se encuentran en
el panel superior o inferior del altavoz. Utilice solo pernos de ojo con
capacidad de carga destinados a izado (según ASME B30.26).
Para facilitar el ajuste del ángulo, utilice el
soporte de suspensión AMM (843344-0010). Para
acceder a la documentación del soporte de suspensión
AMM, escanee el código QR o visite la página web
pro.Bose.com/ammsbracket.
Si utiliza un sistema de montaje o suspensión, o
un componente físico de diseño personalizado, un
ingeniero profesional con licencia debe revisar el diseño
y la fabricación. Obtenga todos los componentes
de montaje o suspensión del sistema de fabricantes
acreditados.
Especificaciones técnicas
Cobertura 110° horizontal × 60° vertical
Ángulo de inclinación hacia atrás 35°
Clasificación IP IP43 (solo posición PA)
Conectores 2 entradas Neutrik® NL4 Pasivo:
Pin 1+: FR+
Pin 1−: FR−
Pin 2+: No conectado
Pin 2−: No conectado
Biamplificación:
Pin 1+: LF+
Pin 1−: LF−
Pin 2+: HF+
Pin 2−: HF−
Manejo de potencia Pasivo: 300 W (RMS), 2800 W (pico)
Biamplificación, LF: 300W (RMS), 2800 W (pico)
Biamplificación, HF: 45W (RMS), 720W (pico)
Impedancia nominal Pasivo o biamplificación, LF/HF: 8 Ω
Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 47.7cm× 47.7cm × 38.3cm (18.0"× 18.0"× 15.0")
Peso neto 22.04kg (48.60lb)
Preajustes del procesador
Utilice solo preajustes de los altavoces Bose Professional aprobados.
Los preajustes que se detallan aquí están disponibles cuando se
utilizan los amplificadores Bose Professional PowerMatch.
Para obtener una lista completa de los productos compatibles
con los preajustes de los altavoces Bose Professional AMM,
visite PRO.BOSE.COM.
M10 ×2
q w
q
w
Aplicación Nombre del preajuste
Altavoz principal AMM112(FR)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Altavoz principal +
subwoofer
AMM112(FR)
AMM112(90)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Monitor de escenario AMM112(MON)
AMM112(90-MON)
AMM112(LF-MON)
AMM112(LF90-MON)
AMM112(HF-MON)

12 • Français Bose AMM112 • Guide produit
PRO.BOSE.COM
Consignes de sécurité importantes
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité
et le mode d’emploi.
Ce produit doit être installé par un technicien professionnel!
Ce document est conçu pour apporter aux utilisateurs des instructions de sécurité et des
informations sur la configuration de base uniquement. Si ce produit doit être monté ou
suspendu de façon permanente en installation fixe, veuillez consulter toutes les documentations
Bose correspondantes (voir Documentation Produit Supplémentaire) et celles des fabricants
des autres composants de l’installation avant de procéder à l’installation du produit.
Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même. Confiez toutes les opérations de maintenance
à des centres de service, installateurs, techniciens, revendeurs ou distributeurs agréés. Pour
contacter Bose Professional ou pour trouver un revendeur ou un distributeur près de chez vous,
rendez-vous à l’adresse pro.Bose.com.
Informations réglementaires
Numéro de modèle: AMM112
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et
autres dispositions de la Directive 2014/35/UE et des autres directives européennes
applicables. La déclaration de conformité complète est disponible àl’adresse
suivante: www.Bose.com/compliance.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers,
mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. La mise
au rebut adéquate et le recyclage permettent de protéger les ressources naturelles,
la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et
le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service d’enlèvement des
ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
Contient des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Polychlorobi-
phényles (PCB)
X O O O O O
Pièces
métalliques
X O O O O O
Pièces en
plastique
O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme
SJ/T11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse
contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est
inférieure à la limite définie dans la norme GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse
contenue dans au moins un des composants homogènes de cette
pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan
Nom de l’appareil: Enceinte professionnelle Désignation du type: AMM112
Substances réglementées et leurs symboles chimiques
Élément
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(Cr+6)
Biphényles
polybromés
(PBB)
Éthers de diphényle
polybromés
(PBDE)
Polychlorobi-
phényles (PCB)
−
Pièces
métalliques
−
Pièces en
plastique
Enceintes −
Câbles −
Remarque 1: «» indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse
pas le pourcentage de la valeur de référence de présence de cette substance.
Remarque 2: «−» indique l’absence de cette substance réglementée.
Date de fabrication: le huitième chire du numéro de série indique l’année de fabrication;
parexemple, «0» correspond à 2010 ou à 2020.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9,
No.353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000México, D.F. Pour plus d’informations sur l’importateur et le service,
appelez le +5255(5202)3545
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taïwan. Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
Bose et PowerMatch sont des marques commerciales de Bose Corporation.
Loctite et 242 sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de Henkel et ses
aliés aux États-Unis et dans d’autres pays.
Neutrik est une marque déposée de NeutrikAG.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
©2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation,
même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Informations relatives à la garantie
Cet appareil est couvert par une garantie limitée.
Pour en savoir plus sur la garantie, consultez la page pro.Bose.com/warranty.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Ce symbole sur le produit signale les instructions importantes mentionnées
dans le guide d’installation, relatives au fonctionnement
et à l’entretien de l’appareil.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin
afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur tout dispositif
médical implanté.
Tous les produits Bose doivent être installés dans le respect des réglementations locales
et nationales. L’installateur est responsable du respect de tous les codes et règlements
locaux et nationaux en vigueur applicables à l’installation et au montage des enceintes et
de leurs supports. Consultez les autorités locales compétentes avant d’installer ce produit.
Une fois installées, les enceintes doivent faire l’objet d’une inspection et d’un entretien
préventif afin de préserver leur fonctionnement en toute sécurité. Vérifiez que
les composants et les points de fixation ne portent pas de traces de corrosion, de
déformations ou autre signe de détérioration de leur intégrité structurelle. Remplacez
immédiatement tout composant usé ou endommagé.
Veillez à ne pas eectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
Veillez à ne pas installer sur des surfaces peu résistantes ou dans lesquelles peuvent
être intégrés des éléments dangereux, tels que des fils électriques ou des tuyaux de
plomberie. Confiez l’installation du support à un professionnel qualifié, conformément
aux réglementations locales.
N’installez pas le support ou le produit à proximité d’une source de chaleur, telle qu’une
cheminée, un radiateur, une arrivée d’air chaud ou tout autre appareil (notamment des
amplificateurs) produisant de la chaleur.
N’utilisez pas cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.
Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un
espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
Protégez ce produit de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas
d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur le produit ou à proximité.
Ne montez pas le produit dans des endroits où de la condensation peut se former.
Ce produit n’est pas destiné à être monté ou utilisé dans des installations humides en
intérieur (par exemple piscine intérieure, parc aquatique intérieur, baignoire à remous,
sauna, hammam, patinoire intérieure, etc.).
Tout montage non sécurisé ou suspension d’une lourde charge peut provoquer des
dégâts matériels et des blessures graves, voire la mort. Il est de la responsabilité de
l’installateur d’évaluer la fiabilité de la méthode de montage utilisée, en fonction de
l’application. Seul un installateur professionnel connaissant les accessoires et techniques
de montage adaptés est qualifié pour installer des enceintes suspendues.
N’exposez pas l’enceinte ou les accessoires de montage à des substances chimiques
qui ne sont pas spécifiées par Bose, y compris, mais sans s’y limiter, les lubrifiants, les
produits de nettoyage, les sprays de contact ou les solvants à base d’hydrocarbures.
L’exposition à de telles substances peut provoquer une dégradation du matériau
plastique, se traduisant par des fêlures pouvant conduire à une chute de l’enceinte.

Français • 13Guide produit • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Présentation
Documentation produit supplémentaire
Ce guide contient des informations sur la configuration de base uniquement. Si ce
produit doit être monté ou suspendu de façon permanente en installation fixe, veuillez
consulter toutes les documentations Bose correspondantes sur la page Web ci-contre.
Afin d’assurer une installation du produit en toute sécurité, il relève de la
responsabilité de l’installateur de se référer à toutes les documentations
pertinentes concernant ce produit et tous les autres composants de l’installation
avant de procéder à l’installation du produit.
Seul un installateur professionnel connaissant le matériel et les techniques de
montage adaptées est qualifié pour installer des enceintes suspendues.
Pour accéder à des documentations Bose supplémentaires concernant ce produit,
scannez le code QR ci-contre ou rendez-vous sur la page Web indiquée.
pro.Bose.com/amm112
Caractéristiques du produit
q
Connexion d’entrée
w
Renforcement pour trépied 35mm (1⅜po) (pour montage sur mât)
e
Insert fileté M10 (pour fixation/montage d’accessoires)
r
Poignée
Poids net: 22,04kg (48,60lb)
Vue avantVue latérale (gauche) Vue latérale (droite)
Vue de dessus Vue arrière Vue de dessous
q
q
e e e
e
e
r
w
45,7cm
(18,0po)
45,7cm (18,0po) 38,3cm (15,0po)
r
e
e
r
w
r

14 • Français Bose AMM112 • Guide produit
PRO.BOSE.COM
Configuration de base
Installation sur scène
AVERTISSEMENT: vérifiez que la
scène ou le sol est stable et plan.
AVERTISSEMENT: ne laissez pas
l’enceinte dépasser du bord de scène.
Assurez-vous que l’enceinte repose
complètement sur la scène.
Socle pour enceinte
AVERTISSEMENT: vérifiez que le socle
est placé sur une surface stable et plane.
AVERTISSEMENT: veuillez vous référer
à toutes les documentations pertinentes
pour le mât ou le socle avant de les
fixer à l’enceinte. Vérifiez que le mât
ou le socle peut supporter le poids de
l’enceinte. Une fois le mât ou le socle
fixé, assurez-vous que l’ensemble est
bien stable et ne présente pas de
risque de basculement ou de chute.
AVERTISSEMENT: n’essayez pas de
déplacer l’ensemble monté. Retirez
d’abord l’enceinte du mât avant de
déplacer le socle.
Avec un caisson de basses
AVERTISSEMENT: vérifiez que le caisson de basses est placé sur une surface stable et plane.
AVERTISSEMENT: veuillez vous référer à toutes les documentations pertinentes pour le caisson de basses
et le mât avant de les fixer à l’enceinte. Vérifiez que le caisson de basses et du mât peut supporter le poids
de l’enceinte. Une fois le caisson de basses, le mât et l’enceinte fixés, assurez-vous que l’ensemble est bien
stable et ne présente pas de risque de basculement ou de chute.
AVERTISSEMENT: n’essayez pas de déplacer l’ensemble monté. Retirez d’abord l’enceinte du mât avant
de déplacer le caisson de basses.
AVERTISSEMENT: n’utilisez pas de socle à mât avec une pile de caissons de basses.
Caisson de basses
35mm (1⅜po)
35mm (1⅜po)

Français • 15Guide produit • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Installation
Installation (montage ou suspension)
Instructions pour l’installation
Les enceintes Bose AMM intègrent des inserts filetés compatibles avec les méthodes de montage ou de suspension
décrites dans ce document.
Tout montage non sécurisé ou suspension d’une lourde charge peut provoquer des dégâts matériels et des blessures
graves, voire la mort. Il est de la responsabilité de l’installateur d’évaluer la fiabilité de la méthode de montage utilisée,
en fonction de l’application. Seul un installateur professionnel connaissant le matériel et les techniques de montage
adaptées est qualifié pour installer des enceintes suspendues.
Les enceintes Bose AMM sont conçues pour être utilisées avec les accessoires Bose pour le montage et la suspension.
Si vous utilisez un système de montage ou de suspension personnalisé, faites vérifier par un ingénieur professionnel
qualifié sa conception et la méthode de fixation à la structure du bâtiment, afin d’établir l’intégrité structurelle et la
sécurité pour l’application désirée.
Choisissez des fixations conformes à tous les codes applicables et toutes les exigences locales en matière de bâtiment
pour supporter le poids de l’enceinte.
• N’utilisez que des fixations/matériel de Classe 8.8 ou supérieure.
• N’utilisez pas de fixations machine sans marquage de résistance à la chargepour monter le système, puisqu’il est
impossible de déterminer leurs propriétés physiques.
• N’utilisez que des fixations M10 pour les inserts filetés sur l’enceinte. Bien que les fixations de type SAE ⅜"–16 soient
similaires, elles ne sont pas interchangeables avec des fixations M10.
• Ne serrez pas trop fort les fixations. Vous risqueriez alors d’endommager définitivement le boîtier et de dégrader la
sécurité du montage.
• Vérifiez que les fixations sont assez longues pour entrer sur au moins 8filets du point de fixation. Si la fixation est
engagée sur moins de 8filets, l’enceinte sera mal maintenue et pourra sortir des filets, ce qui se traduirait par une
fixation non sûre.
• Ne modifiez pas les points de fixation filetés et ne refaites pas de filetage pour adapter d’autres diamètres ou types.
Vous risqueriez alors de compromettre la sécurité de l’installation et d’endommager définitivement l’enceinte.
• Pour une meilleure résistance aux vibrations de l’assemblage, utilisez un produit de type freinage des filetages prévu
pour un démontage à la main (par exemple, Loctite® 242®).
Ne suspendez pas l’enceinte par ses poignées.
Ne suspendez pas d’enceintes supplémentaires, ou tout autre élément, à l’enceinte Bose AMM.
Montage sur une cloison, un plafond ou une armature
AVERTISSEMENT: afin d’assurer une installation et une utilisation du produit en toute sécurité, il est de la
responsabilité de l’installateur de se référer à la section précédente, Instructions pour l’installation, ainsi
qu’à la documentation utilisateur de tous les composants de montage/fixation avant d’installer le produit.
Pour monter l’enceinte sur une cloison, un plafond ou une armature, nous recommandons d’utiliser, dans la mesure du
possible, les accessoires Bose énumérés ci-dessous. Pour accéder à la documentation de chaque produit, scannez le code
QR correspondant ou rendez-vous sur la page Web.
Kit avec support en U AMM112
843364-0010
pro.Bose.com/amm112ubracket
Support de suspension AMM
843344-0010
pro.Bose.com/ammsbracket
Si vous utilisez un système de montage ou de suspension personnalisé, faites vérifier sa conception et sa fabrication par
un ingénieur professionnel qualifié. Tous les composants du système de montage ou de suspension doivent provenir d’un
fabricant de bonne réputation.

16 • Français Bose AMM112 • Guide produit
PRO.BOSE.COM
Installation / Informations techniques
Vue de dessus
Suspension
AVERTISSEMENT: afin d’assurer une installation et une
utilisation du produit en toute sécurité, il est de la
responsabilité de l’installateur de se référer à la section
précédente, Instructions pour l’installation, ainsi qu’à
la documentation utilisateur de tous les composants de
montage avant d’installer le produit.
Pour suspendre l’enceinte au plafond, insérez les boulons
à œillet filetés M10 dans les deuxinserts filetés M10 sur le panneau
supérieur ou inférieur de l’enceinte. N’utilisez que des boulons à œillet
pour suspension, résistants à la charge (selon ASME B30.26).
Pour un réglage de l’angle facilité, utilisez le support
de suspension AMM (843344-0010). Pour accéder
à la documentation pour les supports de suspension
AMM, scanner le QR code ou rendez-vous sur
pro.Bose.com/ammsbracket.
Si vous utilisez un système de montage ou de
suspension personnalisé, faites vérifier sa conception
et sa fabrication par un ingénieur professionnel qualifié.
Tous les composants du système de montage ou de
suspension doivent provenir d’un fabricant de bonne
réputation.
Caractéristiques techniques
Couverture 110°horizontal × 60°vertical
Angle d’inclinaison vers l’arrière 35°
IndiceIP IP43 (position avant-scène uniquement)
Connecteurs 2× entrées sur Neutrik® NL4 Passive:
Point1+: FR+
Point1−: FR−
Point2+: Non connecté
Point2−: Non connecté
Mode bi-amplifié:
Point1+: LF+
Point1−: LF−
Point2+: HF+
Point2−: HF−
Puissance admissible Passive: 300W (2800W en crête)
Mode bi-amplifié, LF: 300W (2800W en crête)
Mode bi-amplifié, HF: 45W (720W en crête)
Impédance nominale Mode passif ou bi-amplifié, LF/HF: 8Ω
Dimensions (hauteur × largeur × profondeur) 47,7cm×47,7cm×38,3cm (18,0po× 18,0po× 15,0po)
Poids net 22,04kg (48,60lb)
Préréglages Processeur
N’utilisez que des préréglages d’enceintes approuvées par Bose
Professional. Les préréglages de la liste suivante sont disponibles lors
de l’utilisation des amplificateurs Bose Professional PowerMatch.
Pour une liste complète des produits proposant des préréglages pour
enceintes Bose Professional AMM, visitez le site PRO.BOSE.COM.
M10 ×2
q w
q
w
Utilisation Nom du préréglage
Enceinte principale AMM112(FR)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Enceinte principale +
caisson de basses
AMM112(FR)
AMM112(90)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Retour de scène AMM112(MON)
AMM112(90-MON)
AMM112(LF-MON)
AMM112(LF90-MON)
AMM112(HF-MON)

Deutsch • 17Produktanleitung • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch
und bewahren Sie sie auf.
Dieses Produkt darf nur von fachkundigen Monteuren installiert werden!
Dieses Dokument soll Anwendern lediglich Sicherheitsrichtlinien sowie Informationen für eine
einfache Installation bieten. Sollte dieses Produkt dauerhaft in einer festen Installation montiert
oder aufgehängt werden, lesen Sie bitte vor der Montage des Produkts die gesamte relevante
Dokumentation von Bose (siehe Zusätzliche Produktdokumentation) sowie der Hersteller
sämtlicher weiterer Installationskomponenten.
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten. Lassen Sie jegliche Reparatur- und
Wartungsarbeiten nur von autorisierten Servicepartnern, Monteuren, Technikern, Händlern
oder Distributoren durchführen. Die Bose Professional Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie
aufPRO.BOSE.COM.
Gesetzliche Hinweise
Modellnummer: AMM112
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen
Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/35/EU und
weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist
einsehbar unter: www.Bose.com/compliance.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
darf, sondern bei einer geeigneten Recycling-Sammelstelle abgegeben werden
muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die
natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft,
in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoe für China
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoe oder Elemente
Gefährliche Stoe oder Elemente
Name des
Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertig
(CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromierter
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von
SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Sto, der in allen
homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, unter den
Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Sto, der in mindestens
einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für dieses Teil
verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T26572 liegt.
Tabelle mit Vorgaben zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in Taiwan
Gerätebezeichnung: Professional Lautsprecher Typenbezeichnung: AMM112
Stoe mit eingeschränkter Verwendung und ihre chemischen Symbole
Einheit
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom
(Cr+6)
Polybromierte
Biphenyle
(PBB)
Polybromierte
Diphenylether
(PBDE)
PCBs −
Metallteile −
Kunststoteile
Lautsprecher −
Kabel −
Hinweis 1: „“ zeigt an, dass der prozentuale Gehalt des Stoes mit eingeschränkter Verwendung
den Prozentsatz des Referenzwertes des Vorhandenseins nicht überschreitet.
Hinweis 2: „–“ gibt an, dass der Sto mit eingeschränkter Verwendung der Ausnahme entspricht.
Herstellungsdatum: Die achte Zier in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an:
„0“ ist 2010 oder 2020.
Importeur aus China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353
North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur aus der EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomasde Chapultepec, 11000 México, D.F. Importeur- oder Serviceinformationen erhalten
Sieunter +5255 (5202) 3545
Importeur aus Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwan. Tel.: +886-2-2514 7676
Hauptsitz der Bose Corporation: 1-877-230-5639
Bose und PowerMatch sind Marken der Bose Corporation.
Loctite und 242 sind Marken und/oder eingetragene Marken von Henkel und/oder verbundenen
Unternehmen in den USA und weltweit.
Neutrik ist eine eingetragene Marke der Neutrik AG.
Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© 2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder
ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
Garantiehinweise
Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie.
Einzelheiten zur Garantie finden Sie unter pro.Bose.com/warranty.
WARNHINWEISE
Dieser Warnhinweis auf dem Produkt weist auf wichtige Bedien- und
Wartungsinformationen in dieser Anleitung hin.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren
Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten
medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Alle Produkte von Bose müssen gemäß den örtlichen und staatlichen Vorschriften
sowie gemäß allen Branchenbestimmungen installiert werden. Der Monteur ist dafür
verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation der Lautsprecher und derHalterung
gemäß allen geltenden Vorschriften durchgeführt wird, einschließlich örtlicher
Bauvorschriften und -bestimmungen. Wenden Sie sich vor der Installation dieses
Produkts an die zuständige abnehmende Behörde.
Installierte Lautsprecher erfordern regelmäßige Inspektion und Routinewartung, umdie
ordnungsgemäße Funktion und den sicheren Betrieb zu gewährleisten. Überprüfen Sie
die Befestigungselemente und das Zubehör auf Anzeichen von Korrosion, Verbiegen
oder andere Zustände, die die strukturelle Integrität verringern können. Ersetzen Sie
abgenutzte oder beschädigte Teile sofort.
Nehmen Sie keine nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Bei der Montage ist auf eine tragfähige Oberfläche zu achten, in deren Nähe sich
keine Einrichtungen wie strom- oder wasserführende Leitungen befinden. Stellen Sie
sicher, dass die Halterung von einem fachkundigen Monteur und gemäß den örtlichen
Bauvorschriften montiert wird.
Montieren oder platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Wärmespeichern oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme
erzeugen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Fahrzeugen oder Booten.
Aufgrund der Belüftungsanforderungen sollten Sie das Produkt nicht in einem
geschlossenen Raum, zum Beispiel in einer Wandnische oder in einem geschlossenen
Schrank, aufstellen.
Schützen Sie dieses Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen
Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf das Produkt oder in die
Nähe des Produkts.
Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen Kondenswasser auftreten kann.
Dieses Produkt ist nicht für die Installation oder Verwendung in Feuchtbereichen (zum
Beispiel Schwimmbädern, Wasserparks, Räumen mit Whirlpools, Saunas, Dampfbädern
und Eislaufbahnen) gedacht.
Eine nicht ausreichend sichere Montage schwerer Lasten oder deren Aufhängung über
Kopf kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen und Sachschäden führen. Der
Monteur ist dafür verantwortlich, die Zuverlässigkeit der für die Anwendung verwendeten
Befestigungstechniken zu prüfen. Nur fachkundige Monteure mit Kenntnissen über
sachgemäße Befestigungselemente und sichere Befestigungstechniken sollten
Lautsprecher über Kopf installieren.
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher und die Montagekomponenten nicht mit
chemischen Substanzen in Berührung kommen, die nicht von Bose zugelassen sind.
Dies umfasst unter anderem Schmiermittel, Reinigungsmittel, Kontaktspray oder
Lösungsmittel auf Kohlenwasserstobasis. Der Kontakt mit solchen Mitteln kann
zuRissen im Kunststomaterial und infolgedessen zum Herunterfallen führen.

18 • Deutsch Bose AMM112 • Produktanleitung
PRO.BOSE.COM
Übersicht
Zusätzliche Produktdokumentation
Diese Anleitung bietet lediglich Informationen für eine simple Installation. Sollte
dieses Produkt dauerhaft in einer festen Installation montiert oder aufgehängt
werden, lesen Sie bitte die gesamte relevante Dokumentation von Bose auf der
hierangegebenen Website.
Um eine sichere Installation des Produkts zu gewährleisten, muss der Monteur vor
der Produktinstallation die gesamte relevante Produktdokumentation zu diesem
Produkt sowie zu sämtlichen weiteren Installationskomponenten lesen.
Nur fachkundige Monteure mit Kenntnissen über sachgemäße Befestigungselemente
und sichere Befestigungstechniken sollten Lautsprecher oder Subwoofer über Kopf
installieren.
Für zusätzliche Dokumentation von Bose zu diesem Produkt scannen Sie den
QR-Code oder rufen Sie die hier angegebene Website auf.
pro.Bose.com/amm112
Produktdetails
q
Anschlussfeld
w
35mm-Einsatz (zur Montage auf Stativen)
e
M10-Gewindeeinsatz (zur Befestigung von Zubehör)
r
Tragegri
Nettogewicht: 22,04kg
VorderansichtSeitenansicht (links) Seitenansicht (rechts)
Ansicht von oben Rückansicht Ansicht von unten
q
q
e e e
e
e
r
w
45,7cm
45,7cm 38,3cm
r
e
e
r
w
r

Deutsch • 19Produktanleitung • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Einfache Installation
Bühnenbeschallung
WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie
darauf, dass die Bühne oder der
Bodenstabil und waagerecht ist.
WICHTIGER HINWEIS: Der
Lautsprecher darf nicht über den
Bühnenrand ragen. Achten Sie darauf,
dass der gesamte Lautsprecher auf
derBühne steht.
Lautsprecherstativ
WICHTIGER HINWEIS: Achten
Siedarauf, dass das Stativ auf
einerstabilen, waagerechten
Oberfläche steht.
WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie die
gesamte relevante Dokumentation zur
Stange oder zum Stativ, bevor Sie den
Lautsprecher daran befestigen. Achten
Sie darauf, dass die Stange oder das
Stativ das Gewicht des Lautsprechers
tragen kann. Sobald Stange oder Stativ
montiert sind und der Lautsprecher
befestigt ist, prüfen Sie, dass die gesamte
Einheit stabil steht und keine Gefahr des
Umkippens oder Herunterfallens besteht.
WICHTIGER HINWEIS: Versuchen Sie
nicht, die gesamte Einheit zu bewegen.
Entfernen Sie den Lautsprecher vom
Stativ, bevor Sie das Stativ bewegen.
Mit einem Subwoofer
WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Subwoofer auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche steht.
WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie die gesamte relevante Dokumentation zum Subwoofer und zur Stativstange, bevor
Sie den Lautsprecher daran befestigen. Achten Sie darauf, dass der Subwoofer und die Stativstange das Gewicht des
Lautsprechers tragen können. Wenn Subwoofer und Stativstange montiert sind und der Lautsprecher befestigt ist,
prüfen Sie, dass die gesamte Einheit stabil ist und keine Gefahr des Umkippens oder Herunterfallens besteht.
WICHTIGER HINWEIS: Versuchen Sie nicht, die gesamte Einheit zu bewegen. Entfernen Sie den Lautsprecher
von der Stativstange, bevor Sie den Subwoofer bewegen.
WICHTIGER HINWEIS: Auf gestapelten Subwoofern darf keine Stativstange verwendet werden.
Subwoofer
35mm
35mm

20 • Deutsch Bose AMM112 • Produktanleitung
PRO.BOSE.COM
Installation
Installation (Montage oder Aufhängung)
Installationsanleitung
Bose AMM Lautsprecher verfügen über Gewindeeinsätze für die einfache Installation mit Montage- oder Aufhängungstechniken
so wie in diesem Dokument beschrieben.
Eine nicht ausreichend sichere Montage schwerer Lasten oder deren Aufhängung über Kopf kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen und Sachschäden führen. Der Monteur ist dafür verantwortlich, die Zuverlässigkeit der für die
Anwendung verwendeten Befestigungstechniken zu prüfen. Nur fachkundige Monteure mit Kenntnissen über sachgemäße
Befestigungselemente und sichere Befestigungstechniken sollten Lautsprecher oder Subwoofer über Kopf installieren.
Die Bose AMM Lautsprecher sind für die Verwendung mit Bose Zubehör zur Montage und Abhängung konzipiert.
Sollten Sie ein anwendungsspezifisches Montage- oder Aufhängungssystem verwenden, lassen Sie die Konstruktion
sowie die geplante Befestigungsmethode an der Gebäudestruktur von einem zugelassenen fachkundigen Ingenieur
aufmechanische Stabilität und Sicherheit für die geplante Anwendung prüfen.
Verwenden Sie Sicherungselemente, die den örtlichen Bauvorschriften und Anforderungen entsprechen und für das
Gewicht des Lautsprechers geeignet sind.
• Verwenden Sie nur Sicherungselemente der Klasse 8.8 oder höher.
• Verwenden sie keine nicht gekennzeichneten Maschinensicherungselemente für die Montage von Systemen,
da sich deren physische Eigenschaften nicht überprüfen lassen.
• Verwenden Sie für die Gewindeeinsätze am Lautsprecher ausschließlich M10-Sicherungselemente. Auch wenn
SAE-⅜"–16-Sicherungselemente ähnlich sind, sind sie nicht mit M10-Sicherungselementen austauschbar.
• Ziehen Sie die Sicherungselemente nicht zu fest an. Anderenfalls kann der Lautsprecher irreparabel beschädigt
werden, und die Montage ist möglicherweise nicht mehr sicher.
• Achten Sie darauf, dass die Sicherungselemente lang genug sind, um in mindestens acht Gewindegänge am
Befestigungspunkt eingeschraubt zu werden. Wenn ein Sicherungselement mit weniger als acht Gewindegängen
eingeschraubt wird, führt dies zu einem nicht ausreichenden Halt des Lautsprechers, was die Gewinde beschädigen
und die Montage unsicher machen kann.
• Die Gewindebefestigung darf nicht für eine andere Gewindegröße oder -art verändert oder neu geschnitten werden.
Anderenfalls wird die Sicherheit der Installation gefährdet und der Lautsprecher dauerhaft beschädigt.
• Für eine vibrationsfeste Montage eine für die Hand-Demontage vorgesehene Schraubensicherung verwenden
(beispielsweise Loctite® 242®).
Den Lautsprecher nicht an den Tragegrien des Lautsprechers aufhängen.
Keine zusätzlichen Lautsprecher oder andere Gegenstände am Bose AMM Lautsprecher aufhängen.
Wand-, Decken- oder Traversenmontage
WICHTIGER HINWEIS: Um eine sichere Produktinstallation und -verwendung zu gewährleisten, ist der Monteur
vor der Produktinstallation dafür verantwortlich, den vorherigen Abschnitt der Installationsanleitung sowie die
Anwenderdokumentation aller Montagekomponenten zu lesen.
Zur Befestigung des Lautsprechers an einer Wand, an der Decke oder an einer Traverse empfehlen wir, wenn möglich das
unten aufgeführte Bose Zubehör zu verwenden. Für die Dokumentation von Bose zu den jeweiligen Produkten scannen
Sie den QR-Code oder rufen Sie die Website auf.
AMM112 U-Bracket Kit
843364-0010
pro.Bose.com/amm112ubracket
AMM Suspension Bracket
843344-0010
pro.Bose.com/ammsbracket
Sollten Sie ein anwendungsspezifisches Montage- oder Aufhängungssystem oder anwendungsspezifische
Sicherungselemente verwenden, müssen die Konstruktion und die Herstellung durch einen zugelassenen fachkundigen
Ingenieur geprüft werden. Beziehen Sie alle Komponenten der Halterung oder Aufhängung von zertifizierten Herstellern.

Deutsch • 21Produktanleitung • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Installation/technische Informationen
Ansicht von oben
Aufhängung
WICHTIGER HINWEIS: Um eine sichere Produktinstallation
und -verwendung zu gewährleisten, ist der Monteur vor der
Produktinstallation dafür verantwortlich, den vorherigen
Abschnitt der Installationsanleitung sowie die
Anwenderdokumentation aller Montagekomponenten zu lesen.
Um den Lautsprecher von der Decke abzuhängen, befestigen
Sie M10-Ringschrauben an den zwei M10-Gewindebefestigungspunkten
an der Ober- oder Unterseite des Lautsprechers. Verwenden Sie
ausschließlich für das Heben vorgesehene und die Last zugelassene
Ringschrauben (gemäß ASMEB30.26).
Für eine leichtere Einstellung des Winkels verwenden
Sie die AMM Suspension Bracket (843344-0010).
Die Dokumentation zur AMM Suspension Bracket
erhalten Sie durch Scannen des QR-Codes oder unter
pro.Bose.com/ammsbracket.
Sollten Sie ein anwendungsspezifisches Montage- oder
Aufhängungssystem oder anwendungsspezifische
Sicherungselemente verwenden, müssen die
Konstruktion und die Herstellung durch einen
zugelassenen fachkundigen Ingenieur geprüft werden.
Beziehen Sie alle Komponenten der Halterung oder
Aufhängung von zertifizierten Herstellern.
Technische Spezifikationen
Abstrahlwinkel 110°horizontal × 60°vertikal
Neigungswinkel (Bodenmontage) 35°
IP-Klassifizierung IP43 (nur FOH-Platzierung)
Anschlüsse 2 × Neutrik® NL4-Eingänge Passiv:
Pin 1+: FR+
Pin 1-: FR-
Pin 2+: Nicht verbunden
Pin 2−: Nicht verbunden
Bi-Amping:
Pin 1+: LF+
Pin 1−: LF−
Pin 2+: HF+
Pin 2−: HF−
Leistung Passiv: 300W (RMS), 2.800W (Spitze)
Bi-Amping (LF): 300W (RMS), 2.800W (Spitze)
Bi-Amping (HF): 45W (RMS), 720W (Spitze)
Nennimpedanz Passiv oder Bi-Amping (LF/HF): 8Ω
Abmessungen (Höhe× Breite× Tiefe) 45,7cm× 45,7cm × 38,3cm
Nettogewicht 22,04kg
Prozessor-Presets
Verwenden Sie ausschließlich freigegebene Bose Professional
Lautsprecher-Presets. Die hier gelisteten Presets sind bei Verwendung
von Bose Professional PowerMatch Verstärkern verfügbar.
Eine vollständige Liste mit Produkten, die Bose Professional AMM
Lautsprecher-Presets unterstützen, finden Sie unter PRO.BOSE.COM.
M10 ×2
q w
q
w
Anwendung Preset-Bezeichnung
Hauptlautsprecher AMM112(FR)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Hauptlautsprecher +
Subwoofer
AMM112(FR)
AMM112(90)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Bühnenmonitor AMM112(MON)
AMM112(90-MON)
AMM112(LF-MON)
AMM112(LF90-MON)
AMM112(HF-MON)

22 • Italiano Bose AMM112 • Guida al prodotto
PRO.BOSE.COM
Informazioni importanti sulla sicurezza
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle
persone e l’uso del prodotto.
Questo prodotto deve essere installato esclusivamente da installatori professionisti.
Il presente documento ha l’unico scopo di fornire all’utente le linee guida di sicurezza e le
informazioni per la configurazione di base. Se il prodotto verrà installato o sospeso come
parte di un impianto permanente fisso, consultare tutta la documentazione Bose pertinente
(vedere Documentazione aggiuntiva sul prodotto) e del produttore degli altri componenti
diinstallazione, prima di installare il prodotto.
Non tentare di riparare il prodotto autonomamente. Per tutti gli interventi di assistenza,
rivolgersi ai centri assistenza, agli installatori, ai tecnici, ai rivenditori o ai distributori autorizzati.
Per contattare Bose Professional o per trovare il rivenditore o distributore più vicino, visitare
PRO.BOSE.COM.
Informazioni sulle normative
Numero di modello: AMM112
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e
ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/35/UE e di tutte le altre direttive
UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo:
www.Bose.com/compliance.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto
domestico, ma consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclo.
Unosmaltimento e un riciclo corretti aiutano a preservare le risorse naturali, la salute
e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul riciclo di questo
prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al
negozio presso il quale è stato acquistato.
Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Cina)
Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Nome parte
Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
esavalente
(CR[VI])
Bifenile
polibromurato
(PBB)
Difeniletere
polibromurato
(PBDE)
Circuiti stampati X O O O O O
Parti di metallo X O O O O O
Parti di plastica O O O O O O
Diusori X O O O O O
Cavi X O O O O O
Questa tabella è stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo
standard SJ/T 11364.
O: indica che questa sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti
i materiali omogenei della parte è inferiore al limite previsto dallo
standard GB/T 26572.
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in
almeno uno dei materiali omogenei della parte è superiore al limite
previsto dallo standard GB/T 26572.
Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Taiwan)
Nome dispositivo: diusore professionale Designazione del tipo: AMM112
Sostanze soggette a restrizioni e relativi simboli chimici
Unità
Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
esavalente
(Cr+6)
Bifenili
polibromurati
(PBB)
Difenileteri
polibromurati
(PBDE)
Circuiti stampati −
Parti di metallo −
Parti di plastica
Diusori −
Cavi −
Nota 1: “” indica che il contenuto percentuale delle sostanze soggette a limitazioni non
supera il valore di presenza della percentuale di riferimento.
Nota 2: il trattino “−” indica che la sostanza soggetta a limitazioni corrisponde all’esenzione.
Data di produzione: l’ottava cifra del numero di serie corrisponde all’anno di produzione; ad
esempio “0” indica 2010 o 2020.
Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9,
No.353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi
Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 Messico, D.F. Per informazioni su importatori e servizi, chiamare il
numero +5255 (5202) 3545
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwan. N. telefono: +886-2-2514 7676
Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639
Bose e PowerMatch sono marchi commerciali di Bose Corporation.
Loctite e 242 sono marchi e/o marchi registrati di Henkel e/o delle sue consociate negli Stati Uniti
e in altri Paesi.
Neutrik è un marchio registrato di Neutrik AG.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
© 2020 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta,
modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
Informazioni sulla garanzia
Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata.
Per i dettagli sulla garanzia, visitare pro.Bose.com/warranty.
AVVISI/AVVERTENZE
Questo simbolo sul prodotto segnala istruzioni importanti di funzionamento
e di manutenzione presenti in questa guida.
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico
per eventuali domande sui possibili eetti del prodotto sui dispositivi medici
impiantati nel corpo umano.
Tutti i prodotti Bose devono essere installati in conformità agli standard locali, statali,
federali e di settore. È responsabilità dell’installatore assicurare che l’installazione dei
diusori e del sistema di montaggio venga eseguita in conformità alle normative vigenti,
compresi i regolamenti edilizi locali. Prima di installare il prodotto, chiedere informazioni
all’autorità locale preposta.
I diusori installati devono essere regolarmente ispezionati e sottoposti a manutenzione
ordinaria per accertarne il funzionamento in tutta sicurezza. Controllare che gli accessori
di montaggio e i componenti di fissaggio non presentino segni di corrosione, non siano
piegati e non mostrino nessun tipo di problema che possa potenzialmente ridurre
l’integrità strutturale del sistema. Sostituire immediatamente eventuali componenti
usurati o danneggiati.
Non apportare alterazioni non autorizzate al prodotto.
Non eseguire l’installazione su superfici non sucientemente robuste o dietro le quali si
nascondono elementi potenzialmente pericolosi, quali cavi elettrici o tubazioni idrauliche.
Assicurarsi che la staa sia installata da un installatore professionista e in conformità alle
norme edilizie locali.
Non posizionare o installare la staa o il prodotto in prossimità di fonti di calore, quali
caminetti, termosifoni, radiatori o altri apparati (inclusi amplificatori) che emettano calore.
Non utilizzare all’interno di veicoli o imbarcazioni.
A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi
chiusi o angusti, ad esempio nicchie a parete o armadietti.
Non esporre questo prodotto a gocce o getti di liquidi e non porre oggetti contenenti
liquidi, quali vasi, sopra o in prossimità di esso.
Non posizionare il prodotto in punti dove potrebbe formarsi condensa.
Il prodotto non deve essere installato né utilizzato in ambienti vicini all’acqua (ad es.
piscine coperte, parchi acquatici al chiuso, sale con vasche riscaldate, saune, bagni turchi
e piste di pattinaggio al chiuso).
L’installazione o la sospensione non sicura di carichi pesanti può causare gravi lesioni
alle persone e danni materiali. È responsabilità dell’installatore valutare l’adabilità
del metodo di installazione utilizzato per l’applicazione specifica. Solo installatori
professionisti esperti possono installare un diusore in posizione sospesa.
Evitare di esporre il diusore o i suoi componenti di fissaggio a sostanze chimiche
non specificate da Bose, inclusi a titolo esemplificativo lubrificanti, detergenti, spray
per contatti e altri solventi a base di idrocarburi. L’esposizione a tali sostanze può
danneggiare i materiali plastici e causare spaccature, con conseguenti rischi di caduta.

Italiano • 23Guida al prodotto • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Panoramica
Documentazione aggiuntiva sul prodotto
La presente guida include esclusivamente informazioni sulla configurazione di base.
Se il prodotto verrà montato o sospeso come parte di un impianto permanente fisso,
consultare tutta la documentazione Bose pertinente sulla pagina Web mostrata qui.
Per verificare che il prodotto sia installato in condizioni di sicurezza, l’installatore
è tenuto a consultare tutta la documentazione riguardante il prodotto e tutti gli
altri componenti di installazione, prima di procedere all’installazione.
Solo installatori professionisti esperti possono installare un diusore o un
subwoofer in posizione sospesa.
Per accedere all’ulteriore documentazione Bose riguardante il prodotto,
eseguireuna scansione del codice QR o visitare la pagina Web mostrata qui.
pro.Bose.com/amm112
Dettagli del prodotto
q
Collegamento in ingresso
w
Attacco asta 35mm (per montaggio su asta)
e
Inserto filettato M10 (per fissaggio/montaggio accessori)
r
Maniglia
Peso netto: 22,04kg
Vista anterioreVista laterale (sinistra) Vista laterale (destra)
Vista superiore Vista posteriore Vista inferiore
q
q
e e e
e
e
r
w
45,7cm
45,7cm 38,3cm
r
e
e
r
w
r

24 • Italiano Bose AMM112 • Guida al prodotto
PRO.BOSE.COM
Configurazione di base
Stage fill
AVVERTENZA: verificare che il palco
oil pavimento sia stabile e in piano.
AVVERTENZA: evitare che il diusore
sporga dal bordo del palco. Verificare
che il diusore sia appoggiato
completamente sul palco.
Stativo di supporto del
diusore
AVVERTENZA: verificare che lo stativo
di supporto sia posizionato su una
superficie stabile e in piano.
AVVERTENZA: consultare tutta la
documentazione relativa all’asta o allo
stativo di supporto prima di fissare
il diusore. Verificare che l’asta o lo
stativo di supporto sia in grado di
sostenere il peso del diusore. Una volta
assemblata l’asta o lo stativo di supporto
e montato il diusore, verificare che
l’intero assemblaggio sia stabile e non
presenti rischi di ribaltamento o caduta.
AVVERTENZA: evitare di spostare
l’intero assemblaggio. Rimuovere il
diusore dall’asta prima di spostare
lostativo di supporto.
Con un subwoofer
AVVERTENZA: verificare che il subwoofer sia posizionato su una superficie stabile e in piano.
AVVERTENZA: consultare tutta la documentazione relativa al subwoofer e all’asta prima di fissare il diusore.
Verificare che il subwoofer e l’asta siano in grado di sostenere il peso del diusore. Una volta assemblata l’asta
sulsubwoofer e montato il diusore, verificare che l’intero setup sia stabile e non presenti rischi di ribaltamento
ocaduta.
AVVERTENZA: evitare di spostare l’intero setup. Rimuovere il diusore dall’asta prima di spostare il subwoofer.
AVVERTENZA: evitare di utilizzare montaggi su asta in caso di subwoofer impilati.
Subwoofer
35mm
35mm

Italiano • 25Guida al prodotto • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Installazione
Installazione (fissaggio o sospensione)
Linee guida per l’installazione
I diusori Bose AMM sono dotati di inserti filettati per consentire i metodi di fissaggio o sospensione, come descritto nel
presente documento.
L’installazione o la sospensione non sicura di carichi pesanti può causare gravi lesioni alle persone e danni materiali.
Èresponsabilità dell’installatore valutare l’adabilità del metodo di installazione utilizzato per l’applicazione specifica.
Solo installatori professionisti esperti possono installare un diusore o un subwoofer in posizione sospesa.
I diusori Bose AMM sono progettati per l’utilizzo con accessori Bose per il fissaggio e la sospensione. Se si intende
utilizzare sistemi di fissaggio o sospensione progettati su misura, far verificare a un ingegnere professionista certificato
laprogettazione e il metodo prescelto per il fissaggio alla struttura dell’edificio, in termini sia di integrità strutturale che
disicurezza dell’applicazione desiderata.
Scegliere dispositivi di fissaggio conformi a tutti i requisiti e alle normative per l’edilizia in vigore a livello locale per
sostenere il peso del diusore.
• Utilizzare esclusivamente componenti/dispositivi di fissaggio di classe 8.8 o superiore.
• Evitare l’utilizzo di dispositivi di fissaggio privi di marcatura per l’assemblaggio dei sistemi di supporto, poiché non
c’è modo di determinarne le caratteristiche fisiche.
• Utilizzare esclusivamente dispositivi di fissaggio M10 per gli inserti filettati del diusore. Nonostante i dispositivi
difissaggio SAE da ⅜”–16 siano simili, non sono intercambiabili con i dispositivi di fissaggio M10.
• Evitare di serrare eccessivamente i dispositivi di fissaggio. Ciò potrebbe danneggiare irreparabilmente il cabinet
ecreare un assemblaggio non sicuro.
• Verificare che i dispositivi di fissaggio siano di lunghezza suciente per avvitarsi ad almeno 8 filetti del punto di
attacco. Se il dispositivo di fissaggio è stato avvitato con meno di 8 filetti, il diusore non risulterà fissato in modo
sicuro, con possibilità di strappo dei filetti e condizioni di sicurezza inadeguate.
• Non alterare né rimaschiare i punti di attacco filettati per poter utilizzare filettature di qualsiasi altro tipo o
dimensioni. Questo compromette la sicurezza dell’installazione danneggiando irreparabilmente il diusore.
• Per creare un assemblaggio resistente alle vibrazioni, utilizzare un composto di bloccaggio per smontaggio manuale
(come Loctite® 242®).
Non sospendere il diusore utilizzando le maniglie.
Non sospendere ulteriori diusori o altri componenti al diusore Bose AMM.
Montaggio a parete/sotto o su struttura di supporto
AVVERTENZA: prima di procedere all’installazione, l’installatore è tenuto a fare riferimento alla precedente
sezione Linee guida per l’installazione e alla documentazione per l’utente riguardante tutti i componenti di
fissaggio, per garantire che il prodotto venga installato e utilizzato in condizioni di sicurezza.
Per montare il diusore a parete/sotto o su una struttura di supporto, si raccomanda di utilizzare, quando possibile, gli
accessori Bose elencati di seguito. Per accedere alla documentazione per ciascun prodotto, eseguire una scansione del
codice QR o visitare la pagina Web.
AMM112 U-Bracket Kit
843364-0010
pro.Bose.com/amm112ubracket
AMM Suspension Bracket
843344-0010
pro.Bose.com/ammsbracket
Se si intende utilizzare sistemi o dispositivi di fissaggio o sospensione progettati su misura, farne verificare la
progettazione e la fabbricazione a un ingegnere professionista certificato. Acquistare tutti i componenti di fissaggio
osospensione presso produttori adabili.

26 • Italiano Bose AMM112 • Guida al prodotto
PRO.BOSE.COM
Installazione/Informazioni tecniche
Vista superiore
Sospensione
AVVERTENZA: prima di procedere all’installazione, l’installatore
è tenuto a fare riferimento alla precedente sezione Linee
guida per l’installazione e alla documentazione per l’utente
riguardante tutti i componenti di fissaggio, per garantire che il
prodotto venga installato e utilizzato in condizioni di sicurezza.
Per sospendere il diusore al sotto, fissare dei bulloni ad occhiello
filettati M10 ai due punti di attacco filettati M10 sul pannello superiore
oinferiore del diusore. Utilizzare solo bulloni ad occhiello con capacità
di carico certificata per il sollevamento (secondo ASME B30.26).
Per regolare l’angolo con maggiore facilità, utilizzare la
AMM Suspension Bracket (843344-0010). Per accedere
alla documentazione sulla AMM Suspension Bracket,
eseguire una scansione del codice QR o visitare
pro.Bose.com/ammsbracket.
Se si intende utilizzare sistemi o dispositivi di fissaggio
o sospensione progettati su misura, farne verificare
la progettazione e la fabbricazione a un ingegnere
professionista certificato. Acquistare tutti i componenti
di fissaggio o sospensione presso produttori adabili.
Specifiche tecniche
Copertura 110° orizzontale × 60° verticale
Angolo d’inclinazione 35°
Certificazione IP IP43 (solo in posizione front-of-house)
Connettori 2 ingressi NL4 Neutrik® Passiva:
Pin 1+: FR+
Pin 1−: FR−
Pin 2+: non connesso
Pin 2−: non connesso
Bi-amp:
Pin 1+: LF+
Pin 1−: LF−
Pin 2+: HF+
Pin 2−: HF−
Potenza Passiva: 300W (RMS), 2800W (picco)
Bi-amp, LF: 300W (RMS), 2800W (picco)
Bi-amp, HF: 45W (RMS), 720W (picco)
Impedenza nominale Passiva o bi-amp, LF/HF: 8Ω
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) 47,7cm× 47,7cm× 38,3cm
Peso netto 22,04kg
Preset per processori
Utilizzare esclusivamente preset per diusori approvati da
BoseProfessional. I preset elencati nel presente documento sono
disponibili con amplificatori PowerMatch di Bose Professional.
Per un elenco completo di prodotti che supportano i preset per
diusori Bose Professional AMM, visitare PRO.BOSE.COM.
M10 ×2
q w
q
w
Applicazione Nome preset
Diusore principale AMM112(FR)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Diusore principale +
subwoofer
AMM112(FR)
AMM112(90)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Monitor da palco AMM112(MON)
AMM112(90-MON)
AMM112(LF-MON)
AMM112(LF90-MON)
AMM112(HF-MON)

Nederlands • 27Producthandleiding • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de
gebruiksaanwijzing door en bewaar deze.
Dit product is uitsluitend bestemd voor installatie door professionele installateurs!
Dit document is alleen bedoeld om gebruikers veiligheidsrichtlijnen en standaard installatie-
instructies te bieden. Als dit product wordt bevestigd of opgehangen als onderdeel van een
permanente, vaste installatie, moet alle relevante documentatie van Bose (zie Aanvullende
productdocumentatie) en van de fabrikant van alle overige installatiecomponenten worden
geraadpleegd alvorens het product te installeren.
Probeer dit product niet zelf te repareren. Neem voor alle onderhoud contact op met een
geautoriseerd servicecenter, installateur, technicus, dealer of distributeur. Om contact op te
nemen met Bose Professional en voor informatie over de dichtstbijzijnde dealer of distributeur,
gaat u naar PRO.BOSE.COM.
Wettelijk verplichte informatie
Modelnummer: AMM112
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/35/EU en alle andere vereisten van
de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden
op: www.Bose.com/compliance.
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als
huishoudelijk afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden
gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen,
de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over
het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar
u woont, de afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoen in China
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoen en elementen
Naam
onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom
(Cr(VI))
Polybroombifenyl
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
PCB’s X O O O O O
Metalen
onderdelen
X O O O O O
Kunststof
onderdelen
O O O O O O
Luidsprekers X O O O O O
Kabels X O O O O O
Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van
SJ/T 11364.
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in
alle homogene materialen van dit onderdeel onder de maximaal
toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van
de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen boven
demaximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoen in Taiwan
Naam van het product: Professionele luidspreker Typeaanduiding: AMM112
Stoen waarvoor beperkingen gelden, met de bijbehorende chemische
symbolen
Onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom
(Cr+6)
Polybroombifenylen
(PBB)
Polybroomdifenylethers
(PBDE)
PCB’s −
Metalen
onderdelen
−
Kunststof
onderdelen
Luidsprekers −
Kabels −
Opmerking 1: ‘’ geeft aan dat de procentuele inhoud van de stof waarvoor beperkingen
gelden het percentage van de referentiewaarde voor aanwezigheid niet
overschrijdt.
Opmerking 2: ‘−’ geeft aan dat de stof waarvoor beperkingen gelden overeenkomt met
deuitzondering.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan,
‘0’ is 2010 of 2020.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353
North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Europese importeur: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Bel voor informatie over services of importeurs
naar +5255 (5202) 3545
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwan. Telefoonnummer: +886 2 25 14 76 76
Hoofdkantoor Bose Corporation: 1 877 230 5639
Bose en PowerMatch zijn handelsmerken van Bose Corporation.
Loctite en 242 zijn handelsmerken en/of geregistreerde handelsmerken van Henkel en/of diens
aangesloten bedrijven in de VS en andere landen.
Neutrik is een geregistreerd handelsmerk van Neutrik AG.
Alle overige handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
© 2020 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd,
gedistribueerd of op andere wijze worden gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Garantie-informatie
Dit product wordt gedekt door een beperkte garantie.
Ga voor garantie-informatie naar pro.Bose.com/warranty.
WAARSCHUWINGEN
Dit symbool op het product betekent dat deze handleiding belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies bevat.
Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen
ofdit invloed kan hebben op uw geïmplanteerde medische hulpmiddel.
Alle Bose-producten moeten worden geïnstalleerd volgens de plaatselijke en landelijke
voorschriften en industrienormen. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om
ervoor te zorgen dat de installatie van de luidsprekers en het montagesysteem gebeurt
met inachtneming van alle van toepassing zijnde voorschriften, waaronder plaatselijke
bouwvoorschriften. Neem contact op met de juiste plaatselijke overheidsinstanties
voordat u dit product installeert.
Geïnstalleerde luidsprekers dienen regelmatig te worden geïnspecteerd en onderhouden
om ervoor te zorgen dat ze goed en veilig functioneren. Controleer het montagemateriaal
en de bevestigingen op tekenen van slijtage, gebogen delen of andere tekenen van
onvolkomenheid. Vervang versleten of beschadigde onderdelen onmiddellijk.
Er mogen geen wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden.
Niet bevestigen aan oppervlakken die niet sterk zijn of die mogelijke risico’s opleveren,
bijvoorbeeld vanwege elektrische bedrading of waterleidingen. De beugel moet door
een gekwalificeerde installateur worden geplaatst in overeenstemming met de lokale
bouwvoorschriften.
Plaats of installeer de beugel of het product niet in de buurt van warmtebronnen,
zoals open haarden, radiatoren, verwarmingsroosters of andere apparaten (waaronder
versterkers) die warmte produceren.
Gebruik het niet in voertuigen of boten.
Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte
te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
Stel dit apparaat niet bloot aan druipende of spattende vloeistoen en plaats geen met
vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of bij het product.
Monteer het product niet op locaties waar condensatie kan optreden.
Dit product is niet bedoeld voor installatie of gebruik in overdekte ruimten voor
wateractiviteiten (waaronder overdekte zwembaden, overdekte waterparken,
stoomruimten, sauna’s, bubbelbadruimtes en overdekte ijsbanen).
Het onveilig monteren of ophangen van een zware last kan leiden tot beschadiging van
uw eigendommen, ernstig letsel en overlijden. Het is de verantwoordelijkheid van de
installateur om de betrouwbaarheid te evalueren van de gebruikte montagemethode.
Alleen professionele installateurs met kennis van het juiste gereedschap en veilige
montagetechnieken mogen luidsprekers hoog ophangen.
Stel de luidspreker of de montageonderdelen niet bloot aan chemische substanties
die niet zijn gespecificeerd door Bose, met inbegrip van, maar niet beperkt tot
smeermiddelen, reinigingsmiddelen, contactsprays of oplosmiddelen op basis van
koolwaterstoen. Blootstelling aan dergelijke stoen kan nadelige gevolgen hebben
voorhet kunststof materiaal, wat kan leiden tot scheuren en een risico op vallen.

28 • Nederlands Bose AMM112 • Producthandleiding
PRO.BOSE.COM
Overzicht
Aanvullende productdocumentatie
Deze handleiding bevat alleen standaard installatie-instructies. Als dit product wordt
bevestigd of opgehangen als onderdeel van een permanente, vaste installatie, moet
alle relevante documentatie van Bose op de hier weergegeven webpagina worden
geraadpleegd.
Voor een veilige productinstallatie is het de verantwoordelijkheid van de
installateur alle relevante documentatie voor dit product en voor alle overige
installatiecomponenten te raadplegen alvorens het product te installeren.
Alleen professionele installateurs met kennis van het juiste gereedschap en
veilige montagetechnieken mogen luidsprekers en subwoofers hoog ophangen.
Voor aanvullende Bose-documentatie voor dit product scant u de QR-code of
bezoekt u de hier weergegeven webpagina.
pro.Bose.com/amm112
Productgegevens
q
Ingangsaansluiting
w
35mm uitsparing (voor statiefbevestiging)
e
M10-inzetstuk met schroefdraad (voor bevestiging accessoire/montage)
r
Handgreep
Nettogewicht: 22,04kg
VooraanzichtZijaanzicht (links) Zijaanzicht (rechts)
Bovenaanzicht Achteraanzicht Onderaanzicht
q
q
e e e
e
e
r
w
45,7cm
45,7cm 38,3cm
r
e
e
r
w
r

Nederlands • 29Producthandleiding • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Standaardinstallatie
Op het podium
WAARSCHUWING: Controleer of het
podium of de vloer stabiel en vlak zijn.
WAARSCHUWING: De luidspreker
mag niet over de rand van het podium
uitsteken. Zorg dat de luidspreker
volledig op het podium staat.
Luidsprekerstatief
WAARSCHUWING: Zorg dat het statief
op een stabiel en vlak oppervlak staat.
WAARSCHUWING: Raadpleeg alle
relevante documentatie voor de
standaard of het statief alvorens
deze aan de luidspreker te bevestigen.
Controleer of de standaard of het
statief het gewicht van de luidspreker
kan dragen. Controleer zodra de
standaard of het statief is geplaatst
en de luidspreker is bevestigd of
de constructie stabiel is en niet kan
omvallen.
WAARSCHUWING: Probeer de
installatie niet in zijn geheel te
verplaatsen. Verwijder de luidspreker
voordat u het statief verplaatst.
Met een subwoofer
WAARSCHUWING: Zorg dat de subwoofer op een stabiel en vlak oppervlak staat.
WAARSCHUWING: Raadpleeg alle relevante documentatie voor de subwoofer en de standaard alvorens deze aan
de luidspreker te bevestigen. Controleer of de subwoofer en de standaard het gewicht van de luidspreker kunnen
dragen. Controleer zodra het statief op de subwoofer is geplaatst en de luidspreker is bevestigd of de constructie
stabiel is en niet kan omvallen.
WAARSCHUWING: Probeer de installatie niet in zijn geheel te verplaatsen. Verwijder de luidspreker van het statief
voordat u de subwoofer verplaatst.
WAARSCHUWING: Gebruik geen statief bij een subwooferstack.
Subwoofer
35mm
35mm

30 • Nederlands Bose AMM112 • Producthandleiding
PRO.BOSE.COM
Installatie
Installatie (monteren of ophangen)
Installatierichtlijnen
Bose AMM loudspeakers zijn voorzien van inzetstukken voor montage of ophanging volgens de in dit document
beschreven methodes.
Het onveilig monteren of ophangen van een zware last kan leiden tot beschadiging van uw eigendommen, ernstig
letsel en overlijden. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om de betrouwbaarheid te evalueren van de
gebruikte montagemethode. Alleen professionele installateurs met kennis van het juiste gereedschap en veilige
montagetechnieken mogen luidsprekers en subwoofers hoog ophangen.
Bose AMM loudspeakers zijn ontworpen voor gebruik met Bose-accessoires voor montage en ophanging. Bij een op maat
gemaakt montage- of ophangsysteem moet een gekwalificeerde professionele technicus het ontwerp en de gewenste
bevestiging aan de structuur controleren op de structurele integriteit en veiligheid inzake de beoogde toepassing.
Gebruik bevestigingsmaterialen die aan de lokale bouwvoorschriften en vereisten voldoen met betrekking tot het
gewicht van de luidspreker.
• Gebruik alleen bevestigingsmaterialen/hardware uit klasse 8.8 of hoger.
• Gebruik bij bevestigingssystemen geen ongemarkeerde schroeven, aangezien de fysieke eigenschappen hiervan niet
kunnen worden vastgesteld.
• Gebruik alleen M10-schroeven voor de inzetstukken op de luidspreker. Hoewel SAE ⅜"x16-schroeven gelijksoortig
zijn, zijn deze niet verwisselbaar met de M10-variant.
• Draai bevestigingsmaterialen niet te vast. Hierdoor kan de kast onherstelbare schade oplopen en kan de installatie
onveilig worden.
• Zorg dat de schroeven lang genoeg zijn om met ten minste 8 omwentelingen van de schroefdraad in het
bevestigingspunt te kunnen worden gedraaid. Bij minder dan 8 omwentelingen is er onvoldoende ondersteuning
van de luidspreker, waardoor het schroefdraad kan slijten en er een onveilige installatie ontstaat.
• Pas de bevestigingspunten niet aan en tap hierin geen nieuw schroefdraad voor een andere maat of ander type
schroef. De veiligheid van de installatie komt hierdoor in het geding en de luidspreker raakt permanent beschadigd.
• Gebruik bij een vibratiebestendige installatie een borgmiddel voor handmatige demontage (zoals Loctite® 242®).
Gebruik de handgrepen van de luidspreker niet om de luidspreker op te hangen.
Hang geen extra luidsprekers of andere items aan de Bose AMM loudspeaker.
Muur-, plafond- of spantmontage
WAARSCHUWING: Voor een veilige productinstallatie en veilig gebruik is het de verantwoordelijkheid
van de installateur om de voorgaande sectie Installatierichtlijnen en de gebruikersdocumentatie van alle
bevestigingscomponenten te raadplegen alvorens het product te installeren.
Voor bevestiging van de luidspreker aan een muur, plafond of spant raden we aan waar mogelijk de hieronder vermelde
Bose-accessoires te gebruiken. Voor de documentatie voor elk product scant u de QR-code of bezoekt u de webpagina.
AMM112 U-beugelkit
843364-0010
pro.Bose.com/amm112ubracket
AMM-ophangbeugel
843344-0010
pro.Bose.com/ammsbracket
Bij een op maat gemaakt montage- of ophangsysteem moet een gekwalificeerde professionele technicus het ontwerp
en de componenten controleren. Koop alleen componenten voor montage- of ophangsystemen van gerenommeerde
fabrikanten.

Nederlands • 31Producthandleiding • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Installatie / technische informatie
Bovenaanzicht
Ophanging
WAARSCHUWING: Voor een veilige productinstallatie en
veilig gebruik is het de verantwoordelijkheid van de installateur
om de voorgaande sectie Installatierichtlijnen en de
gebruikersdocumentatie van alle bevestigingscomponenten
te raadplegen alvorens het product te installeren.
Om de luidspreker aan het plafond op te hangen, bevestigt
u M10-oogschroeven aan de twee M10-bevestigingspunten
op het boven- of onderpaneel van de luidspreker. Gebruik
alleen oogschroeven met een aangegeven belastbaarheid
voor ophanging (volgens ASME B30.26).
Gebruik de AMM-ophangbeugel (843344-0010)
om de hoek eenvoudiger te kunnen instellen. Voor de
documentatie voor de AMM-ophangbeugel scant u de
QR-code of gaat u naar pro.Bose.com/ammsbracket.
Bij een op maat gemaakt montage- of ophangsysteem
moet een gekwalificeerde professionele technicus het
ontwerp en de componenten controleren. Koop alleen
componenten voor montage- of ophangsystemen van
gerenommeerde fabrikanten.
Technische specificaties
Dekking 110° horizontaal × 60°verticaal
Kantelhoek 35°
IP-beoordeling IP43 (alleen front-of-house)
Connectors 2 × Neutrik® NL4-ingangen Passief:
Pin 1+: FR+
Pin 1−: FR−
Pin 2+: Niet aangesloten
Pin 2−: Niet aangesloten
Bi-amp:
Pin 1+: LF+
Pin 1−: LF−
Pin 2+: HF+
Pin 2−: HF−
Belastbaarheid Passief: 300W (RMS), 2800W (piek)
Bi-amp, LF: 300W (RMS), 2800W (piek)
Bi-amp, HF: 45W (RMS), 720W (piek)
Nominale impedantie Passief of bi-amp, LF/HF: 8Ω
Afmetingen (hoogtex breedtex diepte)
47,7× 47,7× 38,3cm
Nettogewicht 22,04kg
Processorpresets
Gebruik alleen door Bose Professional goedgekeurde
luidsprekerpresets. De hier vermelde presets zijn beschikbaar
bij het gebruik van Bose Professional PowerMatch amplifiers.
Ga voor een complete lijst met producten die Bose Professional AMM-
luidsprekerpresets ondersteunen naar PRO.BOSE.COM.
M10 ×2
q w
q
w
Toepassing Naam preset
Hoofdluidspreker AMM112(FR)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Hoofdluidspreker +
subwoofer
AMM112(FR)
AMM112(90)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Podiummonitor AMM112(MON)
AMM112(90-MON)
AMM112(LF-MON)
AMM112(LF90-MON)
AMM112(HF-MON)

32 • Norsk Bose AMM112 • Produktveiledning
PRO.BOSE.COM
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.
Dette produktet skal bare monteres av profesjonelle montører!
Dette dokumentet er bare ment å gi brukere retningslinjer for sikkerhet og grunnleggende
informasjon om oppsett. Hvis dette produktet skal monteres eller henges opp i en
permanent, fast installasjon, må du lese gjennom all relevant dokumentasjon fra Bose
(se Mer produktdokumentasjon) og fra produsenten av alle andre monteringskomponenter
før du monterer produktet.
Ikke prøv å utføre vedlikehold på dette produktet selv. Henvis alt vedlikehold til autoriserte
servicesentre, montører, teknikere, forhandlere eller distributører. Hvis du vil kontakte Bose
Professional eller finne en forhandler eller distributør i nærheten, går du til PRO.BOSE.COM.
Informasjon om forskrifter
Modellnummer: AMM112
Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med
de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser fra 2014/35/EU-
direktivet og alle andre gjeldende EU-direktivkrav. Du finner den fullstendige
samsvarserklæringen på: www.Bose.com/compliance.
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall,
og at det skal leveres til et passende innsamlingsanlegg for gjenvinning.
Riktig avfallshåndtering og resirkulering bidrar til å beskytte naturressurser,
menneskers helse og miljøet. Hvis du vil ha mer informasjon om avfallshåndtering
og resirkulering av dette produktet, kontakter du de lokale myndighetene,
avfallsorganisasjonen eller butikken hvor du kjøpte dette produktet.
Tabell over begrensning av farlige stoer for Kina
Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoer eller bestanddeler
Giftige eller farlige stoer og elementer
Delenavn Bly
(Pb)
Kvikksølv
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Heksavalent
(CR(VI))
Polybromert
bifenyl (PBB)
Polybromert
difenyleter (PBDE)
PCB-er X O O O O O
Metalldeler X O O O O O
Plastdeler O O O O O O
Høyttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabellen er utarbeidet i henhold til kravene i SJ/T 11364.
O: Angir at dette giftige eller farlige stoet som finnes i alle de homogene
materialene i denne delen, er under grensekravene i GB/T 26572.
X: Angir at dette giftige eller farlige stoet som finnes i minst ett av de
homogene materialene i denne delen, er over grensekravene i GB/T 26572.
Tabell over begrensning av farlige stoer for Taiwan
Utstyrsnavn: Profesjonell høyttaler Typebetegnelse: AMM112
Begrensede stoer og kjemiske symboler
Enhet
Bly
(Pb)
Kvikksølv
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Heksavalent
krom
(Cr+6)
Polybromerte
bifenyler
(PBB)
Polybromerte
difenyletere
(PBDE)
PCB-er −
Metalldeler −
Plastdeler
Høyttalere −
Kabler −
Merknad 1: «» angir at den prosentvise innholdsandelen av det begrensede stoet ikke
overskrider prosentdelen av referanseverdien for tilstedeværelse.
Merknad 2: «−» angir at det begrensede stoet samsvarer med unntaket.
Produksjonsdato: Det åttende tallet i serienummeret viser produksjonsåret: 0 er 2010 eller 2020.
Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353
North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. For service- eller importørinformasjon kan
du ringe +5255 (5202) 3545
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road,
TaipeiCity 104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Hovedkontoret til Bose Corporation: 1-877-230-5639
Bose og PowerMatch er varemerker som tilhører Bose Corporation.
Loctite og 242 er varemerker og/eller registrerte varemerker for Henkel og/eller tilknyttede
selskaper i USA og andre steder.
Neutrik er et registrert varemerke som tilhører Neutrik AG.
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
© 2020 Bose Corporation. Ingen del av dette arbeidet kan bli reprodusert, endret, distribuert
eller på annen måte brukt uten skriftlig tillatelse på forhånd.
Garantiinformasjon
Dette produktet er dekket av en begrenset garanti.
Gå til pro.Bose.com/warranty for garantidetaljer.
ADVARSLER/FORHOLDSREGLER
Dette symbolet på produktet betyr at det er viktige drifts- og
vedlikeholdsinstruksjoner i denne veiledningen.
Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt en lege hvis du vil
finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr.
Alle Bose-produkter må monteres i henhold til bransjeforskrifter og lokale og
nasjonale forskrifter. Det er montørens ansvar å sikre at monteringen av høyttalerne
og monteringssystemet utføres i henhold til alle gjeldende forskrifter, inkludert
lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Kontakt de lokale myndighetene som har
domsmyndighet før du monterer dette produktet.
Monterte høyttalere krever regelmessig inspeksjon og rutinemessig vedlikehold for
åsikre riktig funksjon og sikker drift. Kontroller monteringsutstyret og festene for tegn
til korrosjon, slitasje eller andre forhold som kan redusere den strukturelle styrken.
Skiftslitte eller skadde komponenter umiddelbart.
Ikke foreta uautoriserte endringer på dette produktet.
Må ikke monteres på overflater som ikke er solide, eller som har skjulte faremomenter
bak seg, for eksempel elektriske kabler eller rør. Sørg for at braketten er montert av en
kvalifisert montør og i henhold til lokale retningslinjer.
Ikke plasser eller monter braketten eller produktet i nærheten av varmekilder, for
eksempel ildsteder, radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre apparater (herunder
forsterkere) som produserer varme.
Må ikke brukes i kjøretøyer eller båter.
På grunn av kravene til ventilasjon anbefaler Bose at apparatet ikke plasseres på et trangt
sted, som i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
Ikke utsett produktet for dryppende vann eller vannsprut, og sett ikke gjenstander fylt
med vann, for eksempel vaser, på eller i nærheten av produktet.
Produktet må ikke monteres på steder hvor det kan oppstå kondens.
Dette produktet er ikke ment for montering eller bruk i innendørs vannanlegg (inkludert,
men ikke begrenset til, innendørs basseng, innendørs badeland, rom med badestamp,
badstuer, damprom og innendørs skøytebaner).
Utrygg montering eller opphenging av tunge gjenstander kan forårsake alvorlig
skade eller død, samt skade på eiendom. Det er montørens ansvar å vurdere
sikkerheten til alle monteringsmetodene som brukes. Takmonterte høyttalere skal bare
monteres av profesjonelle montører med kunnskap om det riktige utstyret og trygge
monteringsteknikker.
Ikke eksponer høyttaleren eller monteringskomponentene for kjemikalier som ikke er
spesifisert av Bose, inkludert, men ikke begrenset til, smøremidler, rengjøringsmidler,
kontaktsprayer eller andre hydrokarbonbaserte oppløsningsmidler. Slike midler
kan forårsake at plastmaterialet brytes ned, som igjen kan forårsake sprekker og at
høyttaleren faller ned.

Norsk • 33Produktveiledning • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Oversikt
Mer produktdokumentasjon
Denne veiledningen inneholder bare grunnleggende informasjon om oppsett. Hvis
dette produktet skal monteres eller henges opp i en permanent, fast installasjon,
mådu se gjennom all relevant dokumentasjon fra Bose på nettstedet som vises her.
For å sikre trygg montering av produktet er det montørens ansvar å lese all relevant
dokumentasjon for dette produktet og alle andre monteringskomponenter, før
produktet monteres.
Takmonterte høyttalere og subwoofere skal bare monteres av profesjonelle
montører med kunnskap om riktige utstyr og trygge monteringsteknikker.
Hvis du vil ha tilgang til ytterligere Bose-dokumentasjon for dette produktet,
kan du skanne QR-koden eller gå til nettstedet som vises her.
pro.Bose.com/amm112
Produktopplysninger
q
Inngangskobling
w
35mm (1⅜tommer) feste (for monteringsstativ)
e
M10-gjengede innsatser (for tilbehør/montering)
r
Håndtak
Nettovekt: 48,60lb (22,04kg)
Sett forfraSett fra siden (venstre) Sett fra siden (høyre)
Sett ovenfra Sett bakfra Sett nedenfra
q
q
e e e
e
e
r
w
45,7cm
45,7cm 38,3cm
r
e
e
r
w
r

34 • Norsk Bose AMM112 • Produktveiledning
PRO.BOSE.COM
Grunnleggende oppsett
Scenevinkling
ADVARSEL: Kontroller at scenen eller
gulvet er stabilt og plant.
ADVARSEL: Ikke la høyttaleren stikke
ut over kanten på en scene. Kontroller
at hele høyttaleren står på scenen.
Høyttalerstativ
ADVARSEL: Kontroller at stativet er
plassert på en stabil, plan overflate.
ADVARSEL: Se all relevant
dokumentasjon for stangen eller
stativet før du fester dem til
høyttaleren. Pass på at stangen eller
stativet tåler vekten av høyttaleren.
Når stangen eller stativet er festet,
mådu sørge for at hele enheten er
stabil og ikke kan falle.
ADVARSEL: Ikke prøv å flytte hele
enheten. Fjern høyttaleren fra stangen
før du flytter stativet.
Med en subwoofer
ADVARSEL: Kontroller at subwooferen er plassert på en stabil, plan overflate.
ADVARSEL: Se all relevant dokumentasjon for subwooferen og stangen før du fester dem til høyttaleren. Pass på
at subwooferen og stangen tåler vekten av høyttaleren. Når subwooferen, stangen og høyttaleren er festet, må du
sørge for at hele enheten er stabil og ikke kan falle.
ADVARSEL: Ikke prøv å flytte hele enheten. Fjern høyttaleren fra stangen før du flytter subwooferen.
ADVARSEL: Ikke bruk et stangfeste med en stabel med subwoofere.
Subwoofer
35mm
35mm

Norsk • 35Produktveiledning • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Montering
Montering (montering eller opphenging)
Retningslinjer for montering
Bose AMM-høyttalere har gjengede innsatser som passer til monterings- og opphengsmetodene som er beskrevet i dette
dokumentet.
Utrygg montering eller opphenging av tunge gjenstander kan forårsake alvorlig skade eller død, samt skade på eiendom. Det
er montørens ansvar å vurdere sikkerheten til alle monteringsmetodene som brukes. Takmonterte høyttalere og subwoofere
skal bare monteres av profesjonelle montører med kunnskap om riktige utstyr og trygge monteringsteknikker.
Bose AMM-høyttalere er utformet for bruk med Bose-tilbehør for montering og opphenging. Hvis du bruker et
spesialtilpasset monterings- og opphengssystem, må du få en autorisert profesjonell tekniker til å gjennomgå utformingen
og den planlagte festemetoden for bygningsstrukturen for strukturell integritet og sikkerhet i det tiltenkte bruksområdet.
Velg festeelementer som er i samsvar med alle lokale byggeforskrifter og krav for å støtte høyttalerens vekt.
• Bruk bare festeanordninger av klasse 8.8 eller høyere.
• Ikke bruk umerkede festeanordninger for monteringssystemet siden det ikke er mulig å fastslå hvor mye de tåler.
• Bruk bare M10-fester for gjengede innsatser på høyttaleren. Selv om SAE ⅜"–16-festene er like, kan de ikke brukes
med M10-fester.
• Ikke stram til festene for mye. Dette kan føre til uopprettelig skade på kabinettet og gi en utrygg montering.
• Sørg for at festeanordningene er lange nok til at det kan skrus åtte gjenger inn i festepunktet. Hvis du bruker et feste
med færre enn åtte gjenger, vil det føre til utilstrekkelig støtte for høyttaleren, noe som kan gi en utrygg montering.
• Ikke endre eller skru de gjengede festepunktene på nytt med andre typer eller størrelser. Hvis du gjør det, kan det gå
på bekostning av sikkerheten til monteringen og skade høyttaleren permanent.
• For å få en montering som tåler vibrasjoner, må du bruke en låsekomponent som kan demonteres for hånd (for eksempel
Loctite® 242®).
Ikke heng opp høyttaleren i høyttalerhåndtakene.
Ikke heng andre høyttalere eller andre gjenstander fra Bose AMM-høyttaleren.
Vegg-, tak- eller fagverksmontering
ADVARSEL: For å sikre trygg montering og bruk av produktet er det montørens ansvar å lese den tidligere delen
Retningslinjer for montering og brukerdokumentasjonen for alle monteringsdelene før produktet monteres.
Hvis du skal montere høyttaleren på en vegg, et tak eller i et fagverk, anbefaler vi at du bruker Bose-tilbehøret som er
nevnt nedenfor, når det er mulig. Hvis du vil ha tilgang til dokumentasjon for hvert produkt, kan du skanne QR-koden
ellergå til nettstedet som vises her.
AMM112 U-brakettsett
843364-0010
pro.Bose.com/amm112ubracket
AMM-opphengsbrakett
843344-0010
pro.Bose.com/ammsbracket
Hvis du bruker et spesialtilpasset monterings- eller opphengssystem, må en autorisert profesjonell tekniker gjennomgå
utformingen. Ska deg alle delene i monterings- eller opphengssystemet fra anerkjente produsenter.

36 • Norsk Bose AMM112 • Produktveiledning
PRO.BOSE.COM
Installering/ teknisk informasjon
Sett ovenfra
Oppheng
ADVARSEL: For å sikre trygg montering og bruk av produktet
erdet montørens ansvar å lese den tidligere delen Retningslinjer
for montering og brukerdokumentasjonen for alle
monteringsdelene før produktet monteres.
Du kan henge høyttaleren i taket ved å feste M10-gjengede øyebolter
til de to M10-gjengede festepunktene på topp- eller bunnpanelet til
høyttaleren. Bruk kun belastningsgodkjente øyebolter beregnet for
løfting (per ASME B3026).
Bruk AMM-opphengsbraketten (843344-0010) for å
justere vinkelen på en enklere måte. Hvis du vil ha tilgang
til dokumentasjon for AMM-opphengsbraketten, kan du
skanne QR-koden eller gå til pro.Bose.com/ammsbracket.
Hvis du bruker et spesialtilpasset monterings- eller
opphengssystem, må en autorisert profesjonell tekniker
gjennomgå utformingen. Ska deg alle delene i
monterings- eller opphengssystemet fra anerkjente
produsenter.
Tekniske spesifikasjoner
Dekning 110° horisontalt × 60° vertikalt
Vippevinkel 35°
IP-klassifisering IP43 (bare Front-of-House-posisjon)
Kontakter
2 × Neutrik® NL4-innganger
Passiv:
Pinne 1+: FR+
Pinne 1−: FR−
Pinne 2+: Ikke tilkoblet
Pinne 2−: Ikke tilkoblet
Bi-amp:
Pinne 1+: LF+
Pinne 1−: LF−
Pinne 2+: HF+
Pinne 2−: HF−
Eekthåndtering Passiv: 300W (RMS), 2800W (topp)
Bi-amp, LF: 300W (RMS), 2800W (topp)
Bi-amp, HF: 45W (RMS), 720W (topp)
Nominell impedans Passiv eller bi-amp, LF/HF: 8Ω
Mål (høyde × bredde × dybde) 47,7cm×47,7cm×38,3cm
Nettovekt 48,60lb (22,04kg)
Forhåndsinnstillinger for prosessor
Bruk bare godkjente forhåndsinnstillinger for profesjonelle høyttalere
fra Bose. Forhåndsinnstillingene som er oppført her, er tilgjengelige når
du bruker Bose Professional PowerMatch-forsterkere.
Hvis du vil ha en fullstendig liste over produkter som støtter
forhåndsinnstillinger for Bose Professional AMM-høyttalere,
kan du gå til PRO.BOSE.COM.
M10 ×2
q w
q
w
Bruksområde
Navn på forhåndsinnstilling
Hovedhøyttaler AMM112(FR)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Hovedhøyttaler +
subwoofer
AMM112(FR)
AMM112(90)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Scenemonitor AMM112(MON)
AMM112(90-MON)
AMM112(LF-MON)
AMM112(LF90-MON)
AMM112(HF-MON)

Polski • 37Przewodnik do produktu • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Należy przeczytać izachować wszystkie zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa, zabezpieczeń ikorzystania ztego produktu.
Instalację niniejszego produktu może przeprowadzić wyłącznie specjalista!
Wtym dokumencie zawarte są jedynie informacje dotyczące bezpieczeństwa i podstawowe
instrukcje montażu dla użytkownika. Jeśli produkt będzie podwieszony lub zawieszony na
stałej instalacji, przed montażem należy zapoznać się ze wszystkimi stosownymi dokumentami
udostępnianymi przez firmę Bose (patrz Dodatkowa dokumentacja dotycząca produktu) oraz
producentów pozostałych elementów instalacji.
Nie wolno serwisować urządzenia samodzielnie. Wszystkie czynności serwisowe muszą być
wykonywane przez pracowników autoryzowanych centrów serwisowych, autoryzowanych
instalatorów, techników, sprzedawców lub dystrybutorów. Aby skontaktować się zfirmą Bose
Professional, zesprzedawcą bądź dystrybutorem wokolicy, odwiedź stronę PRO.BOSE.COM.
Informacje prawne
Numer modelu: AMM112
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny
zpodstawowymi wymaganiami izaleceniami określonymi wdyrektywie 2014/35/UE
oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść Deklaracji zgodności jest
dostępna wwitrynie: www.Bose.com/compliance.
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadkami
zgospodarstwa domowego. Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego miejsca
zbiórki wcelu recyklingu. Właściwy sposób utylizacji i recyklingu pomaga chronić
zasoby naturalne, ludzkie zdrowie i środowisko naturalne. Aby uzyskać więcej informacji
na temat utylizacji irecyklingu tego produktu, skontaktuj się zsamorządem lokalnym,
wzakładzie utylizacji odpadów albo wsklepie, wktórym produkt został nabyty.
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące wChinach)
Nazwy izawartość toksycznych lubszkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lubszkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa części
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Chrom sześcio-
wartościowy
(Cr(VI))
Polibromowany
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter
(PBDE)
Polichlorowane
bifenyle (PCB)
X O O O O O
Części metalowe X O O O O O
Części ztworzyw
sztucznych
O O O O O O
Głośniki X O O O O O
Przewody X O O O O O
Tętabelę przygotowano zgodnie zwymaganiami normy SJ/T 11364.
O: oznacza, żezawartość danej substancji toksycznej lubszkodliwej
wewszystkich materiałach jednorodnych, użytych wtej części,
nieprzekracza limitu określonego wnormie GB/T 26572.
X: oznacza, żedana substancja toksyczna lubszkodliwa zawarta
wconajmniej jednym zjednorodnych materiałów użytych wtejczęści
przekracza limit określony wnormie GB/T 26572.
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące naTajwanie)
Nazwa urządzenia: Głośnik profesjonalny Oznaczenie typu: AMM112
Substancje objęte ograniczeniami wraz zsymbolami chemicznymi
Jednostka
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Chrom sześcio-
wartościowy
(Cr+6)
Polibromowany
bifenyl
(PBB)
Polibromowany
difenyloeter
(PBDE)
Polichlorowane
bifenyle (PCB)
–
Części metalowe –
Części ztworzyw
sztucznych
Głośniki –
Przewody –
Uwaga 1: symbol „” oznacza, żezawartość procentowa substancji objętej ograniczeniem
nieprzekracza wartości referencyjnej.
Uwaga 2: symbol „−” oznacza, żedosubstancji objętej ograniczeniem zastosowanie
mawyłączenie.
Data produkcji: ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji, np. cyfra „0” oznacza rok
2010 lub 2020.
Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353
North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importer — UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia
Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomasde Chapultepec, 11000 México, D.F. Aby uzyskać informacje o usługach lub importerze,
zadzwoń pod numer +5255 (5202) 3545
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road,
TaipeiCity 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676
Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639
Bose i PowerMatch są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
Loctite i 242 są znakami towarowymi i/lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Henkel i/lub jej oddziałów w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
Neutrik jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Neutrik AG.
Inne znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.
©2020 Bose Corporation. Żadnej części tego dzieła niewolno reprodukować, modyfikować,
rozpowszechniać ani winny sposób wykorzystywać bez uprzedniego uzyskania pisemnego
pozwolenia.
Informacje ogwarancji
Opisywany produkt objęty jest ograniczoną gwarancją.
Więcej informacji o gwarancji można znaleźć na stronie pro.Bose.com/warranty.
OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI
Ten symbol umieszczony na produkcie oznacza, że w podręczniku znajdują
się ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji.
Produkt zawiera elementy magnetyczne. Aby dowiedzieć się, czy mogą
one mieć wpływ nafunkcjonowanie implantów medycznych, należy
skonsultowaćsię zlekarzem.
Wszystkie produkty Bose muszą być instalowane zgodnie zprzepisami lokalnymi,
krajowymi, federalnymi ibranżowymi. Instalator jest zobowiązany zainstalować głośniki
isystem montażowy zgodnie zewszystkimi obowiązującymi regulaminami, wtym
regulaminami iprzepisami obowiązującymi wbudynku. Przed instalacją produktu należy
skonsultować się zodpowiednimi władzami.
Zamontowane głośniki wymagają przeprowadzania regularnych inspekcji irutynowej
konserwacji w celu zapewnienia właściwego ibezpiecznego działania. Elementy
montażowe należy sprawdzać pod kątem występowania korozji, zgięć lub innych
czynników, które mogą osłabiać integralność strukturalną instalacji. Zużyte lub
uszkodzone elementy należy natychmiast wymienić.
Nie wolno dokonywać modyfikacji produktu bez zezwolenia.
Niemontować uchwytu napowierzchniach niewystarczająco solidnych lubstwarzających
zagrożenia związane naprzykład zinstalacją elektryczną lubhydrauliczną. Wspornik
powinien zamontować wykwalifikowany instalator zzachowaniem lokalnych przepisów
budowlanych.
Wspornika aniproduktu niewolno umieszczać wpobliżu źródeł ciepła, takich jak kominki,
grzejniki, kaloryfery lubinne urządzenia wytwarzające ciepło (wtym wzmacniacze).
Nie wolno używać produktu wpojazdach ani na jednostkach pływających.
Zewzględu nawymagania dotyczące wentylacji firma Bose niezaleca umieszczania tego
produktu wprzestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe.
Nie wolno narażać urządzenia na działanie wody ani umieszczać na nim lub obok niego
pojemników wypełnionych wodą, np. wazonów.
Nie wolno montować produktu wpomieszczeniach, wktórych może występować
skraplanie pary wodnej.
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do instalacji anistosowania wpomieszczeniach
mających stały kontakt zwodą (w tym m.in. basenach wewnętrznych, parkach wodnych,
pomieszczeniach zjacuzzi, saunach, łaźniach parowych ilodowiskach).
Niebezpieczny montaż lubpodwieszenie ciężkiego ładunku może spowodować poważne
obrażenia lubśmierć orazuszkodzenie mienia. Do obowiązków instalatora należy
ocena niezawodności każdej metody montażu stosowanej wtymprzypadku. Montaż
podwieszanych głośników może być przeprowadzany wyłącznie przezprofesjonalnych
instalatorów posiadających wiedzę oodpowiednim sprzęcie ibezpiecznych technikach
montażu.
Nie wolno narażać głośnika lubelementów montażowych nadziałanie substancji
chemicznych, które niezostały dozwolone przez firmę Bose, wtym m.in.
środków smarnych iczyszczących, środków doochrony instalacji elektrycznych
orazrozpuszczalników nabazie węglowodorów. Narażenie nadziałanie takich substancji
może prowadzić dodegradacji materiałów plastikowych, awrezultacie dopękania
istworzenia zagrożenia upadkiem.

38 • Polski Bose AMM112 • Przewodnik do produktu
PRO.BOSE.COM
Omówienie
Dodatkowa dokumentacja dotycząca produktu
Wtym poradniku znajdują się tylko podstawowe informacje. Jeśli produkt będzie
podwieszony lub zawieszony na stałej instalacji, należy zapoznać się ze wszystkimi
stosownymi dokumentami firmy Bose zamieszczonymi na tej stronie.
Wcelu zapewnienia bezpiecznej instalacji produktu obowiązkiem instalatora
jest zapoznanie się ze wszystkimi stosownymi dokumentami dla tego produktu
oraz wszystkich elementów wchodzących wskład instalacji przed rozpoczęciem
procedury montażu.
Montaż podwieszanych głośników lub subwooferów może być przeprowadzany
wyłącznie przezprofesjonalnych instalatorów posiadających wiedzę
oodpowiednim sprzęcie ibezpiecznych technikach montażu.
Aby uzyskać dostęp do dokumentacji dla tego produktu, zeskanuj kod QR lub
odwiedź wskazaną witrynę.
pro.Bose.com/amm112
Informacje oprodukcie
q
Złącze wejścia
w
Otwór 35mm (1⅜cala) (do montowania statywu)
e
Gwintowana wstawka M10 (do montowania akcesoriów)
r
Uchwyt
Waga netto: 22,04kg (48,60lb)
Widok zprzoduWidok zboku (lewy bok) Widok zboku (prawy bok)
Widok zgóry Widok ztyłu Widok zdołu
q
q
e e e
e
e
r
w
45,7cm
(18cali)
45,7cm (18cali) 38,3cm (15cali)
r
e
e
r
w
r

Polski • 39Przewodnik do produktu • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Podstawowa konfiguracja
Konfiguracja sceny
OSTRZEŻENIE! Należy upewnić się,
żescena lub podłoga jest stabilna.
OSTRZEŻENIE! Głośnik nie może
wystawać poza krawędź sceny. Należy
upewnić się, że głośnik znajduje się
wcałości na podłożu sceny.
Stojak głośnika
OSTRZEŻENIE! Należy upewnić się,
żestojak jest ustawiony na stabilnym
ipoziomym podłożu.
OSTRZEŻENIE! Należy zapoznać
się ze wszystkimi dokumentami
dotyczącymi statywu lub stojaka przed
przymocowaniem do nich głośnika.
Należy upewnić się, że statyw lub stojak
utrzyma wagę głośnika. Po złożeniu
statywu lub stojaka i przytwierdzeniu
godo głośnika należy upewnić się,
że cała konstrukcja jest stabilna inie
zagraża jej przewrócenie.
OSTRZEŻENIE! Nie należy próbować
przenosić całej złożonej konstrukcji.
Zanim zaczniesz przenosić stojak,
zdejmij z niego głośnik.
Z subwooferem
OSTRZEŻENIE! Należy upewnić się, że subwoofer jest ustawiony na stabilnym ipoziomym podłożu.
OSTRZEŻENIE! Przed zamontowaniem głośnika należy zapoznać się ze wszystkimi dokumentami dotyczącymi
subwoofera istatywu. Należy upewnić się, że subwoofer i statyw utrzyma wagę głośnika. Po złożeniu konstrukcji
subwoofera, statywu igłośnika należy upewnić się, że jest ona stabilna inie zagraża jej przewrócenie.
OSTRZEŻENIE! Nie należy próbować przenosić całej złożonej konstrukcji. Zanim zaczniesz przenosić subwoofer,
zdejmij głośnik ze statywu.
OSTRZEŻENIE! Nie wolno używać statywu na wieży subwooferów.
Subwoofer
35mm (1⅜cala)
35mm (1⅜cala)

40 • Polski Bose AMM112 • Przewodnik do produktu
PRO.BOSE.COM
Montaż
Montaż (montaż zwykły lub podwieszany)
Instrukcje dotyczące montażu
Głośniki Bose AMM mają gwintowane wstawki służące do montowania lub podwieszania ich metodami opisanymi wtym
dokumencie.
Niebezpieczny montaż lubpodwieszenie ciężkiego ładunku może spowodować poważne obrażenia lubśmierć
orazuszkodzenie mienia. Do obowiązków instalatora należy ocena niezawodności każdej metody montażu stosowanej
wtymprzypadku. Montaż podwieszanych głośników lub subwooferów może być przeprowadzany wyłącznie
przezprofesjonalnych instalatorów posiadających wiedzę oodpowiednim sprzęcie ibezpiecznych technikach montażu.
Głośniki Bose AMM są przystosowane do użytku zakcesoriami Bose do montażu ipodwieszania. Wprzypadku
korzystania ze specjalnie zaprojektowanego systemu montażu lub podwieszenia specjalista zodpowiednimi
uprawnieniami powinien sprawdzić całą konstrukcję izaplanowaną metodę przytwierdzenia do struktury budynku
wcelu zachowania integralności strukturalnej ibezpieczeństwa.
Wybrane elementy złączne muszą być zgodne ze wszystkimi lokalnymi przepisami budowlanymi ibyć wstanie
utrzymać wagę głośnika.
• Należy korzystać tylko z elementów złącznych oklasie 8.8 lub wyższej.
• Do montażu nie należy wykorzystywać nieoznaczonych maszynowych elementów złącznych, jako że nie można
określić ich właściwości fizycznych.
• Do gwintowanych wstawek wsubwooferze należy używać elementów złącznych M10. Mimo że elementy złączne
SAE ⅜ cala (16 zwojów na cal) są podobne, nie można stosować ich wymiennie zelementami ooznaczeniu M10.
• Elementów złącznych nie należy dokręcać zbyt mocno. Może to prowadzić do uszkodzenia szafki idoprowadzić
dopowstania konstrukcji, która zagraża bezpieczeństwu.
• Należy używać wystarczająco długich elementów złącznych, aby można je było wkręcić na długość co najmniej
8zwojów. Używanie elementów złącznych, których nie można dokręcić na długość co najmniej 8 zwojów, spowoduje,
że element będzie niedostatecznie przytwierdzony do głośnika, agwint może się ukruszyć, co będzie prowadzić do
niebezpieczeństwa.
• Nie należy żłobić gwintowanych otworów ani zmieniać ich średnicy wcelu użycia innego rozmiaru bądź rodzaju
elementu złącznego. Takie działanie może narazić bezpieczeństwo instalacji itrwale uszkodzić głośnik.
• Aby zabezpieczyć konstrukcję przed drganiami, należy skorzystać zzabezpieczenia połączeń gwintowanych
odkręcanych za pomocą narzędzi ręcznych (np. środka Loctite® 242®).
Głośnika nie wolno podwieszać za pomocą jego uchwytu.
Na podwieszonym głośniku Bose AMM nie wolno zawieszać innych głośników lub przedmiotów.
Montaż na ścianie, suficie lub kratownicy
OSTRZEŻENIE! Aby mieć pewność, że produkt jest zainstalowany iużywany zzachowaniem zasad
bezpieczeństwa, obowiązkiem instalatora jest przed rozpoczęciem montażu zapoznanie się zpoprzednią
sekcją zawierającą Instrukcje dotyczące montażu idokumentacją dotyczącą wszystkich pozostałych elementów
montażowych.
Do montażu głośnika na ścianie, suficie lub kratownicy zalecamy wykorzystanie wymienionych poniżej akcesoriów Bose, jeśli
jest to możliwe. Aby uzyskać dostęp do dokumentacji dla danego produktu, zeskanuj kod QR lub odwiedź wskazaną witrynę.
AMM112 U-Bracket Kit
843364-0010
pro.Bose.com/amm112ubracket
AMM Suspension Bracket
843344-0010
pro.Bose.com/ammsbracket
Wprzypadku korzystania ze specjalnie zaprojektowanego systemu montażu lub podwieszenia specjalista zodpowiednimi
uprawnieniami powinien sprawdzić jego konstrukcję iwykonanie. Wszystkie elementy do montażu lub podwieszania
należy kupować od renomowanych producentów.

Polski • 41Przewodnik do produktu • Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Montaż / informacje techniczne
Widok zgóry
Podwieszenie
Ostrzeżenie! Aby mieć pewność, że produkt jest zainstalowany
iużywany zzachowaniem zasad bezpieczeństwa,
obowiązkiem instalatora jest przed rozpoczęciem montażu
zapoznanie się zpoprzednią sekcją zawierającą Instrukcje
dotyczące montażu idokumentacją dotyczącą wszystkich
pozostałych elementów montażowych.
Aby podwiesić głośnik na suficie, należy wkręcić śruby M10 zuchem do
gwintowanych otworów M10 znajdujących się na dolnym lub górnym
panelu głośnika. Należy używać tylko śrub zuchem, które są opatrzone
oznaczeniem dopuszczalnego obciążenia isą przeznaczone do
podnoszenia (zgodnie zASME B30.26).
Aby mieć możliwość łatwiejszej regulacji kąta
nachylenia, należy skorzystać ze wspornika AMM
Suspension Bracket (843344-0010). Aby uzyskać
dostęp do dokumentacji dotyczącej wspornika AMM
Suspension Bracket, zeskanuj kod QR lub odwiedź
stronę pro.Bose.com/ammsbracket.
Wprzypadku korzystania ze specjalnie
zaprojektowanego systemu montażu lub podwieszenia
specjalista zodpowiednimi uprawnieniami powinien
sprawdzić jego konstrukcję iwykonanie. Wszystkie
elementy do montażu lub podwieszania należy
kupować od renomowanych producentów.
Dane techniczne
Pokrycie 110° wpoziomie × 60° wpionie
Kąt odchylenia 35°
Norma IP IP43 (tylko na pozycji z przodu)
Złącza 2 wejścia Neutrik® NL4 Pasywne:
Styk 1+: FR+
Styk 1−: FR−
Styk 2+: Niepołączony
Styk 2−: Niepołączony
Bi-amping:
Styk 1+: LF+
Styk 1−: LF−
Styk 2+: HF+
Styk 2−: HF−
Moc Pasywne: 300W (RMS), 2800W (szczytowa)
Bi-amping, LF: 300W (RMS), 2800W (szczytowa)
Bi-amping, HF: 45W (RMS), 720W (szczytowa)
Impedancja nominalna Pasywna lub bi-amping, LF/HF: 8Ω
Wymiary (wysokość × szerokość × głębokość) 47,7 × 47,7 × 38,3cm (18 × 18 × 15 cali)
Waga netto 22,04kg (48,60lb)
Ustawienia wstępne procesora
Należy używać tylko ustawień wstępnych głośnika zatwierdzonych
przez Bose Professional. Przedstawione tutaj ustawienia wstępne
sądostępne wprzypadku korzystania ze wzmacniaczy PowerMatch
Bose Professional.
Pełna lista produktów, które obsługują ustawienia wstępne Bose
Professional AMM głośników, znajduje się na stronie: PRO.BOSE.COM.
M10 ×2
q w
q
w
Zastosowanie
Nazwa ustawienia wstępnego
Główny głośnik AMM112(FR)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Główny głośnik +
subwoofer
AMM112(FR)
AMM112(90)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
Monitor
odsłuchowy
sceniczny
AMM112(MON)
AMM112(90-MON)
AMM112(LF-MON)
AMM112(LF90-MON)
AMM112(HF-MON)

42 •
简体中文
Bose AMM112 •
产品指南
PRO.BOSE.COM
重要安全说明
请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。
本产品仅适合由专业安装人员安装!
本文件仅为用户提供安全准则和基本设置信息。如果产品是以永久固定
的方式进行的安装或悬挂,在产品安装前,请阅读 Bose 的所有相关文件
(详见附加产品文件)以及所有其他安装组件制造商提供的相关文件。
请勿尝试自行维修此产品。所有维修服务必须由授权服务中心、安装人
员、技术人员、经销商或分销商提供。要联系 Bose Professional 或查找您附近
的经销商或分销商,请访问 PRO.BOSE.COM。
规范信息
型号:AMM112
Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/35/EU 指令和其他所
有适用的欧盟指令要求中的基本要求和其他相关规定。您可以从以
下网址找到完整的合规声明:www.Bose.com/compliance。
此标志表示本产品不得作为生活垃圾丢弃,必须送至相关回收部门
回收利用。正确处理和回收有助于保护自然资源、人类健康和环
境。想要获得更多关于此产品的处理和回收的信息,请联系当地市
政当局、垃圾处理服务部门或您购买此产品的门店。
中国危险物质限用表
有毒或有害物质或元素名称及成分
有毒或有害物质和元素
零件名称
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(CR(VI))
多溴化联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板
X O O O O O
金属零件
X O O O O O
塑料零件
O O O O O O
扬声器
X O O O O O
线缆
X O O O O O
此表格依据 SJ/T 11364 的要求制定。
O: 表示此零件中所有均质材料所包含的此类有毒或有害
物质均低于 GB/T 26572 中的限定要求。
X: 表示此零件所用全部均质材料中至少有一种包含的这
种有毒或有害物质高于 GB/T 26572 标准的限定要求。
中国台湾危险物质限用表
设备名称:专业扬声器 机型名称:AMM112
限用物质及其化学符号
单位
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr+6)
多溴化联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板
−
金属零件
−
塑料零件
扬声器
−
线缆
−
备注 1:
“”表示限用物质的百分比含量未超出参考值。
备注 2:“-”表示限用物质符合豁免规定。
生产日期:序列号中第八位数字表示生产年份;“0”表示 2010 年或 2020 年。
中国进口商:Bose 电子(上海)有限公司,中国(上海)自由贸易试验区,
日樱北路 353 号,9 号厂房 C 部
欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F.有关服务或进口商信息,请致电 +5255 (5202) 3545
中国台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1。
电话:+886-2-2514 7676
Bose Corporation 总部:1-877-230-5639
Bose 和 PowerMatch 是 Bose Corporation 的商标。
Loctite 和 242 是 Henkel 及其附属公司在美国和其他地方的商标和/或注册商标。
Neutrik 是 Neutrik AG 的注册商标。
所有其他商标均是其各自所有者的财产。
©2020 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、分发或以其他
方式使用本文档的任何部分。
质保信息
本产品享有有限保修。
有关质保信息,请访问 pro.Bose.com/warranty。
警告/小心
此符号表示本指南中的重要操作和维护说明。
本产品含有磁性材料。有关这是否会影响到您的植入式医疗器
械,请咨询您的医生。
所有 Bose 产品的安装都必须遵守当地、州、联邦和行业规范。安装人
员有责任确保扬声器安装和安装系统的安装实施均所有适用法规,包
括当地的建筑法规和规定。安装本产品前,请咨询拥有司法管辖权的
当地监管机构。
安装扬声器后,须进行定期检查和日常维护,以确保扬声器功能正常
和操作安全。检查安装硬件和配件是否有腐蚀迹象、折弯或可能降低
结构完整性的任何其他状况。立即更换磨损或损坏的组件。
未经授权切勿改装本产品。
请勿将本产品安装在不结实或有潜在危险的表面,比如铺有电线或管
道的地方。确保支架由拥有相应资质的专业安装人员安装且符合当地
的建筑法规。
请勿将支架或产品放置或安装在任何热源旁边,比如火炉、暖气片、
热调节装置或其他可产生热量的设备(包括功放)。
请勿在汽车或船舶上使用本产品。
由于有通风需求,Bose 建议不要将本产品放置在密闭空间中,比如墙
洞或封闭式橱柜。
本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)
置于本产品上或本产品附近。
请勿将产品安装在可能发生冷凝的位置。
此产品不适合在室内涉水设施区域安装或使用(包括但不限于室内游
泳馆、室内水上乐园、有热水浴缸的房间、桑拿房、蒸汽浴室以及室
内溜冰场)。
以不安全的方式登高安装或吊装任何重物可能导致严重的人身伤害、
死亡或财产损失。安装人员有责任评估在其应用中所使用的任何安装
方法的可靠性。只有正确了解硬件且掌握安全安装方法的专业安装人
员才能尝试以吊装的方式安装任何扬声器。
请勿让扬声器或安装组件接触 Bose 未说明的任何化学物质,包括但不
限于润滑剂、清洗剂、触点喷剂或烃类溶剂。暴露于此类物质中可能
会导致产品塑料材料老化,从而导致产品开裂和坠落危险。

简体中文
• 43
产品指南
• Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
概述
附加产品文件
本指南仅包括基本设置信息。如果产品是以永久固定的方式进行的安装或悬挂,在产品安装前,
请阅读此处所示网页上的 Bose 所有相关文件。
为确保产品的安全安装,安装人员有责任在安装之前阅读本产品和其他所有安装组件的所有相
关文件。
只有正确了解硬件且掌握安全安装方法的专业安装人员才能尝试以吊装的方式安装任何扬声器
或低音箱。
要访问此产品的其他
Bose
文件,请扫描二维码或访问此处所示网页。
pro.Bose.com/amm112
产品详细信息
q
输入连接
w
35毫米(1⅜英寸)凸形罩(用于杆式安装)
e
M10 螺纹嵌入件(用于配件连接/安装)
r
手柄
净重:22.04 千克(48.60 磅)
正视图侧视图(左) 侧视图(右)
顶视图 后视图 底视图
q
q
e e e
e
e
r
w
45.7厘米
(18.0英寸)
45.7厘米(18.0英寸) 38.3 厘米(15.0 英寸)
r
e
e
r
w
r

44 •
简体中文
Bose AMM112 •
产品指南
PRO.BOSE.COM
基本设置
舞台补声
警告:确保舞台或地板平坦稳定。
警告:扬声器不可伸出舞台边缘。
确保整个扬声器都在舞台上。
扬声器支架
警告:确保支架放置在平稳表面。
警告:连接扬声器之前,请阅读关于立杆或
支架的所有文件。确保立杆或支架可以承受
扬声器的重量。立杆或支架组装完成且连接
扬声器后,应确保整个组件的稳定性,避免
发生倾覆或掉落的危险。
警告:请勿移动整个组件。移动支架之前,
请将扬声器从立杆上取下。
使用低音箱
警告:确保低音箱放置在平稳表面。
警告:连接扬声器之前,请阅读关于低音箱和立杆的所有文件。确保低音箱和立杆可以承受扬声器的重量。低音箱和安装杆组装
完成且连接扬声器后,应确保整个组件的稳定性,避免发生倾覆或掉落的危险。
警告:请勿移动整个组件。移动低音箱之前,请先将扬声器从立杆上取下。
警告:请勿在堆叠的低音箱上使用安装杆。
低音箱
35毫米(1⅜英寸)
35毫米(1⅜英寸)

简体中文
• 45
产品指南
• Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
安装
安装(壁挂/吊装)
安装指南
Bose AMM 扬声器随附螺纹嵌入件,适用于本文件中所述的壁挂或吊装方法。
以不安全的方式登高安装或吊装任何重物可能导致严重的人身伤害、死亡或财产损失。安装人员有责任评估在其应用中所使用的任何安装
方法的可靠性。只有正确了解硬件且掌握安全安装方法的专业安装人员才能尝试以吊装的方式安装任何扬声器或低音箱。
Bose AMM 扬声器应与 Bose 的壁挂和吊装配件配合使用。如果您要使用经过定制设计的壁挂或吊装系统,请让获得许可的专业工程师
对连接建筑结构的设计和计划方法进行审核,确保预期应用中的结构完整性和安全性。
请选择符合当地建筑规范和要求的紧固件,用以支撑扬声器的重量。
• 只能使用 8.8 级或以上的紧固件/硬件。
• 由于无法确定其物理属性,因此请勿使用未标记的机器紧固件进行系统组件安装。
• 扬声器上的螺纹嵌入件只能使用 M10 紧固件。虽然 SAE 3/8"–16 紧固件与 M10 紧固件相似,但二者不可互换。
• 请勿过度拧紧紧固件。如果过度拧紧,可能会对扬声器箱造成不可挽回的损害,并导致危险组装。
• 确保紧固件的长度至少可与安装点上的 8 个螺纹接合。如果与紧固件接合的螺纹少于 8 个,则会导致扬声器的支撑不足,
可能会导致螺纹脱落,造成危险安装现象的出现。
• 请勿更改或重新加工螺纹安装点,以匹配任何其他的螺纹尺寸或类型。这样做会影响安装的安全性,并对扬声器造成永久损伤。
• 对于防震组件,请使用用于手动拆卸的防松剂(例如 Loctite® 242®)。
请勿使用扬声器手柄吊装扬声器。
请勿在 Bose AMM 扬声器上再吊装其它扬声器或其它物品。
壁挂式、吸顶式或桁架式安装
警告:为确保产品的安全安装和使用,安装人员在产品安装之前有责任阅读之前的安装准则章节以及所有安装组件的用
户文件。
如果要使用壁挂、吸顶或桁架式安装方法安装扬声器,我们推荐使用下列 Bose 配件。要访问不同的产品文件,请扫描二维码或
访问网页。
AMM112 U-Bracket Kit
843364-0010
pro.Bose.com/amm112ubracket
AMM Suspension Bracket
843344-0010
pro.Bose.com/ammsbracket
如果您要使用经过定制设计的壁挂或吊装系统或硬件,请让获得许可的专业工程师审核其设计和制造工艺。向知名厂商购买所有壁挂或吊
装系统组件。

46 •
简体中文
Bose AMM112 •
产品指南
PRO.BOSE.COM
安装/技术信息
顶视图
吊装
警告:为确保产品的安全安装和使用,安装人员在产品安装之前有责
任阅读之前的安装准则章节以及所有安装组件的用户文件。
如果要将扬声器吊装在天花板上,请将 M10 螺纹吊环螺栓连接至扬声器顶部
或底板上的两个 M10 螺纹安装点。只能使用用于吊装的额定载重的吊环螺栓
(按照 ASME B30.26)。
要轻松调节角度,请使用 AMM Suspension Bracket
(843344-0010)。要查看 Suspension Bracket 的相关文件,
请扫描二维码或访问 pro.Bose.com/ammsbracket。
如果您要使用经过定制设计的壁挂或吊装系统或硬件,
请让获得许可的专业工程师审核其设计和制造工艺。
向知名厂商购买所有壁挂或吊装系统组件。
技术规格
覆盖范围
110° 水平 × 60° 垂直
后倾角度
35°
IP 等级 IP43(仅限调音位位置)
端口
2 × Neutrik® NL4 输入 内置分频:
针脚 1+:FR+
针脚 1−:FR−
针脚 2+:未连接
针脚 2−:未连接
双功放:
针脚 1+:LF+
针脚 1−:LF−
针脚 2+:HF+
针脚 2−:HF−
功率处理能力
内置分频:300 W (RMS)、2800 W(峰值)
双功放,LF:300 W (RMS)、2800 W(峰值)
双功放,HF:45 W (RMS)、720 W(峰值)
额定阻抗
内置分频或双功放,LF/HF:8Ω
尺寸(高 × 宽 × 深)
47.7 厘米 × 47.7 厘米 × 38.3 厘米(18.0 英寸 × 18.0 英寸 × 15.0 英寸)
净重
22.04 千克(48.60 磅)
处理器预设
只能使用经过批准的 Bose Professional 扬声器预设。使用 Bose
Professional PowerMatch 功放时,此处列出的预设可用。
请访问 PRO.BOSE.COM,获取支持 Bose Professional AMM 扬声器预设的
完整产品名单。
M10 ×2
q w
q
w
应用 预设名称
主扬声器
AMM112(FR)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
主扬声器 + 低音箱 AMM112(FR)
AMM112(90)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
舞台返听扬声器
AMM112(MON)
AMM112(90-MON)
AMM112(LF-MON)
AMM112(LF90-MON)
AMM112(HF-MON)

繁體中文
• 47
產品指南
• Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
重要安全指示
請閱讀並妥善保管所有安全、安全性及使用說明。
本產品僅限由專業安裝人員安裝!
本文件僅旨在為使用者提供安全準則與基本安裝資訊。若要以永久性固定
安裝方式安裝或懸吊本產品,請於安裝本產品之前檢視 Bose (請參閱其他產
品文件) 及其他所有安裝組件之製造商所提供的所有相關文件。
請勿自行維修本產品。如需任何維修服務,請洽授權服務中心、安裝人
員、技術人員、經銷商或分銷商。若要聯絡 Bose Professional 或尋找附近的經
銷商或分銷商,請造訪 PRO.BOSE.COM。
法規資訊
型號:AMM112
Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2014/35/EU 指令的基本要求
和其他相關規定,以及所有其他適用的歐盟指令要求。您可以從以
下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance。
此符號表示本產品不得以家庭廢棄物方式丟棄,而應將其送到合適
的收集設施進行回收。妥善處理及回收有助於保護天然資源、人類
健康和環境。如欲獲得有關處理和回收本產品的更多資訊,請聯絡
當地政府機關、廢棄物處理服務或您購買本產品的商家。
中國有害物質限制使用表
有毒或有害物質或元素的名稱及成分
有毒或有害物質及元素
零件名稱
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(CR(VI))
多溴化聯苯
(PBB)
多溴聯苯醚
(PBDE)
印刷電路板
X O O O O O
金屬零件
X O O O O O
塑膠零件
O O O O O O
揚聲器
X O O O O O
連接線
X O O O O O
此表格係根據 SJ/T 11364 條款所製作。
O: 表示用於此零件的所有同類材料中,此有毒或危險物
質低於 GB/T 26572 中的限制規定。
X: 表示至少一種用於此零件的同類材料中,此有毒或危
險物質高於 GB/T 26572 中的限制規定。
台灣有害物質限用表
設備名稱:專業用揚聲器 型號:AMM112
限用物質及其化學符號
組件
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板
−
金屬零件
−
塑膠零件
揚聲器
−
連接線
−
備註 1:
「」表示限用物質的濃度百分比含量未超過參考值。
備註 2:「−」表示限用物質屬於豁免項目範圍。
製造日期:序號第八位數代表製造年份;「0」代表 2010 或 2020。
中國進口商:Bose Electronics (Shanghai) Company Limited,中國 (上海) 自由貿易
試驗區,日櫻北路 353 號,9 號廠房 C 部
歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
Lomasde Chapultepec, 11000 México, D.F.如需服務或進口商資訊,請撥打
+5255 (5202) 3545
台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號 9 樓 A1 室。
電話號碼:+886-2-2514 7977
Bose Corporation 總部:1-877-230-5639
Bose 和 PowerMatch 是 Bose Corporation 的商標。
Loctite 和 242 是 Henkel 及/或其關係企業在美國和其他地方的商標及/或註冊
商標。
Neutrik 是 Neutrik AG 的註冊商標。
所有其他商標均是其各自所有者的財產。
©2020 Bose Corporation。未經預先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他
方式使用本指南之任何部分。
保固資訊
此產品享有有限保固。
如需保固詳細資料,請造訪:pro.Bose.com/warranty。
警告/注意
產品上若有此符號,表示本指南中提供了重要的操作和維護
指示。
本產品含有磁性材料。請諮詢醫生以瞭解這是否會影響您的植
入式醫療設備。
所有 Bose 產品的安裝必須遵守當地、州、聯邦和行業規範。安裝人
員有責任確保揚聲器和安裝系統的裝設都符合適用的法規,包括當
地的建築法規和規定。安裝本產品前,請諮詢擁有司法權的當地政
府機關。
安裝的揚聲器需要進行定期檢查與例行維護,以確保功能正常及操作
安全。檢查安裝五金部件與連接部件,確認是否有腐蝕、彎曲或任何
其他可能會降低結構完整性的情況的徵兆。磨損或損壞的組件應立即
更換。
未經授權請勿擅自改裝本產品。
請勿安裝在不穩定或有潛在危險的表面,比如佈線或鋪設管道的地
方。請務必由合格的專業安裝人員遵照當地的建築法規安裝支架。
請勿將支架或產品放置或安裝在任何熱源附近,如火爐、暖氣片、
熱調節裝置或可發熱的其他裝置 (包括擴大機)。
請勿在汽車或船舶上使用本產品。
為滿足通風需求,Bose 建議不要把產品放置在侷限的空間中,比如壁
腔或封閉式揚聲器箱。
本產品不得受液體淋濺或噴灑,請勿將裝有液體的物體 (例如花瓶)
置於本產品上或本產品附近。
請勿將產品安裝於可能結露的位置。
本產品並不適合安裝或用於室內有水設施區域 (包括但不限於:室內泳
池、室內戲水區、熱水浴池、桑拿、蒸氣室與室內溜冰場等)。
以不安全的方式安裝或高處懸吊任何重物都可能導致嚴重的人身傷害
或死亡,以及財產損失。安裝人員須負責評估其應用情形中所採用之
任何安裝方式是否穩定可靠。只有具備適當五金部件知識與安全安裝
技術的專業安裝人員,才可嘗試安裝任何高處懸吊揚聲器。
請勿使揚聲器或安裝組件接觸任何非 Bose 指定的化學物質,包括但不
限於潤滑劑、清潔劑、觸點噴劑或碳氫溶劑。接觸該等物質會使塑膠
材質劣化,進而導致破裂並產生墜落危險。

48 •
繁體中文
Bose AMM112 •
產品指南
PRO.BOSE.COM
概覽
其他產品文件
本指南僅包含基本安裝資訊。若要以永久性固定安裝方式安裝或懸吊本產品,請於此處所顯示
的網頁中檢視 Bose 所提供的所有相關文件。
為確保產品安裝之安全性,安裝人員有責任在安裝本產品之前,參閱本產品及其他所有安裝組
件的所有相關文件。
只有具備適當五金部件知識與安全安裝技術的專業安裝人員,才可嘗試安裝任何高處懸吊揚聲
器或超低音箱。
若要取得關於本產品的其他 Bose 文件,請掃描 QR 碼或造訪此處所顯示的網頁。
pro.Bose.com/amm112
產品詳細資料
q
輸入連接
w
35公釐 (1⅜ 吋) 支撐桿插孔 (可用於支撐桿安裝)
e
M10 螺絲吊點 (可用於配件固定/安裝)
r
手柄
淨重:22.04公斤 (48.60磅)
正面視圖
側視視圖 (左) 側視視圖 (右)
頂部視圖 背面視圖 底部視圖
q
q
e e e
e
e
r
w
45.7公分
(18.0吋)
45.7公分 (18.0吋) 38.3公分 (15.0吋)
r
e
e
r
w
r

繁體中文
• 49
產品指南
• Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
基本安裝
舞台補音
警告:請確保舞台或地板處於穩定的水平
狀態。
警告:請勿使揚聲器超出舞台邊緣。請確保
揚聲器的整體機身均位於舞台內。
揚聲器支架
警告:請務必將支架放置於穩定的水平表
面上。
警告:在安裝揚聲器之前,請先參閱支撐桿
或支架的所有相關文件。請確保支撐桿或支
架可以支撐揚聲器的重量。在將支撐桿或支
架組裝完畢,並安裝揚聲器之後,請確認組
件整體穩定牢固,且不會產生傾倒或墜落的
危險。
警告:請勿試圖移動整座組件。在移動支架
之前,請先將揚聲器從支撐桿上卸下。
搭配超低音箱使用
警告:請務必將超低音箱放置於穩定的水平表面上。
警告:在安裝揚聲器之前,請先參閱超低音箱與支撐桿的所有相關文件。請確保超低音箱與支撐桿可支撐揚聲器的重量。
在將超低音箱與支撐桿組裝完畢,並安裝揚聲器之後,請確認組件整體穩定牢固,且不會產生傾倒或墜落的危險。
警告:請勿試圖移動整座組件。在移動超低音箱之前,請先將揚聲器從支撐桿上卸下。
警告:請勿將桿式支撐孔用於堆疊的超低音箱。
超低音箱
35公釐 (1⅜吋)
35公釐 (1⅜吋)

50 •
繁體中文
Bose AMM112 •
產品指南
PRO.BOSE.COM
安裝
安裝 (架設或懸吊)
安裝準則
Bose AMM 揚聲器包含螺絲吊點,可用於本文件中所述的架設或懸吊安裝方式。
以不安全的方式安裝或高處懸吊任何重物,均可能導致嚴重的人身傷害或死亡,以及財產損失。安裝人員須負責評估其應用情形中所採用之
任何安裝方式是否穩定可靠。只有具備適當五金部件知識與安全安裝技術的專業安裝人員,才可嘗試安裝任何高處懸吊揚聲器或超低音箱。
Bose AMM 揚聲器的設計適用於搭配 Bose 配件來進行安裝與懸吊。如果您使用的是特別設計的安裝或懸吊系統,請由具執照的專業工
程師檢查建築結構附屬物的設計與規劃方法,以確保所計畫之應用安裝的結構完整性與安全性。
請選用符合所有當地建築法規與規定的緊扣件,以支撐揚聲器的重量。
• 僅限使用 Class 8.8 或更高等級的緊扣件/五金部件。
• 請勿使用沒有標記的機器緊扣件來安裝系統組件,因為無法確定其物理性質。
• 揚聲器的螺絲吊點僅限使用 M10 緊扣件。雖然 SAE 3/8 吋–16 緊扣件類似,但無法與 M10 緊扣件相互替換。
• 請勿使緊扣件過度鎖緊。否則可能會對揚聲器箱造成無法修復的損壞,並導致組裝不安全。
• 請確保緊扣件的長度足以齧合至少 8 個安裝點螺紋。若所使用的緊扣件可齧合的螺紋少於 8 個,將會導致揚聲器的支撐力不足,
進而使螺紋磨損並導致組裝不安全。
• 請勿修改螺絲安裝點或重製螺紋,來適用其他任何螺紋尺寸或類型。否則將會危害安裝的安全性,並對揚聲器造成永久性的損害。
• 對於耐振組件,請使用手動拆卸專用的螺絲固定劑 (例如 Loctite® 242®)。
請勿使用揚聲器的手柄來懸吊揚聲器。
請勿從 Bose AMM 揚聲器懸吊額外的揚聲器或其他物件。
牆面、天花板或桁架安裝
警告:為確保安全安裝及使用本產品,在安裝產品之前,安裝人員有責任參閱前述的安裝準則部分,以及所有安裝組件的使用
者文件。
若要將揚聲器安裝於牆面、天花板或桁架,我們建議盡可能使用下列 Bose 配件。若要取得各項產品的文件,請掃描 QR 碼或造訪網頁。
AMM112 U 型支架
843364-0010
pro.Bose.com/amm112ubracket
AMM 懸吊支架
843344-0010
pro.Bose.com/ammsbracket
如果您使用的是特別設計的安裝或懸吊系統或五金部件,必須由具執照的專業工程師檢查其設計與製造。請向信譽優良的製造商購買所有
的安裝或懸吊系統組件。

繁體中文
• 51
產品指南
• Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
安裝 / 技術資訊
頂部視圖
懸吊
警告:為確保安全安裝及使用本產品,在安裝產品之前,安裝人員有
責任參閱前述的安裝準則部分,以及所有安裝組件的使用者文件。
若要將揚聲器懸吊於天花板,請將 M10 螺紋吊環螺栓安裝於揚聲器頂部或底部
面板上的兩個 M10 螺絲安裝點。僅限使用起重專用的額定載重吊環螺栓 (依據
ASME B30.26 標準)。
若要更方便調整角度,請使用 AMM 懸吊支架
(843344-0010)。若要取得關於 AMM 懸吊支架的說明文件,
請掃描 QR 碼或造訪 pro.Bose.com/ammsbracket。
如果您使用的是特別設計的安裝或懸吊系統或五金
部件,必須由具執照的專業工程師檢查其設計與製造。
請向信譽優良的製造商購買所有的安裝或懸吊系統組件。
技術規格
覆蓋範圍
水平覆蓋 110° × 垂直覆蓋 60°
後仰傾斜角度
35°
IP 等級 IP43 (僅適用於前台位置)
連接端子
2 × Neutrik® NL4 輸入 被動式:
針腳 1+:FR+
針腳 1−:FR−
針腳 2+:未連接
針腳 2−:未連接
雙音路驅動:
針腳 1+:LF+
針腳 1−:LF−
針腳 2+:HF+
針腳 2−:HF−
承受功率
被動式:300W (RMS),2800W (峰值)
雙音路驅動、LF:300W (RMS),2800W (峰值)
雙音路驅動、HF:45W (RMS),720W (峰值)
額定阻抗
被動式或雙音路驅動、LF/HF:8Ω
尺寸 (高× 寬× 深) 47.7公分× 47.7公分× 38.3公分 (18.0吋× 18.0吋× 15.0吋)
淨重
22.04公斤 (48.60磅)
處理器預設
僅限使用經核准的 Bose Professional 揚聲器預設。使用 Bose Professional
PowerMatch 擴大機時,可適用此處所列的各項預設。
有關支援 Bose Professional AMM 揚聲器預設的產品完整清單,請造訪:
PRO.BOSE.COM。
M10 ×2
q w
q
w
應用程式 預設名稱
主要揚聲器
AMM112(FR)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
主要揚聲器 + 超低音箱 AMM112(FR)
AMM112(90)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
舞台監聽音響
AMM112(MON)
AMM112(90-MON)
AMM112(LF-MON)
AMM112(LF90-MON)
AMM112(HF-MON)

52 •
日本語
Bose AMM112 •
製品ガイド
PRO.BOSE.COM
安全上の重要な注意事項
安全およびセキュリティ上の留意項目および使用方法をよく読
み、それに従ってください。
本製品は、専門の施工業者による設置のみを想定した製品です。
このドキュメントは、ユーザーに安全上のガイドラインと基本的なセットアップ
情報を提供することのみを目的としています。本製品を常設の固定設備とし
て取り付け・吊り下げを行う場合は、製品の設置を開始する前に、ボーズの
関連ドキュメント(「その他の製品ドキュメント」を参照)および他の全ての設置
コンポーネントのメーカーから発行されているドキュメントをすべて確認して
ください。
ご自身で製品を修理しないでください。修理が必要な際には、正規サービス
センター、ボーズ認定の施工業者、技術者、ディーラーまたはディストリビュー
ターにお問い合わせください。Bose Professionalにご連絡いただくか、お近くの
ディーラーまたはディストリビューターを見つけるには、PRO.BOSE.COMにアクセ
スしてください。
規制に関する情報
Model Number: AMM112
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/35/EU and all
other applicable EU directive requirements. The complete declaration ofconformity
can be found at: www.Bose.com/compliance.
This symbol means the product must not be discarded as household waste,
andshould be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper
disposal and recycling helps protect natural resources, human health, and the
environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact
your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
中国で制限されている有害/危険物質一覧
有害/危険物質または成分の名称および含有に関する情報
有害/危険物質および成分
各部の
名称
鉛
(Pb)
水銀
(Hg)
カドミ
ウム
(Cd)
六価クロム
(CR(VI))
ポリ臭化
ビフェニル
(PBB)
ポリ臭化ジフェニ
ルエーテル
(PBDE)
基板
X O O O O O
金属部分
X O O O O O
プラスチッ
ク部分
O O O O O O
スピーカー
X O O O O O
ケーブル
X O O O O O
この表は、SJ/T 11364の規格に沿うように作成されています。
O: 該当部分のすべての素材に含まれる有害/危険物質が
GB/T 26572の制限要件を下回っていることを示します。
X: このパーツに使用されている1種類以上の均質物質に含
まれている当該有毒/有害物質が、GB/T 26572の制限要
件を上回っていることを示します。
台湾で制限されている有害/危険物質一覧
機器名: Professional Loudspeaker 型式: AMM112
制限される物質および化学記号
ユニット
鉛
(Pb)
水銀
(Hg)
カドミウム
(Cd)
六価クロム
(Cr+6)
ポリ臭化
ビフェニル
(PBB)
ポリ臭化ジフェ
ニルエーテル
(PBDE)
基板
−
金属部分
−
プラスチッ
ク部分
スピーカー
−
ケーブル
−
注1: 「」は制限物質の含有率が存在の基準値の比率を超過していないことを
示します。
注2: 「−」は制限物質が除外の対象であることを示します。
製造日: シリアル番号の8桁目の数字は製造年を表します。「0」は2010年または
2020年です。
中国における輸入元: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9,
No.353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas
405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.For service or importer information,
call+5255 (5202) 3545
台湾における輸入元: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road,
Taipei City 104, Taiwan.Phone Number: +886-2-2514 7676
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
BoseおよびPowerMatchは、Bose Corporationの商標です。
Loctiteおよび242は、米国および他の国々におけるHenkelおよびその関連会社の
商標および登録商標です。
Neutrikは、Neutrik AGの登録商標です。
その他すべての商標は所有権を保持する各社に帰属します。
©2020 Bose Corporation.本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複
写、変更、配布、その他の使用は許可されません。
保証情報
保証の内容および条件につきましては、付属の保証書をご覧ください。
保証の詳細については、pro.Bose.com/warrantyをご覧ください。
警告/注意
この記号は、このガイドに製品の取り扱いとメンテナンスに関
する重要な項目が記載されていることを示します。
本製品には磁性材料が含まれています。体内に埋め込まれてい
る医療機器への影響については、医師にご相談ください。
ボーズ製品を設置する際は、必ず地域と業界指導の安全基準に従ってく
ださい。各地域の建築に関する条例や規制など、適用される全ての法律
に従ってスピーカーおよびそのマウントシステムを設置することは施工
業者の責任です。本製品を設置する前に、各地域の管轄官庁に相談して
ください。
設置したスピーカーには定期点検と日常保守を行い、正常な機能と安全
な動作を確認してください。また、構造健全性に悪影響を与える可能性
がある腐食やたわみなどが設置部品と取り付け部品に発生していない
かどうか点検してください。劣化した部品や損傷した部品は直ちに交換
してください。
許可なく製品を改造しないでください。
設置面の強度が不十分な場合や、設置面の裏側に電線や配管などの危
険物が隠れている場合は、本製品を設置しないでください。各地域の建
築に関する条例に従って、認定された専門業者によりブラケットが取り付
けられていることを確認してください。
暖炉、ヒーター、暖房送風口、その他の熱を発する装置(アンプを含む)の
近くにブラケットを取り付けたり、製品を設置したりしないでください。
車内や船上などで使用しないでください。
空気の流れが妨げられる恐れがあるため、製品を壁のくぼみや密閉され
た家具の中には置かないでください。
水漏れやしぶきがかかるような場所でこの製品を使用しないでくださ
い。また、花瓶などの液体が入った物品を製品の上や近くに置かないで
ください。
結露の可能性がある場所に製品を設置しないでください。
この製品は屋内の水を使用するエリア(屋内プール、屋内ウォーターパー
ク、浴室、サウナ、スチームサウナ、屋内スケートリンクなど)での設置また
は使用を意図していません。
重量物の不安定な設置や頭上吊り下げは、重傷または死亡、および設備
機器等への損傷の原因となる可能性があります。適用する設置方法の信
頼性を評価することは、施工業者の責任です。適切な機材、安全な設置
技術に関する知識を持つ専門の施工業者のみが、頭上へのスピーカー
の設置を行うことができます。
スピーカーや取り付けコンポーネントを、潤滑剤、洗浄剤、接点復活剤、お
よび炭化水素を基剤とする溶剤などを含むがこれに限定されない、ボー
ズ指定外の化学物質にさらさないでください。製品がこうした物質に触
れると、プラスチック素材の劣化につながり、ひび割れが生じて落下事故
を招くおそれがあります。

日本語
• 53
製品ガイド
• Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
概要
その他の製品ドキュメント
本ガイドでは、基本的なセットアップ情報のみを扱っています。本製品を常設の固定設備として取り
付け・吊り下げを行う場合は、こちらのWebページに掲載されているボーズの全関連ドキュメント
を確認してください。
安全に製品を設置するため、施工業者は、製品の設置を開始する前に、本製品の関連ドキュメントと
他の設置コンポーネントの関連ドキュメントをすべて参照してください。
天井にスピーカーやサブウーファーを設置する場合は、必ず、適切な部品および安全な設置技術の
知識を持つ専門の施工業者が行うようにしてください。
本製品に関する他のボーズのドキュメントにアクセスするには、QRコードをスキャンするか、こちら
のWebページにアクセスしてください。
pro.Bose.com/amm112
製品の詳細
q
入力端子
w
35 mmポールカップ(ポールマウント用)
e
M10ネジ穴(アクセサリーの設置/取り付け用)
r
ハンドル
質量: 約22.04kg
前面側面(左) 側面(右)
上面 背面 底面
45.7cm
45.7cm 38.3cm
q
q
e e e
e
e
r
w
r
e
e
r
w
r

54 •
日本語
Bose AMM112 •
製品ガイド
PRO.BOSE.COM
基本的なセットアップ
ステージフィル
警告
:
ステージやフロアが安定しており、水
平であることを確認してください。
警告
:
スピーカーが、ステージの縁からはみ
出さないように設置してください。スピーカー
全体がステージ上に置かれていることを確認
してください。
スピーカースタンド
警告
:
スタンドは、必ず安定した水平面に設
置してください。
警告
:
スピーカーに接続する前に、ポールま
たはスタンドのすべての関連ドキュメントを
参照してください。ポールまたはスタンドがス
ピーカーの重量を支えることが可能であるこ
とを確認してください。ポールまたはスタンド
を組み立て、スピーカーを取り付けたら、シス
テム全体の安定性をチェックし、転倒や落下
の危険性がないことを確認してください。
警告
:
システム全体を動かさないでくださ
い。スタンドを移動する場合は、事前にポール
からスピーカーを取り外してください。
サブウーファーとともに設置する
警告
:
サブウーファーは、必ず安定した水平面に設置してください。
警告
:
スピーカーに接続する前に、サブウーファーおよびポールのすべての関連ドキュメントを参照してください。サブウーファーおよ
びポールがスピーカーの重量を支えることが可能であることを確認してください。サブウーファーにポールを差し込み、スピーカーを
設置したら、システム全体の安定性をチェックし、転倒や落下の危険性がないことを確認してください。
警告
:
システム全体を動かさないでください。サブウーファーを移動する場合は、事前にポールからスピーカーを取り外してください。
警告
:
重ねたサブウーファーにポールマウントを使用しないでください。
サブウーファー
35mm
35mm

日本語
• 55
製品ガイド
• Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
設置
設置(マウントまたは吊り下げ)
設置ガイドライン
本ドキュメントに記載されているとおり、Bose AMM loudspeakersにはネジ穴が付いており、マウントまたは吊り下げ設置に対応しています。
重量物の不安定な設置や頭上となる場所への取り付けは、重傷または死亡、および機器への損傷の原因となります。適用する設置方法の信頼
性を評価することは、施工業者の責任です。天井にスピーカーやサブウーファーを設置する場合は、必ず、適切な部品および安全な設置技術の
知識を持つ専門の施工業者が行うようにしてください。
Bose AMM loudspeakersはボーズの取り付けおよび吊り下げ用アクセサリーを使用するように設計されています。カスタム設計のマウント
または吊り下げシステムを使用している場合、必ず資格のある専門のエンジニアに設計と計画している建造物への取り付け方法について相談
し、構造の完全性と安全性に問題がないことを確認してください。
スピーカーの重量を支えられるように、現地の建築基準と要件すべてに適合する留め具を選択してください。
• 留め具/部品は、必ずクラス8.8以上のものを使用してください。
• 標示のない機械式留め具は、物理的な特性が判断できないため、取り付けシステムに使用しないでください。
• スピーカーのネジ穴には、M10の留め具以外は使用できません。SAE 3/8インチ–16サイズの留め具は類似していますが、M10の留め具
の代わりに使用することはできません。
• 留め具をきつく締め過ぎないでください。留め具をきつく締め過ぎると、キャビネットに修復不可能な損傷を与え、組み立て後の安全性が
損なわれる恐れがあります。
• 留め具に、取り付けポイントの少なくとも8つのネジ山がかみ合うだけの十分な長さがあることを確認してください。かみ合うネジ山が8
つ未満の留め具を使用すると、スピーカーを支える力が不十分になり、ネジ山のつぶれにつながり、組み立て後の安全性が損なわれる恐
れがあります。
• 他のネジのサイズやタイプを適用するため、ネジ込み式の取り付けポイントを変造したり、ネジ切り加工したりしないでください。スピー
カーの設置の安全性が損なわれたり、恒久的な損傷を引き起こすことにつながります。
• 組み立て後の耐振動性を確保するために、取り外し可能なネジ緩み止め接着剤(Loctite® 242®など)を使用してください。
スピーカーの吊り下げに、スピーカーハンドルを使用しないでください。
AMMスピーカーから追加のスピーカーやその他のアイテムを吊り下げないでください。
壁面取り付け、天井埋め込み、トラス取り付け
警告
:
製品の設置と使用の安全性を確保するため、施工業者は、必ず製品を設置する前に、前掲の「設置ガイドライン」セクションと
すべての取り付け部品のユーザーガイドを参照する必要があります。
壁、天井、トラスにスピーカーを取り付ける場合は、できる限り次に挙げるボーズのアクセサリーを使用してください。各製品のドキュメントにア
クセスするには、QRコードをスキャンするか、こちらのWebページにアクセスしてください。
AMM112 U-Bracket Kit
843364-0010
pro.Bose.com/amm112ubracket
AMM Suspension Bracket
843344-0010
pro.Bose.com/ammsbracket
カスタム設計のマウントまたは吊り下げシステムや部品を使用している場合、必ず資格のある専門のエンジニアが設計と組み立てを確認する
必要があります。信頼できるメーカーのマウントまたは吊り下げシステム部品を使用してください。

56 •
日本語
Bose AMM112 •
製品ガイド
PRO.BOSE.COM
設置/技術情報
上面
吊り下げ
警告
:
製品の設置と使用の安全性を確保するため、施工業者は、必ず製
品を設置する前に、前掲の「設置ガイドライン」セクションとすべての取り
付け部品のユーザーガイドを参照する必要があります。
スピーカーを天井から吊り下げるには、ネジ込み式のM10アイボルトをスピー
カーのトップやボトムパネルにある2つのネジ込み式のM10取り付けポイントに
取り付けます。必ず、吊り上げに対応した定格負荷アイボルトを使用してください
(ASME B30.26に準拠)。
角度を簡単に調整できるようにするには、AMM Suspension
Bracket (843344-0010)を使用してください。AMMサスペン
ションブラケットのドキュメントにアクセスするには、QRコードをス
キャンするか、pro.Bose.com/ammsbracketにアクセスしてく
ださい。
カスタム設計のマウントまたは吊り下げシステムや部品を使用し
ている場合、必ず資格のある専門のエンジニアが設計と組み立て
を確認する必要があります。信頼できるメーカーのマウントまたは
吊り下げシステム部品を使用してください。
技術仕様
カバレージ
110°(水平) x 60°(垂直)
後傾角度
35°
IP等級 IP43(FOHポジションのみ)
コネクター
Neutrik® NL4入力×2 パッシブ:
ピン1+: FR+
ピン1−: FR−
ピン2+: 未接続
ピン2−: 未接続
バイアンプ:
ピン1+: LF+
ピン1−: LF−
ピン2+: HF+
ピン2−: HF−
許容入力
パッシブ: 300W(RMS)、2800W(ピーク)
バイアンプ、LF: 300W(RMS)、2800W(ピーク)
バイアンプ、HF: 45W(RMS)、720W(ピーク)
公称インピーダンス
パッシブまたはバイアンプ、LF/HF: 8Ω
寸法 (高さ×幅×奥行)
47.7cm×47.7cm×38.3cm
質量
約22.04kg
プロセッサーのプリセット
必ず、公式のBose Professionalスピーカープリセットを使用してください。
Bose Professional PowerMatchアンプを使用している場合、ここに示した
プリセットを使用できます。
AMMスピーカーのプリセットをサポートする製品の全一覧については、
PRO.BOSE.COMをご覧ください。
M10×2
用途 プリセット名
メインスピーカー
AMM112(FR)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
メインスピーカー + サブ
ウーファー
AMM112(FR)
AMM112(90)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
ステージモニター
AMM112(MON)
AMM112(90-MON)
AMM112(LF-MON)
AMM112(LF90-MON)
AMM112(HF-MON)
q w
q
w

•
57
•
Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Bose
Bose
.PRO.BOSE.COM
Bose
Bose
Bose
AMM112
2014/35/Bose
EU
.
)Pb(
)Hg(
)Cd(
)CR)VI((
)PBB(
)PBDE(
XOOOOO
XOOOOO
OOOOOO
XOOOOO
XOOOOO
.SJ/T 11364
O
.GB/T 26572
X
.GB/T 26572
AMM112 Professional
Pb
Hg
Cd
Cr+6
PBB
PBDE
1
2
20100
.2020
+886-2-2514 7676
1-877-230 -5639 Bose
.Bose
Henkel242
.
2020
.

•
59
•
Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
Bose
Bose
pro.Bose.com/amm112
q
135
w
M10
e
r
e
e
r
w
e e
q
q
r
e
e
r
w
er

Bose AMM112
•
PRO.BOSE.COM
58
•
135
135

•
61
•
Bose AMM112
PRO.BOSE.COM
بيكرتلا
Bose AMM
BoseBose AMM
•
•
•M10-168/3 SAE
M10
•
•
88
•
•
.
Bose
AMM112 U-Bracket Kit
843364-0010
pro.Bose.com/amm112ubracket
AMM Suspension Bracket
843344-0010
pro.Bose.com/ammsbracket
.

Bose AMM112
•
PRO.BOSE.COM
60
•
M10
M10
ASME B30.26
Bracket
.
60° x
110°
35
IPIP43
®
+1
-1
+2
+ +1
- -1
+2
2800300
2800300
720
45
8
Bose Professional
.
.PRO.BOSE.COMBose Professional AMM
2× M10
AMM112(FR)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
AMM112(FR)
AMM112(90)
AMM112(LF)
AMM112(LF90)
AMM112(HF)
AMM112(MON)
AMM112(90-MON)
AMM112(LF-MON)
AMM112(LF90-MON)
AMM112(HF-MON)
q w
q
w



