Loading ...
Loading ...
Loading ...
INS1914G - 1/16
5
0
0
15
Sec.
30
45
1
2
9
K
2
J
3
J
1
Discard
Descar te
Jeter
10
1. Attach exible lines to shuto valves.
2. Tighten with wrench until secure.
3. Turn hot and cold shuto valves to the on position. Check for leaks.
1. Conecte las líneas exibles a las válvulas de cierre.
2. Apriete con una llave hasta que queden rmes.
3. Abra las válvulas de cierre fría y caliente. Verique si hay pérdidas.
1. Attach exible lines to shuto valves.
2. Tighten with wrench until secure.
3. Turn hot and cold shuto valves to the on position. Check for leaks.
1. Run hot and cold water for 15 seconds.
2. Then turn o handle.
1. Haga correr el agua fría y caliente durante 15 segundos.
2. Luego cierre el monomando.
1. Faire couler l’eau chaude et leau froide pendant 15 secondes.
2. Fermer la poignée.
1. Remove and discard protective cap from Spray Wand (J).
2. Attach Spray Wand (J) to Pulldown Hose (K).
3. Finger tighten.
1. Retire y deseche la tapa protectora de la varilla rociadora (J).
2. Conecte la varilla rociadora (J) a la manguera retráctil (K).
3. Apriete con los dedos.
1. Remove and discard protective cap from Spray Wand (J).
2. Attach Spray Wand (J) to Pulldown Hose (K).
3. Finger tighten.
8
1
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
3
2
Tag
Etiqueta
Étiquette
M
L
J
K
11
Tighten Pulldown Hose (K), ush with Spray Wand (J). Do not overtighten. Installation is
complete.
Apriete la manguera extensible (K), hasta que queda al ras con la varilla rociadora (J).
No apriete demasiado. La instalación ha nalizado.
Visser le tuyau rétractable (K) de niveau avec le bec de pulvérisation (J). Ne pas trop serrer.
L'installation est terminée.
Loading ...
Loading ...
Loading ...