TCL TWC-06CRW/UH-C - 6,000 Btu Window Air Conditioner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • TWC-06CRW/UH-C Wi-Fi User Manual - (English) Download
  • Warranty Sheet - (English) Download
  • TWC-06CRW/UH-C Energy Guide - (English) Download
  • TWC-06CRW/UH-C Spec Sheet - (English) Download

User Manual

This is the main product document for model TWC-06CRW/UH-C.

The file format is pdf, 37 pages, you can download this manual here .

background
background
TWC-06CRW/UH-C (ES)
background
background
INTRODUCTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION ...........................................................................
...................................................................................
PACKING LIST ............................................................................................................
INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..............................................................
USING YOUR AIR CONDITIONER ................................................................................
........................................................................
CARE AND CLEANING ................................................................................................
TROUBLESHOOTING .................................................................................................
ELECTRICAL REQUIREMENTS
OPERATING YOUR AIR CONDITIONER
1
2
3
4
9
11
12
13
background
1
background
2
(6K-8K) 0-8 amps
(10K-12K) 0-12 amps
(6K-8K) 10-amp
(10K-12K) 15-amp
background
3
background
4
FIG. 1
FIG. 2
0
8
OFFSET
STOOL
SILL
INTERIOR
WALL
EXTERIOR
WALL
OFFSET
STOOL
SILL
INTERIOR
WALL
EXTERIOR
WALL
background
5
(Only used for 6K/8K)
background
6
FIG. 3
3
FIG. 4
FIG. 5
REWORD: Top Rail and Sliding Panels at each side
are offset to provide the proper pitch of 5/16" to the
rear of the air conditioner.
background
7
(Suggest to keep a downward
angle, to let accumulated rain water to drain out,
from back side of the unit bottom.)
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
FIG. 9
FIG. 10
FIG. 11
FIG. 12
FIG. 13
Keeping
background
8
FIG. 14
background
9
1. When the timer is not in use,
the operation mode and the set temperature will
be display. Time will be displayed under the timer
setting.
Digital Display:
and Button:2. Use these buttons on the
control panel and remote to increase or decrease
the Set Temperature or Timer.
Temperature range: 61 ~88 or 16 ~31 .
3. Turn the air conditioner on and
off.
Power Button:
Press the mode button to cycle
through the various modes: Cool, Dry, Fan and
Auto.
4. Mode Button:
Use these buttons on the control
panel and remote to set the Timer.
Timer Off: The timed stop is programmed by
pressing TIMER button. Set the rest time by
pressing the button or until the rest
time displayed is to your then press TIMER
button again.
Timer On: When the unit is off, press TIMER
button , set the temperature with
pressing the button or . Press TIMER
button , set the rest time with
pressing the button or . Press TIMER
button , confirm the setting, then
Note: It can be set to automatically turn off or on in
0.5-24 . Each press of the
buttons will increase or decrease the timer.
The Timer can be set in 0.5 hours increment below
10 hours and 1 hour increment for 10 hours or
above.
The SET light will turn on while setting.
To cancel the function, press the TIMER button
again.
liking
a second time
a third time will
automatically switch on and will show on the display.
hour increments
set
5. Timer Button:
Cool Mode: The cooling function allows the air
conditioner to cool the room and
. Press the MODE
button to activate the cooling function. To optimize
the function of the air conditioner, adjust the
temperature and the speed by pressing the button
indicated.
Dry Mode: This function reduces the humidity of
the air to make the room more comfortable. Press
MODE button to set the DRY mode. An automatic
function of alternating cooling cycles and air fan
is activated.
Fan Mode:
Press MODE button to set
the FAN mode. With pressing FAN SPEED button
the speed changes in the following sequence: Hi,
Med and Lo in FAN mode. The remote control also
the speed that was set in the previous mode
of operation.
Auto Mode: In AUTO mode the unit automatically
chooses the fan speed and the mode of operation
(COOL,DRY or FAN).In this mode the fan speed
and the temperature are set automatically
according to the room temperature (tested by
the temperature sensor which is incorporated
in the indoor unit.).
and reduces the
air humidity at the same time
This function works only when the air
conditioner is ventilated.
stores
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AUTO
SPEED
AUTO
MODE
WIFI
WIFI Symbol*
NOTE: * means only available for WIFI modes, For more
information, please see the WIFI manual.
background
10
When the unit is in ECO mode, the
light will turn on. In ECO mode, the unit will
turn off once the room is cooled to the user set
temperature. Fan will also be off at this point.
The unit will turn back on when the room
temperature rises above the user set temperature.
Before the compressor , starts the fan motor will
run for a while, then it will stop for a while-and will
repeat to provide a much more comfortable-feeling
and save energy.
6. Eco Button:
Press the SLEEP button, the Sleep
Light will be on 10 seconds.
In SLEEP mode, the air-
conditioner will automatically adjust the tempera-
ture and fan speed to make the room more comfor-
table during the night. The set temperature will
automatically raise by every 30-60 minutes
and at most change six times until the set
temperature is .
for Then all of the display
lights will turn off.
1-2
82.4
7. Sleep Button:
Press the FAN SPEED button
to choose the fan speed options. You can choose
Hi, Med, Lo or auto speed in COOL mode
choose Hi, Med, Lo in FAN mode.
or
8. Fan Speed Button:
9.
When the Filter Check light is off,
it is to press the Filter Check button.
When the Filter Check light is on, can turn off
the light by pressing the Filter Check button. After
the fan motor works for 500 total hours, the Filter
Check light will turn on to remind the user to clean
the filter.
not necessary
you
Filter Button:
10.
To direct the airflow, use the
horizontal wheel to control the horizontal direction
and use the air deflectors to control the vertical
direction.
Directional Louvers:
horizontal wheelair deflector air deflector
background
11
Press the SLEEP button, the Sleep
Light will be on
In SLEEP mode, the air-
conditioner will automatically adjust the tempera-
ture and fan speed to make the room more comfor-
table during the night. The set temperature will
automatically raise by every 30-60 minutes
and at most change six times until the set
temperature is .
for 10 seconds. Then all of
the display
lights will turn off.
1-2
82.4
4. Sleep:
1. the air conditioner on and off.TurnsPower:
2. Press the COOL button to COOL mode.Cool:
and :3. Use these buttons on the control
panel and remote to increase or decrease the
Set Temperature or Timer. Temperature range:
61 ~88 or 16 ~31 .
1
4
5
6
3
3
7
8
10
9
2
When the unit is in ECO mode, the
light will turn on. In ECO mode, the unit will
turn-off once the room is cooled to the user set
temperature. Fan will also be off at this point.
The unit will turn back on when the room
temperature rises above the user set temperature.
Before the compressor , starts the fan motor will
run for a while, then it will stop for a while-and will
repeat to provide a much more comfortable-feeling
and save energy.
Press the Fan Only button to
FAN ONLY mode.
switch to
9.
10.
Eco:
Fan Only:
Press the FAN SPEED button to
choose the fan speed options. You can choose
Hi, Med, Lo or auto speed in COOL mode and
Hi, Med, Lo in FAN mode.
7. Fan Speed:
By pressing the DISPLAY button, it will switch
off/on all lights on the LED display.
8. Display:
Use these buttons on the control panel
and remote to set the Timer.
Timer Off: The timed stop is programmed by
pressing TIMER button. Set the rest time by
pressing the button or until the rest
time displayed is to your then press
TIMER button again.
Timer On: When the unit is off, press TIMER
button first time, set the temperature with
pressing the button or . Press TIMER
button a second time, set the rest time with
pressing the button or . Press TIMER
button a third time, confirm the setting, then
Note: It can be set to automatically turn off or on
in 0.5-24 hours. Each press of the
buttons will increase or decrease the timer. The
Timer can be set in 0.5 hours increment below
10 hours and 1 hour increment for 10 hours or
above. The SET light will turn on while setting.
To cancel the function, press the TIMER
button again.
liking
a
will
automatically switch on and will show on the display.
set
5. Timer:
In AUTO mode the unit automatically
chooses the fan speed and the mode of operation
(COOL,DRY or FAN).In this mode the fan speed
and the temperature are set automatically according
to the room temperature (tested by the temperature
sensor which is incorporated in the indoor unit.).
6. Auto Mode:
background
12
FIG. 15
15
background
13
background
14
background
https://tclusa.com
background
TWC-06CRW/UH-C (ES)
Modelos
Acondicionador de aire de ventana electrónica
Instrucciones de funcionamiento
background
background
INTRODUCCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES......................................................
LISTA DE EMPAQUE...................................................................................................
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN..................................................
CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO............................................
CUIDADO Y LIMPIEZA.................................................................................................
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................................
REQUISITOS ELÉCTRICOS.........................................................................................
OPERACIÓN DEL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO................................................
1
2
3
4
9
1
1
12
13
background
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de instalar el equipo de aire acondicionado, por favor lea el manual detenidamente. Guárdelo en un lugar seguro para
cualquier referencia en el futuro. Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes para nosotros. Preste atención a todos
los avisos de seguridad en este manual.
ADVERTENCIA: Con el fin de evitar lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, debe seguirse las siguientes
precauciones básicas:
Enchufe a un tomacorriente de tres extremidades con salida a
tierra.
No retire la extremidad de conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
Este es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo de alerta de peligros potenciales que pueden dañarlo a usted y a otros cuarta
causar la muerte.
Todos los mensajes de seguridad Irán precedidos de este símbolo de alerta o de las palabras
PELIGRO o ADVERTENCIA.
Todos los mensajes de seguridad y alertar ante posibles peligros, como reducir las posibili-
dades de lesiones y lo que podría ocurrir si no se sigue las instrucciones correctamente.
Si no se sigue estas instrucciones, se
podría causar lesiones graves o hasta la
muerte.
No utilice un cable de extensión.
Desenchufe el equipo de aire acondicionado antes de efectuar
cualquier mantenimiento.
Utilice dos o más personas para trasladar e instalar el equipo
de aire acondicionado.
PELIGRO
ADVERTENCIA
background
2
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Requisitos del cableado Cordón de alimentación
La resistencia eléctrica del equipo de airea condicionado se encuentra indicada en
la etiqueta de modelo y número de serie ubicada en la parte delantera izquierda del
equipo (mirándolo desde el frente).
En el cuadro de más abajo se indica los requisitos eléctricos específicos. Siga estos
requisitos para el tipo de enchufe ni el cordón de alimentación.
Método recomendado de conexión a tierra
Para su seguridad personal, este equipo de aire acondicionado debe conectarse a tierra. Este equipo de aire acondicionado cuenta con un cordón
de tres alambres y un enchufe de trece extremidades. Con el fin de reducir la posibilidad de una descarga eléctrica, este tipo de enchufe debe
conectarse a un toma corriente de tres ranuras y con conexión a tierra conforme a los códigos y ordenanzas de su localidad. Si no se cuenta con un
tomacorriente de tres ranuras, es responsabilidad del cliente instalado contar con este tipo de toma corriente por parte de un electricista calificado.
Cordón de alimentación y enchufe LCDI
Este equipo de aire acondicionado viene equipado con un cordón LCDI (detección de interrupción de fuga de corriente) requerido por parte de UL.
Este cordón contiene componentes electrónicos de última generación que pueden detectar una fuga de corriente. Si el cordón se dañara y ocurriera
una fuga, se desconectará la electricidad del equipo.
Los botones de prueba y de reinicio del enchufe LCDI se puede utilizar para verificar si el enchufe se encuentra funcionando adecuadamente. Para
llevar a cabo una prueba del enchufe:
1. Proceda a conectar a un tomacorriente de tres ranuras.
2. Presione el botón RESET (reiniciar). En algunos equipos se iluminará la luz verde.
3. Presione el botón TEST (prueba). El circuito deberá saltar y desconectar toda la energía del equipo de aire acondicionado (en algunos equipos la
luz verde se apagará).
4. Presione el botón RESET para utilizar. Se escuchará un sonido de
enganche y el equipo de aire acondicionado quedará listo para su uso.
NOTAS:
• El botón RESET deberá engancharse correctamente para un uso
adecuado.
• Se deberá reemplazar el cordón de alimentación si no saltará al momento
de presionar el botón TEST y si el equipo no se reinicia.
• No utilice el cordón de alimentación como un dispositivo de encendido. El
cordón de alimentación se encuentra diseñado como un dispositivo de
protección.
• Deberá reemplazarse el cordón de alimentación dañado.
• El cordón de alimentación no contiene ninguna pieza utilizable a nivel
usuario. Si se abre o se manipula la cubierta, se anulará la garantía.
NOTA: El cordón de alimentación y el enchufe de su equipo podría diferir de
la ilustración mostrada.
Es de responsabilidad del cliente:
• Ponerse en contacto con un electricista calificado
Asegurarse de que toda la instalación eléctrica sea
adecuada y de conformidad con las Normas Eléctricas
Nacionales ANSI/NFPA 70, en su versión más reciente así
como con cualquier otra norma y ordenanza local.
Se puede conseguir copias de los estándares o normas de:
Asociación de Protección Nacional Contra los Incendios
One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
• 115 Voltios (103 min. – 127 max.)
• (6K-8K) 0-8 amperios
(10K-12K) 0-12 amperios
• (6K-8K) fusible o circuito interruptor de demora
de tiempo de 10 amperios
(10K-12K) fusible o circuito interruptor de
demora de tiempo de 15 amperios
• Utilice sólo con un circuito de toma corriente
único.
ADVERTENCIA
Peligro descarga eléctrica
Enchufe a un tomacorriente de tres extremidades con
salida a tierra.
No retire la extremidad de conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
Si no se sigue estas instrucciones, se podría causar
lesiones graves o hasta la muerte.
background
3
LISTA DE EMPAQUE
IMAGEN PIEZA CANTIDAD
Equipo de aire acondicionado
para ventana
Control remoto
Riel superior de montaje
(con esponja)
Asegurador de alféizar
(dos agujeros)
Sello de alféizar de ventana
(esponja)
Tornillos de 3/8” (sólo incluidos
con BWACO6WT y BWACO8WT
Tornillos de 1/2”
Tornillos de ¾”
Tira de aislamiento (esponja)
Empaquetadura de espuma superior
para ventana (esponja delgada para
uso de cubierta posterior)
Paneles de relleno (con marcas
”izquierda” y “derecha” en la
parte delantera)
Esquinero de sujeción
background
4
AVISO
Toda la información y especificaciones técnicas que se presentan en este manual del usuario son
brindadas por el fabricante.
1. Este equipo de aire acondicionado ha sido diseñado para instalarse
en una ventana de doble hoja y con una ventana de un ancho de entre
23” a 36” (584 mm - 914 mm).
2. Este equipo de aire acondicionado puede instalarse sin los paneles
de acordeón para poderlo encajar dentro de una abertura de ventana
más angosta. Véase las dimensiones de la ventana.
3. El alféizar inferior (la parte inferior de la ventana que se mueve hacia
arriba y hacia abajo) debe permitir un área libre vertical de 14.5” al
momento de abrir se. (Véase la Fig.1).
4. Toda las piezas de sujeción deben asegurarse a madera firme,
albañilería o mental.
5. El tomacorriente debe quedar accesible para poder conectar el
cordón de alimentación.
NOTA: conserve los empaques del producto o y las instruc-
ciones de instalación para cualquier consulta en el futuro.
Guarde el equipo de aire acondicionado en su caja original sino
se lo va a utilizar durante un periodo prolongado.
23" to 36"
584 mm to 914 mm
14 1/2" min
(368mm)
ESPACIO
SOPORTE
O APOYO
PARED
INTERIOR
PARED
EXTERIOR
FIG. 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE ENSAMBLAJE
Se requerirá llevar a cabo algún tipo de ensamblaje de su equipo de aire acondicionado. Verifique las siguientes instrucciones con cuidado:
(PARA 6K/8K)
1. Este equipo de aire acondicionado ha sido diseñado para instalarse
en una ventana de doble hoja y con una ventana de un ancho de entre
26” a 36” (660 mm - 914 mm).
2. Este equipo de aire acondicionado puede instalarse sin los paneles
de acordeón para poderlo encajar dentro de una abertura de ventana
más angosta. Véase las dimensiones de la ventana.
3. El alféizar inferior (la parte inferior de la ventana que se mueve hacia
arriba y hacia abajo) debe permitir un área libre vertical de 16” al
momento de abrir se. (Véase la Fig.2).
4. Toda las piezas de sujeción deben asegurarse a madera firme,
albañilería o mental.
5. El tomacorriente debe quedar accesible para poder conectar el
cordón de alimentación.
NOTA: conserve los empaques del producto o y las instruc-
ciones de instalación para cualquier consulta en el futuro.
Guarde el equipo de aire acondicionado en su caja original sino
se lo va a utilizar durante un periodo prolongado.
26" to 36"
660mm - 914mm
16" min
(406mm)
ESPACIO
SOPORTE
O APOYO
PARED
INTERIOR
PARED
EXTERIOR
FIG. 2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE ENSAMBLAJE
Se requerirá llevar a cabo algún tipo de ensamblaje de su equipo de aire acondicionado. Verifique las siguientes instrucciones con cuidado:
(PARA 10K/12K)
background
5
Ensamblaje del riel superior (solamente utilizado para 6K/8K)
El riel superior debe ensamblar se previamente a la instalación del equipo de aire acondicio-
nado en la ventana.
Herramientas necesarias: Destornillador Phillips
Cómo acoplar el riel superior al equipo de aire acondicionado
1. Retire el equipo de aire acondicionado de sus empaques y colóquelo sobre una
superficie plana.
2. Retire el riel superior de la parte inferior de los materiales de empaque como se
muestra en la Figura A.
3. Alinee el agujero en el riel superior con el que se encuentra la parte superior del
equipo como se muestra la Figura B.
4. Asegure el riel superior al equipo utilizando los tornillos de 3/8” como se muestra
en la Figura. C.
HERRAMIENTAS DEL RIEL SUPERIOR CANTIDAD
TORNILLO
RIEL
SUPERIOR
NOTA: Por motivos de seguridad,
los cuatro tornillos deben
utilizarse para acoplar el riel
superior.
Riel Superior
Caja inferior
PRECAUCIÓN
Al momento de manipular el equipo, tenga cuidado
para evitar cortes debido a los bordes de metal
afilados y a las aletas de aluminio en las bobinas
delantera sea posteriores.
background
PRECAUCIÓN
Al momento de manipular el equipo, tenga cuidado
para evitar cortes debido a los bordes de metal
afilados y a las aletas de aluminio en las bobinas
delantera sea posteriores.
6
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
Herramientas necesarias:
Destornillador Phillips
Taladro (si fuera necesario agujeros
piloto)
Herramientas para el ensamblaje
Tornillos ¾”
Tornillos ½”
Esquinero de
sujeción
Seguro de
alféizar
Seguro de hoja
NOTA: El riel superior y los paneles deslizantes en cada
lado cuentan con un espacio para proporcionar la inclin-
ación apropiada hacia atrás de 5/6”. Esto es necesario
para permitir la adecuada condensación del agua y su
drenaje. Si no se va a utilizar los paneles laterales por
cualquier motivo, deberá mantenerse de todas maneras
de inclinación hacia atrás.
Cómo instalar
Coloque el equipo sobre el piso, sobre un banco una
mesa. Existe un panel de relleno para ventana e
izquierdo y derecho. Asegúrese de utilizar el panel
correctamente para cada costado. Al momento de
instalar la bisagra para asegurar el panel en su lugar en la
ventana, ésta deberá quedar de cara hacia la habitación.
A. Sujete el panel de acordeón con una mano y con cuidado
tire hacia atrás de la parte central para liberar el extremo
abierto. Véase la Figura 3.
B. Deslice el extremo libre del panel dentro de la cabina como
se muestra la Figura 4. Deslice el panel hacia abajo.
Asegúrese de dejar suficiente espacio para poder insertar la
parte superior e inferior del armazón dentro de los rieles de la
cabina.
C. Una vez que se haya instalado el panel en la parte lateral de
la cabina, asegúrese de que queden correctamente asegura-
dos dentro del canal del armazón haciendo los ajustes necesa-
rios. Deslice los extremos inferiores superior del armazón
dentro de los rieles inferior y superior de la cabina. Véase la
Figura 5.
D. Deslice el panel totalmente y repita con el otro costado.
background
Sujete el equipo de aire acondicionado firmemente
y con cuidado coloque el equipo sobre la abertura
de la ventana de manera que la parte inferior del
equipo repose sobre el apoyo de la ventana (Fig. 6). Con
cuidado cierre la ventana por detrás del riel superior del
equipo. (se sugiere mantener una inclinación oblicua para
permitir que el agua de lluvia acumulada se drene hacia
afuera de la parte posterior e inferior del equipo).
Coloque el esquinero de sujeción entre las
extensiones del marco y el apoyo de ventana
como se muestra en la Fig. 8. Coloque los tornillos
aseguradores de ¾” (19 mm) a través del esquinero de
sujeción y dentro del marco de la ventana. (Fig. 9). NOTA:
para evitar que el marco de la ventana se abra, perfore
agujeros piloto de 1/8” (3mm) antes de entornillar.
7
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
FIG. 9
FIG. 10
FIG. 11
FIG. 12
FIG. 13
Extienda los paneles laterales hacia afuera contra
del marco de la ventana (Fig. 7).
Coloque los tornillos aseguradores de ½” (12.7 mm)
a través de los agujeros del armazón y dentro del
alféizar de la ventana (Figuras 10 y11).
Para asegurar la hoja inferior de la ventana en su
lugar, acople el asegurador de ángulo derecho
utilizando un tornillo de ¾” como se muestra en la
figura (Figura 12).
Corte el sello de espuma e inserte lo en el espacio
entre las hojas superior e inferior (Figura 13).
background
8
Si el equipo de aire acondicionado
quedará obstruido por parte de
una ventana contra tormentas
Añada madera como se muestra en la Fig. 14 o retire la
ventana contra tormentas antes de instalar el equipo de aire
acondicionado
USO DEL EQUIPO DE AIRE
ACONDICIONADO
El uso apropiado de su equipo de aire acondicionado le
ayudará a obtener los mejores resultados.
Esta sección le explicara el uso adecuado de su equipo de
aire acondicionado.
IMPORTANTE:
• Si se apaga el equipo de aire acondicionado, espere por lo
menos 3 minutos hasta volverlo a encender. Esto ayudará a
que el fusible o interruptor se quemen.
• No intente poner a funcionar el equipo de aire acondicionado
bajo la función de enfriamiento o cuando la temperatura
exterior se encuentre por debajo de los 65° F (18 °C). La
bobina del evaporador interior podría congelarse y el equipo
podría no funcionar correctamente,
NOTA: En el caso de falta de energía, el equipo de aire
acondicionado funcionará según la programación anterior una
Cómo retirar el equipo de aire
acondicionado de la ventana
• Apague el equipo de aire acondicionado ni desen-
chufe.
• Retire el sello de las hojas de entre las ventanas.
• Retire los tornillos instalados en el armazón y en el
esquinero de sujeción.
• Cierre (deslice) los paneles laterales.
• Sujete el equipo de aire acondicionado firmemente,
levante la hoja de la ventana y con cuidado incline el
equipo de aire acondicionado hacia atrás para drenar
cualquier cantidad de agua condensada en la base del
equipo. Tenga cuidado de no derramar cualquier agua
restante al momento de levantar el equipo proceda a
guardar las piezas junto con el equipo de aire acondicio-
nado.
Si no se puede retirar el marco de la ventana contra tormen-
tas, asegúrese de que los agujeros o ranuras de drenaje no
queden obstruidos o sellados con pintura. Se debe permitir el
drenaje de la acumulación de agua de lluvia o de
condensación.
HOJA
MARCO DE LA
VENTANA
CONTRA
TORMENTAS
Grosor del tablero
requerido para
una inclinación
hacia atrás a lo
largo del marco
completo. Asegure
con clavos o
tornillos.
FIG. 14
background
NOTA: Esta pantalla siempre mostrará la temperatura de
NOTA: "*" significa disponible solo para WiFi modos, para más
información, consulte el manual de WiFi.
ambiente bajo la función de ventilador excepto si se ha
programado la temperatura o el temporizador.
5.
Botón del temporizador: Utilice estos botones en el
panel de control y en el control remoto para programar el
temporizador.
Temporizador apagado: El tiempo de apagado será ha
programado al presionar el botón del temporizador. Programe
el tiempo restante presionado los botones o hasta que el
tiempo restante se muestre en pantalla según lo deseado y
luego presione de nuevo el botón del temporizador
Temporizador encendido: Con el equipo apagado, presione el
botón del temporizador una vez. Programe la temperatura
utilizando los botones o . Presione el botón del temporiza-
dor por segunda vez y proceda a programar el tiempo restante
utilizando los botones o . Presione el temporizador por
tercera vez para confirmar lo programado. Luego el tiempo
restante se mostrará la pantalla del equipo.
Nota: Se podrá programar el apagado o encendido del equipo
en un rango de 0.5 a 24 horas. Con cada pulsación de los
botones o se aumentará o disminuirá el temporizador. El
temporizador puede programarse en incrementos de 0.5 horas
por debajo de 10 horas y en incrementos de 1 hora por encima
de 10 horas.
La luz indicadora de programación SET se iluminará.
Para cancelar la función programada, presione el botón del
temporizador TIMER de nuevo.
Sonidos normales de funcionamiento
• Se podría oír un sonido de picoteo causado por el agua que
golpean el condensador en días lluviosos, o cuando la hume-
dad sea alta. Esta característica ayuda a retirar la humedad y a
mejorar la eficiencia.
• Se podría oír sonidos del termostato cuando la compresora
se encienda y se apague.
• El agua se acumulará en la bandeja de la base durante días
de lluvia o de gran humedad. El agua podría rebalsarse pide
darse de la parte posterior.
• El ventilador podría funcionar aun cuando la compresora no
se encuentre activada.
1.
Pantalla digital: Sin que se haya programado el tempori-
zador, las opciones de funcionamiento son de enfriamiento,
secado, ventilador y automático y se mostrará la temperatura
programada.
El tiempo se mostrará según el temporizador programado.
2.
Botones y : Utilice estos botones en el panel
de control y en el control remoto para aumentar o disminuir la
temperatura programada o el temporizador.
Rango de temperatura: 61° F- 88° F o 16 °C - 31 °C.
3.
Botón de encendido: Para encender y apagar el equipo
de aire acondicionado.
4.
Botón de opciones: Presione este botón para pasar a
través de las diferentes opciones: enfriamiento, secado,
ventilador y automático.
Función de enfriamiento: La función de enfriamiento permite
al equipo enfriar el ambiente y alavés reducir la humedad en el
aire. Presione el botón de opciones MODE para activar la
función de enfriamiento. Para optimizar esta función del equipo
de aire acondicionado, regule la temperatura y la velocidad
presionando los botones indicados.
Función de secado: Esta función reduce la humedad del aire
haciendo que el ambiente sea más cómodo. Presione el botón
de opciones MODE para seleccionar la opción de secado DRY.
Se active la una función automática que alternará entre ciclos
de enfriamiento y de aire de ventilador.
Función de ventilador: el equipo de aire acondicionado
funcionará sólo con ventilación. Presione el botón de opciones
MODE para seleccionar la opción de ventilador FAN. Se puede
presionar el botón de velocidades de ventilador para cambiar
las velocidades en la siguiente secuencia: alta, media y baja. El
control remoto también memorizar a velocidad que se utilizó la
última vez.
Función automática: Bajo la función AUTO, el equipo
automáticamente seleccionará la velocidad y la opción de
funcionamiento (enfriamiento, secado ventilador). En esta
opción, la velocidad del ventilador y la de temperatura
quedarán automáticamente programadas según la temperatura
de ambiente (percibidas por el sensor de temperatura que
viene incorporado el equipo interno).
USO DEL EQUIPO DE AIRE
ACONDICIONADO
Panel de control electrónico y
control remoto
Controles del equipo de aire acondicionado
1
2
3
456789
AUTO
SPEED
AUTO
MODE
WIFI
WIFI Symbol*
9
background
10
.
USO DEL EQUIPO DE AIRE
ACONDICIONADO
Panel de control electrónico y
control remoto
6. Botón Eco: Cuando el equipo se encuentre bajo la función
ECO, se iluminará la luz indicadora. Bajo la función ECO, el
equipo se apagará una vez que el ambiente se haya enfriado
según la temperatura programada por parte del usuario. El
ventilador también se apagará en este momento. El equipo se
encenderá de nuevo cuando la temperatura de ambiente se
eleve por encima de la temperatura programada por parte del
usuario. Antes de que la compresora se active de nuevo, el
motor del ventilador funcionará durante un tiempo, luego se
detendrá por un tiempo y lo repito para proporcionar una
sensación mucho más confortable y ahorrar energía.
7.
Botón de apagado programado SLEEP: Presione el
botón SLEEP. Se iluminará la luz indicadora después de 10
segundos y la luz indicadora en la parte izquierda se apagará.
Bajo la función SLEEP, el equipo de aire acondicionado
regularán automáticamente la temperatura y la velocidad del
ventilador para mantener el ambiente cómodo durante la
noche. La temperatura programada aumentar automáticamente
en 1 °C cada 30 a 60 minutos y como máximo cambiará seis
veces hasta que la temperatura programada se ha de 28 °C.
Los tiempos dependerán de las temperaturas programadas.
8.
Botón de velocidad de ventilador: Presione el botón
de velocidad de ventilador FAN SPEED para seleccionar las
opciones de velocidad. Se puede seleccionar entre alta, media
y baja o velocidad automática bajo la opción de enfriamiento y
velocidad alta, media y baja bajo la opción de ventilador.
9.
Botón del filtro: Cuando la luz indicadora de verificación
de filtro se apague, no será necesario presionar el botón de
verificación de filtro. Cuando la luz indicadora de verificación de
filtro se active, se podrá apagar la luz apretando este botón.
Después de que el motor del ventilador funcione después de un
total de 500 horas, la luz indicadora de verificación de filtro se
encenderá para recordar al usuario sobre la limpieza del filtro.
10.
Rejillas direccionales: Para orientar el flujo del aire,
mueva la perilla horizontal para controlar la orientación horizon-
tal y el deflector de aire para controlar la dirección vertical.
perilla horizontaldeflector de aire deflector de aire
background
CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO
CONTROL REMOTO
Tamaño de baterías: AAA - NOTA: No mezcle baterías nuevas con usadas ni diferentes tipos de baterías AAA.
1. Encendido: Para encender o apagar el equipo de aire
acondicionado.
2.
COOL: Presione el botón COOL para ingresar a la función
de enfriamiento.
3.
Botones o : Utilice estos botones en el panel de
control o en el control remoto para aumentar o disminuir la
temperatura programada o el temporizador. Rango de tempera-
tura: 61° F- 88° F o 16 °C - 31 °C.
4.
SLEEP: Presione el botón SLEEP. Se iluminará la luz
indicadora después de 10 segundos y la luz indicadora en la
parte izquierda se apagará. Bajo la función SLEEP, el equipo
de aire acondicionado regularán automáticamente la tempera-
tura y la velocidad del ventilador para mantener el ambiente
cómodo durante la noche. La temperatura programada aumen-
tar automáticamente en 1 °C cada 30 a 60 minutos y como
máximo cambiará seis veces hasta que la temperatura
programada se ha de 28 °C. Los tiempos dependerán de las
temperaturas programadas.
5.
TIMER: Utilice estos botones en el panel de control y en el
control remoto para programar el temporizador.
Temporizador apagado: El tiempo de apagado será ha
programado al presionar el botón del temporizador. Programe
el tiempo restante presionado los botones o hasta que el
tiempo restante se muestre en pantalla según lo deseado y
luego presione de nuevo el botón del temporizador
Temporizador encendido: Con el equipo apagado, presione el
botón del temporizador una vez. Programe la temperatura
utilizando los botones o . Presione el botón del temporiza-
dor por segunda vez y proceda a programar el tiempo restante
utilizando los botones o . Presione el temporizador por
tercera vez para confirmar lo programado. Luego el tiempo
restante se mostrará la pantalla del equipo.
Nota: Se podrá programar el apagado o encendido del equipo
en un rango de 0.5 a 24 horas. Con cada pulsación de los
botones o se aumentará o disminuirá el temporizador. El
temporizador puede programarse en incrementos de 0.5 horas
por debajo de 10 horas y en incrementos de 1 hora por encima
de 10 horas.
La luz indicadora de programación SET se iluminará.
Para cancelar la función programada, presione el botón del
temporizador TIMER de nuevo.
6.
AUTO: Bajo la función AUTO, el equipo automáticamente
seleccionará la velocidad y la opción de funcionamiento
(enfriamiento, secado ventilador). En esta opción, la velocidad
del ventilador y la de temperatura quedarán automáticamente
programadas según la temperatura de ambiente (percibidas por
el sensor de temperatura que viene incorporado el equipo
interno).
7.
FAN SPEED: Presione el botón de velocidad de ventilador
FAN SPEED para seleccionar las opciones de velocidad. Se
puede seleccionar entre alta, media y baja o velocidad
automática bajo la opción de enfriamiento y velocidad alta,
media y baja bajo la opción de ventilador.
8.
DISPLAY: Presione este botón para activar o desactivar las
luces o la pantalla.
9.
ECO: Cuando el equipo se encuentre bajo la función ECO,
se iluminará la luz indicadora. Bajo la función ECO, el equipo
se apagará una vez que el ambiente se haya enfriado según la
temperatura programada por parte del usuario. El ventilador
también se apagará en este momento. El equipo se encenderá
de nuevo cuando la temperatura de ambiente se eleve por
encima de la temperatura programada por parte del usuario.
Antes de que la compresora se active de nuevo, el motor del
ventilador funcionará durante un tiempo, luego se detendrá por
un tiempo y lo repito para proporcionar una sensación mucho
más confortable y ahorrar energía.
10.
FAN ONLY: Presione el botón de sólo ventilador para
ingresar al opción de funcionamiento de solamente ventilador.
11
1
4
5
6
3
3
7
8
10
9
2
background
12
FIG. 15
CUIDADO Y LIMPIEZA
Lleve a cabo la limpieza del equipo de aire acondiciona-
do con el fin de mantenerlo nuevo y minimizar la
acumulación de polvo.
Limpieza del filtro de aire
Deberá verificarse el filtro de aire por lo menos una vez
al mes para cerciorarse de que no necesite limpieza.
Las partículas atrapadas y el polvo pueden acumularse
en el filtro y podrían disminuir el flujo de aire y así como
causar que las bobinas acumulen escarcha de hielo.
Para limpiar el filtro de aire:
1. Retire el filtro tirando hacia debajo de las lengüetas
del compartimiento del filtro en la parte delantera del
equipo. (Véase la Fig. 15).
2. Lave el filtro utilizando líquido lavavajillas y un poco
de agua tibia. Enjuague el filtro completamente. Sacuda
el filtro para retirar cualquier exceso de agua.
3. Deje que el filtro se seque completamente antes de
colocarlo en el equipo.
4. Si no se desea lavar el filtro, se puede utilizar una
aspiradora para retirar polvo y otras partículas.
Limpieza de la cabina
Para limpiar la cabina del equipo de aire acondicionado:
• Es enchufe el equipo de aire acondicionado para
evitar una descarga eléctrica o el peligro de que se
produzca un incendio. La cabina y el panel delantero
del equipo de aire acondicionado pueden limpiarse del
polvo utilizando un paño suave o un paño ligeramente
humedecido con una solución de agua tibia y jabón
líquido. Enjuague completamente y seque.
• Nunca utilice en interiores abrasivos, cera o pulidores
para limpiar la cabina.
• Asegúrese de exprimir cualquier exceso de agua del
paño antes de aplicarlo sobre los controles. El exceso
de agua en los controles podrían causar daños al
equipo de aire acondicionado.
Almacenamiento durante el invierno
Para guardar el equipo de aire acondicionado sino se lo
va a utilizar durante un periodo prolongado, proceda a
retirarlo con cuidado de la ventana conforme a las
instrucciones de instalación y cúbralo con plástico o
colóquelo en su empaque original.
Deterioro
Con el fin de reducir el deterioro del equipo de aire
acondicionado, espere por lo menos 3 minutos antes
de cambiar opciones de funcionamiento. Esto ayudará
a prevenir que la compresora se sobre caliente y ya que
el interruptor de circuito o salte
background
13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES
El equipo de aire acondicionado
no funciona
El equipo de aire acondicionado
no enfría como debe
El equipo de aire acondicionado
se congela
No funcione el control remoto
El equipo de aire acondicionado no se
encuentra enchufado
Asegúrese de que el enchufe del equipo
de aire acondicionado se encuentre
completamente insertado dentro del
tomacorriente.
El flujo de aire se encuentra restringi-
do
Asegúrese de que no haya cortinas,
persianas o muebles que estén obstruy-
endo la parte delantera del equipo de aire
acondicionado.
El filtro de aire se encuentra sucio.
Proceda a limpiar el filtro. Véase la
sección de limpieza y cuidado en este
manual.
El ambiente podría estar muy
caliente.
Permita que el ambiente se enfríe antes
de encender el equipo de aire acondicio-
nado
Las bobinas de enfriamiento se
encuentran congeladas.
Véase la sección sobre el congelado del
equipo de aire acondicionado más abajo.
El hielo obstruye el flujo de aire y
evitar que el equipo de aire acondicio-
nado enfría el ambiente
Coloque el botón MODE en las opciones de
ventilador a velocidad a falta HIGH FAN o
enfriamiento alto HIGH COOL y coloque la
temperatura a un nivel más alto.
Las baterías se han insertado incorrecta-
mente.
Las baterías se encuentran agotadas.
Verifique la posición de las baterías.
Reemplace las baterías.
Se está escapando el aire frío.
Verifique que no haya estufas ni fugas de
aire frío.
Puede no haberse programado el control
de temperatura correctamente.
Disminuya la temperatura programada
con el termostato.
El fusible se encuentra quemado o el
interruptor de circuito ha saltado.
Verifique el fusible y la caja de circuitos y
proceda a remplazar el fusible o a reiniciar
el interruptor.
El interruptor de corriente ha saltado.
Presione el botón RESET ubicado en el
enchufar el cordón de alimentación.
Si el botón RESET no queda enganchado
en su lugar, deje de utilizar el equipo de
aire acondicionado y póngase en contacto
con un electricista calificado.
Falta de energía
El equipo se reiniciará automáticamente
una vez que se recupere la energía.
Existe un tiempo de demora de protección
(aproximadamente tres minutos) para
evitar la sobrecarga de la compresora. Por
este motivo, el equipo podría no comenzar
a funcionar normalmente durante tres
minutos después de encenderlo.
background
14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES
Chorrea agua en la parte externa
Clima caliente y húmedo
Esto es normal
Chorrea agua en la parte interna
de la habitación
El equipo de aire acondicionado no
cuenta con la inclinación hacia fuera
correcta
Para permitir un drenaje del agua apropia-
do, asegúrese de que el equipo de aire
acondicionado se encuentra ligeramente
inclinado hacia afuera de la parte delan-
tera hacia la parte posterior.
El agua se acumula en la bande-
ja de la base
La humedad que se retira del aire se
drena en la bandeja de la base
Esto es normal durante un periodo corto
en zonas con baja humedad y normal
durante un periodo más largo en zonas
con humedad más alta.
background
https://tclusa.com

Specifications

Indexed Terms: 6000 BTU

TCL TWC-06CRW/UH-C Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products