
NIVONA Apparate GmbH
Fritz-Haber-Straße 10
D-90449 Nürnberg
www.nivona.com
© 2010 by NIVONA
CafeRomatica
Kaffee-/Espresso-Vollautomat
Bedienungsanleitung und Gebrauchstipps
Neue Lust auf Kaffee.
D
GB
NL
PL
RUS
................................... 5
................................. 31
................................. 57
................................. 83
............................... 113
NICR7..

AusstattungNICR7..
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
T
X
Y
Z
V
W
1
A Textdisplay mit Programiertasten
B Entnehmbarer Wassertank
C Tassenvorwärm-Abstellfläche
D Wassermengen-Drehknopf
E Kaffeestärke-Wahltaste
F Wahltaste „1 Tasse“
G Wahltaste „2 Tassen“
H Ein- / Aus-Taste
I Servicetaste „S“
J Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf
K Tassenheizung-Ein- / Ausschalter (ab Modell NICR 770)
L Typschild (mit Leis tungs- / Modellangabe)
M Mahlgrad-Drehknopf (innenliegend)
N Bohnenbehälter mit Deckel
O Schacht für Kaffeepulver
P Dampf-Vorheiztaste
Q Dampf- / Heißwasser-Drehknopf
R Dokumentenfach (Rückseite)
S Drehrollen (Unterseite, hinten, ab Modell NICR 750)
T Dampf- / Heißwasser-Düse und Milch aufschäumer „Spumatore“
U Tresterbehälter (innenliegend)
V Kabelstaufach (Rückseite)
W Tassenbeleuchtung (ab Modell NICR 750)
X Milchcooler (nur bei NICR 770, sonst Sonderzubehör)
Y Tropfgitter
Z Tropfschale

Ausstattung
3
NICR7..
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
T
X
Y
Z
V
W
1
A Textdisplay mit Programiertasten
B Entnehmbarer Wassertank
C Tassenvorwärm-Abstellfläche
D Wassermengen-Drehknopf
E Kaffeestärke-Wahltaste
F Wahltaste „1 Tasse“
G Wahltaste „2 Tassen“
H Ein- / Aus-Taste
I Servicetaste „S“
J Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf
K Tassenheizung-Ein- / Ausschalter (ab Modell NICR 770)
L Typschild (mit Leis tungs- / Modellangabe)
M Mahlgrad-Drehknopf (innenliegend)
N Bohnenbehälter mit Deckel
O Schacht für Kaffeepulver
P Dampf-Vorheiztaste
Q Dampf- / Heißwasser-Drehknopf
R Dokumentenfach (Rückseite)
S Drehrollen (Unterseite, hinten, ab Modell NICR 750)
T Dampf- / Heißwasser-Düse und Milch aufschäumer „Spumatore“
U Tresterbehälter (innenliegend)
V Kabelstaufach (Rückseite)
W Tassenbeleuchtung (ab Modell NICR 750)
X Milchcooler (nur bei NICR 770, sonst Sonderzubehör)
Y Tropfgitter
Z Tropfschale

5
Ausstattung
2
3
4
5
8
6 7
9
10
11
a Drehwähler
b Luft-Ansaugventil
c Luft-Ansaugrohr
d Ansaugventil
e Dampf-/Heißwasserdüse
f Flüssigkeits-Ansaugschlauch
b c
e
d
a
f

Bedienungsanleitung und Gebrauchstipps
Liebe Kundin, lieber Kunde,
herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für ein
Qualitätsprodukt aus dem Hause NIVONA entschieden haben.
Um mit Ihrem NIVONA Apparat möglichst viel Freude zu haben,
lesen Sie bitte diese Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam
durch – und beachten Sie bitte auch die Sicherheitshinweise
gleich zu Beginn.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf – so können Sie
sie als Nachschlagewerk nutzen und an eventuelle Nach besitzer
des Apparates weitergeben.
Guten Kaffeegenuss und viel Freude mit Ihrem hochwertigen
NIVONA Produkt wünschen Ihnen Ihr Fachhändler und Ihr Team
von NIVONA.
Gekauft bei
Ort, Datum
6

Inhaltsverzeichnis
7
1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Vorbereitung des Apparates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 In Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 Mahlgrad einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 Tassenvorwärmung nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Zubereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1 Kaffeestärke wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Wassermenge wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Bezug von einer Tasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4 Bezug von zwei Tassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.5 Bezug von Pulverkaffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.6 Bezug von Heißwasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.7 Bezug von Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.8 Milch aufschäumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Programmierungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1 „Mein Kaffee“-Individualprogrammierung . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2 Filter – Filter einsetzen / Ohne Filter arbeiten . . . . . . . . . . . . 16
4.3 Wasserhärte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.4 Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.5 Ausschaltzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.6 Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.7 Statistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.8 Spül-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.9 Energie / ECO-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1 Filter einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2 Filter wechseln – Filter manuell spülen . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.3 Reinigungsprogramm – Reinigung manuell . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4 Entkalkung – Entkalkung manuell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5 Allgemeine Reinigung – Reinigen der Brüheinheit . . . . . . . . . 24
6. System-Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. Probleme selbst beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8. Weitere Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

1. Sicherheitshinweise
8
• Der Apparat darf nur für den vorge-
sehenen Zweck verwendet werden
(Einsatz nur im Privathaushalt) und ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt und geeignet (siehe
Garantiebedingungen!). Andernfalls
entfallen Garantieansprüche.
• Betriebsspannung und Netzspannung
müssen unbedingt übereinstimmen.
Bitte beachten Sie hier das Typschild/
den Aufkleber am Apparat (siehe
Bild 1/L).
• Den Apparat nicht in Betrieb nehmen,
wenn die Zuleitung oder das Gehäuse
beschädigt sind.
• Die Zuleitung nie mit heißen Teilen
in Berührung bringen.
• Den Netzstecker nicht an der Zu -
leitung aus der Steckdose ziehen.
• Unbedingt die Reinigungs- und Ent-
kalkungshinweise beachten! Bei
Nichtbeachtung entfallen sonst
Garantieansprüche.
• Vor Wartung und Reinigung da rauf
achten, dass der Apparat ausgeschal -
tet und der Netzstecker gezogen ist.
• Stellen Sie den Apparat auf eine
ebene, standfeste Oberfläche und
benutzen Sie ihn nur in Innenräumen.
• Apparat nie auf heißer Oberfläche oder
in der Nähe von offenen Flammen
abstellen.
• Halten Sie Kinder vom Apparat fern
bzw. beaufsichtigen Sie diese, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Bei längerer Abwesenheit über mehrere
Tage immer den Netzstecker ziehen.
• Den Apparat nicht unnötig einge-
schaltet lassen.
• Den Apparat nie in Wasser tauchen.
• Reinigen Sie den Apparat oder ein-
zelne Apparat-Teile nie im Geschirr-
spüler. Bei Nichtbeachtung
entfallen sonst Garantieansprüche.
• Bei einem Defekt sofort den Netz-
stecker ziehen (nie an der Zuleitung
oder am Apparat selbst zerren).
• Bei falscher Bedienung, unsach-
gemäßem Gebrauch oder nicht fach-
gerechten Reparaturen wird keine
Haftung für eventuelle Schäden
übernommen. Garantie leistungen
sind in solchen Fällen ausgeschlossen.
• Verwenden Sie bitte die integrierte
Kaffeemühle nur zum Mahlen von ge -
rösteten und unbehandelten Kaffee-
bohnen, nicht für andere Lebenmittel!
Achten Sie stets darauf, dass sich
keine Fremdkörper in den Kaffee-
bohnen befinden – andernfalls kann
keine Garantie übernommen werden.
• Dieser Apparat ist nicht bestimmt für
Personen (auch Kinder) mit physi-
schen, sensorischen oder mentalen
Beeinträchtigungen – auch nicht für
Personen, die nicht über ausreichend
Erfahrung und/oder Kenntnisse ver-
fügen. Es sei denn, sie wurden durch
eine Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, in der Be nutzung
des Apparates unterwiesen oder
anfänglich beaufsichtigt.
Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur
(einschließlich Ersatz der Zuleitung!)
des Apparates bitte erst den Telefon-
Service oder den Fachhändler kontak-
tieren, wo er erworben wurde – und
nach Absprache an den NIVONA Zen-
tralkundendienst einsenden.

9
zu 1. Sicherheitshinweise
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kun-
dendienst oder eine ähnlich qualifi-
zierte Fachkraft ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Achtung: Reparaturen an elektrischen
Apparaten dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden! Durch unsachge-
mäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen!
Wird der Apparat zweckentfremdet
oder falsch bedient bzw. gewartet, so
kann keine Haftung für evtl. Schäden
übernommen werden!
Achtung: Die Betätigung der Ein-/Aus-
Taste (Bild 1/H) während des Brühvor-
gangs kann den Apparat beschädigen!
Schalten Sie erst ab, wenn sich der
Apparat im Ruhezustand befindet!
Achtung: Verbrennungsgefahr!
• Beim Bezug von Dampf oder Heiß-
wasser kann es vorkommen, dass
am Anfang heißes Wasser aus der
Aufschäumdüse (Bild 1/T) spritzt:
Verbrennungsgefahr!
• Die Dampfdüse (Bild 1/T) nur an den
Kunststoffteilen anfassen und nie-
mals auf Personen richten!
• Die Dampfdüse (Bild 1/T) wird
während des Gebrauchs SEHR
HEISS. Bitte lassen Sie die Düse
für einige Minuten abkühlen bevor
Sie sie anfassen.
CE – Dieser Apparat entspricht den
gültigen EG-Richtlinien.
Technische Daten
Netzspannung: 220 – 240 V
Leistungsaufnahme: 1465 W
Hinweis: Ihr Espresso-Vollautomat
besitzt ein Kabelstaufach – falls die
Zuleitung zur Steckdose zu lang ist,
kann nicht benötigte Kabellänge im
Staufach an der Rückseite unterge-
bracht werden (Bild 1/V).
2. Inbetriebnahme
2.1 Vorbereitung des Apparates
➔ Nehmen Sie den Apparat und alle
zu gehörigen Teile vorsichtig aus der
Verpackung.
Hinweis: Der Apparat kann für einen
evtl. fälligen Kundendienst-Service in
der kompletten Original verpackung per
Post versendet werden. Bewahren Sie
die Verpackung inklusive Styroporkom-
ponenten deshalb bitte komplett auf.
➔ Stellen Sie den Apparat bitte auf eine
ebene, trockene und geeignete Arbeits-
fläche.
➔ Entfernen Sie den Wassertank (Bild
1/B und 2) und spülen Sie ihn mit
kaltem, klaren Leitungswasser aus.
➔ Füllen Sie anschließend den Tank bis
zur max. Markierung und setzen Sie ihn
wieder in den Apparat ein. Achten Sie
darauf, dass er beim Einsetzen richtig
einrastet.
Hinweis: Füllen Sie immer nur klares,
kaltes Wasser in den Tank! Nie kohlen-
säurehaltiges Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten! Bei Nichtbeachtung entfallen
sonst Garantieansprüche.

zu 2. Inbetriebnahme
10
➔ Öffnen Sie den Deckel zum Bohnen -
behälter (Bild 1/N) und füllen Sie aus-
schließlich un behandelte, geröstete
Kaffeebohnen ein.
Hinweis: Verwenden Sie keine Bohnen,
die während oder nach der Röstung mit
Zusätzen wie Zucker o. ä. behandelt
wurden. Dies kann zu Beschädigungen
des Mahlwerkes führen und die daraus
entstehenden Reparaturkosten sind
nicht in der Garantieleistung inbegriffen.
Bitte achten Sie darauf, dass der
Dampf-/Heißwasser-Drehknopf (Bild
1/Q und 7) auf „0“ steht!
2.2 In Betrieb nehmen
➔ Ziehen Sie den Netzstecker aus dem
Kabelfach (Bild 1/V) und schließen Sie
ihn an eine fachgerecht installierte
Steckdose an.
➔ Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (Bild
1/H). Im Display erscheint die Anzeige
„SYSTEM HEIZT“ (
*andernfalls siehe
folgenden Hinweis!).
➔ Nachdem der Apparat aufgeheizt
hat, blinkt die Service-Taste (Bild 1/I)
und die Anzeige „BITTE SPÜLEN“.
➔ Stellen Sie nun eine Tasse unter
den höhenverstellbaren Kaffee auslauf
(Bild 1/J und 5). Drücken Sie die Ser-
vice-Taste (Bild 1/I). Das System wird
nun mit Wasser gefüllt und komplett
über den höhenverstellbaren Kaffee -
auslauf (Bild 1/J und 5) durchgespült.
➔ Der Apparat heizt kurz auf und ist
jetzt betriebsbereit.
*Hinweis: Produktionsbedingt kann es bei
der ersten Inbetriebnahme vorkommen,
dass die Leitungen im Apparat noch leer
sind. Der Apparat zeigt dies wie folgt an:
➔ Nachdem der Apparat mit der Ein-/ Aus-
Taste (Bild 1/H) eingeschaltet wurde, er-
scheint die Anzeige „SYSTEM FÜLLEN“
im Wechsel mit „VENTIL DREHEN“.
➔ Stellen Sie bitte ein genügend großes
Gefäß unter die Dampfdüse.
➔ Öffnen Sie den Dampf-/Heißwasser-
Dreh knopf (Bild 1/Q und 7) nach rechts. Das
System wird jetzt aufgefüllt und es kann
Wasser aus der Düse (Bild 1/T) austreten.
➔ Sobald die Anzeige „VENTIL DREHEN“
wieder erscheint, können Sie das Ventil
bzw. den Drehknopf (Bild 1/Q und 7)
wieder auf „0“ zudrehen.
➔ Nachdem das System aufgeheizt hat,
blinkt die Service-Taste (Bild 1/I) und
die Anzeige „BITTE SPÜLEN“.
➔ Stellen Sie nun eine Tasse unter den
höhenverstellbaren Kaffeeauslauf (Bild
1/J und 5). Drücken Sie die Service-Taste
(Bild 1/I). Das System wird nun mit
Wasser gefüllt und komplett über den
höhenverstellbaren Kaffeeauslauf (Bild
1/J und 5) durchgespült.
➔ Der Apparat heizt kurz auf und ist
jetzt betriebsbereit.
2.3 Mahlgrad einstellen
Achtung: Der Mahlgrad darf nur bei
laufendem Mahlwerk verstellt werden.
Je nach Röstung Ihrer Kaffeebohnen
können Sie das Mahlwerk entsprechend
anpassen. Wir empfehlen Ihnen, das
Mahlwerk immer auf einer der mittleren
Einstellungen zu belassen.
Für eine Veränderung des Mahlgrads
gehen Sie bitte wie folgt vor:
➔ Öffnen Sie den Deckel des Bohnen-
behälters (Bild 1/N) und drücken Sie
bitte zum Start die 1-Tassen-Taste vorne
am Gerät (Bild 1/F).
➔ Drehen Sie den Mahlgrad-Drehknopf
(Bild 1/M und 3) bei laufendem Mahl-
werk in die gewünschte Position.

11
zu 2. Inbetriebnahme
Je kleiner der Punkt, desto feiner das
Kaffeepulver. Dabei gilt:
· helle Röstung braucht eine feinere,
· dunkle Röstung braucht eine gröbere
Einstellung.
Probieren Sie die für Sie am besten
passende Einstellung gemäß Ihrer per-
sönlichen Geschmacksempfindung aus.
2.4 Tassenvorwärmung nutzen
Nur Modell NICR 770: Dieser Apparat
ist mit einer hochwertigen, separat zu -
schaltbaren und aktiven Tassenvorwärm-
funktion ausgestattet. Durch Drücken
der Taste „Tassenheizung“ (Bild 1/K und
10) seitlich am Gerät ist die Heizfunk-
tion zuschaltbar (Ihr Apparat kann da bei
eingeschaltet oder ausgeschaltet sein).
Die Tassenvorwärmfunktion kann durch
nochmaliges Drücken der Ein-Austaste
„Tassenheizung“ (Bild 1/K und 10)
ausgeschaltet werden.
Die Betriebsleuchte im Schalter zeigt
an, ob die Vorwärmfunktion ein- oder
ausgeschaltet ist.
Nutzen Sie die Tassenvorwärmung, um
Temperatur und Aroma Ihres Kaffee
nach Ihrem persönlichen Geschmack
zu optimieren.
3. Zubereitung
Hinweis: Werksmäßig ist der Apparat
so eingestellt, dass Sie sofort den
ersten Kaffee beziehen können. Wir
empfehlen Ihnen aber, die wichtigsten
Grundeinstellungen gemäß Ihren Be -
dürfnissen zu programmieren. Führen
Sie deshalb zuerst die im Kapitel 4.
„Programmierungen“ erläuterten
Schritte für die Sprach-, Filter- und
Wasserhärteeinstellungen aus!
Tipp: Ab Modell 770 ist Ihr NIVONA
Vollautomat mit einer persönlichen
„Mein Kaffee“ Funktion ausgestattet
(werkseitig auf 120, normal einge-
stellt). Durch Drücken der 1- oder 2-
Tassentaste für 3 sec wird immer die
Zubereitung von „Mein Kaffee“ ausge-
löst – die entsprechende Programmie-
rung ändern Sie bequem und einfach
wie unter Kapitel 4 „Programmierun-
gen“ beschrieben.
Hinweis: Bei der ersten Benutzung oder
wenn der Apparat längere Zeit nicht in
Betrieb war, hat der erste Kaffee noch
nicht das volle Aroma und sollte nicht
getrunken werden.
Ab Modell 750 verfügt Ihr Apparat über
eine automatische Tassenbeleuchtung
für noch mehr optischen Genuss. Diese
leuchtet immer während der gesamten
Kaffeezubereitung und erlischt einige
Sekunden nach dem Kaffeedurchlauf.
3.1 Kaffeestärke wählen
Je nach Geschmack und Modell* kann
die Kaffeestärke in drei oder fünf Stufen
eingestellt werden, die im Display
angezeigt werden:

zu 3. Zubereitung
12
SEHR MILD* = weniger als ca. 7 g
Kaffee pulver für z.B. sehr milden Latte
Macchiato;
MILD = ca. 7 g Kaffeepulver für z.B.
Milchkaffee, Cappuccino;
NORMAL = ca. 9 g Kaffee pulver für z.B.
Café Creme;
STARK = ca. 11 g Kaffeepulver für z.B.
Espresso, Kaffee stark;
SEHR STARK* = mehr als 11 g Kaffee-
pulver für z.B. sehr starken Espresso
(* = nur ab Modell NICR 770)
➔ Sobald der Apparat betriebsbereit
ist, zeigt das Display die werkseitige
Einstellung „NORMAL“.
➔ Sie können dies ändern, indem Sie
die Wahltaste (Bild 1/E und 6) so oft
drücken, bis die gewünschte Kaffee-
stärke im Display (Bild 1/A und 4)
angezeigt wird.
3.2 Wassermenge wählen
Mit dem Wassermengen-Drehknopf
(Bild 1/D und 6) können Sie die Flüs-
sigkeitsmenge stufenlos dosieren
(Tassensymbol links unten für wenig
Wasser, gefülltes Tassensymbol rechts
unten für viel Wasser):
➔ In der oberen Zeile des Displays wird
die gewählte Wassermenge angezeigt.
➔ Sie kann mit dem Wassermengen-
Drehknopf (Bild 1/D und 6) von links nach
rechts in 10-ml-Schritten von ca. 20 ML
bis ca. 240 ML eingestellt werden.
20 ML bis 70 ML für Espresso
80 ML bis 130 ML für Café Creme
140 ML bis 240 ML für CafeLungo oder
große Tassen
Tipp: Die Wassermenge kann während
des laufenden Prozesses verändert
werden. Probieren Sie je nach Tassen-
größe und individuellem Geschmack
die für Sie beste Einstellung aus.
3.3 Bezug von einer Tasse
➔ Stellen Sie Ihre (vorgewärmte) Tasse
unter den Kaffeeauslauf (Bild 1/J bzw.
5). Der Kaffeeauslauf ist höhenverstell-
bar und kann genau der entsprechen-
den Größe der Tasse/des Glases ange-
passt werden.
Für den Bezug eines Kaffee mit der
Einstellung „Mein Kaffee“ drücken Sie
bitte die 1-Tassen-Taste ca. 3 Sekun-
den (siehe hierzu Punkt 4.1) – oder
wählen Sie eine flexible Menge:
➔ Stellen Sie die gewünschte Kaffee-
stärke und Wassermenge mit Taste
und Drehrad ein (Bild 1/D und 1/E).
➔ Drücken Sie kurz die 1-Tassen-
Wahltaste (Bild 1/F).
➔ Der Apparat beginnt jetzt mit dem
Mahl- und dann mit dem Brühvorgang.
Der Brühvorgang kann jederzeit durch
Drücken der 1-Tassen- (Bild 1/F) oder
2-Tassen-Wahltaste (Bild 1/G) abge-
brochen werden.
Achtung: Wenn Sie das erste Mal einen
Kaffee zubereiten, ist die Mahlkammer
noch leer. Es ist möglich, dass nach der
ersten Mahlung das Display „BOHNEN
FÜLLEN“ anzeigt und der Apparat kei-
nen Kaffee zubereitet. Drücken Sie in
diesem Fall ein fach noch einmal die
1-Tassen-Wahltaste (Bild 1/F) und der
Vorgang wird wiederholt.
Tipp: Damit Sie sich besser merken kön-
nen, wie viel Wasser für Ihren Geschmack
oder Ihre Tassengröße ideal ist, gehen Sie
beim ersten Kaffeebezug wie folgt vor.
➔ Drehen Sie den Wassermengen-Dreh-
knopf (Bild 1/D und 6) auf folgende
Positionen:

13
zu 3. Zubereitung
· bei einer Espresso-Tasse auf „100 ML“,
· bei einer großen Tasse auf „240 ML“.
➔ Drücken Sie die 1-Tassen-Wahltaste
(Bild 1/F).
➔ Die Maschine beginnt mit der Kaf-
feezubereitung.
➔ Kurz bevor die gewünschte Kaffee-
menge in der Tasse erreicht ist, drehen
Sie den Wassermengen-Drehknopf
(Bild 1/D und 6) langsam nach links,
bis die Maschine aufhört zu arbeiten.
➔ Jetzt können Sie im Display able-
sen, wie viel Wasser Sie für Ihre
gewünschte Tasse bzw. Kaffeemenge
benötigen.
3.4 Bezug von zwei Tassen
Beim 2-Tassenbetrieb werden auto -
matisch zwei Mahlungen nacheinander
durchgeführt.
➔ Stellen Sie die beiden (vorgewärm-
ten) Tassen unter den Kaffeeauslauf
(Bild 1/J und 5).
Für den Bezug von 2mal Kaffee mit
der Einstellung „Mein Kaffee“ drücken
Sie bitte die 2-Tassen-Taste ca. 3
Sekunden (siehe hierzu Punkt 4.1) –
oder wählen Sie eine flexible Menge:
➔ Stellen Sie die gewünschte
Kaffeestärke und Wassermenge für
eine Tasse ein (mit den Tasten siehe
Bild 1/D und 1/E).
➔ Drücken Sie kurz die 2-Tassen-
Wahltaste (Bild 1/G).
➔ Der Apparat beginnt jetzt mit dem
Mahl- und Brühvorgang und macht
zwei Kaffee in Folge.
Hinweise:
· Der Brühvorgang kann jederzeit durch
Drücken der 1-Tassen- (Bild 1/F) oder
2-Tassen-Wahltaste (Bild 1/G) abge-
brochen werden.
Sollte es passieren, dass genau zwi-
schen den zwei Mahlungen kein Wasser
oder keine Bohnen mehr vorhanden sind
oder die Schalen geleert werden müssen,
wird dies angezeigt und der zweite
Kaffee wird nicht mehr zubereitet.
Befolgen Sie die Anzeige und drücken
Sie danach für den zweiten Kaffee nur
noch die 1-Tassen-Wahltaste (Bild 1/F).
3.5 Bezug von Pulverkaffee
➔ Drehen Sie zuerst den Wassermen-
gen-Drehknopf (Bild 1/D und 6) auf
die ge wünschte Wassermenge für eine
Tasse.
➔ Öffnen Sie den Deckel zum Kaffee-
pulverschacht (Bild 1/O). Das Display
zeigt „KAFFEEPULVER EINFÜLLEN“.
➔ Füllen Sie einen gestrichenen Dosier-
löffel Kaffeepulver ein und schließen
Sie den Deckel wieder. Das Display
zeigt „KAFFEEPULVER BEREIT“.
➔ Stellen Sie die Tasse unter den
Kaffeeauslauf (Bild 1/J und 5) und
drücken Sie kurz die Bezugstaste für
1 Tasse (Bild 1/G).
Hinweis: Sollten Sie den Pulver-
schacht aus Versehen geöffnet haben
– oder wird keine Bezugstaste gedrückt,
nachdem Pulver eingefüllt wurde –
wird der Apparat automatisch ca. eine
Minute nachdem der Deckel wieder
geschlossen wurde über den Kaffee-
auslauf (Bild 1/J und 5) gespült und
ist dann wieder betriebsbereit.
Achtung: Der Einfüllschacht ist kein
Vorratsbehälter. Füllen Sie deshalb nie
mehr als eine Portion in den Schacht
und verwenden Sie nur frisches oder
vakuumverpacktes Pulver von gemah-
lenen Bohnen. Wasserlöslicher Instant-
Kaffee darf nicht verwendet werden!

14
3.6 Bezug von Heißwasser
(z.B. Zubereitung von Tee)
➔ Halten Sie eine Tasse unter die
Heisswasser-Düse (Bild 1/T).
➔ Drehen Sie den Dampf-/Heißwasser-
Drehknopf (Bild 1/Q und 7) nach
rechts. Während heißes Wasser aus
der Düse läuft, zeigt das Display
„HEISSWASSER“.
➔ Füllen Sie die Tasse bis die ge -
wünschte Menge erreicht ist und
drehen Sie dann den Drehknopf (Bild
1/Q und 7) wieder auf 0.
Achtung: Verbrennungsgefahr!
Das austretende Wasser kann spritzen!
Die Düse wird während des Gebrauchs
sehr heiß. Lassen Sie die Düse für
einige Minuten abkühlen bevor Sie sie
anfassen, bzw. fassen Sie sie nur an
den Kunststoffteilen an.
3.7 Bezug von Dampf
➔ Drücken Sie die Dampfvorheiztaste
(Bild 1/P und 7); das Display zeigt
„DAMPF VORHEIZEN“.
➔ Sobald das System bereit ist, leuch-
ten im Display im Wechsel die Anzeigen
„DAMPF IST BEREIT“ und „VENTIL
DREHEN“ auf.
➔ Halten Sie ein Gefäß mit der zu
erwärmenden Flüssigkeit unter die
schwenkbare Düse (Bild 1/T).
➔ Tauchen Sie die Düse (Bild 1/T) in
das Gefäß mit der zu erwärmenden
Flüssigkeit.
➔ Stellen Sie sicher, dass der Spuma-
tore-Drehwähler (Bild11a) auf die
Nullstellung (Dampfsymbol) zeigt.
➔ Drehen Sie jetzt den Dampf-/ Heiß-
wasser-Drehknopf (Bild 1/Q und 7) nach
rechts. Vorsicht: Zuerst tritt etwas Was-
ser aus und erst dann kommt Dampf.
➔ Durch Zurückdrehen des Drehknop-
fes (Bild 1/Q und 7) auf 0 wird der
Vorgang beendet.
Hinweise:
· Es kann während einer Dauer von ca.
2 Min. Dampf bezogen werden. Dann
schaltet der Apparat den Vorgang
automatisch ab. Durch Zurück- und
Vordrehen des Drehknopfes (Bild 1/Q
und 7) wird der Vorgang fortgesetzt.
· Achtung: Verbrennungsgefahr!
Der austretende Dampf ist sehr heiß!
Fassen Sie die Düse nur an den
Kunststoffteilen an!
· Getrocknete Rückstände an der Düse
nach dem Aufschäumen von Milch
sind schwer zu entfernen. Deshalb
sofort nach dem Abkühlen alles gut
reinigen – am besten Dampfvorgang
mit klarem Wasser in einer Tasse
wiederholen oder Spumatore komplett
zerlegen und unter klarem kalten
Wasser spülen.
3.8 Milch aufschäumen, heiße Milch
und Cappuccino
Mit der speziellen Aufschäumhilfe
„Spumatore“ (Bild 1/T und 8) können
Sie Milch direkt aus der Tüte oder aus
einem Gefäß erhitzen und in das Gefäß
Ihrer Wahl aufschäumen (z.B. direkt in
die Tasse).
➔ Tauchen Sie den Ansaugschlauch
(Bild 11f) direkt in die Milch (in das
Gefäß oder direkt in die Milchtüte).
➔ Stellen Sie nun eine Tasse unter die
Düse „Spumatore“ (Bild 1/T und 8).
➔ Drücken Sie dann die Dampfvor-
heiztaste (Bild 1/P und 7); das Display
zeigt „DAMPF VORHEIZEN“.
zu 3. Zubereitung

15
➔ Sobald das System bereit ist, leu ch -
ten im Display im Wechsel die Anzeigen
„DAMPF IST BEREIT“ und „VENTIL
DREHEN“ auf.
➔ Für Cappuccino: Drehen Sie jetzt
den Spumatore-Drehwähler (Bild 11a)
bis zum Anschlag nach links, so dass
er oben auf das Symbol „MilchSchaum/
Cappuccino“ zeigt.
➔ Für heiße Milch: Drehen Sie jetzt
den Spumatore-Drehwähler (Bild 11a)
bis zum Anschlag nach rechts, so dass
er oben auf das Symbol „HeisseMilch/
CafeLatte“ zeigt.
➔ Drehen Sie nun den Dampf-/Heiß-
wasser-Drehknopf (Bild 1/Q und 7)
nach rechts.
➔ Sobald Sie die gewünschte Menge
Milchschaum oder heiße Milch bezogen
haben, drehen Sie bitte den Dampf-/
Heißwasser-Drehknopf (Bild 1/Q und 7)
zurück nach links auf die Nullstellung.
➔ Drücken Sie anschließend erneut die
Dampfvorheiztaste (Bild 1/P und 7).
➔ Stellen Sie nun die Tasse mit der auf-
geschäumten oder heißen Milch unter
den Kaffeeauslauf (Bild 1/J und 5) und
beziehen Sie die gewünschte Kaffee-
menge wie bereits weiter oben be -
schrieben.
Achtung: Getrocknete Milchrückstände
an der Aufschäumhilfe und der Düse sind
schwer zu entfernen. Deshalb bitte sofort
nach dem Abkühlen alles gut reinigen!
➔ Füllen Sie hierzu einen Behälter mit
klarem Wasser und tauchen Sie den
Ansaugschlauch hinein.
➔ Stellen Sie ein leeres Gefäß unter
die Spumatore-Düse (Bild 1/T und 8),
und drehen Sie jetzt den Spumatore-
Drehwähler (Bild 11a) bis zum An schlag
nach rechts, so dass er oben auf das
Symbol „HeisseMilch/CafeLatte“ zeigt.
➔ Beziehen Sie nun so lange Dampf
(wie unter Punkt 3.7 und 3.8 beschrie-
ben), bis nur noch sauberes Wasser-/
Dampfgemisch austritt.
➔ Normalerweise ist nun der komplet-
te „Spumatore“ wieder sauber und ein-
satzbereit.
Reinigung: Von Zeit zu Zeit (im Ideal-
fall vor jeder längeren Benutz-Pause,
auf jeden Fall aber regelmäßig!) muss
zur optimalen Reinigung der Spumatore
komplett in seine Einzelteile demon-
tiert und diese dann unter klarem
Wasser gespült werden. Die Einzelteile
des Spumatore sind einfach zerleg- bzw.
zusammensteckbar (Siehe Bild 11).
Hinweis: Es kann während der Dauer
von ca. 2 Min. Dampf bezogen werden.
Dann schaltet der Apparat den Vor-
gang automatisch ab. Durch Zurück-
und Vordrehen des Drehknopfes
(Bild 1/Q und 7) wird der Vorgang fort-
gesetzt.
zu 3. Zubereitung

16
Für die Programmierungen werden die
Funktionstasten unter dem Text-
Display verwendet (Bild 1/A und 4):
P = Programmiermodus
> = Auswahltaste
ok = Bestätigungstaste
exit = Programmierung abbrechen
oder beenden
Wichtig: Beachten Sie, dass diese Pro-
grammierungen nur vorgenommen wer-
den können, wenn die Ein-/Aus-Taste
(Bild 1/H) auf Ein ist (Display leuchtet).
Sie können folgende Einstellungen vor-
bzw. umprogrammieren:
• „Mein Kaffee“ Individualeinstellung
• Betrieb mit/ohne Filter
• Wasserhärte
• Temperatur
• Ausschaltzeit (autom. Abschaltung)
• Sprache
• Spül-Einstellung
• Energie/ECO-Modus
4.1. „Mein Kaffee“-Individualprogram-
mierung (nur ab Modell NICR 770)
Um die 1- und 2-Tassen-Tasten mit
Ihrem individuellen Wunschkaffee zu
programmieren, gehen sie einfach wie
folgt vor:
➔ Drücken Sie die Programmiertaste
„P“ – es erscheint „Programmiere
Mein Kaffee“ im Display.
➔ Drücken Sie ok – es erscheint
„Mein Kaffee Aroma“ im Display.
➔ Drücken Sie ok – und wählen Sie
durch Drücken der >-Taste Ihre
gewünschte Einstellung. Bestätigen
Sie bitte mit ok.
➔ Drücken Sie dann erneut die >-Taste
– das Display zeigt „Mein Kaffee
Menge“.
➔ Drücken Sie ok – und wählen Sie
durch Drücken der >-Taste Ihre
gewünschte Einstellung. Bestätigen
Sie bitte wieder mit ok.
➔ Danach drücken Sie bitte exit – Sie
können von dieser Position aus direkt
mit der Programmierung von anderen
Einstellungen fortfahren oder aus dem
Programmiermodus mit der Taste exit
aussteigen.
Durch längeres Drücken der 1-Tassen-
Taste (ca. 3 Sekunden, bis „Mein
Kaffee“ im Display erscheint) erhalten
Sie von nun an immer eine Tasse Ihrer
gewählten Einstellung (analog 2mal
bei längerem Drücken der 2-Tassen-
Taste).
4.2 Filter
Filter einsetzen
Mit diesem Apparat erhalten Sie als
Sonderzubehör für den Wassertank und
zur Kalkreduzierung einen Spezial -
filter. Bei richtigem Gebrauch dieses
Filters müssen Sie Ihren Kaffeeapparat
weniger oft entkalken. Damit der
Apparat erkennt, dass der Filter einge-
setzt ist, müssen Sie die Filter ein -
stellung auf „JA“ program mieren. Die
werkseitige Grund einstellung ist
jedoch auf ohne „FILTER NEIN“ ein-
gestellt.
Die aktuelle Einstellung erkennen Sie
an der entsprechenden Anzeige im
Display:
➔ Drücken Sie die Programmiertaste
P, um in den Programmiermodus zu
gelangen.
➔ Drücken sie die Taste > bis die
Anzeige „PROGRAMMIERE FILTER“
erscheint.
➔ Drücken Sie die Taste ok.
4. Programmierungen

zu 4. Programmierungen
17
➔ Drücken Sie die Taste > einmal bis
„JA“ im Display erscheint.
➔ Mit der Taste ok bestätigen.
➔ Auf dem Display werden die Anzeigen
„FILTER EINSETZEN“ und „VENTIL
DREHEN“ im Wechsel angezeigt.
➔ Entleeren Sie den Wassertank (Bild
1/B und 2) und schrauben Sie den
Filter mit der Montagehilfe am Ende
des Portionierlöffels vorsichtig in die
dafür vorgesehene Halterung im Was-
sertank ein. Bitte nicht überdrehen
oder abknicken.
➔ Füllen Sie den Tank mit frischem
Wasser und setzen Sie ihn wieder in
die Maschine ein.
➔ Halten Sie ein Gefäß unter die Dampf-
/Heißwasserdüse (Bild 1/T) und drehen
Sie den Drehknopf (Bild 1/Q und 7)
nach rechts auf. Das System wird jetzt
gespült.
➔ Warten Sie bis nach einiger Zeit
kein Wasser mehr aus der Düse kommt
und drehen Sie dann den Drehknopf
(Bild 1/Q und 7) wieder nach links zu,
wenn das Display „VENTIL DREHEN“
zeigt.
➔ Das System heizt kurz auf (Display
zeigt „SYSTEM HEIZT“), und ist dann
wieder betriebsbereit.
➔ Hinweis: Es kann vorkommen, dass
die Service-Taste (Bild 1/I) noch
blinkt. Drücken Sie die Taste (Bild 1/I)
und es wird eine kurze Spülung über
den Kaffeeauslauf (Bild 1/J und 5)
durchgeführt.
Wichtig: Wenn Sie den Filter für Ihre
Maschine verwenden und das System
auf Filter „JA“ programmiert haben,
wird die Programmierungsmöglichkeit
für Wasserhärte nicht mehr angezeigt
und Geräte-intern die Wasserhärte
automatisch auf Stufe 1 gestellt! Sie
müssen dann Ihren Apparat nur noch
selten – immer nach Anzeige-Aufforde-
rung und immer mit ENTNOMMENEM
FILTER – entkalken.
Nach dem Bezug von ca. 50 L Wasser
ist die Wirkung des Filters erschöpft
(Filter wechseln siehe Kapitel 5.2).
Achtung: Auch wenn das Display nicht
„FILTER WECHSELN“ anzeigt, muss
bei wenigen Kaffeebezügen der Filter
nach spätestens zwei Monaten ge -
wechselt werden (siehe Kapitel 5.2
„Filter manuell spülen“).
Ohne Filter arbeiten
Wenn Sie den Filter nicht mehr benüt-
zen wollen, muss die Filtereinstellung
unbedingt wieder auf „FILTER NEIN“
umprogrammiert werden. Dies ist
wichtig, da ohne Filter die Entkalkung
öfter ausgeführt werden muss (Werks-
seitig wird der Apparat bereits in der
Einstellung „Ohne Filter“ ausgeliefert!).
➔ Drücken Sie die Programmiertaste
P, um in den Programmiermodus zu
gelangen.
➔ Drücken Sie nun die Taste > bis die
Anzeige „FILTER“ erscheint.
➔ Drücken Sie dann die Taste ok.
➔ Drücken Sie die Taste > bis „NEIN“
im Display erscheint.
➔ Bestätigen Sie mit der Taste ok.
Das Display zeigt: „PROGRAMMIERE
FILTER“.
➔ Sie können von dieser Position aus
direkt mit der Programmierung von
anderen Einstellungen fortfahren oder
aus dem Programmiermodus mit der
Taste exit aussteigen.
Hinweis: Vergessen Sie nun bitte nicht,
die korrekte Wasserhärte einzustellen
(siehe Punkt 4.3).

18
4.3 Wasserhärte
Je nach Wasserhärte in Ihrer Region
(oder aber seltener, wenn Sie einen
Filter eingesetzt haben) muss der
Apparat früher oder später entkalkt
werden. Damit das System rechtzeitig
anzeigen kann, wann die Entkalkung
nötig ist, müssen Sie vor der ersten
Benutzung die korrekte Wasserhärte
einstellen.
(Nicht bei Filterbenutzung – bei
Be trieb mit Filter und der entspr. Pro-
grammierung stellt sich die Wasser -
härte autom. auf Stufe 1).
Die werkseitige Grundeinstellung für
die Wasserhärte ist die STUFE 3.
Testen Sie die Qualität Ihres Wassers
zuerst mit dem beigelegten Teststreifen:
➔ Tauchen Sie den Streifen kurz ins
Wasser und schütteln Sie ihn leicht ab.
➔ Nach ca. einer Minute können Sie
das Testergebnis ablesen, indem Sie
die roten Punkte auf dem Teststreifen
zählen.
➔ Die verschiedenen Stufen sind wie
folgt aufgeteilt und einstellbar:
Teststreifen / Härtegrad = Display
1 roter Punkt / 1–7° = STUFE 1
2 rote Punkte / 8–14° = STUFE 2
3 rote Punkte / 15–21° = STUFE 3
4 rote Punkte / > 21° = STUFE 4
Hinweis: Wenn sich kein Punkt rot ver-
färbt, stellen Sie die Stufe 1 ein.
➔ Drücken Sie die Programmier taste
P, um in den Programmiermodus zu
gelangen.
➔ Drücken Sie die Taste > bis die
Anzeige „PROGRAMMIERE WASSER-
HAERTE“ erscheint (erscheint nicht,
wenn Filter auf „JA“ programmiert ist,
siehe Kapitel 4.2)
➔ Drücken Sie die Taste ok.
➔ Drücken Sie die Taste > bis Ihre
auszuwählende Stufe angezeigt wird.
➔ Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit
Taste ok. Das Display zeigt:
„PROGRAMMIERE WASSERHAERTE“.
➔ Sie können von dieser Position aus
direkt mit der Programmierung von
anderen Einstellungen fortfahren oder
aus dem Programmiermodus mit der
Taste exit aussteigen.
4.4 Temperatur
Sie können je nach Wunsch die Kaf-
feetemperatur auf NORMAL, HOCH
oder MAXIMUM einstellen. Die werk-
seitige Grundeinstellung ist HOCH:
➔ Drücken Sie die Programmiertaste
P, um in den Programmiermodus zu
gelangen.
➔ Drücken Sie die Taste > bis die
Anzeige „PROGRAMMIERE
TEMPERATUR“ erscheint.
➔ Drücken Sie die Taste ok.
➔ Drücken Sie die Taste > bis Ihre
erwünschte Einstellung angezeigt wird.
➔ Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit
Taste ok. Das Display zeigt:
„PROGRAMMIERE TEMPERATUR“.
➔ Sie können von dieser Position aus
direkt mit der Programmierung von
anderen Einstellungen fort fahren oder
aus dem Programmiermodus mit der
Taste exit aus steigen.
4.5 Ausschaltzeit
Mit dieser Funktion können Sie pro-
grammieren, nach wie viel Zeit der
Apparat ab der letzten Benutzung ab -
geschaltet wird. Die werkseitige Grund-
einstellung hierfür ist nach 0,5 Std.
zu 4. Programmierungen

19
➔ Drücken Sie die Programmiertaste
P, um in den Programmiermodus zu
gelangen.
➔ Drücken Sie die Taste > bis die
Anzeige „PROGRAMMIERE ZEITEN“
erscheint.
➔ Drücken Sie die Taste ok, die Anzeige
„GERAET AUS IN“ erscheint.
➔ Wieder mit der Taste ok bestätigen.
➔ Drücken Sie die Taste > solange,
bis die Anzahl Stunden (0,5 St –12 Std.
möglich) erscheint, nach denen der
Apparat ausschalten soll.
➔ Bitte Auswahl mit Taste ok bestäti-
gen. Das Display zeigt: „GERAET AUS
IN“.
➔ Durch Drücken der Taste exit kom-
men Sie zurück in den Programmier-
modus „PROGRAMMIERE ZEITEN“.
➔ Sie können von dieser Position aus
direkt mit der Programmierung von
anderen Einstellungen fortfahren oder
aus dem Programmiermodus mit der
Taste exit aussteigen.
4.6 Sprache
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 14
verschiedene Sprachen einzustellen:
Deutsch, Englisch, Französisch,
Italienisch, Holländisch, Polnisch,
Russisch, Estnisch, Tschechisch,
Schwedisch, Dänisch, Litauisch,
Ungarisch, Türkisch.
Die werkseitige Grundeinstellung ist
Deutsch.
➔ Drücken Sie die Programmiertaste
P, um in den Programmiermodus zu
gelangen.
➔ Drücken Sie die Taste > bis die
Anzeige „WÄHLE SPRACHE“ erscheint.
➔ Drücken Sie die Taste ok.
➔ Drücken Sie die Taste > solange bis
Ihre Sprache angezeigt wird.
➔ Bitte Auswahl mit Taste ok bestäti-
gen. Das Display zeigt: „WÄHLE
SPRACHE“.
➔ Sie können von dieser Position aus
direkt mit der Programmierung von
anderen Einstellungen fortfahren oder
aus dem Programmiermodus mit der
Taste exit aussteigen.
4.7 Statistik
In dieser Programmiereinstellung kön-
nen Sie ablesen wie oft die folgenden
Funktionen bereits seit Inbetriebnahme
des Apparates gewählt wurden:
„1 TASSE“ / „2 TASSEN“ / „PULVER -
KAFFEE“ / „TOTAL“ (Kaffee bezüge),
„WASSER“ / „DAMPF“ / „REINIGUNG“ /
„ENTKALKUNG“ / „FIL.-WECHSEL“
➔ Drücken Sie hierfür die Program-
miertaste P, um in den Programmier-
modus zu gelangen.
➔ Drücken Sie die Taste > bis die An -
zeige „WÄHLE STATISTIK“ erscheint.
➔ Drücken Sie die Taste ok.
➔ Drücken Sie die Taste > bis die
gewünschte Anzeige erscheint.
➔ Mit der Taste ok kommen Sie von
jeder Position aus zurück zu „WÄHLE
STATISTIK“
➔ Sie können von dieser Position aus
direkt mit der Programmierung von
anderen Einstellungen fortfahren oder
aus dem Programmiermodus mit der
Taste exit aussteigen.
4.8 Spül-Einstellung
Werkseitig ist das Einschalt-Spülen
(manuell auszulösen) vorprogrammiert
und fest installiert. Nach jedem Ein-
schalten aus kaltem Ruhezustand heizt
der Apparat neu auf und fordert eine
zu 4. Programmierungen

20
Spülung, um immer grundsauber zu
sein und mit frischem Wasser zu brühen.
Diese Spülaufforderung wird im Display
angezeigt und ist per Drücken der „S“-
Taste manuell zu starten (Bild 1/ I).
Optional können sie auch das automati-
sche Spülen immer nach dem Aus -
schal ten des Gerätes zusätzlich pro-
grammieren:
➔ Drücken Sie die Programmiertaste P,
um in den Programmiermodus zu ge -
langen.
➔ Drücken Sie die Taste > bis die
Anzeige „WÄHLE SPÜLEN“ erscheint.
➔ Drücken Sie die Taste ok.
➔ Drücken Sie die Taste > solange bis
Ihre gewünschte Einstellung für die
Ausschalt-Spülung angezeigt wird.
➔ Bitte Auswahl mit Taste ok bestätigen.
Das Display zeigt: „WÄHLE SPÜLEN“.
➔ Sie können von dieser Position aus
direkt mit der Programmierung von
anderen Einstellungen fortfahren oder
aus dem Programmiermodus mit der
Taste exit aussteigen.
Hinweis: Auch bei programmierter Aus-
schaltspülung wird diese nur dann
wirklich durchgeführt, wenn vorher ein
Kaffee bezogen wurde.
4.9 Energie / ECO-Modus
Ihr Apparat ist mit einer modernen pro-
grammierbaren Stromsparfunktion
ausgestattet (ECO-Modus). Diese ist
werkseitig aktiviert und bewirkt, dass
der Apparat 3 Minuten nach der letzten
Benutzung mit minimaler Heizleistung
in Bereitschaft bleibt – und so weniger
Strom benötigt. Wenn aus der Strom-
Sparen-Bereitschaft die Kaffeezuberei-
tung gestartet wird, kann diese einige
Sekunden (Aufheizzeit) länger dauern.
Sie können den ECO-Modus auch de -
aktivieren – dann bleibt der Apparat im
Einschaltzustand immer auf voller
Bereitschaft:
➔ Drücken Sie die Programmiertaste P,
um in den Programmiermodus zu ge -
langen.
➔ Drücken Sie die Taste > bis die
Anzeige „PROGRAMMIERE ECO
MODUS“ erscheint.
➔ Drücken Sie die Taste ok – es wird
„ECO-Modus JA“ angezeigt.
➔ Drücken Sie die Taste > solange bis
Ihre gewünschte Einstellung für die
Energie-ECO-Modus-Funktion angezeigt
wird.
➔ Bitte Auswahl mit Taste ok bestätigen.
Das Display zeigt: „PROGRAMMIERE
ECO MODUS“.
➔ Sie können von dieser Position aus
direkt mit der Programmierung von
anderen Einstellungen fortfahren oder
aus dem Programmiermodus durch
2mal Drücken der Taste exit aussteigen.
zu 4. Programmierungen

21
5.1 Filter einsetzen
Hinweis: Siehe Kapitel 4.2 Filter,
Filter einsetzen
5.2 Filter wechseln
Nach dem Bezug von ca. 50 l Wasser
ist die Wirkung des Filters erschöpft.
Auf dem Display erscheint „FILTER
WECHSELN“ im Wechsel mit der nor-
malen Betriebsanzeige und die Service-
Taste (Bild 1/I) blinkt.
Tipp: Drücken Sie die Service-Taste (Bild
1/I) erst, wenn Sie den Filter wechseln
möchten. Sie können weiterhin Kaffee
oder Heißwasser und Dampf beziehen.
Wir empfehlen Ihnen aber, den Filter-
wechsel immer sofort auszuführen.
➔ Entleeren Sie den Wassertank (Bild
1/B und 2) und wechseln Sie den
Filter aus (siehe Punkt 4.2).
➔ Drücken Sie die Service-Taste (Bild
1/I). Das Display zeigt „FILTER
WECHSELN / VENTIL DREHEN“.
➔ Halten Sie ein Gefäß unter die
Dampf-Heißwasserdüse (Bild 1/T) und
drehen Sie den Dampf-/Heißwasser-
Drehknopf (Bild 1/Q und 7) nach rechts
auf. Das System wird jetzt gespült.
➔ Warten Sie bis für kurze Zeit kein
Wasser mehr aus der Düse kommt und
drehen Sie dann den Drehknopf (Bild
1/Q und 7) nach links wieder zu.
➔ Das System wird kurz aufgeheizt und
ist dann sofort wieder betriebsbereit.
Auf dem Display erscheint die normale
Anzeige, um Kaffee zu beziehen.
Filter manuell wechseln/spülen
Achtung: Bei wenigen Bezügen müs-
sen Sie den Filter spätestens nach
zwei Monaten auswechseln. Es wird
keine Meldung auf dem Display
erscheinen und Sie müssen den neuen
Filter manuell spülen. Mit der speziel-
len Drehscheibe auf dem Kopf des
Filters (Monatsanzeige) können Sie
das Auswechseldatum einstellen.
➔ Entleeren Sie den Wassertank
(Bild 1/B und 2) und wechseln Sie
den Filter aus.
➔ Füllen Sie den Tank mit frischem
Wasser und setzen Sie ihn wieder in
die Maschine ein.
➔ Drücken Sie die Programmiertaste
P, um in den Programmiermodus zu
gelangen.
➔ Drücken Sie die Taste > bis die
Anzeige „PROGRAMMIERE FILTER“
erscheint.
➔ Drücken Sie die Taste ok.
Das Display zeigt „FILTER JA“. Drücken
Sie bitte erneut die Taste ok, und das
Display zeigt „FIL.-WECHSEL
MANUELL“.
➔ Bitte mit Taste ok bestätigen.
➔ Auf dem Display werden die Anzeigen
„FILTER WECHSELN“ und „VENTIL
DREHEN“ im Wechsel angezeigt.
➔ Halten Sie ein Gefäß unter die Dampf-
Heißwasserdüse (Bild 1/T) und drehen
Sie den Dampf-/Heißwasser-Drehknopf
(Bild 1/Q und 7) nach rechts auf. Das
System wird jetzt gespült.
➔ Warten Sie bis nach einiger Zeit kein
Wasser mehr aus der Düse kommt und
drehen Sie dann den Drehknopf (Bild
1/Q und 7) nach links wieder zu (nach-
dem das Display „VENTIL DREHEN“
zeigt).
➔ Das System wird kurz aufgeheizt und
ist dann sofort wieder betriebsbereit.
Auf dem Display erscheint die normale
Anzeige, um Kaffee zu beziehen.
5. Wartung und Pflege

22
5.3 Reinigungsprogramm
Wenn der Apparat gereinigt werden
muss, erscheint auf dem Display
„BITTE REINIGEN“ und die Service-
Taste (Bild 1/I) blinkt.
Tipp: Drücken Sie die Service-Taste
(Bild 1/I) erst, wenn Sie die Reinigung
starten möchten. Sie können weiterhin
Kaffee oder Heißwasser und Dampf
beziehen. Wir empfehlen Ihnen aber,
das Reinigungsprogramm so bald wie
möglich durchzuführen, um Ihre Garan-
tieansprüche nicht zu gefährden.
Achtung: Das laufende Reinigungspro-
gramm darf nicht unterbrochen werden.
Reinigungstablette bitte erst einwerfen,
wenn der Apparat dazu auffordert.
➔ Drücken Sie die Service-Taste (Bild
1/I). Das Display zeigt „SCHALEN
LEEREN“ im Wechsel mit „WASSER
AUFFÜLLEN“.
➔ Entfernen Sie die Tropfschale und
den Tresterbehälter (Bild 1/Z und 1/U)
und reinigen Sie beides.
➔ Füllen Sie – wenn nötig – den Tank
(Bild 1/B und 2) mit frischem Wasser
und setzen Sie ihn und die Schale
(Bild 1/Z) wieder ein.
➔ Der Apparat spült zweimal und das
Display zeigt „REINIGUNGSTABLETTE
IN PULVER SCHACHT“.
Tipp: Stellen Sie ein genügend großes
Gefäß (ca. 0,5 l) unter den Kaffeeaus-
lauf (Bild 1/J und 5).
➔ Geben Sie eine Reinigungstablette
in den Pulverschacht (Bild 1/O) und
schließen Sie den Deckel. Das Display
zeigt „TASTE S DRUECKEN“.
➔ Drücken Sie die Service-Taste
(Bild 1/I).
➔ Der Apparat startet den Reinigungs-
prozess.
➔ Die Reinigung läuft automatisch ab
und dauert ca. 10 Min. Sobald der
Zyklus beendet ist, zeigt das Display
„SCHALEN LEEREN“.
➔ Leeren Sie die Tropfschale (Bild 1/Z)
und setzen Sie sie gereinigt wieder ein.
➔ Füllen Sie – wenn nötig – den
Wassertank (Bild 1/B und 2) wieder
mit frischem Wasser.
➔ Der Apparat heizt kurz auf und ist
dann sofort wieder betriebsbereit.
Reinigung manuell
Bei Bedarf kann das Reinigungspro-
gramm auch ohne eine Aufforderung
des Apparates gestartet werden:
➔ Drücken Sie die Programmiertaste
P, um in den Programmiermodus zu
gelangen.
➔ Drücken Sie die Taste > bis die An -
zeige „WÄHLE REINIGUNG“ erscheint.
➔ Drücken Sie die Taste ok. Das Dis -
play zeigt „REINIGUNG MANUELL“.
➔ Drücken Sie die Taste ok.
Im Display erscheint „SCHALEN
LEEREN“ im Wechsel mit „WASSER
AUFFÜLLEN“.
➔ Fahren Sie fort wie ab Punkt 5.3,
Arbeitsschritt ➔ Entfernen Sie die
Tropfschale … beschrieben.
5.4 Entkalkung
Hinweis: Wenn der Apparat entkalkt
werden muss, erscheint auf dem
Display die Anzeige „Bitte Entkalken“
und die Service-Taste (Bild 1/I) blinkt;
Sie können das Entkalkungsprogramm
aber auch jederzeit manuell starten
(siehe unter „Entkalkung manuell“).
Tipp: Drücken Sie die Service-Taste
erst, wenn Sie die Entkalkung starten
zu 5. Wartung und Pflege

23
möchten; achten Sie bitte beim Ent-
kalken auf die Einhaltung der exakten,
nachgenannten Reihenfolge. Sie kön-
nen weiterhin Kaffee oder Heißwasser
und Dampf beziehen. Wir empfehlen
Ihnen aber, das Entkalkungsprogramm
so bald wie möglich zeitnah durchzu-
führen. Andernfalls können Garantie-
ansprüche entfallen.
Achtung: Das laufende Entkalkungs-
programm darf nicht unterbrochen
werden. Benutzen Sie zur Entkalkung
niemals Essig oder Mittel auf Essig -
basis, sondern verwenden Sie immer
handels übliche, für Kaffeeapparate
empfohlene flüssige Produkte.
Achtung: Sollte der Filter im Wasser-
tank eingesetzt sein, bitte unbedingt
vor der Entkalkung entnehmen.
➔ Drücken Sie die Service-Taste
(Bild 1/I). Das Display zeigt „SCHALEN
LEEREN“.
➔ Leeren Sie die Tropfschale (Bild 1/Z)
und setzen Sie sie wieder ein. Das
Display zeigt „TANK ENTFERNEN“.
➔ Entfernen Sie den Wassertank
(Bild 1/B und 2) – das Display zeigt
im Wechsel „Wasser Auffüllen“ und
„Antikalk in Tank“. Füllen Sie zuerst
die entsprechende Menge Wasser bis
zur 0,5 l Markierung und dann das
Entkalkungsmittel ein.
(Achtung: Niemals umgekehrt! Hinweis
des Herstellers beachten).
➔ Setzen Sie den Wassertank wieder
ein. Das Display zeigt „VENTIL
DREHEN“.
Tipp: Stellen Sie ein genügend großes
Gefäß (ca. 0,5 l) unter den Kaffee -
auslauf (Bild 1/J und 5) und unter die
Dampf-/Heißwasserdüse (Bild 1/T
und 8).
➔ Öffnen Sie den Dampf-/Heißwasser-
Drehknopf (Bild 1/Q und 7) nach rechts.
➔ Der Apparat entkalkt automatisch
und die Entkalkungslösung fließt jetzt
in Intervallen durch die Dampf-Heiß-
wasserdüse (ca. 10 Min.).
➔ Warten Sie bitte auf die nächste
Anweisung im Display „VENTIL DRE-
HEN“, und drehen Sie den Drehknopf
(Bild 1/Q und 7) wieder nach links.
➔ Die Entkalkungslösung fließt jetzt
in Intervallen durch den inneren Aus-
lauf (ca. 15 Min.).
➔ Warten Sie bitte auf die nächste
Anweisung im Display „SCHALEN
LEEREN“.
➔ Entfernen und leeren Sie die Tropf-
schale (Bild 1/Z). Das Display zeigt
„WASSER AUFFÜLLEN“.
➔ Füllen Sie den Tank mit frischem
Wasser und setzen Sie ihn und die
Tropfschale wieder ein. Das Display
zeigt „VENTIL DREHEN“.
➔ Stellen Sie ein genügend großes
Gefäß (ca. 0,5 l) unter den Kaffee -
auslauf (Bild 1/J und 5) und unter die
Dampf-/Heißwasserdüse (Bild 1/T
und 8).
➔ Öffnen Sie den Dampf-/Heißwasser-
Drehknopf (Bild 1/Q und 7) nach rechts.
➔ Das System wird in Intervallen noch-
mals durch die Dampf-Heißwasserdüse
(Bild 1/T) gespült (ca. 5 Min.).
➔ Sobald im Display „VENTIL DRE-
HEN“ angezeigt wird, können Sie den
Drehknopf (Bild 1/Q und 7) wieder
nach links zudrehen.
➔ Das System wird in Intervallen über
den inneren Auslauf gespült (ca. 5
Min.).
➔ Sobald die Spülung fertig ist, zeigt
das Display „SCHALEN LEEREN“.
➔ Leeren Sie die Tropfschale (Bild
1/Z) und setzen Sie sie wieder ein.
zu 5. Wartung und Pflege

24
➔ Das System wird kurz aufgeheizt.
Das Display zeigt dann „BITTE
SPÜLEN“ und es blinkt die Service-
Taste (Bild 1/I).
➔ Drücken Sie die Service-Taste (Bild
1/I) und das System wird über den
Kaffeeauslauf gespült.
➔ Der Apparat ist jetzt wieder betriebs-
bereit.
Achtung: Rückstände der Entkalker-
flüssigkeit bitte abschließend unbe-
dingt mit einem feuchten Tuch vom
Gehäuse entfernen.
Entkalkung manuell
Bei Bedarf kann das Entkalkungs -
programm auch gestartet werden, ohne
dass vorher eine Anzeige erscheint:
➔ Drücken Sie die Programmiertaste
P, um in den Programmiermodus zu
gelangen.
➔ Drücken Sie die Taste > bis die An -
zeige „WÄHLE ENTKALKEN“ erscheint.
➔ Drücken Sie die Taste ok. Das Dis -
play zeigt: „ENTKALKEN MANUELL“.
➔ Drücken Sie die Taste ok. Im Dis -
play erscheint „SCHALEN LEEREN“.
➔ Fahren Sie fort wie ab Punkt 5.4,
Arbeitsschritt ➔ Leeren Sie die Tropf-
schale … beschrieben
5.5 Allgemeine Reinigung
Achtung: Tauchen Sie den Apparat
niemals in Wasser ein! Benutzen Sie
für die Reinigung keine Scheuer mittel.
➔ Reinigen Sie das Gehäuse innen
und außen nur mit einem weichen,
feuchten Lappen.
➔ Leeren Sie die Tropfschale (Bild
1/Z) und den Tresterbehälter (Bild
1/U) spätestens, wenn dies im Display
angezeigt wird (und nur bei einge-
schaltetem Gerät!).
Wichtig: Achten Sie bei der Reinigung
der Tropfschale (Bild 1/Z) darauf, dass
die zwei Kontakte und deren Zwi schen-
räume am hinteren Ende der Schale
immer sauber und trocken sind!
Benutzen Sie gelegentlich etwas Seifen-
wasser zur Reinigung.
➔ Der Wassertank (Bild 1/B und 2)
sollte täglich gespült und mit frischem,
kühlem Wasser wieder neu gefüllt werden.
➔ Die Heißwasser- und Dampfdüse
(Bild 1/T) nach jeder Benutzung mit
klarem, kalten Wasser reinigen, bis sie
völlig sauber ist! (Siehe auch Reini-
gungshinweise unter Punkt 3.8)
Reinigen der Brüheinheit
Bei Bedarf kann die Brüheinheit her-
ausgenommen und unter fließendem
Wasser gereinigt werden. Verwenden
Sie hierfür keinesfalls Reinigungsmit-
tel, sondern nur reines, klares Wasser!
Wir empfehlen Ihnen aus Hygiene-
gründen, die Brüheinheit nach jedem
durchgeführten Reinigungsprogramm
(siehe Punkt 5.3) zu entnehmen und
gründlich zu säubern.
➔ Öffnen Sie die rechte Abdeckung,
indem Sie die beiden Schrauben (z.B.
mit einem 5-Cent Stück) öffnen.
➔ Entriegeln Sie die Brühgruppe,
indem Sie den roten Schalter drücken
und den Haltegriff nach links bis zum
Anschlag und zum Einrasten drehen
(siehe Bild 9).
➔ Dann die Brühgruppe am Haltegriff
vorsichtig herausziehen.
➔ Brühgruppe unter fliessendem Was-
ser reinigen und trocknen lassen.
➔ Brühgruppe genauso behutsam wie-
der einsetzen und verriegeln, indem
zu 5. Wartung und Pflege

25
der rote Hebelschalter gedrückt und
der Haltegriff bis zum Anschlag und
Einrasten nach rechts gedreht wird.
➔ Abdeckung nun bitte schließen und
Schrauben wieder verriegeln.
NUR AB MODELL NICR 750: Ihr
Apparat ist mit beweglichen Heckrollen
(siehe Bild 1/S) ausgestattet. Diese
ermöglichen ein bequemes Bewegen
des Geräts auf ebener Arbeitsfläche.
So können sie leicht und problemlos
auch an Stellen unterhalb der Geräte-
standfläche reinigen.
zu 5. Wartung und Pflege
6. System-Meldungen
Meldung
SYSTEM FUELLEN
WASSER
AUFFUELLEN
BOHNEN
AUFFUELLEN
SCHALEN LEEREN
➔ Bedeutung
➔ Wasserleitungssystem
füllen oder spülen!
➔ Wassertank (Bild 2)
ist leer
➔ Wassertank (Bild 2)
fehlt oder ist nicht
richtig eingesetzt
➔ Kaffeebohnen fehlen
➔ Kaffeebohnen
rutschen nicht ins
Mahlwerk nach
(verklebt)
➔ Tropfschale (Bild 1/Z)
und/oder Tresterbehälter
(Bild 1/U) sind voll
➔ oder Wasser ist zwischen
den Kontakten
➔ Abhilfe
➔ Heißwasserdrehknopf
(Bild 1/Q und 7) nach
rechts öffnen
➔ Frisches Wasser
einfüllen
➔ Wassertank richtig
einsetzen
➔ Bohnen in den
Behälter (Bild 3)
einfüllen
➔ Bohnen im Behälter
z.B. mit einem Löffel
umrühren und
lockern
➔ Schale und/oder
Behälter leeren
➔ Kontakte gründlich
reinigen und trocknen
➔ Hinweis: Die Anzeige BOHNEN FUELLEN erlischt
erst, nachdem erneut Kaffee bezogen wurde!

26
6. System-Meldungen
Meldung
SCHALEN FEHLEN
SYSTEM ZU HEISS
BITTE REINIGEN
SYSTEM VERKALKT
FILTER WECHSELN
BRÜHEINHEIT
ENTFERNT
SYSTEM FÜLLEN
ANITKALK IN TANK
➔ Bedeutung
➔ Tropfschale (Bild 1/Z)
mit Tresterbehälter
(Bild 1/U) fehlen oder
sind nicht richtig
eingesetzt
➔ Kontakte hinten an
der Tropfschale sind
nicht sauber
➔ System zu heiß
➔ Reinigung nötig
➔ Entkalkung nötig
➔ Wirkung des Filters
erschöpft
➔ Brüheinheit nicht
richtig eingesetzt
➔ Eventuell fehlerhafter
Frischwasserfilter im
Einsatz
➔ Maschine befindet
sich im Entkalkungs-
programm
➔ Abhilfe
➔ Wasserschale mit
Tresterbehälter
einsetzen
➔ Kontakte putzen und
trocknen (auch
Gegenstücke im
Gerät!)
➔ Durch Bezug von
Heißwasser
(siehe Punkt 3.6)
System abkühlen
➔ Apparat reinigen
(siehe Punkt 5.3)
➔ Apparat entkalken
(siehe Punkt 5.4)
➔ Filter auswechseln
(siehe Punkt 5.2)
➔ Brüheinheit kontrollie-
ren und korrekt
einsetzen/verriegeln
➔ Filterpatrone entfernen
oder austauschen
➔ Flüssigentkalker in
Tank füllen
(siehe Punkt 5.4)

27
7. Probleme selbst beheben
Wenn Sie eine Störung oder einen Fehler bzw. eine Fehlermeldung nicht selbst beheben
können, rufen Sie unbedingt unsere Service-Hotline an – Hinweise hierzu finden Sie
im beiliegenden Info-Blatt zu Garantie und Kundendienst, oder Sie wählen direkt:
09 11 25 26 63-90.
Störung
Kein Heißwasser-
oder Dampfbezug
möglich
Zu wenig Milch-
schaum oder
flüssiger Schaum
Kaffee läuft nur
tropfenweise
Kaffee hat kein
„Schäumchen“
Lautes Geräusch
im Mahlwerk
➔ Bedeutung
➔ Düse (Bild 1/T) ist
verstopft
➔ System ist evtl. verkalkt
➔ Ungeeignete Milch
➔ Düse verstopft
➔ System ist evtl. verkalkt
➔ Luftansaugventil
(Bild 11b) nicht komplett
➔ Mahlgrad zu fein
➔ Pulverkaffee zu fein
➔ System ist evtl. verkalkt
➔ Ungeeignete Kaffeesorte
➔ Bohnen nicht mehr
röstfrisch
➔ Mahlgrad nicht auf
Kaffeebohnen abgestimmt
➔ Fremdkörper im
Mahlwerk,
z.B. Steinchen
➔ Abhilfe
➔ Düse gründlich
reinigen (siehe Bild 11,
bitte komplett zerlegen)
➔ Bitte hochdosierte
Entkalkung durch-
führen (siehe 5.4)
➔ Kalte Milch verwenden
➔ Düse zerlegen und
reinigen (siehe Bild 11)
➔ Bitte hochdosierte
Entkalkung durch-
führen (siehe 5.4)
➔ Service-Telefon
anrufen
➔ Mahlgrad gröber
einstellen
➔ Gröberes Kaffeepulver
verwenden
➔ Bitte hochdosierte Ent-
kalkung durchführen
(siehe 5.4)
➔ Kaffeesorte wechseln
➔ Frische Bohnen
verwenden
➔ Mahlgrad optimieren
➔ Service-Hotline anrufen,
Pulverkaffee kann weiter -
hin zubereitet werden

28
8. Weitere Hinweise
Ersatzteile/Zubehör
Frischwasserfilter
NIRF 700:
Neue Frischwasserfilter
können Sie im gut sor-
tierten Fachhandel oder
in Ausnahme bei unse-
rem Zentralkundendienst
erwerben.
Reinigungstabletten
NIRT 700:
Neue Reinigungs -
tabletten können Sie
im gut sortierten
Fachhandel oder in
Ausnahme bei
unserem Zentral -
kundendienst erwerben.
Entkalkungsmittel NIRK 703:
Neues Entkalkungsmittel können
Sie im gut sortierten Fachhandel
oder in Ausnahme bei unserem
Zentralkundendienst er werben.
Spezialreiniger für
Milchreste NICC 705:
Spezielles Reinigungs-
mittel für Ihre Milch-
schaumvorrichtung
können Sie im gut
sortierten Fachhandel
oder in Ausnahme bei
unserem Zentralkun-
dendienst erwerben.
MilchCooler NICT 500:
Serienmäßig bei NICR
770, optional für alle
NIVONA Vollautomaten
mit Spumatore-Funk-
tion: Der hochwertige
Edelstahl-MilchCooler
hält die Milch lange
„Kühlschrank-
kalt“ und sorgt
so für beste
Milchschaum-
Ergebnisse.

29
zu 8. Weitere Hinweise
Der Kundenservice
Für NIVONA Produkte gelten höchste
Qualitätsansprüche. Sollten dennoch
Fragen bei der Benutzung Ihres Appa-
rates entstehen, so schreiben Sie uns
gerne. Nur mit Ihrer Unterstützung sind
wir in der Lage, Produkte für Sie weiter
zu entwickeln und zu verbessern, so dass
Sie Ihren Bedürfnissen voll entsprechen.
Garantie- und Kundendienst -
bedingungen
Bitte entnehmen Sie die detaillierten
Garantie- und Kundendienstbedingun-
gen dem entsprechenden Hinweisblatt.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Elektrische und elektronische Geräte
enthalten vielfach noch wertvolle oder
schlecht umweltverträgliche Materia-
lien, und sind deshalb nicht als nor-
maler Hausabfall zu behandeln. Im
Restmüll oder bei falscher Behandlung
können sie der menschlichen Gesund-
heit und der Umwelt scha-
den. Geben Sie daher Ihren
ggfs. defekten Apparat kei-
nesfalls in den Restmüll,
sondern geben Sie ihn statt-
dessen bei der von Ihrer
Kommune eingerichteten „Sammel-
stelle zur Rückgabe und Verwertung
elektrischer und elektronischer Altgerä-
te“ ab. Weitere Informationen erhalten
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllab-
fuhr oder auch bei Ihrem Fachhändler,
bei dem der Apparat erworben wurde.

NIVONA Apparate GmbH
Fritz-Haber-Straße 10
D-90449 Nürnberg
www.nivona.com
© 2010 by NIVONA

