User Manual - Page 2

For 400CV 15 SMT 6AL RCS.

Loading ...
Door edge NOT
chiseled
La puerta sin el
borde cincelado
Door edge chiseled
La puerta con el
borde cincelado
Push up on knob while
tightening screws to keep latch
horizontal and centered.
Empuje hacia arriba la perilla
mientras ajusta los tornillos
para mantener el pestillo en
forma horizontal y centrada.
H
J
Press latch bolt to
install exterior knob.
Presione el perno de
retención para instalar
la perilla exterior.
exterior
exterior
interior
interior
OK if lipped
Correcto en
caso de estar
volteado
A
If latch is loose in the strike, adjust
the strike tab so it grips the latch bolt
better when the door is closed.
Si el pestillo queda suelto en la cerradura
tipo hembra, ajuste la lengueta de la
cerradura tipo hembra para que sujete
mejor el perno de retención cuando
la puerta se encuentre cerrada.
tab
lengueta
Close door, test latch operation and make adjustments as needed:
Cierre la puerta, pruebe el funcionamiento del pestillo y realice los ajustes necesarios :
If small bolt of latch enters strike hole, reposition strike.
Si el perno pequo del pestillo entra al oriicio de la placa, reposicione la placa.
small bolt in
strike hole
perno pequeño
está en el oriicio
de la placa
small bolt NOT
in strike hole
perno pequeño
NO está en el
oriicio de la placa
A
wood block
bloque de madera
slant of latch bolt faces door frame
la inclinación del perno queda
enfrentada al marco de la puerta
slant of latch bolt faces door frame
la inclinación del perno queda
enfrentada al marco de la puerta
door frame
marco
door frame
marco
Remove plates
Elimine las placas
Install drive-in collar
Instale el aro de empuje
B
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be
defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute
for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple
performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a
qualiied locksmith or other security professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad
por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse
entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar
al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados
de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un
cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
Register your product at www.kwikset.com/productregistration
Rate your product at www.kwikset.com/reviews
Registre su producto en www.kwikset.com/productregistration
Clasiique su producto en www.kwikset.com/reviews
C (2x)
©2015 Spectrum Brands, Inc.
If knob won’t sit lush,
rotate turnbutton to align.
Ensure holes are
horizontal.
Align round edges.
Alinee los bordes
redondos.
Si la perilla aún
no quedará
al ras, gire el
botón para
alinear.
F
Asegúrese de que los
oriicios son horizontales.
Tip: Pull knob slightly away from
door to see where screws insert.
Consejo: Tire la perilla
de la puerta un poco
para ver donde se
insertan los tornillos.
D (2x)
E
C (2x)
A
A
B
E
C D
B
or
o
Install latch
Instale el pestillo
4
Install knobs
Instale las perillas
5
Install strike on door frame
Instale la placa en el marco de la puerta
6