Cuckoo CRP-G1015F 10-Cup Pressure Rice Cooker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CRP-G1015F photo

Operating Instructions

This is the main product document for model CRP-G1015F. Series: CRP-G10 Fuzzy Series
Additionally, the document applies to other Cuckoo models: CRP-G10*

The file format is pdf, 52 pages, you can download this manual here .

background
100% Recycled paper 383-796D
CUCKOO ELECTRIC RICE COOKER/WARMER
LIMITED WARRANTY
KEY Company, R&H Enterprise INC and Cuckoo Trading Canada. will repair at its option replace, without
charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the
warranty period listed below from the data of original purchase. This warranty is good only to the original
purchaser of the product during the warranty period. R&H Covers the east and the central districts, KEY
Company covers the west and the Central Districts, Cuckoo Trading Canada covers the whole Canada.
WARRANTY PERIOD
MODEL# #LABOR PARTS HOW SERVICE IS HANDLED
CRP-G10 Series
1YEAR 1YEAR The East and the Central Districts
Call : 718 888 9144
Address : 14-10, 123rd Street, College Point, NY 11356, USA
The West and the Central Districts.
Call : 213 687 9828
Address : 700, Jackson Street, L.A, CA 90012, USA
Canada (TORONTO)
Call : 905 707 8224 / 416 878 4561
Address : #D8-7398 Yonge Street Thorn Hill Ontario CANADA
L4J 8J2
Canada (VANCOUVER)
Call : 604 540 1004
Address : 945 Lougheed HWY Coquitlam BC CANADA V3K
3T4
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLED WARRANTIES,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF
THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. CUCKOO ELECTRONICS CO.,LTD, SHALL NOT BE LIABLE FOR
THE LOSS THE USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT
OR CONSE QUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR
FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT
.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts : so these limitations or exclusions may apply to you. This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY IN THESE CASES:
To damages problems which result from delivery or improper installation.
To damages problems which result from misuse, abuse, accident, alteration,
or incorrect electrical current or voltage.
To serve call which do not involve defective workmanship or material and explaining the operation of the unit.
Therefore, these costs are paid by the consumer. Customer assistance numbers :
To Prove warranty Coverage :
Retain your Sales Receipt to prove data of purchase
Copy of your Sales Receipt must submitted at the time
warranty service is provided.
To Obtain Product, Customer, or Service Assistance and Nearest Authorized service center,
Parts Distributor or Sales Dealer:
The west and the Central Districts.
Call : 213 687 9828
Address : 700, Jackson Street, L.A,
CA 90012, USA
Canada (TORONTO)
Call : 905 707 8224 / 416 878 4561
Address : #D8-7398 Yonge Street
Thorn Hill Ontario
CANADA L4J 8J2
Canada (VANCOUVER)
Call : 604 415 9858
Address : 103-4501 North Road
Burnaby BC CANADA
V3N 4R7
Parts Distributor or Sales Dealer :
The East and the Central Districts
Call : 718 888 9144
Address : 14-10, 123rd street,
college point, NY 11356, USA
background
CRP-G10 Fuzzy Series
11..88LL((22~~1100PPeerrssoonnss)) // 11..88LL((22~~1100))
Electric Pressure Rice cooker / warmer
Operating Instructions
사용설명서
background
CCOONNTTEENNTTSS
..
사용설명서는 보관하여 주십시오.
사용 중에 모르는 사항이 있을 때나 기능이 제대로
발휘되지
않을 많은 도움이 것입니다.
TThhaannkk yyoouu vveerryy mmuucchh ffoorr ppuurrcchhaassiinngg CCUUCCKKOOOO
EElleeccttrriicc RRiiccee ccooookkeerr//wwaarrmmeerr
Read all instructions before use.
Save these instructions for future reference.
목차
사용하기전에
Important safeguards
3
제품규격
4
안전을 위한 주의 사항
27
사용상의 주의 사항
30
부분의 이름
31
기능 조작부의 설명
32
사용할
취사 준비사항
33
기능 표시부의 이상점검 기능
34
취사 방법
35
‘쿠쿠 맞춤밥맛’사용방법
37
쿠쿠 맞춤밥맛기능은 이렇게 하십시오
38
현미발아 취사방법
39
만능찜∙누룽지는 이렇게 하십시오
41
예약취사 방법
42
보온 / 재가열
44
밥을 맛있게 보온하려면
46
제품 손질 방법
47
고장 신고 전에
고장신고 전에 확인 하십시오
48
Limited warranty
50
CONTENTS
BEFORE USING
Important safeguards
.........................................................
3
Specifications
......................................................................
4
Caution for safety
................................................................
5
Caution for use
....................................................................
8
Name of each part
..............................................................
9
Function operating part
......................................................
10
WHEN USING
Before cooking rice
.............................................................
11
Error Code and possible cause
.........................................
12
How to cook
........................................................................
13
MY MODE (Cuckoo Customized Taste Function)
...........
15
How to use GABA (Brown rice)
.....................................
17
How to use MULTI COOK, NU RUNG GI
................
19
How to preset the time
.......................................................
20
To keep warm the cooked rice tasty
..................................
21
How to clean
.......................................................................
24
BEFORE ASKING FOR SERVICE
Check before asking for service
........................................
25
Limited warranty
..................................................................
50
2
background
IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEEGGUUAARRDDSS
AADDDDIITTIIOONNAALL IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEEGGUUAARRDDSS
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against fire, electric shock and / or injury to persons do not immerse cord, plugs, or
Pressure Cooker Body in water or any other liquid.
4. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or
has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in
fire, electric shock, and / or injury to persons.
8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the
manufacturer or its service agent.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any
control to off, then remove plug from wall outlet.
13. Do not use this appliance for other than its intended use.
14. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or any hot liquids.
15. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in the appliance as they
may involve a risk of fire or electric shock.
16. A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material, including curtains,
draperies, walls, and the like while in operation.
17. To reduce the risk of electric shock, cook only in removable container.
18. This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding injury.
Make certain unit is properly closed before operating. See “Operating Instructions.”
19. Do not cook foods such as applesauce, cranberries, or other cereals macaroni or spaghetti.
These foods tend to foam, froth, and sputter, and may block the pressure release device.
20. Always check the pressure release device for clogging before use.
21. Do not open the pressure cooker until the unit has cooled and internal pressure has been
reduced. See “Operating Instructions.”
22. Do not use this pressure cooker for pressure frying with oil.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
WARNING : This appliance generates heat and escaping steam during use. Use proper precaution to
prevent risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property.
1. Keep hands and face away from Pressure Release Valve when releasing pressure.
2. Take extreme caution when opening the Lid after cooking. Serious burns can result from steam inside.
3. Never open the Lid while the unit is in operation.
4. Do not use without the inner Pot in place.
5. Do not cover the Pressure Valve with anything as an explosion may occur.
6. Do not touch the inner pot and any heating parts, immediately after using.
Let the unit cool down completely first.
3
background
SSHHOORRTT CCOORRDD IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
SSPPEECCIIFFIICCAATTIIOONNSS //
Note:
A. A short power-supply cord (or cord set) is to be provided to reduce the hazards resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
B. Longer cord set or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
C. If a long cord set or extension cord is used.
(1) the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance.
(2) if the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type three-wire
cord, and
(3) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where
it can be pulled on by children or tripped over accidentally.
This appliance has a polarized plug : (one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HHOOWW SSEERRVVIICCEE IISS HHAANNDDLLEEDD
The East and the Central Districts
Tel. No.
(
718
)
888-9144
The West and the Central Districts
Tel. No.
(
213
)
687-9828
USA Canada
TORONTO
Tel. No. 905 707 8224 / 416 878 4561
VANCOUVER
Tel. No. 604 415 9858
4
CRP-G10 Fuzzy Series
AC 120V, 60Hz
1100W
135W
1.8L (2~10cups)
1.0m
78.4KPa(0.8kgf/cm
2
)
6.8kg
28.9cm
38.2cm
29.3cm
0.36~1.44L (2~8 cups)
0.36~1.08L (2~6 cups)
0.36~1.08L (2~6 cups)
0.36~0.72L (2~4 cups)
소비전력(Power Consumption)
Approx(약)
취사용량
(Cooking Capacity)
치수(Dimension)
전원 코드 길이(Power Cord Length)
사용압력(Pressure)
중량(Weight)
모델명(Model Name)
전원(Power Supply)
취사시 (Cook)
보온시 (Warm)
백미 (Glutinous)
잡곡/현미 (Mixed/Brown)
김초밥 (SUSHI)
현미발아 (GABA)
묵은쌀 (Old Rice)
누룽지 (Nu Rung Gi)
백미쾌속 (Turbo Glutinous Rice)
(Width)
길이 (Length)
높이 (Height)
background
5
ENGLISH
CCAAUUTTIIOONN FFOORR SSAAFFEETTYY
Do not use the cooker near hot
things such as stove, gas stove
or direct ray of light.
Please pay careful attention against
water and chemicals.
It can cause an electric
shock or fire.
It can cause an electric
shock, fire, transformation
or discoloration.
It can cause burns, electric
shock or injury.
It can cause an electric shock or fire.
If it contact water, please separate
power cord and contact
dealer and service center.
Keep the cooker out of
reach of children.
Do not let the cooker contact any water by
sprinkling water on the cooker.
Use a single socket with the rated current
above 15A.
Using several lines in one socket
can cause overheating resulting
in fire.
Use the extension cord with the
rated current above 15A.
Do not use damaged power cord, plug or
loose socket.
Do not cover the automatic
steam outlet or pressure
weight with your hand or
face.
It can cause burns.
Especially be careful to keep
it out reach of children.
Do not plug or pull the power cord with
wet hands.
It can cause an electric shock.
When you pull out the power
plug, don’t pull the power cord.
Please, surely pull out the power plug.
It can cause an electric shock.
It can cause an electric shock,
short circuit or fire.
If the plug were damaged,
contact dealer or a service center.
The following must be observed to use the product safely and correctly to prevent accident and dangerous
situations.
Warningand Cautionare different as follows.
This means that the action it describes
may result in death or severe injury.
This means that the action it describes
may result in injury or property damage.
This sign is for reminding something may cause problems
under the certain situation.
Please read and follow the instruction to avoid any harmful
situation.
Indicates a prohibition
Indicates an instruction
background
Do not use pots that are not
designed for the cooker.
Do not use abnormal pot
and do not use without
inner pot.
It can cause an electric shock or fire.
Do not put any needle, cleaning pin etc in
the ventilator or any gap of the cooker.
Do not insert cleaning pin to other parts except to
the valve hole of the pressure weight.
It can cause an electric shock or fire.
Especially be careful to keep it out of reach of
children.
Do not open the top cover
while in heating and cooking.
It can cause burns.
If you need to open the lid while cooking,
keep pressing the cancel button for 2
seconds and confirm internal steam released
completely turning the pressure weight over.
Do not alter, reassemble, disassemble or
repair.
It can cause fire, electric
shock or injure.
For repair, contact dealer
or the service center.
Don
t spray or put any
insecticide and chemicals.
It can cause an electric shock or fire.
In case cockroach or any insects get
inside of the cooker please call a
dealer or a service center.
Clean any dust or alien substance
off the temperature sensor,
heating plate and inner pot.
It can cause a system problem or
fire.
Do not turn the Lock/Unlock
Handle to
Unlock" in cooking.
The hot steam or any hot content
within the cooker can cause burns.
After you finish the cooking do not
try to open the cooker by force until
the steam is completely exhausted.
Do not cover the automatic steam outlet or
pressure weight with a duster,
a towel or apron, etc.
It can cause a transformation
or a breakdown.
It can cause an explosion by pressure.
Do not press heavy things on the power
cord.
It can cause an
electric shock
or fire.
Do not use on a rice chest or a shelf.
Do not press the power code
between furniture.
It can cause an electric shock
resulting in fire.
When use on furniture automatic
steam releasing can cause damage,
fire and an electric shock.
Use product at the flat place. Do not use on
the cushion. Please avoid using it on an
unstable location easy to be fallen down
It can cause a transformation or a fire.
It can cause burns or breakdowns.
Be careful to install the power cord
which does not disturb to pass.
Do not bend, tie or pull the power cord by force.
It can cause an electric shock or
short circuit resulting in fire.
Remove an alien substance on
plug with the clean cloth.
It can cause fire.
CCAAUUTTIIOONN FFOORR SSAAFFEETTYY
6
background
7
ENGLISH
Don
t use to be used for various purpose
for inner pot.
It can cause the transformation of the inner pot
It can cause to spill the inner coating.
Oven coating may wear away.
Oven coating may wear away after
long use.
When cleaning the inner pot, do not
use tough scrubber, metallic scrubber,
brush, abrasive metallic etc. (Refer to page 24)
Do not pull up the cooker by holding the
inner pot handle.
If can cause problems and dangerous situations.
There are portable handles on bottom right and left
side of the cooker.
Hold the handles
with both hands
and move it carefully.
After you finish the cooking, do not try to
open the cooker by force until the steam is
completely exhausted.
The hot steam or any hot
content within the cooker can
cause burns.
Be careful with burn by the
steam when you open the top
cover after cooking is done.
Do not use over the maximum capacity.
It can cause overflow or breakdown.
Do not cook over capacity stated
for cooking of chicken soup
and congee.
Please surely pull out the
plug when not in use.
It can cause electric shocks or fire.
Use AC 120V only.
Always turn the Lock/Unlock
Handle to “Lock” when not in used.
It can cause the transformation
by remaining pressure.
Be careful about the released steam of vent.
When the steam is released
don’t be surprised.
Please keep the cooker
out of reach of children.
While cooking, be careful of hot steam or any
hot content from the steam automatic outlet.
When the steam is released, dont be surprised.
If there is a high pitched sound.
Keep it out of reach of children, it can cause burns.
Don
t use the cooker near the magnetic
field. Do not drop the cooker
or impact.
It can cause burns or breakdown.
It can cause the safety problem.
Please contact dealer or service center
when strange smell or smoke is occurred.
First pull out the power cord.
Please clean the body and
other parts after cooking.
It can cause the transformation
or smell.
Do not touch the metallic surface of the inner pot,
and pressure weight after cooking or warming.
It can cause burns.
Remaining hot steam can cause burns when you tilt
the pressure weight while and
right after the cooking.
CCAAUUTTIIOONN FFOORR SSAAFFEETTYY
Please use the cooker for an original
purpose.
It can cause the transformation or smell.
background
8
When the cooker is not properly cleaned, it can cause smells. Clean the top cover frequently.
If there are any rice or alien substances on the oven packing or on the inner side of the inner pot,
it can cause the steam to leak. Therefore the rice may be under-cooked and crumbly.
Dont use to be used
for various
purpose for inner pot.
Check if there is any rice or alien
substance on the oven packing.
Make sure you clean the steam
control vent before and after use
The edge of lid is made up of metal so
be careful when you clean the lid up.
Wipe the main unit with a wet cloth
that has been squeezed out of all the
water
Don’t use to be used for inner pot.
It can cause the transformation of
inner pot
It can cause to spill the inner coating
Wipe the top cover with a wet
cloth that has been squeezed
out of all the water
If there is any alien substance
on the temperature sensor
carefully wipe it out without
damaging the metal plate
CCAAUUTTIIOONN FFOORR UUSSEE
The valve hole of the pressure weight allowing the escape of steam should be checked regularly to ensure
that it is not blocked.
If you use the valve hole of pressure weight as it is blocked, the hot steam or any hot content within the
cooker can cause injury.
Do not use a Cleaning Pin for other use except cleaning for the valve hole of the pressure weight.
Do not try to close the top cover by force. It can cause problems.
When opening/closing the top cover.
1. Locate the handles of the inner pot
on the slot of the main unit.
(Refer to the following figure.)
2. Open and close the top cover with
the Lock/Unlock handle located on
Unlock.
When cooking/warming the rice.
Cook and warm the rice with the
Lock/Unlock handle located on “Lock”.
When steam is full inside the pan, the
Lock/Unlock handle will not turn at this
time twist the pressure weight and let the
steam out.
How to
disassemble
the pressure
weight
If the valve hole of the pressure weight part is clogged, punch it with the cleaning pin.
Under the Lock/Unlock handle is locked (located on "Lock") turn the pressure weight
counter-clockwise while pulling it up, and pull it out.
Punch the clogged valve hole with the cleaning pin and reassemble it by turning it clockwise.
When the pressure weight is properly assembled, it can freely be turned.
Attached on the bottom
of the unit.
Pressure Weight
Soft steam cap
Alien Substance
Cleaning Pin
background
9
ENGLISH
NNAAMMEE OOFF EEAACCHH PPAARRTT
Lock/Unlock Handle
(Set the handle to lock
when cooking or
warming the rice)
Top Cover Assy
Inner Pot(Oven)
Pot Handle
Set the pot handle on the slot of the main unit.
Clamp Knob
Oven Packing
Top Heater Plate
Power Plug
Power
Cord
Control
Panel
Temperature Sensor
Main Body
Automatic Steam
Exhaust Outlet
(Solenoid valve)
Pressure Weight
Always keep it
horizontal.
Soft Steam Cap
Detach the soft steam cap like the picture.
Assemble the vent so that it fits into the groove
perfectly.
Press the hook, in the back, and follow the
arrow to detach and clean. Make sure you
clean frequently with a sponge or a neutral
detergent.
After you attach the soft steam cap to fit into the groove, press
‘A’ part firmly to assemble the soft steam cap into the product.
맞춤부
Soft Steam
Cap
Guide
Top Cover
Do not touch the surface of the soft steam cap right after cooking. You can get burned.
Dew Dish
Empty the water out of a dew
dish after cooking or keep-
warming. Remaining the water in
the dew dish cause bad smell.
Steam PlateRice Scoop
Rice Measuring
Cup
Manual
Cooking guide
ACCESSORIES
How to clean the soft steam cap
Scoop
Rice Scoop
Holder
Cleaning Pin
Attached on the
bottom of the unit.
Menu seal
�조작시 참조하십시오
background
FFUUNNCCTTIIOONN OOPPEERRAATTIINNGG PPAARRTT
10
“Keep Warm/Reheat”
Button
Use for Warming or reheating the
cooked rice right before eating.
(Refer to page 21, 22, 23)
Ready to Operate
The red light will be on
when it's ready to
operate.
“Pressure Cook/Turbo”Button
Use it for cooking the rice.
(Refer to page 13, 14)
“Cancel”Button
Use it for canceling the selected function
(Refer to page 26)
The automatic voice guide function
Use it for canceling the selected function After
press the Cancel button for 2 seconds, the
automatic voice guide function would be ON or
OFF.
“voice” is shown on the display when it’s ON.
Use when you set up or cancel the voice
fuction.
“My mode” Button
Use the button to set up the custom-made rice
taste function. (Refer to page 15)
Use the button when selecting the customized
warming mode and customized cooking
function. (Refer to page 23, 16)
GABA button
Using the GABA menu (Refer to page 18)
Turbo Lamp
The red light will be on when its ready to
operate turbo fuction.
“Timer”Button
Use it by presetting
the time when you
desire specific time
to eat
.
(Refer to page 20)
Display
“Hr/Soak”, “Min/Heat”button
Use the button to set up the present time
or change the preset time (Refer to page 10)
Use the button to set up the time of GABA or
select the time of Multi-cook.
Use the button when selecting the step of the
custom-made rice taste, customized warming
mode and customized cooking function.
Menu Button
Use it for selecting, the
glutinous rice, normal rice, mixed rice etc.
(Refer to page 14)
Make provisions for any electrical failures and clock function, unit contains lithium battery.
Battery life is about 3 years depending on using condition.
Don't short circuit, place in fire or near heat source, disassemble, or recharge.
HHooww ttoo sseett ttiimmee
1. Connect the power plug. 2. Press the “Hrs/Soak”,
“Min/Heat” button
more than 1 second.
3. Set the current time
using the “Hrs/Soak”,
“Min/Heat” button.
Press the button longer
than 1 second.
4. It will automatically
start in 7 seconds.
After you press the “Hrs/Soak”, “Min/Heat” button to set the time, pressing any buttons except “Hrs/Soak”,
“Min/Heat” or “Cancel” buttons will also enter the set value.
If the current time is not correct, the rice will not finish cooking at desired time.
During warming mode press the “Cancel” button to set the time.
After setting the time press “Keep Warm/Reheat” button: displays “
N
o
t
e
background
11
ENGLISH
BBEEFFOORREE CCOOOOKKIINNGG RRIICCEE
2
Measure the water accurately
After you wash the rice thoroughly, put it in the inner pot, and adjust the water level
according to the marked line.
Place the inner pot on a leveled surface and adjust the amount of water.
About water scale
Rice for 6 persons (6 cups)
Glutinous Rice for 6 persons (6 cups)
: Set the water to scale of
GLUTINOUS
When you want to cook the old rice
or want the soft rice : pour more
water than the measured scale
For overcooked rice : pour less water
than the measured scale
1
Wash the rice thoroughly
Measure the amount of rice you want to
cook using the measuring cup and wash
it thoroughly.
1 cup applies to 1 person.
Correct method for using the measuring cup.
Wash the rice until the water becomes
clear. This makes the rice taste better.
(Wash at the other pot.)
Keep the rice where it is cool and shady.
If the rice is kept dry it will not be good and even cause the cooked rice to smell.
Place to avoid : Hot places where boiler pipe passes by / Places under direct sunlight / Humid places.
It is recommended that you buy rice in small packages because the quality can be degraded when stored for a long period of time.
Rice storing method
Use a soft cloth to wash the inner pot.
(Tough scrubber can make the
coating comes off)
Note
If the amount of water is adjusted
according to the type of rice, it will taste
much better.
Note
Glutinous rice, Mixed rice, Nu rung gi : Pour water to scale of “GLUTINOUS”.
Max. capacity : Glutinous rice-10 persons, Mixed/Brown - 8 persons, Nu rung gi - 4 persons
Sushi : Pour water to scale of “Sushi”.
Max. capacity : 8 persons.
GABA, Old rice : Pour water to scale of “GABA, OLD RICE”
Max. capacity : 6 persons.
Porridge : pour water to scale of “Glutinous” (porridge for 1 person : Pour water the scale 4,
porridge for 1.5 person : Pour water the scale 5,
porridge for 2 person : Pour water the scale 6)
Max. capacity of porridge is for 2 persons.
Presoak or boil the hard grain and then press the mixed rice button.
Depending on the type of rice, the rice may only be half cooked.
background
12
EERRRROORR CCOODDEE AANNDD PPOOSSSSIIBBLLEE CCAAUUSSEE
When the product have any problems or use it inappropriately you can see the below marks.
When the inner pot is not placed into the unit.
When pressing the “Pressure Cook/Turbo” and “Timer” botton, while the Lock/Unlock handle
is on “Unlock”.Turn the Lock/Unlock handle “Lock”.
When setting preset time longer than 13 hours
Set the preset time within 13 hours(Refer to page 20.)
Temperature sensor problem.
(Consult the service center and dealer.)
BBEEFFOORREE CCOOOOKKIINNGG RRIICCEE
3
Wipe the water and put it in.
4
Close the top cover and turn the Lock/Unlock handle to
“Lock”.
Wipe the water on the inner pot with a dry cloth and
put it in the main unit. Then connect the power plug.
Top cover will not close if the inner pot is not placed correctly in the main body
(Place the inner pot to the corresponding parts of the main body)
If there is any alien substance on the temperature sensor or the bottom surface
of the inner pot(oven), wipe it off before putting the pot into the main unit.
Wipe the top cover heating part well before cooking the rice.
If the top cover heating part is not cleaned well it can cause smells and discoloration.
If there is any rice or alien substance on the oven packing or inside the upper part of the inner pot,
the steam will leak. This will make the rice under-cooked and crumble.
If you press the cook button without setting the Lock/Unlock
handle to “Lock” the cooker will not operate. You will hear “beep
beep beep” sound and “”is shown in the LCD.
If it is hard to close the top cover due to internal pressure, tilt the
pressure weight. This will make it easy to close.
After setting the Lock/Unlock handle to “Lock”,
check the pressure weight is horizontal and the
pressure Lamp is on.
pressure
Temperature
Sensor
background
13
ENGLISH
HHOOWW TTOO CCOOOOKK
Glutinous Rice Cooking Method
1
Press the “Menu”button
and select the menu. 2
Press the “Pressure Cook/
Turbo”button.
Check the Lock/Unlock handle is set to Lock
and press the “Pressure Cook/Turbo” button.
It will start to cook with the “ ” mark going
around clockwise.
When it comes near the finishing time, the remaining
time will be displayed in minutes.
Every time you press the “Menu” button, the following
menu will continuously repeat.
Check the pressure weight is horizontal before cooking
3
Mix the cooked rice well, after the cooking is finished.
During the cooking process, the pressure is automatically controlled with the steam discharged through the
pressure weight.
2~3 minutes before the cooking is completed you will hear the “beep ” sound
and the steam will be automatically discharged.
At “Normal rice” mode, the steam will be discharged during cooking.
(Don't be surprised and be careful not to cause any burns.)
When the cooking is finished, the “beep” sound will go off 5 times and switch to warm.
When it is switched to warm, open the top cover and mix the cooked rice well.
In case of a power failure during the cooking process, it will be delayed
for the time the power is shut down. But if the power is shut down for a
long time, the condition of the rice will not be good.
When the handle doesn't turn to “Unlock”, tilt the pressure weight a little to
release the internal pressure and it will make you much easier to open it.
GLUTINOUS (백미)
SUSHI (김초밥)
MIXED/BROWN (잡곡/현미)
GABA (현미발아)
MULTI COOK (만능찜)
NUTRITIOUS (영양밥)
NU RUNG GI (누룽지)
CHICK,SOUP (삼계탕)
��
PORRIDGE (죽)
OLD RICE (묵은쌀)
background
14
After cooking chicken soup and multi cook etc, the smell may permeate into the unit, use the Unit after cleaning the
rubber packing and lid part according to page 8, 24.
Cooking time for each menu
Menu
Cooking
Capacity
2~10
persons
2~8
persons
2~6
persons
2~8
persons
2~6
persons
2~6
persons
1~2
persons
1
chick
2~4
persons
2~6
persons
Refer to
the
cooking
guide
Cooking
Time
28~42
minuts
33~44
minuts
17~26
minuts
46~57
minuts
44~55
minuts
38~46
minuts
80~95
minuts
65
minuts
38~44
minuts
45
minuts
Glutinous
(백미)
Sushi
(김초밥)
Turbo Glutinous rice
(백미쾌속)
Mixed/Brown
(잡곡/현미)
GABA
(현미발아)
Old Rice
(묵은쌀)
Porridge
(죽)
Chick. soup
(삼계탕)
Nu Rung Gi
(누룽지)
Nutritious
(영양밥)
Multi Cook
(만능찜)
HHOOWW TTOO CCOOOOKK
MENU
Glutinous : When you want to have sticky and nutritive white rice.
Sushi: When you want to have a little more sticky and nutritive
white rice than Glutinous rice.
Mixed/Brown : For cooking together with brown rice and some other kinds
of grain.
GABA: For cooking germinated brown rice. (Refer to page 17, 18)
Porridge : Cooks Glutinous into Porridge.
Old Rice: For cooking Old rice.
- If cooked with old, or old rice, the boiled rice may become
crumbly or underdone.
- For old rice which has been more than one year since its
harvest or by being left in a dry place for a long time, cook
in the "Old Rice Cooking Process" for a better result.
(melanizing may occur according to the keeping conditions or moisture)
Wash rice sufficiently until wash water becomes clean.
New rice gives a better taste. But in smaller quantity.
Old rice may give out odor, as well as poor taste.
Chick. soup : Cooks chicken soup.
Nu Rung Gi(Scorched rice) : Have scorched rice when cooking done.
- When cooking is completed, take out boiled rice.
- The “Nu Rung Gi” on the jar bottom can be prepared for your taste.
“Nu Rung Gi” is allowed up to 4 persons.
For “Nu Rung Gi” cooking, set the water volume at “GLUTINOUS” level.
Nutritious Rice : For cooking Nutritious Rice.
Multi cook : The unit cooks all kinds of stew by setting cooking time.
- Basic setting time is 20 minutes.
- Available setting time is 10-90 minutes.
- Each time you press “Hrs/Soak” the time increases 5 minutes.
- Each time you press “Min/Heat” the time decreases 5 minutes.
- The Multi cook function will start if you press “Pressure Cook/Turbo” button after setting the time.
- Pressing “Hrs/Soak” button will display the rate of completion. Pressing “Min/Heat” button will make “
go clockwise.
Please refer to the cooking guide.
Turbo function for Glutinous rice
Press twice “Pressure Cook/Turbo”
button after choosing the “Glutinous”
and it will switch to quick cooking and
shorten the cooking time.(It takes about
17 minutes when you cook the
Glutinous rice for 2 persons.)
Use this turbo cooking function only for
cooking rice for less than 6 persons.
(The condition of the rice will not be
good for more than 6 persons)
The turbo cooking function is allowed
up to 6 persons.
If you soak the rice in water for about
20 minutes before cooking the rice and
then cook the rice in turbo cooking
course, the rice will taste good.
background
MMYY MMOODDEE ((CCuucckkoooo CCuussttoommiizzeedd TTaassttee FFuunnccttiioonn))
MY MODE Function
Longer “SOAK” Time: rice becomes soft and glutinous. (selectable in 4 steps)
Longer “HEAT” Time: rice becomes tasty (selectable in 4 steps)melanizing will occur
Above 2 functions can be selected both or individually.
What is “MY MODE"?
Cuckoo’s patented technology based on variable circuit design. User can select the degree of “softness”and
“glutinosity & tastiness” to meet a user’s specific taste.
Cautions
1.MY MODE’ function may influence scorching or cooking quality. Ensure that cooking time is not changed, by children.
Default settings are “SOAK” Time 0 min(“ ”), “HEAT” Time 0 min(“ ”).
2. “MY MODE” function may elongate cooking time according to set-up time.
3. Scorching of rice may occur by longer “HEAT” Time(“ ”).
Set-up time is stored until the next reset. No need to set-up at every cooking.
During Cooking, Warming and preset time cooking modes, SOAKand HEATTime cannot be readjusted.
How to use “MY MODE”
“”(soak time control mode) is shown with a beep sound when you press the “My Mode” button after
selecting a desired menu to apply or start.
MY MODE” function applies to “Glutinous, Mixed, GABA, Old rice, Nu Rung Gi” menu.
Unless one of “Glutions, Mixed, GABA, or Old rice” menu is selected, “Min/Heat” button cannot be entered.
-1 “SOAK” Time Control Mode
Press “Min/Heat” button to set
Soaking Time step.
-2 “HEAT” Time Control Mode
Setting completed screen after
7seconds, set-up time will be entered
with a buzzer sound. (Pressing any
buttons except “Hrs/Soak”, Min/Heat”
or “Cancel” button will also enter the
set time)
15
ENGLISH
“MY MODE” setting screen
Press the menu button and select the
menu. The selected menu will be blinked.
(The following menu will continuously
repeat. Glutinous
Mixed/Brown
GABA
OLD RICE
Nu rung gi)
Press “Min/Heat” button to set Heating
Time step.
Press the menu button to select the menu. Then the menu will blink.
(The following menu will continuously repeat. GlutinousMixed/BrownGABAOld riceNu rung gi)
When setting up the soak time or
reheating, the setting time will be
displayed. During the cooking,
preset and warming, the setting
time will be displayed as well.
background
16
UUssee tthhee MMyy MMooddee aass FFoolllloowwiinngg iinnssttrruuccttiioonn
The display of my mode
This is a Graph of 16 cuckoo custom-made rice taste function
SOAK 1 STEP, HEAT 1 STEP SOAK 4 STEP, HEAT 1 STEP SOAK 1 STEP, HEAT 4 STEP
4 step
�SOAK�
4 step
�HEAT�
3 step
2 step
1 step
*
1. The rice becomes solid and glutinous.
*
2. The rice becomes soft and well-raised rice.
*
3. The rice becomes soft and glutinous.
1 . A custom-made cooking functionapplies to glutinous, turbo cooking, sushi, GABA, mixed/brown in the lump.
2 . On the base of ‘’, control the step of the custom-made cooking. The high step of cooking can cause scorching.
3 . After set up in phases, the condition of the rice and the percentage of moisture content may influence cooking quality.
3 step
2 step
1 step
HEAT
4step
3step
2step
1step
1step 2step 3step 4step
SOAK
Cuckoo customized cooking function (control the function of cooking Temperature)
While cooking, you can control the heating temperature (both the high and low temperature)
depending on what you like.
First mark is set step and control the steps in case.
-
step : When you cook mixed rice and old rice or you want to have a little sticky rice.
-
step : When you cook new rice or you dont want to have a sticky rice.
How to use a custom-made cooking function
In custom-made rice taste mode, press the “Pressure Cook/Turbo” button, the display of mark will be shown
‘ ’ with a buzzer sound then enter the custom-made taste function mode. At the same time, the display
will be shown on the entire menu of the custom-made cooking function.
The screen of custom-
made cooking function
In the custom-made rice taste
function, press the “Pressure
Cook/Turbo” button. the custom-
made cooking function will be
activated.
‘ ’ displays the first mark.
Press “Hr/SOAK” button to change the
display as 012-2→-10.
Press “Min/HEAT” button to change
the display as 0→-1→-2210.
불림시간은 Hrs/Soak 버튼을 눌러
표시부가 변하도록 합니다.
-2 -2nd step setting mode
Setting completed
screen after
Press the custom-made rice taste
function and set-up time will be
entered with a buzzer sound.
(If you do not press any button
within 7 seconds, the function will
go back to the standing function.)
-1 2nd step setting mode
background
17
ENGLISH
HHOOWW TTOO UUSSEE GGAABBAA ((BBrroowwnn rriiccee))
Brown rice has richer nutrients than polished rice. However, brown rice is rather tough and harder to be digested.
By a least germination, the enzymes in the brown rice are activated, generating nutrients and more digestible.
What is Germinated Brown rice?
Check the dates of harvest and pounding.
The dates should be within 1year from a harvest, 3 months from pounding.
Inspect rice with your eyes.
Check that embryo is alive
Rice surface should be light yellow and glazing. Whitely stirred up
surface, or darkish colored Brown rice is not suitable for a germination
Avoid fractured, not fully corned, or empty ear. Empty ear may generate
odor during germination and bluish- nor corned Brown rice cannot be
germinated.
Tips to Buy Quality Brown Rice
(Regular brown rice)
(Poor brown rice-
Missing embryo)
(
Poor brown rice
- Empty ear and nit fully
corned brown rice)
0 5 10 15 20 25
30
(Times)
Phytic acid
Ferulic acid
Inositol
Food fiber
Gamma-orizanol
Gamma-aminobutyric
Germinated brown rice(22hours)
Germinated brown rice(6hours)
Glutionous rice
Germinated Brown rice increases nutrients and enhances taste which is a weak point of brown rice.
Germinated Brown rice also improves digestibility.
Taste will be greatly enhanced.
Digestive and rich in nutrients.
Diatetic hormone is generated improving digestibility.
Good as a health food for children or students.
-
Rich with dietary fiber.
Germinated brown rice has rich GABA (Gamma Amino Butryc Acid)
-
GABA promotes metabolism in liver and kidneys, suppresses neutral fat, lowers blood pressure, promotes
metabolism in brain cells - these effects have been proved by medical science.
Features of Germinated Brown rice
<Comparison of Germinated
brown rice’s nutrition and
Glutinous rice’s(6 hours)
nutrition.>
Phytic acid 10.3Times
Ferulic acid 1.4Times
Gamma-orizanol
23.9Times
Gammma-aminobutyric
5Times
Inositol 10Times
Food fiber 4.3Times
Based on japan food analysis center
background
HHOOWW TTOO UUSSEE GGAABBAA ((BBrroowwnn rriiccee))
If smaller germ is preferred, omit pre-germination process. Select “GABA” menu, set-up appropriate
germination time, and start cooking (nutrient ingredients do not vary significantly by the size of germ).
During hot seasons, longer germination time may generate odor. Reduce germination time.
GABA cooking is allowed up to 6 persons.
City water can be used for germination. However, spring water is recommended. Germination may not
be properly performed in hot or boiled water even after cooling.
Germination rate, germ growth may differ by the Brown rice kind, condition or period of storing, etc.
- Germinated brown rice is sprouted brown rice. Germination rate and growth may differ by the Brown rice kind.
The brown rice should be within 1 year from harvest, and not long since pounded.
In GABA mode, preset on 4H, 5H, 6H may not be possible. If you want to preset the GABA, set up OH.
(See the page 20)
Put washed brown rice in an appropriate container, pour sufficient water to soak the rice.
Pre-germination shall not exceed 16 hours. Make sure to wash rice clean with flowing water before using
“GABA” menu. Be careful that too hard washing may take off embryos which generate the germination.
Unique smell may be generated according to the soaking time of pre-germination.
When pro-germination has been completed, wash the rice and put in inner pot (Oven).
Pour appropriated volume of water, and use “GABA” menu.
In summer or hot temperature environment odor may be generated. Reduce germination time and wash
clean when cooking.
When the “GABA” is selected,
“4H” is indicated in the display.
Pressing “Hrs/Soak” button
increases germination time by 1
hour.
Pressing “Min/Heat” button
decreases germination time by 1
hour.
GABAtime can be set-up by
0, 4, 5, 6 hours.
If “GABA” time is set “0” hours,
pressing “Pressure Cook/Turbo”
button will start cooking immediately.
To cook without germination or
cooking germinated Brown rice, set
the time at “0”.
Pressing “Pressure Cook/Turbo”
button will begin the “GABA”
process, after which. cooking will
begin immediately.
During “GABA” mode, “Cook”
indicator will be lit together with
the germination time left.
3 more hours for germination
Default setting: 4 Hours
Method of Pre-germination
Precautions for ‘GABA’ Cooking
1
In order to promote germination, soak brown rice for
16 hours in water.
2
Set the Lock/
Unlock handle
at “Lock”, press
“Menu”button to
select “GABA”.
3
Press “Hrs/Soak”
and “Min/Heat”
buttons to set
time.
4
Press “Pressure
Cook/Turbo”
button.
Using “GABA”Menu
18
background
19
ENGLISH
How to use the Multi-cook and preset the time
How to make Nu rung gi
1. Turn the Lock/Unlock handle to
Lock
and press menu to select the
Nu Rung Gi.
2. Press the “Pressure Cook/Turbo” button to start cooking.
3. When cooking is completed, scoop out the boiled rice. The
Nu Rung Gi
on the jar bottom can
be prepared for your taste (e.g. scorched rice tea)
▶“Nu Rung Gican be prepared for people up to 4.
For Nu Rung Gicooking, set the water volume at Glutinouslevel.
Press “Hrs/Soak”, “Min/Heat” button to set up the time.
(Please refer to the cooking guide for cooking time.)
1. Each time you press “Hrs/Soak” button, the time increases 5 minutes.
2. Each time you press “Min/Heat” button, the time decreases 5 minutes.
3. Available setting time is 10 ~ 90 minutes.
2
Use the preset time of Multi -cook as following instruction.
1. Check the present time.
2. Turn the Lock/Unlock handle to Lockand press the “Timer” button.
3. Press the Hr/Soak or Min/Heat to preset time.
4. Press menu to select the Multi-cook.
5. Set up the cooking time for pressing Hr/Soak, Min/Heat button.
6. Press the “Timer” or “Pressure Cook/Turbo”.
Turn the top handle to
Lock,
press
menu to select the Multi-cook.
When selecting Multi-cook, the display indicates cooking time to be 20
minutes.
(While using Multi-cook, the voice guide activates and says Set the
cooking time with Hr/Min button.)
1
Press “Pressure Cook/Turbo” button.
Press the Pressure “Cook/Turbo” button and the Multi-cook will start. If the
Multi-cook starts, the display shows the cooking markand remaining
minutes.
(The voice guide speaks starts the Multi-cook.)
3
4
HHooww ttoo ccooookk tthhee MMuullttii--ccooookk aanndd NNuu rruunngg ggii
background
20
Using
range of
preset
timer
From
(42minutes
+ My mode)
to 13 hours
From
44minutes
to 13 hours
From
(57minutes
+ My mode)
to 13 hours
From
(55minutes
+ My mode)
to 13 hours
From
(46minutes
+ My mode)
to 13 hours
From
97minutes
to 13 hours
From
65minutes
to 13 hours
From
(44minutes
+ My mode)
to 13 hours
From
45minutes
to 13 hours
From
(setting time
+1minutes)
to 13 hours
Glutinous
(백미)
Normal
(김초밥)
Mixed/Brown
(잡곡/현미)
GABA
(현미발아)
Old Rice
(묵은쌀)
Porridge
(죽)
Chick. soup
(삼계탕)
Nu Rung Gi
(누룽지)
Nutritious
(영양밥)
Multi Cook
(만능찜)
Menu
HHOOWW TTOO PPRREESSEETT TTHHEE TTIIMMEERR
Put it in the inner pot with the measured water after wash the rice and turn the Lock/Unlock handle to Lock.
Presetting time is the time when the rice cooking is completed. (According to the amount of rice the finishing time may vary)
1
Check if the current time and the menu are correct.
The PRESET COOKwill be displayed.
Press the “Cancel” button when you want to cancel the preset cooking.
The preset time will be stored.If you want to cook the rice to the preset time already entered,
press the “Timer” button and then press the “Pressure Cook/Turbo” button.
If you want to check the current time during the Timer cooking, press the “Hrs/Soak” or
“Min/Heat” button for 2 seconds.
3
Set the presetting time.
4
Press the “Timer”button.
If you press the “Timer” button, the “PRESET” sign will be displayed with the preset time.
After pressing “Timer” button, set the preset time within 7 seconds.
The default for set time is 6:30 AM
If you press the “Timer” button without setting the lock/unlock handle on the top cover to “Lock”,
the “”sign will be on the display and dont operate.
In GABA mode, preset on
is possible.
If the rice is old and very dry, the result of the cooking may not be good.
If the rice is not well cooked increase the amount of water about half-scale.
Press “Cancel” button and restart to change the preset time.
Set the presetting time to no more than 13 hours especially if the presetting time exceeds 7 to 8 hours during the
summer time, the rice can smell bad.
Preset time will be changed automatically and displays “ when setup time exceeds 13 hours.
If the preset time is shorter than cooking time in the below table, the cooking starts immediately.
Precautions for preset cooking
Using range of Timer Cook for each menu
Refer to page 10 for the time setting method.
If the current time is not set correctly, the presetting time also be incorrect.(Make sure not to change A.M. and P.M.)
If the menu is incorrect, press the “Menu” button and select the desired menu.
2
Press the “Timer”button.
Set the presetting time with the “Hrs/Soak” and “Min/Heat” button.
If the preset time is already correct, you do not need to set time again.
Example) When you want to eat the rice at 7:30AM. Press the “Timer” button (The “PRESET”
sign will be displayed) and then press the “Min/Heat” button, set time at 7 hours. And
press the “Min/Heat” button, set time at 30 minutes. (The unit for the “Hrs/Soak”
button is 1 hour and the unit for the “Min/Heat” button is 1 minute.)
background
21
ENGLISH
Using Keep Warm function for more than 12hours may cause discoloration or an objectionable odor in the rice.
During keep warm and reheat mode, set the cover lid handle at “Lock”
(Could impact on a keep warm function or a breakdown of the clamp knob)
How to keep warm
1
After the cooking process is finished it is automatically switched to warming function. Make sure to mix the
cooked rice well as soon as the cooking process is completed with the rice scoop (within 5 minutes)
3
The mixed and brown rice cannot be in such good condition as white rice while in warm function due to their
characteristics. Therefore do not keep mixed and brown rice in function for a long period of time.
2
Do not keep the scoop inside the pot while warming the rice.
When using a wooden scoop it can cause serious bacteria and odors.
4
If the amount of rice inside the pot isn't that much, keep it at the center of the pot.
5
Do not warm the cold rice or do not mix the cold rice with the warm.
7
Because there will always be alien substances on the internal side of the top cover(heating part), always
remember to clean the top cover before using.
8
During warm mode, the rice can turn white and rise. In this case, mix the rice.
6
Always keep the power connected while warming the rice.
If you turn the lock/unlock handle to “Unlock”, the “Unlock” will be displayed. But the rice is still in warming
function. The warming efficiency is better when the handle is kept at “Lock”.
Even though you clean and disinfect with boiling water, if the rice still turns yellow and the rice smells bad or the
rice feels cold, it usually means the warming temperature isnt proper. You have to adjust the warming
temperature.
When you want to control the warming temperature during warm mode, Press the “My mode” button longer than
2 second .
1. When the color of the rice hasnt changed but the rice smells bad, or when the rice feels cold. (the warming temperature is lower than
normal so raise the warming temperature about 1~2°c)
2. When the color of the rice turns yellowish and the rice smells bad. (the warming temperature is higher than normal so reduce the warming
temperature about 1~2°c)
-2 Press “Min/Heat” button to change
the display as
Press the “My Mode” button more
than 2 seconds during warming or
reheating. The display of mark will be
changed with buzzer.
-1 Press “Hr/SOAK” button to change
the display as
Set up the desired temperature. Press
“My Mode” button and set-up time will be
entered with a buzzer sound.
(If you do not press a button within 7
seconds, the function will automatically
go back to normal.)
Controlling method of warming temperature
TTOO KKEEEEPP WWAARRMM TTHHEE CCOOOOKKEEDD RRIICCEE TTAASSTTYY
The setting temperature when
take the products out of
warehouse can be different
from an operating manual.
background
TTOO KKEEEEPP WWAARRMM TTHHEE CCOOOOKKEEDD RRIICCEE TTAASSTTYY
Reheating Function
(It reheats cooked rice like it has just been cooked.)
The reheating function only works while warming the rice.
The “ ” mark rotating clockwise.
The reheating course will be completed in
9 minutes with the “beep” sound.
When the reheating is completed
Mix the reheating rice well. If you reheat the
cooked rice several times, it will degrade the
taste of the warmed rice.
Use it once or twice a day.
Keep the surface flat keeps the temperature of the
rice constant and also reduces the dryness.
During “keep warm” mode the current time is shown
by pressing “Min/Heat” button and the warm
processing time is shown by pressing “Hrs/Soak”
button.
1
Mix the warmed rice so
that the surface is flat. 2
Check if the Lock/Unlock
handle is set to “Lock”
and press the “Keep
Warm/Reheat”button.
While warming......
When odors are rising during the warming mode
Clean the lid frequently. It could produce bacteria and
odors.
Although it appears to be clean, the bacterias may
cause odor during keep warm mode. So sterilize with
a cloth has been boiled in hot water. Set the water to
scale 4 of, “GLUTINOUS” and add 15cc of vinegar
into the inner pot and boil pressing the “Cancel” button
for 20-30 minutes.
After you cook soups and steamed dishes clean the
inner pot properly to prevent rice from smelling.
Wipe any rice
or alien
substance
with a wet cloth
Especially, make
sure
you clean the
steam control
vent freguently
(Refer to page 24)
22
background
TTOO KKEEEEPP WWAARRMM TTHHEE CCOOOOKKEEDD RRIICCEE TTAASSTTYY
How to set up
1. In the custom-made rice taste function, press the “warm/reheat” button. the custom-made
warming modewill be entered. At the same time, press the “Timer” button. The display will
be shown as below.
2. When entering the custom-made warming mode in bed, press the “Hr/SOAK” button.
‘’display will be fixed and press the custom-made rice taste function to set up.
3. After entering the custom-made warming mode, if you do not press the any other buttons
within 7 seconds, the function will go back to the previous cancelled function.
4. You have to set up the product to put your taste.
1. In the custom-made rice taste function, press the “warm/reheat” button. the custom-made
warming modewill be entered. At the same time, press the “Timer” button. The display will
be shown as below.
2. When entering the custom-made warming mode in bed, press the “Min/HEAT” button.
‘’display will blink and then press the custom-made rice taste function to relase.
3. After entering the custom-made warming mode in bed, press the “Cancel” button or do not
press any button for 7 seconds, then function will go back to the prior cancelled function.
If you need to keep the rice warm while you are sleeping, do not use this function. This function
makes the rice cooler than normal. In summer, the rice can go bad and smells because of high
temperature if possible do not use the custom-made warming mode while sleeping.
ENGLISH
23
When opening the lid, if a lot of water spills or If the rice is too soft, this is when you use this.
1. When opening the lid, if too much water is spilt : Press “Hr/SOAK” button to raise the setting mode about 1~2 step.
2. If the edge of rice is too soft : Press button “Min/Heat” to reduce the setting mode about 1~2 step.
-2 Press “Min/HEAT” button to change the
display as
Select the menu you want, then the press the
“My Mode” button and set-up time will be
automatically entered with a buzzer sound.
(If you do not press a button within 7
seconds, the function will go back to the
previous function.)
-1 Press “Hr/SOAK” button to change the
display as
Press “warm/reheat” button in my
mode. (Refer to page 15) The display of
mark will be changed by a buzzer
sound. ‘’mark is first mark.
How to apply the warm temperature to my mode.
How to keep warm during sleep
When keeping the rice warm for long time, set up the temperature low to prevent the following quality of rice:
smell, dry, change of color; from PM10:00 ~ AM 04:00.
How to release
background
TTOO KKEEEEPP WWAARRMM TTHHEE CCOOOOKKEEDD RRIICCEE TTAASSTTYY
When cleaning the cooker always pull the power plug with dry hands and clean it after the
cooker is fully cooled off.
Clean the main body
When cleaning the top cover of the main body, do
not use benzen, thinner, detergent etc,
It can cause discoloration or transformation.
Wipe it with a clean cloth.
Do not wash the main body.
Clean the inner pot and inside the
top cover
When cleaning the inner pot, do not use tough
scrubber, metallic scrubber, brush, abrasive
material etc.
The coating can come off.
Clean it with kitchen cleaner and sponge.
Clean inside the top cover
Soak the cloth in hot water and squeeze out the
water. Use this cloth to clean inside the top cover
of any alien substance.
Clean the inside main body
After taking the inner pot out, clean the bottom
surface (especially the surface temperature sensor
and heating plate) of before using.
Incorrect temperature reading from the sensor can
lead to or malfunction or even cause fire.
Clean the dew dish
Empty the water out of a dew dish after
cooking or keep-warming. Remaining the
water in the dew dish cause bad smell.
Clean the valve hole in the
pressure weight
Wipe water with
a damp cloth
Temperature sensor on
the surface
Alien substance
Benzene
Thinner
Detergent
Turn the pressure
weight counter-
clockwise to take
it out.
Cleaning Pin
Alien
Substance
Do not use a cleaning pin for other use except
cleaning for the valve hole of the pressure weight.
Wipe water with
a damp cloth
24
background
CCHHEECCKK BBEEFFOORREE AASSKKIINNGG FFOORR SSEERRVVIICCEE
Case Check points Do the following
When the rice is not
cooked.
When the rice is not
well cooked.
Bean (other grains)
is half cooked.
Rice is too watery or
stiff.
When the water
overflow.
When you smell
something while
warming.
Did you use the measuring cup to
measure your rice?
Did you measure proper water?
Did you clean the rice before cooking?
Did you put rice in water too long time?
Is the rice old or dry?
Is bean (other grains) is too dry?
Is it selected the menu correctly?
Did you measure proper water?
Did you open the top cover before
cooking was finished?
Did you use the measuring cup?
Did you measure proper water?
Is it selected the menu correctly?
Did you close the top cover.
Please check the power cord input to
wall socket.
Did it warm over 12 hours?
Is there any other substance such as
rice scoop or cold rice.
Refer to page 11.
Insert some more water (about half of 1 level)
Soaked or steam beans other grains
before cooking in the pressure cooker in
order to avoid partially cooked beans or
grains. Beans should be soaked for-to-
minutes or steamed for-to-minutes prior
to cooking, depending on your taste.
Select the correct menu.
Measure the proper water.
Open the top cover after cooking
finished.
Refer to page 11.
Close the top cover perfectly.
Always be keeping the power on while
warming.
As possible as warming time is within
12 hours.
Don’t warm rice with other substance.
“Pressure Cook/Turbo” button is pressed?
Is there power cut while in cooking?
Press the “Pressure Cook/Turbo” button once.
And check “”sign on the display.
Re-press the “Pressure Cook/Turbo” button.
Clean all the alien substance on the
temperature sensor, heating plate or the
bottom surface of the inner pot.
Is there any rice or any other alien
substance on the temperature sensor,
heating plate or the bottom surface of
the inner pot?
When the rice is
badly sticky.
“ ”, “ ”
sign is appeared.
There is some problem on the
temperature sensor.
Please contact to dealer or service
center.
Please insert inner pot.
Please turn the Lock/Unlock Handle to
"Lock"
Is there inner pot?
Did you turn the Lock/Unlock Handle to
"Lock"
Is “pressure” lamp on?
When the button
cannot operate with
“ ”
.
When the “Pressure
Cook/Turbo”, Timer
button are not operate
with “ ”
If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your
dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly.
25
ENGLISH
background
26
CCHHEECCKK BBEEFFOORREE AASSKKIINNGG FFOORR SSEERRVVIICCEE
Case Check points Do the following
Because of pressure.
Pull the pressure weight to aside once
and exhaust the steam perfectly.
It is normal that the "tick, tick" sound of
relay is an on and off operation.
The moisture of the bottom of the inner
pot may cause "tick, tick" sound.
Please wipe the moisture.
Is it the sound of cooking relay?
Did you wipe the moisture of bottom
of inner pot?
Clean the packing with duster.
Keep to be clean near the packing.
If the steam is exhausted the top cover,
please power off and contact the service
center and dealer.
Packing life cycle is 12 month, please
replace the packing per 1 year.
Is there alien substance on the packing?
Is packing too old?
When the top cover
cannot open although
the Lock/Unlock handle
to "Unlock".
When "tick, tick" sounds
occurs while cooking
and warming.
When the steam
exhausted between
the top cover.
Keep pressing the Cancel button for
2 seconds for safety reason if you like to
cancel while cooking.
Be carefully of hot steam emission or hot
contents spattered from the automatic
steam outlet when cancelation.
Is the inner pot hot?
When the Cancel
button does not
operated while
cooking.
Don’t open the top cover while cooking.
If you want to open top cover while
cooking, press the Cancel button more
than
2 seconds and exhaust
the steam.
Pull the pressure weight to aside once
and exhaust the steam perfectly.
Did you turn the Lock/Unlock handle
while cooking?
Did you turn the Lock/Unlock handle
before exhausting steam perfectly?
When cannot turn to
"Unlock".
Set the current time. (Refer to page 10)
Check the AM, PM.
Maximum reservation time is 13 hours.
(Refer to page 20)
Please put in the inner pot perfectly.
The Lock/Unlock handle to "Unlock".
Pull the pressure weight to aside once.
Is the current time correct?
Is it right AM or PM?
Did you set the reservation time over
13 hours?
Did you clean it after cooking?
Please clean it after cooking.
Is the inner pot correctly put in the
main body?
Is the Lock/Unlock handle on the top
cover set to “Lock”?
Is there hot thing in the inner pot?
When the time
cannot be preset.
When you smell after
and before cooking?
Does the quantity of rice exceed the
specified maximum capacity?
Is the Brown rice too old?
Put the specified maximum capacity of
Brown rice.
Dried or contaminated rice may mot be
germinated properly. (Refer to page 17)
Brown rice is not
germinated properly
When the top cover
cannot be closed.
background
어린이 혼자 사용하거나 어린이가 만질
있는 장소에 제품을 두지 마십시오.
고열에 화상을 입거나 감전이
있습니다.
전원코드나 전원플러그가 파손되었거나 콘센트가
흔들릴 때는 사용을 중지하고, 구입하신 대리점이나
서비스센터로 문의 바랍니다.
전원코드나 전원플러그가 파손된 경우에는 위험이
생기지 않도록 하기 위하여 제조자나 판매점
또는 유자격 기술자(서비스 기사)에 의해
코드 교환을 하십시오.
반드시 구입하신 대리점이나 서비스 센터에서
수리하시기 바랍니다.
전원플러그를 콘센트에서 꽂거나 뺄때는 손의 물기를
반드시 제거한 전원플러그를 잡고 꽂거나 빼어
주십시오.
젖은 손으로 전원플러그를 꽂거나
뽑으면 감전의 원인이 있습니다.
무리하게 당겨 뽑으면 전원코드에 이상이
발생되어 누전 감전이 있습니다.
전원플러그를 뽑을 때는 전원코드를 잡지 마시고
전원플러그를 잡고 뽑아주십시오.
전원코드에 충격이 가면 감전 화재의 원인이 있습니다.
반드시 접지가 되는 정격 15A 이상의 교류 120V
전용 콘센트에서만 사용해 주시고 콘센트에
여러 제품의 전원플러그를 동시에 꽂아 사용하지
마십시오.
여러 제품과 함께 사용하거나, 다른 기구에 사용하면 발열
발화, 감전의 원인이 됩니다.
전원플러그에 이물질이나 물기가 묻어 있는
경우에는 닦은 다음 사용하십시오.
연장코드도 15A이상의 것을
사용하여 주십시오.
사용중 압력추 자동 증기 배출구에는 손과
얼굴을 가까이 하지 마십시오.
화상의 우려가 있습니다.
취사중 나오는 증기는 매우 뜨거우므로
손이나 얼굴을 가까이 하지 마십시오.
특히 어린이의 접근을 막아 주십시오.
씽크대, 목욕탕 제품에 물이 들어 있는 곳이나
화학성 물질이 있는 곳에서는 사용하지 마십시오.
전기 누전 감전의 위험이 있습니다.
먼지가 많은 곳이나 화학성 물질이 있는
곳에서는 사용하지 마십시오.
제품을 씽크대에 넣고 닦거나 제품 내부에 물을 넣지
마십시오.
전기 누전 감전,
화재의 원인이 됩니다.
제품에 물이 들어간 경우에는
사용을 중지하고 전원플러그를
뽑은 다음 구입하신 대리점이나
서비스 센터로 문의해 주십시오.
제품에 직사광선이 쬐는 곳, 가스레인지, 전열기구
등의 가까이에서 사용하지 마십시오.
전기누전 감전, 변형
변색의 원인이 됩니다.
전원코드를 열기구 가까이
두지 마십시오.
코드피복이 녹아 화재, 감전의
원인이 됩니다.
�이 기호는 특정조건하에서 위험을 끼칠 우려가 있는 사항에 대하여 주의를 환기시키는 표시입니다.
�위험 발생을 피하기 위해 주의깊게 읽고 지시에 따라 사용하십시오.
�이 기호는 어떤 행위를금지’하는 표시입니다.
피하지 않을 경우 사망이나 중상을
초래할 있는 잠재적인 위험상황
피하지 않을 경우 경상을 초래할
있는 잠재적인 위험상황
�이 기호는 어떤 행위를지시’하는 표시입니다.
‘안전상의 경고’ 제품을 안전하고 올바르게 사용하여 사고나 위험을 미리 막기 위한 것이므로 반드시 지켜 주십시오.
‘안전상의 경고’경고’와‘주의’ 두가지로 구분되어 있으며‘경고’와‘ 의미는 다음과 같습니다.
전원코드 위에 무거운 물건을 올려 놓거나
제품바닥에 눌러지지 않도록 주의해 주십시오.
화재 감전의 원인이 됩니다.
27
KOREAN
background
2828
취사중에는 뚜껑 결합 손잡이를 절대Unlock
돌리지 마십시오.
강제로 경우 압력으로 인해 화상
폭발의 위험이 있습니다.
취사 완료 증기가 완전히
배출된 상태에서 뚜껑 결합
손잡이를 작동시키십시오.
전원코드 위에 무거운 물건을 올려 놓거나
제품바닥에 눌러지지 않도록 주의해 주십시오.
화재 감전의 원인이 됩니다
압력추 자동 증기 배출구는 막지 마십시오.
증기구를 행주나 장식용 덮개, 기타물건을
올린 사용하지 마십시오.
본체의 변형, 변색 고장의
원인이 됩니다.
압력에 의한 폭발의 위험이 있습니다.
전원코드를 무리하게 구부리거나, 묶거나,
잡아당기지 마십시오.
감전이나 쇼트로 인해 화재의
원인이 있습니다.
전원 플러그에 묻은 이물질은
천으로 제거하여 주십시오.
화재의 원인이 됩니다.
쌀통 다용도 선반 등에 제품을 놓고
사용하지 마십시오.
전원코드가 틈새에 눌러져 화재
감전의 원인이 됩니다.
사중증가배될때쌀통및
다용도 선반에 의해 제품의 손상,
화재, 감전의 원인이 됩니다.
밥이 끓고 있을 절대로 뚜껑을 열지 마십시오.
밥이 끓고 있을 때는 압력에 의해 뚜껑이 열리지 않습니다.
강제로 열면 화상 폭발의 위험이 있습니다.
취사중 부득이 하게 뚜껑을 열어야
경우 취소 버튼을 누른 압력추를
젖혀 증기가 완전히 배출되었는지
확인을 하고 열어 주십시오.
온도감지기 내부 또는 내솥
주위의 이물질은 반드시 제거한 후에
사용하십시오.
온도감지를 정확히 못하게 되므로
내솥이 가열되어 이상작동 화재의
원인이 됩니다.
제품 내부에 금속막대기등 이물질을 절대 넣지
마십시오. (특히, 어린이 주의)
감전 화재의 원인이 됩니다.
제품내에 살충제나 화학 물질등을
뿌리거나 투입하지 마십시오.
화재 발생의 우려가 있습니다.
제품내 바퀴벌레나 벌레등이 들어
갔을 경우에는 제품을 구입하신
대리점이나 서비스 센터로 문의해 주십시오.
흡∙배기구 또는 사이에 바늘, 청소용 핀, 금속물
이물질이 들어가거나 막히지 않도록 하십시오.
청소용 핀을 증기배출구 청소 외에
제품의 틈새나 다른 구멍에 넣지 마십시오.
감전 제품 고장의 원인이 됩니다.
특히, 어린이는 주의 시켜 주십시오.
제품 밑에 깔판, 방석, 전기 장판 등을 놓고
사용하거나, 경사진 곳이나 울퉁불퉁한 곳에서는
사용하지 마십시오.
화재 변형의 원인이 됩니다.
화상 제품 고장의 원인이 됩니다.
전원코드에 손이나 발, 기타 물체가 걸려
제품이 떨어지지 않도록 주의 하십시오.
변형된 내솥이나 전용 내솥이 아닌것을 사용하거나,
내솥 없이 사용을 하지 마십시오.
감전 고장의 원인이 됩니다.
내솥이 없는 상태에서 쌀이나 물을
넣지 마십시오.
내솥이 가열되어 이상작동 화재의
원인 됩니다.
내솥을 떨어뜨렸거나 변형된 경우에는 제품을
구입하신 대리점이나 서비스 센터로 문의 주십시오.
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오.
화재 감전의 원인이 됩니다.
서비스기사 이외의 사람이 분해하거나
수리하지 마십시오.
수리 고장 상담은 구입하신
대리점이나 서비스 센터로
문의해 주십시오.
background
취사 완료 자동증기 배출시 주의하십시오.
증기가 고속으로 배출되면서‘취익’하는 소리가 나므로 놀라지
않도록 주의하십시오.
특히, 어린이의 접근을 막아 주십시오. 화상의 원인이 됩니다.
취사중 정전이 되면 자동증기 배출장치가
작동하여 내용물 비산의 우려가 있습니다.
정해진 물의 양으로 취사해 주십시오. 특히,
물의 양이 규정보다 많으면 내용물 넘침의 원인이 됩니다.
자성이 강한 물체 근처에서 사용하지 마십시오.
제품에 심한 충격을 주거나 떨어뜨리지 마십시오.
제품 고장 기능이 정상적으로
작동되지 않을 있습니다.
제품 고장 안전상의 문제가
발생할 있습니다.
취사 완료 또는 보온시 뚜껑 결합 손잡이가
돌려지지 않을 강제로 돌리지 마십시오.
화상 제품손상의 원인이 됩니다.
압력추를 젖혀 증기가 완전히
배출되었는지 확인 뚜껑결합손잡이를
돌려주십시오.
취사 완료후 뚜껑을 열때 증기에 의한
화상의 우려가 있으므로 주의 하십시오.
내솥 손잡이를 잡고 제품을 들어 올리지 마십시오.
내솥 손잡이를 잡고 들어 올릴 경우 뚜껑이 열려 위험합니다.
제품 밑바닥 좌우측에 이동용 손잡이 홈이 있습니다.
홈을 양손으로 들어올려 안전하게 사용하십시오.
사용하지 않을 때는 전원플러그를 콘센트에서
뽑아 주십시오.
감전, 화재의 원인이 있습니다.
제품이 정상적으로 작동을 하지 않습니다.
교류 120V 이외에는 사용하지 마십시오.
절연열화로 인해 감전, 누전, 화재의
원인이 있습니다.
사용 중이거나 사용직후에는 내솥, 내부
압력추 등은 뜨거우므로 만지지 마십시오.
고열에 의해 화상을 입을 있습니다.
내솥은 손잡이를 잡고 사용하십시오.
압력추가 젖혀져 증기에
의해 화상을 입을
있습니다.
최대 용량 이상으로 내용물을 넣고 사용하지 마십시오.
밥물 넘침이나 취사 불량 고장의 원인이 됩니다.
내솥을 다른 용도로 사용하거나
불위에 올리지 마십시오.
내솥의 변형 코팅이 벗겨져
제품에 이상이 발생할 있습니다.
내솥 코팅이 벗겨질 있습니다.
제품을 장기간 사용 경우 내솥 코팅이 벗겨질수 있습니다.
내솥을 씻을 때는 47쪽을 참조 하십시오.
사용 중에 이상한 소리나 냄새 또는 연기가 나면 즉시
전원플러그를 뽑고 압력추를 젖혀 내부 압력을 완전히
제거하신후 구입하신 대리점이나 서비스 센터로 문의
하십시오.
취사, 보온, 지정된 메뉴 이외의 물끓임, 식혜, 미역국,
카레, 기름으로 튀기는 요리 다른 용도로 사용하지
마십시오.
고장 냄새의 원인이 됩니다.
취사가 끝난 뒤에는 반드시 본체에 고인물을 닦아
주십시오. 요리 후에는 반드시 청소해 주십시오.
이상한 냄새 변색의 원인이 됩니다.
본체의 고인물은 닦아주십시오.
만능찜 등의 요리
취사 보온을 하게되면 밥에
냄새가 배어들 수도 있습니다.
47쪽을 참조하여 내솥, 내솥뚜껑,
패킹 등을 깨끗이 닦아낸 사용하십시오.
전원플러그를 뽑더라도 뚜껑 결합 손잡이를 항상
Lock”위치로 돌려 주십시오.
취사완료후 내솥이 뜨겁거나 뜨거운 밥이 남아 있을 경우
전원플러그를 뽑더라도 뚜껑을 닫고
뚜껑 결합 손잡이를Lock”위치로 돌리지
않으면 내부압력에 의해 제품의 변형이나
손상의 원인이 됩니다.
손잡이를Lock”위치에 놓고 사용해 주십시오.
KOREAN
2929
background
뚜껑을 강제로 닫지 마십시오. 고장의 원인이 됩니다.
압력추 부분의 밸브 구멍이 이물질 등으로 막혔을 청소용 핀으로 뚫어 주십시오.
●청소를 잘하지 않으면 보온 냄새가 나는 원인이 됩니다.
특히 뚜껑부는 자주 청소해 주십시오.
(전원 플러그를 뽑고 본체의 열이 식고 손질 하십시오.)
●고무패킹이나 내솥 안쪽면 상단부에 밥알 이물질이 묻어 있으면
증기가 누설되어 밥이 설익고, 퍼석해 집니다.
압력추 부분의 밸브 구멍이 이물질 등으로 막혀있는지 정기적으로 점검하십시오.
밸브 구멍이 막힌 상태로 사용하시면 내솥에서 뜨거운 증기와 내용물이 튀어 나와 화상, 부상의 원인이 됩니다.
청소용 핀으로 압력추 증기 배출구만 청소하시고, 다른 구멍은 안전장치이므로 절대로 찌르지 마십시오.
내솥 안쪽면 상단부
바깥면의
이물질이
물기를 깨끗이 닦아
주십시오.
고무패킹에 밥알 이물질이
묻어 있는지 확인합니다.
사용전�후 증기배출구가 막히지
않도록 깨끗이 닦아 주십시오.
뚜껑의 가장자리 부분은 금속으로 되어
있으므로 청소할때 주의하십시오.
내솥(OVEN)을 다른 용도로
사용하거나 가스/전기 오븐등의
불위에 올리지마십시오.
내솥의 변형 코팅이 벗겨져
제품에 이상이 생길 있습니다.
뚜껑 내면은 물을
행주로 닦아
주십시오.
본체에 고인 물을 행주로 닦아
주십시오.
온도감지기에 이물질이
붙어 있는 경우는
금속판이 손상되지
않게 제거해 주십시오.
▶뚜껑을 열고 닫을
1. 내솥의 손잡이를 본체의
양쪽홈에 맞도록 놓아주십시오.
(아래 그림 참조)
2. 손잡이 “Unlock”
위치로 맞춘 다음 열고
닫아 주십시오.
▶취사/보온시
취사/보온 중에는 손잡이 위치를
“Lock”위치에 맞춰 주십시오.
밥솥 내의 압력이 차면
손잡이가 돌아가지 않습니다.
이때 압력추를 젖혀 증기를
주십시오.
압력추
분리
방법
뚜껑 결합 손잡이가 잠긴 상태(“Lock”위치)에서 압력추를 잡고 위로 들면서 화살표 방향
(반 시계 방향)으로 돌려서 분리합니다.
청소용 핀으로 구멍을 뚫고 체결 때는 다시 압력추를 반대방향으로 돌려서 끼워 넣습니다.
압력추가 완전히 체결되면 추가 자유롭게 돌아갑니다.
압력추
소프트스팀캡
이물질
청소용
(실물은 본체바닥면에
부착되어 있습니다.)
3030
background
뚜껑 결합 손잡이
취사시 손잡이 표시( )가
“Lock”위치로 되어야
작동이 됩니다.
뚜껑
내솥 내솥을 본체에 똑바로 넣습니다.
내솥 손잡이
뚜껑 열림 버튼
뚜껑 결합 손잡이를
“Lock”에서“Unlock”
돌린 뚜껑 열림
버튼을 누르면 뚜껑이
열립니다.
패킹
내솥뚜껑
전원플러그
전원코드
기능조작부
표시부
온도 감지기
본체
자동 증기 배출구
취사가 끝나거나 보온시
자동으로 증기를 배출시켜 줍니다.
(필요할 경우 취소버튼을 눌러(2초)
증기를 배출 시킬 수도 있습니다.)
압력추
취사전 압력추를 수평으로
맞추어 주십시오. 내부의 압력이
일정하도록 조절하며, 젖히면
수동으로 증기배출이 됩니다.
소프트스팀캡
물받이
보온이나 취사 조리후에는 항상
물받이에 있는 물을 버려주세요.
물받이에 밥물이 고여 있을 경우
냄새의 원인이 됩니다.
주걱꽂이
KOREAN
31
소프트스팀캡 손질 방법
1. 소프트스팀캡을 그림과
같이 떼어냅니다.
3. 소프트스팀캡을 조립하여 끼울 때에는 앞쪽
부분을 맞춘 후, 화살표 방향으로
눌러 확실히 끼워주십시오.
2. 뒷면에 있는 후크를 화살표 방향으로
눌러서 분해하고, 주방용 중성세제
스폰지로 자주 세척해 주십시오.
4. 제품에 소프트스팀캡을 장착할 때는 뚜껑부의 가이드
돌기 사이에 증기 조절캡을 안착한 A부를 눌러
단단히 고정시켜 주십시오.
맞춤부
소프트스팀캡
가이드 돌기
제품 뚜껑부
※취사 직후에는 소프트스팀캡이 뜨거우므로 만지지 마십시오. 화상을 입을 있으므로 주의하십시오.
찜판주걱계량컵
사용설명서
요리안내
부속품 안내
국자
청소용
본체 바닥부에
있습니다.
메뉴
�조작시 참조하십시오
background
32
제품에는 정전보상기능 시계기능을 위하여 리듐전지가 내장되어 있으며
수명은 3년입니다. 단, 사용 상태에 따라 차이가 있습니다.
불에 넣거나 열이 나는 곳에 가까이 방치, 쇼트, 분해나 충전은 절대 하지 마십시오.
현재 시각 맞추는 방법
1 전원 플러그를
꽂습니다.
3. “시/불림”, “분/가열”
버튼으로 현재 시각을
맞춥니다. 이때 버튼은
1초이상 눌러 주십시오.
4. 7초 변경된
시각으로 자동
입력됩니다.
▶“시/, “분/가열”버튼으로 현재 시각을 맞춘 “시/불림”, “분/가열”및 취소 버튼을 제외한
다른 버튼을 눌러도 현재 시각으로 설정됩니다.
현재 시각이 틀린 상태에서 예약을 하면 예약 밥짓기 완료시간이 맞지 않게 됩니다.
보온중 현재 시각을 맞출 때는“취소”버튼을 누른 시작 하십시오.
현재시각 설정이 끝나면“보온/재가열”버튼을 1회 눌러 보온합니다.
이때 표시부에는 표시됩니다.
2. “시/불림”또는“분/가열”
버튼을 1초이상 눌러주십
시오.
“보온/재가열”버튼
보온을 경우나 식사 직전
밥을 따뜻하게 데울 경우 사용
44, 45, 46 참조
압력램프
뚜껑 결합손잡이를 Look”
쪽으로 잠그면 불이 켜집니다.
“압력취사/백미쾌속”버튼
(시각 장애인용 점자)
취사 요리를 시작 경우 35, 36쪽 참조
“취소”버튼(시각 장애인용 점자)
선택한 기능을 취소 경우 사용하거나
자동으로 증기를 배출시킬때 사용 49쪽 참조
음성안내 기능
“취소”버튼을 2초간 누르면 음성안내 기능이 설정
해제 상태로 전환됩니다. 음성안내 기능이 설정된 상태
“VOICE 표시됩니다.
“맞춤 밥맛”버튼
‘쿠쿠 맞춤밥맛 기능’ 설정할 경우 사용 37쪽 참조
‘맞춤보온, 맞춤취사 기능’ 설정할 경우 사용
46, 38 참조
“현미발아”버튼
현미발아 메뉴를 선택할 경우 사용▶ 40쪽 참조
백미쾌속 램프
백미쾌속취사를 선택했을 불이 들어 옵니다.
“예약”버튼
예약취사를 경우 사용
42, 43 참조
기능표시부
“시/불림”, “분/가열”버튼
현재 시각을 맞추거나 예약 시각을 변경 경우 사용
▶32쪽참
현미발아 시간을 맞추거나 만능찜 시간을 선택할 경우 사용
쿠쿠 맞춤밥맛 또는 맞춤보온, 맞춤취사 단계를 선택할
경우 사용
“메뉴”선택 버튼
백미, 김초밥, 잡곡/현미, 현미발아, 죽,
묵은쌀, 삼계탕, 누룽지, 영양밥, 만능찜
등의 메뉴를 선택할 경우 사용 36쪽 참조
background
1
쌀을 깨끗이 씻어서.....
▶쌀을 담는 바른 방법
2
물을 정확히 맞추고.....
계량컵으로 쌀을 인분수 만큼 정확하게
담아서 씻어주십시오.
한컵은 1인분에 해당됩니다.
맑은 물이 나올때까지 깨끗이 씻으시면 밥맛이 더욱 좋습니다. (별도 용기 사용)
내솥에 깨끗이 씻은 쌀을 넣고 물의 양을 물(󲅈)높이 눈금에 맞추어 주십시오.
내솥을 평평한 곳에 놓고 물의 양을 맞추십시오.
백미(
Glutinous rice
), 잡곡(
Mixed rice
), 누룽지(
Nu rung gi
) :
‘백미’물눈금 기준으로 물을 맞춥니다.
백미는 최대 10인분, 잡곡은 최대 8인분까지 조리 가능합니다. 누룽지는 최대 4인분까지 조리 가능합니다.
김초밥(
Sushi
) :
‘김초밥’물눈금 기준으로 맞춥니다. 김초밥은 최대 8인분까지 조리 가능합니다.
현미발아(
GABA
), 묵은쌀(
Old rice
) :
‘현미발아, 묵은쌀’물눈금 기준으로 맞춥니다.
현미발아, 묵은쌀은 최대 6인분까지 조리 가능합니다.
죽: ‘백미’물눈금 기준으로 물을 맞춥니다. (죽1인분 : 4눈금, 죽 1.5인분 : 5눈금, 죽2인분 : 6눈금)
메뉴는 최대 2인분까지 조리가 가능합니다.
높이 조절에 대하여
묵은쌀로 밥을 지을 때나 진밥을 원할 :
물을 규정량보다 많이 부어주십시오.
6인분의 경우 (계량컵 6컵)
내솥의‘백미’눈금 6에 물을 맞춥니다.
쌀을 충분히 불렸을 또는 된밥을 원할 :
물을 규정량보다 적게 부어주십시오.
6인분 (계량컵 6컵)
KOREAN
33
내솥을 씻을 때는 부드러운 행주를 사용하여
주십시오. (강한 수세미 등은 내부 코팅을
벗겨지게 하는 경우가 있습니다.)
참고
쌀의 종류에 따라 물의 양을 조절하여 밥을
지으시면 밥맛이 좋아집니다.
참고
●쌀은 그늘지고 서늘한 곳에 보관하여 주십시오.
쌀이 마르면 밥맛이 떨어지고, 보온시 냄새가 나는 원인이 됩니다.
보관시 피해야 장소 : 보일러 배관이 지나가는 뜨거운 / 햇볕이 드는 / 습기가 많은
쌀은 장시간 보관하면 품질이 떨어지므로 소포장 단위로 구입하여 사용하시면 좋습니다.
쌀보관방
콩, 팥과 같은 딱딱한 곡류는 불리거나 삶아서 잡곡 메뉴에서 취사를 하십시오.
잡곡의 종류에 따라 설익을 수도 있습니다.
background
34
3
물기를 닦고 내솥를 넣은 다음.....
내솥 바깥면의 물기를 마른 행주로
닦아 본체에 넣은 다음 전원 플러그를
꽂아주십시오.
내솥이 본체에 정확하게 들어가지 않으면 뚜껑이 닫히지
않습니다.(내솥의 손잡이가 본체의 홈에 들어가도록 하십시오.)
온도 센서나 내솥의 바닥면에 쌀등의 이물질이 묻어 있으면
반드시 제거한 후에 내솥을 넣어 주십시오.
취사 뚜껑 히터부를 행주로 깨끗하게 닦아 주십시오.
뚜껑 히터부가 깨끗하지 않으면 냄새 변색의 원인이 됩니다.
고무패킹과 내솥 안쪽면 상단부에 밥알 이물질이 묻어
있으면 증기가 누설되어 밥이 설익고 퍼석해 집니다.
온도감지기
4
뚜껑을 닫고 뚜껑 결합 손잡이를“Lock”위치로 돌려 주십시오.
pressure”램프에 불이 들어왔는지 확인하십시오.
압력추가 수평인지 확인하십시오.
pressure
뚜껑결합 손잡이를Lock”으로 맞추지 않고“취사”버튼을
누르면 경고음과 함께 표시창에 나타나면서
작동이 되지 않습니다.
뚜껑을 닫을 내부 압력에 의해 닫히지 않을 경우에는
압력추를 젖혀 증기를 완전히 주시면 닫힙니다.
사용방법이 올바르지 않거나 제품에 이상이 생겼을 아래와 같이 표시가 나타나 경보를 하여 줍니다.
내솥이 없거나 내부가 과열되었을 나타납니다.
뚜껑 결합손잡이를 확실하게 돌리지 않은 상태에서“압력취사/백미쾌속”, “예약”버튼을
눌렀을때 나타납니다. 뚜껑 결합손잡이를Lock”쪽으로 확실하게 돌려 주십시오.
이때, Pressure”램프에 불이 켜집니다.
예약 시간이 13시간을 초과한 경우에 나타납니다.
13시간 이내로 예약을 하십시오.(43쪽 참조)
온도 감지기에 이상이 있을 나타납니다.
(“”표시, “”표시가 깜박거립니다.) →
구입하신 대리점이나 서비스 센터로 문의하십시오.
background
1
“메뉴”버튼을 눌러 원하는
메뉴를 선택합니다. 2
“압력취사/백미쾌속”버튼을
눌러 주십시오.
백미 밥짓기
취사를 하기전에 반드시 뚜껑 결합 손잡이를
“Lock”쪽으로 맞추고“압력취사/백미쾌속”버튼을
눌러 주십시오.
취사가 시작되면 ”표시가 시계 방향으로
회전합니다.
뜸들이기가 시작되면 표시부에 취사 완료까지
남은 시간이 분단위로 감소하면서 표시됩니다.
취사전 압력추를 수평으로 맞추어 주십시오.
“메뉴”버튼을 누를 때마다 메뉴는 아래와
같이 계속 반복 선택됩니다.
3
밥짓기가 끝나면 밥을 골고루 섞어 주십시오.
밥짓기 중에는 압력추로 증기가 빠지면서 압력이 자동 조절됩니다.
완료 3분전에 증기가 자동으로 배출됩니다.
김초밥 취사를 하실 경우는 취사중에 증기가 자동으로 배출됩니다.
(놀램, 화상주의)
증기 배출 취사완료음이 울리고 보온으로 전환됩니다.
보온으로 전환되면 뚜껑을 열고 밥을 골고루 섞어 주시면
보온이 오래갑니다.
취사 중에 정전이 되면 정전된 시간만큼 취사 시간이
늦어지며 정전시간이 오래되면 밥상태가 나빠집니다.
뚜껑결합 손잡이가“Unlock”위치로 돌아가지 않는
경우에는 압력추를 젖혀 증기를 완전히 빼낸
뚜껑결합 손잡이를 돌려주십시오.
KOREAN
35
GLUTINOUS (백미)
SUSHI (김초밥)
MIXED/BROWN (잡곡/현미)
GABA (현미발아)
MULTI COOK (만능찜)
NUTRITIOUS (영양밥)
NU RUNG GI (누룽지)
CHICK,SOUP (삼계탕)
��
PORRIDGE (죽)
OLD RICE (묵은쌀)
background
36
메뉴별 취사시간
Glutinous(백미):백미를 찰지게 취사할 사용합니다.
Sushi(김초밥):일반밥솥과 찰진 압력밥솥의 중간밥을 드시고자 할때 사용합니다.
Mixed/Brown(잡곡/현미):백미에 곡류를 섞어서 취사할 경우 사용합니다.
GABA(현미발아):현미쌀을 발아하여 발아현미밥을 만들어 줍니다. (39, 40쪽 참조)
Porridge(죽):죽을 끓이는 기능입니다.
Old Rice(묵은쌀):묵은쌀을 취사할 사용합니다.
- 오래 보관한 또는 수분이 줄어든 마른 쌀로 지으면 밥이 퍼석하거나
설익을 있습니다.
- 추수후 1년이상 경과되었거나, 개봉후 보관과정에서 쌀의 수분이 줄어든
마른 쌀의 경우는 묵은쌀 코스로 취사를 하시면, 더 좋은 밥맛을 얻을 있습니다.
(쌀의 보관 수분 상태에 따라서 멜라노이징 현상이 나타날 수도 있습니다.)
세척시 맑은물이 나올때 까지 깨끗이 세척하여 주십시오.
쌀은 장시간 보관하면 품질이 떨어지므로 소포장 단위로 구입하여 사용하시면 좋습니다.
쌀이 마르면 밥맛이 떨어지고 보온시 냄새가 나는 원인이 됩니다.
Chick. soup(삼계탕):삼계탕을 자동으로 요리해 줍니다.
Nu Rung Gi(누룽지):취사할 누룽지를 만들어 줍니다.
- 누룽지가 완료되면 뚜껑을 열고 밥은 덜어내 드시고, 바닥의 누룽지는 기호에 따라 그냥
드시면 됩니다.
누룽지 취사는 최대 4인분까지만 가능합니다.
누룽지 취사시 물량은“백미”물눈금 기준으로 맞추시면 됩니다.
Nutritious Rice(영양밥):영양밥을 취사할 사용합니다.
Multi cook(만능찜):수동으로 찜시간을 설정해서 요리를 합니다.
-만능찜 메뉴가 선택되었을 때는 기능표시부에 기본시간 20분이 표시됩니다.
-만능찜 설정가능 시간은 10분에서 90분까지 입니다.
- “시/불림”버튼을 누를 마다 만능찜 시간이 5분씩 증가합니다.
- “분/가열”버튼을 누를 마다 만능찜 시간이 5분씩 감소합니다.
- 만능찜 시간선택 후“압력취사/백미쾌속”버튼을 누르면 만능찜 취사가 시작됩니다.
- 만능찜 취사가 시작되면“Cook”표시가 나타나며 남은 시간이 표시됩니다.
참조 - 메뉴별 상세한 요리방법은“요리안내” 참조 하십시오.
백미쾌속
Glutinous
(백미)”메뉴를 선택
후“압력취사/백미쾌속”
버튼을 두번 누르면 백미쾌속
취사로 동작 하여 밥짓는 시간
단축 됩니다.(백미 2인분
기준 약17분 정도 걸림)
백미쾌속 취사는 6인분 이하
에서만 사용하여 주십시오.
취사전 쌀을 20분 정도 불린
다음 백미 쾌속으로 취사하면
밥맛이 좋아집니다.
백미쾌속 취사는 예약이 되지
않습니다.
메뉴
삼계탕, 만능찜 등의 요리 취사하게 되면 냄새가 배어들 수도 있습니다.
30, 47쪽을 참조하여 패킹과 뚜껑 부위를 깨끗이 닦아 사용하여 주십시오.
구분
메뉴
취사량
2인분~
10인분
2인분~
8인분
2인분~
6인분
2인분~
8인분
2인분~
6인분
2인분~
6인분
1인분~
2인분
1마리
2인분~
4인분
2인분~
6인분
메뉴별 상세
요리안내를
참조하여
주십시오.
취사시간
약28분~
약42분
약33분~
약44분
약17분~
약26분
약46분~
약57분
약44분~
약55분
약38분~
약46분
약80분~
약95분
약65분
약38분~
약44분
약45분
Glutinous
(백미)
Sushi
(김초밥)
Turbo Glutinous rice
(백미쾌속)
Mixed/Brown
(잡곡/현미)
GABA
(현미발아)
Old Rice
(묵은쌀)
Porridge
(죽)
Chick. soup
(삼계탕)
Nu Rung Gi
(누룽지)
Nutritious
(영양밥)
Multi Cook
(만능찜)
background
KOREAN
37
‘쿠쿠 맞춤밥맛’사용 방법
주의사항
1
. 쿠쿠 맞춤밥맛’기능을 사용시 눌음현상 발생과 취반상태 등에 영향을 있습니다.
어린이의 조작 등으로 인해 시간이 임의로 변경되지 않도록 주의하여 주십시오.
※초기 설정치는 불림시간 0(“”), 가열유지시간 0(“”)으로 설정되어 있습니다.
2
. 쿠쿠 맞춤밥맛’기능을 사용하게 되면 설정된 시간만큼 취사시간이 다소 길어질 있습니다.
3. 가열유지시간(“”)을 길게 설정하면, 눌음현상이 나타날 있습니다.
쿠쿠 맞춤밥맛 설정화면
메뉴 버튼을 눌러 원하시는
메뉴를 선택하시면 표시부에
선택된 메뉴가 깜박입니다.
(백미 잡곡/현미 현미발아
묵은쌀 누룽지 순으로 반복)
-1 불림시간 조정모드
불림시간은“시/불림”버튼을 눌러
표시부가 변하도록 합니다.
가열유지시간은“분/가열”버튼을
눌러 표시부가 변하도록 합니다.
-2 가열유지시간 조정모드
�설
“맞춤밥맛”버튼을 누르면 설정된
시간이 부저음과 함께 자동으로
입력됩니다.
(“취소”버튼을 누르거나 입력없이
7초가 경과하면 기능이 취소되고
대기상태로 돌아갑니다.)
대기상태에서 맞춤밥맛 버튼을 누르면 부저음과 함께 표시부에 그림과 같이 나타나며 , “불림시간 조정모드”
들어갑니다. 이때‘쿠쿠 맞춤밥맛’ 지원되는 메뉴가 표시부에 나타납니다.
아래 그림의 설정은‘백미’메뉴 기준입니다.
‘쿠쿠 맞춤밥맛’기능
▶“불림시간” 길게 선택하면 : 밥맛이 부드러워지고 찰기가 많아집니다.(불림시간 4단계 선택가능)
▶“가열유지시간” 길게 선택하면 : 밥맛은 구수해집니다.(가열유지시간 4단계 선택가능)
(멜라노이징이 발생 있습니다.)
기호에 따라 불림시간, 가열유지시간을 각각 선택하셔도 되고 기능을 동시에 선택하셔도 됩니다.
‘쿠쿠 맞춤밥맛’이란
세계 최초로 쿠쿠만의 가변회로 기술을 개발하여 밥의“부드러운 정도”와“차지고 구수한 정도”를자
기호에 맞게 선택하여 취사하는 기능으로 소비자가 원하는 밥맛으로 취사할 있는 쿠쿠만의 특허 기술입니다.
설정된 선택시간은 다시 변경하기 전까지 계속 기억되므로, 매번 취사시마다 시간을 맞출 필요가 없습니다.
취사 보온, 예약취사가 진행 중에는 불림시간, 가열유지시간을 조정할 없습니다.
불림시간 가열유지시간 설정시 설정된 시간만큼 표시부에 위의 그림과 같이 단계표시가 나타나며 취사,예약,보온,
재가열 메뉴에서도 계속 나타납니다.
‘쿠쿠 맞춤밥맛’기능은 백미, 잡곡/현미, 현미발아, 묵은쌀, 누룽지 메뉴에 적용됩니다.
background
쿠쿠 맞춤취사 기능(취사온도 조절기능)
취사시 가열완료 온도단계를 조절(온도의 높고, 낮음)하여 취사할 있는 기능으로 기존 취사시 고정되어 있던 온도
단계를 소비자가 직접 조절할 있으므로 소비자가 원하는 기호에 맞게 취사할 있습니다.
초기값은 단계로 설정되어 있으며 경우에 따라 단계별 조절을 해주십시오.
- 단계 : 잡곡류 묵은쌀로 취사하실 경우나 차진밥을 좋아하실 경우에 설정해 주십시오.
- 단계 : 햅쌀로 취사하실 경우나 차진밥을 싫어하실 경우에 설정해 주십시오.
..
쿠쿠 맞춤밥맛의 단계별 그래픽 표시
쿠쿠 맞춤밥맛의 16가지 밥맛 그래프
쿠쿠 맞춤취사 사용방법
불림:1단계, 가열:1단계 불림:4단계, 가열:1단계 불림:1단계, 가열:4단계
4단계
�불림
3단계
2단계
1단
4단계
�가열
3단계
2단계
1단계
*
1. 쌀이 단단하고 찰기가 있는 밥맛이 됩니다.
*
2. 쌀이 부드럽고 부풀어 오른 밥맛이 됩니다.
*
3. 쌀이 부드럽고 찰기가 있는 밥맛이 됩니다.
맞춤밥맛 설정모드에서“압력취사/백미쾌속”버튼을 누르면 부저음과 함께 표시부에 그림과 같이‘ 나타나
‘맞춤 취사 설정모드’ 들어갑니다. 이 ‘쿠쿠 맞춤취사’ 지원되는 메뉴가 표시부에 나타납니다.
1. ‘쿠쿠 맞춤 취사’기능은 백미, 백미쾌속, 김초밥, 현미발아, 잡곡/현미 메뉴에 일괄 적용됩니다.
2. 때를 기준으로 하여 기호에 따라 맞춤취사 단계를 설정하여 주십시오. 취사단계가 높은 경우 눌음 현상이 발생할 있습니다.
3. 단계별 설정 취사 쌀의 상태 함수율에 따라서 취반상태에서 차이가 있을 있습니다.
쿠쿠 맞춤취사 설정화면
맞춤밥맛 설정모드에서
“압력취사/백미쾌속”버튼을
누르면 맞춤취사 설정화면으로
진입합니다.
‘’ 초기값을 나타냅니다.
“시/불림”버튼을 눌러 표시부가
0→ 1 → 2 → -2 → -1 → 0과
같이 변하도록 합니다.
“분/가열”버튼을 눌러 표시부가
0→ -1 → -2 → 2 → 1 → 0과
같이 변하도록 합니다.
-1 2단계 설정모드
-2 -2단계 설정모드
정완료화
“맞춤밥맛”버튼을 누르면 설정된
시간이 부저음과 함께 자동으로
입력됩니다.
(“취소”버튼을 누르거나 입력없이
7초가 경과하면 기능이 취소되고
대기상태로 돌아갑니다.)
38
background
KOREAN
39
현미는 백미에 비교해 영양가가 높은 식품입니다. 하지만 먹었을 거칠고 딱딱하며, 소화하기 힘들다는
단점을 가지고 있습니다. 그러나 아주 조금만 발아시켜도 잠자고 있던 효소가 활성화되어 영양성분이 보다
풍부하게 되고 소화 흡수가 훨씬 수월한 형태로 변화됩니다.
발아현미란
먼저 생산일자와 도정일자를 확인 하십시오.
수확한지 1
이내 그리고 도정일자로부터 3
개월 이내의 현미를 사용하십시오.
눈으로 현미를 직접 확인하십시오.
�씨눈이 살아 있는지 먼저 확인하십시오.
�쌀 표면이 밝은 황색을 띄고 표면에 윤기가 흐르면 좋은 현미이고
표면이 하얗게 일어나거나 색이 검은 기운을 띄면 발아에 적합하지 않은
현미 입니다.
�조각나거나 여문 현미는 피하시고 쭉정이가 없는 현미를 고르세요.
쭉정이는 발아 썩어 냄새를 유발하고 푸르스름한 색을 띄는 여문 현미는
발아가 되지 않습니다.
현미 구입방법
(정상현미) (불량 현미-씨눈 소실)
(불량 현미 - 쭉정이와 여문 현미)
분석예(일본 식품분석 센터에 의한 분석예)
0 5 10 15 20 25 30(󱰰)
피틴산 (Phytic acid)
페롤릭산 (Ferulic acid)
이노시톨 (Inositol)
식이섬유 (Food fiber)
감마 오리자놀
(Gamma-orizanol)
감마 아미노낙산
(Gamma-aminobutyric)
발아현미(22시간)
발아현미(6시간)
백미
발아현미는 영양가 높은 현미를 발아 시켜 영양소를 더욱 증가시키고 현미의 단점인 거친
밥맛이 개선된 소화가 잘되는 훌륭한 영양원입니다.
현미보다 부드러운 밥맛을 즐기실 있습니다.
소화가 잘되고 영양소가 풍부합니다.
- 발아과정에서 당화호르몬이 분비되어 소화흡수가 됩니다.
어린이나 수험생의 영양 건강식으로 좋습니다.
- 식이섬유가 풍부합니다.
발아현미에는 GABA(감마 아미노 낙산)가 다량 함유되어 있습니다.
- GABA 간장이나 신장의 신진대사를 촉진하며 중성지방 증가 억제 작용, 혈압상승 방지효과, 뇌세포 대사 촉진
우리 몸에 좋은 효과가 있음이 의학적으로 확인되었습니다.
발아현미의 특징
< 발아현미(6시간)와
백미의 영양 비교 >
발아현미는 백미에 비해 높은
영양소를 가집니다.
피틴산
10.3
페롤릭산
1.4
감마오리자놀
23.9
감마아미노낙산
5
이노시톨
10
식이섬유
4.3
background
40
▶발된싹의크를키지않고좀더빨리드고싶예비발아를 하지않고 현미발아를 선택하여 원하는 발아시간을
설정 하신 취사버튼을 눌러 취사하십시오. (싹의 크기에 따라 영양분의 차이는 크지 않습니다.)
기온이 높을때 오랜시간 발아시키면 냄새가 경우가 있습니다. 그 경우에는 발아 설정시간을 단축하여 짧게 설정하여 주십시오.
현미발아 메뉴로 취사하실 경우에는 최대 6인분 이하로 하여 주십시오.
물은 수돗물을 사용하셔도 무방하나 생수를 이용하시면 더욱 좋습니다.
단, 뜨거운물, 끓인물은 식힌 경우라 하더라도 발아가 되지 않을수 있으니 사용을 피해주십시오.
현미의 발아율이나 싹의 길이 등의 발아상태는 현미의 종자와 보관상태, 보관기간에 따라 차이가 있을 있습니다.
- 발아현미는 현미를 싹틔운 것으로 현미의 종자에 따라 발아율 발아된 후의 싹의 길이에 차이가 있을 있습니다.
발아시킬 현미는 반드시 수확후 1년 미만의 것을 사용해 주시고, 도정후 보관기간이 가급적 짧은 것을 이용해 주십시오.
현미발아 메뉴의 경우 4H, 5H, 6H 설정시에는 예약이 되지 않습니다. 예약을 원하실 경우에는“ 설정하신 예약해
주십시오. (42쪽 참조)
현미발아 취사시 유의사항
일반적으로 가정에서 사용하시는 용기에 씻은 현미를 넣은 뒤, 최대한 물을 충분히 넣고 예비발아하여 주십시오.
예비발아는 16시간 이내로 하여 주시고 현미발아 메뉴 사용 전에는 반드시 흐르는 물에 세척하신 사용하여 주십시오.
지나치게 세게 문질러 세척하면 쌀눈(배아)이 떨어져 발아되지 않을 있습니다.
예비발아하실 침수시간에 따라 특유의 냄새가 있습니다.
예비발아가 완료된 현미는 씻은 후에 내솥에 넣고 취사량에 따라 물높이를 맞추신 현미발아 메뉴를 사용하여 주십시오.
기온이 높은 여름이나 보관온도 등에 따라 예비발아시에는 냄새가 있으니 가급적 보관기간을 줄여 주시고
주의해서 깨끗이 씻어 주십시오.
예비발아방법
1
발아를 더욱 촉진 시키기 위해 현미를 미리 16시간 이내로 침수하여 예비발아를 해주십시오.
현미발아 메뉴가 선택되었을
표시부에 4H가 표시됩니다.
“시/불림”버튼을 누르면 현미발아
시간이 1시간씩 증가합니다.
“분/가열”버튼을 누르면 현미발아
시간이 1시간씩 감소합니다.
현미 발아시간은 0, 4, 5, 6 시간
으로 설정 가능합니다.
현미발아0시간으로 설정
“압력취사/백미쾌속”버튼 입력시
즉시 취사가 진행됩니다.
현미를 발아시키지 않고 취반할
경우 또는 이미 발아가 되어있는
현미로 취반할 경우에는
‘0’시간으로 설정하십시오.
▶“압력취사/백미쾌속”버튼을
누르면 설정된 시간만큼
현미발아를 시작하고 발아 완료
즉시 취사가 시작됩니다.
현미 발아중에는“Cook”표시가
나타나며 남은 시간이 표시
됩니다.
발아잔여시간이
3시간남아있을
2
뚜껑 결합 손잡이를
“Lock위치에 맞추고,
“메 버튼을 눌러
“GABA
선택합니다.
3
“시/불림”, “분/가열”버튼을
눌러 시간을 설정합니다.
4
압력취사/백미쾌속”
버튼을 누릅니다.
background
KOREAN
41
만능찜�누룽지는 이렇게 하십시오
만능찜 사용 예약방법
누룽지 만드는 방법
1. 뚜껑 결합 손잡이를“Lock”위치에 맞추고“메뉴”버튼을 눌러 누룽지를 선택합니다.
2. “압력취사/백미쾌속”버튼을 눌러 취사를 시작합니다.
3. 누룽지가 완료되면 뚜껑을 열고 밥은 덜어내 드시고, 바닥의 누룽지는 기호에 따라 그냥 드시면
됩니다.
누룽지 취사는 최대 4인분까지만 가능합니다.
누룽지 취사시 물량은“백미”물눈금 기준으로 맞추시면 됩니다.
“시/불림”, “분/가열”버튼을 눌러 시간을 설정합니다.
(메뉴별 시간 설정은 [요리안내] 책자를 참조하세요)
1.“시/불림”버튼을 누르면 만능찜 시간이 5분씩 증가합니다.
2. “분/가열”버튼을 누르면 만능찜 시간이 5분씩 감소합니다.
3. 만능찜 시간은 10분 ~ 90분까지 설정 가능합니다.
2
만능찜 예약은 이렇게 하십시오.
1. 현재 시각이 맞는지 확인합니다.
2. 뚜껑 결합 손잡이를Lock”위치로 돌리고“예약”버튼을 누릅니다.
3. “시/불림”, “분/가열”버튼을 눌러 예약시각을 설정합니다.
4. “메뉴”버튼을 눌러 만능찜을 선택합니다.
5. “시/불림”, “분/가열”버튼을 눌러 만능찜 요리시간을 설정합니다.
6. “예약”버튼 또는“압력취사/백미쾌속”버튼을 누릅니다.
뚜껑 결합 손잡이를“Lock”위치에 맞추고,
“메뉴”버튼을 눌러 만능찜을 선택합니다.
만능찜 메뉴가 선택되었을때는 표시부에 20분이 표시됩니다.
(“만능찜 시, 분 버튼으로 요리시간을 맞춰주세요.”하는 음성이 나옵니다.)
1
“압력취사/백미쾌속”버튼을 누릅니다.
“압력취사/백미쾌속”버튼을 누르면 만능찜 취사가 시작됩니다.
만능찜 취사가 시작되면 취사중 표시가 나타나며 남은 시간이 표시됩니다.
(“만능찜 요리가 시작되었습니다.”하는 음성이 나옵니다.)
3
4
background
42
쌀을 씻어 내솥에 담아 물을 맞추어 취사준비를 먼저 뚜껑결합 손잡이를“Lock”으로 돌려주십시오.
예약시각은 취사가 완료되는 시간입니다.
(취사량 사용조건에 따라 완료시각이 다소 차이가 있습니다.)
1
현재 시각과 메뉴가 맞는지 확인합니다.
2
버튼을 누릅니다.
2
예약 버튼을 누릅니다.
3
예약시각을 맞춥니다.
현재 시각을 맞추는 방법은 32쪽을 참조하십시오.
현재 시각이 맞지 않으면 예약시간도 틀려지므로 정확히 맞춥니다.
(오전, 오후가 바뀌지 않도록 주의하십시오.)
메뉴가 틀리면“메뉴”버튼을 눌러 메뉴를 선택해 주십시오.
“시/불림”, “분/가열”버튼을 눌러 원하는 예약시각을
맞춥니다.
예약시각이 맞으면 맞추실 필요가 없습니다.
예)오전 7시 30분에 밥을 드시고 싶을
“예약”버튼을 누른 다음(PRESET”표시가 깜박임)
“시/불림”버튼을 눌러 오전 7에 맞추고, “분/가열”
버튼을 눌러 30에 맞춥니다.
(“시/불림”버튼을 1시간, “분/가열”버튼은 1분 단위로
맞출 있습니다.)
“예약”버튼을 누르면
PRESET
깜빡이며, 기존에
설정된
예약시간이 나타납니다.
“예약”버튼을 누른 7초 이내에 예약시각 설정을
시작해 주십시오.
초기 설정된 예약시각은 오전 6: 30입니다.
뚜껑의 뚜껑결합 손잡이를“Lock” 맞추지
않고“예약”버튼을 누르면
“” 나타나고, 작동되지 않습니다.
현미발아 메뉴의 경우 설정시에만 예약 가능합니다.
background
KOREAN
43
쌀이 오래되어 매우 말라버린 경우에는 층밥 또는 싸라기 밥이 되는 수도 있습니다.
밥이 설익을 경우에는 물을 내솥에 표시된 물(󲅈)높이 보다 반눈금 정도 넣어
주십시오.
예약 시각을 변경할 경우에는“취소”버튼을 눌러 취소시킨 다시 시작하십시오.
최대 예약시간은 13시간이므로 13시간이하로 예약시간을 설정하십시오.
예약시간이 13시간을 초과할 경우 표시되고 예약시간은 자동으로 13시간
으로 변경됩니다.
여름철에는 예약 시간이 7~8시간을 초과하면 밥이 냄새가 있으므로 주의해
주십시오.
예약설정 가능시간보다 짧을 경우 즉시 취사가 시작됩니다.
예약 취사시 유의 사항
예약시간의 사용범위
4
“예약”버튼을 누릅니다.
표시창에PRESET COOK” 표시됩니다.
예약 버튼 대신“압력취사/백미쾌속”버튼을 눌러도 되며,
버튼을 누르지 않으면 7초 설정된 시각이 자동 입력
됩니다.
예약을 취소할 때는“취소”버튼을 누르십시오.
한번 설정된 예약시각은 항상 기억되므로 예약시간 변경
없이 예약취사를 하시려면 예약 “압력취사/백미쾌속”
버튼을 누르시면 됩니다.
예약 진행 중에 현재시각을 확인하고 싶을 때는“시/불림”
또는“분/가열”버튼을 누르면 2초 동안 현재 시각이 표시
됩니다.
예약설정
가능시간
(42분+
맞춤밥맛
시간)
~13시간
44분
~13시간
(57분+
맞춤밥맛
시간)
~13시간
(55분+
맞춤밥맛
시간)
~13시간
(46분+
맞춤밥맛
시간)
~13시간
97분
~13시간
65분
~13시간
(44분+
맞춤밥맛
시간)
~13시간
45분
~13시간
설정시간
+1분
~13시간
Glutinous
(백미)
Normal
(김초밥)
Mixed/Brown
(잡곡/현미)
GABA
(현미발아)
Old Rice
(묵은쌀)
Porridge
(죽)
Chick. soup
(삼계탕)
Nu Rung Gi
(누룽지)
Nutritious
(영양밥)
Multi Cook
(만능찜)
메뉴
구분
background
44
//
보온 요령
1
취사가 끝나면 자동으로 보온 기능으로
전환됩니다. 밥이 되면 가능한 빨리
(5분이내) 골고루 섞어 주십시오.
2
주걱을 넣은 채로 보온하지 마십시오.
특히, 나무주걱 등은 세균을 발생시켜
냄새의 원인이 됩니다.
4
적은 양의 밥은 내솥 중앙에 모아서
보온 하십시오.
5
식은 밥을 보온할 찬밥을 보온 중인 밥과
섞지 마십시오.
7
뚜껑 안쪽(히터부)은 밥물 등이 묻어 이물질이
끼게 되므로 취사시 마다 깨끗하게 닦은
사용해 주십시오.
8
보온 내솥의 가장자리나 증기배출구
하단부는 부분적으로 밥이 하얗게 변하고
부풀어 오를 수도 있습니다. 이럴 경우는
밥을 저어서 섞어 주십시오.
6
보온 전원을 항상 꽂아 주십시오.
뚜껑결합 손잡이를Lock”쪽으로 돌리는 것이
보온 효과가 좋습니다.
3
잡곡, 현미는 특성상 백미보다 보온 상태가
좋지 않습니다. 장시간 보온을 하지 마십시오.
보온 기능을 12시간 이상 사용하게 되면, 밥이 변색되거나 냄새가 경우가 있습니다.
보온 또는 재가열시 반드시 뚜껑 결합 손잡이를Lock”쪽으로 체결하십시오.
(뚜껑 열림 버튼 파손 보온성능에 영향을 줍니다.)
청소를 자주하고 물을 끓여 소독을 하였는데도 냄새가 나고 물이 맺히거나 색깔이 변하는 경우는 보온
온도가 맞지 않은 경우이므로 보온 온도를 조정합니다.
보온중 보온온도를 조정하실 때에는“맞춤밥맛”버튼을 2초 이상 누른 보온 온도를 조정하십시오.
1. 쉰 냄새가 많이 나고 물이 많이 맺히는(밥이 삭는)경우 : 보온 온도가 낮은 경우 입니다. 보온 온도를 1~2。C정도 높여 줍니다.
2. 밥 색깔이 심하게 누렇고 밥이 마르면서 냄새가 경우 : 보온 온도가 높은 경우 입니다. 보온 온도를 1~2。C정도 낮춰 줍니다.
�-2 “분/가열”버튼을 눌러 표시부가
같이 변하도록 합니다.
보온 또는 보온재가열 중에“맞춤밥맛”
버튼을 2초 이상 누릅니다.
표시부가 부저음과 함께 그림과 같이
바뀝니다. 이때 현재 보온온도
나타냅니다.
�-1 “시/불림”버튼을 눌러 표시부가
와같
변하도록 합니다.
원하는 온도를 설정한 후“맞춤밥맛”
버튼을 누르면 설정된 온도가 부저음과
함께 자동으로 입력됩니다.
(“취소”버튼을 누르거나 입력없이 7초가
경과하면 기능이 취소되고 이전 상태로
돌아갑니다.)
보온 온도 조정 방법
품출고시설
기준온도는 설명서와
다를 있습니다.
background
//
재가열 기능은 보온중에만 동작합니다.
표시부의 표시가 시계방향으로
회전합니다.
9분 정도 지나면 완료음과 함께 재가열이
끝납니다.
재가열이 끝나면 다시 보온을 진행하며
보온경과 시간을 표시합니다.
표면을 고르게 주시면 밥의 온도가
균일하게되며, 밥마름도 적어집니다.
보온중“분/가열”버튼을 누르면 현재 시각을
표시하고, “시/불림”버튼을 누르면 보온경과
시간을 표시합니다.
전체를 섞어서 바로 드시는 것이 좋으며
재가열은 1일 1~2회만 사용하십시오.
재가열이 끝나면........
................
1
보온 중인 밥을 골고루 섞어
표면을 고르게 하십시오.
2
뚜껑결합 손잡이가“Lock”
상태인지 확인하고“보온/재가열”
버튼을 누릅니다.
재가열 기능 (보온 중인 밥을 금방 지은것 같이 따끈하게 해줍니다.)
KOREAN
45
보온시 냄새가 날때
청소를 자주 주십시오. 특히, 뚜껑부의 청소상태가 나쁘면
세균이 번식하여 보온시 냄새가 있습니다.
외관상 깨끗하더라도 곳곳에 세균이 서식하여 보온시 냄새를
발생시킬 있으므로 냄새가 많이 경우는 물을 끓여
소독을 합니다.
물을 내솥의“백미”눈금 4 정도에 맞추고 식초를 1
넣은후 뚜껑을 닫고“압력취사/백미쾌속”버튼을 눌러 물을
끓입니다.
20~30분 정도 끓인 후“취소”버튼을 2 눌러 증기를 배출
합니다. 물을 끓인 내솥을 반드시 깨끗이 씻어 냅니다.
탕이나 찜등의 요리를 깨끗이 씻어내지 않고 보온하면
밥에 냄새가 배어들 있습니다.
밥물이나 이물질이
묻어 있는 경우 물을
행주로 깨끗이
닦아 주십시오.
증기배출구는
특히, 자주
청소하십시오.
47쪽참
background
46
보온 / 재가열
보온시 뚜껑을 물이 많이 흐를 경우나 가장자리에 퍼짐 현상이 생길 경우에 사용합니다.
1. 뚜껑을 열때 물이 많이 흐를 경우 : “시/불림”버튼을 눌러 설정모드를 1, 2단계 정도 높여 줍니다.
2. 밥 가장자리에 밥퍼짐 현상이 생기는 경우 : “분/가열”버튼을 눌러 설정모드를 -1, -2단계 정도 낮춰 줍니다.
�-2 “분/가열”버튼을 눌러 표시부가
과같
변하도록 합니다.
원하는 값을 설정한 맞춤밥맛 버튼을
누르면 설정된 값이 부저음과 함께 자동
으로 입력됩니다. (“취소”버튼을 누르거나
입력없이 7초가 경과하면 기능이 취소되
대기상태로 돌아갑니다.)
�-1 “시/불림”버튼을 눌러 표시부가
과같
변하도록 합니다.
맞춤밥맛 설정모드(37쪽 참조)에서
“보온/재가열”버튼을 누릅니다.
표시부가 부저음과 함께 그림과 같이
바뀝니다. ‘’ 초기값을
나타냅니다.
장시간 보온을 유지할 밥품질(변색, 마름, 냄새등)의 저하예방을 위해 취침시간(PM 10:00 ~ AM 04:00)
동안 보온모드를 저온상태로 유지하는 기능으로 필요에 따라 설정해 주십시오.
취침보온 모드 설정방법
맞춤보온 기능 조정방법
설정방법
1. “맞춤밥맛”설정모드에서“보온/재가열”버튼을 입력시“맞춤보온”모드로 진입합니다.
때, “예약”버튼을 누르면 표시부에 그림과 같이 나타납니다.
2. “취침보온”설정모드로 들어왔을 “시/불림”버튼을 누르면 표시부와 같이
문자가 고정되며“맞춤밥맛”버튼을 눌러 설정합니다.
3. “취침보온”설정모드 진입 아무런 버튼 입력없이 7초가 지나거나“취소”버튼을 누르면
기능이 설정되지 않고 취소되며 이전 모드로 돌아갑니다.
4. 본 기능은 제품 출하시 해제상태로 되어 있으니 필요에 따라 설정해주십시오.
해제방법
1. “맞춤밥맛”설정모드에서“보온/재가열”버튼을 입력시“맞춤보온”모드로 진입합니다.
때, “예약”버튼을 누르면 표시부에 그림과 같이 나타납니다.
2. “취침보온”설정모드로 들어왔을 “분/가열”버튼을 누르면 표시부와 같이
문자가 깜박이며“맞춤밥맛”버튼을 누르면 설정이 해제 됩니다.
3. “취침보온”설정모드 진입 아무런 버튼 입력없이 7초가 지나거나“취소”버튼을 누르면
기능이 설정되지 않고 취소되며 이전 모드로 돌아갑니다.
기능을 설정시 취침시간 동안 보온온도가 저온상태로 유지되오니 취침시간 동안 보온이
필요하신 분은 설정하지 마십시오.
기온이 높은 여름철에는 밥이 상해서 변색되거나 냄새가 있습니다. 여름철에는
“취침보온”모드 설정을 가급적 하지 마십시오.
background
손질을 할때는 반드시 물기가 없는 손으로 전원플러그를 빼고 본체의 열이 식은 후에 손질하십시오.
본체손질 내솥(OVEN) 손질
내솥을 닦으실 때는 거친 수세미, 금속성 수세미,
솔, 연마제 등은 사용하지 마십시오.
▶코팅이 벗겨질 있습니다.
▶주방용 세제와 스폰지로 닦아 주십시오.
뚜껑 손질
●뚜껑내부(안쪽)는 행주를 더운 물에 적셔 물기를
다음 이물질을 닦아 주십시오.
본체 내부 손질
내솥을 들어 내고 바닥면(특히, 바닥부 온도감지기)
이물질은 반드시 제거한 후에 사용하십시오.
▶온도감지를 정확히 못하여 밥이 안되거나
제품의 이상동작, 화재의 원인이 됩니다.
물받이 손질
▶보온이나 취사 조리 후에는 항상 물받이에 있는
물을 버려주십시오. 물받이에 밥물이 고여 있는
경우 냄새의 원인이 됩니다.
밥물이 고일 있으므로 행주
등으로 깨끗이 닦은 사용하십시오.
압력추 밸브구멍 손질
본체 뚜껑을 닦으실 때에 벤젠, 신나, 세제 등은
사용하지 마십시오.
▶변색 변형의 원인이 됩니다.
▶깨끗한 행주로 닦아 주십시오.
▶본체는 물로 씻지 마십시오.
청소용 핀으로 압력추 증기 배출구만 청소
하시고, 다른 구멍은 안전장치이므로 절대로
찌르지 마십시오.
이부분에 물이 고여
있는 경우 물을
행주로 닦아
주십시오.
바닥부 온도감지기
이물질
이물질
청소용
압력추를
돌려 뺀다.
KOREAN
47
background
..
확인사항 조치사항
밥이 되지 않을 “압력취사/백미쾌속”버튼을 눌렀습니까?
�취사중 정전이 되지 않았습니까?
�원하는 메뉴선택 반드시“압력취사/백미쾌속”
버튼을 1회 눌러 표시부에 ”표시가
나타나는지 확인하십시오.
“압력취사/백미쾌속”버튼을 다시 눌러 주십시오.
밥이 설익거나
퍼석할 또는 층밥이
될때
�계량컵을 사용하셨습니까?
�물 조절은 정확히 하셨습니까?
�쌀을 깨끗이 씻었습니까?
�쌀을 장시간 불린 취사하셨습니까?
�쌀을 개봉한지 오래되어 너무 말라있지
않습니까?
�33쪽을 참조하여 올바르게 사용하십시오.
�물을 반눈금 정도 넣고 취사하십시오.
콩(잡곡)이 설익을 �콩(잡곡)이 너무 마르지 않았습니까? �콩(잡곡)을 불리거나 삶아서 잡곡메뉴에서
취사를 하십시오.
잡곡의 종류에 따라 설익을 수도 있습니다.
취사 도중 밥물이
넘칠
�계량컵을 사용하셨습니까?
�물 조절은 확실히 하셨습니까?
�메뉴 선택을 확실히 하셨습니까?
�33쪽을 참조하여 올바르게 사용하십시오.
“”, “”,
표시가 나타날
�온도감지기에 이상이 있을 나타납니다. �전원을 차단한 구입하신 대리점이나
서비스센터로 문의하십시오.
취사 직후나 보온 밥에
이상한 냄새가
�삼계탕이나 만능찜 등의 요리를 하신
청소를 깨끗이 하셨습니까?
�뚜껑부의 패킹을 깨끗이 닦아낸 사용하여
주십시오.
버튼 입력시
표시가 나타날때
�내솥이 제품에 들어 있습니까?
�전원을 올바르게 사용하셨습니까?
�내솥이 들어 있지 않은 상태에서는 버튼 조작이
되지 않습니다. 내솥을 넣어 주십시오.
�본 제품은 120V전용 제품입니다.
전원을 바르게 사용하십시오.
압력취사/백미쾌속,
예약 등의 버튼이 작동
되지 않고“”
표시가 나타날때
�뚜껑 결합 손잡이를Lock”
체결하셨습니까?
pressure” 불이 있습니까?
�뚜껑 결합 손잡이를 완전히 체결합니다.
뚜껑 결합 손잡이가 완전히 체결되지 않으면
“압력취사/백미쾌속”, “예약”등의 버튼이 작동
되지 않습니다.
보온중 냄새가 �뚜껑을 닫았습니까?
�보온중 전원 플러그가 콘센트에서 빠지지
않았습니까?
�12시간 이상 보온하였거나 너무 적은
밥을 보온하지 않았습니까?
�주걱이나 식은밥 혹은 다른 종류의 밥을
넣어서 보온하지 않았습니까?
�뚜껑을 완전히 닫아주십시오.
�보온중 전원 플러그를 항상 꽂아 주십시오.
�보온시간은 가능한 12시간 이내로 하십시오.
�식은밥 또는 백미 이외의 메뉴는 보온하지
마십시오.
밥이 너무 질거나
된밥일
�메뉴 선택은 맞게 하셨습니까?
�물 조절은 정확히 하셨습니까?
�뜸을 들이는 상태에서 뚜껑을 열지는
않았습니까?
�원하는 메뉴를 바르게 선택하십시오.
�물 조절을 정확히 하십시오.(33쪽 참조)
�취사 완료음이 울린 압력이 완전히 제거된
다음 뚜껑을 열고 밥을 섞어주십시오.
48
background
..
확인사항 조치사항
밥이 심하게 눌을 �온도감지기, 내솥외면에 밥알이
심하게 눌어 붙어 있거나 이물질이
있지는 않습니까?
온도감지기, 내솥외면의 이물질을 제거해
주십시오
.
뚜껑 결합 손잡이가Unlock”
가리키고 있는데도 뚜껑이
열리지 않을 경우
�압력 때문입니다.
�압력추를 젖혀 증기를 완전히 빼낸 뚜껑을
열어 주십시오.
취사, 보온 또는 보온
재가열 “딱딱”소리가
날때
�취사 릴레이 소리가 아닙니까?
�내솥 밑면의 물기는 닦았습니까?
�릴레이의“딱딱”소리는 켜짐, 꺼짐의 작동소리로서
정상입니다.
�내솥 밑면에 물기가 있으면“딱딱”소리가 납니다.
다음부터는 물기를 닦은 내솥을 넣어 주십시오.
취사중 취소 버튼이
눌러지지 않을
�내솥의 내부가 뜨겁지 않습니까? �취사중 부득이하게 취사를 취소할 경우, 내솥
내부온도가 높으면, 안전을 위해“취소”버튼을
2초간 눌러야 취소됩니다.
�취사가 취소되면 자동 증기 배출 장치로 증기가
배출되면서 내용물이 비산할 있으므로 얼굴과
등에 화상을 입을 있으니 주의하십시오.
현미가 제대로
발아되지 않을때
�정격용량 이상의 현미를 넣고
발아시키지 않았습니까?
�묵은 현미를 사용하지 않았습니까?
�정격용량의 현미를 넣어주십시오.
�묵은 현미나 오염된 현미를 사용했을
발아율이떨어질 있습니다.(39쪽 참조)
뚜껑 사이로 증기가
누설될때
�패킹에 이물질(밥알등)이 묻어있지
않았습니까?
�패킹이 낡지 않았습니까?
�패킹을 행주나 부드러운 헝겊으로 깨끗이 닦은
사용하십시오.
�패킹주변은 항상 깨끗이 유지시켜 주십시오.
�증기가 누설되면 곧바로 전원 플러그를 뽑아
사용을 중지하시고 구입하신 대리점이나
서비스센터로 문의하십시오.
�패킹의 수명은 12개월이므로 1년에 한번씩
교체하여 사용하십시오. 낡은 패킹 계속하여
사용시 증기가 누설되어 압력 취반이 되지
않을 있습니다.
예약 취사 시각이 맞지
않을
�현재 시각이 맞습니까?
�오전, 오후를 잘못 선택하지 않았습니까?
�예약 시간을 13시간 이상으로 선택하지
않았습니까?
�현재 시각을 맞추지 않으면 예약 시각에 취사가
완료되지 않습니다.
현재 시각을 맞추십시오. (32쪽 참조)
�오전, 오후를 확인하십시오.
�최대 예약시간은 13시간 입니다.
(43쪽 참조)
뚜껑이 닫혀지지
않을
�뚜껑 결합 손잡이의 표시가Lock”
가리키고 있습니까?
�내솥에 밥이나 뜨거운 음식물이 들어
있지 않습니까?
�내솥을 본체에 완전히 넣었습니까?
�뚜껑 결합 손잡이를“Unlock상태로 놓고 닫아
주십시오.
�압력추를 젖힌 다음 뚜껑을 닫습니다.
�내솥에 부착되어 있는 내솥 손잡이를 좌우로
돌려 본체에 완전히 안착시킵니다.
뚜껑 결합 손잡이가
“Unlock”쪽으로
움직이지 않을
�취사 중에 뚜껑 결합 손잡이를 돌리지
않았습니까?
�증기가 완전히 배출되지 않은 상태에서
뚜껑 결합손잡이를 돌리지 않았습니까?
�취사 중에는 뚜껑이 열리지 않습니다. 뚜껑을
강제로 열지 마십시오.
부득이한 경우는“취소”버튼을 2초간 눌러 취소
시킨 다음 압력추를 젖혀 증기를 완전히 빼낸
열어 주십시오.
�압력추를 젖혀 증기를 완전히 빼낸 뚜껑을
열어 주십시오.
KOREAN
49
background
50
background
KOREAN
51

Specifications

Cuckoo CRP-G1015F Questions and Answers


#1 Can this cook stew?

There isn't a menu option for stew as this is a rice cooker. However, it could make rice porridge.

#2 Can this rice cooker slow cook for a certain amount of time, such as a few hours?

You can delay the start time but once cooking begins the process is automatic. It's my favorite appliance, our Cuckoo works beautifully every time.

#3 Does this rice cooker have an option to sing the "rice (bap) song" when the rice is done?

There are two messages in Korean. The first one is telling you the rice is almost ready. The second message tells you the rice is done. No options to change the messages or language.

#4 What the diffrence between rice cooker and pressure rice cooker?

This is the pressure rice cooker. Pressure rice cooker makes much more delicious sticky rice.

#5 Color in title says pink then the color says ivory/red. Which is it?

When I bought this, it was pink, but that was a couple of years ago. There is also a red/ivory model; my mom has that one.

#6 How do you steam? It came with a steamer plate with a knob in the middle. I don't know how to find the steam function?

As long as I know, you place the steamer plate and put the obejects like potatoes on it and pour some water in the pot. Then set time and press the heat button. When done, enjoy yoor potatoes.

#7 Is there a smaller-capacity version of this model? If yes, what is the model number?

Not sure of a smaller version but this particular one does minimum 4 cups of rice.

#8 Does this cooker have the Korean spoken language

Yes! This cooker label in English and Korean but announcement in Korean only. We only had this cooker for about 6 months and so far so good but it's a pricey cooker

#9 How do you steam? It came with a steamer plate with a knob in the middle. I don't know how to find the steam function?

As long as I know, you place the steamer plate and put the obejects like potatoes on it and pour some water in the pot. Then set time and press the heat button. When done, enjoy yoor potatoes.

Questions and Answers

Related Products